1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-09-19 00:24+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-09-14 15:59+0000\n"
12 "Last-Translator: Francisco J Guel-Mendoza <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-09-20 05:38+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18780)\n"
20 #. ("{{pendingXacts | date:\"short\"}}")
21 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:55
24 " Unprocessed offline transactions waiting for upload. \n"
25 " Last transaction added at %1.\n"
29 " Transacciones fuera de línea sin procesar en espera de "
31 " Última transacción agregada a %1.\n"
34 #. ("{{addr._replaces.street1}}", "{{addr._replaces.street2}}", "<br/>", "{{addr._replaces.city}}", "{{addr._replaces.state}}", "{{addr._replaces.post_code}}")
35 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:847
38 " Replaces: %1 %2 %3 %4, %5 %6\n"
42 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:50
45 " Hold for patron {{patron.family_name}}, \n"
46 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
50 " Apartado para el usuario {{patron.family_name}}, \n"
51 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
54 #. ("{{circDate | date:$root.egDateFormat}}")
55 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:11
58 " There is an open circulation on the requested item. \n"
59 " This item was already checked out to this user on %1.\n"
63 " Hay una circulación abierta en el articulo solicitado. \n"
64 " Este objeto ya fue extraido a este usuario en %1.\n"
67 #. ("{{circDate | date:$root.egDateFormat}}")
68 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:17
71 " There is an open circulation on the requested item. \n"
72 " This item was checked out by another patron on %1.\n"
76 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:43
79 " Hold for patron {{patron.family_name}}, \n"
80 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
84 " Apartado para el usurio {{patron.family_name}}, \n"
85 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
88 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:9
91 "Assign additional permission groups to users here. \n"
92 "This does not affect circulation policy.\n"
96 "Asignar grupos de permisos adicionales a los usuarios aquí. \n"
97 "Esto no afecta a la política de la circulación.\n"
101 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:10
104 "Invalid barcode: <div class=\"strong-text-4\">%1</div>\n"
105 "Your entry has a bad check digit, possibly due to a bad scan.<br/>\n"
106 "Choose Cancel to try again, or Accept to use barcode <b>%1</b> anyway.\n"
109 "Código de barras invalido: <div class=\"strong-text-4\">%1</div>\n"
110 "Tu entrada contiene algún dígito erróneo, posiblemente debido a un mal "
112 "Selecciona Cancelar para volver a intentar, o Aceptar para utilizar el "
113 "código de barras <b>%1</b> de todas formas.\n"
115 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:15
118 "Preference values are stored as JSON strings. \n"
119 "Click on a preference to view the stored value.\n"
120 "Click on the delete (X) button to remove a preference's value.\n"
123 "Los valores de preferencia se almacenan como cadenas JSON. \n"
124 "Haga clic en una preferencia para ver el valor almacenado.\n"
125 "Haga clic en el botón de eliminación (X) para eliminar el valor de una "
128 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:15
132 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:227
136 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:124
140 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:76
144 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:28
149 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:14
154 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:18
156 msgstr "%1 (Predeterminada)"
158 #. ("{{dynamic}}", "{{context}}")
159 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:155
163 #. ("{{barcode}}", "{{title}}")
164 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:18
168 #. ("{{value}}", "{{initials}}", "{{ws_ou}}")
169 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:20
170 msgid "%1 [ %2 @ %3 ]"
171 msgstr "%1 [ %2 @ %3 ]"
173 #. ("{{pattern.frequency_numeric}}")
174 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:42
175 msgid "%1 issues per year"
176 msgstr "%1 copias por año"
178 #. ("{{dupe_counts.address}}")
179 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:65
180 msgid "%1 patron(s) with same address"
181 msgstr "%1 patrono(s) con la misma dirección"
183 #. ("{{dupe_counts.email}}")
184 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:35
185 msgid "%1 patron(s) with same email"
186 msgstr "%1 patrono(s) con el mismo correo electrónico"
188 #. ("{{dupe_counts.ident}}")
189 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:41
190 msgid "%1 patron(s) with same identification"
191 msgstr "%1 patrono(s) con la misma identificación"
193 #. ("{{dupe_counts.name}}")
194 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:29
195 msgid "%1 patron(s) with same name"
196 msgstr "%1 patrono(s) con el mismo nombre"
198 #. ("{{dupe_counts.day_phone}}")
199 #. ("{{dupe_counts.evening_phone}}")
200 #. ("{{dupe_counts.other_phone}}")
201 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:59
202 msgid "%1 patron(s) with same phone"
203 msgstr "%1 patrono(s) con el mismo teléfono"
205 #. ("{{alert.already_checked_in}}")
206 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:73
207 msgid "%1 was already checked in."
208 msgstr "%1 ya se registró."
210 #. ("{{hold_data.patron_last}}", "{{hold_data.patron_first}}")
211 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:43
215 #. ("{{lname}}", "{{fname}}", "{{mname}}")
216 #. ("{{patron().family_name()}}", "{{patron().first_given_name()}}", "{{patron().second_given_name()}}")
217 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:49
221 #. ("{{patron().pref_family_name() || patron().family_name()}}", "{{patron().pref_first_given_name() || patron().first_given_name()}}", "{{patron().pref_second_given_name()}}")
222 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:7
223 msgid "%1, %2 %3 (Preferred)"
224 msgstr "%1, %2 %3 (Preferido)"
226 #. ("{{hold.usr().family_name()}}", "{{hold.usr().first_given_name()}}", "{{hold.usr().second_given_name()}}", "{{hold.usr().card().barcode()}}")
227 #. ("{{hold.requestor().family_name()}}", "{{hold.requestor().first_given_name()}}", "{{hold.requestor().second_given_name()}}", "{{hold.requestor().card().barcode()}}")
228 #. ("{{prev_circ_usr.family_name()}}", "{{prev_circ_usr.first_given_name()}}", "{{prev_circ_usr.second_given_name()}}", "{{prev_circ_usr.card().barcode()}}")
229 #. ("{{circ.usr().family_name()}}", "{{circ.usr().first_given_name()}}", "{{circ.usr().second_given_name()}}", "{{circ.usr().card().barcode()}}")
230 #. ("{{extra.user_obj.family_name}}", "{{extra.user_obj.first_given_name}}", "{{extra.user_obj.second_given_name}}", "{{extra.user_obj.home_ou.shortname}}")
231 #. ("{{user.family_name()}}", "{{user.first_given_name()}}", "{{user.second_given_name()}}", "{{user.card().barcode()}}")
232 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:15
233 msgid "%1, %2 %3 : %4"
234 msgstr "%1, %2 %3 : %4"
236 #. ("{{route.pos + 1}}")
237 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:23
241 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:453
242 msgid "<MULTIPLE>"
243 msgstr "<MULTIPLE>"
245 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:224 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:272 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:342 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:410 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:453 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:78
247 msgstr "<NINGUNO>"
249 #. ("{{current_conjoined_target}}")
250 #. ("{{current_overlay_target}}")
251 #. ("{{current_hold_transfer_dest}}")
252 #. ("{{current_transfer_target}}")
253 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:71
254 msgid "(Currently %1)"
255 msgstr "(En la actualidad %1)"
257 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:6
261 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:149
263 msgstr "(No definido)"
265 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:316
266 msgid "(combined issues, skipped issues, etc.)"
267 msgstr "(problemas combinados, problemas omitidos, etc.)"
269 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:24
273 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:185
277 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:46
278 msgid "-- Select Source --"
279 msgstr "-- Seleccione Fuente --"
281 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:32
282 msgid "--- Select edit to roll back ---"
283 msgstr "--- Seleccione editar para retroceder ---"
285 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:3
289 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:6
293 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:292
294 msgid "2 x per month (Semimonthly)"
295 msgstr "2 por mes (quincenal)"
297 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:288
298 msgid "2 x per week (Semiweekly)"
299 msgstr "2 por semana (Semi-semanal)"
301 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:296
302 msgid "2 x per year (Semiannual)"
303 msgstr "2 por año (semestral)"
305 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:293
306 msgid "3 x per month (Three times a month)"
307 msgstr "3 por mes (tres veces al mes)"
309 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:289
310 msgid "3 x per week (Three times a week)"
311 msgstr "3 por semana (Tres veces a la semana)"
313 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:297
314 msgid "3 x per year (Three times a year)"
315 msgstr "3 por año (Tres veces al año)"
317 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:25
318 msgid "<Aged Circulation>"
319 msgstr "<Circulación Envejecido>"
321 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:213
325 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:530
326 msgid "<no workstation>"
327 msgstr "<Ninguna estación de trabajo>"
329 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:33
331 msgstr "<sin establecer>"
333 #. ("{{map.stat_cat().owner().shortname()}}")
334 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_stat_cats.tt2:14
338 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:5
339 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
340 msgstr "Ya existe un registro con el valor TCN solicitado"
342 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:28
343 msgid "Abort Cancellation"
344 msgstr "Abortar Cancelación"
346 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_clear.tt2:22
347 msgid "Abort Clear Requests"
348 msgstr "Cancelar Limpieza de solicitudes"
350 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_no_hold.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_yes_hold.tt2:22
352 msgstr "Cancelar actualización"
354 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:581
358 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:3
359 msgid "About Evergreen"
360 msgstr "Sobre Evergreen"
362 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:105
366 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:19
367 msgid "Accept Barcode"
368 msgstr "Aceptar código de barras"
370 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:6
371 msgid "Accept only \"Good Quality\" copies?"
372 msgstr "Aceptar sólo las copias de \"buena calidad\"?"
374 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:239 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:204
375 msgid "Acquisition Cost"
376 msgstr "Coste de adquisición"
378 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:213
379 msgid "Acquisition Patron Requests"
380 msgstr "Solicitudes de adquisiciones de usuarios"
382 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:351
384 msgstr "Adquisiciones"
386 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:501
387 msgid "Acquisitions Administration"
388 msgstr "Administración de Adquisiciones"
390 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:19
394 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:97
398 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:27
403 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:14
404 msgid "Activate %1 Hold(s)?"
405 msgstr "Activar %1 Hold(s)?"
407 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:162
411 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:111
412 msgid "Activation Date"
413 msgstr "Fecha de Activación"
415 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:49
419 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:97
421 msgstr "Bandera activa"
423 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
424 msgid "Actor Stat Cat Sip Fields"
425 msgstr "Actor Stat Cat Sip Campos"
427 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:30
428 msgid "Ad hoc issue?"
429 msgstr "¿problema ad hoc?"
431 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:195 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:50
435 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:7
439 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:8
443 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:71
445 msgstr "Añadir multa"
447 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:219
449 msgstr "Añadir Campos"
451 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:27
455 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:4
457 msgstr "Añadir elemento"
459 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:5
460 msgid "Add Item Alert"
463 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:72
464 msgid "Add Item Alerts"
467 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:37
468 msgid "Add Items to Bucket"
469 msgstr "Añadir los artículos del cangilón"
471 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:79
473 msgstr "Añadir Nivel"
475 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:7
477 msgstr "Añadir Nuevo"
479 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:4
481 msgstr "Agregar Nueva Nota"
483 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:409
485 msgstr "Añadir Parte"
487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:118
488 msgid "Add Record of Notification"
489 msgstr "Agregar registro de Notificación"
491 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:327
492 msgid "Add Regularity"
493 msgstr "Añadir regularidad"
495 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:50
496 msgid "Add Request to Selection List"
497 msgstr "Agregar Solicitud a la Lista de Selección"
499 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:112
503 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:158
504 msgid "Add Row: CTRL+Enter"
505 msgstr "Agregar Fila: CTRL+Enter"
507 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:33
508 msgid "Add Special Issue"
509 msgstr "Agregar problema especial"
511 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:166
512 msgid "Add Subfield: CTRL+D or CTRL+I"
513 msgstr "Añadir subcampo: CTRL + D o CTRL + I"
515 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:27
517 msgstr "Agregar Etiqueta"
519 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_pending.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:7
520 msgid "Add To Bucket"
521 msgstr "Añadir del cangilón"
523 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:30
524 msgid "Add To New Bucket"
525 msgstr "Añadir a Nueva Cubo"
527 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:40
528 msgid "Add To Pending"
529 msgstr "Añadir a la espera"
531 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:18
532 msgid "Add To Selected Bucket"
533 msgstr "Agregar al Cubo Seleccionada"
535 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:89
536 msgid "Add alternative enumeration"
537 msgstr "Agregar enumeración alternativa"
539 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:79
540 msgid "Add call number"
543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:45
544 msgid "Add distribution"
545 msgstr "Agregar distribución"
547 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:71
548 msgid "Add following issue"
549 msgstr "Agregar el siguiente problema"
551 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:80
552 msgid "Add item stream"
555 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:167
559 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:49
560 msgid "Add special issue"
561 msgstr "Agregar problema especial"
563 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:106
564 msgid "Add/Edit Item Alerts"
567 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:234
568 msgid "Add/Edit Item Notes"
571 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:308
572 msgid "Add/Edit Item Tags"
575 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:9
576 msgid "Add/Replace 008"
577 msgstr "Agregar/Reemplazar 008"
579 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:144
580 msgid "Additional Routing"
581 msgstr "Enrutamiento adicional"
583 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:801
587 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:71
588 msgid "Address Alert"
589 msgstr "Alerta de Dirección"
591 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:31
595 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:41
596 msgid "Adjust to Zero"
597 msgstr "Ajustar a Cero"
599 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:18
603 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:472 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:66
604 msgid "Administration"
605 msgstr "Administración"
607 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:123
608 msgid "Advanced (default)"
609 msgstr "Avanzada (por defecto)"
611 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:118
612 msgid "Advanced Search Default Pane"
613 msgstr "Búsqueda avanzada por defecto de panel"
615 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:119
617 "Advanced search has secondary panes for Numeric and MARC Expert searching. "
618 "You can change which one is loaded by default when opening a new catalog "
621 "Búsqueda avanzada tiene paneles secundarios para numérico y MARC Experto "
622 "búsqueda. Puede cambiar la que se carga de forma predeterminada cuando se "
623 "abre una nueva ventana del catálogo aquí."
625 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:19
626 msgid "After (Date/Time)"
627 msgstr "Después de (Fecha/Hora)"
629 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:9
631 "After auto completion multiple barcodes may match your input. Please choose "
632 "the barcode you intended below."
634 "Después de la terminación automática de múltiples códigos de barras pueden "
635 "coincidir con su entrada. Por favor, seleccione el código de barras usted "
636 "pretende a continuación."
638 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:81
642 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
643 msgid "Age Hold Protect Rules"
644 msgstr "Mantenga la edad Proteja Reglas"
646 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:97
648 msgstr "Proteger la edad"
650 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:87
651 msgid "Age-Based Hold Protection"
652 msgstr "Protección de apartados basada en la antigüedad del ejemplar"
654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:271 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:330 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:287
655 msgid "Age-based Hold Protection"
656 msgstr "Protección De Reserva Basado En Edad"
658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:118
662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_alert_dialog.tt2:9
666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:38
667 msgid "Alert Message"
668 msgstr "Mensaje De Alerta"
670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:75
672 msgstr "Nota de alerta"
674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:35
678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:149
682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:60
686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:129
690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:123
691 msgid "All Available Sources"
692 msgstr "Todas las fuentes disponibles"
694 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:19
696 msgstr "Todos los campos"
698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:17
700 msgstr "Todos los Formatos"
702 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:318
704 msgstr "Todas las páginas"
706 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:28
708 msgstr "Todas las clases"
710 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:608
714 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:21
715 msgid "Allow Call Number attributes in Item Templates"
718 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:83
722 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:15
723 msgid "Alternative chronology captions:"
724 msgstr "Leyendas cronológicas alternativas:"
726 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:7
727 msgid "Alternative enumeration captions:"
728 msgstr "Leyenda de enumeración alternativa:"
730 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:32
731 msgid "Always Retarget Local Holds"
732 msgstr "Siempre lleva a cabo reorientar local"
734 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:13
735 msgid "Always display Holdings Detail pane"
738 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:21
740 msgstr "Modo de Amnistía"
742 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:9
746 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:70
750 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:615
751 msgid "An address is required during registration."
752 msgstr "Se requiere una dirección durante el registro."
754 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:6
755 msgid "An unexpected error occurred"
756 msgstr "Ocurrió un error inesperado"
758 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:82
762 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:133
764 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
765 "action. Please notify your library administrator if you need this "
766 "permission. If you feel you have received this exception in error, please "
767 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
770 "Otro miembro del personal con el permiso anterior puede autorizar esta "
771 "acción específica. Por favor notifique a su administrador de biblioteca si "
772 "necesita este permiso. Si cree que ha recibido esta excepción por error, "
773 "informe a los amigables desarrolladores de Evergreen o al personal del "
774 "servicio de ayuda sobre el permiso anterior."
776 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:23
780 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:15
781 msgid "Any Condition"
782 msgstr "Cualquier condición"
784 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:51
788 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:96
792 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:118
793 msgid "Apply Binding Template"
794 msgstr "Aplicar plantilla de encuadernación"
796 #. ("{{rows.length}}")
797 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:17
798 msgid "Apply Binding Unit Template to %1 Selected Distribution"
801 #. ("{{rows.length}}")
802 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:14
803 msgid "Apply Binding Unit Template to %1 Selected Distributions"
806 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:56
807 msgid "Apply Changes"
808 msgstr "Aplicar Cambios"
810 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:5
811 msgid "Apply Item Tags"
814 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:91
815 msgid "Apply Payment"
816 msgstr "Aplicar Pago"
818 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:11
819 msgid "Apply Penalty / Message"
820 msgstr "Aplicar Pena / Mensaje"
822 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:5
823 msgid "Apply Standing Penalty / Message"
824 msgstr "Aplicar Pena Permanente / Mensaje"
826 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:25
828 msgstr "Aplicar etiquetas"
830 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:27
831 msgid "Applying edits"
832 msgstr "Aplicando ediciones"
834 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:46
835 msgid "Approval Code"
836 msgstr "Código de aprovación"
838 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:836
842 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:5
846 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:17
847 msgid "Archive Penalty / Message"
848 msgstr "Penalización de Archivo / Mensaje"
850 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:34
851 msgid "Archived Penalties / Messages"
852 msgstr "Penalizaciones archivados / Mensajes"
854 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:151
856 "Are you certain you want to clear these pending offline transactions? This "
857 "action is irreversible. Transactions cannot be recovered after clearing!"
859 "¿Estás seguro de que deseas borrar estas transacciones fuera de línea "
860 "pendientes? Esta acción es irreversible. ¡Las transacciones no se pueden "
861 "recuperar después de borradas!"
863 #. ("{{payment_amount}}")
864 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:53
865 msgid "Are you sure you want to apply a payment of $%1?"
866 msgstr "Estas seguro que desea aplicar un pago de $%1?"
869 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:13
870 msgid "Are you sure you want to delete authority record %1 from the catalog?"
872 "¿Está seguro de que quiere borrar registro de autoridad %1 del catálogo?"
874 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:15
876 "Are you sure you want to delete selected items in bucket from catalog?"
878 "¿Está seguro de que desea borrar los elementos seleccionados en el cubo del "
882 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:12
883 msgid "Are you sure you want to delete title record %1 from the catalog?"
885 "¿Está seguro de que quiere borrar registro de título %1 del catálogo?"
887 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:157
888 msgid "Are you sure you want to load ALL items?"
889 msgstr "¿Estas seguro que deseas cargar todos los ejemplares?"
891 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:153
892 msgid "Are you sure you want to record {{num_uses}} uses for this?"
893 msgstr "¿Seguro que quieres registrar {{num_uses}} usos para esto?"
895 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:30
897 "Are you sure you want to transfer selected items to the marked call number?"
901 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:41
903 "Are you sure you would like to adjust to zero the balance on bills %1?"
905 "¿Estás seguro de que te gustaría ajustar a cero el saldo en las multas %1?"
908 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:45
910 "Are you sure you would like to refund excess payment on bills %1? This "
911 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
912 "negative value. You must still select Apply Payment! Certain types of "
913 "payments may not be refunded. The refund may be applied to checked "
914 "transactions that follow the refunded transaction."
916 "¿Está seguro de que desea a la devolución del pago en exceso en las facturas "
917 "de %1? Esta acción simplemente poner la cantidad en la columna de la "
918 "Pendiente de Pago como un valor negativo. No obstante, debe seleccionar "
919 "Aplicar Pago! Ciertos tipos de pagos no se pueden devolver. El reembolso "
920 "puede ser aplicado a las transacciones controladas que siguen la transacción "
923 #. ("{{amount|number:2}}", "{{billIds}}")
924 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:43
926 "Are you sure you would like to void $%1 for these line-item billings? %2"
928 "¿Está seguro de que desea anular $%1 para las multas de estos artículos? %2"
930 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:70
931 msgid "Are you sure?"
932 msgstr "¿Está seguro?"
934 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:208
935 msgid "Article Pages"
936 msgstr "Páginas de artículos"
938 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:212
939 msgid "Article Pages..."
940 msgstr "Páginas de artículos..."
942 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:200
943 msgid "Article Title"
944 msgstr "Título del Artículo"
946 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:204
947 msgid "Article Title..."
948 msgstr "Título del Artículo..."
950 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
951 msgid "Asset Stat Cat Sip Fields"
952 msgstr "Stat Activo Cat Sip Campos"
954 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_sub_selector.tt2:2
958 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:6
959 msgid "Attach conjoined items"
960 msgstr "Adjuntar elementos unidos"
962 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:35
963 msgid "Attribute Set Name..."
964 msgstr "Nombre del conjunto de atributos..."
966 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:14
967 msgid "Attribute Set Update Failed"
968 msgstr "Error en la actualización del conjunto de atributos"
970 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:13
971 msgid "Attribute Set Update Succeeded"
972 msgstr "La actualización del conjunto de atributos tuvo éxito"
974 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:12
975 msgid "Attribute Sets"
976 msgstr "Conjuntos de atributos"
978 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:65
982 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:9
986 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:31
990 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:21
994 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:41
999 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:33
1003 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:28
1007 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1008 msgid "Authority Browse Axes"
1009 msgstr "Autoridad Examinar Ejes"
1011 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1012 msgid "Authority Control Sets"
1013 msgstr "Conjuntos de Control de Autoridad"
1015 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1016 msgid "Authority Heading Fields"
1017 msgstr "Campos de encabezado de autoridad"
1019 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_authority_id.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_authority_id.tt2:7
1020 msgid "Authority Record Id"
1021 msgstr "ID del registro de autoridad"
1023 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1024 msgid "Authority Thesauri"
1025 msgstr "Autoridad Tesauro"
1027 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:19
1028 msgid "Auto-Barcode"
1029 msgstr "Generación automática de código de barras"
1031 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:184 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:25
1032 msgid "Auto-Print Hold and Transit Slips"
1033 msgstr "Auto-Retención de impresión y de Tránsito Slips"
1035 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:55
1036 msgid "Auto-generate Barcodes"
1037 msgstr "Auto-generar códigos de barras"
1039 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:252
1040 msgid "Automatic Margins"
1041 msgstr "Márgenes automáticos"
1043 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:4
1047 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:62
1048 msgid "Available Date"
1049 msgstr "Fecha disponibilidad"
1051 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:8
1052 msgid "Available On"
1053 msgstr "Disponible El"
1055 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:85
1059 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:70
1063 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:6
1067 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:21
1068 msgid "Back To Results"
1069 msgstr "Volver a los resultados"
1071 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:5
1072 msgid "Backdate Already Checked-In Circulations"
1073 msgstr "Retrotraer Ya Registrados en Circulaciones"
1075 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:20
1076 msgid "Backdate Post-Checkin"
1077 msgstr "Retroacción de chequeo posterior"
1079 #. ("{{checkinArgs.backdate | date:$root.egDateFormat}}")
1080 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:11
1081 msgid "Backdated Check In %1"
1082 msgstr "Chequeo Retroactivo en %1"
1084 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:5
1086 msgstr "Código de barras incorrecto"
1088 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:145
1089 msgid "Bad item barcode"
1090 msgstr "Código de barras incorrecto"
1092 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:147
1093 msgid "Bad patron barcode"
1094 msgstr "Código de barras de usuario incorrecto"
1096 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:80
1100 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:62
1102 msgstr "Saldo pendiente"
1104 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:80
1105 msgid "Balance Owed"
1106 msgstr "Total Debido"
1108 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:56
1110 msgstr "Código de barras"
1112 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:9
1114 "Barcode \"{{precatArgs.copy_barcode}}\" was mis-scanned or is a non-"
1117 "Códigos de barras \"{{precatArgs.copy_barcode}}\" fue mis-escaneada o es un "
1118 "elemento no catalogado."
1120 #. ("{{checkout.barcode}}", "{{checkout.count}}")
1121 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_in_house_use.tt2:16
1122 msgid "Barcode %1 used %2 times"
1123 msgstr "Código de barras %1 utilizado %2 veces"
1125 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:5
1126 msgid "Barcode Choice"
1127 msgstr "Elección de código de barras"
1129 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:14
1130 msgid "Barcode Items"
1131 msgstr "Código de barras de registros"
1133 #. ("{{bcNotFound}}")
1134 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:19
1135 msgid "Barcode Not Found: %1"
1136 msgstr "Códigos de barras no encontrado: %1"
1138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:179
1139 msgid "Barcode is already in use"
1140 msgstr "El código de barras está en uso"
1142 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:619
1143 msgid "Barcode is reported Lost"
1144 msgstr "El código de barras se encuentra reportado como perdido"
1146 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:6
1147 msgid "Barcode item"
1148 msgstr "Código de barras del registro"
1150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:36
1151 msgid "Barcode on receive"
1152 msgstr "Código de barras en recepción"
1154 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:63
1155 msgid "Barcode selected"
1156 msgstr "Código de barras seleccionado"
1158 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:7
1160 msgstr "Códigos de barras..."
1162 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:33
1163 msgid "Barcode/Part"
1164 msgstr "Código de barras/Parte"
1166 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:20
1168 msgstr "Código de barras: "
1170 #. ("{{copy.barcode}}")
1171 #. ("{{patron.card.barcode}}")
1172 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:31
1174 msgstr "Código de barras: %1"
1176 #. ("{{checkin.barcode}}", "{{checkin.backdate | date:\"short\"}}")
1177 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkin.tt2:17
1178 msgid "Barcode: %1 Checkin date: %2"
1179 msgstr "Código de barras: %1 Fecha de entrega: %2"
1181 #. ("{{checkout.barcode}}", "{{checkout.due_date | date:\"short\"}}")
1182 #. ("{{renewal.copy.barcode}}", "{{renewal.circ.due_date | egDueDate:$root.egDateAndTimeFormat:renewal.circ.circ_lib:renewal.circ.duration}}")
1183 #. ("{{checkout.copy.barcode}}", "{{checkout.circ.due_date | egDueDate:$root.egDateAndTimeFormat:checkout.circ.circ_lib:checkout.circ.duration}}")
1184 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkout.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_renew.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:18
1185 msgid "Barcode: %1 Due: %2"
1186 msgstr "Código de barras: %1 Debido: %2"
1188 #. ("{{ihu.copy.barcode}}", "{{ihu.num_uses}}")
1189 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_in_house_use_list.tt2:21
1190 msgid "Barcode: %1 Uses: %2"
1191 msgstr "Código de barras: %1 Utilizado: %2"
1193 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:125
1197 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:83
1199 msgstr "Bandera prohibida"
1201 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:59
1205 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:11
1206 msgid "Basic Holdings"
1207 msgstr "Apartados básicos"
1209 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:18
1211 msgstr "Aplicar por lotes"
1213 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:21
1215 msgstr "Editar En Lote"
1217 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:16
1218 msgid "Batch edit all users"
1219 msgstr "Editar todos los usuarios en Batch"
1221 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:25
1222 msgid "Batch modify statistical categories"
1223 msgstr "Modificar categorías estadísticas en Batch"
1225 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:29
1226 msgid "Batch update failed!"
1227 msgstr "¡Actualización en batch fallida!"
1229 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:23
1230 msgid "Before (Date/Time)"
1231 msgstr "Antes de (Fecha/Hora)"
1233 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:28
1235 msgstr "Detrás del escritorio"
1237 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1238 msgid "Best-Hold Selection Sort Order"
1239 msgstr "Mejor-Mantener la Selección Orden de Clasificación"
1241 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:28
1247 #. ("{{record_id}}")
1248 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:61
1252 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:100
1254 msgstr "Bib llamada #:"
1256 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:69
1258 msgstr "Registro Bibliográfico"
1260 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:100
1261 msgid "Bib Record ID"
1262 msgstr "Identificación del registro bibliográfico"
1264 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:7
1265 msgid "Bib Record Id"
1266 msgstr "Bib Identificación del registro"
1268 #. ("{{recordNotFound}}")
1269 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:28
1270 msgid "Bib Record Not Found: %1"
1271 msgstr "Bib Registro No Encontrado: %1"
1273 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:7
1274 msgid "Bib Record TCN"
1275 msgstr "Bib Registro TCN"
1277 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:27
1278 msgid "Bibliographic"
1279 msgstr "Bibliográfico"
1282 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:15
1283 msgid "Bibliographic record %1"
1284 msgstr "Registro bibliográfico %1"
1286 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:18
1290 #. ("{{payment.xact.id}}")
1291 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:80
1295 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:1
1296 msgid "Bill History"
1297 msgstr "Historial de multas"
1299 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:13
1301 msgstr "Multar usuario"
1303 #. ("{{patron.family_name()}}", "{{patron.first_given_name()}}", "{{patron.second_given_name()}}", "{{patron.card().barcode()}}")
1304 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:8
1305 msgid "Bill Patron: %1, %2 %3 : %4"
1306 msgstr "Multar usuario: %1, %2 %3 : %4"
1308 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:31
1309 msgid "Billed for Selected:"
1310 msgstr "Facturado por seleccionada:"
1312 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:16
1314 msgstr "Facturación"
1316 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:51
1317 msgid "Billing Date:"
1318 msgstr "Fecha de Facturación:"
1320 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:4
1321 msgid "Billing Location"
1322 msgstr "Localización de Facturación"
1324 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:59
1325 msgid "Billing Name (first)"
1326 msgstr "Nombre de la multa (primero)"
1328 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:66
1329 msgid "Billing Name (last)"
1330 msgstr "Nombre de la multa (último)"
1332 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:3
1333 msgid "Billing Statement"
1334 msgstr "Estado de cuenta"
1336 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:59
1337 msgid "Billing Type:"
1338 msgstr "Tipo de facturación:"
1340 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1341 msgid "Billing Types"
1342 msgstr "Tipos de facturación"
1344 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:30
1345 msgid "Billing:City"
1346 msgstr "Facturación:Ciudad"
1348 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:31
1349 msgid "Billing:County"
1350 msgstr "Facturación:País"
1352 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:32
1353 msgid "Billing:State"
1354 msgstr "Facturación:Estado"
1356 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:28
1357 msgid "Billing:Street 1"
1358 msgstr "Facturación:Calle"
1360 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:29
1361 msgid "Billing:Street 2"
1362 msgstr "Facturación:Colonia"
1364 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:33
1366 msgstr "Facturación:Código Postal"
1368 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:59
1369 msgid "Billings Voided:"
1370 msgstr "Facturaciones Anuladas:"
1372 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:5
1376 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:17
1377 msgid "Bills, Current"
1378 msgstr "Facturas, Corriente"
1380 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:18
1381 msgid "Bills, Historical"
1382 msgstr "Facturas, Histórical"
1384 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:19
1385 msgid "Bills, Payment"
1386 msgstr "Facturas, Pago"
1388 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:29
1392 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:5
1396 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:48
1397 msgid "Bind on receive"
1400 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:67
1401 msgid "Bind selected"
1404 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:9
1408 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:106
1409 msgid "Binding Call Number"
1412 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:107
1413 msgid "Binding Template"
1416 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:30
1417 msgid "Binding Unit Template"
1420 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:44
1421 msgid "Binding unit template applied to Distribution"
1424 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:73
1428 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:21
1432 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:19
1433 msgid "Book Item Now"
1434 msgstr "Reserve el artículo ahora"
1436 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/booking/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:434
1440 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:513
1441 msgid "Booking Administration"
1442 msgstr "Administración de reservas"
1444 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:218
1445 msgid "Booking: Create or Cancel Reservations"
1446 msgstr "Reservaciones: Crear o cancelar reservaciones"
1448 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:223
1449 msgid "Booking: Pick Up Reservations"
1450 msgstr "Reservaciones: Recoger reservaciones"
1452 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:228
1453 msgid "Booking: Return Reservations"
1454 msgstr "Reservaciones: Devolver reservaciones"
1456 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:19
1460 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:131
1461 msgid "Boolean Value"
1462 msgstr "Valor booleano"
1464 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:26
1468 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:306
1472 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:10
1476 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:59
1477 msgid "Browse Field"
1478 msgstr "Examinar Campo"
1480 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:13
1484 #. ("{{bucket().id()}}", "{{bucket().name()}}")
1485 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:3
1486 msgid "Bucket #%1: %2"
1489 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:3
1490 msgid "Bucket #{{bucket().id()}}: {{bucket().name()}}"
1493 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:11
1497 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:14
1498 msgid "Bucket ID..."
1499 msgstr "ID de Cubo..."
1501 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:53
1505 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_pending.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:8
1509 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:190 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:178
1510 msgid "CN Full Label"
1513 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:171
1517 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:184 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:172
1518 msgid "CN Label Class"
1521 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:55
1525 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:185 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:173
1529 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:57
1533 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:33
1537 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:14
1538 msgid "Call # Prefix"
1539 msgstr "Llamar # Prefijo"
1541 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:50
1542 msgid "Call # Suffix"
1543 msgstr "Llamar # Sufijo"
1545 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:32
1547 msgstr "Llamar al Número"
1549 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:51
1550 msgid "Call Number Attributes"
1553 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:182 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:170
1554 msgid "Call Number ID"
1557 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:78
1558 msgid "Call Number Label"
1561 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:82
1562 msgid "Call Number Prefix"
1565 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1566 msgid "Call Number Prefixes"
1567 msgstr "Numero de llamada prefijos"
1569 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:99
1570 msgid "Call Number Preview"
1573 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:86
1574 msgid "Call Number Suffix"
1577 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1578 msgid "Call Number Suffixes"
1579 msgstr "Llame al número de sufijos"
1581 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:76
1582 msgid "Call Number Template"
1585 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:44
1586 msgid "Call Number(s) transfered"
1589 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:45
1590 msgid "Call Number:"
1593 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:22
1594 msgid "Call Number: "
1595 msgstr "Llamar al Número: "
1597 #. ("{{call_number.prefix}}", "{{call_number.label}}", "{{call_number.suffix}}")
1598 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:36
1599 msgid "Call Number: %1 %2 %3"
1602 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:42
1603 msgid "Call Numbers"
1606 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:61
1607 msgid "Call Numbers and Items"
1610 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:98
1611 msgid "Call Numbers to Previously Marked Destination"
1614 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:51
1618 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:143
1619 msgid "Can Circulate"
1622 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:244
1623 msgid "Can compress but not expand"
1626 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:245
1627 msgid "Can compress or expand"
1630 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:237 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/t_edit_marc_order_record.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_edit_lead_record.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_link_dialog.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_edit_new_authority.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_dialog.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_edit_overlay_record.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_edit.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_html.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_confirm_dialog.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_edit_mfhd.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_fm_record_editor.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_mfhd_create_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_org_select_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_selector.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_prompt_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_select_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_subscription_select_dialog.tt2:20
1634 #. ("{{args.num_holds}}")
1635 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:7
1636 msgid "Cancel %1 Hold(s)"
1637 msgstr "Cancelar %1 Retención(s)"
1639 #. ("{{num_transits}}")
1640 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:15
1641 msgid "Cancel %1 transits?"
1644 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:14
1645 msgid "Cancel 1 transit?"
1648 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:48
1649 msgid "Cancel Cause"
1650 msgstr "Causa Del Cancelamiento"
1652 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:33
1654 msgstr "Cancelar la retención"
1656 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:52
1658 msgstr "Nota Del Cancelamiento"
1660 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:80
1661 msgid "Cancel Reason"
1664 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:13
1665 msgid "Cancel Reason:"
1666 msgstr "Motivo de Cancelar:"
1668 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
1669 msgid "Cancel Reasons"
1672 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:58
1673 msgid "Cancel Requests"
1676 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:9
1677 msgid "Cancel Selected Patron Requests"
1680 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:50
1682 msgstr "Cancelar Tiempo"
1684 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:42
1685 msgid "Cancel Transit"
1686 msgstr "Cancelar Tránsito"
1688 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:28
1689 msgid "Cancel Transit then Checkout"
1692 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:67
1693 msgid "Cancel Transits"
1696 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:7
1697 msgid "Cancel Transits and Reset Associated Holds"
1700 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:20
1701 msgid "Cancel this hold upon checkout?"
1704 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:30
1705 msgid "Cancel {{num_transits}} transits?"
1708 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:121
1709 msgid "Cancelation Cause"
1712 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:120
1713 msgid "Cancelation Cause ID"
1716 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:95
1717 msgid "Cancelation note"
1720 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:11
1724 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:243
1725 msgid "Cannot compress or expand"
1728 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:250
1729 msgid "Caption Evaluation"
1732 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:258
1733 msgid "Captions unverified; all levels may not be present"
1736 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:257
1737 msgid "Captions unverified; all levels present"
1740 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:256
1741 msgid "Captions verified; all levels may not be present"
1744 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:255
1745 msgid "Captions verified; all levels present"
1748 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:12
1752 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:6
1753 msgid "Capture Date"
1754 msgstr "Fecha de Captura"
1756 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:108
1757 msgid "Capture Holds"
1758 msgstr "Sostiene la Captura"
1760 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:224 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:39
1761 msgid "Capture Local Holds As Transits"
1762 msgstr "Capturar sostienes locales como tránsitos"
1764 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:452
1765 msgid "Capture Resources"
1768 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:9
1769 msgid "Captured Hold Info"
1770 msgstr "Capturado Info de Retención"
1772 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:12
1776 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:40
1780 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:36
1782 msgstr "Cajón de Dinero"
1784 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:120
1785 msgid "Cash Payment"
1786 msgstr "Pago En Efectivo"
1788 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:126
1792 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:60
1796 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:245
1798 msgstr "Catalogando"
1800 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:21
1801 msgid "Cataloging Info"
1802 msgstr "Catalogando Información"
1804 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:9
1805 msgid "Category of Material"
1806 msgstr "Categoría de los materiales"
1808 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:190
1809 msgid "Change Column Documentation"
1810 msgstr "Cambiar Documentación Columna"
1812 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:141
1813 msgid "Change Column Label"
1814 msgstr "Cambio de columna Etiqueta"
1816 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:205
1817 msgid "Change Filter Value"
1818 msgstr "Cambio Valor de Filtro"
1820 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:44
1821 msgid "Change Folders"
1822 msgstr "Cambiar Carpetas"
1824 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:63
1825 msgid "Change Given:"
1826 msgstr "Cambio Dado:"
1828 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:563 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:200
1829 msgid "Change Operator"
1830 msgstr "Cambiar operador"
1832 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:195
1833 msgid "Change Transform"
1834 msgstr "Transformar Cambios"
1836 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:18
1838 msgstr "Tipo de cambio"
1840 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:152
1841 msgid "Change occurs"
1844 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:64
1845 msgid "Change status selected items?"
1848 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:129
1849 msgid "Change the column header?"
1850 msgstr "Cambiar el encabezado de la columna?"
1852 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:130
1853 msgid "Change the field hint to:"
1854 msgstr "Cambiar la pista de campo a:"
1856 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:107
1857 msgid "Changes here will wipe out manual changes in the Call Numbers tab."
1860 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:41
1862 msgstr "Seleccionar"
1864 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:19
1865 msgid "Check All Refunds"
1866 msgstr "Comprobar todos los reembolsos"
1868 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:98
1872 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:22
1873 msgid "Check In Items"
1874 msgstr "Entrada de artículos"
1876 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:50
1877 msgid "Check In Items?"
1878 msgstr "Entrada de artículos?"
1880 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:64
1881 msgid "Check In Library"
1882 msgstr "Entradas a la biblioteca"
1884 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:63
1885 msgid "Check Number"
1886 msgstr "Verifique el Número"
1888 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:84
1892 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:44
1893 msgid "Check Out Date"
1894 msgstr "Fecha de Salida"
1896 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:18
1897 msgid "Check Out Items"
1898 msgstr "Sacar Artículos"
1900 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:54
1901 msgid "Check Out Library"
1902 msgstr "Verificar Biblioteca"
1904 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:121
1905 msgid "Check Payment"
1906 msgstr "Comprobar Pago"
1908 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:12
1909 msgid "Check the checkbox next to each field you wish to modify."
1910 msgstr "Marque la casilla junto a cada campo que desea modificar."
1912 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:39
1916 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:19
1920 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:521 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:559
1924 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:209
1925 msgid "Checkin Date"
1926 msgstr "Fecha de Entrada"
1928 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:531
1929 msgid "Checkin Date:"
1932 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:3
1933 msgid "Checkin Items"
1934 msgstr "Articulos de entrada"
1936 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:143
1937 msgid "Checkin Modifiers"
1938 msgstr "Modificadores de entrada"
1940 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:90
1941 msgid "Checkin Scan Date"
1944 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:155
1945 msgid "Checkin Scan Time"
1946 msgstr "El registro del tiempo de escán"
1948 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:90
1949 msgid "Checkin Time"
1950 msgstr "Hora de entrada"
1952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:85
1953 msgid "Checkin Workstation"
1954 msgstr "Estación de Trabajo de Entrega"
1956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:248 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:342
1958 msgstr "Finalizar compra"
1960 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:86
1961 msgid "Checkout / Renewal Library"
1962 msgstr "salida / renovación de la biblioteca"
1964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:207
1965 msgid "Checkout Date"
1966 msgstr "Fecha de Salida"
1968 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:39
1969 msgid "Checkout Library"
1970 msgstr "Sacar Biblioteca"
1972 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:42
1973 msgid "Checkout Staff"
1974 msgstr "personal de revision"
1976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:79
1977 msgid "Checkout Workstation"
1978 msgstr "Estación de trabajo de pago y envío"
1980 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:94
1981 msgid "Checkout/Renewal Library"
1984 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:12
1988 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:69
1989 msgid "Child nullable"
1990 msgstr "Anulable niño"
1992 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:5
1993 msgid "Choose call number transfer target"
1996 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:10
1997 msgid "Choose merge profile"
2000 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:68
2001 msgid "Chronological"
2004 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:175
2005 msgid "Chronology Display"
2008 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:11
2009 msgid "Chronology captions:"
2012 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:68
2013 msgid "Chronology labels"
2016 #. ("{{ $index + 1}}")
2017 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:73
2018 msgid "Chronology level %1"
2021 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:15
2022 msgid "Circ History List"
2023 msgstr "Lista del historial de circ"
2025 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:77
2027 msgstr "Identificación del Circ"
2029 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:164
2030 msgid "Circ Library"
2031 msgstr "Circ Biblioteca"
2033 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:154
2034 msgid "Circ Modifier"
2035 msgstr "Modificador Circ"
2037 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:96
2038 msgid "Circ or Renewal Workstation"
2041 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:68
2045 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:117
2046 msgid "Circulate As MARC Type"
2047 msgstr "Circular Como Tipo MARC"
2049 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:151
2050 msgid "Circulate as MARC Type"
2053 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:260 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:213
2054 msgid "Circulate as Type"
2055 msgstr "Circular como Tipo"
2057 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:167
2061 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:113
2062 msgid "Circulating Library"
2063 msgstr "Biblioteca circulante"
2065 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:67
2067 msgstr "Circulación"
2069 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2070 msgid "Circulation Duration Rules"
2071 msgstr "Normas de Circulación Duración"
2073 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:8
2074 msgid "Circulation History not available for display."
2077 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:95
2078 msgid "Circulation ID"
2081 #. ("{{circ.id()}}")
2082 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:34
2083 msgid "Circulation ID: %1"
2084 msgstr "Circulación ID: %1"
2086 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:87
2087 msgid "Circulation Library"
2088 msgstr "Bibliotequa De Circulación"
2090 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2091 msgid "Circulation Limit Groups"
2092 msgstr "Grupos Limitar la Circulación"
2094 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2095 msgid "Circulation Matchpoint Weights"
2096 msgstr "Cargos circulación punto de partido"
2098 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2099 msgid "Circulation Max Fine Rules"
2100 msgstr "Reglas de circulación Max Bellas"
2102 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:211 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:198 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:30
2103 msgid "Circulation Modifier"
2104 msgstr "Modificador De Circulación"
2106 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2107 msgid "Circulation Modifiers"
2108 msgstr "Los modificadores de circulación"
2110 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2111 msgid "Circulation Recurring Fine Rules"
2112 msgstr "Circulación recurrentes Reglas Bellas"
2114 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:13
2115 msgid "Circulation and Patrons"
2116 msgstr "Circulación y patrocinadores"
2118 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:54
2119 msgid "Circulation modifier"
2122 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:96
2126 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:81
2127 msgid "City, town or village"
2130 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
2131 msgid "Claim Event Types"
2134 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
2135 msgid "Claim Policies"
2138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
2139 msgid "Claim Policy Actions"
2142 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
2146 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:414
2147 msgid "Claim-Ready Items"
2150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:8
2154 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:117
2155 msgid "Claimed Returned"
2156 msgstr "Reivindicada Devuelto"
2158 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:53
2162 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:45
2163 msgid "Classification"
2164 msgstr "Clasificación"
2166 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:333 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:418 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:485 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:550 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:16
2170 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_clear.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_clear.tt2:9
2171 msgid "Clear Completed Patron Requests"
2174 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:41
2175 msgid "Clear Completed Requests"
2178 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:72
2180 msgstr "Limpiar Formulario"
2182 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:28
2183 msgid "Clear Holds Shelf"
2184 msgstr "Claro Sostiene Estante"
2186 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_pending.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:43
2188 msgstr "Borrar la lista"
2190 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_clear.tt2:20
2191 msgid "Clear Requests"
2194 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:21
2195 msgid "Clear These Holds"
2196 msgstr "Despejar estas retenciones"
2198 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:90
2199 msgid "Clear Transactions"
2202 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:150
2203 msgid "Clear pending transactions"
2206 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:28
2210 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:131 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:118
2214 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:135
2215 msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE."
2216 msgstr "Click en OK para VERDADERO o en Cancelar para FALSO."
2218 #. ("{{cur_attr_set.label()}}")
2219 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:22
2220 msgid "Clone \"%1\""
2223 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:134
2224 msgid "Clone Subscription"
2227 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:6
2228 msgid "Clone Subscriptions"
2231 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:28
2232 msgid "Cloned serial subscription"
2235 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:67
2239 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:51
2243 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:110
2244 msgid "Collapse Patron Summary Display"
2245 msgstr "Colapso pantalla resumen patrón"
2247 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:20
2248 msgid "Collapse Record Summary Display"
2249 msgstr "Colapsar pantalla resumen de registros"
2251 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:179
2255 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:223
2259 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:175
2260 msgid "Column Label"
2261 msgstr "Etiqueta de columna"
2263 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:12
2267 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:334
2271 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:349
2272 msgid "Combined issue code"
2275 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:106
2279 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:356
2280 msgid "Compiled Printer Settings"
2281 msgstr "Configuración de la Impresora compilados"
2283 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:28
2287 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:15
2291 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:93
2292 msgid "Completed Items"
2295 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:59
2297 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
2298 "bookbags, etc? This is IRREVERSIBLE."
2301 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:233
2302 msgid "Completely Purge Account"
2305 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:58
2306 msgid "Completely Purge Patron Account?"
2309 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:301
2310 msgid "Completely irregular"
2313 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:252
2315 "Completeness of the caption levels and whether the captions used actually "
2316 "appear on the bibliographic item."
2319 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:238
2320 msgid "Compression Display Options"
2323 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:20
2324 msgid "Computer files"
2325 msgstr "Archivos de computadora"
2327 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:72
2331 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:6
2332 msgid "Confirm Bucket Delete"
2333 msgstr "Confirmar Borrar Cubo"
2335 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:21
2336 msgid "Confirm Prediction Pattern Template Deletion"
2339 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:128
2340 msgid "Confirm Record Deletion"
2341 msgstr "Confirmar Registro de Borrado"
2343 #. ("{{billArgs.charge | currency}}")
2344 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:16
2345 msgid "Confirmation required to charge this patron %1 for the damage."
2348 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:50
2349 msgid "Conjoined Item Target set"
2350 msgstr "Conjunto de objetos de destino"
2352 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:52
2353 msgid "Conjoined Items"
2354 msgstr "Articulos Unidos"
2356 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:5
2357 msgid "Construct new holding code"
2360 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:79
2364 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:18
2365 msgid "Container batch update permission check"
2368 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:19
2369 msgid "Container permission check"
2372 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:97
2373 msgid "Contains Matching substring"
2374 msgstr "Contiene subcadena coincidente"
2376 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:98
2377 msgid "Contains Matching substring (ignore case)"
2378 msgstr "Contiene subcadena coincidente (ignorar mayúsculas)"
2380 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:302
2381 msgid "Continuously updated"
2384 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:112
2385 msgid "Convert Change to Patron Credit"
2388 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:160
2389 msgid "Copy Active Date"
2392 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:154
2393 msgid "Copy Alert Message (deprecated)"
2396 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:149
2397 msgid "Copy Barcode"
2400 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:156
2401 msgid "Copy Deleted"
2404 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:43
2405 msgid "Copy Hatch Settings To Local Storage"
2408 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:23
2410 msgstr "Copie el Asidero"
2412 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:140
2416 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:161
2417 msgid "Copy Is Mint Condition"
2420 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:38
2421 msgid "Copy Local Storage Settings To Hatch"
2424 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:193 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:181
2425 msgid "Copy Location"
2426 msgstr "Copiar ubicación"
2428 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:185
2429 msgid "Copy Location Can Circulate"
2432 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:200 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:188
2433 msgid "Copy Location Checkin Alert"
2436 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:195 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:183
2437 msgid "Copy Location Hold-Verify"
2440 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:182
2441 msgid "Copy Location Holdable"
2444 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:192 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:180
2445 msgid "Copy Location ID"
2448 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:189
2449 msgid "Copy Location Is Deleted"
2452 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:196 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:184
2453 msgid "Copy Location OPAC Visible"
2456 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:203 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:191
2457 msgid "Copy Location Order"
2460 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:198 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:186
2461 msgid "Copy Location Prefix"
2464 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:199 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:187
2465 msgid "Copy Location Suffix"
2468 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:202 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:190
2469 msgid "Copy Location URL"
2472 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:141
2473 msgid "Copy Number on Volume"
2476 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:155
2477 msgid "Copy OPAC Visible"
2480 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:163
2484 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:159
2485 msgid "Copy Status Change Time"
2488 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:41
2490 msgstr "Fuente central"
2492 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:122
2493 msgid "Core Sources"
2494 msgstr "Fuentes centrales"
2496 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:162
2500 #. ("{{id}}", "{{desc}}")
2501 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:14
2502 msgid "Could not delete record %1: %2"
2503 msgstr "No se pudo eliminar el registro %1: %2"
2505 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:62
2507 "Could not retrieve a destination account with the barcode provided. Aborting "
2511 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:60
2515 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:61
2516 msgid "Count Distinct"
2517 msgstr "Recuento distintivo"
2519 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:16
2521 msgstr "Cantidad..."
2523 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:112
2527 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_mfhd_create_dialog.tt2:21
2531 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:9
2532 msgid "Create Bucket"
2535 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:78
2537 msgstr "Crear Fecha"
2539 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:426
2540 msgid "Create Invoice"
2543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:10
2547 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:305
2548 msgid "Create New MARC Record"
2549 msgstr "Crear Nuevo Registro MARC"
2551 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:10
2552 msgid "Create Patron Request"
2555 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:33
2556 msgid "Create Pattern"
2559 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:407
2560 msgid "Create Purchase Order"
2563 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:5
2564 msgid "Create Record of Hold Notification"
2565 msgstr "Crear Registro de Notificación de Retención"
2567 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:33
2568 msgid "Create Request"
2571 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:440
2572 msgid "Create Reservations"
2575 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:134
2576 msgid "Create Session"
2579 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:9
2580 msgid "Create Template"
2583 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:5
2584 msgid "Create a new note"
2585 msgstr "Crear una nueva nota"
2587 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_linker.tt2:15
2588 msgid "Create and edit"
2589 msgstr "Crear y editar"
2591 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:9
2592 msgid "Create from Template"
2595 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_linker.tt2:10
2596 msgid "Create new authority from this field"
2597 msgstr "Crear nueva autoridad de este campo"
2599 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:1
2600 msgid "Create/Edit/View patron Request"
2603 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:173
2604 msgid "Create/Replace 006: Shift+F6"
2605 msgstr "Crear/Reemplazar 006: Shift+F6"
2607 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:174
2608 msgid "Create/Replace 007: Shift+F7"
2609 msgstr "Crear/Reemplazar 007: Shift+F7"
2611 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:175
2612 msgid "Create/Replace 008: Shift+F8"
2613 msgstr "Crear/Reemplazar 008: Shift+F8"
2615 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:87
2619 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/index.tt2:15
2620 msgid "Created Acquisition Patron Request"
2623 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:150
2627 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:79
2629 msgstr "Creada por:"
2631 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:19
2635 #. ("{{notify.notify_staff().usrname()}}")
2636 #. ("{{note.creator().usrname()}}")
2637 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:129
2638 msgid "Created by %1"
2639 msgstr "Creado por %1"
2641 #. ("{{note.create_date | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
2642 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_patron_note.tt2:18
2643 msgid "Created on %1"
2644 msgstr "Creado el %1"
2646 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:9
2647 msgid "Created {{bucket().create_time() | date}}"
2648 msgstr "Creado {{bucket().create_time() | date}}"
2650 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:28
2651 msgid "Creation Defaults"
2652 msgstr "Crear Predeterminados"
2654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:25
2658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:14
2659 msgid "Credit Available:"
2660 msgstr "Crédito disponible:"
2662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:42
2664 msgstr "Tarjeta de crédito"
2666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:10
2667 msgid "Credit Card Info"
2670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:5
2671 msgid "Credit Card Information"
2674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:26
2675 msgid "Credit Card Number"
2678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:122
2679 msgid "Credit Card Payment"
2680 msgstr "Pago con Tajeta de Crédito"
2682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:123
2683 msgid "Credit Payment"
2684 msgstr "Pago Con Crédito"
2686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:66
2690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:75
2694 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
2695 msgid "Currency Types"
2698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:97
2699 msgid "Current Copy"
2700 msgstr "Copia actual"
2702 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:25
2703 msgid "Current Item"
2706 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:32
2707 msgid "Current Shelf Lib"
2708 msgstr "Corriente Estante Lib"
2710 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:115
2711 msgid "Current Shelf Library"
2714 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:34
2715 msgid "Current Shelving Location"
2718 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:110
2719 msgid "Currently Frozen"
2722 #. ("{{cur_attr_set_uses}}")
2723 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:52
2724 msgid "Currently used by %1 EDI account(s)."
2727 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2728 msgid "Custom Org Unit Trees"
2729 msgstr "Org encargo Unidad de árboles"
2731 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:161
2735 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:157
2739 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:153
2743 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:286
2747 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:296 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:356
2751 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:60
2752 msgid "Data Suppliers"
2755 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:224
2757 msgstr "Tipo de Datos"
2759 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:165
2761 msgstr "ID de la Base de Datos"
2763 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:92
2764 msgid "Database ID:"
2765 msgstr "ID de Base de Datos:"
2767 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:75
2771 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:101
2773 msgstr "Fecha Activo"
2775 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:155
2776 msgid "Date Completed"
2779 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:152
2780 msgid "Date Created"
2781 msgstr "Fecha de Creación"
2783 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:99
2784 msgid "Date Expected"
2787 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:116
2788 msgid "Date Last Edited"
2791 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:45
2792 msgid "Date Options"
2795 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:100
2796 msgid "Date Received"
2799 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:117
2800 msgid "Date Record Created"
2803 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:118
2804 msgid "Date Record Last Edited"
2807 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:66
2808 msgid "Date of Birth"
2809 msgstr "Fecha de Nacimiento"
2811 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:90
2815 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:91
2819 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:36
2823 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:339
2827 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:79
2829 msgstr "Nombre del día"
2831 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:144
2833 msgstr "Teléfono durante el día"
2835 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:69
2836 msgid "Day of Month"
2837 msgstr "Día del Mes"
2839 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:68
2841 msgstr "Día de la Semana"
2843 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:70
2845 msgstr "Día del año"
2847 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:89
2851 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:237
2855 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:13
2859 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:83
2861 msgstr "Predeterminado"
2863 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:192
2864 msgid "Default Estimated Wait Time"
2867 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:277
2868 msgid "Default Filter Library"
2869 msgstr "Filtro de biblioteca predeterminado"
2871 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:772
2872 msgid "Default SMS Carrier"
2873 msgstr "Portador de SMS predeterminado"
2875 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:761
2876 msgid "Default SMS/Text Number"
2877 msgstr "Portador de SMS / Textear Número Predeterminado"
2879 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:90
2880 msgid "Default Search Library"
2883 #. ("{{printerOptions.defaultPrintColor}}")
2884 #. ("{{printerOptions.defaultPaperSource}}")
2885 #. ("{{printerOptions.defaultPaper}}")
2886 #. ("{{printerOptions.defaultPageOrientation}}")
2887 #. ("{{printerOptions.defaultCollation}}")
2888 #. ("{{printerOptions.defaultPrintQuality}}")
2889 #. ("{{printerOptions.defaultPrintSides}}")
2890 #. ("{{printerOptions.defaultCopies}}")
2891 #. ("{{printerOptions.defaultMarginType}}")
2892 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:225 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:240 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:263
2896 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:24
2898 msgstr "Predeterminados"
2900 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:166
2904 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:49
2905 msgid "Delete Attribute Set"
2908 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:15
2909 msgid "Delete Attribute Set?"
2912 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:9
2913 msgid "Delete Bucket"
2914 msgstr "Eliminar Cubo"
2916 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:130
2917 msgid "Delete Distribution"
2920 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:25
2921 msgid "Delete Items"
2922 msgstr "Borrar elementos"
2924 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:56
2925 msgid "Delete Note?"
2928 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:65
2932 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:11
2933 msgid "Delete Record"
2934 msgstr "Eliminar registro"
2936 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:34
2937 msgid "Delete Selected"
2940 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:23
2941 msgid "Delete Selected Items from Catalog"
2944 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:16
2945 msgid "Delete Selected MFHDs"
2948 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:19
2949 msgid "Delete Selected Records from Catalog"
2950 msgstr "Eliminar las copias de acuerdo al catalogo"
2952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:132
2953 msgid "Delete Stream"
2956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:128
2957 msgid "Delete Subscription"
2960 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:16
2961 msgid "Delete Template"
2964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:13
2965 msgid "Delete all users"
2968 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:9
2969 msgid "Delete bucket {{bucket().name()}}?"
2970 msgstr "Eliminar Cubo {{bucket().name()}}?"
2972 #. ("{{deleteKey}}")
2973 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:17
2974 msgid "Delete content for key \"%1\"?"
2975 msgstr "Eliminar contenido de la clave \"%1\"?"
2977 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:10
2978 msgid "Delete field"
2979 msgstr "Eliminar campo"
2981 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:92
2982 msgid "Delete items"
2985 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:57
2986 msgid "Delete prediction pattern?"
2989 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:129
2990 msgid "Delete record {{id}}?"
2991 msgstr "Borrar registro {{id}}"
2993 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:72
2994 msgid "Delete selected MFHD(s)?"
2997 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:53
2998 msgid "Delete selected distribution(s)?"
3001 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:61
3002 msgid "Delete selected item(s)?"
3005 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:55
3006 msgid "Delete selected stream(s)?"
3009 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:51
3010 msgid "Delete selected subscription(s)?"
3013 #. ("{{note_title}}", "{{create_date | date}}")
3014 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:57
3015 msgid "Delete the note titled \\\"%1\\\" created on %2?"
3018 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:24
3019 msgid "Delete these records?"
3020 msgstr "¿Borrar estos registros?"
3022 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:22
3023 msgid "Delete {{count}} template(s)?"
3026 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:17
3027 msgid "Deleted holdings template"
3030 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:23
3031 msgid "Deleted prediction pattern template(s)"
3034 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:18
3035 msgid "Deleted print label template"
3038 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:32
3039 msgid "Deleted serial distribution"
3042 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:36
3043 msgid "Deleted serial prediction pattern"
3046 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:34
3047 msgid "Deleted serial stream"
3050 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:30
3051 msgid "Deleted serial subscription"
3054 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:15
3055 msgid "Deleted serial template"
3058 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:81
3062 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:86
3066 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:241 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:300 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:144
3067 msgid "Deposit Amount"
3068 msgstr "Cantidad De Depósito"
3070 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:121
3071 msgid "Deposit amount"
3074 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:263 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:121
3076 msgstr "¿Depositar?"
3078 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:86
3082 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:151
3084 msgstr "Descripción"
3086 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:18
3087 msgid "Description..."
3088 msgstr "Descripciòn..."
3090 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:40
3094 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:11
3096 msgstr "Destinación"
3098 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:65
3099 msgid "Destination Library"
3100 msgstr "Biblioteca de destino"
3102 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:11
3104 msgstr "Vista de Detalle"
3106 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:117
3110 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:68
3111 msgid "Disable Sounds?"
3112 msgstr "Sonidos Disponibles"
3114 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:11
3118 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:168
3119 msgid "Display Alert and Messages"
3120 msgstr "Alerta de pantalla y mensajes"
3122 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:58
3123 msgid "Display Field"
3126 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:132
3127 msgid "Display Fields"
3128 msgstr "Campos a mostrar"
3130 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:110
3131 msgid "Display Grouping"
3134 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:318
3135 msgid "Display defaults for Completed Items tab"
3138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:83
3139 msgid "Display defaults for Working Item tab"
3142 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:188
3144 "Display level descriptor? E.g., \"Year: 2017, Month: Feb\" (not recommended)"
3147 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:56
3148 msgid "Distributed At"
3151 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3152 msgid "Distribution Formulas"
3155 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:112
3156 msgid "Distribution ID"
3159 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:138
3160 msgid "Distribution Label"
3163 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:94
3164 msgid "Distribution Library"
3167 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:124
3168 msgid "Distribution Notes"
3171 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:42
3172 msgid "Distribution linked to MFHD"
3175 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:14
3176 msgid "Do Not Capture"
3179 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:82
3180 msgid "Do Not Print"
3183 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:17
3187 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:122
3191 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:174
3192 msgid "Documentation"
3193 msgstr "Documentación"
3195 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:12
3196 msgid "Documentation URL"
3197 msgstr "URL documentación"
3199 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:35
3200 msgid "Does Not Equal Any"
3201 msgstr "Es distinto de"
3203 #. ("{{family_name}}", "{{first_given_name}}", "{{org_name}}", "{{org_shortname}}")
3204 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:66
3206 "Does patron %1, %2 from %3 (%4) consent to having their personal information "
3207 "shared with your library?"
3210 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_edit_lead_record.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_embedded_volcopy.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_print_routing_list.tt2:10
3214 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:198
3215 msgid "Download Full CSV"
3218 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:41
3219 msgid "Download block list"
3222 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:87
3223 msgid "Drop trailing decimals"
3224 msgstr "Descartar decimales"
3226 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:89
3230 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:208
3232 msgstr "Fecha de vencimiento"
3234 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:257 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:380
3238 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:355 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:440
3242 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:2
3243 msgid "Duplicate Barcode"
3244 msgstr "Código de barras duplicado"
3246 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:606
3247 msgid "Duplicate item barcode"
3250 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:96
3251 msgid "Duration Rule"
3252 msgstr "Regla de duración"
3254 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3255 msgid "EDI Accounts"
3258 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3259 msgid "EDI Attribute Sets"
3262 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3263 msgid "EDI Messages"
3266 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:63
3270 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:122
3274 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:78
3278 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:6
3280 msgstr "Editar Cubo"
3282 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:28
3286 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:57
3287 msgid "Edit Due Date"
3288 msgstr "Editar fecha de vencimiento"
3290 #. ("{{args.num_circs}}")
3291 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:6
3292 msgid "Edit Due Date For %1 Items"
3293 msgstr "Editar Fecha de vencimiento para %1 de artículos"
3295 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:25
3296 msgid "Edit Hold Dates"
3297 msgstr "Editar Fechas de Retención"
3299 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:45
3300 msgid "Edit Holdings Templates"
3303 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:39
3304 msgid "Edit Item Attributes"
3307 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_edit_lead_record.tt2:5
3308 msgid "Edit Lead Record"
3309 msgstr "Editar registro de entrega"
3311 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_edit_mfhd.tt2:5
3312 msgid "Edit MARC Holdings Record"
3315 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/t_edit_marc_order_record.tt2:5
3316 msgid "Edit MARC Order Record"
3319 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:5
3320 msgid "Edit MARC Record"
3323 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:14
3327 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_edit_new_authority.tt2:5
3328 msgid "Edit New Authority"
3329 msgstr "Editar Nueva Autoridad"
3331 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:33
3333 msgstr "Editar nota"
3335 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:23
3336 msgid "Edit Notification Settings"
3337 msgstr "Editar configuración de notificación"
3339 #. ("{{num_holds}}")
3340 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:6
3341 msgid "Edit Notification Settings for %1 Hold(s)"
3342 msgstr "Editar configuración de notificación de %1 Retención (s)"
3344 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_edit_overlay_record.tt2:5
3345 msgid "Edit Overlay Record"
3346 msgstr "Modificar registro de superpocision"
3348 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:12
3349 msgid "Edit Patron Request"
3352 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:63
3353 msgid "Edit Pattern"
3356 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:21
3357 msgid "Edit Pickup Library"
3358 msgstr "Editar Biblioteca recogida"
3360 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_editor_dialog.tt2:6
3361 msgid "Edit Prediction Pattern"
3364 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:32
3366 msgstr "Editar registro"
3368 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:44
3369 msgid "Edit Request"
3372 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:153
3373 msgid "Edit Selected"
3374 msgstr "Editar Seleccionado"
3376 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:17
3377 msgid "Edit Selected Items"
3380 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:293
3381 msgid "Edit Statistical Data"
3382 msgstr "Editar Datos Estadísticos"
3384 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:12
3385 msgid "Edit Template"
3388 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:13
3389 msgid "Edit Z39.50 Record"
3392 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_embedded_volcopy.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:8
3393 msgid "Edit call numbers"
3396 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:9
3397 msgid "Edit call numbers and items"
3400 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:6
3401 msgid "Edit hold pickup library"
3402 msgstr "Editar biblioteca de recogida de retención"
3404 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:74
3405 msgid "Edit issue holding codes"
3408 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:46
3409 msgid "Edit issue information"
3412 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:98
3413 msgid "Edit then Import"
3414 msgstr "Editar después importar"
3416 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:21
3417 msgid "Edit using full editor"
3418 msgstr "Editar usando el editor completo"
3420 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:93
3424 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/index.tt2:17
3425 msgid "Edited Acquisition Patron Request"
3428 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:123
3432 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:118
3433 msgid "Edited Patron"
3434 msgstr "Editado Patrón"
3436 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:162
3440 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:73
3444 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:31
3448 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:572
3449 msgid "Effective Checkin date"
3452 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:84
3453 msgid "Effective Date"
3454 msgstr "Fecha Efectiva"
3456 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:14
3457 msgid "Effective Date:"
3458 msgstr "Fecha Efectiva:"
3460 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:748 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:68
3462 msgstr "Correo electrónico"
3464 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:40
3465 msgid "Email Notify"
3466 msgstr "Notificar por email"
3468 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:204
3469 msgid "Email Receipt"
3470 msgstr "Recibo por correo electrónico"
3472 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:16
3473 msgid "Emailed checkout receipt"
3474 msgstr "Recibo de pago enviadas por correo electrónico"
3476 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:91
3477 msgid "Empty Call Numbers"
3480 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:26
3481 msgid "Enable Hatch Printing."
3484 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:18
3486 msgstr "Codificación"
3488 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:342 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:18
3492 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:31
3496 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:37
3498 msgstr "Fecha de finalización:"
3500 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:21
3502 msgstr "Fecha Final: "
3504 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:98
3508 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:12
3509 msgid "Enter Due Date: "
3510 msgstr "Introduzca Fecha de vencimiento: "
3512 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:20
3513 msgid "Enter New Barcode for Item"
3514 msgstr "Introducir nuevo código de barras por artículo"
3516 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:14
3517 msgid "Enter Original Barcode for Item"
3518 msgstr "Introduzca código de barras original para el artículo"
3520 #. ("{{args.barcodes.toString()}}")
3521 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:11
3522 msgid "Enter claims returned date for items: %1"
3523 msgstr "Introduzca las reivindicaciones fecha devuelta por artículos: %1"
3525 #. ("{{args.barcodes.join(\" \")}}")
3526 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:11
3527 msgid "Enter due date for items: %1"
3528 msgstr "Introduzca la fecha de vencimiento para los artículos: %1"
3531 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:46
3532 msgid "Enter new note for #%1:"
3533 msgstr "Introducir nueva nota para #%1:"
3535 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:23
3536 msgid "Enter tag label..."
3539 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:7
3540 msgid "Enter the number of {{type.name()}} circulating"
3541 msgstr "Introduzca el numero de {{type.name()}} circulando"
3543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:47
3544 msgid "Enter the patron barcode"
3545 msgstr "Introduzca el código de patrón"
3547 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:69
3551 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:20
3552 msgid "Enumeration Labels"
3555 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:3
3556 msgid "Enumeration captions:"
3559 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:51
3560 msgid "Enumeration labels"
3563 #. ("{{ $index + 1}}")
3564 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:56
3565 msgid "Enumeration level %1"
3568 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:96
3570 msgstr "Equivalente"
3572 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:34
3574 msgstr "Igual a cualquiera"
3576 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:81
3580 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:5
3584 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:605
3585 msgid "Error downloading offline blocklist"
3588 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:148
3589 msgid "Evening Phone"
3590 msgstr "Teléfono Nocturno"
3592 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:203
3596 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:72
3597 msgid "Evergreen Documentation"
3598 msgstr "Documentación de Evergreen"
3600 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:154
3601 msgid "Evergreen Staff Client"
3604 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:13
3605 msgid "Evergreen Version"
3608 #. ("<a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.en.html\">", "</a>")
3609 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:46
3611 "Evergreen is Copyright © Georgia Public Library Service - \n"
3612 " A Unit of the University System of Georgia, and others. The \n"
3613 " Evergreen software is distributed under the %1GNU General Public \n"
3614 " License, Version 2.%2\n"
3618 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:27
3620 "Evergreen is library automation software that assists libraries\n"
3621 " in day-to-day operations such as checking out materials, keeping\n"
3622 " track of users, sharing resources among a group of libraries,\n"
3623 " acquiring materials, and providing a web-based library catalog for\n"
3627 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:353 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:356 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:5
3631 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:294
3632 msgid "Every other month (Bimonthly)"
3635 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:299
3636 msgid "Every other year (Biennial)"
3639 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:300
3640 msgid "Every three years (Triennial)"
3643 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:290
3644 msgid "Every two weeks (Biweekly)"
3647 #. ("{{' _ set_str _ '}}")
3648 #. ("{{org_settings['ui.patron.edit.au.email.example']}}")
3649 #. ("{{org_settings['ui.patron.edit.phone.example']}}")
3650 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:453 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:482 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:500 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:518
3652 msgstr "Ejemplo: %1"
3654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:193
3655 msgid "Exception List"
3658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:6
3659 msgid "Exceptions occurred during checkout."
3660 msgstr "Excepciones occurrieron durante la compra."
3662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3663 msgid "Exchange Rates"
3666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:54
3667 msgid "Existing Distribution Notes"
3670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:48
3671 msgid "Existing Item Alerts"
3674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:55
3675 msgid "Existing Item Notes"
3678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:43
3679 msgid "Existing Prediction Patterns"
3682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:53
3683 msgid "Existing Subscription Notes"
3686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_uncancel_hold_dialog.tt2:13
3690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:270
3694 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:115
3695 msgid "Expand Patron Summary Display"
3696 msgstr "Ampliar el Patrón Resumen de Visualización"
3698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:25
3699 msgid "Expand Record Summary Display"
3700 msgstr "Expandir Resumen de registros de visualización"
3702 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:6
3706 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:39
3707 msgid "Expected Offset"
3710 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:83
3712 msgstr "Fecha de caducidad"
3714 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:32
3715 msgid "Expire Month"
3718 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:93
3722 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:38
3726 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:37
3730 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:64
3731 msgid "Export Customized Templates"
3734 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:28
3735 msgid "Export Records"
3736 msgstr "Exportar registros"
3738 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:83
3739 msgid "Export Transactions"
3742 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:248
3746 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:104
3750 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:57
3754 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/index.tt2:16
3755 msgid "Failed to Create Acquisition Patron Request"
3758 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/index.tt2:18
3759 msgid "Failed to Edit Acquisition Patron Request"
3762 #. ("{{count}}", "{{name}}")
3763 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:68
3764 msgid "Failed to add %1 users to bucket %2."
3767 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:45
3768 msgid "Failed to apply binding unit template to distribution"
3771 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:29
3772 msgid "Failed to clone serial subscription"
3775 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:24
3776 msgid "Failed to delete prediction template(s)"
3779 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:33
3780 msgid "Failed to delete serial distribution"
3783 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:37
3784 msgid "Failed to delete serial prediction pattern"
3787 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:35
3788 msgid "Failed to delete serial stream"
3791 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:31
3792 msgid "Failed to delete serial subscription"
3795 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:17
3796 msgid "Failed to delete serial template"
3799 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:23
3800 msgid "Failed to import any print template(s)"
3803 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:43
3804 msgid "Failed to link distribution to MFHD"
3807 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:38
3808 msgid "Failed to save issuance"
3811 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:40
3812 msgid "Failed to save item notes"
3815 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:16
3816 msgid "Failed to save serial template"
3819 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:38
3820 msgid "Failed to update recent inventory data for selected items."
3823 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:53
3824 msgid "Failure testing credentials"
3825 msgstr "La falta de pruebas de credenciales"
3827 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:134
3831 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:108
3835 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:3
3839 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:21
3843 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:88
3847 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:4
3851 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:226
3852 msgid "Field Transform"
3853 msgstr "Transformar campo"
3855 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:139
3856 msgid "Field does not match one of list (comma separated):"
3857 msgstr "Campo no coincide con ninguno de la lista (separados por coma):"
3859 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:140
3860 msgid "Field matches one of list (comma separated):"
3861 msgstr "Campo coincide con uno de la lista (separados por coma):"
3863 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:138
3864 msgid "Field value is between (comma separated):"
3865 msgstr "El valor del campo está entre (separados por comas):"
3867 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:137
3868 msgid "Field value is not between (comma separated):"
3869 msgstr "Valor de campo no está entre (separados por coma):"
3871 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:25
3872 msgid "Fieldset change creation"
3875 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:24
3876 msgid "Fieldset creation"
3879 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:23
3880 msgid "Fieldset group creation"
3883 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:10
3887 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:118
3891 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:227
3892 msgid "Filter Value"
3893 msgstr "Valor de Filtro"
3895 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:431
3896 msgid "Filter by Library"
3897 msgstr "Filtrar por Biblioteca"
3899 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:7
3900 msgid "Filter items... "
3903 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:181
3907 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:42
3908 msgid "Find Another Target"
3909 msgstr "Encuentra otro destino"
3911 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:307 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:367 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:243 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:142
3915 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:94
3917 msgstr "Tally Fina:"
3919 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:88
3921 msgstr "Multas Debidas"
3923 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:90
3924 msgid "Fines Stopped"
3925 msgstr "Multas Detenidas"
3927 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:128
3928 msgid "Fines Stopped Time"
3931 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:36
3935 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:6
3939 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:66
3940 msgid "First 5 characters (for US ZIP code)"
3941 msgstr "Primeros 5 caracteres (para códigos postales de EEUU)"
3943 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:15
3945 msgstr "Primer nombre"
3947 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:58
3949 msgstr "Primer Valor"
3951 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:15
3952 msgid "First Visible"
3955 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:67
3956 msgid "First contiguous non-space string"
3957 msgstr "Primera cadena contigua sin espacios"
3959 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:144
3960 msgid "First level enumeration changes during subscription year"
3963 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:18
3964 msgid "Flat Text Editor"
3965 msgstr "Editor de texto plano"
3967 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:322 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:401 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:302
3971 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:157
3972 msgid "Floating Group"
3975 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
3976 msgid "Floating Groups"
3977 msgstr "Grupos Flotantes"
3979 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:146
3981 "For example, if the title has two volumes a year, use this to specify the "
3982 "month that the next volume starts."
3985 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:33
3986 msgid "Force Action?"
3987 msgstr "Acción a la fuerza?"
3989 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:25
3991 msgstr "Sostenga fuerza"
3993 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:36
3994 msgid "Force Item Quality"
3997 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:42
3998 msgid "Force Printer Context"
4001 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:16
4002 msgid "Force this action?"
4003 msgstr "¿Forzar esta acción?"
4005 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:45
4009 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:125
4010 msgid "Forgive Payment"
4011 msgstr "Pago Perdonado"
4013 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:26
4014 msgid "Forgive fines?"
4015 msgstr "Perdonar multas?"
4017 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:71
4021 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:118
4022 msgid "Formatted Call Numbers"
4025 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:9
4029 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:97
4033 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:265
4034 msgid "Frequency and Regularity"
4037 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:19
4041 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:6
4045 #. ("{{transit.source.shortname}}", "{{transit.dest.shortname}}", "{{transit.source_send_time | date:$root.egDateAndTimeFormat}}", "{{transit.target_copy.barcode}}", "{{transit.target_copy.call_number.record.simple_record.title}}")
4046 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_list.tt2:20
4047 msgid "From: %1 To: %2 <br> When: %3 <br> Barcode: %4 Title: %5"
4050 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:99
4051 msgid "Fulfilling Library"
4054 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:98
4055 msgid "Fulfilling Staff"
4058 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:89
4059 msgid "Fulfillment Date/Time"
4062 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:50
4063 msgid "Full Details"
4064 msgstr "Detalles completos"
4066 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4070 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4071 msgid "Funding Sources"
4074 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4078 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:80
4082 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:357
4083 msgid "General Search"
4086 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:213
4087 msgid "Generate Password"
4088 msgstr "Generar contraseña"
4090 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:124
4094 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4095 msgid "Global Flags"
4096 msgstr "Banderas Globales"
4098 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:149
4102 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:10
4106 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_edit.tt2:14
4107 msgid "Go to imported record"
4108 msgstr "Ir a registro importado"
4110 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:9
4111 msgid "Go to record"
4112 msgstr "Ir a registre"
4114 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:290 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:350
4118 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:12
4119 msgid "Good Condition"
4120 msgstr "Buena condición"
4122 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:46
4126 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:126
4127 msgid "Goods Payment"
4128 msgstr "Pago Por Beneficios"
4130 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:140
4134 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:99
4135 msgid "Greater than"
4138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:20
4139 msgid "Greater than or equal to"
4140 msgstr "Mayor o igual a"
4142 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:6
4143 msgid "Grid Columns Configuration"
4146 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:16
4150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:96
4152 msgstr "Multas de Grupo"
4154 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:198 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:2
4155 msgid "Group Member Details"
4156 msgstr "Detalles de miembros del grupo"
4158 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:372
4162 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4163 msgid "Hard Due Date Changes"
4164 msgstr "Fecha cambios debido duros"
4166 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:592
4170 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:25
4171 msgid "Hatch Administration"
4174 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:588
4175 msgid "Hatch Connection Status"
4178 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:32
4182 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:18
4183 msgid "Hatch Printer Settings"
4186 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:6
4187 msgid "Hatch is Available"
4190 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:11
4191 msgid "Hatch is Not Installed In This Browser"
4194 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:59
4196 "Hatch is not installed in this browser. Printing must be configured via the "
4197 "native browser print configuration."
4200 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:23
4202 "Hatch printing is not enabled on this browser. The settings below will have "
4203 "no effect until Hatch printing is enabled."
4206 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:34
4207 msgid "Heading Purpose"
4210 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:33
4211 msgid "Heading Type"
4214 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:14
4218 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:49
4222 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:188
4223 msgid "Hide All Columns"
4224 msgstr "Ocultar todas las columnas"
4226 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:7
4227 msgid "Hide Holdings Details"
4230 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:11
4231 msgid "Hide Item Attributes"
4234 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:425
4235 msgid "Hide Raw Pattern Code"
4238 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:3
4239 msgid "Hide Search Form"
4240 msgstr "Esconder formulario de búsqueda"
4242 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:376
4246 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:16
4250 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:56
4254 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:22
4255 msgid "Hold Activate Date"
4256 msgstr "Mantenga Fecha de Activacion"
4258 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:94
4259 msgid "Hold Cancel Date/Time"
4262 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:5
4263 msgid "Hold Capture Delayed"
4266 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:2
4267 msgid "Hold Details"
4268 msgstr "Mantenga Detalles"
4270 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:50
4271 msgid "Hold Expire Date"
4272 msgstr "Mantenga Fecha de Vencimiento"
4274 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:75
4275 msgid "Hold Expire Time"
4276 msgstr "Retener Tiempo de Caducidad"
4278 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:48
4280 msgstr "Identificador de la reserva"
4282 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4283 msgid "Hold Matchpoint Weights"
4284 msgstr "Mantenga el cargo punto de partido"
4286 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:136
4287 msgid "Hold Note Count"
4290 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:117
4294 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:26
4295 msgid "Hold Pull List"
4296 msgstr "Mantenga lista de puesta"
4298 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:127
4299 msgid "Hold Request"
4300 msgstr "Solicitud de Reserva"
4302 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:36
4303 msgid "Hold Request Date"
4304 msgstr "Fecha de solicitud de Retención"
4306 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:10
4307 msgid "Hold Shelf Delay"
4308 msgstr "Mantenga Estante de Retardo"
4310 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:27
4311 msgid "Hold Shelf List"
4312 msgstr "Mantenga la lista de estantería"
4314 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:23
4315 msgid "Hold Shelf Slip"
4316 msgstr "Mantenga Plataforma de Deslizamiento"
4318 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:5
4320 msgstr "Nota Del Apartado"
4322 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:96
4326 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:48
4327 msgid "Hold Transfer Destination set"
4328 msgstr "Mantenga Transferencia conjunto de destino"
4330 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:22
4331 msgid "Hold Transit Slip"
4332 msgstr "Mantenga Slip de Tránsito"
4334 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:12
4336 msgstr "Tipo de Retención"
4338 #. ("{{patron.family_name}}", "{{patron.first_given_name}}", "{{patron.second_given_name}}")
4339 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:46
4340 msgid "Hold for patron %1, %2 %3"
4341 msgstr "Mantenga la posición durante patrón %1, %2 %3"
4343 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:40
4344 msgid "Hold for patron {{patron.alias}}"
4345 msgstr "Mantenga la posición durante patron {{patron.alias}}"
4347 #. ("{{patron.family_name}}", "{{patron.first_given_name}}", "{{patron.second_given_name}}")
4348 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:41
4349 msgid "Hold for patron: %1, %2 %3"
4352 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:78
4356 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:105
4357 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
4360 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:238 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:297 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:270 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:168
4362 msgstr "¿Se puede apartar?"
4364 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:101
4365 msgid "Holding Type"
4368 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:53
4370 msgstr "Valores en cartera"
4372 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:6
4373 msgid "Holdings Detail defaults"
4376 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:1
4377 msgid "Holdings Editor"
4380 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:70
4381 msgid "Holdings Transfer"
4384 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:128
4385 msgid "Holdings View"
4386 msgstr "Ver Asimientos"
4388 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:51
4389 msgid "Holdings transfer target set"
4392 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:10
4394 "Holdings-related objects, like issuances, items, units, and summaries will "
4398 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:140 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:130
4402 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:18
4403 msgid "Holds / Transit"
4404 msgstr "Asimientos/ Transito"
4406 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:131
4410 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:735
4411 msgid "Holds Notices"
4412 msgstr "Sostiene Avisos"
4414 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull.tt2:3
4415 msgid "Holds Pull List"
4416 msgstr "Sosten Lista de"
4418 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:202
4420 msgstr "Estantería de apartados"
4422 #. ("{{patron_stats().holds.ready}}")
4423 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:6
4424 msgid "Holds available: %1"
4425 msgstr "Sostienes disponibles: %1"
4427 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:24
4428 msgid "Holds for Bib Record"
4429 msgstr "Se mantiene para Bib Registro"
4431 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:25
4432 msgid "Holds for Patron"
4433 msgstr "Se mantiene para Patrón"
4435 #. ("{{holds[0].title}}")
4436 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:15
4437 msgid "Holds for record: %1"
4438 msgstr "Se cumple para registro: %1"
4440 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:28
4444 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:18
4445 msgid "Home Library"
4446 msgstr "Biblioteca Principal"
4448 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:8
4449 msgid "Home Library: "
4450 msgstr "Inicio Biblioteca: "
4452 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:17
4456 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:20
4460 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:74
4462 msgstr "Hora del día"
4464 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:26
4465 msgid "Hours of Operation"
4466 msgstr "Horas de Operación"
4468 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:11
4472 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:156
4476 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:160
4480 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:24
4484 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:27
4488 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:145
4492 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:148
4496 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:79
4497 msgid "Identification"
4498 msgstr "Identificación"
4500 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:34
4504 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:91
4506 "If a serials is labeled in two different ways, use this to specify the "
4507 "second set of enumeration labels"
4510 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:29
4512 "If overridden, subsequent checkouts during this patron's \n"
4513 " session will auto-override this event"
4515 "Si se reemplaza, las cajas posteriores durante este patrón de \n"
4516 " sesión de auto-anular este evento"
4518 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:15
4519 msgid "Ignore Pre-Cataloged Items"
4520 msgstr "Ignorar Artículos Pre-Catalogados"
4522 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:154
4523 msgid "Ignore Pre-cataloged Items"
4524 msgstr "Ignorar Artículos Pre-catalogados"
4526 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:87
4530 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_linker.tt2:12
4532 msgstr "Inmediatamente"
4534 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:29
4538 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4539 msgid "Import Match Sets"
4540 msgstr "Conjuntos de importación del partido"
4542 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_edit.tt2:5
4543 msgid "Import Record"
4544 msgstr "Importar registro"
4546 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:311
4547 msgid "Import Record from Z39.50"
4548 msgstr "Importación Registro de Z39.50"
4550 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:86
4551 msgid "Import Transactions"
4554 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:8
4555 msgid "Import from Bibliographic and/or MFHD Records"
4558 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:22
4559 msgid "Imported one or more print template(s)"
4562 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:7
4563 msgid "Imported record"
4564 msgstr "Registro Importado"
4566 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:8
4568 msgstr "En Tránsito"
4570 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:26
4572 msgstr "En la lista"
4574 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:29
4575 msgid "In-Browser Prefs"
4578 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:72
4579 msgid "In-House Use"
4580 msgstr "Uso Interno"
4582 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:28
4583 msgid "In-House Use List"
4586 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:135
4587 msgid "In-House Uses"
4590 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:456
4591 msgid "In-house Use"
4594 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:61
4598 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:145
4599 msgid "Include Inactive?"
4600 msgstr "Incluir Inactivo?"
4602 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:28
4603 msgid "Include Items?"
4604 msgstr "Incluir artículos?"
4606 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:72
4610 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:65
4611 msgid "Increments continuously"
4614 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:61
4618 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:41
4619 msgid "Index Holdings"
4622 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:28
4623 msgid "Individually Edit Selected Users"
4626 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:82
4630 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:77
4632 msgstr "Información"
4634 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:45
4638 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_datetime.tt2:45
4639 msgid "Input is out of range."
4642 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:159
4643 msgid "Insert Row: CTRL+Shift+Enter"
4644 msgstr "Insertar Fila: CTRL+Shift+Enter"
4646 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:5
4647 msgid "Insert field after"
4648 msgstr "Insertar campo después"
4650 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:6
4651 msgid "Insert field before"
4652 msgstr "Insertar campo antes"
4654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:63
4655 msgid "Internet Access Level"
4658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:26
4659 msgid "Internet Resources"
4660 msgstr "Recursos de internet"
4662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:451 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:478 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:496 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:514
4666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:124
4667 msgid "Inventory Date"
4670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:125
4671 msgid "Inventory Workstation"
4674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4675 msgid "Invoice Item Types"
4678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4679 msgid "Invoice Payment Method"
4682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:145
4683 msgid "Is Deposit Required"
4686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:147
4690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:113
4691 msgid "Is Mint Condition"
4694 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:30
4698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:32
4699 msgid "Is NULL or Blank"
4700 msgstr "Es NULO ó Vacío"
4702 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:146
4703 msgid "Is Reference"
4706 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:119
4707 msgid "Is Staff-placed Hold"
4710 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:31
4714 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:33
4715 msgid "Is not NULL or Blank"
4716 msgstr "No es NULO o Vacío"
4718 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:95
4722 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:181 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:40
4723 msgid "Issuance Label"
4726 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:39
4727 msgid "Issuance saved"
4730 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:229
4735 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:12
4736 msgid "Item \"%1\" is marked as Claims Returned"
4737 msgstr "Elemento \"%1\" está marcado como reclamaciones de devolución"
4739 #. ("{{copy_barcode}}")
4740 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:20
4741 msgid "Item \"%1\" was mis-scanned or is not cataloged"
4744 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:53
4748 #. ("{{alert.item_never_circed}}")
4749 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:76
4750 msgid "Item %1 has never circulated."
4751 msgstr "De artículo %1 nunca ha circulado."
4753 #. ("{{copy.barcode()}}", "{{copy.location().name()}}")
4754 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:26
4755 msgid "Item %1 needs to be routed to %2"
4756 msgstr "Articulo %1 tiene que ser encaminado al %2"
4759 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:11
4760 msgid "Item %1 will be marked damaged. "
4763 #. ("{{copy_barcode}}")
4764 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:18
4765 msgid "Item Alert Message for \"%1\""
4768 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:193 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:392
4772 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:86
4773 msgid "Item Attributes"
4776 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:205
4777 msgid "Item Barcode"
4778 msgstr "Código de Barras del Artículo"
4780 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:288 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:409 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:476 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:541
4781 msgid "Item Barcode:"
4782 msgstr "Código de barras del artículo:"
4784 #. ("{{copy_barcode}}")
4785 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:8
4786 msgid "Item Barcode: %1"
4789 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:275 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:57
4790 msgid "Item Buckets"
4793 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:115
4794 msgid "Item Circ Lib ID"
4797 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:164
4798 msgid "Item Current Row Above: CTRL+Up"
4801 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:165
4802 msgid "Item Current Row Below: CTRL+Down"
4805 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:49
4806 msgid "Item Details"
4807 msgstr "Detalles del artículo"
4809 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:38
4811 msgstr "Sostiene De artículo"
4813 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:114
4817 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:5
4818 msgid "Item In Transit"
4821 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:6
4822 msgid "Item Not Available."
4825 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:66
4826 msgid "Item Not Found"
4827 msgstr "Elemento no encontrado"
4829 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:385 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:86
4833 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:249
4834 msgid "Item Notes are Public"
4837 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:106
4841 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:35
4842 msgid "Item Search and Cataloging"
4843 msgstr "Tema de búsqueda y catalogación"
4845 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:104
4846 msgid "Item Selection Depth"
4849 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:215 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:48
4851 msgstr "Estado del elemento"
4853 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:55
4854 msgid "Item Status (detail)"
4855 msgstr "Estado del artículo (detalle)"
4857 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:53
4858 msgid "Item Status (list)"
4859 msgstr "Estado del artículo (detalle)"
4861 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:156
4862 msgid "Item Status Change Time"
4865 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:51
4866 msgid "Item Status Display"
4867 msgstr "Pantalla de estado del artículo"
4869 #. ("{{copyStatus.name()}}")
4870 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:11
4871 msgid "Item Status: %1"
4874 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4875 msgid "Item Statuses"
4878 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:139
4882 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:45
4883 msgid "Item Summary"
4884 msgstr "Resumen de elementos"
4886 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4887 msgid "Item Tag Types"
4890 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:419
4894 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:21
4895 msgid "Item Templates"
4898 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:38
4900 msgstr "Tipo de artículo"
4902 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:37
4903 msgid "Item Updated"
4906 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:6
4910 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:45
4911 msgid "Item as Damaged"
4912 msgstr "Artículo según lo dañado"
4914 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:47
4915 msgid "Item as Missing"
4916 msgstr "Artículo como Desaparecido"
4918 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:354 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:439 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:505 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:571
4919 msgid "Item barcode"
4922 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:146
4923 msgid "Item barcode does not have a correct check digit."
4926 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:89
4927 msgid "Item display"
4930 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:3
4931 msgid "Item has not circulated."
4932 msgstr "Articulo no ha circulado"
4934 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:90
4935 msgid "Item has not transited"
4936 msgstr "El artículo no ha transitado"
4938 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:33
4939 msgid "Item is In-Transit"
4942 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:3
4943 msgid "Item is not captured for a hold"
4944 msgstr "El artículo no es capturado por una retención"
4946 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:149
4947 msgid "Item not found"
4950 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:41
4951 msgid "Item notes saved"
4954 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:20
4955 msgid "Item permission check"
4958 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:57
4959 msgid "Item was marked claims never checked out"
4962 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:55
4963 msgid "Item was marked claims returned"
4966 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:54
4967 msgid "Item was marked damaged"
4970 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:56
4971 msgid "Item was marked long overdue"
4974 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:51
4975 msgid "Item was marked lost"
4978 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:52
4979 msgid "Item was marked lost and paid for"
4982 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:53
4983 msgid "Item was marked missing"
4986 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:46
4987 msgid "Item(s) transfered"
4988 msgstr "Artículo(s) transferido"
4990 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:123
4994 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:49
4998 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:6
4999 msgid "Items Checked In"
5000 msgstr "Artículos Registrados"
5002 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:9
5003 msgid "Items Checked Out"
5004 msgstr "Ejemplares Prestados"
5006 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:102
5008 msgstr "Artículos Prestados"
5010 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:43
5011 msgid "Items Overdue"
5012 msgstr "Articulos Vencidos"
5014 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:70
5015 msgid "Items to Previously Marked Call Number"
5018 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:101
5019 msgid "Items to Previously Marked Destination"
5022 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:68
5023 msgid "Items to Previously Marked Library"
5024 msgstr "Los artículos a la biblioteca de marcado previamente"
5026 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:2
5030 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:8
5034 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:7
5038 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:111
5039 msgid "Juvenile flag"
5042 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:16
5044 "Key expired, please close this window; it no longer remembers which items "
5045 "you are printing labels for."
5048 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:29
5052 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:129
5056 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:103
5060 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:60
5064 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:157
5065 msgid "Label Preview"
5068 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:91
5069 msgid "Label Template"
5072 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:67
5076 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:2
5080 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:70
5081 msgid "Last Activity"
5082 msgstr "Última actividad"
5084 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:26
5085 msgid "Last Answered on: "
5088 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:59
5089 msgid "Last Billing"
5090 msgstr "Ultima Facturación"
5092 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:19
5093 msgid "Last Billing Type"
5094 msgstr "Tipo De La Última Factura"
5096 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:95
5097 msgid "Last Edited By:"
5098 msgstr "Editado por última vez por:"
5100 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:109
5101 msgid "Last Edited On:"
5102 msgstr "Editado por última vez el:"
5104 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:48
5105 msgid "Last Few Circs"
5108 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:14
5110 msgstr "Apellido(s)"
5112 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:107
5116 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:209 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:197
5117 msgid "Last Notify Time"
5120 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:69
5121 msgid "Last Payment"
5122 msgstr "Último pago"
5124 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:97
5125 msgid "Last Renewal Workstation"
5128 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:52
5129 msgid "Last Renewed On"
5130 msgstr "Última renovacion en"
5132 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:92
5133 msgid "Last Targeting Date/Time"
5136 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:74
5137 msgid "Last Updated"
5138 msgstr "Actualizado por ultima vez"
5140 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:59
5142 msgstr "Último valor"
5144 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:16
5145 msgid "Last Visible"
5148 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:60
5149 msgid "Last chance, are you sure you want to completely delete this account?"
5152 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:26
5153 msgid "Latency Test"
5156 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:16
5158 msgstr "Registro de cliente potencial"
5160 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:279
5164 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:22
5168 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:24
5169 msgid "Less than or equal to"
5170 msgstr "Menor o igual a"
5172 #. ("{{$index + 1}}")
5173 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:192 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:218 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:96
5177 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:53
5181 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:40
5182 msgid "Library : Distribution/Stream"
5185 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:68
5186 msgid "Library/Call Number as Transfer Destination"
5189 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:14
5191 msgstr "Biblioteca: "
5193 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
5194 msgid "Line Item Alerts"
5197 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
5198 msgid "Line Item MARC Attribute Definitions"
5201 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:74
5205 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:330
5206 msgid "Link Checker"
5207 msgstr "Comprobador de enlaces"
5209 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:126
5213 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:23
5214 msgid "Link as Conjoined to Previously Marked Bib Record"
5215 msgstr "Enlace como en conjunción marcado previamente Bib Registro"
5217 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:229 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds.tt2:23
5219 msgstr "Ver como lista"
5221 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:81
5225 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_new_bib.tt2:7
5229 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:19
5231 msgstr "Carga del cubo"
5233 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:388
5234 msgid "Load Catalog Record IDs"
5237 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:395
5238 msgid "Load MARC Order Records"
5241 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:23
5243 msgstr "Cargar Patrón"
5245 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:16
5246 msgid "Load Shared Bucket"
5247 msgstr "Cargar Cubo Compartido"
5249 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:7
5250 msgid "Load Shared Bucket Bucket by ID"
5251 msgstr "Cargar compartida Cubo Cubo por ID"
5253 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:142
5257 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:236 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:228
5258 msgid "Loan Duration"
5259 msgstr "Duración Del Préstamo"
5261 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:495
5262 msgid "Local Administration"
5263 msgstr "Administración local"
5265 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_target.tt2:5
5266 msgid "Local Catalog"
5267 msgstr "Catálogo local"
5269 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:131 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:111
5273 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:50
5275 msgstr "Localización:"
5277 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:575
5279 msgstr "Cerrar sesión"
5281 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:79
5282 msgid "Logged in account cannot be merged"
5285 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:48
5286 msgid "Login Failed"
5287 msgstr "Error al acceder"
5289 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:38
5293 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:69
5297 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:112
5298 msgid "Long Overdue"
5299 msgstr "desde hace mucho tiempo"
5301 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:122
5305 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:374
5309 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:64
5313 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:323
5314 msgid "MARC Batch Edit"
5315 msgstr "Edición MARC en lote"
5317 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:317
5318 msgid "MARC Batch Import/Export"
5319 msgstr "MARC Lotes de Importación/Exportación"
5321 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5322 msgid "MARC Coded Value Maps"
5323 msgstr "MARC Mapas de Valor Codificado"
5325 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:108
5327 msgstr "MARC Editar"
5329 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:125
5333 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:382
5334 msgid "MARC Federated Search"
5337 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5338 msgid "MARC Import Remove Fields"
5339 msgstr "MARC Importación Eliminar Campos"
5341 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_cat_pane.tt2:1
5343 msgstr "Registro MARC"
5345 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5346 msgid "MARC Record Attributes"
5347 msgstr "Atributos del registro MARC"
5349 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:25
5350 msgid "MARC Record Type"
5351 msgstr "MARC Tipo de Registro"
5353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5354 msgid "MARC Search/Facet Class FTS Maps"
5355 msgstr "Mapas Buscar MARC / faceta Clase FTS"
5357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5358 msgid "MARC Search/Facet Classes"
5359 msgstr "Las clases MARC Búsqueda/Faceta"
5361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5362 msgid "MARC Search/Facet Field FTS Maps"
5363 msgstr "Buscar MARC/Faceta de campo Mapas FTS"
5365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5366 msgid "MARC Search/Facet Fields"
5367 msgstr "Buscar MARC /Faceta campos"
5369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5370 msgid "MARC Tag Tables"
5371 msgstr "MARC Tablas de variables"
5373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:113
5377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:13
5381 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:21
5385 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:146
5389 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:233
5390 msgid "MFHD Indicators"
5393 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:28
5398 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:16
5399 msgid "MFHD record %1"
5402 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:74
5406 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:36
5410 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:811 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:611
5412 msgstr "Envío de correo"
5414 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:23
5415 msgid "Mailing:City"
5418 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:24
5419 msgid "Mailing:County"
5422 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:25
5423 msgid "Mailing:State"
5426 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:21
5427 msgid "Mailing:Street 1"
5430 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:22
5431 msgid "Mailing:Street 2"
5434 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:26
5438 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:46
5439 msgid "Main Profile"
5442 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:21
5443 msgid "Main Settings"
5444 msgstr "Configuración principal"
5446 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:16
5447 msgid "Make Items Bookable"
5450 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:284
5451 msgid "Make column narrower"
5452 msgstr "Hacer la columna angosta"
5454 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:278
5455 msgid "Make column wider"
5456 msgstr "Hacer la columna más amplia"
5458 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:46
5459 msgid "Make first visible"
5462 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:52
5463 msgid "Make last visible"
5466 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:196 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:151
5470 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:337
5471 msgid "Manage Authorities"
5472 msgstr "Manejo de Autoridades"
5474 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:175
5475 msgid "Manage Column Widths"
5478 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:170
5479 msgid "Manage Columns"
5482 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:20
5483 msgid "Manage Issues"
5486 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:5
5487 msgid "Manage Item Alerts"
5490 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:5
5491 msgid "Manage Item Tags"
5494 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:25
5495 msgid "Manage MFHDs"
5498 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:15
5499 msgid "Manage Predictions"
5502 #. ("{{stream_label}}")
5503 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:6
5504 msgid "Manage Routing List for %1"
5507 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:10
5508 msgid "Manage Subscriptions"
5511 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_link_dialog.tt2:5
5512 msgid "Manage authority record links"
5513 msgstr "Administración de vínculos de registros de autoridad"
5515 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:234 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:42
5516 msgid "Manual Floating Active"
5517 msgstr "Manual Flotante Activo"
5519 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:275
5520 msgid "Manual Margins"
5523 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:120
5525 "Manual adjustments may be made here. These do not get saved with templates."
5528 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:21
5532 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:4
5536 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:46
5540 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:64
5541 msgid "Mark As Default"
5542 msgstr "Marcar como predeterminado"
5544 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:63
5545 msgid "Mark Claims Never Checked Out"
5546 msgstr "Marcar afirmaciones nunca Prestados"
5548 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:61
5549 msgid "Mark Claims Returned"
5550 msgstr "Marcar reclamaciones devueltos"
5552 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:37
5553 msgid "Mark Item Damaged"
5554 msgstr "Marcar elemento como dañado"
5556 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:39
5557 msgid "Mark Item Missing"
5558 msgstr "Marcar elemento como faltante"
5560 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:5
5561 msgid "Mark Item(s) Claims Returned"
5562 msgstr "Marcar Artículo(s) Las solicitudes devueltos"
5564 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:5
5565 msgid "Mark Item(s) Damaged"
5568 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:62
5569 msgid "Mark Items Damaged"
5570 msgstr "Marcar los artículos dañados"
5572 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:115
5573 msgid "Mark Local Result As Overlay Target"
5574 msgstr "Marcar resultado local como superposición de destino"
5576 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:59
5577 msgid "Mark Lost (By Patron)"
5578 msgstr "Marca Perdida (por el patrón)"
5580 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:28
5581 msgid "Mark Missing Pieces"
5584 #. ("{{barcodes.toString()}}")
5585 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:37
5586 msgid "Mark Never Checked Out: %1"
5587 msgstr "Marca Nunca Prestado: %1"
5589 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:24
5590 msgid "Mark as Title Hold Transfer Destination"
5591 msgstr "Marcar como Título espera Transferir Destino"
5593 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:77
5594 msgid "Mark as claimed"
5597 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:79
5598 msgid "Mark as discarded"
5601 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:83
5602 msgid "Mark as not held"
5605 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:81
5606 msgid "Mark as not published"
5609 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:47
5611 msgstr "Marcar para:"
5613 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:16
5614 msgid "Mark item as missing pieces?"
5615 msgstr "Marca artículo como piezas que faltan?"
5617 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:28
5618 msgid "Mark {{num_items}} items as DAMAGED?"
5619 msgstr "Marcar {{num_items}} artículos como DAÑADO?"
5621 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:29
5622 msgid "Mark {{num_items}} items as MISSING?"
5623 msgstr "Marcar {{num_items}} artículos como DESAPARECIDO?"
5625 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:63
5629 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:124
5630 msgid "Max Fine Rule"
5631 msgstr "Max Regla Fina"
5633 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:6
5637 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:216
5638 msgid "Mentioned In"
5641 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:221
5642 msgid "Mentioned In..."
5645 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:27
5649 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:15
5650 msgid "Merge Patrons"
5653 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:25
5654 msgid "Merge Selected Records"
5655 msgstr "Combinar registros seleccionados"
5657 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:5
5658 msgid "Merge patrons?"
5661 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:5
5662 msgid "Merge records?"
5663 msgstr "Combinar registros?"
5665 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:52
5669 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:183
5670 msgid "Message Center"
5673 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:72
5677 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:18
5678 msgid "Metabib Fields"
5681 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:16
5683 msgstr "Segundo Nombre"
5685 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:62
5689 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:205 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:193
5690 msgid "Minimum Estimated Wait Time"
5693 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:92
5694 msgid "Miscellaneous"
5697 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:64
5701 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:3
5702 msgid "Missing Barcode"
5703 msgstr "Falta código de barras"
5705 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:4
5706 msgid "Missing Call Number"
5707 msgstr "Faltando Numero de Llamadas"
5709 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:22
5710 msgid "Mixed material"
5711 msgstr "Material mixto"
5713 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:147
5717 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:9
5721 #. ("{{num_holds}}")
5722 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:6
5723 msgid "Modify Dates for %1 Hold(s)"
5724 msgstr "Modificar Fechas para %1 de retención(s)"
5726 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:15
5727 msgid "Modify Penalty / Message"
5728 msgstr "Modificar Pena / Mensaje"
5730 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:2
5734 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:123
5735 msgid "Monograph Parts"
5736 msgstr "Piezas monografía"
5738 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:341
5742 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:80
5744 msgstr "Nombre del mes"
5746 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:72
5747 msgid "Month of Year"
5748 msgstr "Mes del año"
5750 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:90
5754 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:291
5758 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:82
5762 #. ("<a href=\"https://evergreen-ils.org\">https://evergreen-ils.org</a>", "<a href=\"http://docs.evergreen-ils.org\">http://docs.evergreen-ils.org</a>")
5763 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:40
5765 "More information can be found at %1. For help in using Evergreen, \n"
5766 " see our documentation at %2."
5769 #. ("{{recordNotFound}}")
5770 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:25
5771 msgid "More than one Bib Record found with TCN: %1"
5772 msgstr "Más de un Bib Registro encontró con TCN: %1"
5774 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:110
5775 msgid "Most Recent Circ Group"
5776 msgstr "Más recientes Grupo de Circ"
5778 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:104
5779 msgid "Most Recent Circ Group not available for display."
5782 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:97
5783 msgid "Most Recent Transit"
5784 msgstr "La Mayoría de Tránsito Recientes"
5786 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:37
5787 msgid "Most Recently Affected Patrons"
5788 msgstr "Clientes más recientemente afectados"
5790 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:8
5791 msgid "Most Recently Logged Staff Actions"
5792 msgstr "Acciones de personal registrado más recientemente"
5794 #. ("{{num_holds}}")
5795 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:17
5797 "Move %1 Hold(s) to the front of the holds queue above other holds that are "
5798 "not likewise flagged as Top of Queue?"
5800 "Mover %1 Retención(s) al frente de las bodegas de cola por encima de otra "
5801 "sostiene que no se encuentra en posición asimismo como Principio de la cola?"
5803 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:19
5804 msgid "Move Another Patron To This Group"
5805 msgstr "Mover otro patrón a este grupo"
5807 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:14
5811 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:161
5812 msgid "Move Field Down"
5813 msgstr "Mover Campo Abajo"
5815 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:156
5816 msgid "Move Field Up"
5817 msgstr "Mover Campo Arriba"
5819 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:28
5820 msgid "Move Selected Patrons to Another Patron's Group"
5821 msgstr "Mover Patrones Seleccionadss para otro Grupo de Patrones"
5823 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:13
5827 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:25
5829 msgstr "Mover Usuario"
5831 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:40
5832 msgid "Move column down"
5835 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:34
5836 msgid "Move column up"
5839 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:9
5840 msgid "Move selected users to the following user's group?"
5841 msgstr "Mover usuarios seleccionados al grupo de usuarios siguiente?"
5843 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:6
5844 msgid "Move user into this group?"
5845 msgstr "Mover el usuario en este grupo?"
5847 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:24
5848 msgid "Musical scores"
5849 msgstr "Partituras musicales"
5851 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:364
5852 msgid "My Selection Lists"
5855 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:60
5857 "NOTE: A server-side \"autogen\" process is needed to complete updates, "
5858 "additions, and deletions to the Org Hierarchy."
5860 "NOTA: Se necesita un proceso de servidor \"autogen\" para completar las "
5861 "actualizaciones, adiciones y supresiones a la Jerarquía Org."
5863 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:69
5865 "NOTE: In practice, once an org unit has been used or assigned to items, "
5866 "patrons, etc. deletion becomes non-trivial and will require DBA intervention."
5868 "NOTA: En la práctica, una vez que una unidad organizativa se ha utilizado o "
5869 "asignado a los elementos, clientes, etc. eliminación se convierte en no "
5870 "trivial y requiere la intervención del DBA."
5872 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:80
5874 "NOTE: The new org unit will not exist in the database until Update Org is "
5877 "NOTA: La nueva unidad organizativa no existirá en la base de datos hasta que "
5878 "se aplique la actualización Org."
5880 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:222
5884 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:23
5885 msgid "Name For New Bucket"
5886 msgstr "Nombre para nuevo cubo"
5888 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:31
5889 msgid "Name Keywords"
5892 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:26
5893 msgid "Name for delete set"
5896 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:26
5897 msgid "Name for edit set"
5900 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:104
5901 msgid "Name keywords: "
5904 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:9
5905 msgid "Name of existing bucket"
5906 msgstr "Nombre del cubo existente"
5908 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:28
5912 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:134
5916 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:65
5917 msgid "Need Before Date/Time"
5920 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:22
5921 msgid "Needed for Hold"
5922 msgstr "Necesario para la Retención"
5924 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:23
5925 msgid "Needs Transiting"
5926 msgstr "Necesidades de Tránsito"
5928 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:60
5930 msgstr "Acceso a la Red"
5932 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:984
5934 msgstr "Nueva dirección"
5936 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:18
5937 msgid "New Attribute Set..."
5940 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:67
5941 msgid "New Balance:"
5942 msgstr "Nuevo Equilibrio:"
5944 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:23
5945 msgid "New Barcode..."
5946 msgstr "Nuevo código de barras..."
5948 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:370
5949 msgid "New Brief Record"
5952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:17
5956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:77
5960 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:6
5961 msgid "New Distribution Note"
5964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:5
5965 msgid "New Item Alert"
5968 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:7
5969 msgid "New Item Note"
5972 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:72
5976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:31
5978 msgstr "Nuevo registro"
5980 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:101
5981 msgid "New Subscription"
5984 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:5
5985 msgid "New Subscription Note"
5988 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_print_routing_list.tt2:11
5992 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:89
5994 msgstr "Siguiente página"
5996 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:31
5997 msgid "Next item status"
6000 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:26
6001 msgid "Next item status: "
6004 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:3
6005 msgid "Next to Last"
6008 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:227 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:257 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:200 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:286 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:316
6012 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:32
6013 msgid "No Attribute Set Selected"
6016 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:14
6017 msgid "No Bucket Selected"
6018 msgstr "Sin Cubo Seleccionada"
6020 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:294
6021 msgid "No Items To Display"
6022 msgstr "No hay artículos para mostrar"
6024 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:264 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:387
6028 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:3
6029 msgid "No Previous Circ Group"
6030 msgstr "Sin Previo Grupo Circ"
6032 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:83
6033 msgid "No Printer Selected"
6034 msgstr "Ninguna Impresora Seleccionada"
6036 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:80
6037 msgid "No Printers Found"
6038 msgstr "No se han encontrado impresoras"
6040 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:203
6044 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:99
6045 msgid "No Recent Circ Group"
6046 msgstr "Ningún Reciente Grupo Circ"
6049 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:20
6050 msgid "No circulation found for item with barcode %1. Item not modified."
6052 "Ningúna circulación encontrada para el artículo con código de barras %1. "
6053 "Artículo no modificado."
6055 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:56
6056 msgid "No items expected for the selected subscription"
6059 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_last_patron.tt2:3
6060 msgid "No patrons recently accessed."
6061 msgstr "Ningúno de los clientes se ha accedido recientemente."
6063 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:26
6064 msgid "No record is marked as a hold transfer target!"
6065 msgstr "Ningún registro se marca como objetivo la transferencia de espera!"
6067 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:79
6068 msgid "No record marked for overlay."
6069 msgstr "Ningun registro marcado por sobrepuesta."
6071 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:55
6072 msgid "No subscription selected"
6075 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:7
6076 msgid "No subscriptions are owned by this library"
6079 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:56
6080 msgid "No user found with the requested username / barcode"
6082 "Ningún usuario encontrado con el nombre de usuario / código de barras "
6085 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:10
6086 msgid "No users selected for move."
6087 msgstr "Ningún usuario seleccionado para el movimiento."
6089 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:119
6090 msgid "Non-Aggregate"
6091 msgstr "No Agregados"
6093 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:126
6094 msgid "Non-Cataloged"
6095 msgstr "No catalogado"
6097 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:19
6098 msgid "Non-Cataloged Circulations"
6099 msgstr "Circulaciones No Catalogados"
6101 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:206
6102 msgid "Non-cataloged Type"
6105 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:307
6106 msgid "Non-cataloged Type:"
6109 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:29
6113 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:19
6114 msgid "None of the above"
6117 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:247 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:375
6121 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:34
6122 msgid "Normal Checkin then Checkout"
6123 msgstr "Entrego Normal después Préstamo"
6125 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:40
6126 msgid "Normal checkin"
6129 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:50
6130 msgid "Normal checkout"
6133 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:23
6134 msgid "Not Cataloged"
6135 msgstr "No Fue Catalogado"
6137 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:74
6141 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:17
6145 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:13
6146 msgid "Not Published"
6149 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:29
6151 msgstr "No esté entre"
6153 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:27
6155 msgstr "No está en la lista"
6157 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:13
6161 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:37
6163 msgstr "Contenido de la nota"
6165 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:41
6166 msgid "Note Body..."
6167 msgstr "Nota del cuerpo..."
6169 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:88
6173 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:99
6177 #. ("{{payment_note}}")
6178 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:72
6182 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:42
6186 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:10
6187 msgid "Notification Method"
6188 msgstr "Método de notificación"
6190 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:14
6191 msgid "Notification Method..."
6192 msgstr "Método de notificación..."
6194 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:106
6195 msgid "Notifications Phone Number"
6198 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:107
6199 msgid "Notifications SMS Number"
6202 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:107
6203 msgid "Notify By Email When Hold Ready?"
6206 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:115
6207 msgid "Notify By Phone When Hold Ready?"
6210 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:208 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:196
6211 msgid "Notify Count"
6214 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:108
6215 msgid "Notify by Email?"
6218 #. ("{{patron.email}}")
6219 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:53
6220 msgid "Notify by email: %1"
6221 msgstr "Notificar por correo electrónico: %1"
6223 #. ("{{hold.phone_notify}}")
6224 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:51
6225 msgid "Notify by phone: %1"
6226 msgstr "Notificar por teléfono: %1"
6228 #. ("{{hold.sms_notify}}")
6229 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:52
6230 msgid "Notify by text: %1"
6231 msgstr "Notificar por el texto: %1"
6233 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:12
6237 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:52
6239 msgstr "Nulabilidad"
6241 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:46
6245 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:233
6246 msgid "Number of Items"
6249 #. ("{{dialog.num_circs}}")
6250 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:9
6251 msgid "Number of circulations selected: %1"
6252 msgstr "Número de circulaciones seleccionados: %1"
6254 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:40
6255 msgid "Number of items: "
6256 msgstr "Número de artículos: "
6258 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:124
6262 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_records_not_deleted.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_alert_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:50
6266 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_confirm_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_org_select_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_prompt_dialog.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_select_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_subscription_select_dialog.tt2:19
6268 msgstr "OK /Continuar"
6270 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:56
6274 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:64
6275 msgid "OPAC Display"
6278 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:103
6282 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:82
6283 msgid "OPAC Visible"
6284 msgstr "OPAC Visible"
6286 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:147
6287 msgid "OPAC Visible?"
6288 msgstr "¿OPAC Visible?"
6290 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:13
6294 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:38
6298 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:11
6302 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:1
6304 msgstr "Desconectada"
6306 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:39
6307 msgid "Offline Checkin"
6310 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:37
6311 msgid "Offline Checkout"
6314 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:237
6315 msgid "Offline Circulation"
6318 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:40
6319 msgid "Offline In-house Use"
6322 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:38
6323 msgid "Offline Renew"
6326 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:128
6327 msgid "Offline Sessions"
6330 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:604
6331 msgid "Offline blocklist downloaded"
6334 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:140
6335 msgid "Offline session creation failed"
6338 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:139
6339 msgid "Offline session description"
6342 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:141
6343 msgid "Offline session processing failed"
6346 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:142
6347 msgid "Offline transaction upload failed"
6350 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:140
6354 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:333
6358 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:360
6359 msgid "On day of month"
6362 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:362
6363 msgid "On day of week"
6366 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:21
6367 msgid "On or After (Date/Time)"
6368 msgstr "En o Después (Fecha/Hora)"
6370 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:25
6371 msgid "On or Before (Date/Time)"
6372 msgstr "En o Antes (Fecha/Hora)"
6374 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:361
6375 msgid "On specific date"
6378 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:17
6379 msgid "One or more items could not be deleted. Override?"
6380 msgstr "Uno o mas de los articulos no pudo ser borrado. Anular?"
6382 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:32
6383 msgid "One or more items could not be transferred. Override?"
6384 msgstr "Uno o mas de los articulos no pudo ser transferido. Anular?"
6386 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:56
6390 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:7
6391 msgid "Open Circulation"
6392 msgstr "La circulación abierta"
6394 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds.tt2:5
6395 msgid "Open Hold Requests"
6396 msgstr "Manten Abierta Peticiones"
6398 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:420
6399 msgid "Open Invoices"
6402 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_eframe.tt2:2
6403 msgid "Open in New Window"
6406 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:225
6410 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:132
6411 msgid "Operator Change"
6414 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:131
6415 msgid "Operator Change Failed"
6418 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:130
6419 msgid "Operator Change Succeeded"
6422 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:56
6423 msgid "Optional Fields"
6426 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:14
6427 msgid "Org Unit Deleted"
6428 msgstr "Org Unidad Suprimido"
6430 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:15
6431 msgid "Org Unit Not Deleted"
6432 msgstr "Unidad Org No Eliminados"
6434 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:13
6435 msgid "Org Unit Not Updated"
6436 msgstr "Unidad Org No Actualizado"
6438 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6439 msgid "Org Unit Proximity Adjustments"
6440 msgstr "Ajustes Org Unidad de Proximidad"
6442 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6443 msgid "Org Unit Setting Types"
6444 msgstr "Unidad Org Configuración de los tipos"
6446 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:12
6447 msgid "Org Unit Updated"
6448 msgstr "Unidad Org Actualizado"
6450 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:149
6451 msgid "Organization"
6454 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6455 msgid "Organization Types"
6456 msgstr "Tipos de organización"
6458 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:3
6459 msgid "Organizational Unit"
6460 msgstr "Unidad organizativa"
6462 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6463 msgid "Organizational Units"
6464 msgstr "Unidades de organización"
6466 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:96
6470 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:33
6471 msgid "Original Balance:"
6472 msgstr "Balance Original:"
6474 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:17
6475 msgid "Original Barcode..."
6476 msgstr "Código de barras original ..."
6478 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:74
6482 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:81
6483 msgid "Other Actions:"
6486 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:225
6490 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:230
6491 msgid "Other Info..."
6494 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:152
6496 msgstr "Otro Teléfono"
6498 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:14
6499 msgid "Other/Special Circulations"
6500 msgstr "Otras/ circulaciones especiales"
6502 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:41
6506 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:50
6507 msgid "Output Folders"
6508 msgstr "Carpetas de salida"
6510 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:107
6514 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:32
6518 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:58
6519 msgid "Overlay Target"
6520 msgstr "Superposición de Destino"
6522 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:5
6523 msgid "Overlay record?"
6524 msgstr "Registro de superposición?"
6526 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:13
6527 msgid "Overlay target changed"
6530 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:15
6531 msgid "Overlay target removed"
6534 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:25
6535 msgid "Owed for Selected:"
6536 msgstr "Adeudado por seleccionada:"
6538 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:15
6542 #. ("{{addr._linked_owner}}")
6543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:805
6545 msgstr "Propiedad de %1"
6547 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:35
6551 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_templates.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:136
6552 msgid "Owning Library"
6553 msgstr "Biblioteca Dueña"
6555 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:76
6556 msgid "PO Line Item"
6559 #. ("{{context_lineitem}}")
6560 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:17
6561 msgid "PO Line Item ID: %1"
6565 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:137
6569 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:161
6570 msgid "Page Orientation"
6573 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:324
6577 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:316
6581 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:37
6582 msgid "Paid/Credited for Selected:"
6585 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:125
6586 msgid "Paper Source"
6589 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:143
6593 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:18
6594 msgid "Papers or Articles"
6595 msgstr "Papeles o articulos"
6597 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:11
6601 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:69
6602 msgid "Parent nullable"
6603 msgstr "Nullible Padres"
6605 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:88
6609 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:174
6613 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:177
6614 msgid "Part Is Deleted"
6617 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:175
6621 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:176
6622 msgid "Part Sort Key"
6625 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:140 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:111
6629 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_target.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:25
6633 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:28
6635 msgstr "Contraseña:"
6637 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:233 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:28
6641 #. ("{{transactions[0].patron_barcode}}")
6642 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkout.tt2:13
6646 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:31
6647 msgid "Patron Address"
6648 msgstr "Patrón Dirección"
6650 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:29
6651 msgid "Patron Alert Message"
6654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:24
6655 msgid "Patron Alias"
6656 msgstr "Alias Patron"
6658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:22
6659 msgid "Patron Barcode"
6660 msgstr "Código de barras del Patrón"
6662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:56
6663 msgid "Patron Barcode:"
6664 msgstr "Patrón de código de barras:"
6666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:5
6667 msgid "Patron Barcodes"
6668 msgstr "Los códigos de barras patrón"
6670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:90
6671 msgid "Patron Created"
6672 msgstr "Patrón Creado"
6674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:43
6675 msgid "Patron Credit"
6676 msgstr "Patrón de Crédito"
6678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:32
6682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:20
6684 msgstr "Editar patrón"
6686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:126
6687 msgid "Patron First Name"
6690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:12
6691 msgid "Patron Home Library: "
6694 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:23
6696 msgstr "Último Patron"
6698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:127
6699 msgid "Patron Last Name"
6702 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:33
6704 msgstr "Nota de Patrono"
6706 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:1
6707 msgid "Patron Registration"
6708 msgstr "Registro de patrón"
6710 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:376
6711 msgid "Patron Requests"
6714 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:239 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:69
6715 msgid "Patron Search"
6716 msgstr "Patrón de búsqueda"
6718 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:6
6719 msgid "Patron Search Results"
6720 msgstr "Patrono Resultados de búsqueda"
6722 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_stat_cats.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:84
6723 msgid "Patron Visible"
6724 msgstr "Patron Visible"
6726 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:10
6727 msgid "Patron Visible?"
6728 msgstr "Patrón visible?"
6730 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:30
6731 msgid "Patron account has invalid addresses."
6732 msgstr "Cuenta de usuario tiene direcciones no válidas."
6734 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:18
6735 msgid "Patron account is BARRED"
6736 msgstr "Cuenta Patrono está impedida"
6738 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:621
6739 msgid "Patron account is Barred"
6742 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:10
6743 msgid "Patron account is EXPIRED."
6744 msgstr "Patrón cuenta ha EXPIRADO."
6746 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:620
6747 msgid "Patron account is Expired"
6750 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:22
6751 msgid "Patron account is INACTIVE"
6752 msgstr "Patrono cuenta está inactiva"
6754 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:26
6755 msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card."
6756 msgstr "Patrón cuenta recuperada con una tarjeta INACTIVO."
6758 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:14
6759 msgid "Patron account will expire soon. Please renew."
6760 msgstr "Patrón cuenta expirará pronto. Gracias por renovar."
6762 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:59
6763 msgid "Patron alias"
6764 msgstr "Alias Patrono"
6766 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:353 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:438
6767 msgid "Patron barcode"
6770 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:148
6771 msgid "Patron barcode does not have a correct check digit."
6774 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:276 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:399
6775 msgid "Patron barcode:"
6778 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:144
6779 msgid "Patron blocked"
6782 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:35
6783 msgid "Patron exceeds claims returned count. Force this action?"
6785 "Patrono supera reivindicaciones recuento devueltos. Forzar esta acción?"
6787 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:618
6788 msgid "Patron has penalties"
6791 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:143
6792 msgid "Patron not found"
6795 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:64
6797 "Patron record was modified by another user while you were editing it. Your "
6798 "changes were not saved; please reapply them."
6801 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:40
6802 msgid "Patron search by name, address, etc."
6803 msgstr "Patrono de búsqueda por nombre, dirección, etc."
6805 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:37
6806 msgid "Pattern Code"
6809 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:441
6810 msgid "Pattern Summary"
6813 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:45
6815 msgstr "Pagar factura"
6817 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:17
6821 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:55
6822 msgid "Payment Applied:"
6823 msgstr "Aplicación del pago:"
6825 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:14
6827 msgstr "Identificación Del Pago"
6829 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:37
6830 msgid "Payment Method:"
6831 msgstr "Método de pago:"
6833 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:96
6834 msgid "Payment Pending"
6837 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:73
6838 msgid "Payment Received"
6839 msgstr "Pago recibido"
6841 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:51
6842 msgid "Payment Received:"
6843 msgstr "Pago Recibido:"
6845 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:15
6846 msgid "Payment Time"
6847 msgstr "Tiempo de pago"
6849 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:48
6850 msgid "Payment Type"
6851 msgstr "Tipo de Pago"
6853 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:26
6857 #. ("{{max_amount}}")
6858 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:55
6859 msgid "Payments over $%1 are denied by policy."
6860 msgstr "Pagos de más de $%1 sonnegados por política."
6862 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:206 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:194
6863 msgid "Peer Hold Count"
6866 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:11
6868 msgstr "Tipo de pares:"
6870 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:52
6872 msgstr "Penalizaciones"
6874 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:29
6875 msgid "Penalty Type"
6876 msgstr "Tipo de penalización"
6878 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:33
6879 msgid "Pending Change:"
6880 msgstr "Espera de Cambio:"
6882 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:41
6883 msgid "Pending Items"
6886 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/pending.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:167
6887 msgid "Pending Patrons"
6888 msgstr "Los clientes pendientes"
6890 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:27
6891 msgid "Pending Payment:"
6892 msgstr "Pago pendiente:"
6894 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:46
6895 msgid "Pending Records"
6896 msgstr "Registros pendientes"
6898 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:74
6899 msgid "Pending Transactions"
6902 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:47
6903 msgid "Pending Users"
6906 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:22
6907 msgid "Permanently delete selected items and/or call numbers from catalog?"
6910 #. ("{{permission}}")
6911 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:22
6912 msgid "Permission Denied : %1"
6913 msgstr "Permiso denegado: %1"
6915 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6916 msgid "Permission Groups"
6917 msgstr "Grupo de Permisos"
6919 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:135
6920 msgid "Permission Override Login Failed"
6923 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:134
6924 msgid "Permission Override Login Succeeded"
6927 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6931 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:45
6935 #. ("{{note.usr.family_name}}", "{{note.usr.first_given_name}}", "{{note.usr.second_given_name}}", "{{note.usr.card.barcode}}")
6936 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_patron_note.tt2:11
6937 msgid "Pertaining to %1, %2 %3 : %4"
6938 msgstr "Referente a %1, %2 %3: %4"
6940 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:742 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:84
6944 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:35
6948 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:42
6949 msgid "Phone Notify"
6950 msgstr "Notificar por teléfono"
6952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:816
6956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_dialog.tt2:5
6957 msgid "Physical Characteristics Wizard"
6958 msgstr "Asistente de Características Físicas"
6960 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:458
6961 msgid "Pick Up Reservations"
6964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:24
6966 msgstr "Recoger Lib"
6968 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:64
6969 msgid "Pickup Library"
6970 msgstr "Biblioteca de Recolección"
6972 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:131
6973 msgid "Pickup Library (Shortname)"
6976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:124
6977 msgid "Pickup Library Email"
6980 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:123
6981 msgid "Pickup Library Name"
6984 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:126
6985 msgid "Pickup Library Opac Visible"
6988 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:125
6989 msgid "Pickup Library Phone"
6992 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:9
6994 msgstr "Crear Apartado"
6996 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:87
7000 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:368
7002 msgstr "Texto plano"
7004 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:39
7005 msgid "Please annotate this payment"
7006 msgstr "Por favor, anote este pago"
7008 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:53
7009 msgid "Please change the report name"
7010 msgstr "Por favor, cambie el nombre del informe"
7012 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:52
7013 msgid "Please enter a report name"
7014 msgstr "Por favor ingrese un nombre de informe"
7016 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:613
7017 msgid "Please enter valid values for all required fields."
7019 "Por favor, introduzca los valores válidos para todos los campos requeridos."
7021 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:51
7022 msgid "Please provide a report folder"
7023 msgstr "Por favor provea una carpeta de informe"
7025 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:55
7026 msgid "Please provide an output folder"
7027 msgstr "Por favor provea una carpeta de salida"
7029 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:10
7030 msgid "Please register a workstation."
7033 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:33
7034 msgid "Please select a lead record from the right..."
7036 "Por favor, seleccione un registro de cliente potencial desde la derecha ..."
7038 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:43
7039 msgid "Please select an item from the list"
7040 msgstr "Por favor seleccione un elemento de la lista"
7042 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:108
7044 msgstr "Código Postal"
7046 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:74
7048 msgstr "Después De Ser Clarificado"
7050 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:73
7051 msgid "Potential Items"
7054 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:273
7055 msgid "Pre-selected"
7058 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:40
7059 msgid "Precat Checkout"
7060 msgstr "Precat Pedido"
7062 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:153
7063 msgid "Precat Dummy Author"
7066 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:158
7067 msgid "Precat Dummy ISBN"
7070 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:152
7071 msgid "Precat Dummy Title"
7074 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:30
7075 msgid "Predict New Issues"
7078 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:47
7079 msgid "Predict New Issues: Initial Values"
7082 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_splash.tt2:10
7083 msgid "Prediction Pattern Templates"
7086 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:89
7087 msgid "Prediction count"
7090 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:104
7091 msgid "Preferred Library"
7094 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:224
7095 msgid "Preferred Name"
7098 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:141
7102 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:76
7104 "Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
7106 "Presione un botón de navegación de arriba (por ejemplo, Hora de salida) para "
7107 "desactivar esta alerta."
7109 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:75
7111 msgstr "Previsualizar"
7113 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:50
7117 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:9
7118 msgid "Previous Circ Group"
7119 msgstr "Anterior Grupo de Circ"
7121 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:78
7122 msgid "Previous Page"
7123 msgstr "Página anterior"
7125 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:148
7129 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:16
7133 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:221
7134 msgid "Primary Name"
7137 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:381 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:218 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:80
7141 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:3
7142 msgid "Print / Storage Service (\"Hatch\")"
7145 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:22
7147 msgstr "Imprimir las cuentas"
7149 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:108
7153 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:202
7154 msgid "Print Full Grid"
7157 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:24
7158 msgid "Print Full List"
7159 msgstr "Imprimir lista completa"
7161 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:20
7162 msgid "Print Full List (Alt)"
7163 msgstr "Imprimir lista completa (Alt)"
7165 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:15
7166 msgid "Print Item Labels"
7169 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:73
7170 msgid "Print Item Labels on Save & Exit"
7173 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:55
7174 msgid "Print Item Receipt"
7175 msgstr "Imprimir comprobante de artículos"
7177 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:42
7178 msgid "Print Labels"
7181 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:58
7182 msgid "Print Letter"
7183 msgstr "Imprimir la letra"
7185 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:90
7189 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:197
7190 msgid "Print Quality"
7193 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:181 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:190 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:205 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:138
7194 msgid "Print Receipt"
7195 msgstr "Imprimir Comprobante"
7197 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:215
7201 #. (CGI.url("-path", 1, "-relative", 1))
7202 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/index.tt2:2
7203 msgid "Print Template Not Found: %1"
7204 msgstr "Plantilla de impresión no encontrado: %1"
7206 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:29
7207 msgid "Print Templates"
7208 msgstr "Imprimir Plantillas"
7210 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:44
7211 msgid "Print Transits"
7214 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:82
7215 msgid "Print on Slip"
7216 msgstr "Imprimir en papel"
7218 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:19
7219 msgid "Print on Slip?"
7220 msgstr "Imprimir en Slip?"
7222 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:341 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:426 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:493 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:558
7223 msgid "Print receipt"
7226 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:55
7227 msgid "Print routing lists"
7230 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:385
7231 msgid "Print with Dialog"
7232 msgstr "Imprimir con diálogo"
7234 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:47
7235 msgid "Print/Storage Service (\"Hatch\")"
7238 #. ("{{staff.first_given_name}}")
7239 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:40
7240 msgid "Printed by %1"
7241 msgstr "Imprimir por %1"
7243 #. ("{{staff.first_given_name}}", "{{current_location.shortname}}")
7244 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:38
7245 msgid "Printed by %1 at %2"
7246 msgstr "Impreso por %1 al %2"
7248 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:31
7252 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:20
7253 msgid "Printer Settings"
7254 msgstr "Configuración de la impresora"
7256 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:125
7257 msgid "Privilege Expiration Date"
7260 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:62
7264 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:182
7268 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:13
7269 msgid "Process Where?"
7272 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:17
7273 msgid "Process payment through Evergreen"
7276 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:13
7280 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:546 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:122
7281 msgid "Profile Group"
7282 msgstr "Perfil del grupo"
7284 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:111
7288 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
7292 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:87
7296 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:71
7298 msgstr "Nota pública"
7300 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:191 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:97
7301 msgid "Publication Date"
7302 msgstr "Fecha de Publicación"
7304 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:196
7305 msgid "Publication Date..."
7308 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:182
7309 msgid "Publication Location"
7312 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:187
7313 msgid "Publication Location..."
7316 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:11
7317 msgid "Publication date"
7320 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:23
7321 msgid "Publicly Visible?"
7322 msgstr "Visible para el público?"
7324 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:332
7328 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:130
7332 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:178
7333 msgid "Publisher..."
7336 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:446
7340 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:114
7341 msgid "Pull List for Hold Requests"
7342 msgstr "Tire lista de solicitudes de reserva"
7344 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:401
7345 msgid "Purchase Orders"
7348 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:274 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:333 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:174
7352 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:73
7353 msgid "Quarter of Year"
7354 msgstr "Cuarto de año"
7356 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:92
7360 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:295
7364 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:83
7365 msgid "Quarters ago"
7366 msgstr "Hace trimestres"
7368 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:16
7372 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:26
7373 msgid "Query construction"
7376 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:10
7378 msgstr "Consulta..."
7380 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:76
7381 msgid "Queue Position"
7382 msgstr "Posición en la cola"
7384 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:183
7385 msgid "Quick Receipt"
7386 msgstr "Recibo rápido"
7388 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:35
7389 msgid "Quick Receive"
7392 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:9
7393 msgid "Quick Summary"
7394 msgstr "Resumen rápido"
7396 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:57
7398 msgstr "Datos sin precesar"
7400 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:423
7401 msgid "Raw Pattern Code"
7404 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:42
7406 msgstr "Buscar en novato"
7408 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:11
7409 msgid "Raw Z39.50 PQN search string"
7410 msgstr "Novato Z39.50 cadena de búsqueda PQN"
7412 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:6
7413 msgid "Raw Z39.50 Search"
7414 msgstr "Búsqueda de datos binarios Z3950"
7416 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_eframe.tt2:3
7420 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:64
7421 msgid "Reader (barcode):"
7424 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:9
7425 msgid "Ready for Pickup"
7426 msgstr "Listo para recoger"
7428 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:37
7432 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:93
7437 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:34
7438 msgid "Reason(s) include: %1"
7439 msgstr "Razon(es) incluyen: %1"
7441 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:24
7443 msgstr "Llamada en Retención"
7445 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:34
7449 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:120
7450 msgid "Receipt On Payment"
7451 msgstr "Recibo de pago"
7453 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:60
7457 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:27
7458 msgid "Receive Next"
7461 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:7
7462 msgid "Receive items"
7465 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:59
7466 msgid "Receive selected"
7469 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:63
7470 msgid "Receive selected items?"
7473 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:7
7477 #. ("{{payment.amount | currency}}")
7478 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:82
7479 msgid "Received: %1"
7480 msgstr "Recibido: %1"
7482 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:105
7483 msgid "Receiving Call Number"
7486 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:103
7487 msgid "Receiving Template"
7490 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:161
7491 msgid "Receiving template not set; needed to barcode while receiving"
7494 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:12
7495 msgid "Recent Circ History"
7496 msgstr "Historia Reciente Circ"
7498 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds.tt2:8
7499 msgid "Recently Canceled Holds"
7500 msgstr "Recientes cancelados Sostienes"
7502 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:269 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:53
7503 msgid "Record Buckets"
7504 msgstr "Lotes de registro"
7506 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:11
7507 msgid "Record Format"
7508 msgstr "Formato de registro"
7510 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:45
7511 msgid "Record Holds"
7512 msgstr "Sostiene Registro"
7514 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:191 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:3
7516 msgstr "ID de Registro"
7518 #. ("{{legacy.mvr.doc_id}}")
7519 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:9
7520 msgid "Record ID %1"
7523 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:196
7524 msgid "Record In-House Use"
7525 msgstr "Registro de Uso Dentro de la Casa"
7527 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:53
7528 msgid "Record Overlay Target set"
7529 msgstr "Conjunto de registros de superposición de destino"
7531 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:106
7532 msgid "Record Owner:"
7533 msgstr "Propietario del Registro:"
7535 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:8
7536 msgid "Record Query"
7539 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:4
7540 msgid "Record Summary"
7541 msgstr "Resumen sin precedentes"
7543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:29
7545 msgstr "Tipo de registro"
7547 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:494
7551 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:19
7552 msgid "Record externally processed payment"
7556 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:8
7557 msgid "Record imported as ID %1"
7558 msgstr "Registro importado como ID %1"
7560 #. ("{{record.merged_to()}}", "{{record.merge_date() | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
7561 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:34
7562 msgid "Record merged to #%1 on %2"
7565 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:36
7566 msgid "Record specified by this Bid ID:"
7569 #. ("{{local_overlay_target}}")
7570 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:76
7571 msgid "Record with TCN %1 marked for overlay."
7572 msgstr "Grabar con TCN %1 marcado para la superposición."
7574 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_records_not_deleted.tt2:6
7575 msgid "Records That Could Not Be Deleted"
7576 msgstr "Registros que no se pueden eliminar"
7578 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:37
7579 msgid "Records to merge into lead"
7580 msgstr "Registros para combinar en plomo"
7582 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:110
7583 msgid "Recurring Fine Rule"
7584 msgstr "Regla Multa Recurrente"
7586 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:157
7587 msgid "Redo: CTRL-y"
7588 msgstr "Rehacer: Ctrl-y"
7590 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:141
7594 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:72
7598 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:169
7600 msgstr "¿Referencia?"
7602 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:138
7606 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:44
7608 msgstr "Factura rectificativa"
7610 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:8
7611 msgid "Refunds Available:"
7612 msgstr "Reembolsos disponibles:"
7614 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:35
7618 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:587
7619 msgid "Register Patron"
7620 msgstr "Registrar usuario"
7622 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:22
7623 msgid "Register a New Group Member by Cloning Selected Patron"
7624 msgstr "Registrar un miembro nuevo grupo de clonación seleccionada Patrón"
7626 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:15
7627 msgid "Register a New Workstation For This Browser"
7630 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:119
7631 msgid "Registered Patron"
7632 msgstr "Patrón Registrado"
7634 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:11
7635 msgid "Registered Workstations"
7638 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:95
7642 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:609
7646 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:94
7647 msgid "Relative Date"
7648 msgstr "Fecha relativa"
7650 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:110
7654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:114
7655 msgid "Remaining Renewals"
7656 msgstr "Renovaciones Pendientes"
7658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
7659 msgid "Remote Accounts"
7660 msgstr "Cuentas Remotas"
7662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:19
7666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:215
7667 msgid "Remove Field"
7668 msgstr "Eliminar campo"
7670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:49
7671 msgid "Remove Fields on Import"
7672 msgstr "Quitar campos de Importación"
7674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:210
7675 msgid "Remove Filter Value"
7676 msgstr "Quitar Valor de Filtro"
7678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:53
7680 msgstr "Eliminar elemento"
7682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:74
7683 msgid "Remove Level"
7686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:405
7690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:13
7691 msgid "Remove Penalty / Message"
7692 msgstr "Retire Pena/Mensaje"
7694 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:323
7695 msgid "Remove Regularity"
7698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:167
7699 msgid "Remove Row: CTRL+Del"
7700 msgstr "Remover Filla: CTRL+Del"
7702 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:25
7703 msgid "Remove Selected From Group"
7704 msgstr "Eliminar Seleccionados De Grupo"
7706 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:13
7707 msgid "Remove Selected Items from Bucket"
7710 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:16
7711 msgid "Remove Selected Records from Bucket"
7712 msgstr "Retire registros seleccionados de Cubo"
7714 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:30
7715 msgid "Remove Selected Users from Bucket"
7718 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:172
7719 msgid "Remove Subfield: Shift+Del"
7720 msgstr "Retire subcampo: Shift+Del"
7722 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:41
7723 msgid "Remove from consideration"
7724 msgstr "Sacar de la consideración"
7726 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:38
7730 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:371 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:427
7734 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:65
7736 msgstr "Renovar Todo"
7738 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:49
7739 msgid "Renew All Items?"
7740 msgstr "Renovar todos los artículos?"
7742 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:130
7744 msgstr "Renovar Artículo"
7746 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:5
7747 msgid "Renew Items with Specific Due Date"
7748 msgstr "Renovar artículos con fecha de vencimiento específica"
7750 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:48
7751 msgid "Renew Items?"
7752 msgstr "Renovar artículos?"
7754 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:67
7755 msgid "Renew With Specific Due Date"
7756 msgstr "Renovar Con Específica Fecha de vencimiento"
7758 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:128
7762 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:72
7763 msgid "Renewal Type"
7764 msgstr "Tipo de renovación"
7766 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:149
7767 msgid "Renewal Workstation"
7768 msgstr "Renovación de estaciones de trabajo"
7770 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:38
7772 msgstr "¿Renovación?"
7774 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:89
7775 msgid "Renewals Remaining"
7776 msgstr "Renovaciones pendientes"
7778 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:209
7779 msgid "Replace Barcode"
7780 msgstr "Reemplazar El Código De Barras"
7782 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:63
7783 msgid "Replace Barcodes"
7784 msgstr "Reemplazar Códigos de Barras"
7786 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/replace_barcode/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:5
7787 msgid "Replace Item Barcode"
7788 msgstr "Reemplazar código de barras del artículo"
7790 #. ("{{overlay_target.id}}")
7791 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:19
7792 msgid "Replace TCN %1 ..."
7793 msgstr "Reemplazar TCN %1 ..."
7795 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:40
7799 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:49
7800 msgid "Report Folders"
7801 msgstr "Carpetas de informes"
7803 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/index.tt2:1
7807 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:519 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:84
7811 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:228 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:230 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:34
7812 msgid "Reprint Last Receipt"
7815 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:21
7816 msgid "Request Date"
7817 msgstr "Fecha de Solicitud"
7819 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:63
7820 msgid "Request Date/Time"
7823 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:61
7824 msgid "Request Date:"
7825 msgstr "Fecha de Solicitud:"
7827 #. ("{{hold.request_time | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
7828 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:57
7829 msgid "Request Date: %1"
7830 msgstr "Fecha de Solicitud: %1"
7832 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:127
7836 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_clear.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_no_hold.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_yes_hold.tt2:13
7840 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:21
7841 msgid "Request Items"
7842 msgstr "Artículos de solicitud"
7844 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:133
7845 msgid "Request Library"
7848 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:135
7849 msgid "Request Library (Shortname)"
7852 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:65
7853 msgid "Request Notes:"
7856 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:15
7857 msgid "Request Selected Items"
7860 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:61
7861 msgid "Request Status"
7864 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:62
7865 msgid "Request Status ID"
7868 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:67
7869 msgid "Request Type"
7872 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:34
7873 msgid "Requested Username"
7874 msgstr "Nombre de usuario solicitado"
7876 #. ("{{stage_user_requestor}}")
7877 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:90
7878 msgid "Requested by %1"
7879 msgstr "Solicitado por %1"
7881 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:100
7882 msgid "Requesting Library"
7885 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:101
7886 msgid "Requesting User"
7889 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:26
7891 msgstr "Solicitante"
7893 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:85
7894 msgid "Requestor ID"
7897 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:86
7898 msgid "Requestor Username"
7901 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:12
7905 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:9
7906 msgid "Required Fields"
7907 msgstr "Información Requisita"
7909 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:193
7910 msgid "Reset Columns"
7911 msgstr "Reiniciar columnas"
7913 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:93
7915 msgstr "Reiniciar formulario"
7917 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:75
7918 msgid "Reset Record Marks"
7919 msgstr "Restablecer Registro de Marcas"
7922 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:28
7923 msgid "Reset hold(s) %1?"
7924 msgstr "Restablecer asimiento(s) %1?"
7926 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:89
7930 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:62
7931 msgid "Reset selected items?"
7934 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:54
7935 msgid "Reset to Default"
7938 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:21
7940 msgstr "Devolver al estante"
7942 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
7943 msgid "Resource Attribute Maps"
7946 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
7947 msgid "Resource Attribute Values"
7950 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
7951 msgid "Resource Attributes"
7954 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
7955 msgid "Resource Types"
7958 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
7962 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:59
7963 msgid "Restarts at unit completion"
7966 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:569
7967 msgid "Restore Operator"
7970 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:214
7971 msgid "Retarget All Statuses"
7972 msgstr "Cambiar destino de Todos los estatuses"
7974 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:35
7975 msgid "Retarget Local Holds"
7976 msgstr "Sostiene reorientar local"
7978 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:43
7982 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:15
7983 msgid "Retrieve All These Patrons"
7984 msgstr "Recuperar Todos estos patrocinadores"
7986 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:343
7987 msgid "Retrieve Authority Record by ID"
7990 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:282
7991 msgid "Retrieve Bib Record by ID"
7992 msgstr "Recuperar Bib Registro de Identificación"
7994 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:290
7995 msgid "Retrieve Bib Record by TCN"
7996 msgstr "Recuperar Bib Registro de TCN"
7998 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:46
7999 msgid "Retrieve Item"
8000 msgstr "Obtener elemento"
8002 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:288 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:296 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:298
8003 msgid "Retrieve Last Bib Record"
8004 msgstr "Recuperar Última Bib Record"
8006 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:154
8007 msgid "Retrieve Last Patron"
8008 msgstr "Recuperar Última Patrón"
8010 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:53
8011 msgid "Retrieve Last Patron Who Circulated Item"
8012 msgstr "Recuperar Última Patrón Que Hizo Circular Artículo"
8014 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:29
8015 msgid "Retrieve Patron"
8016 msgstr "Obtener patrón"
8018 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:161
8019 msgid "Retrieve Recent Patrons"
8022 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:31
8023 msgid "Retrieve Selected Patrons"
8024 msgstr "Recuperar Clientes Seleccionados"
8026 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:464
8027 msgid "Return Reservations"
8030 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:91
8034 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:420
8038 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:298
8042 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:38
8043 msgid "Roll Back Changes"
8046 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:22
8047 msgid "Roll back batch edit"
8050 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:18
8054 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:125
8058 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:86
8062 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:102
8066 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:64
8067 msgid "Routing List"
8070 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:302
8072 msgstr "Indice de la fila"
8074 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:227
8075 msgid "Row Number Column"
8076 msgstr "Fila Columna Número"
8078 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:231
8079 msgid "Row Selector Column"
8080 msgstr "Fila Seleccionada Columna"
8083 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:114
8085 msgstr "Columnas %1"
8087 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:130
8091 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:754
8095 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:61
8097 msgstr "Operadora de SMS"
8099 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
8100 msgid "SMS Carriers"
8101 msgstr "Los portadores de SMS"
8103 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:44
8105 msgstr "Notificar SMS"
8107 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:21
8108 msgid "Same record as the selected subscription"
8111 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:24
8112 msgid "Same record as the selected subscriptions"
8115 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:7
8119 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:235 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/t_edit_marc_order_record.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_link_dialog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_dialog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_edit_overlay_record.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_edit_mfhd.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_fm_record_editor.tt2:74
8123 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:37
8124 msgid "Save & Clone"
8125 msgstr "Guardar & Cerrar"
8127 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:60
8129 msgstr "Guardar & Salir"
8131 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:179
8132 msgid "Save Columns"
8133 msgstr "Guardar Columnas"
8135 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:156
8136 msgid "Save Completed"
8137 msgstr "Guardar Completado"
8139 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:55
8140 msgid "Save Locally"
8141 msgstr "Guardar Localmente"
8143 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:30
8144 msgid "Save Template"
8145 msgstr "Guardar plantilla"
8147 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:5
8148 msgid "Save Template?"
8149 msgstr "Guardar plantilla?"
8151 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:28
8152 msgid "Save Transactions"
8155 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:26
8156 msgid "Save as Default"
8157 msgstr "Guardar como predeterminado"
8159 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:59
8160 msgid "Save changes"
8161 msgstr "Guardar cambios"
8163 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:145
8165 msgstr "Guardar... "
8167 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:16
8168 msgid "Saved holdings template(s)"
8171 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:17
8172 msgid "Saved print label template(s)"
8175 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:14
8176 msgid "Saved serial template"
8179 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:5
8183 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:53
8185 msgstr "Escanear elemento"
8187 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:221
8188 msgid "Scan Item as Missing Pieces"
8189 msgstr "Digitalizar artículo como piezas perdidas"
8191 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:47
8195 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:24
8196 msgid "Search Class"
8199 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:56
8200 msgid "Search Field"
8203 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:26
8204 msgid "Search For Patron By Name"
8205 msgstr "Buscar Patrón Por Nombre"
8207 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:43
8208 msgid "Search catalog for..."
8209 msgstr "Buscar en el Catálogo de..."
8211 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:50
8212 msgid "Search for Items by Barcode"
8215 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:42
8216 msgid "Search for Patrons"
8217 msgstr "Búsqueda de Patrones"
8219 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:251 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:58
8220 msgid "Search the Catalog"
8221 msgstr "Búsqueda en el catálogo"
8223 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:65
8224 msgid "Searching..."
8227 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:342
8231 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:7
8235 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:568
8236 msgid "Secondary Groups"
8237 msgstr "Grupos Secundarios"
8239 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:5
8240 msgid "Secondary Permission Groups"
8241 msgstr "Grupos de Permisos Secundarias"
8243 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:177
8247 #. ("{{seealso.heading}}")
8248 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:40
8249 msgid "See also from: %1"
8250 msgstr "Ver también a partir de: %1"
8252 #. ("{{seefrom.heading}}")
8253 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:29
8254 msgid "See from: %1"
8255 msgstr "Ver a partir de: %1"
8257 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_selector.tt2:22
8259 msgstr "Seleccionar"
8261 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:11
8262 msgid "Select Library:"
8263 msgstr "Seleccione Biblioteca:"
8265 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_new_bib.tt2:4
8266 msgid "Select MARC template"
8267 msgstr "Seleccione la plantilla MARC"
8269 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:316
8270 msgid "Select Non-cataloged Type"
8273 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:8
8274 msgid "Select Operator"
8275 msgstr "Seleccione el operador"
8277 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:135
8279 msgstr "Seleccione la página"
8281 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_selector.tt2:8
8282 msgid "Select Patron"
8285 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:5
8286 msgid "Select Patterns to Import"
8289 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:68
8290 msgid "Select Printer"
8291 msgstr "Seleccionar impresora"
8293 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:313
8295 msgstr "Seleccionar fila"
8297 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:112
8298 msgid "Select Row Count"
8299 msgstr "Seleccione cuento de filas"
8301 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:7
8302 msgid "Select Transform"
8303 msgstr "Seleccione Transformar"
8305 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:38
8306 msgid "Select Workstation"
8307 msgstr "Seleccione la estación de trabajo"
8309 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_mfhd_create_dialog.tt2:12
8310 msgid "Select a library"
8313 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_org_select_dialog.tt2:8
8314 msgid "Select library"
8317 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_subscription_select_dialog.tt2:8
8318 msgid "Select subscription"
8321 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:132
8322 msgid "Select the value, or cancel:"
8323 msgstr "Seleccione el valor, o cancelar:"
8325 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:96
8329 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:21
8330 msgid "Selected Billed:"
8331 msgstr "Seleccionado Facturado:"
8333 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:25
8334 msgid "Selected Paid:"
8335 msgstr "Seleccionado Pagado:"
8337 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:103
8338 msgid "Selection Library"
8341 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:75
8342 msgid "Selection List ID"
8345 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:137
8346 msgid "Selection Locus"
8349 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:180
8350 msgid "Send Email Receipt"
8351 msgstr "Enviar Recibo de Correo Electronico"
8353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:22
8355 msgstr "Enviar Correos Electrónicos"
8357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:92
8361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:10
8365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:133
8369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:138
8373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_splash.tt2:10
8374 msgid "Serial Item Templates"
8377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:25
8381 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:507
8382 msgid "Serials Administration"
8385 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:1
8386 msgid "Serials Management"
8389 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_templates.tt2:3
8390 msgid "Serials Templates"
8393 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:132
8397 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:489
8398 msgid "Server Administration"
8399 msgstr "Administración del Servidor"
8401 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:10
8402 msgid "Server Details"
8405 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:35
8406 msgid "Server Workstation Prefs"
8409 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:131
8413 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:22
8414 msgid "Service and Credentials"
8415 msgstr "Servicio y Credenciales"
8417 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:142
8418 msgid "Session List"
8421 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:71
8422 msgid "Session Management"
8425 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:20
8426 msgid "Session Voided:"
8427 msgstr "Sesión Anulado:"
8429 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_yes_hold.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_yes_hold.tt2:9
8430 msgid "Set \"Hold\" on Selected Patron Requests"
8433 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_no_hold.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_no_hold.tt2:9
8434 msgid "Set \"No Hold\" on Selected Patron Requests"
8437 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:41
8438 msgid "Set Date End:"
8439 msgstr "Establecer fecha de Finalización:"
8441 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:37
8442 msgid "Set Date Start:"
8443 msgstr "Establecer fecha de Inicio:"
8445 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:19
8446 msgid "Set Desired Item Quality"
8449 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:54
8450 msgid "Set Hold on Requests"
8453 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:56
8454 msgid "Set No Hold on Requests"
8457 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:31
8458 msgid "Set Top of Queue"
8459 msgstr "Establezca Superior de cola"
8461 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_new_bib.tt2:8
8462 msgid "Set Workstation Default"
8463 msgstr "Conjunto de estaciones de trabajo predeterminado"
8465 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:140
8466 msgid "Set default view"
8467 msgstr "Establecer vista predeterminada"
8469 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:86
8473 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:25
8474 msgid "Settings migration failed"
8477 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:24
8478 msgid "Settings successfully migrated"
8481 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:450
8482 msgid "Share this pattern using name"
8485 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:454
8489 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:12
8490 msgid "Shared Bucket"
8491 msgstr "Cubo compartido"
8493 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:39
8494 msgid "Sharing Depth"
8497 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:64
8498 msgid "Shelf Expire Date"
8499 msgstr "Estantería Fecha de Caducidad"
8501 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:35
8502 msgid "Shelf Expire Time"
8503 msgstr "Fecha De Expiración En El Estante"
8505 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:26
8506 msgid "Shelf Location"
8507 msgstr "Estantería Localización"
8509 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:63
8511 msgstr "Tiempo En El Estante"
8513 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:258 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:54
8514 msgid "Shelving Location"
8515 msgstr "Ubicación de estantería"
8517 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:48
8518 msgid "Shelving location"
8521 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:246
8525 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:14
8527 msgstr "Nombre Corto"
8529 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:47
8533 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:184
8534 msgid "Show All Columns"
8535 msgstr "Mostrar Todas las Columnas"
8537 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:18
8538 msgid "Show All Holds"
8539 msgstr "Muestran Todas las Retenciones"
8541 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:36
8542 msgid "Show Canceled Requests"
8545 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:14
8546 msgid "Show Clearable Holds"
8547 msgstr "Mostrar Suprimible Sostiene"
8549 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:47
8550 msgid "Show Fewer Fields"
8551 msgstr "Mostrar Menos Campos"
8553 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:8
8554 msgid "Show Holdings Details"
8557 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:16
8558 msgid "Show Holds for Title"
8559 msgstr "Mostrar los asimientos Título"
8561 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:12
8562 msgid "Show Item Attributes"
8565 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:34
8566 msgid "Show Item Details"
8567 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
8569 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:57
8570 msgid "Show Last Few Circluations"
8571 msgstr "Mostrar las últimas Circluations"
8573 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:73
8574 msgid "Show Last Few Circulations"
8575 msgstr "Mostrar las últimas circulaciones"
8577 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:42
8578 msgid "Show More Fields"
8579 msgstr "Mostrar más campos"
8581 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:176
8582 msgid "Show Print Dialog"
8583 msgstr "Mostrar diálogo de impresión"
8585 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:430
8586 msgid "Show Raw Pattern Code"
8589 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:8
8590 msgid "Show Search Form"
8591 msgstr "Mostrar formulario de búsqueda"
8593 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:13
8594 msgid "Show Selected Records in Catalog"
8595 msgstr "Mostrar registros seleccionados en el catálogo"
8597 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:75
8598 msgid "Show Triggered Events"
8599 msgstr "Mostrar los eventos activados"
8601 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:37
8602 msgid "Show call number detail"
8605 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:22
8606 msgid "Show empty call numbers"
8609 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:27
8610 msgid "Show empty libraries"
8613 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:6
8614 msgid "Show holdings at or below"
8615 msgstr "Mostrar participaciones iguales o inferiores"
8617 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:31
8618 msgid "Show in Catalog"
8619 msgstr "Mostrar en el catálogo"
8621 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:32
8622 msgid "Show item detail"
8625 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:5
8629 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:271
8633 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:6
8637 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:45
8639 msgstr "Iniciar sesión"
8641 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:73
8643 msgstr "Slip Fecha:"
8645 #. ("{{today | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
8646 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:37
8647 msgid "Slip Date: %1"
8648 msgstr "Slip Fecha: %1"
8650 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:18
8651 msgid "Sort Priority"
8654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:60
8655 msgid "Sort Priority / Direction"
8656 msgstr "Ordenar Prioridad/Dirección"
8658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:22
8659 msgid "Sort Visible Columns To Top"
8662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:23
8663 msgid "Sound recordings"
8664 msgstr "Grabaciones de sonido"
8666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:64
8670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:64
8671 msgid "Source Library"
8672 msgstr "Orígen de Biblioteca"
8674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:221 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:79
8676 msgstr "Ruta origen"
8678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:109
8682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:75
8683 msgid "Specific Bills"
8684 msgstr "Bills Específicos"
8686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:31
8687 msgid "Specific Due Date"
8688 msgstr "Fecha de vencimiento específica"
8690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:154
8691 msgid "Specific date"
8694 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:46
8695 msgid "Specifies regularity adjustments"
8698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:57
8699 msgid "Spine Labels"
8702 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:2
8706 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:94
8710 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:24
8711 msgid "Stack subfields"
8712 msgstr "Subcampos de pila"
8714 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:44
8716 msgstr "Personal administrativo"
8718 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:52
8719 msgid "Staff Barcode"
8722 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:262
8723 msgid "Staff Catalog (Experimental)"
8726 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:88
8727 msgid "Staff Created"
8728 msgstr "El Personal Creado"
8730 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:147
8734 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:49
8735 msgid "Staff Last Name"
8738 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:62
8739 msgid "Staff Notifications"
8740 msgstr "Notificaciones de personal"
8742 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_stat_cats.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:86
8744 msgstr "Sólo Personal"
8746 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:55
8747 msgid "Staff Org Unit"
8750 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:23
8751 msgid "Staff Sharable?"
8754 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:2
8755 msgid "Staff-Generated Penalties / Messages"
8756 msgstr "Personal-Generados Sanciones/Mensajes"
8758 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:334 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:69
8762 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:21
8766 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:33
8768 msgstr "Fecha de Inicio:"
8770 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:19
8771 msgid "Start Date: "
8772 msgstr "Fecha de inicio: "
8774 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:155
8775 msgid "Start of month"
8778 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:156
8779 msgid "Start of season"
8782 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:103
8786 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:88
8787 msgid "State or province"
8790 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:112
8794 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:262 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:990
8795 msgid "Statistical Categories"
8796 msgstr "Categorías Estadísticas"
8798 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:22
8799 msgid "Statistical category application"
8802 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:21
8803 msgid "Statistical category removal"
8806 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:219 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:237
8810 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:115
8811 msgid "Status Changed"
8812 msgstr "El estado ha cambiado"
8814 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:147
8815 msgid "Status Changed Time"
8818 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:237
8819 msgid "Status Icon Column"
8822 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:168
8823 msgid "Status Is Available"
8826 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:166
8827 msgid "Status Is Copy-Active"
8830 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:167
8831 msgid "Status Is Deleted"
8834 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:164
8835 msgid "Status Is Holdable"
8838 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:165
8839 msgid "Status Is OPAC Visible"
8842 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:22
8846 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:106
8850 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:66
8851 msgid "Stop Fines Reason"
8852 msgstr "Detener multas de motivos"
8854 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:72
8855 msgid "Stop Fines Time"
8856 msgstr "Deja Tiempo de multas"
8858 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:32
8859 msgid "Store Local Settings in Hatch"
8862 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:54
8863 msgid "Store Offline Transaction Data in Hatch"
8866 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:117
8867 msgid "Store Selected"
8868 msgstr "Tienda Seleccionada"
8870 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:38
8871 msgid "Stored Preferences"
8872 msgstr "Preferencias Almacenados"
8874 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:13
8875 msgid "Stored User Preferences"
8876 msgstr "Preferencias de usuario almacenados"
8878 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:113
8882 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:88
8886 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:92
8890 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:337 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:422 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:489 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:554
8891 msgid "Strict Barcode"
8892 msgstr "Código de barras estricto"
8894 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:131
8898 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:137
8902 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:32
8906 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_authority_id.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:51
8910 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:86
8912 msgstr "Someter Bill"
8914 #. ("{{ssub.id}}", "{{ssub.owning_lib.shortname()}}", "{{ssub.start_date | date:\"shortDate\"}}", "{{ssub.end_date | date:\"shortDate\"}}")
8915 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_sub_selector.tt2:11
8916 msgid "Subscription %1 at %2 (%3 - %4)"
8919 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:111
8920 msgid "Subscription ID"
8923 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:122
8924 msgid "Subscription Notes"
8927 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:21
8928 msgid "Subscription alerts"
8931 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:2
8932 msgid "Subscriptions owned by or below"
8935 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:153
8939 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:75
8943 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:50
8944 msgid "Success testing credentials"
8945 msgstr "Éxito de pruebas de credenciales"
8947 #. ("{{count}}", "{{name}}")
8948 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:67
8949 msgid "Successfully added %1 users to bucket %2."
8952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:144
8956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:14
8957 msgid "Suggested Fields"
8958 msgstr "Campos Sugeridos"
8960 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:84
8964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:104
8965 msgid "Summary Display"
8968 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:3
8972 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:8
8976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:60
8980 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:26
8981 msgid "Supplement Holdings"
8984 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:18
8985 msgid "Suppress Holds and Transits"
8986 msgstr "Reprimir Sostiene y Tránsitos"
8988 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:6
8992 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:193 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:1040 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:1
8996 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:29
9000 #. ("{{num_holds}}")
9001 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:15
9002 msgid "Suspend %1 Hold(s)?"
9003 msgstr "Suspender %1 Sostiene(s)?"
9005 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:12
9009 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:132
9013 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:149
9017 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:76
9021 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:115
9025 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:22
9029 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:17
9033 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:10
9034 msgid "Target library:"
9035 msgstr "Biblioteca de destino:"
9037 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:117
9041 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:38
9045 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:21
9046 msgid "Template Description"
9047 msgstr "Descripción de la plantilla"
9049 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:18
9053 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:6
9054 msgid "Template Name"
9055 msgstr "Nombre de la plantilla"
9057 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:91
9058 msgid "Template default"
9061 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:144
9062 msgid "Template save failed."
9063 msgstr "Plantilla no pudo guardar."
9065 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:143
9066 msgid "Template was successfully saved."
9067 msgstr "La plantilla se ha guardado correctamente"
9069 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:37
9073 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:43
9077 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:419
9078 msgid "Test HTML Print"
9079 msgstr "Prueba de impresión HTML"
9081 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:208
9082 msgid "Test Password"
9083 msgstr "Probar Contraseñas"
9085 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:395 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:409
9087 msgstr "Impresión de Prueba"
9089 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:52
9090 msgid "Test Printing"
9091 msgstr "Prueba de Impresión"
9093 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:56
9097 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:48
9099 msgstr "Texto/SMS #"
9101 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:63
9103 "The account has open transactions (circulations and/or unpaid bills). Purge "
9107 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:61
9109 "The account you are attempting to delete has STAFF_LOGIN privileges. Please "
9110 "enter the barcode for a destination account to receive miscellaneous staff "
9111 "artifacts (reports, etc.) from the account to be deleted."
9114 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:6
9116 "The card used to retrieve this account is inactive and may not be used to "
9119 "La tarjeta utilizada para recuperar esta cuenta está inactiva y no puede ser "
9120 "utilizado para hacer circular artículos."
9122 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:91
9124 "The default search library setting determines what library is searched from "
9125 "the advanced search screen and portal page by default. Manual selection of a "
9126 "search library will override it. One recommendation is to set the search "
9127 "library to the highest point you would normally want to search."
9130 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:40
9132 "The difference between the nominal publishing date of an issue and the date "
9133 "that you expect to receive your item."
9136 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_item_status.tt2:15
9137 msgid "The following items have been examined:"
9140 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:33
9142 "The open-source community developing and supporting Evergreen is\n"
9143 " marked by a high degree of participation from developers and from\n"
9144 " the librarians who use the software."
9148 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:16
9150 "The overlay target has been removed. The previous target was record %1. "
9151 "Continue with overlay of record %1?"
9154 #. ("{{id}}", "{{live_id}}")
9155 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:14
9157 "The overlay target has changed from %1 to %2. Continue with overlay of "
9161 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:105
9163 "The preferred library is used to show copies and URIs regardless of the "
9164 "library searched. One recommendation is to set this to your workstation "
9165 "library so that local copies show up first in search results."
9168 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:71
9169 msgid "The selected bucket \"{{bucketId}}\" is not visible to this login."
9170 msgstr "El cubo seleccionado \"{{bucketId}}\" no es visible a esta entrada."
9172 #. ("{{num_hold_transits}}")
9173 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:21
9174 msgid "There are %1 associated holds."
9175 msgstr "Hay %1 asociado sostiene"
9177 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:21
9178 msgid "There are no customized print template to export"
9181 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:24
9182 msgid "There are unsaved changes; close anyway?"
9185 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:20
9186 msgid "There is 1 associated hold."
9187 msgstr "Existe retención de 1 asociado."
9189 #. ("{{transit.target_copy().barcode()}}")
9190 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:9
9191 msgid "There is an open transit on item %1"
9194 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:127
9196 "These settings do get saved with templates and will override corresponding "
9200 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:8
9204 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:4
9205 msgid "Third to Last"
9208 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:10
9209 msgid "This account has expired and may not circulate items."
9210 msgstr "Esta cuenta ha expirado y no puede circular artículos."
9212 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:8
9213 msgid "This account is inactive and may not circulate items."
9214 msgstr "Esta cuenta esta inactiva y no puede circular artículos."
9216 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:156
9217 msgid "This action might take a while to complete. Continue?"
9220 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:9
9222 "This feature will clone the selected subscriptions and all of their "
9223 "subscription notes, distributions, distribution notes, captions and "
9224 "patterns, streams, and routing list users."
9227 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:832
9228 msgid "This is a pending address"
9231 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:9
9232 msgid "This is not a simple keyword search."
9233 msgstr "Ésta no es una búsqueda simple de palabras clave."
9235 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:7
9237 "This item could fulfill a hold request but capture has been delayed by "
9241 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:4
9242 msgid "This item has been marked as Deleted."
9245 #. ("<b>{{dest_location.shortname}}</b>")
9246 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:17
9247 msgid "This item needs to be routed to %1"
9248 msgstr "Este artículo necesita ser encaminado al %1"
9250 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:24
9251 msgid "This item needs to be routed to CATALOGING"
9252 msgstr "Este artículo necesita ser encaminado a la CATALOGACIÓN"
9254 #. ("<strong>", "</strong>")
9255 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:23
9256 msgid "This item needs to be routed to the %1Private Holds Shelf%2."
9258 "Este artículo necesita ser encaminado a la %1Privada Sostiene Estante%2."
9260 #. ("<strong>", "</strong>")
9261 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:27
9262 msgid "This item needs to be routed to the %1Public Holds Shelf%2."
9264 "Este artículo necesita ser encaminado a la %1Public Sostiene Estante%2."
9266 #. ("<strong>", "</strong>")
9267 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:11
9268 msgid "This item should be routed to the %1Private Holds Shelf%2"
9269 msgstr "Este artículo debe ser dirigido al %1Privado Sostiene Estante%2"
9271 #. ("<strong>", "</strong>")
9272 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:15
9273 msgid "This item should be routed to the %1Public Holds Shelf%2"
9274 msgstr "Este artículo debe ser dirigido al %1Público Sostiene Estante%2"
9276 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:113
9277 msgid "This page may have unsaved data."
9278 msgstr "Esta página puede tener los datos no guardados."
9280 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:111
9282 "This page may have unsaved data.\\n\\nAre you sure you want to leave this "
9285 "Esta página puede tener datos no guardados. \\ N \\ n ¿Está seguro de que "
9286 "quiere salir de esta página?"
9288 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:22
9289 msgid "This patron's record is not viewable at your library."
9290 msgstr "Registro de este patrón no es visible en su biblioteca."
9292 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:27
9294 "This will delete the local version all settings configured to live on the "
9298 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:27
9300 "This will measure the websocket latency between your workstation client and "
9301 "the Evergreen server at the host above."
9304 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:5
9308 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:116
9312 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:202 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:99
9316 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:30
9320 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:64
9321 msgid "Title Hold Transfer"
9324 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:66
9328 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:37
9333 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:32
9337 #. ("{{copy['call_number.record.simple_record.title']}}", "{{copy.barcode}}")
9338 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_item_status.tt2:19
9339 msgid "Title: %1 <br> Barcode: %2"
9342 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:11
9344 "To which bibliographic record should the new subscription be attached?"
9347 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:12
9349 "To which bibliographic record should the new subscriptions be attached?"
9352 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:267 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:390
9353 msgid "Today + 14 days"
9356 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:265 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:388
9357 msgid "Today + 3 days"
9360 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:268 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:391
9361 msgid "Today + 30 days"
9364 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:266 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:389
9365 msgid "Today + 7 days"
9368 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:19
9369 msgid "Toggle navigation"
9370 msgstr "Intercambiar navegación"
9372 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:287
9376 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:112
9377 msgid "Top of Queue"
9380 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:49
9381 msgid "Total Adjustments"
9384 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:65
9385 msgid "Total Billed"
9386 msgstr "Total Facturado"
9388 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:12
9389 msgid "Total Billed:"
9390 msgstr "Total Facturado:"
9392 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:37
9393 msgid "Total Charges"
9396 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:131 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:93
9398 msgstr "Circulaciones Totales"
9400 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:107
9401 msgid "Total Circs - Current Year"
9402 msgstr "Circs Totales - Año Actual"
9404 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:121
9405 msgid "Total Circs - Prev Year"
9406 msgstr "Circs Total - Año Anterior"
9408 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:101
9409 msgid "Total Circulations"
9410 msgstr "Circulaciones Totales"
9412 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:166
9416 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:106
9417 msgid "Total Notices"
9420 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:6
9422 msgstr "Total de salida: "
9424 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:8
9425 msgid "Total Overdue: "
9426 msgstr "Total de Atraso: "
9428 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:6
9430 msgstr "Total Debido:"
9432 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:4
9433 msgid "Total Owed: "
9434 msgstr "Total Debido: "
9436 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:76
9438 msgstr "Total Pagado"
9440 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:17
9441 msgid "Total Paid/Credited"
9444 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:18
9445 msgid "Total Paid/Credited:"
9448 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:43
9449 msgid "Total Payments"
9452 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:55
9456 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:195
9457 msgid "Total Wait Time"
9460 #. ("{{total_hits}}")
9461 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:73
9462 msgid "Total hits: %1"
9463 msgstr "Total resultados: %1"
9465 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:101
9469 #. ("{{xact.id()}}")
9470 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:1
9471 msgid "Transaction #%1"
9472 msgstr "Transacción #%1"
9474 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:150
9475 msgid "Transaction Complete"
9478 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:18
9479 msgid "Transaction Type"
9480 msgstr "Tipo de Transacción"
9482 #. ("{{billable_barcode}}")
9483 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:99
9484 msgid "Transaction for %1 billed:"
9485 msgstr "Transacción para %1 facturado:"
9487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:6
9488 msgid "Transactions"
9489 msgstr "Transacciones"
9491 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:154
9492 msgid "Transactions Processed"
9495 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:69
9499 #. ("{{num_holds}}", "{{bib_id}}")
9500 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:22
9501 msgid "Transfer %1 Hold(s) to bib record ID %2?"
9502 msgstr "Transferir %1 Sostiene(s) a bib registro ID %2?"
9504 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:26
9505 msgid "Transfer All Title Holds"
9506 msgstr "Transferir todos Títulos Sostienes"
9508 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:21
9509 msgid "Transfer Selected Items to Marked Call Number"
9512 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:23
9513 msgid "Transfer Title Holds"
9514 msgstr "Sostiene la Transferencia del Título"
9516 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:35
9517 msgid "Transfer To Marked Title"
9518 msgstr "Transferencia a Título Marcado"
9520 #. ("{{num_bibs}}", "{{bib_id}}")
9521 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:24
9522 msgid "Transfer holds on %1 bib(s) to bib record ID %2?"
9524 "Transferencia se sostiene en %1 bib(s) de registro de identificación de bib "
9527 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:110
9529 msgstr "Transformar"
9531 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:135
9532 msgid "Transit Cancel Time"
9535 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:130
9536 msgid "Transit Copy"
9539 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:133
9540 msgid "Transit Copy Status"
9543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:14
9544 msgid "Transit Date:"
9545 msgstr "Tránsito Fecha:"
9547 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:132
9548 msgid "Transit Destination"
9549 msgstr "Destino Del Tránsito"
9551 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:22
9552 msgid "Transit Destination:"
9553 msgstr "Destino de Tránsito:"
9555 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:134
9556 msgid "Transit Hold"
9559 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:140 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:127
9563 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/list.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:3
9564 msgid "Transit List"
9565 msgstr "Lista de tránsitos"
9567 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:129
9568 msgid "Transit Receive Time"
9569 msgstr "Tiempo de Tránsito Recibe"
9571 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:128
9572 msgid "Transit Send Time"
9573 msgstr "Tiempo de Envio del Tránsito"
9575 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:6
9576 msgid "Transit Slip"
9577 msgstr "Nota De Tránsito"
9579 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:131
9580 msgid "Transit Source"
9581 msgstr "Fuente Del Tránsito"
9583 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:18
9584 msgid "Transit Source:"
9585 msgstr "Fuente de Tránsito:"
9587 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:11
9588 msgid "Transits From"
9589 msgstr "Forma tránsitos"
9591 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:10
9593 msgstr "Tránsitos a"
9595 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_list.tt2:16
9599 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:24
9600 msgid "Triggered Events"
9601 msgstr "Eventos Activados"
9603 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:178
9604 msgid "Triggered Events / Notifications"
9605 msgstr "Eventos Activados/Notificaciones"
9607 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:143
9608 msgid "Trim List (20 Rows)"
9609 msgstr "Lista de Ajuste (20 Filas)"
9611 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:133
9615 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_last_patron.tt2:5
9616 msgid "Try Patron Search"
9617 msgstr "Trate Patrón de búsqueda"
9619 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:3
9623 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:12
9627 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:139
9631 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:121
9635 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:151
9639 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:154
9643 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:14
9647 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:20
9651 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:33
9652 msgid "Un-Set Top of Queue"
9653 msgstr "No-Definido superior de cola"
9655 #. ("{{barcode}}", "{{textcode}}")
9656 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:14
9657 msgid "Unable to checkout item \"%1\" : %2"
9660 #. ("{{print.template_name}}")
9661 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:142
9662 msgid "Unable to load template '%1'. The web server returned an error."
9664 "No se puede cargar la plantilla '%1'. El servidor Web devuelve un error."
9666 #. ("{{args.num_holds}}")
9667 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_uncancel_hold_dialog.tt2:7
9668 msgid "Uncancel %1 Hold(s)"
9669 msgstr "No cancelar %1 Sostiene(s)"
9671 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_uncancel_hold_dialog.tt2:12
9672 msgid "Uncancel Hold"
9673 msgstr "No Cancelar Sostiene"
9675 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:32
9679 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:46
9683 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:48
9684 msgid "Undetermined"
9687 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:156
9688 msgid "Undo: CTRL-z"
9689 msgstr "Deshacer: CTRL-z"
9691 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:108
9692 msgid "Unit Label Prefix"
9695 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:109
9696 msgid "Unit Label Suffix"
9699 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:246
9703 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:15
9705 msgstr "Desvincular"
9707 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:26
9708 msgid "Unlink selected conjoined items?"
9711 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:73
9715 #. ("{{num_holds}}")
9716 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:20
9717 msgid "Unset the Top of Queue flag for %1 Hold(s)?"
9718 msgstr "Anule el Inicio de bandera de cola para %1 de retención(s)?"
9720 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:142
9724 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:115
9728 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:18
9729 msgid "Update Activate Email"
9730 msgstr "Actualizar el correo electrónico activo"
9732 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:581
9733 msgid "Update Expire Date"
9734 msgstr "Actualizar Fecha de Vencimiento"
9736 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:46
9737 msgid "Update Expire Time"
9738 msgstr "Tiempo de actualización de caducidad"
9740 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:244 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:45
9741 msgid "Update Inventory"
9744 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:57
9746 msgstr "Actualizar Org"
9748 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:31
9749 msgid "Update Phone Number"
9750 msgstr "ActualizarNúmero de teléfono"
9752 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_no_hold.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_yes_hold.tt2:20
9753 msgid "Update Requests"
9756 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:57
9757 msgid "Update SMS Carrier"
9758 msgstr "Actualización de la operadora de SMS"
9760 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:44
9761 msgid "Update SMS Number"
9762 msgstr "Actualización Número de SMS"
9764 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:22
9765 msgid "Update all users"
9768 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:5
9769 msgid "Update conjoined items"
9770 msgstr "Actualizar los elementos unidos"
9772 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:22
9773 msgid "Update statistical categories"
9776 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:36
9777 msgid "Updated most recent inventory data for selected items."
9780 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:177
9784 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:153
9785 msgid "Upload Count"
9788 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:16
9789 msgid "Upload from File"
9790 msgstr "Subir un archivo"
9792 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:65
9796 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:212
9797 msgid "Use Alternative Chronology Captions?"
9800 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:34
9801 msgid "Use Calendar Dates Only (e.g., April 10)"
9804 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:182
9805 msgid "Use Chronology Captions?"
9808 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:13
9810 msgstr "Use ediciones"
9812 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:27
9813 msgid "Use Enumeration (e.g., v.1, no. 1)"
9816 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:20
9817 msgid "Use Hatch For Printing"
9820 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:30
9821 msgid "Use Library Setting"
9824 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:61
9828 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:66
9829 msgid "Use Specific Due Date Until Logout"
9832 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:20
9836 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:40
9837 msgid "Use as lead record"
9838 msgstr "Usar como registro inicial"
9840 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:64
9841 msgid "Use checkdigit"
9842 msgstr "Uso dígito de control"
9844 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:506
9848 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:466
9852 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:279
9853 msgid "Use number of issues per year"
9856 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:314
9857 msgid "Use specific regularity information?"
9860 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_edit_new_authority.tt2:12
9861 msgid "Use this authority"
9862 msgstr "Utilice esta autoridad"
9864 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:36
9866 "Use this if serial issues are referred to only by publication dates (or "
9867 "months or seasons)."
9870 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:29
9872 "Use this if the serial includes volume or some other form of numbering."
9875 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:102
9879 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
9880 msgid "User Activity Types"
9881 msgstr "Tipos de Actividad del Usuario"
9883 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:138
9884 msgid "User Barcode"
9885 msgstr "Código de barras del usuario"
9887 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:173
9888 msgid "User Buckets"
9891 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:137
9892 msgid "User Display Name"
9895 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:78
9896 msgid "User Family Name"
9899 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:79
9900 msgid "User Home Library"
9903 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:81
9907 #. ("{{context_user}}")
9908 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:16
9912 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/user_perms.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:203 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:483
9913 msgid "User Permission Editor"
9914 msgstr "Editor de permisos de usuarios"
9916 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
9917 msgid "User Setting Types"
9918 msgstr "Tipos de usuario Marco"
9920 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:679
9921 msgid "User Settings"
9922 msgstr "Configuración del Usuario"
9924 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_target.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:140 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:16
9928 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:201
9929 msgid "Username is already in use"
9930 msgstr "El nombre de usuario ya está en uso"
9932 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:18
9936 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:39
9940 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:28
9944 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:32
9948 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:141
9952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:47
9956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:40
9960 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:180
9961 msgid "Verify Credentials"
9962 msgstr "Verificar credenciales"
9964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:54
9965 msgid "Verify Payment Amount"
9966 msgstr "Verificar cantidad de pago"
9968 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:65
9969 msgid "Verify Permission to Share Personal Information"
9972 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:118
9974 msgstr "Ver Apartados"
9976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:40
9977 msgid "View Item Details"
9978 msgstr "Ver los detalles del elemento"
9980 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_html.tt2:5
9984 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:14
9985 msgid "View Patron Request"
9988 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:64
9989 msgid "View Pattern"
9992 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:46
9993 msgid "View Request"
9996 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:52
9997 msgid "View Selection List"
10000 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:7
10001 msgid "View batch changes"
10004 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:19
10005 msgid "View batch edits"
10008 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:91
10009 msgid "View/Place Orders"
10012 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:36
10016 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:18
10017 msgid "Virtual Field Data Providers"
10020 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:11
10024 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:27
10025 msgid "Visual materials"
10026 msgstr "Materiales visuales"
10028 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:19
10032 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:38
10033 msgid "Void All Billings"
10034 msgstr "Anular todas las facturas"
10036 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:14
10037 msgid "Void Billings"
10038 msgstr "Facturaciones Nulos"
10040 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:17
10042 msgstr "Invalidado"
10044 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:163
10048 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:166
10052 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:7
10053 msgid "Waiting for Capture"
10054 msgstr "Esperando la captura"
10056 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:6
10057 msgid "Waiting for Item"
10060 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:58
10062 msgstr "Advertencia"
10064 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:12
10065 msgid "Was returned "
10068 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:27
10069 msgid "We do not have a holds address for this library."
10070 msgstr "No tenemos una dirección de apartados para esta biblioteca."
10072 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:3
10073 msgid "Webclient Latency Test"
10076 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:4
10080 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:340
10084 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:377
10085 msgid "Week and day"
10088 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:376
10089 msgid "Week and month"
10092 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:71
10093 msgid "Week of Year"
10094 msgstr "Semana del Año"
10096 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:378
10097 msgid "Week, month, and day"
10100 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:287
10101 msgid "Weekly (Weekly)"
10104 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:38
10108 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
10109 msgid "Weights Association"
10110 msgstr "Asociación de cargos"
10112 #. ("{{current_location.name}}")
10113 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_patron.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:12
10114 msgid "Welcome to %1"
10115 msgstr "Bienvenido al %1"
10117 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:422
10118 msgid "Welcome, Stranger!"
10119 msgstr "Bienvenido, Extraño!"
10121 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:26
10122 msgid "What is Evergreen?"
10125 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:56
10129 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:240
10131 "Whether the pattern can be used to compress and expand detailed holdings "
10135 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:65
10137 "Whether the public catalog display of issues should be grouped by chronology "
10138 "(e.g., years) or enumeration (e.g., volume and number)."
10141 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:14
10142 msgid "Will change status of {{items}} item(s)."
10145 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:70
10146 msgid "Will change the status of {{items}} items(s)"
10149 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:58
10151 "Will delete the prediction pattern if there are no attached issuances."
10154 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:24
10155 msgid "Will delete {{copies}} items and {{volumes}} call numbers"
10158 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:54
10159 msgid "Will delete {{count}} distribution(s)"
10162 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:56
10163 msgid "Will delete {{count}} stream(s)"
10166 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:52
10167 msgid "Will delete {{count}} subscription(s)"
10170 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:73
10171 msgid "Will delete {{items}} MFHD(s)."
10174 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:11
10175 msgid "Will delete {{items}} item(s)."
10178 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:67
10179 msgid "Will delete {{items}} items(s)"
10182 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:13
10183 msgid "Will receive {{items}} item(s) without barcoding."
10186 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:69
10187 msgid "Will receive {{items}} items(s)"
10190 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:12
10191 msgid "Will reset {{items}} item(s) to Expected and remove unit(s)."
10194 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:68
10195 msgid "Will reset {{items}} items(s)"
10198 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:28
10199 msgid "Will unlink {{peers}} items"
10202 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:5
10206 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:23
10210 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:44
10214 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/log.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:3
10216 msgstr "Registro de trabajo"
10218 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:124
10219 msgid "Work Payment"
10220 msgstr "Pago de Trabajo"
10222 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:90
10223 msgid "Working Items"
10226 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:19
10227 msgid "Working location"
10230 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:477 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:200 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:34
10231 msgid "Workstation"
10232 msgstr "Estación de trabajo"
10234 #. ("{{removing_ws}}")
10235 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:4
10236 msgid "Workstation \"%1\" is no longer valid. Removing registration."
10239 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:78
10240 msgid "Workstation Administration"
10241 msgstr "Administración de estación de trabajo"
10243 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:30
10244 msgid "Workstation Name"
10245 msgstr "Nombre de estación de trabajo"
10247 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:20
10248 msgid "Workstation is already registered"
10251 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:19
10252 msgid "Workstation name already exists. Use it anyway?"
10253 msgstr "Nombre de estación de trabajo ya existe. Utilizar de todos modos?"
10255 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:44
10256 msgid "Workstations Registered With This Browser"
10259 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:13
10260 msgid "Wrong Shelf"
10261 msgstr "Estante incorrecto"
10263 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:823
10267 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:343
10271 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:76
10272 msgid "Year + Month"
10275 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:91
10279 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:298
10280 msgid "Yearly (Annual)"
10283 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:221 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:251 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:280 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:310
10287 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:59
10289 "You are about to enter offline mode. If you proceed, you will be logged out."
10292 #. ("{{transactions.length}}")
10293 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkin.tt2:13
10294 msgid "You checked in the following %1 items:"
10297 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:15
10298 msgid "You checked in the following items:"
10299 msgstr "Ha marcado en los siguientes artículos:"
10301 #. ("{{transactions.length}}")
10302 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkout.tt2:14
10303 msgid "You checked out the following %1 items:"
10306 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:36
10307 msgid "You checked out the following items:"
10308 msgstr "Ha revisado los siguientes elementos:"
10310 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:128
10312 "You have already added this field. Click OK if you would like to reset this "
10315 "Ya ha añadido este campo. Haga cliq en OK si desea restablecer este campo."
10317 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:121
10319 "You have started building a template! Selecting a new starting source will "
10320 "destroy the current template and start over. Is this OK?"
10322 "Usted ha comenzado la construcción de una plantilla! Selecciónar de una "
10323 "nueva fuente de partida va a destruir la plantilla actual y empezar de "
10324 "nuevo. ¿Esta bien?"
10326 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:32
10327 msgid "You have the following items:"
10328 msgstr "Usted tiene los siguientes artículos:"
10330 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_patron.tt2:11
10331 msgid "You have the following title on hold:"
10332 msgstr "Usted tiene el siguiente título en espera:"
10334 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_in_house_use_list.tt2:17
10335 msgid "You marked the following in-house items used:"
10338 #. ("{{transactions.length}}")
10339 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_in_house_use.tt2:12
10340 msgid "You recorded use for the following %1 items:"
10343 #. ("{{transactions.length}}")
10344 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_renew.tt2:12
10345 msgid "You renewed the following %1 items:"
10348 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:13
10349 msgid "You renewed the following items:"
10350 msgstr "Renovó los siguientes artículos:"
10352 #. ("{{staff.first_given_name}}")
10353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_patron.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:25
10354 msgid "You were helped by %1"
10355 msgstr "Usted fue ayudado por %1"
10357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/index.tt2:1
10361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
10362 msgid "Z39.50 Index Field Maps"
10363 msgstr "Mapas Z39.50 Campo De Indice"
10365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
10366 msgid "Z39.50 Servers"
10367 msgstr "Los servidores Z39.50"
10369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:95
10370 msgid "ZIP or postal code"
10371 msgstr "ZIP o código postal"
10373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:39
10377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:127
10381 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:36
10382 msgid "exported_copy_templates.json"
10383 msgstr "exported_copy_templates.json"
10385 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:57
10386 msgid "exported_label_templates.json"
10389 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:29
10390 msgid "exported_serials_template.json"
10393 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:81
10397 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:97
10401 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:55
10405 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:39
10409 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:47
10413 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:185 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:193
10417 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:151
10421 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:227
10425 #. ("{{circ_patron_name}}", "{{circ.usr().usrname()}}")
10426 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:14
10427 msgid "for %1 : %2. "
10430 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:394
10434 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:54
10435 msgid "invalid start date - YYYY-MM-DD"
10436 msgstr "fecha inicial inválida - AAAA-MM-DD"
10438 #. ("{{circ_checkin_time | date:'MM/dd/yy H:mm a'}}")
10439 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:13
10443 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:63
10444 msgid "print_templates.json"
10447 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:200
10448 msgid "receipt option"
10449 msgstr "opción de recibo"
10451 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:78
10455 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_sub_selector.tt2:7
10456 msgid "select subscription to work on"
10459 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:143
10463 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:105
10467 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:287
10471 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:295
10475 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:382
10479 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:387 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:392
10483 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:152
10484 msgid "{{location_name}} ({{owning_lib_shortname}})"
10487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:6
10489 msgstr "{} artículos"
10493 #~ " There is an open circulation on the requested item. \n"
10494 #~ " This copy was checked out by another patron on %1.\n"
10498 #~ " Hay una circulaciónon abierta en el articulo solicitado. \n"
10499 #~ " Esta copia fue desprotegido por otro usuario en %1.\n"
10502 #~ msgid "# Copies"
10503 #~ msgstr "# de copias"
10505 #~ msgid "Actions for Catalogers"
10506 #~ msgstr "Acciones para catalogadores"
10508 #~ msgid "Abort Transit then Checkout"
10509 #~ msgstr "Abortar Tránsito después Préstamo"
10511 #~ msgid "Abort Transits"
10512 #~ msgstr "Abortar tránsitos"
10514 #~ msgid "Abort {{num_transits}} transits?"
10515 #~ msgstr "Abortar {{num_transits}} tránsitos?"
10517 #~ msgid "Add/Edit Copy Notes"
10518 #~ msgstr "Añadir/Editar copiar notas"
10520 #~ msgid "Alert Msg"
10521 #~ msgstr "Mensaje de alerta"
10523 #~ msgid "Always display Volume/Copy Detail pane"
10524 #~ msgstr "Siempre mostrar panel detalle de Volumen/Copia"
10526 #~ msgid "Allow Call Number attributes in Copy Templates"
10527 #~ msgstr "Permitir que los atributos en plantillas de copia"
10530 #~ "Are you sure you want to transfer selected items to the marked volume?"
10532 #~ "¿Seguro que desea transferir los elementos seleccionados al volumen marcada?"
10534 #~ msgid "Choose Library for Volume/Copy Transfer Destination"
10535 #~ msgstr "Elija la biblioteca de volumen / Copia de destino de transferencia"
10537 #~ msgid "Choose volume transfer target"
10538 #~ msgstr "Elige destino de la transferencia de volumen"
10540 #~ msgid "Circulation Modifer"
10541 #~ msgstr "Circulación Modificador"
10543 #~ msgid "Collapse ... Reload to restore"
10544 #~ msgstr "Colapso ... recarga para almacenar"
10546 #~ msgid "Completed Copies"
10547 #~ msgstr "Copias Completas"
10552 #~ msgid "Configure Columns"
10553 #~ msgstr "Configurar las columnas"
10555 #~ msgid "Copy Attributes"
10556 #~ msgstr "Copiar Atributos"
10558 #~ msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up"
10559 #~ msgstr "Copiar La Filla Actual Hacia Arriba: CTRL+Up"
10561 #~ msgid "Copies to Previously Marked Library"
10562 #~ msgstr "Copias a la biblioteca de marcado previamente"
10567 #~ msgid "Copy \"%1\" was mis-scanned or is not cataloged"
10568 #~ msgstr "Copia \"%1\" ha sido mis-escaneada o no está catalogado"
10571 #~ msgstr "Copia #"
10573 #~ msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down"
10574 #~ msgstr "Copiar La Fila Actual Hacia Abajo: CTRL+Down"
10576 #~ msgid "Copy Notes"
10577 #~ msgstr "Copiar Notas"
10579 #~ msgid "Copy Templates"
10580 #~ msgstr "Copiar Plantillas"
10582 #~ msgid "Copy Notes are Public"
10583 #~ msgstr "Copia notas son públicos"
10585 #~ msgid "Copy In Transit"
10586 #~ msgstr "Copia en transito"
10588 #~ msgid "Copy Updated"
10589 #~ msgstr "Copia Actualizada"
10591 #~ msgid "Copy Status: %1"
10592 #~ msgstr "Estado de la copia: %1"
10594 #~ msgid "Copy Not Found"
10595 #~ msgstr "Copia no encontrada"
10597 #~ msgid "Copy Not Available."
10598 #~ msgstr "Ninguna copia disponible."
10600 #~ msgid "Copy display"
10601 #~ msgstr "Copia pantalla"
10603 #~ msgid "Copy is In-Transit"
10604 #~ msgstr "Copia está en tránsito"
10606 #~ msgid "Current Copy Location"
10607 #~ msgstr "Ubicación de la copia actual"
10609 #~ msgid "Delete Selected Copies from Catalog"
10610 #~ msgstr "Eliminar las copias de acuerdo al catalogo"
10612 #~ msgid "Display defaults for Working Copy tab"
10613 #~ msgstr "Visualización por defecto para la pestaña Copia de Trabajo"
10615 #~ msgid "Display defaults for Completed Copies tab"
10616 #~ msgstr "Visualización por defecto para la pestaña copias completadas"
10618 #~ msgid "Download CSV"
10619 #~ msgstr "Descargar CSV"
10621 #~ msgid "Edit Selected Copies"
10622 #~ msgstr "Editar Copias Seleccionadas"
10624 #~ msgid "Edit volumes"
10625 #~ msgstr "Editar volúmenes"
10627 #~ msgid "Edit volumes and copies"
10628 #~ msgstr "Editar volúmenes y copias"
10630 #~ msgid "Empty Volumes"
10631 #~ msgstr "Volúmenes vacíos"
10633 #~ msgid "Existing Copy Notes"
10634 #~ msgstr "Notas de copias existentes"
10636 #~ msgid "Evergreen Staff %1"
10637 #~ msgstr "Personal de Evergreen %1"
10639 #~ msgid "Force Copy Quality"
10640 #~ msgstr "Fuerza de Calidad de Copia"
10642 #~ msgid "Hide Copy Attributes"
10643 #~ msgstr "Ocultar Copia de atributos"
10645 #~ msgid "Hide Volume/Copy Details"
10646 #~ msgstr "Ocultar Volumen / Copia de detalles"
10648 #~ msgid "Items to Previously Marked Volume"
10649 #~ msgstr "Artículos al volumen previamente marcados"
10651 #~ msgid "Library as Volume Transfer Destination"
10652 #~ msgstr "Biblioteca como transferencia de Volumen de Destino"
10654 #~ msgid "Loading... %1"
10655 #~ msgstr "Cargando… %1"
10657 #~ msgid "Local Prefs"
10658 #~ msgstr "Pref locales"
10660 #~ msgid "Network Connection Status"
10661 #~ msgstr "Estado de la conexión a la red"
10663 #~ msgid "New Copy Note"
10664 #~ msgstr "Nueva Copia Nota"
10666 #~ msgid "Paid for Selected:"
10667 #~ msgstr "Pagado por seleccionado:"
10669 #~ msgid "Permanently delete selected copies and/or volumes from catalog?"
10671 #~ "Eliminar permanentemente copias y / o volúmenes de acuerdo al catalogo?"
10673 #~ msgid "Pending Copies"
10674 #~ msgstr "Copias pendientes"
10676 #~ msgid "Potential Copies"
10677 #~ msgstr "Copias Potenciales"
10679 #~ msgid "Print CSV"
10680 #~ msgstr "Imprimir CSV"
10682 #~ msgid "Print/Store Connection Status"
10683 #~ msgstr "Imprimir/Tienda Estado de la conexión"
10685 #~ msgid "Print Spine Labels"
10686 #~ msgstr "Imprimir etiquetas de la columna vertebral"
10688 #~ msgid "Remote Prefs"
10689 #~ msgstr "Pref Remotas"
10691 #~ msgid "Remove Selected Copies from Bucket"
10692 #~ msgstr "Retire copias seleccionadas de Cubo"
10694 #~ msgid "Request Selected Copies"
10695 #~ msgstr "Solicitud Seleccionada Copias"
10697 #~ msgid "Search for Copies by Barcode"
10698 #~ msgstr "Búsqueda de copias de código de barras"
10700 #~ msgid "Set Desired Copy Quality"
10701 #~ msgstr "Conjunto deseado Calidad de copia"
10703 #~ msgid "Show Copy Attributes"
10704 #~ msgstr "Mostrar Copiar Atributos"
10706 #~ msgid "Show empty volumes"
10707 #~ msgstr "Mostrar los volúmenes vacíos"
10709 #~ msgid "Show copy detail"
10710 #~ msgstr "Mostrar Detalle de Copia"
10712 #~ msgid "Show Volume/Copy Details"
10713 #~ msgstr "Mostrar Volumen/Copiar Detalles"
10716 #~ msgstr "Ordenar"
10718 #~ msgid "Show volume detail"
10719 #~ msgstr "Mostrar detalles de volumen"
10721 #~ msgid "Succes testing credentials"
10722 #~ msgstr "Éxito de pruebas de credenciales"
10724 #~ msgid "Total Paid:"
10725 #~ msgstr "Total Pagado:"
10727 #~ msgid "Transfer Selected Copies to Marked Volume"
10728 #~ msgstr "Transferir Copias Seleccionadas a Volumen Marcado"
10730 #~ msgid "Unable to checkout copy \"%1\" : %2"
10731 #~ msgstr "No se puede sacar copia \"%1\" : %2"
10733 #~ msgid "Unlink selected conjoined copies?"
10734 #~ msgstr "Desvincular copias unidos seleccionados?"
10736 #~ msgid "Volume/Copy Detail defaults"
10737 #~ msgstr "Volumen/Detalle predeterminados de copia"
10739 #~ msgid "Volume as Item Transfer Destination"
10740 #~ msgstr "Volumen como Transferencia de elementos del Destino"
10742 #~ msgid "Volume Attributes"
10743 #~ msgstr "Atributos Volumen"
10745 #~ msgid "Volume Transfer"
10746 #~ msgstr "Transferir Volumen"
10748 #~ msgid "Volumes to Previously Marked Record"
10749 #~ msgstr "Volúmenes a Registros Marcados Anteriormente"
10751 #~ msgid "Volumes to Previously Marked Record and Library"
10752 #~ msgstr "Volúmenes a Anteriormente Registros Marcados y Biblioteca"
10755 #~ msgstr "Volúmenes"
10757 #~ msgid "Volumes to Previously Marked Library"
10758 #~ msgstr "Volúmenes a la biblioteca marcada previamente"
10760 #~ msgid "Volumes and Copies"
10761 #~ msgstr "Volúmenes y Copias"
10763 #~ msgid "Volume/Copy Editor"
10764 #~ msgstr "Volumen/Copia Editor"
10766 #~ msgid "Waiting for Copy"
10767 #~ msgstr "Esperando la copia"
10769 #~ msgid "Will unlink {{peers}} copies"
10770 #~ msgstr "Va desvincular {{compañeros}} copias"
10772 #~ msgid "Will delete {{copies}} copies and {{volumes}} volumes"
10773 #~ msgstr "Se eliminarán {{copias}} copias y {{volúmenes}} volúmenes"
10775 #~ msgid "Working Copies"
10776 #~ msgstr "Copias de Trabajo"
10778 #~ msgid "{{username}} @ {{workstation}}"
10779 #~ msgstr "{{Usuario}} @ {{estación de trabajo}}"
10781 #~ msgid "Abort %1 transits?"
10782 #~ msgstr "Abortar %1 tránsitos?"
10784 #~ msgid "Abort Transits and Reset Associated Holds"
10785 #~ msgstr "Abortar tránsitos y Reset Mantiene Asociadas"
10787 #~ msgid "Abort Transit"
10788 #~ msgstr "Abortar tránsito"
10790 #~ msgid "Abort 1 transit?"
10791 #~ msgstr "Abortar 1 de tránsito?"
10793 #~ msgid "Copy Statuses"
10794 #~ msgstr "Estados de copia"
10796 #~ msgid "Item Transfer Target set"
10797 #~ msgstr "Conjunto de objetos de transferencia de destino"
10799 #~ msgid "Volume Transfer Target set"
10800 #~ msgstr "Volumen determinado objetivo de transferencia"
10802 #~ msgid "Volume(s) transfered"
10803 #~ msgstr "Volumen(s) transferido"
10805 #~ msgid "Volumes and Items"
10806 #~ msgstr "Volúmenes y artículos"
10808 #~ msgid "Add Volumes"
10809 #~ msgstr "Añadir volúmenes"
10811 #~ msgid "Copy Alert Message for \"%1\""
10812 #~ msgstr "Copiar mensaje de alerta para \"%1\""
10814 #~ msgid "There is an open transit on copy %1"
10815 #~ msgstr "Hay un libre tránsito en el ejemplar %1"
10817 #~ msgid "Add Copy Alert"
10818 #~ msgstr "Añadir alerta de copia"
10820 #~ msgid "Add Copy Alerts"
10821 #~ msgstr "Añadir alertas de copia"
10823 #~ msgid "Add volume"
10824 #~ msgstr "Añadir volumen"
10826 #~ msgid "Copy Buckets"
10827 #~ msgstr "Lotes de copias"
10829 #~ msgid "Add copy stream"
10830 #~ msgstr "Agregar copia de transmisión"
10832 #~ msgid "Add/Edit Copy Tags"
10833 #~ msgstr "Agregar/Editar etiquetas de copias"
10835 #~ msgid "Add/Edit Copy Alerts"
10836 #~ msgstr "Agregar/Editar alertas de copias"
10838 #~ msgid "Apply Copy Tags"
10839 #~ msgstr "Aplicar Copiar Etiquetas"
10841 #~ msgid "Add Copies"
10842 #~ msgstr "Agregar Copias"