]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/vandelay.dtd/hy-AM.po
Commit updates to translations from Launchpad
[Evergreen.git] / build / i18n / po / vandelay.dtd / hy-AM.po
1 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd
2 #. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
8 "PO-Revision-Date: 2009-12-25 05:59+0000\n"
9 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
15 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n"
16 "X-Accelerator-Marker: &\n"
17
18 #: vandelay.add.existing.queue
19 msgid "or Add to an Existing Queue"
20 msgstr "կամ Ավելացրու առկա Հերթին"
21
22 #: vandelay.auth.attrs
23 msgid "Authority attributes"
24 msgstr "Հեղինակավորի բաղկացուցիչներ"
25
26 #: vandelay.auth.records
27 msgid "Authority Records"
28 msgstr "Հեղինակավոր գրառումներ"
29
30 #: vandelay.auto.import.noncolliding
31 msgid "Auto-Import Non-Colliding Records"
32 msgstr "Չկոնֆլիկտավորովող գրառումների ավտո ներմուծում"
33
34 #. Do not translate this.  Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
35 #: vandelay.auto.width
36 msgid "Auto Width"
37 msgstr "Ավտո լայնություն"
38
39 #: vandelay.back.to.import.queue
40 msgid "Back To Import Queue"
41 msgstr "Հետ դեպի ներմուծման հերթ"
42
43 #: vandelay.bib.attrs
44 msgid "Bibliographic attributes"
45 msgstr "Մատենագիտական բաղկացուցիչներ"
46
47 #: vandelay.bib.records
48 msgid "Bibliographic Records"
49 msgstr "Մատենագիտական գրառումներ"
50
51 #: vandelay.cancel
52 msgid "Cancel"
53 msgstr "Չեղյալ անել"
54
55 #: vandelay.edit
56 msgid "Edit"
57 msgstr "Խմբագրել"
58
59 #: vandelay.code
60 msgid "Code"
61 msgstr "Կոդ"
62
63 #: vandelay.column
64 msgid "Column"
65 msgstr "Սյունակ"
66
67 #: vandelay.create.attr.def
68 msgid "Create Attribute Definition"
69 msgstr "Ստեղծիր Բնութագրիչի Սահմանում"
70
71 #: vandelay.create
72 msgid "Create"
73 msgstr "Ստեղծել"
74
75 #: vandelay.create.date
76 msgid "Create Date"
77 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
78
79 #: vandelay.create.upload.queue
80 msgid "Create a New Upload Queue"
81 msgstr "Ստեղծիր բեռնավորման նոր հերթ"
82
83 #: vandelay.creator
84 msgid "Creator"
85 msgstr "Ստեղծող"
86
87 #: vandelay.delete.queue
88 msgid "Delete Queue"
89 msgstr "Ջնջիր հերթը"
90
91 #: vandelay.delete.record
92 msgid "Delete record"
93 msgstr "Ջնջիր գրառումը"
94
95 #: vandelay.descrip
96 msgid "Description"
97 msgstr "Նկարագրություն"
98
99 #: vandelay.dest.match.point
100 msgid "Destination Match Point"
101 msgstr "Նպատակակետի վճռորոշ միավոր"
102
103 #: vandelay.display
104 msgid "Display"
105 msgstr "Արտածում"
106
107 #: vandelay.done
108 msgid "Done"
109 msgstr "Կատարված"
110
111 #: vandelay.edit.attributes
112 msgctxt "vandelay.edit.attributes"
113 msgid "Edit Attributes"
114 msgstr "Խմբագրի բնութագրիչները"
115
116 #: vandelay.edit.attrs
117 msgctxt "vandelay.edit.attrs"
118 msgid "Edit Attributes"
119 msgstr "Խմբագրի բնութագրիչները"
120
121 #: vandelay.false
122 msgid "False"
123 msgstr "Սխալ"
124
125 #: vandelay.file.to.upload
126 msgid "File to Upload:"
127 msgstr "Բեռնավորման ենթակա ֆայլ"
128
129 #: vandelay.for.example
130 msgid "Example"
131 msgstr "Օրինակ"
132
133 #: vandelay.identifier
134 msgid "Identifier"
135 msgstr "Նկարագրիչ"
136
137 #: vandelay.id.field
138 msgid "Identifier Field?"
139 msgstr "Նկարագրիչի դա՞շտ"
140
141 #: vandelay.id
142 msgid "ID"
143 msgstr "ID"
144
145 #: vandelay.import.matches
146 msgid "Import Matches"
147 msgstr "Ներմուծումը համընկնում է"
148
149 #: vandelay.import.records
150 msgid "Import Records"
151 msgstr "Ներմուծիր գրառումներ"
152
153 #: vandelay.import.selected
154 msgid "Import Selected"
155 msgstr "Ներմուծումը ընտրված է"
156
157 #: vandelay.import.all
158 msgid "Import All"
159 msgstr "Ներմուծիր բոլորը"
160
161 #: vandelay.import.time
162 msgid "Import Time"
163 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
164
165 #: vandelay.inspect.queue
166 msgid "Inspect Queue"
167 msgstr "Զննիր հերթը"
168
169 #: vandelay.last.edit.date
170 msgid "Last Edit Date"
171 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ"
172
173 #: vandelay.limit.to.collision.matches
174 msgid "Limit to Collision Matches"
175 msgstr "Սահմանափակիր կոնֆլիկտների համընկնումով"
176
177 #: vandelay.limit.to.non.imported
178 msgid "Limit to Non-Imported Records"
179 msgstr "Սահմանափակվիր չներմուծված գրառումներով"
180
181 #: vandelay.marc.file.upload
182 msgid "Evergreen MARC File Upload"
183 msgstr "Evergreen ՄԱՐԿ ֆայլի բեռնավորում"
184
185 #: vandelay.marc.record
186 msgid "MARC Record"
187 msgstr "MARC գրառում"
188
189 #: vandelay.matches
190 msgid "Matches"
191 msgstr "Համընկնումներ"
192
193 #: vandelay.next.page
194 msgid "Next Page"
195 msgstr "Հաջորդ էջը"
196
197 #: vandelay.overlay.selected.record
198 msgid "Overlay selected record with imported record"
199 msgstr "Վերադրել ընտրված գրառումը ներմուծված գրառման հետ"
200
201 #: vandelay.overlay.target
202 msgid "Overlay Target"
203 msgstr "Վերադրման թիրախ"
204
205 #: vandelay.page
206 msgid "Page"
207 msgstr "Էջ"
208
209 #: vandelay.powered.by.evergreen
210 msgid "Powered by Evergreen!"
211 msgstr "Սպասարկվում է Evergreen-ի կողմից"
212
213 #: vandelay.prev.page
214 msgid "Previous Page"
215 msgstr "Նախորդ էջ"
216
217 #: vandelay.processing
218 msgid "Processing... "
219 msgstr "Ընթացքում է... "
220
221 #: vandelay.queue
222 msgid "Queue"
223 msgstr "Հերթ"
224
225 #: vandelay.queue.type
226 msgid "Queue Type"
227 msgstr "Հերթի տեսակ"
228
229 #: vandelay.record.queue
230 msgid "Record Queue"
231 msgstr "Գրառման հերթ"
232
233 #: vandelay.record.type
234 msgid "Record Type"
235 msgstr "Գրառման տեսակ"
236
237 #: vandelay.refresh
238 msgid "Refresh"
239 msgstr "Թարմացրու"
240
241 #: vandelay.remove.advanced
242 msgid "Remove (advanced)"
243 msgstr "Հեռացրու (ընդլայնված)"
244
245 #: vandelay.remove
246 msgid "Remove"
247 msgstr "Հեռացնել"
248
249 #: vandelay.results.per.page
250 msgid "Results Per Page"
251 msgstr "Արդյունքները ըստ էջի"
252
253 #: vandelay.retrieve.queue
254 msgid "Retrieve Queue"
255 msgstr "Վերականչիր հերթը"
256
257 #: vandelay.return
258 msgid "Return"
259 msgstr "Վերադարձիր"
260
261 #: vandelay.select.cols
262 msgid "Select Columns"
263 msgstr "Ընտրիր սյունակները"
264
265 #: vandelay.select.queue
266 msgid "Select a Queue to Inspect"
267 msgstr "Ընտրիր զննման ենթակա հերթը"
268
269 #: vandelay.source.match.point
270 msgid "Source Match Point"
271 msgstr "Սկզբնական աղբյուրի համընկնման կետ"
272
273 #: vandelay.source
274 msgid "Source"
275 msgstr "Աղբյուր"
276
277 #: vandelay.subfields
278 msgid "Subfield(s)"
279 msgstr "Ենթադաշտ(եր)"
280
281 #: vandelay.subfield
282 msgid "Subfield"
283 msgstr "Ենթադաշտ"
284
285 #: vandelay.sure.to.delete
286 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
287 msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես ջնջել այս գրառումը"
288
289 #: vandelay.sure.to.delete.queue
290 msgid "Are you sure you want to delete this queue?"
291 msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես ջնջել այս հերթը"
292
293 #: vandelay.tags
294 msgid "Tag(s)"
295 msgstr "Ցուցիչ(ներ)"
296
297 #: vandelay.tag
298 msgid "Tag"
299 msgstr "Ցուցիչ"
300
301 #: vandelay.tcn.source
302 msgid "TCN Source"
303 msgstr "TCN աղբյուր"
304
305 #: vandelay.tcn.value
306 msgid "TCN Value"
307 msgstr "TCN արժեք"
308
309 #: vandelay.tooltip.subfields
310 msgid "You can enter multiple subfields, separated by spaces and/or commas."
311 msgstr ""
312 "Կարող ես մուտք անել մի քանի ենթադաշտեր, բաժանված բացատներով և/կամ "
313 "ստորակետներով։"
314
315 #: vandelay.tooltip.tags
316 msgid "You can enter multiple tags, separated by spaces and/or commas."
317 msgstr ""
318 "Կարող ես մուտք անել մի քանի ցուցիչ, բաժանված բացատներով և/կամ ստորակետներով։"
319
320 #: vandelay.true
321 msgid "True"
322 msgstr "Ճիշտ"
323
324 #: vandelay.update
325 msgid "Update"
326 msgstr "Թարմացրու"
327
328 #: vandelay.uploading
329 msgid "Uploading..."
330 msgstr "Բեռնավորում..."
331
332 #: vandelay.upload.status
333 msgid "Upload Status"
334 msgstr "Բեռնավորման կարգավիճակ"
335
336 #: vandelay.upload
337 msgid "Upload"
338 msgstr "Բեռնավորում"
339
340 #: vandelay.vandelay
341 msgid "Vandelay"
342 msgstr "Vandelay"
343
344 #: vandelay.view.marc
345 msgid "View MARC"
346 msgstr "Դիտիր MARC"
347
348 #: vandelay.xpath.advanced
349 msgid "XPath (advanced)"
350 msgstr "XPath (ընդլայնված)"
351
352 #: vandelay.xpath
353 msgid "XPath"
354 msgstr "XPath"
355
356 #: vandelay.save
357 msgid "Save Changes"
358 msgstr "Հիշիր փոփոխությունները"
359
360 #: vandelay.record_saved
361 msgid "Record Saved"
362 msgstr "Գրառումը հիշվեց"
363
364 #: vandelay.export.records
365 msgid "Export Records"
366 msgstr "Արտահանիր գրառումներ"
367
368 #: vandelay.export.use_field_no
369 msgid "Use Field Number"
370 msgstr "Օգտագործիր դաշտի համարը"
371
372 #: vandelay.export.from_csv
373 msgid "From CSV File"
374 msgstr "CSV ֆայլից"
375
376 #: vandelay.export.record_id
377 msgid "Record ID"
378 msgstr "Գրառման ID"
379
380 #: vandelay.export.or
381 msgid "Or"
382 msgstr "Կամ"
383
384 #: vandelay.export.format
385 msgid "Record Format"
386 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
387
388 #: vandelay.export.format.marc21
389 msgid "MARC21"
390 msgstr "MARC21"
391
392 #: vandelay.export.format.unimarc
393 msgid "UNIMARC"
394 msgstr "UNIMARC"
395
396 #: vandelay.export.format.xml
397 msgid "MARC XML"
398 msgstr "MARC XML"
399
400 #: vandelay.export.format.bre
401 msgid "Evergreen Record Entry"
402 msgstr "Evergreen գրառման մուտք"
403
404 #: vandelay.export.encoding
405 msgid "Record Encoding"
406 msgstr "Գրառման կոդավորում"
407
408 #: vandelay.export.utf8
409 msgid "UTF-8"
410 msgstr "UTF-8"
411
412 #: vandelay.export.marc8
413 msgid "MARC8"
414 msgstr "MARC8"
415
416 #: vandelay.export.holdings
417 msgid "Include holdings in Bibliographic Records"
418 msgstr "Ներառ պահումները Մատենագիտական գրառումում"
419
420 #: vandelay.export.retrieve
421 msgid "Retrieve Records"
422 msgstr "Վերականչիր գրառումները"
423
424 #: vandelay.export.field_no_hint
425 msgid "(starting from 0)"
426 msgstr "(սկսում է 0)"
427
428 #: vandelay.export.bucket
429 msgid "Record Bucket ID"
430 msgstr "Գրառման փնջի ID"
431
432 #: vandelay.select_actions
433 msgid "-- Actions --"
434 msgstr "-- Գործողություններ --"
435
436 #: vandelay.queue.total
437 msgid "Total:"
438 msgstr "Ընդամենը։"
439
440 #: vandelay.queue.imported
441 msgid "Imported:"
442 msgstr "Ներմուծված։"
443
444 #: vandelay.queue.column_picker.title
445 msgid "Column Picker"
446 msgstr "Սյունակի ընտրիչ"
447
448 #: vandelay.import.bib_sources
449 msgid "Select a Record Source"
450 msgstr "Ընտրիր գրառման աղբյուրը"