]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/vandelay.dtd/de-DE.po
Merge translations from Launchpad
[Evergreen.git] / build / i18n / po / vandelay.dtd / de-DE.po
1 # German translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-05-16 08:03+0000\n"
12 "Last-Translator: Julian Gehring <Unknown>\n"
13 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-20 05:29+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #: vandelay.add.existing.queue
21 msgid "or Add to an Existing Queue"
22 msgstr ""
23
24 #: vandelay.auth.attrs
25 msgid "Authority attributes"
26 msgstr ""
27
28 #: vandelay.auth.records
29 msgid "Authority Records"
30 msgstr ""
31
32 #: vandelay.auto.import.noncolliding
33 msgid "Auto-Import Non-Colliding Records"
34 msgstr ""
35
36 #. Do not translate this.  Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
37 #: vandelay.auto.width
38 msgid "Auto Width"
39 msgstr "Automatische Breite"
40
41 #: vandelay.back.to.import.queue
42 msgid "Back To Import Queue"
43 msgstr ""
44
45 #: vandelay.bib.attrs
46 msgid "Bibliographic attributes"
47 msgstr ""
48
49 #: vandelay.bib.records
50 msgid "Bibliographic Records"
51 msgstr "Bibliographische Einträge"
52
53 #: vandelay.cancel
54 msgid "Cancel"
55 msgstr "Abbrechen"
56
57 #: vandelay.edit
58 msgid "Edit"
59 msgstr "Bearbeiten"
60
61 #: vandelay.code
62 msgid "Code"
63 msgstr ""
64
65 #: vandelay.column
66 msgid "Column"
67 msgstr "Spalte"
68
69 #: vandelay.create.attr.def
70 msgid "Create Attribute Definition"
71 msgstr ""
72
73 #: vandelay.create
74 msgid "Create"
75 msgstr "Erstellen"
76
77 #: vandelay.create.date
78 msgid "Create Date"
79 msgstr ""
80
81 #: vandelay.create.upload.queue
82 msgid "Create a New Upload Queue"
83 msgstr ""
84
85 #: vandelay.creator
86 msgid "Creator"
87 msgstr ""
88
89 #: vandelay.delete.queue
90 msgid "Delete Queue"
91 msgstr ""
92
93 #: vandelay.delete.record
94 msgid "Delete record"
95 msgstr "Eintrag löschen"
96
97 #: vandelay.descrip
98 msgid "Description"
99 msgstr "Beschreibung"
100
101 #: vandelay.dest.match.point
102 msgid "Destination Match Point"
103 msgstr ""
104
105 #: vandelay.display
106 msgid "Display"
107 msgstr ""
108
109 #: vandelay.done
110 msgid "Done"
111 msgstr ""
112
113 #: vandelay.edit.attributes
114 msgctxt "vandelay.edit.attributes"
115 msgid "Edit Attributes"
116 msgstr ""
117
118 #: vandelay.edit.attrs
119 msgctxt "vandelay.edit.attrs"
120 msgid "Edit Attributes"
121 msgstr ""
122
123 #: vandelay.false
124 msgid "False"
125 msgstr "Falsch"
126
127 #: vandelay.file.to.upload
128 msgid "File to Upload:"
129 msgstr ""
130
131 #: vandelay.for.example
132 msgid "Example"
133 msgstr "Beispiel"
134
135 #: vandelay.identifier
136 msgid "Identifier"
137 msgstr ""
138
139 #: vandelay.id.field
140 msgid "Identifier Field?"
141 msgstr ""
142
143 #: vandelay.id
144 msgid "ID"
145 msgstr ""
146
147 #: vandelay.import.matches
148 msgid "Import Matches"
149 msgstr ""
150
151 #: vandelay.import.records
152 msgid "Import Records"
153 msgstr "Einträge importieren"
154
155 #: vandelay.import.selected
156 msgid "Import Selected"
157 msgstr ""
158
159 #: vandelay.import.all
160 msgid "Import All"
161 msgstr ""
162
163 #: vandelay.import.time
164 msgid "Import Time"
165 msgstr ""
166
167 #: vandelay.inspect.queue
168 msgid "Inspect Queue"
169 msgstr ""
170
171 #: vandelay.last.edit.date
172 msgid "Last Edit Date"
173 msgstr "Letztes Bearbeitungsdatum"
174
175 #: vandelay.limit.to.collision.matches
176 msgid "Limit to Collision Matches"
177 msgstr ""
178
179 #: vandelay.limit.to.non.imported
180 msgid "Limit to Non-Imported Records"
181 msgstr ""
182
183 #: vandelay.marc.file.upload
184 msgid "Evergreen MARC File Upload"
185 msgstr ""
186
187 #: vandelay.marc.record
188 msgid "MARC Record"
189 msgstr "MARC Eintrag"
190
191 #: vandelay.matches
192 msgid "Matches"
193 msgstr "Übereinstimmungen"
194
195 #: vandelay.next.page
196 msgid "Next Page"
197 msgstr "Nächste Seite"
198
199 #: vandelay.overlay.selected.record
200 msgid "Overlay selected record with imported record"
201 msgstr ""
202
203 #: vandelay.overlay.target
204 msgid "Overlay Target"
205 msgstr ""
206
207 #: vandelay.page
208 msgid "Page"
209 msgstr "Seite"
210
211 #: vandelay.powered.by.evergreen
212 msgid "Powered by Evergreen!"
213 msgstr ""
214
215 #: vandelay.prev.page
216 msgid "Previous Page"
217 msgstr "Vorherige Seite"
218
219 #: vandelay.processing
220 msgid "Processing... "
221 msgstr ""
222
223 #: vandelay.queue
224 msgid "Queue"
225 msgstr ""
226
227 #: vandelay.queue.type
228 msgid "Queue Type"
229 msgstr ""
230
231 #: vandelay.record.queue
232 msgid "Record Queue"
233 msgstr ""
234
235 #: vandelay.record.type
236 msgid "Record Type"
237 msgstr ""
238
239 #: vandelay.refresh
240 msgid "Refresh"
241 msgstr "Neu laden"
242
243 #: vandelay.remove.advanced
244 msgid "Remove (advanced)"
245 msgstr ""
246
247 #: vandelay.remove
248 msgid "Remove"
249 msgstr "Entfernen"
250
251 #: vandelay.results.per.page
252 msgid "Results Per Page"
253 msgstr ""
254
255 #: vandelay.retrieve.queue
256 msgid "Retrieve Queue"
257 msgstr ""
258
259 #: vandelay.return
260 msgid "Return"
261 msgstr ""
262
263 #: vandelay.select.cols
264 msgid "Select Columns"
265 msgstr ""
266
267 #: vandelay.select.queue
268 msgid "Select a Queue to Inspect"
269 msgstr ""
270
271 #: vandelay.source.match.point
272 msgid "Source Match Point"
273 msgstr ""
274
275 #: vandelay.source
276 msgid "Source"
277 msgstr "Quelle"
278
279 #: vandelay.subfields
280 msgid "Subfield(s)"
281 msgstr ""
282
283 #: vandelay.subfield
284 msgid "Subfield"
285 msgstr ""
286
287 #: vandelay.sure.to.delete
288 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
289 msgstr "Möchten Sie diesen Eintrag wirklich löschen?"
290
291 #: vandelay.sure.to.delete.queue
292 msgid "Are you sure you want to delete this queue?"
293 msgstr ""
294
295 #: vandelay.tags
296 msgid "Tag(s)"
297 msgstr ""
298
299 #: vandelay.tag
300 msgid "Tag"
301 msgstr ""
302
303 #: vandelay.tcn.source
304 msgid "TCN Source"
305 msgstr ""
306
307 #: vandelay.tcn.value
308 msgid "TCN Value"
309 msgstr ""
310
311 #: vandelay.tooltip.subfields
312 msgid "You can enter multiple subfields, separated by spaces and/or commas."
313 msgstr ""
314
315 #: vandelay.tooltip.tags
316 msgid "You can enter multiple tags, separated by spaces and/or commas."
317 msgstr ""
318
319 #: vandelay.true
320 msgid "True"
321 msgstr ""
322
323 #: vandelay.update
324 msgid "Update"
325 msgstr ""
326
327 #: vandelay.uploading
328 msgid "Uploading..."
329 msgstr ""
330
331 #: vandelay.upload.status
332 msgid "Upload Status"
333 msgstr ""
334
335 #: vandelay.upload
336 msgid "Upload"
337 msgstr ""
338
339 #: vandelay.vandelay
340 msgid "Vandelay"
341 msgstr ""
342
343 #: vandelay.view.marc
344 msgid "View MARC"
345 msgstr ""
346
347 #: vandelay.xpath.advanced
348 msgid "XPath (advanced)"
349 msgstr ""
350
351 #: vandelay.xpath
352 msgid "XPath"
353 msgstr ""
354
355 #: vandelay.save
356 msgid "Save Changes"
357 msgstr "Änderungen speichern"
358
359 #: vandelay.record_saved
360 msgid "Record Saved"
361 msgstr "Eintrag gespeichert"
362
363 #: vandelay.export.records
364 msgid "Export Records"
365 msgstr "Einträge exportieren"
366
367 #: vandelay.export.use_field_no
368 msgid "Use Field Number"
369 msgstr ""
370
371 #: vandelay.export.from_csv
372 msgid "From CSV File"
373 msgstr ""
374
375 #: vandelay.export.record_id
376 msgid "Record ID"
377 msgstr ""
378
379 #: vandelay.export.or
380 msgid "Or"
381 msgstr ""
382
383 #: vandelay.export.format
384 msgid "Record Format"
385 msgstr ""
386
387 #: vandelay.export.format.marc21
388 msgid "MARC21"
389 msgstr ""
390
391 #: vandelay.export.format.unimarc
392 msgid "UNIMARC"
393 msgstr ""
394
395 #: vandelay.export.format.xml
396 msgid "MARC XML"
397 msgstr ""
398
399 #: vandelay.export.format.bre
400 msgid "Evergreen Record Entry"
401 msgstr ""
402
403 #: vandelay.export.encoding
404 msgid "Record Encoding"
405 msgstr ""
406
407 #: vandelay.export.utf8
408 msgid "UTF-8"
409 msgstr "UTF-8"
410
411 #: vandelay.export.marc8
412 msgid "MARC8"
413 msgstr ""
414
415 #: vandelay.export.holdings
416 msgid "Include holdings in Bibliographic Records"
417 msgstr ""
418
419 #: vandelay.export.retrieve
420 msgid "Retrieve Records"
421 msgstr ""
422
423 #: vandelay.export.field_no_hint
424 msgid "(starting from 0)"
425 msgstr ""
426
427 #: vandelay.export.bucket
428 msgid "Record Bucket ID"
429 msgstr ""
430
431 #: vandelay.select_actions
432 msgid "-- Actions --"
433 msgstr "-- Vorgänge --"
434
435 #: vandelay.queue.total
436 msgid "Total:"
437 msgstr ""
438
439 #: vandelay.queue.imported
440 msgid "Imported:"
441 msgstr ""
442
443 #: vandelay.queue.column_picker.title
444 msgid "Column Picker"
445 msgstr ""
446
447 #: vandelay.import.bib_sources
448 msgid "Select a Record Source"
449 msgstr ""