]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/urlverify/hy-AM.po
Translation updates - po files
[Evergreen.git] / build / i18n / po / urlverify / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-06-22 06:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-07-26 12:15+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-27 05:34+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18439)\n"
19
20 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:107
21 msgid "Add"
22 msgstr "Ավելացնել"
23
24 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/review_attempt.tt2:51
25 msgid "Attempt ID"
26 msgstr "Փորձի ID"
27
28 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:130
29 msgid "Begin"
30 msgstr "Սկսիր"
31
32 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/sessions.tt2:43
33 msgid "Creator "
34 msgstr "Ստեղծող "
35
36 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/review_attempt.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/select_urls.tt2:35
37 msgid "Download CSV"
38 msgstr "Բեռնաթափիր CSV"
39
40 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/sessions.tt2:2
41 msgid "Link Checker"
42 msgstr "Հղման ստուգող"
43
44 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:2
45 msgid "Link Checker - Create Session"
46 msgstr "Հղման ստուգող - Ստեղծիր կապի նիստ"
47
48 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/review_attempt.tt2:2
49 msgid "Link Checker - Review Verification Attempt"
50 msgstr "Հղման ստուգող - Վերանայեք ստուգման փորձը"
51
52 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/select_urls.tt2:2
53 msgid "Link Checker - Select URLs"
54 msgstr "Հղման ստուգող - Ընտրիր URL-երը"
55
56 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:90
57 msgid ""
58 "NOTE: When cloning sessions, any saved searches used in the original session "
59 "will already be mentioned in the 'Search' field above. You should not need "
60 "to select them again here."
61 msgstr ""
62 "ՆՇՈՒՄ։ Երբ կլոնավորում ես կապի նիստերը, կամայական հիշված փնտրումներ որ "
63 "օգտագործվել են իրական կապի նիստում վերին մասի ՛Փնտրում՛ դաշտում կնշվեն։ Քեզ "
64 "պետք չէ դրանց այստեղ կրկին ընտրել։"
65
66 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/sessions.tt2:21
67 msgid "New Link Checker Session"
68 msgstr "Նոր հղման ստուգիչ կապի նիստ"
69
70 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:88
71 msgid "Optionally select one or more to combine with 'Search' field above."
72 msgstr ""
73 "Ոչ պարտադիր ընտրիր մեկ կամ ավելին վերին մասի ՛Փնտրում՛ դաշտում համադրելու "
74 "համար։"
75
76 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/select_urls.tt2:30
77 msgid "Print URLs"
78 msgstr "Տպիր URL-երը"
79
80 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/review_attempt.tt2:30
81 msgid "Print verification results"
82 msgstr "Տպիր ստուգման արդյունքները"
83
84 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:116
85 msgid "Process immediately?"
86 msgstr "Կատարե՞լ միանգամից"
87
88 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:79
89 msgid "Saved searches:"
90 msgstr "Հիշված փնտրումներ։"
91
92 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:53
93 msgid "Search scope:"
94 msgstr "Փնտրման տիրույթ։"
95
96 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:67
97 msgid "Search:"
98 msgstr "Փնտրում․"
99
100 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:41
101 msgid "Session name:"
102 msgstr "Կապի նիստի անվանում։"
103
104 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:105
105 msgid "Subfield(s)"
106 msgstr "Ենթադաշտ(եր)"
107
108 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:103
109 msgid "Tag"
110 msgstr "Ցուցիչ"
111
112 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:97
113 msgid "Tags and subfields to search for URLs:"
114 msgstr "Ցուցիչներ և ենթադաշտեր  URL-ի փնտրման համար։"
115
116 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:59
117 msgid ""
118 "This will only be used if your search doesn't contain an explicit filter "
119 "such as site(BR1)"
120 msgstr ""
121 "Սա միայն կօգտագործվի, եթե քո որոնումը չի պարունակի որոշակի զտիչ ինչպիսիք է "
122 "կայքը(BR1)"
123
124 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/sessions.tt2:46
125 msgid "URL Selectors"
126 msgstr "URL Ընտրիչներ"
127
128 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/sessions.tt2:42
129 msgid "Verification Attempts"
130 msgstr "Հավաստիացման փորձեր"
131
132 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/select_urls.tt2:37
133 msgid "Verify Selected URLs"
134 msgstr "Ստուգիր ընտրած URL-երը"
135
136 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/sessions.tt2:25
137 msgid "View existing sessions started at:"
138 msgstr "Դիտիր առկա կապի նիստերը, որ սկսված են։"
139
140 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/review_attempt.tt2:33
141 msgid "link-checker-results"
142 msgstr "հղում-ստուգող-արդյունքներ"
143
144 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/select_urls.tt2:34
145 msgid "link-checker-urls"
146 msgstr "հղում-ստուգող-urls-եր"