]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/urlverify/ar-JO.po
Translation updates - po file - 3.6
[Evergreen.git] / build / i18n / po / urlverify / ar-JO.po
1 # Arabic translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-09-15 19:08+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-01-18 19:58+0000\n"
12 "Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2020-09-16 06:06+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 83bdf6c8a3a5f87722c8927e54838522f3e57504)\n"
19
20 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:107
21 msgid "Add"
22 msgstr "إضافة"
23
24 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/review_attempt.tt2:51
25 msgid "Attempt ID"
26 msgstr "مُعرف المحاولة"
27
28 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:130
29 msgid "Begin"
30 msgstr "تبدأ"
31
32 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/sessions.tt2:43
33 msgid "Creator "
34 msgstr "المُنتج "
35
36 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/review_attempt.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/select_urls.tt2:35
37 msgid "Download CSV"
38 msgstr "تَنزيل CSV"
39
40 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/sessions.tt2:2
41 msgid "Link Checker"
42 msgstr "مُدقق الصلة أو الرابط"
43
44 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:2
45 msgid "Link Checker - Create Session"
46 msgstr "مُدقق الرابط ـ إنشاء جلسة"
47
48 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/review_attempt.tt2:2
49 msgid "Link Checker - Review Verification Attempt"
50 msgstr "مُدقق الرابط ـ محاولة مراجعة التأكيد"
51
52 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/select_urls.tt2:2
53 msgid "Link Checker - Select URLs"
54 msgstr "مُدقق الرابط ـ اختيار روابط يو آر إل"
55
56 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:90
57 msgid ""
58 "NOTE: When cloning sessions, any saved searches used in the original session "
59 "will already be mentioned in the 'Search' field above. You should not need "
60 "to select them again here."
61 msgstr ""
62 "ملاحظة: عند استنساخ الجلسات، أي عمليات بحث محفوظة ومستخدمة في الجلسة الأصلية "
63 "ينبغي مسبقاً الإشارة إليها في حقل\"البحث\" أعلاه. لا يجب و لا حاجة لتحديدها "
64 "مرة أخرى هنا."
65
66 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/sessions.tt2:21
67 msgid "New Link Checker Session"
68 msgstr "جلسة مُدقق رابط جديد"
69
70 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:88
71 msgid "Optionally select one or more to combine with 'Search' field above."
72 msgstr ""
73 "اختيارياً، يمكنك تحديد أو اختيار واحد أو أكثر لتتحد مع حقل 'البحث' أعلاه."
74
75 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/select_urls.tt2:31
76 msgid "Print URLs"
77 msgstr "طباعة روابط يو آر إل"
78
79 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/review_attempt.tt2:30
80 msgid "Print verification results"
81 msgstr "نتائج تحقق الطباعة"
82
83 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:116
84 msgid "Process immediately?"
85 msgstr "المعالجة حالاً؟"
86
87 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:79
88 msgid "Saved searches:"
89 msgstr "البحث المحفوظ:"
90
91 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:53
92 msgid "Search scope:"
93 msgstr "مجال البحث:"
94
95 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:67
96 msgid "Search:"
97 msgstr "بحث:"
98
99 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:41
100 msgid "Session name:"
101 msgstr "اسم الجَلسة"
102
103 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:105
104 msgid "Subfield(s)"
105 msgstr "الحقول الفرعية"
106
107 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:103
108 msgid "Tag"
109 msgstr "التاج"
110
111 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:97
112 msgid "Tags and subfields to search for URLs:"
113 msgstr "التيجان والحقول الفرعية للبحث من أجل روابط يو آر إل:"
114
115 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/create_session.tt2:59
116 msgid ""
117 "This will only be used if your search doesn't contain an explicit filter "
118 "such as site(BR1)"
119 msgstr ""
120 "لن يتم استخدام هذا إذا لم يتضمن بحثك تصفية مرشحة صريحة مثل موقع (BR1)"
121
122 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/sessions.tt2:46
123 msgid "URL Selectors"
124 msgstr "روابط يو آر إل المحددة أو المختارة"
125
126 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/sessions.tt2:42
127 msgid "Verification Attempts"
128 msgstr "محاولات التحقق"
129
130 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/select_urls.tt2:38
131 msgid "Verify Selected URLs"
132 msgstr "التحقق من روابط يو آر إل المُختارة"
133
134 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/sessions.tt2:25
135 msgid "View existing sessions started at:"
136 msgstr "بدأ عرض الجلسات المتواجدة عند:"
137
138 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/review_attempt.tt2:33
139 msgid "link-checker-results"
140 msgstr "link-checker-results"
141
142 #: ../../Open-ILS/src/templates/url_verify/select_urls.tt2:34
143 msgid "link-checker-urls"
144 msgstr "link-checker-urls"