1 # French translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-09-06 17:57+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-08-01 21:17+0000\n"
12 "Last-Translator: Jennifer Pringle <Unknown>\n"
13 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-09-07 06:14+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18767)\n"
20 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:66
23 " Note: The selected username may be in use by another patron. "
25 " You may select another username when finalizing your \n"
26 " registration or in the online catalog.\n"
30 " Remarque: Le nom d'utilisateur sélectionné peut être utilisé "
31 "par un autre patron. \n"
32 " Vous pouvez choisir un autre nom d'utilisateur lors de la "
33 "finalisation de votre \n"
34 " enregistrement ou dans le catalogue en ligne.\n"
39 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:192
43 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:165
47 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:49
51 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:52
52 msgid " Returned*"
55 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:51
56 msgid " Returned/Renewed"
59 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:126
63 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:128
64 msgid " View My Basket"
67 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:131
71 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
72 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:15
74 "\"%1\" is not a valid username. Usernames cannot have any spaces or look "
75 "like a barcode, and may be restricted by policy. Please try a different "
78 "\"%1\" est pas un nom d'utilisateur valide. Nom d'utilisateur ne peuvent pas "
79 "avoir des espaces ou ressembler à un code à barres, et peuvent être limités "
80 "par la politique. S'il vous plaît essayer un autre nom d'utilisateur."
82 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
87 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:72
91 #. (money(ctx.fines.balance_owed))
92 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:82
96 #. ((ctx.user.pref_first_given_name || ctx.user.first_given_name), (ctx.user.pref_family_name || ctx.user.family_name))
97 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:22
101 #. (copy.label, copy_org.name)
102 #. (title, part.label)
103 #. (title, hold.hold.part.label)
104 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:383 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:37
109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:63
110 msgid "%1 (foreign item)"
111 msgstr "%1 (élément étranger)"
113 #. (ctx.page_title, libname)
114 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:27
119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:29
120 msgid "%1 OpenSearch"
121 msgstr "%1 OuvrirRecherche"
123 #. (ou_avail, ou_count, ou_name)
124 #. (attrs.plib_copy_counts.$depth.available, attrs.plib_copy_counts.$depth.count, ou_name)
125 #. (attrs.copy_counts.$depth.available, attrs.copy_counts.$depth.count, ou_name)
126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:33
127 msgid "%1 of %quant(%2,copy,copies) available at %3."
128 msgstr "%1 de %quant(%2,exemplaire disponible,exemplaires disponibles) à %3."
130 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
134 #. (ctx.record_hold_count, ctx.copy_summary.$count_entry.count)
135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:251
137 "%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total "
140 "%quant(%1,réservation,réservations) en cours avec "
141 "%quant(%2,exemplaire,exemplaires)."
144 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:42
145 msgid "%quant(%1,day,days)"
146 msgstr "%quant(%1,jour,jours)"
149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:163
150 msgid "%quant(%1,filter,filters) applied"
153 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:41
154 msgid "◄ Return to Grouped Search Results"
155 msgstr "◄ Retourner aux résultats de recherche groupés"
157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:15
158 msgid "<< Previous Page"
159 msgstr "<< Page précédente"
161 #. (ctx.user_stats.messages.unread)
162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:23
167 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:183
168 msgid "(Example: %1)"
169 msgstr "(Exemple: %1)"
171 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
172 msgid "(Show preferred library)"
173 msgstr "(Afficher la bibliothèque de préférence)"
175 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:27
179 #. ("<strong>"' _ i18n_searchphrase _ '"</strong>")
180 #. ("<strong>' _ i18n_searchtrunc _ '</strong>")
181 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:51
182 msgid "(example: %1)"
183 msgstr "(exemple: %1)"
185 #. ("<strong>"^' _ i18n_searchbegins _ '"</strong>", "<em>' _ i18n_searchbegins _ '</em>", "<strong>"' _ i18n_searchends _ '$"</strong>", "<em>' _ i18n_searchends _ '</em>")
186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:59
188 "(examples: %1 for phrases that begin with the term %2. %3 for phrases that "
191 "(exemples: %1 pour les phrases qui commencent par le terme%2. %3 des phrases "
192 "qui se terminent par %4.)"
194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:117
195 msgid "(fines accruing)"
196 msgstr "(amendes accumulées)"
198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:61
200 msgstr "(non affiché)"
202 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ (page + 1) _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ page_count _ '</span>")
203 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:15
204 msgid "(page %1 of %2)"
205 msgstr "(page %1 de %2)"
207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:172
208 msgid "- All Parts -"
209 msgstr "- Toutes les parties -"
211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:312 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:20
212 msgid "-- Actions for these items --"
213 msgstr "-- Mesures à prendre pour ces documents--"
215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:21
217 msgstr "-- N'importe quel --"
219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:4
220 msgid "-- Basket Actions --"
223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:93
224 msgid "... from basket"
227 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
231 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:20
232 msgid "A list name is required"
233 msgstr "Un nom de liste est requis"
235 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:81
236 msgid "A registration error has occurred"
237 msgstr "Une erreur d'enregistrement a eu lieu"
239 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:270
241 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
242 "fulfilled until it has been activated."
245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:107
250 msgid "Account Creation Date"
251 msgstr "Date de création du compte"
253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:48
254 msgid "Account Expiration Date"
255 msgstr "Date d’expiration de compte"
257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:29
261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:33
262 msgid "Account Information and Preferences"
263 msgstr "Renseignements et préférences du compte"
265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:6
266 msgid "Account Login"
267 msgstr "Compte d’ouverture de session"
269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:12
270 msgid "Account Login Form"
273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
274 msgid "Account Preferences"
275 msgstr "Préférences du compte"
277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:53
278 msgid "Account Registration"
279 msgstr "Enregistrement du compte"
281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:29
282 msgid "Account Successfully Updated"
283 msgstr "Compte mis à jour"
285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:9
286 msgid "Account Summary"
287 msgstr "Sommaire du compte"
289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:9
290 msgid "Account preference"
291 msgstr "Préférence du compte"
293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
294 msgid "Accumulation and Frequency of Use Note: "
295 msgstr "Note sur l'accroissement et la fréquence d'utilisation : "
297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
298 msgid "Action Note: "
299 msgstr "Note sur les mesures prises : "
301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3222 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3227 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:28
305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:64
306 msgid "Actions for Items on Hold"
309 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:58
310 msgid "Actions for checked out items"
313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:75
314 msgid "Actions for messages"
317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:85
318 msgid "Actions for selected holds"
319 msgstr "Actions pour les réservations sélectionnées"
321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:59
322 msgid "Actions for selected messages"
325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:73
329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:24
333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:276
337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:158
338 msgid "Active Addresses"
341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:96
342 msgid "Active Barcode"
343 msgstr "Code à barres actif"
345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:50
346 msgid "Active/Create Date"
349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:78
353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
362 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:488
363 msgid "Add %1 to basket"
366 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:13
367 msgid "Add Basket to Bucket"
370 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:10
371 msgid "Add Basket to Saved List"
374 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:25
375 msgid "Add Search Row"
376 msgstr "Ajouter une rangée de recherche"
379 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:42
380 msgid "Add item to a list: %1"
381 msgstr "Ajouter un document à une liste: %1"
383 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:110
384 msgid "Add to Basket"
387 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:490
388 msgid "Add to basket"
391 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:44
392 msgid "Add to my list"
393 msgstr "Ajouter à ma liste"
395 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:89
396 msgid "Add to new list"
397 msgstr "Ajouter à une nouvelle liste"
399 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:174
400 msgid "Add to this list"
401 msgstr "Ajouter à cette liste"
403 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
405 msgstr "Auteur ajouté"
407 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
408 msgid "Additional Content"
409 msgstr "Contenu supplémentaire"
411 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
412 msgid "Additional Index Information"
413 msgstr "Informations supplémentaires sur l'index"
415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
416 msgid "Additional Physical Form available Note: "
417 msgstr "Note sur les autres formats physiques disponibles : "
419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:49
420 msgid "Additional Resources"
421 msgstr "Ressources supplémentaires"
423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
424 msgid "Additional Supplement Information"
425 msgstr "Information supplémentaire"
427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
428 msgid "Additional Volume Information"
429 msgstr "Renseignements supplémentaires sur le volume"
431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:25
432 msgid "Additional search filters and navigation"
435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:189
437 msgstr "Type d'adresse"
439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:215
440 msgid "Address changes will be verified by staff"
441 msgstr "Le personnel vérifiera les modifications apportées aux adresses"
443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
445 msgstr "Destinataire"
447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:131
451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:40
455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:25
459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:191
460 msgid "Advanced Hold Options"
461 msgstr "Options avancées de demande de réservation"
463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:53
464 msgid "Advanced Search"
465 msgstr "Recherche avancée"
467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
472 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:74
476 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:49
477 msgid "Age Hold Protection"
478 msgstr "Protection des réservations en fonction de l'âge"
480 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
482 msgstr "Tous les formats"
484 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
485 msgid "All Libraries"
486 msgstr "Tous les bibliothèques"
488 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:159
490 msgstr "Toutes les parties"
492 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:98
494 "All available copies are temporarily unavailable at your pickup library. "
495 "Placing this hold could result in longer wait times."
497 "Les exemplaires disponibles sont temporairement non disponibles à votre "
498 "bibliothèque. La demande de réservation peut accroître les temps d’attente."
500 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:30
504 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:99
506 "An error occurred browsing records. Please try again in a moment or report "
507 "the issue to library staff."
510 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
514 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:55
515 msgid "Anchored Searching"
516 msgstr "Recherche ancrée"
518 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:32
522 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
530 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
534 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:50
535 msgid "Another Search"
536 msgstr "Nouvelle recherche"
538 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
542 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
546 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
550 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:198
554 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
558 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:81
559 msgid "Are you sure you are ready to charge "
562 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:20
563 msgid "Are you sure you wish to continue?"
566 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:67
567 msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?"
568 msgstr "Désirez-vous vraiment supprimer les articles sélectionnés?"
570 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:53
571 msgid "Are you sure you wish to permanently delete the selected message(s)?"
574 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:16
575 msgid "Are you sure you wish to permanently delete this message?"
578 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:42
579 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
580 msgstr "Désirez-vous vraiment renouveler les documents sélectionnés?"
582 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
586 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
588 msgstr "Copiste d'art"
590 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
592 msgstr "Directeur artistique"
594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
598 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
599 msgid "Artistic director"
600 msgstr "Directeur artistique"
602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
604 msgstr "Cessionnaire"
606 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
607 msgid "Associated name"
610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:126
614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
615 msgid "Attributed name"
616 msgstr "Nom attribué"
618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
620 msgstr "Commissaire-priseur"
622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
624 msgstr "Public cible"
626 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:202
630 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3189 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3206 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3214 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3220 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3225 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
634 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
636 msgstr "Notes sur l'auteur"
638 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
639 msgid "Author Notes: "
640 msgstr "Notes sur l’auteur "
642 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
643 msgid "Author in quotations or text abstracts"
644 msgstr "Auteur mentionné dans une citation ou des extraits de textes"
646 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
647 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
648 msgstr "Auteur de postface, achevé d'imprimer, etc."
650 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
651 msgid "Author of dialog"
652 msgstr "Auteur du dialogue"
654 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
655 msgid "Author of introduction, etc."
656 msgstr "Auteur de l'introduction, etc."
658 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:340 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:376 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:65
662 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:10
663 msgid "Author: A to Z"
664 msgstr "Auteur: A à Z"
666 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:11
667 msgid "Author: Z to A"
668 msgstr "Auteur: Z à A"
670 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
674 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
678 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:4
682 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/avail.tt2:29
683 msgid "Available Formats"
686 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:2
687 msgid "Available copies"
688 msgstr "Copies disponibles"
690 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
691 msgid "Awards Note: "
692 msgstr "Note sur les prix décernés : "
694 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
695 msgid "Awards, Reviews, & Suggested Reads"
696 msgstr "Prix, critiques, lectures suggérées"
698 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:72
702 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:57
703 msgid "Back to Account Summary"
704 msgstr "Retour au résumé du compte"
706 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:23
707 msgid "Back to Payments History"
708 msgstr "Retour à l’historique des paiements"
710 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:28
711 msgid "Back to Record"
712 msgstr "Retour à la notice"
714 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:56
715 msgid "Back to results"
716 msgstr "Retour aux résultats"
718 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:486
722 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3192 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3201 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:45
724 msgstr "Code à barres"
726 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:56
728 msgstr "Code à barres :"
730 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:23
734 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:197
735 msgid "Basic Hold Options"
738 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:35
740 msgstr "Recherche de base"
742 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:3
746 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:6
747 msgid "Basket Warning"
750 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
755 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:73
759 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
764 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:75
765 msgid "Between %1 and %2"
768 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
770 msgstr "Niveau bibliographique"
772 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
773 msgid "Bibliographic antecedent"
774 msgstr "Antécédent bibliographique"
776 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
777 msgid "Bibliography, etc. Note: "
778 msgstr "Note de bibliographie, etc. : "
780 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:107
781 msgid "Billing Information"
782 msgstr "Renseignements relatifs à la facturation"
784 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:46
786 msgstr "Type de facturation"
788 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
792 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
793 msgid "Binding Information: "
794 msgstr "Renseignements au sujet de la reliure : "
796 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
797 msgid "Binding designer"
798 msgstr "Concepteur de reliures"
800 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
801 msgid "Biographical Subject: "
802 msgstr "Sujet biographique : "
804 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
805 msgid "Biographical or Historical Data: "
806 msgstr "Données biographiques ou historiques : "
808 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
810 msgstr "Écrivain blurb"
812 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:117
814 msgstr "Couverture du livre"
816 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
817 msgid "Book designer"
818 msgstr "Dessinateur-maquettiste"
820 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:56
821 msgid "Book jacket cover art"
824 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
825 msgid "Book producer"
826 msgstr "Producteur de livres"
828 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
829 msgid "Bookjacket designer"
830 msgstr "Concepteur de jaquettes"
832 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
833 msgid "Bookplate designer"
834 msgstr "Concepteur d'ex-libris"
836 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
840 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:30
841 msgid "Boolean search operator"
844 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:9
845 msgid "Bottom Link 2"
846 msgstr "Lien au bas 2"
848 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:11
849 msgid "Bottom Link 3"
850 msgstr "Lien au bas 3"
852 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:12
853 msgid "Bottom Link 4"
854 msgstr "Lien au bas 4"
856 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:13
857 msgid "Bottom Link 5"
858 msgstr "Lien au bas 5"
860 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
861 msgid "Braille embosser"
864 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:48
865 msgid "Branch relationship"
868 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
872 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
876 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:27
880 #. (control_qtype, control_bterm, control_locg)
881 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:59
882 msgid "Browse for %1 starting with %2 in %3"
883 msgstr "Parcourir pour %1 à partir de %2 en %3"
885 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:46
886 msgid "Browse the Catalog"
887 msgstr "Parcourir le catalogue"
889 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:11
893 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:13
894 msgid "Call Number (Shelf Browse)"
895 msgstr "Cote (exploration de rayons)"
897 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:41
898 msgid "Call Number / Copy Notes"
899 msgstr "Cote / Notes"
901 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:10
902 msgid "Call Number Browse"
903 msgstr "Exploration de cotes"
905 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3193 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3202 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:369
909 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:216
913 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
915 msgstr "Calligraphiste"
917 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:235 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:288 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:143
921 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:17
925 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:120
926 msgid "Cancel if not filled by"
927 msgstr "Annuler s'il n'est pas rempli par"
929 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3209
933 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:62
934 msgid "Cancel unless filled by"
935 msgstr "Annuler à moins que la demande ne soit remplie d’ici le"
937 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:15
941 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
945 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
946 msgid "Case File Characteristics Note: "
947 msgstr "Note sur les caractéristiques du dossier de documentation : "
949 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
953 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
957 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:46
961 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:30
962 msgid "Catalog Browse"
963 msgstr "Parcourir le catalogue"
965 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:206
967 msgstr "Accueil Catalogue"
969 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:1
970 msgid "Catalog Search"
971 msgstr "Chercher dans le catalogue"
973 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:195
974 msgid "Catalog record"
975 msgstr "Notice du catalogue"
977 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
981 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:26
985 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:6
986 msgid "Change Password"
987 msgstr "Modifier le mot de passe"
989 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:56
990 msgid "Change Username"
991 msgstr "Modifier votre nom d'utilisateur"
993 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
994 msgid "Change preferred library"
995 msgstr "Modifier la bibliothèque de préférence"
997 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
998 msgid "Character Attributes: "
999 msgstr "Attributs de caractères "
1001 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:48
1005 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:72
1009 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:19
1014 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:460
1015 msgid "Check Out %1"
1018 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:463
1019 msgid "Check Out E-Item"
1022 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:18
1023 msgid "Check Out History"
1024 msgstr "Historique de prêts"
1026 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:53
1030 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:407
1031 msgid "Checked Out Before"
1032 msgstr "Prêté avant le"
1034 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:1
1035 msgid "Checking availability for this item..."
1038 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:15
1042 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3198 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:7
1043 msgid "Checkout Date"
1044 msgstr "Date d'emprunt"
1046 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1047 msgid "Choreographer"
1048 msgstr "Chorégraphe"
1050 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1051 msgid "Cinematographer"
1052 msgstr "Directeur de la photographie"
1054 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:27
1055 msgid "Circulation Charges"
1058 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:48
1059 msgid "Circulation Modifier"
1062 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
1063 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
1064 msgstr "Les règles ne permettent pas le prêt de ce document"
1066 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1067 msgid "Citation/References Note: "
1068 msgstr "Note de citation ou de référence : "
1070 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1074 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:171
1075 msgid "Clear AddedContent Cache"
1078 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:15
1079 msgid "Clear Basket"
1082 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:45
1084 msgstr "Effacer le formulaire"
1086 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:48
1087 msgid "Clear basket"
1090 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:15
1091 msgid "Clear basket after emailing it."
1094 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:282
1095 msgid "Clear basket after holds are requested?"
1098 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:15
1099 msgid "Clear basket after printing it."
1102 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:36
1103 msgid "Clear entire basket when action complete"
1106 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:5
1108 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
1110 "Cliquez sur une icône dans le menu latéral pour accéder aux recherches "
1113 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:42
1114 msgid "Click to (un)select all charges"
1117 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:154
1118 msgid "Click to (un)select all fines"
1119 msgstr "Cliquez pour sélectionner ou désélectionner des amendes"
1121 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1125 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1126 msgid "Collaborator"
1127 msgstr "Collaborateur"
1129 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:9
1133 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1134 msgid "Collection registrar"
1137 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1139 msgstr "Collectionneur"
1141 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1143 msgstr "Responsable de la phototypie"
1145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1151 msgstr "Commentateur"
1153 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1154 msgid "Commentator for written text"
1155 msgstr "Commentateur d'un texte écrit"
1157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1159 msgstr "Compilateur"
1161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1165 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1166 msgid "Complainant-appellant"
1167 msgstr "Plaignant-appelant"
1169 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1170 msgid "Complainant-appellee"
1171 msgstr "Plaignant-intimé"
1173 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1175 msgstr "Compositeur"
1177 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1179 msgstr "Compositeur"
1181 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1185 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1187 msgstr "Chef d'orchestre"
1189 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:24
1193 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:6
1194 msgid "Confirm Basket Email"
1197 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:6
1198 msgid "Confirm Basket Printing"
1201 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:6
1202 msgid "Confirm Clearing of Basket"
1205 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1207 msgstr "Conservateur"
1209 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1211 msgstr "Expert-conseil"
1213 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1214 msgid "Consultant to a project"
1215 msgstr "Conseiller-expert d'un projet"
1217 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:23
1218 msgid "Contact information"
1219 msgstr "Coordonnées"
1221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1225 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1226 msgid "Contains phrase"
1227 msgstr "Contient la phrase"
1229 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:211
1230 msgid "Content descriptions"
1231 msgstr "Descriptions du contenu"
1233 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1238 msgid "Contestant-appellant"
1239 msgstr "Contestant-appelant"
1241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1242 msgid "Contestant-appellee"
1243 msgstr "Contestant-intimé"
1245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1250 msgid "Contestee-appellant"
1251 msgstr "Contesté-appelant"
1253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1254 msgid "Contestee-appellee"
1255 msgstr "Contesté-intimé"
1257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:146
1261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1263 msgstr "Contractant"
1265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1267 msgstr "Contributeur"
1269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1270 msgid "Copy and Version Identification Note: "
1271 msgstr "Note d'identification des copies et des versions : "
1273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:165
1277 #. (date.format(date.now, "%Y"))
1278 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:23
1279 msgid "Copyright © 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1281 "Droit d'auteur © 2006-%1 Georgia Public Library Service, et autres"
1283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1284 msgid "Copyright claimant"
1285 msgstr "Demandeur du droit d'auteur"
1287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1288 msgid "Copyright holder"
1289 msgstr "Titulaire du droit d'auteur"
1291 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:475
1293 msgstr "Droit d'auteur :"
1295 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1299 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1300 msgid "Correspondent"
1301 msgstr "Correspondant"
1303 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1304 msgid "Costume designer"
1307 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:189
1311 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1315 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1316 msgid "Court governed"
1319 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1320 msgid "Court reporter"
1323 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1324 msgid "Cover designer"
1325 msgstr "Concepteur de pages couvertures"
1327 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:19
1328 msgid "Create New List"
1329 msgstr "Créer une nouvelle liste"
1331 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1332 msgid "Creation/Production Credits Note: "
1333 msgstr "Note de générique sur la production ou la création : "
1335 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1339 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:161
1340 msgid "Credit Card #"
1341 msgstr "# de carte de crédit"
1343 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:158
1344 msgid "Credit Card Information"
1345 msgstr "Renseignements sur la carte de crédit"
1347 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:29
1348 msgid "Credit Card Logo"
1351 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1352 msgid "Cumulative Index/Finding Aids Note: "
1353 msgstr "Note d'index cumulatifs ou d'instruments de recherche : "
1355 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1357 msgstr "Conservateur d'exposition"
1359 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:30
1360 msgid "Current Email"
1361 msgstr "Adresse de courriel actuelle"
1363 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:12
1364 msgid "Current Items Checked Out"
1365 msgstr "Documents empruntés"
1367 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:33
1368 msgid "Current Items on Hold"
1369 msgstr "Documents réservés"
1371 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:33
1372 msgid "Current Password"
1373 msgstr "Mot de passe actuel"
1375 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:32
1376 msgid "Current Username"
1377 msgstr "Mot de passe actuel"
1379 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:249
1380 msgid "Current holds"
1381 msgstr "Réservations actuelles"
1383 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1387 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1388 msgid "Data Quality Note: "
1389 msgstr "Note sur la qualité des données : "
1391 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1392 msgid "Data contributor"
1393 msgstr "Contributeur de données"
1395 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1396 msgid "Data manager"
1397 msgstr "Gestionnaire de données"
1399 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:30
1403 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3200 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:9
1404 msgid "Date Returned"
1405 msgstr "Date de retour"
1407 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1408 msgid "Date of Birth"
1409 msgstr "Date de Naissance"
1411 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1412 msgid "Date/Time and Place of an Event Note: "
1413 msgstr "Note sur la date, l'heure et le lieu d'un événement : "
1415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:14
1416 msgid "Date: Newest to Oldest"
1417 msgstr "Date : de moins à plus âgé"
1419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:15
1420 msgid "Date: Oldest to Newest"
1421 msgstr "Date : de plus à moins âgé"
1423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:29
1425 msgstr "Téléphone (en journée)"
1427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:206
1428 msgid "December (12)"
1431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1433 msgstr "Dédicataire"
1435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:125
1440 msgid "Default Font Size"
1441 msgstr "Taille de police par défaut"
1443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:47
1444 msgid "Default List"
1445 msgstr "Liste par défaut"
1447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:74
1448 msgid "Default Mobile Carrier"
1449 msgstr "Fournisseur de services mobiles par défaut"
1451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:79
1452 msgid "Default Mobile Number"
1453 msgstr "Numéro mobile par défaut"
1455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:54
1456 msgid "Default Phone Number"
1457 msgstr "Numéro de téléphone par défaut"
1459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1464 msgid "Defendant-appellant"
1465 msgstr "Défendeur-appelant"
1467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1468 msgid "Defendant-appellee"
1469 msgstr "Défendeur-intimé"
1471 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1472 msgid "Degree granting institution"
1473 msgstr "Institution émettrice d'un diplôme"
1475 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1476 msgid "Degree supervisor"
1479 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:17
1483 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:196
1485 msgstr "Supprimer la liste"
1487 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:72
1488 msgid "Delete Selected Titles"
1491 #. (ctx.message_update_changed)
1492 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
1493 msgid "Deleted %1 message(s)."
1496 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:83
1497 msgid "Deleting Help"
1500 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1502 msgstr "Dessinateur"
1504 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1506 msgstr "Entité illustrée"
1508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:292
1513 msgid "Description:"
1514 msgstr "Description :"
1516 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1520 #. (alternative_link)
1521 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:111
1522 msgid "Did you mean %1?"
1525 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
1526 msgid "Digital Bookplate"
1529 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
1530 msgid "Digital Bookplates"
1533 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1537 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:113
1538 msgid "Disable Highlighting"
1541 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:18
1543 "Disabling checkout or holds history will permanently remove all items from "
1547 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:212
1548 msgid "Discard Pending Address"
1549 msgstr "Supprimer l’adresse en attente"
1552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:134
1553 msgid "Display record details for \"%1\""
1554 msgstr "Afficher les renseignements de la notice \"%1\""
1556 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1560 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1561 msgid "Dissertation Note: "
1562 msgstr "Note de thèse : "
1564 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1565 msgid "Distribution place"
1568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1570 msgstr "Distributeur"
1572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:447 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:260
1573 msgid "Distributor:"
1574 msgstr "Distributeur :"
1576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:20
1577 msgid "Do not show this warning again."
1580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:191
1581 msgid "Do you really want to delete this list?"
1584 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/i18n_strings.tt2:22
1585 msgid "Do you really want to place {0} holds for this title?"
1588 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1589 msgid "Does not contain"
1590 msgstr "Ne contient pas"
1592 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1596 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:12
1600 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:204
1601 msgid "Download CSV"
1602 msgstr "Télécharger le fichier CSV"
1604 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1606 msgstr "Dessinateur"
1608 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1609 msgid "Dubious author"
1610 msgstr "Auteur douteux"
1612 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3191 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3199 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3221 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3226 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:56
1616 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:78
1617 msgid "E-Items Checked Out"
1620 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:7
1621 msgid "E-Items Currently Checked Out"
1624 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:64
1625 msgid "E-Items Currently Checked out"
1628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:79
1629 msgid "E-Items Currently on Hold"
1632 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:88
1633 msgid "E-Items Ready for Checkout"
1636 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:83
1637 msgid "E-Items on Hold"
1640 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:94
1641 msgid "E-Items ready for pickup"
1644 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:14
1645 msgid "E-item could not be checked out."
1648 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:16
1649 msgid "E-item is now on hold."
1652 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:15
1653 msgid "E-item successfully checked out."
1656 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1660 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1661 msgid "Earlier issues"
1662 msgstr "Numéros précédents"
1664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:257 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:354
1668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:171
1669 msgid "Edit Address"
1670 msgstr "Modifier l'adresse"
1672 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:5
1673 msgid "Edit Email Address"
1676 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:19
1680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:283
1681 msgid "Edit List Description"
1685 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:256
1686 msgid "Edit hold for item %1"
1689 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:22
1690 msgid "Editing Hold"
1691 msgstr "Modification de la réservation"
1693 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:372 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:376 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:314
1697 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1699 msgstr "Éditeur intellectuel"
1701 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1702 msgid "Editor of compilation"
1705 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1706 msgid "Editor of moving image work"
1709 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1711 msgstr "Électricien"
1713 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:348
1714 msgid "Electronic resource"
1715 msgstr "Ressource électronique"
1717 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:212
1718 msgid "Electronic resources"
1719 msgstr "Ressources électroniques"
1721 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1722 msgid "Electrotyper"
1723 msgstr "Galvanotypeur"
1725 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:143
1729 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1730 msgid "Email Address"
1731 msgstr "Adresse de courriel"
1733 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:239
1734 msgid "Email Address:"
1735 msgstr "Adresse courriel :"
1737 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:8
1738 msgid "Email Title Details"
1741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:65
1742 msgid "Email address associated with the account:"
1743 msgstr "Adresse de courriel associée au compte :"
1745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:25
1746 msgid "Email address: "
1747 msgstr "Adresse courriel : "
1749 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:315 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:23
1750 msgid "Email title details"
1753 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:164
1754 msgid "Enable Highlighting"
1757 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1758 msgid "Enacting jurisdiction"
1761 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1765 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_hints.tt2:2
1771 "Ensure your account has a valid email address so that we can notify you "
1772 "about available holds, items that are about to be overdue, and overdue items!"
1774 "Assurez-vous d'indiquer une adresse courriel valide pour que nous puissions "
1775 "vous aviser, dès qu'ils surviennent, des documents demandés qui deviennent "
1776 "disponibles des documents qui sont presque en retard et des documents qui "
1779 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:278
1780 msgid "Enter date in MM/DD/YYYY format"
1781 msgstr "Entrer une date dans le format MM/JJ/AAAA"
1783 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:54
1784 msgid "Enter search query:"
1787 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:23
1788 msgid "Enter the name of the new list:"
1789 msgstr "Entrez le nom de la nouvelle liste :"
1791 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1792 msgid "Entity and Attribute Information Note: "
1793 msgstr "Note d'information sur l'entité et l'attribut : "
1795 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1796 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:49
1797 msgid "Error creating receipt: %1"
1798 msgstr "Erreur lors de la création du reçu : %1"
1800 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:7
1801 msgid "Error preparing receipt:"
1802 msgstr "Erreur lors de la préparation du reçu"
1804 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1805 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:14
1806 msgid "Error preparing receipt: %1"
1807 msgstr "Erreur lors de la préparation du reçu : %1"
1809 #. ((ctx.printable_record.textcode ? ctx.printable_record.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_record.desc : 0) || ctx.printable_record.error_output.data || l("No record data returned from server"))
1810 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:15
1811 msgid "Error printing record: %1"
1812 msgstr "Erreur lors de l’impression du reçu : %1"
1814 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:40
1815 msgid "Estimated wait:"
1818 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1820 msgstr "Aquafortiste"
1822 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:35
1823 msgid "Evening Phone"
1824 msgstr "Numéro de téléphone le soir"
1826 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1830 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:30
1834 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/homesearch.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_logo.tt2:1
1835 msgid "Evergreen Logo"
1836 msgstr "Logo d'Evergreen"
1838 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/username_hint.tt2:5
1839 msgid "Example: 0026626051"
1840 msgstr "Exemple: 0026626051"
1842 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
1846 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:106
1847 msgid "Exclude Electronic Resources"
1848 msgstr "Cacher des ressources électroniques"
1850 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1851 msgid "Exhibitions Note: "
1852 msgstr "Note sur les expositions : "
1854 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:11
1858 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:119
1859 msgid "Expand to also show results not matching this term"
1862 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1866 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:2
1867 msgid "Expert Search"
1868 msgstr "Recherche experte"
1870 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:185
1871 msgid "Expiration Month"
1872 msgstr "Mois d’expiration"
1874 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:211
1875 msgid "Expiration Year"
1876 msgstr "Année d'expiration"
1878 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:26
1882 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:7
1886 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:35
1888 msgstr "Exporter la liste"
1890 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/refworks.tt2:19
1891 msgid "Export to RefWorks"
1892 msgstr "Exporter dans RefWorks"
1894 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:13
1898 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1902 #. (ctx.message_update_failed)
1903 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1904 msgid "Failed to delete %1 message(s)."
1907 #. (ctx.message_update_failed)
1908 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1909 msgid "Failed to mark %1 message(s) as unread."
1912 #. (ctx.message_update_failed)
1913 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1914 msgid "Failed to mark %1 message(s) as read."
1917 #. (ctx.failed_renewals)
1918 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:37
1919 msgid "Failed to renew %1 item(s)"
1920 msgstr "Échec du renouvèlement de %1 document(s)"
1922 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:196
1923 msgid "February (2)"
1926 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:72
1930 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1931 msgid "Field director"
1932 msgstr "Directeur local"
1934 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:8
1936 msgstr "Champ :"
1938 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1939 msgid "Film director"
1940 msgstr "Réalisateur"
1942 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1943 msgid "Film distributor"
1944 msgstr "Distributeur de film"
1946 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1948 msgstr "Monteur de films"
1950 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1951 msgid "Film producer"
1952 msgstr "Producteur de film"
1954 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1958 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:171
1959 msgid "Filtered by:"
1963 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:119
1964 msgid "Find a copy in the shelving location, \"%1.\""
1965 msgstr "Trouvez un exemplaire à la localisation suivante : \"%1.\""
1967 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1971 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1973 msgstr "Première partie"
1975 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1979 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:34
1980 msgid "Forgot your password?"
1981 msgstr "Mot de passe oublié?"
1983 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3207 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3215 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:349 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:402
1987 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:36
1991 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:76
1993 msgstr "Format : "
1995 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1996 msgid "Formatted Contents Note: "
1997 msgstr "Note de dépouillement structurée : "
1999 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2000 msgid "Former Title Complexity Note: "
2001 msgstr "Note explicative du titre antérieur : "
2003 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2004 msgid "Former owner"
2005 msgstr "Ancien propriétaire"
2007 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
2008 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:73
2009 msgid "Friday: %1 - %2"
2010 msgstr "vendredi : %1 à %2"
2012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:71
2013 msgid "Friday: closed"
2014 msgstr "vendredi : fermé"
2016 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:31
2020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2022 msgstr "Bailleur de fonds"
2024 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2025 msgid "Funding Information Note: "
2026 msgstr "Note sur le financement : "
2028 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2029 msgid "General Note: "
2030 msgstr "Note générale : "
2032 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
2036 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2037 msgid "Geographic Coverage Note: "
2038 msgstr "Note sur la représentation géographique : "
2040 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
2041 msgid "Geographic Setting: "
2042 msgstr "Localisation géographique "
2044 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2045 msgid "Geographic information specialist"
2046 msgstr "Spécialiste de l'information géographique"
2048 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:319 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:17
2052 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:209
2056 #. (rec_attrs.title)
2057 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:38
2058 msgid "Go to record %1"
2061 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:52
2065 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:7
2066 msgid "Google Preview"
2067 msgstr "Google aperçu"
2069 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2070 msgid "Graphic technician"
2073 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:90
2074 msgid "Group Formats and Editions"
2075 msgstr "Grouper des formats et éditions"
2077 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:255
2079 msgstr "Voir le HTML"
2081 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:187
2085 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:13
2086 msgid "Hide activation date"
2089 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:153
2090 msgid "Hide items in list"
2091 msgstr "Cacher les documents dans la liste"
2093 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:4
2094 msgid "Hint: use the full 10 digits of your phone #, no spaces, no dashes"
2096 "Conseil: utiliser tout les 10 numéros de votre numéro de téléphone, sans "
2097 "espaces ou trait d'unions"
2099 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:10
2100 msgid "History of Checked Out Items"
2103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:91
2104 msgid "History of Items Checked Out"
2107 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:63
2108 msgid "History of items on hold"
2109 msgstr "Historique de réservations"
2111 #. (hold.hold.queue_position, hold.hold.potential_copies)
2112 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:56
2113 msgid "Hold #%1 on %quant(%2, copy, copies)"
2116 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:8
2117 msgid "Hold Placement"
2120 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:34
2121 msgid "Hold could not be canceled."
2124 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:15
2125 msgid "Hold could not be placed."
2128 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:59
2129 msgid "Hold is suspended"
2132 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:121
2133 msgid "Hold not found"
2134 msgstr "Le document réservé n’a pas été trouvé"
2136 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2137 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
2139 "Ce document ne peut être réservé, conformément aux modalités de réservation."
2141 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:91
2142 msgid "Hold was not successfully placed"
2143 msgstr "Échec de la réservation"
2145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:55
2146 msgid "Hold was successfully placed"
2147 msgstr "Réservation réussie"
2149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:53
2151 msgstr "Réservation possible?"
2153 #. (serial.location)
2154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:23
2155 msgid "Holdings summary (%1)"
2156 msgstr "Résumé des requêtes (%1)"
2158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2160 msgstr "Réservations"
2162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:84
2166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:27
2167 msgid "Holds History"
2168 msgstr "Historique des réservations"
2170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:1
2174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:106
2175 msgid "Home Library"
2176 msgstr "Bibliothèque d’attache"
2178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2180 msgstr "Personne honorée"
2182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2187 msgid "Host institution"
2190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:408
2191 msgid "I have checked this item out before"
2192 msgstr "J’ai déjà emprunté ce document"
2194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:11
2198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:332 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:343 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:275
2202 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:12
2206 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:350 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:354 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:283
2210 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:19
2212 msgstr "Identificateur"
2214 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:30
2215 msgid "If none are selected, any available formats may be used."
2218 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:50
2219 msgid "If none are selected, any available languages may be used."
2222 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:93
2223 msgid "If suspended, activate on"
2224 msgstr "Si la demande est suspendue, la réactiver le"
2226 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/password_hint.tt2:2
2228 "If this is your first time logging in, please enter the last 4 digits of "
2229 "your phone number. Example: 0926"
2232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:6
2234 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
2235 "selector at the right of the search bar"
2237 "Si vous ne trouvez pas ce que vous cherchez, élargissez la recherche au "
2238 "moyen du sélecteur à la droite de la barre de recherche"
2240 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2244 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2246 msgstr "Illustrateur"
2248 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:49
2249 msgid "Image of item"
2250 msgstr "Image du document"
2252 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2253 msgid "Immediate Source of Acquisition Note: "
2254 msgstr "Note sur la source immédiate d'acquisition : "
2256 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:4
2258 "Important! You must have a printed receipt to be eligible for a refund on "
2259 "lost items (regulations allow for no exceptions)."
2262 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:46
2266 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2270 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2274 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2275 msgid "Information About Documentation Note: "
2276 msgstr "Note des données concernant la documentation : "
2278 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2279 msgid "Information Relating to Copyright Status: "
2280 msgstr "Information concernant le statut du droit d'auteur : "
2282 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2284 msgstr "Auteur d'une mention de représentation"
2286 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2287 msgid "Instrumentalist"
2288 msgstr "Instrumentiste"
2290 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2292 msgstr "Personne interrogée"
2294 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2296 msgstr "Interviewer"
2298 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2302 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
2306 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:37
2308 msgstr "Étiquette du numéro"
2310 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:165
2314 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
2316 msgstr "Numéros en attente"
2318 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2319 msgid "Issuing Body Note: "
2320 msgstr "Note sur les organismes de publication : "
2322 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2323 msgid "Issuing body"
2326 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:16
2327 msgid "Item Barcode"
2328 msgstr "Code à barres du document"
2330 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2332 msgstr "Support matériel du document"
2334 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:141
2335 msgid "Item Selected"
2338 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2340 msgstr "Type de document"
2342 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:57
2343 msgid "Item details and Actions"
2346 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:188
2347 msgid "Item is needed for a hold"
2350 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2351 msgid "Items Checked Out"
2352 msgstr "Documents empruntés"
2354 #. (ctx.user_stats.checkouts.total_out)
2355 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:58
2356 msgid "Items Currently Checked out (%1)"
2357 msgstr "Documents actuellement empruntés (%1)"
2359 #. (ctx.user_stats.holds.total)
2360 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:73
2361 msgid "Items Currently on Hold (%1)"
2362 msgstr "Documents actuellement réservés (%1)"
2364 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:33
2365 msgid "Items Ready for Pickup"
2366 msgstr "Documents prêts à emprunter"
2368 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2369 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2370 msgstr "Les documents à cette localisation ne peuvent pas être prêtés"
2372 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:16
2373 msgid "Items on Hold"
2374 msgstr "Documents réservés"
2376 #. (ctx.user_stats.holds.ready)
2377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:88
2378 msgid "Items ready for pickup (%1)"
2379 msgstr "Documents prêts à être ramassés (%1)"
2381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:195
2385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2386 msgid "Journal Title"
2387 msgstr "Titre de revue"
2389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:201
2397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:200
2401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2402 msgid "Jurisdiction governed"
2405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:81
2406 msgid "Keep history of checked out items?"
2407 msgstr "Conserver l'historique des documents empruntés?"
2409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:92
2410 msgid "Keep history of holds?"
2411 msgstr "Conserver l’historique des réservations?"
2413 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:35
2418 msgid "Keyword Search Tips"
2419 msgstr "Conseils de recherche de mots-clés"
2421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:14
2425 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2427 msgstr "Laboratoire"
2429 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2430 msgid "Laboratory director"
2431 msgstr "Directeur de laboratoire"
2433 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2434 msgid "Landscape architect"
2435 msgstr "Architecte-paysagiste"
2437 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2441 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2442 msgid "Language Note: "
2443 msgstr "Note sur les langues : "
2445 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:10
2449 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:129
2451 msgstr "Gros caractère"
2453 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2455 msgstr "Nom de famille"
2457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2459 msgstr "Plus récent"
2461 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2462 msgid "Later issues"
2463 msgstr "Numéros plus récents"
2465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2469 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:25
2470 msgid "Least Popular"
2473 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2477 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2481 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2482 msgid "Libelant-appellant"
2483 msgstr "Requérant-appelant"
2485 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2486 msgid "Libelant-appellee"
2487 msgstr "Requérant-intimé"
2489 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2491 msgstr "Partie adverse"
2493 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2494 msgid "Libelee-appellant"
2495 msgstr "Partie adverse-appelant"
2497 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2498 msgid "Libelee-appellee"
2499 msgstr "Partie adverse-intimé"
2501 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:367
2503 msgstr "Bibliothèque"
2505 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:21
2506 msgid "Library Card Number or Username"
2507 msgstr "Numéro ou nom d’utilisateur de la carte de bibliothèque"
2509 #. (ctx.library.name)
2510 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/library.tt2:1
2511 msgid "Library details: %1"
2514 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:1
2515 msgid "Library system password reset request form"
2517 "Formulaire de réinitialisation du mot de passe du système de bibliothèque"
2519 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:11
2520 msgid "Library web site"
2521 msgstr "Site web de la bibliothèque"
2523 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:92
2525 msgstr "Bibliothèque : "
2527 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2529 msgstr "Librettiste"
2531 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2533 msgstr "Porteur de licence"
2535 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2537 msgstr "Donneur de licence"
2539 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2540 msgid "Lighting designer"
2541 msgstr "Éclairagiste"
2543 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:77
2544 msgid "Limit to Available"
2545 msgstr "Limiter aux documents disponibles"
2547 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:82
2548 msgid "Limit to Available Items"
2549 msgstr "Limiter aux documents disponibles"
2551 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:133
2552 msgid "Limit to results matching this term"
2553 msgstr "Limiter à des résultats correspondant à ce terme"
2555 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:4
2559 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:5
2563 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:6
2567 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:7
2571 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:8
2575 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2576 msgid "Linking Entry Complexity Note: "
2577 msgstr "Note de liaison complexe des vedettes : "
2579 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3
2580 msgid "List Contents"
2581 msgstr "Contenu de la liste"
2583 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:56
2584 msgid "List Items Help"
2587 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:7
2588 msgid "List Preferences"
2591 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:24
2592 msgid "List all holds"
2593 msgstr "Énumérer les documents réservés"
2595 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:39
2596 msgid "List description (optional):"
2597 msgstr "Description de la liste (facultatif) :"
2599 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:44
2600 msgid "List items per page"
2601 msgstr "Nombre de documents enumérés par page"
2603 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:44
2604 msgid "List of Transactions"
2607 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:24
2608 msgid "Lists per page"
2609 msgstr "Nombre de listes par page"
2611 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2612 msgid "Literary Form"
2613 msgstr "Forme littéraire"
2615 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2616 msgid "Lithographer"
2617 msgstr "Lithographe"
2619 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:15
2621 msgstr "Chargement…"
2623 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:343 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:382 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:73
2624 msgid "Local Call Number"
2627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:238
2628 msgid "Locate Z39.50 Matches"
2631 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:39
2633 msgstr "Bibliothèque"
2635 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2636 msgid "Location of Originals/Duplicates Note: "
2637 msgstr "Note sur la localisation des originaux, des doubles : "
2639 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2640 msgid "Location of Other Archival Materials Note: "
2641 msgstr "Note sur la localisation d'autres documents d'archives : "
2643 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:47
2647 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:53
2649 msgstr "Ouverture de session"
2651 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:29
2652 msgid "Log in to My Account"
2653 msgstr "Me connecter à mon compte"
2655 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:17
2656 msgid "Log in to Your Account"
2657 msgstr "Se connecter à son compte"
2659 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
2661 "Login failed. The username or password provided was not valid. Passwords are "
2662 "case-sensitive. Check your Caps-Lock key and try again or contact your "
2666 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:45
2668 msgstr "Fermeture de session"
2670 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2674 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
2676 msgstr "Notice MARC"
2678 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:35
2679 msgid "Mailing address"
2682 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:217
2683 msgid "Make Default List"
2684 msgstr "Définir comme liste par défaut"
2686 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2687 msgid "Manufacture place"
2688 msgstr "Lieu de fabrication"
2690 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2691 msgid "Manufacturer"
2694 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:461 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:267
2695 msgid "Manufacturer:"
2696 msgstr "Fabricant :"
2698 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2702 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:197
2706 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:61
2707 msgid "Mark As Read"
2708 msgstr "Marquer comme lu"
2710 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:62
2711 msgid "Mark As Unread"
2712 msgstr "Marquer comme non lu"
2714 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:20
2716 msgstr "Marquer comme non lu"
2718 #. (ctx.message_update_changed)
2719 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2720 msgid "Marked %1 message(s) as unread."
2723 #. (ctx.message_update_changed)
2724 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2725 msgid "Marked %1 message(s) as read."
2728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2729 msgid "Markup editor"
2730 msgstr "Éditeur de langage balisé"
2732 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
2733 msgid "Matches exactly"
2734 msgstr "Correspond exactement"
2736 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:199
2740 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2744 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:45
2748 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:31
2752 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:74
2753 msgid "Messages Help"
2754 msgstr "Messages : aide"
2756 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2757 msgid "Metadata contact"
2758 msgstr "Agent de liaison sur les métadonnées"
2760 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2761 msgid "Metal-engraver"
2762 msgstr "Graveur sur métal"
2764 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2765 msgid "Methodology Note: "
2766 msgstr "Note sur la méthodologie : "
2768 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2770 msgstr "Deuxième prénom"
2772 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2773 msgid "Minute taker"
2774 msgstr "Preneur du procès-verbal"
2776 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2780 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:20
2781 msgid "Mobile carrier:"
2782 msgstr "Fournisseur de services mobiles :"
2784 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:1
2785 msgid "Mobile number:"
2786 msgstr "Numéro mobile :"
2788 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2790 msgstr "Animateur de débat"
2792 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
2793 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:21
2794 msgid "Monday: %1 - %2"
2795 msgstr "lundi : %1 à %2"
2797 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:19
2798 msgid "Monday: closed"
2799 msgstr "lundi : fermé"
2801 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2805 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:78
2809 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:18
2810 msgid "Most Popular"
2811 msgstr "Les Plus Populaires"
2813 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:65
2814 msgid "Move contents of basket to this list?"
2817 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:27
2818 msgid "Move selected items to list:"
2821 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:41
2823 "Multiple words are not searched together as a phrase. They will be found in "
2824 "various parts of the record. To search for a phrase, enclose your search "
2825 "terms in quotation marks."
2827 "Les mots ne sont pas recherchés ensemble comme une phrase. Elles se trouvent "
2828 "dans différentes parties de l'enregistrement. Pour rechercher une phrase, "
2829 "placez vos termes de recherche entre guillemets."
2831 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2832 msgid "Music copyist"
2833 msgstr "Copiste de musique"
2835 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2836 msgid "Musical director"
2837 msgstr "Directeur musical"
2839 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2843 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:41
2848 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:33
2849 msgid "My Account - %1"
2850 msgstr "Mon compte - %1"
2852 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:11
2853 msgid "My Account Summary"
2854 msgstr "Sommaire du compte"
2856 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:11
2857 msgid "My E-Item Holds"
2860 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:96
2861 msgid "My Existing Basket and Lists"
2864 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:11
2866 msgstr "Mes réservations"
2868 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:43
2872 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2873 msgid "My Lists Preferences"
2874 msgstr "Préférences pour \"Mes listes\""
2876 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages.tt2:10
2878 msgstr "Mes messages"
2880 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:14
2884 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:285
2888 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2892 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
2893 msgid "Narrower term"
2896 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:436
2897 msgid "Navigate Selected List "
2900 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:32
2902 msgstr "Nouveau courriel"
2904 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:34
2905 msgid "New Password"
2906 msgstr "Nouveau mot de passe"
2908 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:35
2909 msgid "New Password Again"
2910 msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)"
2912 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:34
2913 msgid "New Username"
2914 msgstr "Nouveau nom d'usager"
2916 #. (ctx.user.prefix, ctx.user.first_given_name, ctx.user.second_given_name, ctx.user.family_name, ctx.user.suffix)
2917 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:95
2918 msgid "New account requested by %1 %2 %3 %4 %5"
2921 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:17
2922 msgid "New password is invalid. Please try a different password."
2925 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:35
2926 msgid "New password:"
2927 msgstr "Nouveau mot de passe :"
2929 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:479 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:234 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:58
2934 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:278
2938 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:20
2939 msgid "Next Page >>"
2940 msgstr "Page suivante >>"
2942 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:37
2944 msgstr "Notice suivante"
2946 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:58
2948 msgstr "Page suivante"
2950 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:69
2954 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:41
2955 msgid "No Content Available"
2958 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:239
2960 "No configured Email address. See \"My Account\" for setting your Email "
2964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:106
2965 msgid "No holds found."
2966 msgstr "Aucune réservation trouvée."
2968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:321 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:38
2969 msgid "No items were selected"
2972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:80
2973 msgid "No messages found."
2976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:14
2977 msgid "No receipt data returned from server"
2978 msgstr "Le serveur ne retourne aucune donnée de reçu"
2980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:15
2981 msgid "No record data returned from server"
2982 msgstr "Le serveur ne retourne aucune donnée de la notice"
2984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:86
2985 msgid "No, this hold is suspended"
2986 msgstr "Non, la réservation est suspendue"
2988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:144
2992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:70
2996 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:165
2997 msgid "Not holdable"
2998 msgstr "Aucune réservation possible"
3000 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:159
3004 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:225
3008 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password_msg.tt2:2
3010 "Note: The password must be at least 7 characters in length, contain at least "
3011 "one letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
3014 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset_msg.tt2:2
3016 "Note: You must have a valid email address associated with your library "
3017 "account. If not, please contact your local library for further assistance."
3020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:41
3021 msgid "Note: carrier charges may apply"
3023 "N.B. : Des frais du fournisseur de services mobiles peuvent s’appliquer"
3025 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3211 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:352 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:406 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:413
3029 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3030 msgid "Notification Preferences"
3031 msgstr "Préférences relatives aux avis"
3033 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:31
3034 msgid "Notify by Email by default when a hold is ready for pickup?"
3036 "Me notifier par courriel lorsqu'un document demandé devient disponible?"
3038 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:44
3039 msgid "Notify by Phone by default when a hold is ready for pickup?"
3041 "Me notifier par téléphone lorsqu'un document demandé devient disponible?"
3043 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:65
3044 msgid "Notify by Text by default when a hold is ready for pickup?"
3046 "Me notifier par message text lorsqu'un document demandé devient disponible?"
3048 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:233
3049 msgid "Notify when hold is ready for pickup?"
3050 msgstr "Me notifier lorsque le document demandé devient disponible?"
3052 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:205
3053 msgid "November (11)"
3056 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/multi_hold_select.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/multi_hold_select.tt2:9
3057 msgid "Number of copies"
3060 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3061 msgid "Numbering Peculiarities Note: "
3062 msgstr "Note sur les particularités de la numérotation : "
3064 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2
3065 msgid "Numeric Search"
3066 msgstr "Recherche numérique"
3068 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:22
3072 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:31
3076 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:204
3077 msgid "October (10)"
3080 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:60
3084 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:89
3086 "One or more holds could not be suspended because the item is at (or en route "
3087 "to) the pickup library."
3090 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
3094 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3095 msgid "Onscreen presenter"
3098 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:12
3099 msgid "Opening hours"
3100 msgstr "Heures d'ouverture"
3102 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3106 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:33
3110 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3112 msgstr "Organisateur"
3114 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3115 msgid "Original Version Note: "
3116 msgstr "Note de version originale : "
3118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3122 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:140
3127 msgid "Other Charges"
3130 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:146
3131 msgid "Other Fines and Fees"
3132 msgstr "Autres amendes et frais"
3134 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:41
3136 msgstr "Autre numéro de téléphone"
3138 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:45
3142 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3144 msgstr "Propriétaire"
3146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3147 msgid "Ownership and Custodial History: "
3148 msgstr "Propriété et historique de la conservation : "
3150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:28
3151 msgid "PIN Number or Password"
3152 msgstr "NIP ou mot de passe"
3154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:49
3163 msgid "Parent library: "
3164 msgstr "Partie de : "
3166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:371
3170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3171 msgid "Participant or Performer Note: "
3172 msgstr "Note sur les participants ou les interprètes : "
3174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:60
3176 msgstr "Mot de passe"
3178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
3179 msgid "Password has been reset"
3180 msgstr "Mot de passe réinitialisé"
3182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
3183 msgid "Passwords did not match. Please try again"
3184 msgstr "Les mots de passe sont différents. Entrez-les de nouveau"
3186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:22
3187 msgid "Passwords do not match."
3190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3191 msgid "Patent applicant"
3192 msgstr "Demandeur de brevet"
3194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3195 msgid "Patent holder"
3196 msgstr "Titulaire de brevet"
3198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3202 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:6
3203 msgid "Patron Reviews:"
3204 msgstr "Examens de l’usager"
3206 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:118
3207 msgid "Patron Search"
3210 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:115
3211 msgid "Patron barcode was not found"
3214 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3215 msgid "Patron has reached the maximum fine amount"
3216 msgstr "Montant d’amendes maximal atteint pour cet usager"
3218 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:26
3219 msgid "Pay All Charges"
3222 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:15
3226 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:25
3227 msgid "Pay Selected Circulation Charges"
3230 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:138
3231 msgid "Pay Selected Other Charges"
3234 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:206 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:207
3235 msgid "Pay selected charges"
3238 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:69
3239 msgid "Pay this fine"
3240 msgstr "Payer cette amende"
3242 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:28
3243 msgid "Payment Date"
3244 msgstr "Date de paiement"
3246 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:29
3248 msgstr "Paiement de"
3250 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:110
3254 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:13
3255 msgid "Payments History"
3256 msgstr "Historique des paiements"
3258 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:188
3259 msgid "Pending Addresses"
3260 msgstr "Adresses en attente"
3262 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:160
3263 msgid "Perform an Author Search"
3264 msgstr "Effectuer une recherche par auteur"
3266 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3270 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:152
3272 msgstr "Lien permanent"
3274 #. (hdata.hold_failed_event.ilsperm)
3275 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:115
3276 msgid "Permission: \"%1\""
3277 msgstr "Permission: \"%1\""
3279 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3280 msgid "Permitting agency"
3281 msgstr "Agence de réglementation"
3283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3284 msgid "Personal Information"
3285 msgstr "Informations personnelles"
3287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3288 msgid "Phone Number"
3289 msgstr "Numéro de téléphone"
3291 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:247
3292 msgid "Phone Number:"
3293 msgstr "Numéro de téléphone :"
3295 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3296 msgid "Photographer"
3297 msgstr "Photographe"
3299 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:338
3300 msgid "Phys. Desc.:"
3301 msgstr "Desc. phys. :"
3303 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:361 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:366
3304 msgid "Physical Description:"
3305 msgstr "Description physique :"
3307 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3208 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3216 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:119
3308 msgid "Pickup Location"
3309 msgstr "Point de cueillette"
3311 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:113
3312 msgid "Pickup holds from behind the desk when possible?"
3315 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:49
3316 msgid "Pickup library"
3317 msgstr "Bibliothèque de ramassage"
3319 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:226
3320 msgid "Pickup location:"
3321 msgstr "Point de cueillette :"
3323 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:451 ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:1
3328 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:448 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:469
3329 msgid "Place Hold on %1"
3332 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:472
3333 msgid "Place Hold on E-Item"
3336 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:6
3340 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:156
3341 msgid "Place another hold for this "
3344 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:313 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:21
3348 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:106
3349 msgid "Place hold for patron by barcode:"
3351 "Créer une mise en attente pour l’usager au moyen du code à barres :"
3353 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
3354 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:128
3355 msgid "Place this hold for me (%1 %2)"
3356 msgstr "Mettre en attente pour moi (%1 %2)"
3358 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3362 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3363 msgid "Plaintiff-appellant"
3364 msgstr "Demandeur-appelant"
3366 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3367 msgid "Plaintiff-appellee"
3368 msgstr "Demandeur-intimé"
3370 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3374 #. (ctx.mylist.size)
3375 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:11
3376 msgid "Please confirm that you want to email the %1 titles in the basket."
3379 #. (ctx.mylist.size)
3380 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:11
3381 msgid "Please confirm that you want to print the %1 titles in the basket."
3384 #. (ctx.mylist.size)
3385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:10
3386 msgid "Please confirm that you want to remove all %1 titles from the basket."
3389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:11
3391 "Please do not Refresh or use your browser's Back button or your credit card "
3392 "may be charged more than once."
3394 "N’actualisez pas l’affichage et n’utilisez pas le bouton Reculer de votre "
3395 "navigateur afin de ne pas débiter votre carte de crédit plus d’une fois."
3397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
3398 msgid "Please enter a search term in the Search box."
3401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
3402 msgid "Please enter and repeat your new password."
3403 msgstr "Saisissez votre nouveau mot de passe deux fois."
3405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:18
3406 msgid "Please enter the following information:"
3407 msgstr "Veuillez saisir les renseignements suivants :"
3409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:51
3411 "Please enter your user name or barcode to identify your library account and "
3412 "request a password reset"
3414 "Entrez le nom d’utilisateur ou le code à barres de votre compte de "
3415 "bibliothèque et demandez de réinitialiser votre mot de passe."
3417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/i18n_strings.tt2:20
3418 msgid "Please fill out all required fields"
3421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/username_hint.tt2:2
3422 msgid "Please include leading zeros."
3425 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:82
3426 msgid "Please see library staff to complete your registration."
3429 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:118
3430 msgid "Please select a valid library"
3433 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:22
3434 msgid "Please select your mobile carrier"
3437 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:27
3438 msgid "Popularity Adjusted Relevance"
3441 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:205
3445 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:26
3447 msgstr "Une application Evergreen"
3449 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3453 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3454 msgid "Preferred Citation of Described Materials Note: "
3455 msgstr "Note sur la citation privilégiée des documents décrits : "
3457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3458 msgid "Preferred First Name"
3461 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3462 msgid "Preferred Last Name"
3465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3466 msgid "Preferred Middle Name"
3469 #. ("<span class=\"bold\">' _ ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name _ '</span>")
3470 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:2
3471 msgid "Preferred library: %1"
3474 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:68
3475 msgid "Preferred pickup location"
3476 msgstr "Point de cueillette préféré"
3478 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:55
3479 msgid "Preferred search location"
3480 msgstr "Localisation de recherche préféré"
3482 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3484 msgstr "Présentateur"
3486 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
3490 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:441 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:28
3494 #. (ctx.copy_offset - new_offset)
3495 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:272
3497 msgstr "Précédent %1"
3499 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:25
3500 msgid "Previous Record"
3501 msgstr "Notice précédente"
3503 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:28
3504 msgid "Previous page"
3505 msgstr "Page précédente"
3507 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:40
3508 msgid "Previously Checked Out Items"
3509 msgstr "Documents empruntés précédemment"
3511 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:32
3512 msgid "Previously Held Items"
3513 msgstr "Documents réservés précédemment"
3515 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:82
3516 msgid "Primary Identification"
3517 msgstr "Identification primaire"
3519 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:142
3523 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:141
3524 msgid "Print / Email Actions Image"
3527 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:5
3528 msgid "Print Record"
3529 msgstr "Imprimer la notice"
3531 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:7
3532 msgid "Print Title Details"
3535 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:42
3536 msgid "Print receipt"
3537 msgstr "Imprimer le reçu"
3539 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:314 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:22
3540 msgid "Print title details"
3543 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3547 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3548 msgid "Printer of plates"
3549 msgstr "Imprimeur de planches"
3551 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3555 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:13
3556 msgid "Problem with list management:"
3559 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:96
3563 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3564 msgid "Process contact"
3565 msgstr "Agent de liaison du processus"
3567 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:10
3568 msgid "Processing your payment may take some time."
3569 msgstr "Le traitement de votre paiement peut exiger un certain temps."
3571 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:9
3572 msgid "Processing..."
3573 msgstr "Traitement en cours…"
3575 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3579 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:433 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:253
3581 msgstr "Producteur :"
3583 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3584 msgid "Production company"
3587 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3588 msgid "Production designer"
3591 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3592 msgid "Production manager"
3593 msgstr "Directeur de production"
3595 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3596 msgid "Production personnel"
3597 msgstr "Personnel de la réalisation"
3599 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3600 msgid "Production place"
3603 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3605 msgstr "Programmeur"
3607 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3608 msgid "Project director"
3609 msgstr "Directeur de projet"
3611 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3613 msgstr "Correcteur d'épreuves"
3615 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3619 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:346 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:399
3620 msgid "Publication Date"
3621 msgstr "Date de publication"
3623 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:70
3624 msgid "Publication Year"
3625 msgstr "Date de publication"
3627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3628 msgid "Publication place"
3631 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3632 msgid "Publications About Described Materials Note: "
3633 msgstr "Note de publications sur les documents décrits : "
3635 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3639 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:397 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:402 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:230
3641 msgstr "Éditeur :"
3643 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3644 msgid "Publishing director"
3645 msgstr "Directeur de la publication"
3647 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3649 msgstr "Marionnettiste"
3651 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:4
3655 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:245
3659 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3660 msgid "Radio director"
3663 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3664 msgid "Radio producer"
3667 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:514
3668 msgid "Ratings Icon"
3671 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:39
3672 msgid "Re-enter new password:"
3673 msgstr "Entrez de nouveau le nouveau mot de passe :"
3675 #. (date.format(ctx.parse_datetime(hdata.thaw_date), DATE_FORMAT))
3676 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:62
3677 msgid "Reactivate on %1"
3680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:13
3681 msgid "Ready for Checkout"
3684 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:66
3685 msgid "Ready for Pickup"
3686 msgstr "Prêt à ramasser"
3688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:5
3692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:5
3693 msgid "Recent searches"
3694 msgstr "Recherches récentes"
3696 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:1
3697 msgid "Record Detail"
3698 msgstr "Détails de la notice"
3700 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:10
3701 msgid "Record Details"
3702 msgstr "Détails de la notice"
3704 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:364
3705 msgid "Record Holdings Details"
3708 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:210
3709 msgid "Record Holdings Summary"
3712 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:328
3713 msgid "Record details"
3714 msgstr "Détails de la notice"
3716 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3717 msgid "Recording engineer"
3718 msgstr "Ingénieur du son"
3720 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3724 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:178
3729 msgid "Refine My Original Search"
3732 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:55
3733 msgid "Refine these results"
3736 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:61
3737 msgid "Registration successful!"
3740 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:128
3741 msgid "Regular Font"
3742 msgstr "Police régulière"
3744 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
3745 msgid "Related term"
3748 #. ((crad.description || crad.label))
3749 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:37
3750 msgid "Remove %1 filter"
3754 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:495
3755 msgid "Remove %1 from basket"
3758 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:214
3759 msgid "Remove Default List"
3762 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:28
3763 msgid "Remove Search Row"
3766 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/js.tt2:73
3767 msgid "Remove all records from basket?"
3770 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:101
3771 msgid "Remove from Basket"
3774 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:497
3775 msgid "Remove from basket"
3778 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:316
3779 msgid "Remove from list"
3780 msgstr "Supprimer de la liste"
3782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:58
3783 msgid "Remove location filter"
3786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:79
3787 msgid "Remove publication date filter"
3790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:54
3792 msgstr "Supprimer la rangée"
3794 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3796 msgstr "Perspectiviste"
3798 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:46
3799 msgid "Renew Selected Titles"
3800 msgstr "Renouveler les ouvrages sélectionnés"
3802 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3190 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:76
3803 msgid "Renewals Left"
3806 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:57
3807 msgid "Renewing Help"
3810 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3814 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3816 msgstr "Service d'archives"
3818 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3819 msgid "Reproduction Note: "
3820 msgstr "Note de reproduction : "
3822 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3823 msgid "Request Library Card"
3826 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:57
3827 msgid "Request a Library Card"
3830 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3831 msgid "Requested Username"
3834 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3835 msgid "Research team head"
3836 msgstr "Chef d'équipe de chercheurs"
3838 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3839 msgid "Research team member"
3840 msgstr "Membre d'équipe de chercheurs"
3842 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3846 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:6
3847 msgid "Reset Password"
3848 msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
3850 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3854 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3855 msgid "Respondent-appellant"
3856 msgstr "Répondant-appelant"
3858 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3859 msgid "Respondent-appellee"
3860 msgstr "Répondant-intimé"
3862 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3863 msgid "Responsible party"
3864 msgstr "Partie responsable"
3866 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3868 msgstr "Metteur en scène"
3870 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3871 msgid "Restorationist"
3874 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3875 msgid "Restrictions on Access Note: "
3876 msgstr "Note sur les limites à la consultation : "
3878 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_start _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_stop _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.hit_count _ '</span>")
3879 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:10
3880 msgid "Results %1 - %2 of %3"
3883 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:26
3887 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:13
3888 msgid "Return to Message List"
3891 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:28
3892 msgid "Return to record"
3895 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:87
3896 msgid "Return to the Catalog"
3899 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3903 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
3907 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:515
3908 msgid "Reviews & More"
3909 msgstr "Critiques & autres"
3912 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:510
3913 msgid "Reviews and More for %1"
3916 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3918 msgstr "Auteur de rubriques"
3920 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:45
3921 msgid "SMS not enabled for this site."
3924 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
3925 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:86
3926 msgid "Saturday: %1 - %2"
3927 msgstr "samedi : %1 à %2"
3929 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:84
3930 msgid "Saturday: closed"
3931 msgstr "samedi : fermé"
3933 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:298 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:138
3935 msgstr "Enregistrer"
3937 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:209
3938 msgid "Save Changes"
3939 msgstr "Enregistrer les modifications"
3941 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:427
3943 msgstr "Enregistrer les notes"
3945 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:297
3946 msgid "Save changes to name or description?"
3947 msgstr "Enregistrer les changements apportés au nom ou à la description?"
3949 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:100
3951 msgstr "Listes conservées"
3953 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:25
3954 msgid "Saved Searches"
3957 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3958 msgid "Scale Note for Graphic Material: "
3959 msgstr "Note sur l'échelle des documents iconiques : "
3961 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3965 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3966 msgid "Scientific advisor"
3967 msgstr "Conseiller scientifique"
3969 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3970 msgid "Screenwriter"
3971 msgstr "Auteur d'un scénario, etc."
3973 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3977 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3981 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:101
3985 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:17
3986 msgid "Search Filter"
3987 msgstr "Filtre de recherche"
3989 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:49
3990 msgid "Search Filters"
3991 msgstr "Filtres de recherche"
3993 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:48
3994 msgid "Search Hits Help"
3995 msgstr "Aide sur les résultats de recherche"
3997 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:107
3998 msgid "Search In Progress"
4001 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:15
4002 msgid "Search Input"
4003 msgstr "Entrées de recherche"
4005 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4006 msgid "Search Library"
4007 msgstr "Bibliothèque de recherche"
4009 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:22
4010 msgid "Search Library:"
4011 msgstr "Bibliothèque de recherche :"
4013 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:22
4014 msgid "Search Results"
4015 msgstr "Résultats de la recherche"
4017 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:30
4018 msgid "Search Results List"
4021 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:28
4022 msgid "Search Results facets"
4025 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:169
4026 msgid "Search Results filters"
4029 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1
4030 msgid "Search Results: "
4031 msgstr "Résultats de la recherche : "
4033 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
4034 msgid "Search and History Preferences"
4035 msgstr "Préférences de recherche et d'historique"
4037 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:99
4041 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/series.tt2:60
4042 msgid "Search for related items by series"
4043 msgstr "Chercher des documents connexes par série"
4045 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:142
4046 msgid "Search for related items by subject"
4047 msgstr "Chercher des documents connexes par sujet"
4049 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:36
4050 msgid "Search hits per page"
4051 msgstr "Résultats de recherche par page"
4053 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:41
4054 msgid "Search in progress icon"
4057 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:123
4058 msgid "Search only within the chosen list"
4059 msgstr "Rechercher seulement dans la liste sélectionnée"
4061 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:42
4062 msgid "Search phrase match strictness"
4065 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:55
4066 msgid "Search result number"
4069 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:1
4070 msgid "Search sorting"
4073 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:48
4077 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:43
4078 msgid "Search the Catalog"
4079 msgstr "Chercher dans le catalogue"
4081 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:21
4085 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:53
4087 msgstr "Rechercher : "
4089 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4090 msgid "Second party"
4091 msgstr "Deuxième partie"
4093 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:103
4094 msgid "Secondary search date"
4097 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4101 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:173
4102 msgid "Security Code"
4103 msgstr "Code de sécurité"
4105 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
4109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:82
4113 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:81
4114 msgid "See all of my lists"
4117 #. (ctx.result_start, ctx.result_stop)
4118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:36
4119 msgid "Select %1 - %2"
4122 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:45
4123 msgid "Select Action"
4126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:113
4127 msgid "Select All Holds"
4128 msgstr "Sélectionner tous les documents réservés"
4130 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:70
4131 msgid "Select All Items"
4134 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:87
4135 msgid "Select All Messages"
4138 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:31
4139 msgid "Select Library"
4140 msgstr "Bibliothèque de recherche"
4142 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:145
4143 msgid "Select Shelving Location"
4144 msgstr "Sélectionner la localisation"
4146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:167
4147 msgid "Select a Part (optional):"
4148 msgstr "Sélectionner une partie (facultatif) :"
4150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:167
4151 msgid "Select a Part:"
4152 msgstr "Sélectionner une partie :"
4154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:43
4155 msgid "Select a preference page"
4158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:50
4159 msgid "Select an account page"
4163 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:184
4164 msgid "Select hold %1"
4167 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:56
4168 msgid "Select holding library"
4171 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:22
4172 msgid "Select item type:"
4176 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:101
4177 msgid "Select message %1"
4180 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:16
4181 msgid "Select query type:"
4184 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:92
4185 msgid "Select search library"
4188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4190 "Select this option to expand your results to all libraries while retaining "
4191 "the priority of your selected library's holdings."
4194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:68
4195 msgid "Select your action for the selected holds"
4198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:57
4199 msgid "Select your action for the selected messages"
4202 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:29
4203 msgid "Select your desired format(s)."
4206 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:49
4207 msgid "Select your desired language(s)."
4210 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4214 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:5
4215 msgid "Send Call Number via Text/SMS"
4216 msgstr "Transmettre la code par texto ou SMS"
4218 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:203
4219 msgid "September (9)"
4222 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4226 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:74
4227 msgid "Set Active Date"
4228 msgstr "Fixer la date d’activation"
4230 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:273
4231 msgid "Set activation date"
4234 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4235 msgid "Set designer"
4236 msgstr "Décorateur de scène"
4238 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4242 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4244 msgstr "Paramètre : "
4246 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:184
4250 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:47
4251 msgid "Share this list?"
4252 msgstr "Partagez cette liste?"
4254 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:56
4255 msgid "Sharing Help"
4256 msgstr "Aide sur le partage"
4258 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:1
4260 "Sharing a list means that the contents of the list will be visible to "
4261 "others. To see the public view of a shared list, click on the HTML View link "
4262 "in the Saved Lists section."
4265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
4266 msgid "Shelf Browser"
4267 msgstr "Navigation des rayons"
4269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:46
4270 msgid "Shelving Location"
4271 msgstr "Localisation"
4273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:368
4274 msgid "Shelving location"
4275 msgstr "Localisation"
4277 #. (facet.cmf.label)
4278 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:71
4279 msgid "Show Fewer %1 Entries"
4282 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:73
4283 msgid "Show Fewer Details"
4284 msgstr "Afficher moins de renseignements"
4286 #. (facet.cmf.label)
4287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:76
4288 msgid "Show More %1 Entries"
4291 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:74
4292 msgid "Show More Details"
4293 msgstr "Afficher plus de renseignements"
4295 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4296 msgid "Show Results from All Libraries"
4299 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:99
4300 msgid "Show all holds"
4301 msgstr "Afficher tous les documents réservés"
4303 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:115
4304 msgid "Show all results, not just those matching this term"
4308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
4309 msgid "Show copies at %1"
4310 msgstr "Afficher les exemplaires à %1"
4312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:295
4313 msgid "Show fewer copies"
4314 msgstr "Afficher moins d’exemplaires"
4316 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:294
4317 msgid "Show fewer copies icon"
4320 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:153
4321 msgid "Show items in list"
4322 msgstr "Afficher les documents dans la liste"
4324 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:290
4325 msgid "Show more copies"
4326 msgstr "Afficher plus d’exemplaires"
4328 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:289
4329 msgid "Show more copies icon"
4332 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:97
4333 msgid "Show only available holds"
4334 msgstr "Afficher les documents réservés disponibles"
4336 #. (ctx.search_result_index + 1, ctx.hit_count)
4337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:11
4338 msgid "Showing Item %1 of %2"
4339 msgstr "Affichage du document %1 sur %2"
4341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4342 msgid "Showing results from all libraries"
4345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:103
4354 msgid "Skip warning when adding to temporary book list?"
4356 "Sauter l'avertissement lors de l'ajout d'un document à une liste temporaire"
4358 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>", fmt_bookbag)
4359 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4360 msgid "Sorry, no entries were found for %1 within %2."
4361 msgstr "Aucuns résultats trouvés pour %1 dans %2."
4363 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>")
4364 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4365 msgid "Sorry, no entries were found for %1."
4366 msgstr "Aucuns résultats trouvés pour %1."
4369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4370 msgid "Sorry, no entries were found for your search within %1."
4371 msgstr "Aucuns résultats trouvés pour votre recherche dans %1."
4373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4374 msgid "Sorry, no entries were found for your search."
4375 msgstr "Aucuns résultats trouvés pour votre recherche."
4377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:272 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:12
4381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4382 msgid "Sort Results"
4383 msgstr "Trier les résultats"
4385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:6
4386 msgid "Sort basket items by: "
4389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:66
4393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:9
4394 msgid "Sort by Author"
4395 msgstr "Trier par auteur"
4397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:17
4398 msgid "Sort by Popularity"
4401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:13
4402 msgid "Sort by Publication Date"
4403 msgstr "Trier par date de publication"
4405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:4
4406 msgid "Sort by Relevance"
4407 msgstr "Trier par pertinence"
4409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:5
4410 msgid "Sort by Title"
4411 msgstr "Trier par titre"
4413 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:266
4414 msgid "Sort list items by: "
4415 msgstr "Trier les documents de la liste par : "
4417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4418 msgid "Sound designer"
4419 msgstr "Concepteur du son"
4421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4422 msgid "Source of Description Note: "
4423 msgstr "Note sur la source de la description : "
4425 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4427 msgstr "Intervenant"
4429 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4431 msgstr "Commanditaire"
4433 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4434 msgid "Stage director"
4437 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4438 msgid "Stage manager"
4439 msgstr "Régisseur de plateau"
4441 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4442 msgid "Standards body"
4443 msgstr "Organisme de normalisation"
4445 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
4449 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4453 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:142
4454 msgid "State or Province"
4455 msgstr "Province ou état"
4457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3210 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3217 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/avail.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:373
4459 msgstr "Disponibilité"
4461 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:52
4462 msgid "Stay logged in?"
4463 msgstr "Demeurer connecté?"
4465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4467 msgstr "Stéréotypeur"
4469 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4473 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:189
4477 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4478 msgid "Street Address"
4479 msgstr "Adresse municipale"
4481 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4482 msgid "Street Address (2)"
4483 msgstr "Adresse municipale (2)"
4485 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4486 msgid "Study Program Information Note: "
4487 msgstr "Note d'information sur le programme d'études : "
4489 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:15
4491 msgstr "Champ secondaire :"
4493 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4497 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4501 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4505 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:285 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:286 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:39
4509 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:211
4510 msgid "Submit Registration"
4513 #. (ctx.success_renewals)
4514 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:32
4515 msgid "Successfully renewed %1 item(s)"
4516 msgstr "%1 document(s) renouvelé(s)"
4518 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
4519 msgid "Summaries & More"
4522 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
4526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4527 msgid "Summary, etc.: "
4528 msgstr "Résumé, etc. : "
4530 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summaryplus.tt2:4
4534 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4535 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:99
4536 msgid "Sunday: %1 - %2"
4537 msgstr "dimanche : %1 à %2"
4539 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:97
4540 msgid "Sunday: closed"
4541 msgstr "dimanche : fermé"
4543 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4544 msgid "Supplement Note: "
4545 msgstr "Note de supplément : "
4547 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
4549 msgstr "Suppléments"
4551 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4552 msgid "Supporting host"
4553 msgstr "Organisme de soutien"
4555 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4559 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:72
4563 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:269
4564 msgid "Suspend Hold Help"
4567 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:263
4568 msgid "Suspend these holds?"
4571 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:263
4572 msgid "Suspend this hold?"
4575 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:21
4579 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4580 msgid "System Details Note: "
4581 msgstr "Note sur les particularités du système : "
4583 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4584 msgid "System rules do not define how to handle this item"
4585 msgstr "Les règles du système n’indiquent pas comment traiter ce document"
4587 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:15
4591 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
4592 msgid "Table of Contents"
4593 msgstr "Table des matières"
4595 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:11
4597 msgstr "Champt :"
4599 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4600 msgid "Target Audience Note: "
4601 msgstr "Note sur le public cible : "
4603 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4607 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4608 msgid "Technical director"
4609 msgstr "Directeur technique"
4611 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:28
4613 msgstr "Numéro de téléphone : "
4615 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4616 msgid "Television director"
4619 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4620 msgid "Television producer"
4623 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4624 msgid "Terms Governing Use and Reproduction Note: "
4625 msgstr "Note sur les modalités d'utilisation et de reproduction : "
4627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:27
4628 msgid "Text call number"
4631 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
4633 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
4636 "La code à barres utilisé pour ouvrir la session est inactif. Veuillez "
4637 "communiquer avec votre bibliothèque locale."
4639 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:23
4640 msgid "The basket is empty."
4643 #. ("<b>' _ bad_email _ '</b>")
4644 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:15
4646 "The email address \"%1\" is invalid. Please try a different email address."
4649 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4650 msgid "The item cannot circulate at this time"
4651 msgstr "Le document ne peut être emprunté actuellement"
4653 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4654 msgid "The item cannot transit this far"
4655 msgstr "Le document ne peut être transféré si loin"
4657 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4658 msgid "The item does not circulate"
4659 msgstr "Le document ne peut être emprunté"
4661 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4662 msgid "The item is not holdable"
4663 msgstr "Le document ne peut être réservé"
4665 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4666 msgid "The item is not in a holdable status"
4667 msgstr "L'état du document ne permet pas la réservation"
4669 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4670 msgid "The item is too new to transit this far"
4671 msgstr "Le document est trop récent pour être transféré si loin"
4673 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4674 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
4676 "La bibliothèque de prêt pour ce document n'accepte pas les réservations"
4678 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4679 msgid "The item's location is not holdable"
4681 "La localisation de ce document ne permet pas les demandes de réservation"
4683 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:18
4684 msgid "The minimum amount you can pay is $0.01."
4687 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:58
4689 "The number of list items displayed per page when viewing a selected list."
4692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:38
4693 msgid "The number of lists displayed per page."
4696 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4698 "The password you chose was not considered complex enough to protect your "
4699 "account. Your password has not been reset."
4701 "Le mot de passe sélectionné n’est pas assez complexe pour protéger votre "
4702 "compte. Mot de passe non réinitialisé."
4704 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4705 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
4706 msgstr "L'usager a attenit le nombre maximal de demandes de réservation"
4708 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4709 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
4710 msgstr "L'usager a trop de documents empruntés de ce type"
4712 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4713 msgid "The patron is barred"
4714 msgstr "L’usager est banni"
4716 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4717 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
4718 msgstr "Aucun documents trouvés pour cette demande de réservation."
4720 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4721 msgid "The system could not find this item"
4722 msgstr "Document non-trouvé"
4724 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4725 msgid "The system could not find this patron"
4726 msgstr "Usager non trouvé"
4728 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
4729 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:20
4730 msgid "The username \"%1\" is taken. Please try a different username."
4733 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:178
4734 msgid "The value entered does not have the correct format"
4737 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:63
4738 msgid "There are no items in your circulation history."
4739 msgstr "Votre historique de prêts ne contient aucun document."
4741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:98
4742 msgid "There is already a copy available at your local library."
4743 msgstr "Un exemplaire est disponible à votre bibliothèque locale."
4745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4746 msgid "Thesis advisor"
4747 msgstr "Directeur de thèse"
4749 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
4751 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
4753 "Compte désactivé. Veuillez communiquer avec votre bibliothèque locale."
4755 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:174
4756 msgid "This field is required"
4759 #. (rec.mr_constituent_count)
4760 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:138
4761 msgid "This group contains %1 records"
4764 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4766 "This information will disappear when you end your session, unless you login "
4767 "and save it to a permanent list."
4770 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4772 "This information will disappear when you logout, unless you save it to a "
4776 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:210
4777 msgid "This item does not have any formats available for holds placement"
4780 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:362
4781 msgid "This list contains no items."
4782 msgstr "Cette liste ne contient aucun document."
4784 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:18
4786 "This record has been deleted from the database. We recommend that you "
4787 "remove this title from any lists it may have been added to."
4790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4792 "This was not an active password reset request. Your password has not been "
4795 "Il ne s’agit pas d’une demande de réinitialisation d’un mot de passe actif. "
4796 "Mot de passe non réinitialisé."
4798 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4799 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:60
4800 msgid "Thursday: %1 - %2"
4801 msgstr "jeudi : %1 à %2"
4803 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:58
4804 msgid "Thursday: closed"
4805 msgstr "jeudi : fermé"
4807 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4808 msgid "Time Period: "
4811 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:8
4815 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3188 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3196 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3205 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3213 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3219 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3224 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:337 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:373 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:6
4820 msgid "Title: A to Z"
4821 msgstr "Titre : A à Z"
4823 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:7
4824 msgid "Title: Z to A"
4825 msgstr "Titre : Z à A"
4827 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4831 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:10
4833 "To ensure your necessary receipt information is not lost, enter your email "
4834 "address above and a receipt will be emailed to you. Otherwise, make certain "
4835 "you have a printed receipt in hand before closing the payment receipt screen."
4838 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:163
4839 msgid "Toggle highlighting"
4842 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4843 msgid "Topic Heading: "
4844 msgstr "Vedette de sujet "
4846 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:231
4847 msgid "Total amount:"
4850 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:10
4851 msgid "Transaction Payments"
4854 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4856 msgstr "Transcripteur"
4858 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4862 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:48
4866 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:30
4867 msgid "Try Payment Again"
4870 #. ("<strong>' _ i18n_advsearch _ '</strong>")
4871 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:36
4872 msgid "Try changing to %1."
4873 msgstr "Essayez de changer %1."
4875 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4876 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:34
4877 msgid "Tuesday: %1 - %2"
4878 msgstr "mardi : %1 à %2"
4880 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:32
4881 msgid "Tuesday: closed"
4882 msgstr "mardi : fermé"
4884 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4885 msgid "Type designer"
4886 msgstr "Concepteur de caractères typographiques"
4888 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4889 msgid "Type of Computer File or Data Note: "
4890 msgstr "Note sur le genre de fichier d'ordinateur ou de données : "
4892 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4893 msgid "Type of Report and Period Covered Note: "
4894 msgstr "Note sur le genre de rapport et la période de couverture : "
4896 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:70
4898 msgstr "Type : "
4900 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4904 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4905 msgid "University place"
4908 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:98
4909 msgid "Unknown problem"
4910 msgstr "Problème inconnu"
4912 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:128
4914 msgstr "Mise à jour"
4916 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:9
4917 msgid "Update Email"
4920 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:76
4921 msgid "Update Email Address"
4924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:10
4925 msgid "Update Password"
4928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:9
4929 msgid "Update Username"
4932 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:60
4934 msgstr "Nom d’utilisateur :"
4936 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:49
4938 msgstr "Nom d’utilisateur"
4940 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:19
4944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4945 msgid "Video Format"
4946 msgstr "Format vidéo"
4948 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4949 msgid "Videographer"
4952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:126
4956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:28
4957 msgid "View Charges"
4960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:62
4961 msgid "View My Basket"
4964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:63
4965 msgid "View My Checked Out E-Items"
4968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:57
4969 msgid "View My Checked Out Items"
4972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:78
4973 msgid "View My E-Items On Hold"
4976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:93
4977 msgid "View My E-Items Ready for Pickup"
4980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:72
4981 msgid "View My Holds"
4984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:87
4985 msgid "View My Holds Ready for Pickup"
4988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:315
4989 msgid "View all formats and editions "
4992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:277
4993 msgid "View other formats and editions"
4997 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
4998 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
5001 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:8
5003 "Visit our FAQs section for answers to common questions about how to use your "
5006 "Visitez la Foire aux questions pour trouver des réponses aux questions "
5007 "fréquents relatives à l’utilisation d’un compte."
5009 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
5013 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
5017 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:165
5021 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
5025 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:49
5026 msgid "Waiting for copy"
5027 msgstr "En attente d’un exemplaire"
5029 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
5030 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:47
5031 msgid "Wednesday: %1 - %2"
5032 msgstr "mercredi : %1 à %2"
5034 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:45
5035 msgid "Wednesday: closed"
5036 msgstr "mercredi : fermé"
5038 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
5040 msgstr "Note « Avec » : "
5042 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
5046 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
5047 msgid "Wood engraver"
5050 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
5054 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:49
5056 "Words may be right-hand truncated using an asterisk. Use a single asterisk * "
5057 "to truncate any number of characters."
5059 "Les mots peuvent être tronqués à l'aide d'un astérisque droite. Utilisez un "
5060 "astérisque (*) pour tronquer un nombre quelconque de caractères."
5062 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
5063 msgid "Writer of accompanying material"
5064 msgstr "Auteur du matériel d'appoint"
5066 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
5067 msgid "Writer of added commentary"
5070 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
5071 msgid "Writer of added lyrics"
5074 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
5075 msgid "Writer of added text"
5078 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
5079 msgid "Writer of introduction"
5082 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
5083 msgid "Writer of preface"
5086 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
5087 msgid "Writer of supplementary textual content"
5090 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
5091 msgid "YYYY-MM-DD or YYYY/MM/DD"
5094 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:272
5098 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:237
5099 msgid "Yes, by Email"
5100 msgstr "Oui, par courriel"
5102 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:245
5103 msgid "Yes, by Phone"
5104 msgstr "Oui, par téléphone"
5106 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:255
5107 msgid "Yes, by Text Messaging"
5108 msgstr "Oui, par texto"
5110 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:83
5111 msgid "Yes, this hold is active now"
5112 msgstr "Oui, la réservation est active"
5114 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:10
5115 msgid "You are adding to a basket."
5118 #. (ctx.browsing_ou.name)
5119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:9
5120 msgid "You are now browsing %1"
5123 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/js.tt2:15
5125 "You have entered an invalid date, or an improperly formatted date. Please "
5126 "enter Date of Birth in YYYY-MM-DD or YYYY/MM/DD format and try again."
5129 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:202
5130 msgid "You have no current fines."
5131 msgstr "Aucune amende actuelle."
5133 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:33
5134 msgid "You have no e-item holds ready to be checked out."
5137 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:33
5138 msgid "You have no e-item holds."
5141 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:26
5142 msgid "You have no e-items checked out."
5145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:58
5146 msgid "You have no historical payments to display."
5147 msgstr "Aucun historique de paiements à afficher."
5149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:28
5150 msgid "You have no items checked out."
5151 msgstr "Vous n'avez pas d'emprunts en cours."
5153 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:133
5155 "You have permission to override some of the failed holds. Click Submit to "
5156 "override and place your hold on the selected items."
5159 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
5161 "You may use ^ and $ to indicate \"phrase begins with\" and \"phrase ends "
5162 "with,\" respectively, within a search phrase enclosed in quotation marks."
5164 "Vous pouvez utiliser ^ et $ pour indiquer \"phrase commence par\" et "
5165 "\"phrase se termine par\", respectivement, dans une phrase de recherche "
5166 "joint entre guillemets."
5169 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
5171 "Your account does not currently have an email address set. Set your email "
5175 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:106
5177 "Your browse term seems to begin with an article (a, an, the). You might get "
5178 "better results by omitting the article."
5181 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:23
5183 "Your browser does not have Javascript enabled, and we cannot process credit "
5184 "card payments without it. Please change your browser settings and try again."
5187 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:25
5188 msgid "Your current password was not correct."
5192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:12
5193 msgid "Your email has been queued for delivery to %1"
5196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:35
5197 msgid "Your hold has been canceled."
5200 #. (fmt_expire_date)
5201 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:43
5203 "Your library card expired on %1. Please contact a librarian to resolve this "
5207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:23
5208 msgid "Your message has been sent!"
5209 msgstr "Votre message a été envoyé !"
5211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:33
5212 msgid "Your payment has been approved."
5213 msgstr "Paiement approuvé."
5216 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:14
5217 msgid "Your receipt will be emailed to %1"
5218 msgstr "Votre reçu sera envoyé par courriel à %1"
5220 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
5222 "Your user name or barcode has been submitted for a password reset. If a "
5223 "matching account with an email address is found, you will soon receive an "
5224 "email at that address with further instructions for resetting your password."
5226 "Une réinitialisation de mot de passe a été demandée pour votre nom "
5227 "d’utilisateur ou votre code à barres. Si un compte assorti d’une adresse de "
5228 "courriel est trouvé, vous recevrez sous peu un courriel qui indique comment "
5229 "réinitialiser votre mot de passe."
5231 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:189
5233 msgstr "Code postal"
5235 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:147
5236 msgid "ZIP or Postal Code"
5237 msgstr "Code postal"
5239 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:166
5241 msgstr "Code postal"
5243 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
5245 msgstr "Code postal"
5247 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:102
5251 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:53
5252 msgid "circ_history.csv"
5253 msgstr "circ_history.csv"
5255 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:148
5259 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:120
5263 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:51
5264 msgid "environment* agency"
5267 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:44
5268 msgid "garcia marquez"
5269 msgstr "garcia marquez"
5271 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:59
5275 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
5279 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:26
5280 msgid "records in basket"
5283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:41
5284 msgid "selected title"
5287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:43
5288 msgid "selected titles"
5291 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:59
5295 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:148
5299 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:83
5300 msgid "to your credit card?"
5303 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:36
5307 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:124
5311 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:148
5321 #~ msgid "Balance Owed"
5322 #~ msgstr "Solde dû"
5325 #~ msgstr "décembre"
5331 #~ msgstr "Amendes :"
5336 #~ msgid "Initial Amount Owed"
5337 #~ msgstr "Montant initial dû"
5355 #~ msgstr "novembre"
5360 #~ msgid "Other Fees"
5361 #~ msgstr "Autres frais"
5363 #~ msgid "Are you sure you are ready to charge %1 to your credit card?"
5364 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment débiter %1 de votre carte de crédit?"
5366 #~ msgid "Go back to try again or to cancel this payment attempt."
5367 #~ msgstr "Retour pour réessayer ou annuler le paiement"
5369 #~ msgid "Last Payment Time"
5370 #~ msgstr "Date du dernier paiement"
5372 #~ msgid "Pay selected fines"
5373 #~ msgstr "Payer les amendes sélectionnées"
5375 #~ msgid "Pay Fines"
5376 #~ msgstr "Payer les amendes"
5378 #~ msgid "Remove from my list"
5379 #~ msgstr "Supprimer de ma liste"
5381 #~ msgid "Selected fines you are paying for:"
5382 #~ msgstr "Sélectionner les amendes à payer :"
5384 #~ msgid "September"
5385 #~ msgstr "Septembre"
5387 #~ msgid "Submit Payment"
5388 #~ msgstr "Soumettre un paiement"
5390 #~ msgid "Temporary List"
5391 #~ msgstr "Liste temporaire :"
5393 #~ msgid "Total amount to pay:"
5394 #~ msgstr "Montant total à payer :"
5396 #~ msgid "Transaction Start Time"
5397 #~ msgstr "Début de la transaction"
5399 #~ msgid "Total Amount Paid"
5400 #~ msgstr "Montant total payé"
5402 #~ msgid "View My List"
5403 #~ msgstr "Afficher ma liste"
5406 #~ "You either have no fines to pay or you have selected fines whose total is "
5407 #~ "non-positive. We cannot process non-positive amounts."
5409 #~ "Vous n’avez pas d’amendes à payer ou vous avez sélectionner des amendes dont "
5410 #~ "le solde n’est pas positif. Nous ne pouvons traiter des montants non "
5413 #~ msgid "You have not created a list yet."
5414 #~ msgstr "Aucune liste créée."
5416 #~ msgid "Click %1Cancel%2 to go back and (un)select other fines."
5418 #~ "Cliquez sur %1Annuler%2 pour retourner en arrière et modifier la sélection "
5421 #~ msgid "Add %1 to my list"
5422 #~ msgstr "Ajouter %1 à ma liste"
5424 #~ msgid "My Existing Lists"
5425 #~ msgstr "Mes listes existantes"
5427 #~ msgid "Results %1 - %2 of about %3"
5428 #~ msgstr "Resultats %1 à %2 de %3"
5430 #~ msgid "Remove %1 from my list"
5431 #~ msgstr "Supprimer %1 de ma liste"