]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/tpac/fi-FI.po
Translation updates - po files
[Evergreen.git] / build / i18n / po / tpac / fi-FI.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 22:33+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2015-09-17 05:54+0000\n"
7 "Last-Translator: Jason Stephenson <Unknown>\n"
8 "Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:27+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
14 "Language: fi\n"
15
16 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
17 msgid ""
18 "\n"
19 "                Note: The selected username may be in use by another patron. "
20 " \n"
21 "                You may select another username when finalizing your \n"
22 "                registration or in the online catalog.\n"
23 "                "
24 msgstr ""
25
26 #. (pubdate_clean)
27 #. (copyright_clean)
28 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:147
29 msgid " (%1)"
30 msgstr ""
31
32 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
33 msgid " / "
34 msgstr " / "
35
36 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:126
37 msgid " edit"
38 msgstr ""
39
40 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
41 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:15
42 msgid ""
43 "\"%1\" is not a valid username.  Usernames cannot have any spaces or look "
44 "like a barcode, and may be restricted by policy.  Please try a different "
45 "username."
46 msgstr ""
47 "\"%1\" ei ole kelvollinen käyttäjätunnus. Käyttäjätunnuksissa ei voi olla "
48 "välilyöntejä, eivätkä ne voi näyttää asiakastunnuksilta, ja lisäksi niissä "
49 "saattaa olla muita rajoituksia. Valitse toinen käyttäjätunnus."
50
51 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
52 msgid "$%.2f"
53 msgstr "%.2f&euro;"
54
55 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
56 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:22
57 msgid "%1 %2"
58 msgstr "%1 %2"
59
60 #. (title, part.label)
61 #. (copy.label, copy_org.name)
62 #. (title, hold.hold.part.label)
63 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:354 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:37
64 msgid "%1 (%2)"
65 msgstr "%1 (%2)"
66
67 #. (bib_lib_name)
68 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:58
69 msgid "%1 (foreign item)"
70 msgstr "%1 (linkitetty)"
71
72 #. (ctx.page_title, libname)
73 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:21
74 msgid "%1 - %2"
75 msgstr ""
76
77 #. (libname)
78 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:23
79 msgid "%1 OpenSearch"
80 msgstr ""
81
82 #. (ou_avail, ou_count, ou_name)
83 #. (attrs.plib_copy_counts.$depth.available, attrs.plib_copy_counts.$depth.count, ou_name)
84 #. (attrs.copy_counts.$depth.available, attrs.copy_counts.$depth.count, ou_name)
85 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:33
86 msgid "%1 of %quant(%2,copy,copies) available at %3."
87 msgstr "%1 kohdetta %quant(%2,nide,nidettä) lainattavissa kohteessa %3."
88
89 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
90 msgid "%m/%d/%Y"
91 msgstr "%d.%m.%Y"
92
93 #. (ctx.record_hold_count, ctx.copy_summary.$count_entry.count)
94 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:163
95 msgid ""
96 "%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total "
97 "copies)."
98 msgstr ""
99 "%quant(%1,nykyinen varaus,nykyistä varausta) %quant(%2,nide yhteensä, "
100 "nidettä yhteensä)."
101
102 #. (hwait)
103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:42
104 msgid "%quant(%1,day,days)"
105 msgstr ""
106
107 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:41
108 msgid "&#9668; Return to Grouped Search Results"
109 msgstr ""
110
111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:15
112 msgid "&lt;&lt; Previous Page"
113 msgstr "&lt;&lt; Edellinen sivu"
114
115 #. (ctx.user_stats.messages.unread)
116 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:17
117 msgid "(%1)"
118 msgstr ""
119
120 #. (example)
121 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:167
122 msgid "(Example: %1)"
123 msgstr "(Esimerkiksi: %1)"
124
125 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
126 msgid "(Show preferred library)"
127 msgstr "(Näytä toivottu kirjasto)"
128
129 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:27
130 msgid "(Show)"
131 msgstr "(Näytä)"
132
133 #. ("<strong>&quot;' _ i18n_searchphrase _ '&quot;</strong>")
134 #. ("<strong>' _ i18n_searchtrunc _ '</strong>")
135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:48
136 msgid "(example: %1)"
137 msgstr ""
138
139 #. ("<strong>&quot;^' _ i18n_searchbegins _ '&quot;</strong>", "<em>' _ i18n_searchbegins _ '</em>", "<strong>&quot;' _ i18n_searchends _ '$&quot;</strong>", "<em>' _ i18n_searchends _ '</em>")
140 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
141 msgid ""
142 "(examples: %1 for phrases that begin with the term %2. %3 for phrases that "
143 "end in %4.)"
144 msgstr ""
145
146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:87
147 msgid "(fines accruing)"
148 msgstr "(kerääntyviä maksuja)"
149
150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:59
151 msgid "(not shown)"
152 msgstr "(ei näytetä)"
153
154 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ (page + 1) _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ page_count _ '</span>")
155 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:14
156 msgid "(page %1 of %2)"
157 msgstr ""
158
159 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:115
160 msgid "- All Parts -"
161 msgstr "- Kaikki osat -"
162
163 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:321 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:31
164 msgid "-- Actions for these items --"
165 msgstr "-- Toiminnot näille niteille --"
166
167 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:21
168 msgid "-- Any --"
169 msgstr "-- Mikä tahansa --"
170
171 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
172 msgid "?"
173 msgstr "?"
174
175 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:20
176 msgid "A list name is required"
177 msgstr ""
178
179 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:78
180 msgid "A registration error has occurred"
181 msgstr "Rekisteröinnissä tapahtui virhe"
182
183 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
184 msgid "Abridger"
185 msgstr ""
186
187 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:105
188 msgid "Account Creation Date"
189 msgstr "Tilin luomispäivä"
190
191 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:42
192 msgid "Account Expiration Date"
193 msgstr ""
194
195 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:33
196 msgid "Account Information and Preferences"
197 msgstr "Tilin tiedot ja asetukset"
198
199 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:6
200 msgid "Account Login"
201 msgstr "Tilin sisäänkirjautuminen"
202
203 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:12
204 msgid "Account Login Form"
205 msgstr ""
206
207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
208 msgid "Account Preferences"
209 msgstr "Tilin asetukset"
210
211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:50
212 msgid "Account Registration"
213 msgstr ""
214
215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:29
216 msgid "Account Successfully Updated"
217 msgstr "Tili päivitetty onnistuneesti"
218
219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:9
220 msgid "Account Summary"
221 msgstr "Tilin yhteenveto"
222
223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:9
224 msgid "Account preference"
225 msgstr ""
226
227 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
228 msgid "Accumulation and Frequency of Use Note: "
229 msgstr "Huomautus kasvusta ja käytön määrästä: "
230
231 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
232 msgid "Action Note: "
233 msgstr "Huomautus toimenpiteistä: "
234
235 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:56
236 msgid "Actions for Items on Hold"
237 msgstr ""
238
239 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:53
240 msgid "Actions for checked out items"
241 msgstr ""
242
243 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:75
244 msgid "Actions for messages"
245 msgstr ""
246
247 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:77
248 msgid "Actions for selected holds"
249 msgstr "Toiminnot valituille varauksille"
250
251 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:59
252 msgid "Actions for selected messages"
253 msgstr ""
254
255 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:65
256 msgid "Activate"
257 msgstr "Aktivoi"
258
259 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:24
260 msgid "Activate On"
261 msgstr ""
262
263 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:156
264 msgid "Active Addresses"
265 msgstr ""
266
267 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:94
268 msgid "Active Barcode"
269 msgstr "Aktiivinen tunnus"
270
271 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:45
272 msgid "Active/Create Date"
273 msgstr ""
274
275 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:78
276 msgid "Active?"
277 msgstr "Aktiivinen?"
278
279 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
280 msgid "Actor"
281 msgstr "Näyttelijä"
282
283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
284 msgid "Adapter"
285 msgstr "Muokkaaja"
286
287 #. (attrs.title)
288 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:393
289 msgid "Add %1 to my list"
290 msgstr ""
291
292 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:25
293 msgid "Add Search Row"
294 msgstr "Lisää hakurivi"
295
296 #. (record_title)
297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:42
298 msgid "Add item to a list: %1"
299 msgstr ""
300
301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:393
302 msgid "Add to my list"
303 msgstr "Lisää omaan listaan"
304
305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:92
306 msgid "Add to new list"
307 msgstr "Lisää uuteen listaan"
308
309 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:149
310 msgid "Add to this list"
311 msgstr "Lisää tähän listaan"
312
313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
314 msgid "Added Author"
315 msgstr "Lisätty tekijä"
316
317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
318 msgid "Additional Content"
319 msgstr "Lisäsisältö"
320
321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
322 msgid "Additional Index Information"
323 msgstr "Ylimääräiset hakemistotiedot"
324
325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
326 msgid "Additional Physical Form available Note: "
327 msgstr "Huomautus saatavuudesta toisessa ilmiasussa: "
328
329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:43
330 msgid "Additional Resources"
331 msgstr ""
332
333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
334 msgid "Additional Supplement Information"
335 msgstr "Ylimääräiset täydennystiedot"
336
337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
338 msgid "Additional Volume Information"
339 msgstr "Ylimääräiset teostiedot"
340
341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:25
342 msgid "Additional search filters and navigation"
343 msgstr ""
344
345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
346 msgid "Address Type"
347 msgstr "Osoitteen tyyppi"
348
349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:213
350 msgid "Address changes will be verified by staff"
351 msgstr "Henkilökunta vahvistaa osoitteenmuutokset"
352
353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
354 msgid "Addressee"
355 msgstr ""
356
357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:129
358 msgid "Addresses"
359 msgstr "Osoitteet"
360
361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:37
362 msgid "Adjacency"
363 msgstr "Fraasihaku"
364
365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:25
366 msgid "Advanced"
367 msgstr ""
368
369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:133
370 msgid "Advanced Hold Options"
371 msgstr ""
372
373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:53
374 msgid "Advanced Search"
375 msgstr "Tarkennettu haku"
376
377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
378 msgid "After"
379 msgstr "Jälkeen"
380
381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:44
382 msgid "Age Hold Protection"
383 msgstr "Varaussuoja-aika"
384
385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
386 msgid "All Formats"
387 msgstr "Kaikki aineistolajit"
388
389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
390 msgid "All Libraries"
391 msgstr ""
392
393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:102
394 msgid "All Parts"
395 msgstr ""
396
397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:88
398 msgid ""
399 "All available copies are temporarily unavailable at your pickup library. "
400 "Placing this hold could result in longer wait times."
401 msgstr ""
402 "Noutokirjastossasi ei ole tällä hetkellä vapaita niteitä. Tämän varauksen "
403 "tekeminen voi johtaa pitempiin odotusaikoihin."
404
405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:30
406 msgid "Amount"
407 msgstr "Määrä"
408
409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:84
410 msgid ""
411 "An error occurred browsing records. Please try again in a moment or report "
412 "the issue to library staff."
413 msgstr ""
414 "Virhe tietueita selattaessa. Yritä hetken kuluttua uudelleen tai ilmoita "
415 "asiasta kirjaston henkilökunnalle."
416
417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
418 msgid "Analyst"
419 msgstr "Analyytikko"
420
421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:52
422 msgid "Anchored Searching"
423 msgstr "Katkaisuhaku"
424
425 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:32
426 msgid "And"
427 msgstr "Ja"
428
429 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
430 msgid "Animator"
431 msgstr "Animaattori"
432
433 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
434 msgid "Annotation"
435 msgstr "Kommentti"
436
437 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
438 msgid "Annotator"
439 msgstr "Muistiinpanojen tekijä"
440
441 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:50
442 msgid "Another Search"
443 msgstr "Uusi haku"
444
445 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
446 msgid "Appellant"
447 msgstr ""
448
449 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
450 msgid "Appellee"
451 msgstr ""
452
453 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
454 msgid "Applicant"
455 msgstr "Hakija"
456
457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:181
458 msgid "April"
459 msgstr "Huhti"
460
461 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
462 msgid "Architect"
463 msgstr "Arkkitehti"
464
465 #. (money(ctx.fines.balance_owed))
466 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:29
467 msgid "Are you sure you are ready to charge %1 to your credit card?"
468 msgstr "Haluatko varmasti veloittaa %1 luottokortiltasi?"
469
470 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:20
471 msgid "Are you sure you wish to continue?"
472 msgstr ""
473
474 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:62
475 msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?"
476 msgstr ""
477
478 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:53
479 msgid "Are you sure you wish to permanently delete the selected messsage(s)?"
480 msgstr ""
481
482 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:16
483 msgid "Are you sure you wish to permanently delete this messsage?"
484 msgstr ""
485
486 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:37
487 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
488 msgstr "Haluatko varmasti uusia valitut lainat?"
489
490 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
491 msgid "Arranger"
492 msgstr "Sovittaja"
493
494 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
495 msgid "Art copyist"
496 msgstr ""
497
498 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
499 msgid "Art director"
500 msgstr ""
501
502 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
503 msgid "Artist"
504 msgstr "Kuvataiteilija, graafikko"
505
506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
507 msgid "Artistic director"
508 msgstr "Taiteellinen johtaja"
509
510 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
511 msgid "Assignee"
512 msgstr ""
513
514 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
515 msgid "Associated name"
516 msgstr "Kohteeseen liittyvä nimi"
517
518 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:112
519 msgid "At least"
520 msgstr "Vähintään"
521
522 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
523 msgid "Attributed name"
524 msgstr "Tekijä"
525
526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
527 msgid "Auctioneer"
528 msgstr "Huutokaupan pitäjä"
529
530 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
531 msgid "Audience"
532 msgstr "Kohderyhmä"
533
534 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:185
535 msgid "August"
536 msgstr "Elokuu"
537
538 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2072 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2080 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2089 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2097 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
539 msgid "Author"
540 msgstr "Tekijä"
541
542 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
543 msgid "Author Notes"
544 msgstr "Tekijähuomautukset"
545
546 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
547 msgid "Author Notes: "
548 msgstr "Tekijäilmoitukset: "
549
550 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
551 msgid "Author in quotations or text abstracts"
552 msgstr "Lainausten tai tiivistelmän tekijä"
553
554 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
555 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
556 msgstr "Jälkisanojen, kolofonin jne. tekijä"
557
558 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
559 msgid "Author of dialog"
560 msgstr ""
561
562 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
563 msgid "Author of introduction, etc."
564 msgstr ""
565
566 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:302 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:27
567 msgid "Author(s)"
568 msgstr "Tekijä(t)"
569
570 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:10
571 msgid "Author: A to Z"
572 msgstr "Tekijä: A-Ö"
573
574 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:11
575 msgid "Author: Z to A"
576 msgstr "Tekijä: Ö-A"
577
578 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
579 msgid "Authors"
580 msgstr "Tekijät"
581
582 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
583 msgid "Autographer"
584 msgstr ""
585
586 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:4
587 msgid "Available"
588 msgstr "Lainattavissa"
589
590 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:2
591 msgid "Available copies"
592 msgstr "Lainattavissa olevat niteet"
593
594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
595 msgid "Awards Note: "
596 msgstr "Huomautus palkinnosta: "
597
598 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
599 msgid "Awards, Reviews, & Suggested Reads"
600 msgstr "Palkinnot, arvostelut ja lukuehdotukset"
601
602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:57
603 msgid "Back"
604 msgstr "Takaisin"
605
606 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:55
607 msgid "Back to Account Summary"
608 msgstr "Takaisin tilin yhteenvetoon"
609
610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:22
611 msgid "Back to Payments History"
612 msgstr "Takaisin maksuhistoriaan"
613
614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:24
615 msgid "Back to Record"
616 msgstr "Takaisin tietueeseen"
617
618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:56
619 msgid "Back to results"
620 msgstr "Takaisin tuloksiin"
621
622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:319
623 msgid "Badges:"
624 msgstr ""
625
626 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:33
627 msgid "Balance Owed"
628 msgstr "Maksuja maksamatta"
629
630 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2075 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2084 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:41
631 msgid "Barcode"
632 msgstr "Tunnus"
633
634 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:56
635 msgid "Barcode:"
636 msgstr "Tunnus:"
637
638 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:23
639 msgid "Basic"
640 msgstr ""
641
642 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:139
643 msgid "Basic Hold Options"
644 msgstr ""
645
646 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:21
647 msgid "Basic Search"
648 msgstr "Perushaku"
649
650 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
651 msgid "Before"
652 msgstr "Ennen"
653
654 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
655 msgid "Between"
656 msgstr "Välillä"
657
658 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
659 msgid "Bib Level"
660 msgstr "Bibliografisen tietueen taso"
661
662 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
663 msgid "Bibliographic antecedent"
664 msgstr "Bibliografinen edeltäjä"
665
666 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
667 msgid "Bibliography, etc. Note: "
668 msgstr "Huomautus bibliografiasta ym.: "
669
670 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:58
671 msgid "Billing Information"
672 msgstr "Laskutustiedot"
673
674 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:129
675 msgid "Billing Type"
676 msgstr "Laskutustyyppi"
677
678 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
679 msgid "Binder"
680 msgstr "Sitoja"
681
682 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
683 msgid "Binding Information: "
684 msgstr "Huomautus sidoksesta: "
685
686 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
687 msgid "Binding designer"
688 msgstr "Sidonnan suunnittelija"
689
690 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
691 msgid "Biographical Subject: "
692 msgstr "Biografinen aihe: "
693
694 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
695 msgid "Biographical or Historical Data: "
696 msgstr "Huomautus elämäkerrasta tai historiasta: "
697
698 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
699 msgid "Blurb writer"
700 msgstr "Takakansitekstin kirjoittaja"
701
702 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:72
703 msgid "Book cover"
704 msgstr ""
705
706 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
707 msgid "Book designer"
708 msgstr "Kirjan suunnittelija"
709
710 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:38
711 msgid "Book jacket cover art"
712 msgstr ""
713
714 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
715 msgid "Book producer"
716 msgstr "Kirjan tuottaja"
717
718 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
719 msgid "Bookjacket designer"
720 msgstr "Suojakannen suunnittelija"
721
722 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
723 msgid "Bookplate designer"
724 msgstr ""
725
726 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
727 msgid "Bookseller"
728 msgstr "Myyjä"
729
730 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:30
731 msgid "Boolean search operator"
732 msgstr ""
733
734 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:9
735 msgid "Bottom Link 2"
736 msgstr "Alalinkki 2"
737
738 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:11
739 msgid "Bottom Link 3"
740 msgstr "Alalinkki 3"
741
742 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:12
743 msgid "Bottom Link 4"
744 msgstr "Alalinkki 4"
745
746 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:13
747 msgid "Bottom Link 5"
748 msgstr "Alalinkki 5"
749
750 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
751 msgid "Braille embosser"
752 msgstr ""
753
754 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:48
755 msgid "Branch relationship"
756 msgstr ""
757
758 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
759 msgid "Broadcaster"
760 msgstr ""
761
762 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:27
763 msgid "Browse"
764 msgstr "Selaa"
765
766 #. (control_qtype, control_bterm, control_locg)
767 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:44
768 msgid "Browse for %1 starting with %2 in %3"
769 msgstr "Hae %1 joka alkaa hakusanalla %2 kirjastossa %3"
770
771 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:11
772 msgid "Browse the Catalog"
773 msgstr "Selaa tietokantaa"
774
775 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:98
776 msgid "Call Number"
777 msgstr "Hyllypaikka"
778
779 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:13
780 msgid "Call Number (Shelf Browse)"
781 msgstr "Hyllypaikka (hyllyselaus)"
782
783 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:37
784 msgid "Call Number / Copy Notes"
785 msgstr "Hyllypaikka / Nidehuomautus"
786
787 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:10
788 msgid "Call Number Browse"
789 msgstr "Hyllypaikan selaus"
790
791 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2076 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2085 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:324
792 msgid "Call number"
793 msgstr "Hyllypaikka"
794
795 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:171
796 msgid "Call number:"
797 msgstr "Hyllypaikka:"
798
799 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
800 msgid "Calligrapher"
801 msgstr "Kalligraafikko"
802
803 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:209 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:133
804 msgid "Cancel"
805 msgstr "Peruuta"
806
807 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:112
808 msgid "Cancel if not filled by"
809 msgstr "Varauksen voimassaolo päättyy"
810
811 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2092
812 msgid "Cancel on"
813 msgstr "Peruutuspvm"
814
815 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:62
816 msgid "Cancel unless filled by"
817 msgstr "Tarvitaan viimeistään"
818
819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:15
820 msgid "Canceled"
821 msgstr ""
822
823 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
824 msgid "Cartographer"
825 msgstr "Kartoittaja"
826
827 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
828 msgid "Case File Characteristics Note: "
829 msgstr "Huomautus tapaustiedoston ominaisuuksista: "
830
831 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
832 msgid "Cast"
833 msgstr "Muotti"
834
835 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
836 msgid "Caster"
837 msgstr ""
838
839 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:40
840 msgid "Catalog"
841 msgstr ""
842
843 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:16
844 msgid "Catalog Browse"
845 msgstr ""
846
847 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:116
848 msgid "Catalog Home"
849 msgstr "Tietokannan aloitussivu"
850
851 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:1
852 msgid "Catalog Search"
853 msgstr ""
854
855 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:187
856 msgid "Catalog record"
857 msgstr "Luettelointitietue"
858
859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
860 msgid "Censor"
861 msgstr "Sensuroija"
862
863 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:26
864 msgid "Change"
865 msgstr "Muuta"
866
867 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:6
868 msgid "Change Password"
869 msgstr ""
870
871 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54
872 msgid "Change Username"
873 msgstr ""
874
875 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
876 msgid "Change preferred library"
877 msgstr "Muuta toivottua kirjastoa"
878
879 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
880 msgid "Character Attributes: "
881 msgstr "Merkin ominaisuudet: "
882
883 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:14
884 msgid "Check Out History"
885 msgstr "Lainaushistoria"
886
887 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:50
888 msgid "Checked Out"
889 msgstr "Lainattu"
890
891 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:357
892 msgid "Checked Out Before"
893 msgstr "Lainattu ennen"
894
895 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2081 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:30
896 msgid "Checkout Date"
897 msgstr "Lainauspäivä"
898
899 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
900 msgid "Choreographer"
901 msgstr "Koreografi"
902
903 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
904 msgid "Cinematographer"
905 msgstr "Kuvaaja"
906
907 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
908 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
909 msgstr "Lainaussäännöissä tämä nide on määritetty ei-lainattavaksi"
910
911 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
912 msgid "Citation/References Note: "
913 msgstr "Huomautus tietolähteestä: "
914
915 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
916 msgid "City"
917 msgstr "Kaupunki"
918
919 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:89
920 msgid "Clear AddedContent Cache"
921 msgstr ""
922
923 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:45
924 msgid "Clear Form"
925 msgstr "Tyhjennä lomake"
926
927 #. ("<strong>", "</strong>")
928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:102
929 msgid "Click %1Cancel%2 to go back and (un)select other fines."
930 msgstr ""
931 "Siirry takaisin ja valitse tai poista valinnat muista maksuista "
932 "napsauttamalla %1Peruuta%2."
933
934 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:5
935 msgid ""
936 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
937 msgstr ""
938 "Tee aiheenmukaisia pikahakuja napsauttamalla kansiokuvaketta sivupalkissa"
939
940 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:38
941 msgid "Click to (un)select all fines"
942 msgstr "Valitse tai poista valinnat kaikista maksuista napsauttamalla"
943
944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
945 msgid "Client"
946 msgstr ""
947
948 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
949 msgid "Collaborator"
950 msgstr ""
951
952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:9
953 msgid "Collapse"
954 msgstr "Pienennä"
955
956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
957 msgid "Collection registrar"
958 msgstr ""
959
960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
961 msgid "Collector"
962 msgstr "Kokooja"
963
964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
965 msgid "Collotyper"
966 msgstr ""
967
968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
969 msgid "Colorist"
970 msgstr "Värittäjä"
971
972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
973 msgid "Commentator"
974 msgstr "Selostaja"
975
976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
977 msgid "Commentator for written text"
978 msgstr "Tekstin kommentaattori"
979
980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
981 msgid "Compiler"
982 msgstr "Kokoaja"
983
984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
985 msgid "Complainant"
986 msgstr ""
987
988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
989 msgid "Complainant-appellant"
990 msgstr ""
991
992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
993 msgid "Complainant-appellee"
994 msgstr ""
995
996 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
997 msgid "Composer"
998 msgstr "Säveltäjä"
999
1000 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1001 msgid "Compositor"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1005 msgid "Conceptor"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1009 msgid "Conductor"
1010 msgstr "Johtaja"
1011
1012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:24
1013 msgid "Confirm"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1017 msgid "Conservator"
1018 msgstr "Konservaattori"
1019
1020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1021 msgid "Consultant"
1022 msgstr "Konsultti"
1023
1024 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1025 msgid "Consultant to a project"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:23
1029 msgid "Contact information"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1033 msgid "Contains"
1034 msgstr "Sisältää"
1035
1036 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1037 msgid "Contains phrase"
1038 msgstr "Sisältää lauseen"
1039
1040 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:199
1041 msgid "Content descriptions"
1042 msgstr "Sisältöhuomautus"
1043
1044 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1045 msgid "Contestant"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1049 msgid "Contestant-appellant"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1053 msgid "Contestant-appellee"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1057 msgid "Contestee"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1061 msgid "Contestee-appellant"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1065 msgid "Contestee-appellee"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:136
1069 msgid "Continue"
1070 msgstr "Jatka"
1071
1072 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1073 msgid "Contractor"
1074 msgstr "Aliurakoitsija"
1075
1076 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1077 msgid "Contributor"
1078 msgstr "Avustaja"
1079
1080 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1081 msgid "Copy and Version Identification Note: "
1082 msgstr "Huomautus kopioiden ja versioiden tunnistamisesta: "
1083
1084 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
1085 msgid "Copy hold"
1086 msgstr "Nidevaraus"
1087
1088 #. (date.format(date.now, "%Y"))
1089 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:23
1090 msgid "Copyright &copy; 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1091 msgstr "Copyright &copy; 2006-%1 Georgia Public Library Service ja muut"
1092
1093 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1094 msgid "Copyright claimant"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1098 msgid "Copyright holder"
1099 msgstr "Tekijänoikeuden omistaja"
1100
1101 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:308
1102 msgid "Copyright:"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1106 msgid "Corrector"
1107 msgstr "Oikaisija"
1108
1109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1110 msgid "Correspondent"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1114 msgid "Costume designer"
1115 msgstr "Pukusuunnittelija"
1116
1117 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
1118 msgid "Country"
1119 msgstr "Maa"
1120
1121 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1122 msgid "County"
1123 msgstr "Maakunta"
1124
1125 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1126 msgid "Court governed"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1130 msgid "Court reporter"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1134 msgid "Cover designer"
1135 msgstr "Kannen suunnittelija"
1136
1137 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:19
1138 msgid "Create New List"
1139 msgstr "Luo uusi lista"
1140
1141 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1142 msgid "Creation/Production Credits Note: "
1143 msgstr "Huomautus tuotantoon osallistujista: "
1144
1145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1146 msgid "Creator"
1147 msgstr "Luoja"
1148
1149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:148
1150 msgid "Credit Card #"
1151 msgstr "Luottokortin numero"
1152
1153 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:145
1154 msgid "Credit Card Information"
1155 msgstr "Luottokortin tiedot"
1156
1157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1158 msgid "Cumulative Index/Finding Aids Note: "
1159 msgstr "Huomautus kumuloituvasta hakemistosta tai haun apuvälineistä: "
1160
1161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1162 msgid "Curator"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:30
1166 msgid "Current Email"
1167 msgstr "Nykyinen sähköpostiosoite"
1168
1169 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:6
1170 msgid "Current Items Checked Out"
1171 msgstr "Lainassa olevat"
1172
1173 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:25
1174 msgid "Current Items on Hold"
1175 msgstr "Nykyiset varaukset niteistä"
1176
1177 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:33
1178 msgid "Current Password"
1179 msgstr "Nykyinen salasana"
1180
1181 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:32
1182 msgid "Current Username"
1183 msgstr "Nykyinen käyttäjätunnus"
1184
1185 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:161
1186 msgid "Current holds"
1187 msgstr "Nykyiset varaukset"
1188
1189 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1190 msgid "Dancer"
1191 msgstr "Tanssija"
1192
1193 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1194 msgid "Data Quality Note: "
1195 msgstr "Huomautus datan laadusta: "
1196
1197 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1198 msgid "Data contributor"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1202 msgid "Data manager"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:30
1206 msgid "Date"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2083 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:32
1210 msgid "Date Returned"
1211 msgstr "Palautuspäivä"
1212
1213 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1214 msgid "Date of Birth"
1215 msgstr "Syntymäpäivä"
1216
1217 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1218 msgid "Date/Time and Place of an Event Note: "
1219 msgstr "Huomautus tapahtuman ajasta ja paikasta: "
1220
1221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:14
1222 msgid "Date: Newest to Oldest"
1223 msgstr "Uusin ensin"
1224
1225 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:15
1226 msgid "Date: Oldest to Newest"
1227 msgstr "Vanhin ensin"
1228
1229 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:27
1230 msgid "Day Phone"
1231 msgstr "Puhelin päivällä"
1232
1233 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:189
1234 msgid "December"
1235 msgstr "Joulukuu"
1236
1237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1238 msgid "Dedicatee"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1242 msgid "Dedicator"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:125
1246 msgid "Default Font Size"
1247 msgstr "Fontin oletuskoko"
1248
1249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:50
1250 msgid "Default List"
1251 msgstr "Oletuslista"
1252
1253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:74
1254 msgid "Default Mobile Carrier"
1255 msgstr "Matkapuhelimen oletuspalveluntarjoaja"
1256
1257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:79
1258 msgid "Default Mobile Number"
1259 msgstr "Matkapuhelimen oletusnumero"
1260
1261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:54
1262 msgid "Default Phone Number"
1263 msgstr "Oletuspuhelinnumero"
1264
1265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1266 msgid "Defendant"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1270 msgid "Defendant-appellant"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1274 msgid "Defendant-appellee"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1278 msgid "Degree granting institution"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1282 msgid "Degree supervisor"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:17
1286 msgid "Delete"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:171
1290 msgid "Delete List"
1291 msgstr "Poista lista"
1292
1293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:67
1294 msgid "Delete Selected Titles"
1295 msgstr ""
1296
1297 #. (ctx.message_update_changed)
1298 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
1299 msgid "Deleted %1 message(s)."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:78
1303 msgid "Deleting Help"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1307 msgid "Delineator"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1311 msgid "Depicted"
1312 msgstr "Kuvailun kohde"
1313
1314 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1315 msgid "Depositor"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:273
1319 msgid "Description:"
1320 msgstr "Kuvaus:"
1321
1322 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1323 msgid "Designer"
1324 msgstr "Suunnittelija"
1325
1326 #. (alternative_link)
1327 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:96
1328 msgid "Did you mean %1?"
1329 msgstr "Tarkoititko: %1?"
1330
1331 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1332 msgid "Director"
1333 msgstr "Ohjaaja"
1334
1335 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:18
1336 msgid ""
1337 "Disabling checkout or holds history will permanently remove all items from "
1338 "your history."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:210
1342 msgid "Discard Pending Address"
1343 msgstr "Hylkää vireillä oleva osoite"
1344
1345 #. (attrs.title)
1346 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:89
1347 msgid "Display record details for \"%1\""
1348 msgstr "Näytä tietueen tiedot kohteelle \"%1\""
1349
1350 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1351 msgid "Dissertant"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1355 msgid "Dissertation Note: "
1356 msgstr "Huomautus väitöskirjasta: "
1357
1358 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1359 msgid "Distribution place"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1363 msgid "Distributor"
1364 msgstr "Jakaja"
1365
1366 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:280 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:215
1367 msgid "Distributor:"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:20
1371 msgid "Do not show this warning again."
1372 msgstr "Älä näytä tätä varoitusta uudelleen."
1373
1374 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:166
1375 msgid "Do you really want to delete this list?"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1379 msgid "Does not contain"
1380 msgstr "Ei sisällä"
1381
1382 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1383 msgid "Donor"
1384 msgstr "Lahjoittaja"
1385
1386 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:179
1387 msgid "Download CSV"
1388 msgstr "Lataa CSV"
1389
1390 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1391 msgid "Draftsman"
1392 msgstr "Piirtäjä"
1393
1394 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1395 msgid "Dubious author"
1396 msgstr "Kyseenalainen tekijä"
1397
1398 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2074 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2082 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:51
1399 msgid "Due Date"
1400 msgstr "Eräpäivä"
1401
1402 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1403 msgid "Earlier"
1404 msgstr "Aikaisempi"
1405
1406 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1407 msgid "Earlier issues"
1408 msgstr "Aikaisemmat numerot"
1409
1410 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:249 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:316
1411 msgid "Edit"
1412 msgstr "Muokkaa"
1413
1414 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:169
1415 msgid "Edit Address"
1416 msgstr "Muokkaa osoitetta"
1417
1418 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:5
1419 msgid "Edit Email Address"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:19
1423 msgid "Edit Hold"
1424 msgstr ""
1425
1426 #. (attrs.title)
1427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:248
1428 msgid "Edit hold for item %1"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:22
1432 msgid "Editing Hold"
1433 msgstr "Muokataan varausta"
1434
1435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:269
1436 msgid "Edition:"
1437 msgstr "Laitos:"
1438
1439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1440 msgid "Editor"
1441 msgstr "Toimittaja"
1442
1443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1444 msgid "Editor of compilation"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1448 msgid "Editor of moving image work"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1452 msgid "Electrician"
1453 msgstr "Sähköasentaja"
1454
1455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:303
1456 msgid "Electronic resource"
1457 msgstr "Digitaalinen aineisto"
1458
1459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:130
1460 msgid "Electronic resources"
1461 msgstr "Digitaaliset aineistot"
1462
1463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1464 msgid "Electrotyper"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:75
1468 msgid "Email"
1469 msgstr "Sähköposti"
1470
1471 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1472 msgid "Email Address"
1473 msgstr "Sähköpostiosoite"
1474
1475 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:181
1476 msgid "Email Address:"
1477 msgstr "Sähköpostiosoite:"
1478
1479 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:65
1480 msgid "Email address associated with the account:"
1481 msgstr "Tiliin liitetty sähköpostiosoite:"
1482
1483 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:25
1484 msgid "Email address: "
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1488 msgid "Enacting jurisdiction"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1492 msgid "Engineer"
1493 msgstr "Insinööri"
1494
1495 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1496 msgid "Engraver"
1497 msgstr "Kaivertaja"
1498
1499 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_hints.tt2:2
1500 msgid ""
1501 "Ensure your account has a valid email address so that we can notify you "
1502 "about available holds, items that are about to be overdue, and overdue items!"
1503 msgstr ""
1504 "Varmista, että tiliisi on liitetty toimiva sähköpostiosoite, jotta voimme "
1505 "ilmoittaa saapuneista varauksista sekä erääntyvistä ja myöhässä olevista "
1506 "lainoista!"
1507
1508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:69
1509 msgid "Enter date in MM/DD/YYYY format"
1510 msgstr "Syötä päiväys muodossa KK/PP/VVVV"
1511
1512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:18
1513 msgid "Enter search query:"
1514 msgstr "Syötä haku:"
1515
1516 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:23
1517 msgid "Enter the name of the new list:"
1518 msgstr "Listan nimi:"
1519
1520 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1521 msgid "Entity and Attribute Information Note: "
1522 msgstr "Huomautus yksiköistä ja ominaisuuksista: "
1523
1524 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1525 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47
1526 msgid "Error creating receipt: %1"
1527 msgstr "Virhe kuitin luomisessa: %1"
1528
1529 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:7
1530 msgid "Error preparing receipt:"
1531 msgstr "Virhe kuitin valmistelussa:"
1532
1533 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1534 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13
1535 msgid "Error preparing receipt: %1"
1536 msgstr "Virhe kuitin valmistelussa: %1"
1537
1538 #. ((ctx.printable_record.textcode ? ctx.printable_record.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_record.desc : 0) || ctx.printable_record.error_output.data || l("No record data returned from server"))
1539 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14
1540 msgid "Error printing record: %1"
1541 msgstr "Virhe tietueen tulostuksessa: %1"
1542
1543 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:40
1544 msgid "Estimated wait:"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1548 msgid "Etcher"
1549 msgstr "Etsaaja"
1550
1551 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:33
1552 msgid "Evening Phone"
1553 msgstr "Puhelin iltaisin"
1554
1555 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1556 msgid "Event place"
1557 msgstr "Tapahtumapaikka"
1558
1559 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:30
1560 msgid "Evergreen"
1561 msgstr "Evergreen"
1562
1563 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/homesearch.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_logo.tt2:1
1564 msgid "Evergreen Logo"
1565 msgstr "Evergreenin logo"
1566
1567 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:26
1568 msgid "Example: 0026626051"
1569 msgstr "Esimerkki: 0026626051"
1570
1571 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
1572 msgid "Excerpt"
1573 msgstr "Katkelma"
1574
1575 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:106
1576 msgid "Exclude Electronic Resources"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1580 msgid "Exhibitions Note: "
1581 msgstr "Huomautus näyttelystä: "
1582
1583 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:11
1584 msgid "Expand"
1585 msgstr "Laajenna"
1586
1587 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:119
1588 msgid "Expand to also show results not matching this term"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1592 msgid "Expert"
1593 msgstr "Asiantuntija"
1594
1595 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:2
1596 msgid "Expert Search"
1597 msgstr "Asiantuntijahaku"
1598
1599 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:169
1600 msgid "Expiration Month"
1601 msgstr "Vanhenemiskuukausi"
1602
1603 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:194
1604 msgid "Expiration Year"
1605 msgstr "Vanhenemisvuosi"
1606
1607 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:7
1608 msgid "Expires"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:35
1612 msgid "Export List"
1613 msgstr "Vie lista"
1614
1615 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/refworks.tt2:19
1616 msgid "Export to RefWorks"
1617 msgstr "Vie RefWorksiin"
1618
1619 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:13
1620 msgid "FAQs"
1621 msgstr "Usein kysytyt kysymykset"
1622
1623 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1624 msgid "Facsimilist"
1625 msgstr "Jäljenteen toteuttaja"
1626
1627 #. (ctx.message_update_failed)
1628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1629 msgid "Failed to delete %1 message(s)."
1630 msgstr ""
1631
1632 #. (ctx.message_update_failed)
1633 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1634 msgid "Failed to mark %1  message(s) as unread."
1635 msgstr ""
1636
1637 #. (ctx.message_update_failed)
1638 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1639 msgid "Failed to mark %1 message(s) as read."
1640 msgstr ""
1641
1642 #. (ctx.failed_renewals)
1643 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:32
1644 msgid "Failed to renew %1 item(s)"
1645 msgstr "%1 niteen uusiminen epäonnistui"
1646
1647 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:179
1648 msgid "February"
1649 msgstr "Helmikuu"
1650
1651 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:72
1652 msgid "Fewer"
1653 msgstr "[-]"
1654
1655 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1656 msgid "Field director"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:8
1660 msgid "Field:"
1661 msgstr "Kenttä:"
1662
1663 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1664 msgid "Film director"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1668 msgid "Film distributor"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1672 msgid "Film editor"
1673 msgstr "Leikkaaja"
1674
1675 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1676 msgid "Film producer"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1680 msgid "Filmmaker"
1681 msgstr ""
1682
1683 #. (locname)
1684 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:109
1685 msgid "Find a copy in the shelving location, \"%1.\""
1686 msgstr "Löydä nide hyllysijainnista \"%1.\""
1687
1688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:69
1689 msgid "Fines"
1690 msgstr "Maksut"
1691
1692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:19
1693 msgid "Fines:"
1694 msgstr "Sakot:"
1695
1696 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1697 msgid "First Name"
1698 msgstr "Etunimi"
1699
1700 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1701 msgid "First party"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1705 msgid "Forger"
1706 msgstr "Väärentäjä"
1707
1708 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:35
1709 msgid "Forgot your password?"
1710 msgstr "Unohditko salasanasi?"
1711
1712 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2090 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2098 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:311
1713 msgid "Format"
1714 msgstr "Muoto"
1715
1716 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:36
1717 msgid "Format:"
1718 msgstr "Muoto:"
1719
1720 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:39
1721 msgid "Format: "
1722 msgstr ""
1723
1724 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1725 msgid "Formatted Contents Note: "
1726 msgstr "Määrämuotoinen huomautus sisällöstä: "
1727
1728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1729 msgid "Former Title Complexity Note: "
1730 msgstr "Huomautus aikaisemmista nimekkeistä: "
1731
1732 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1733 msgid "Former owner"
1734 msgstr "Edellinen omistaja"
1735
1736 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
1737 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:73
1738 msgid "Friday: %1 - %2"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:71
1742 msgid "Friday: closed"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:31
1746 msgid "Fulfilled"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1750 msgid "Funder"
1751 msgstr "Rahoittaja"
1752
1753 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1754 msgid "Funding Information Note: "
1755 msgstr "Huomautus rahoituksesta: "
1756
1757 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1758 msgid "General Note: "
1759 msgstr "Yleinen huomautus: "
1760
1761 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1762 msgid "Genre: "
1763 msgstr "Lajityyppi: "
1764
1765 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1766 msgid "Geographic Coverage Note: "
1767 msgstr "Huomautus maantieteellisestä kattavuudesta: "
1768
1769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1770 msgid "Geographic Setting: "
1771 msgstr "Maantieteellinen asetus: "
1772
1773 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1774 msgid "Geographic information specialist"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:326 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:43
1778 msgid "Go"
1779 msgstr "Tallenna"
1780
1781 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:193
1782 msgid "Go Back"
1783 msgstr "Palaa"
1784
1785 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:28
1786 msgid "Go back to try again or to cancel this payment attempt."
1787 msgstr "Yritä uudelleen siirtymällä takaisin tai peruuta tämä maksuyritys."
1788
1789 #. (rec_attrs.title)
1790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:38
1791 msgid "Go to record %1"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:52
1795 msgid "Go to..."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:7
1799 msgid "Google Preview"
1800 msgstr "Google-esikatselu"
1801
1802 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1803 msgid "Graphic technician"
1804 msgstr "Graafinen teknikko"
1805
1806 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:90
1807 msgid "Group Formats and Editions"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:232
1811 msgid "HTML View"
1812 msgstr "HTML-näkymä"
1813
1814 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:162
1815 msgid "Hide"
1816 msgstr "Piilota"
1817
1818 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:129
1819 msgid "Hide items in list"
1820 msgstr "Piilota listan sisältö"
1821
1822 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:4
1823 msgid "Hint: use the full 10 digits of your phone #, no spaces, no dashes"
1824 msgstr ""
1825 "Vihje: Kirjoita tähän koko puhelinnumerosi ilman välilyöntejä tai väliviivoja"
1826
1827 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:10
1828 msgid "History of Checked Out Items"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:86
1832 msgid "History of Items Checked Out"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:55
1836 msgid "History of items on hold"
1837 msgstr ""
1838
1839 #. (hold.hold.queue_position, hold.hold.potential_copies)
1840 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:56
1841 msgid "Hold #%1 on %quant(%2, copy, copies)"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:8
1845 msgid "Hold Placement"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:121
1849 msgid "Hold not found"
1850 msgstr "Varausta ei löydy"
1851
1852 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
1853 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
1854 msgstr "Varaussäännöissä tämä nide on määritetty ei-varattavaksi"
1855
1856 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:81
1857 msgid "Hold was not successfully placed"
1858 msgstr "Varausta ei tehty onnistuneesti"
1859
1860 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:55
1861 msgid "Hold was successfully placed"
1862 msgstr "Varaus tehtiin onnistuneesti"
1863
1864 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:48
1865 msgid "Holdable?"
1866 msgstr "Varattavissa?"
1867
1868 #. (serial.location)
1869 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:23
1870 msgid "Holdings summary (%1)"
1871 msgstr "Varausten yhteenveto (%1)"
1872
1873 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1874 msgid "Holds"
1875 msgstr "Varaukset"
1876
1877 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:76
1878 msgid "Holds Help"
1879 msgstr "Apua"
1880
1881 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:19
1882 msgid "Holds History"
1883 msgstr "Varaushistoria"
1884
1885 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:1
1886 msgid "Home"
1887 msgstr "Etusivu"
1888
1889 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:103
1890 msgid "Home Library"
1891 msgstr "Kotikirjasto"
1892
1893 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1894 msgid "Honoree"
1895 msgstr "Juhlajulkaisun kohde"
1896
1897 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1898 msgid "Host"
1899 msgstr "Isäntä"
1900
1901 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1902 msgid "Host institution"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:358
1906 msgid "I have checked this item out before"
1907 msgstr "Olen lainannut tämän niteen aiemmin"
1908
1909 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:11
1910 msgid "ISBN"
1911 msgstr "ISBN"
1912
1913 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:230
1914 msgid "ISBN:"
1915 msgstr "ISBN:"
1916
1917 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:12
1918 msgid "ISSN"
1919 msgstr "ISSN"
1920
1921 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:238
1922 msgid "ISSN:"
1923 msgstr "ISSN:"
1924
1925 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:19
1926 msgid "Identifier"
1927 msgstr "Tunniste"
1928
1929 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:47
1930 msgid "If none are selected, any available formats may be used."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:67
1934 msgid "If none are selected, any available languages may be used."
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:93
1938 msgid "If suspended, activate on"
1939 msgstr "Ennakkovarauksen aktivointipäivämäärä"
1940
1941 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/password_hint.tt2:2
1942 msgid ""
1943 "If this is your first time logging in, please enter the last 4 digits of "
1944 "your phone number. Example: 0926"
1945 msgstr ""
1946 "Jos tämä on ensimmäinen kirjautumisesi, syötä puhelinnumerosi 4 viimeistä "
1947 "numeroa. Esimerkiksi: 0926"
1948
1949 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:6
1950 msgid ""
1951 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
1952 "selector at the right of the search bar"
1953 msgstr ""
1954 "Jos et löydä etsimääsi, laajenna hakuasi hakupalkin oikeassa reunassa "
1955 "olevalla aluevalitsimella"
1956
1957 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1958 msgid "Illuminator"
1959 msgstr "Valaisija"
1960
1961 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1962 msgid "Illustrator"
1963 msgstr "Kuvittaja"
1964
1965 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:30
1966 msgid "Image of item"
1967 msgstr "Niteen kuva"
1968
1969 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1970 msgid "Immediate Source of Acquisition Note: "
1971 msgstr "Huomautus hankintalähteestä: "
1972
1973 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:4
1974 msgid ""
1975 "Important! You must have a printed receipt to be eligible for a refund on "
1976 "lost items (regulations allow for no exceptions)."
1977 msgstr ""
1978 "Tärkeää! Sinulla täytyy olla tulostettu kuitti, jotta voisit saada "
1979 "hyvityksen kadonneista niteistä (säännöt eivät salli poikkeuksia)."
1980
1981 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:46
1982 msgid "In Transit"
1983 msgstr "Kuljetettavana"
1984
1985 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
1986 msgid "Incomplete"
1987 msgstr "Ei valmis"
1988
1989 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
1990 msgid "Indexes"
1991 msgstr "Hakemistot"
1992
1993 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1994 msgid "Information About Documentation Note: "
1995 msgstr "Huomautus dokumentaatiotiedoista: "
1996
1997 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1998 msgid "Information Relating to Copyright Status: "
1999 msgstr "Huomautus tekijänoikeudesta: "
2000
2001 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:126
2002 msgid "Initial Amount Owed"
2003 msgstr "Velan alkusumma"
2004
2005 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2006 msgid "Inscriber"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2010 msgid "Instrumentalist"
2011 msgstr "Soittaja"
2012
2013 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2014 msgid "Interviewee"
2015 msgstr "Haastateltava"
2016
2017 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2018 msgid "Interviewer"
2019 msgstr "Haastattelija"
2020
2021 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2022 msgid "Inventor"
2023 msgstr "Keksijä"
2024
2025 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
2026 msgid "Is"
2027 msgstr "On"
2028
2029 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:33
2030 msgid "Issue Label"
2031 msgstr "Numeron nimi"
2032
2033 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
2034 msgid "Issue hold"
2035 msgstr "Numeron varaus"
2036
2037 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
2038 msgid "Issues Held"
2039 msgstr "Lehden numerot"
2040
2041 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2042 msgid "Issuing Body Note: "
2043 msgstr "Huomautus julkaisijasta: "
2044
2045 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2046 msgid "Issuing body"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:16
2050 msgid "Item Barcode"
2051 msgstr "Nidetunnus"
2052
2053 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2054 msgid "Item Form"
2055 msgstr "Niteen muoto"
2056
2057 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:136
2058 msgid "Item Selected"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2062 msgid "Item Type"
2063 msgstr "Nidetyyppi"
2064
2065 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:39
2066 msgid "Item details and Actions"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:183
2070 msgid "Item is needed for a hold"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2074 msgid "Items Checked Out"
2075 msgstr "Lainat"
2076
2077 #. (ctx.user_stats.checkouts.total_out)
2078 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:48
2079 msgid "Items Currently Checked out (%1)"
2080 msgstr "Lainat tällä hetkellä (%1)"
2081
2082 #. (ctx.user_stats.holds.total)
2083 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:57
2084 msgid "Items Currently on Hold (%1)"
2085 msgstr "Varaukset tällä hetkellä (%1)"
2086
2087 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:25
2088 msgid "Items Ready for Pickup"
2089 msgstr "Noudettavat varaukset"
2090
2091 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2092 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2093 msgstr "Tähän hyllysijaintiin kuuluvia niteitä ei lainata"
2094
2095 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:16
2096 msgid "Items on Hold"
2097 msgstr "Niteitä varattuina"
2098
2099 #. (ctx.user_stats.holds.ready)
2100 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:66
2101 msgid "Items ready for pickup (%1)"
2102 msgstr "Noudettavat varaukset (%1)"
2103
2104 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:178
2105 msgid "January"
2106 msgstr "Tammikuu"
2107
2108 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2109 msgid "Journal Title"
2110 msgstr "Lehden nimi"
2111
2112 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2113 msgid "Judge"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:184
2117 msgid "July"
2118 msgstr "Heinä"
2119
2120 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:183
2121 msgid "June"
2122 msgstr "Kesä"
2123
2124 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2125 msgid "Jurisdiction governed"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:81
2129 msgid "Keep history of checked out items?"
2130 msgstr "Säilytetäänkö niteiden lainaushistoria?"
2131
2132 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:92
2133 msgid "Keep history of holds?"
2134 msgstr "Säilytetäänkö varaushistoria?"
2135
2136 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2137 msgid "Keyword"
2138 msgstr "Sanahaku"
2139
2140 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:32
2141 msgid "Keyword Search Tips"
2142 msgstr "Hakuvinkkejä"
2143
2144 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:14
2145 msgid "LCCN"
2146 msgstr "LCCN"
2147
2148 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2149 msgid "Laboratory"
2150 msgstr "Laboratorio"
2151
2152 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2153 msgid "Laboratory director"
2154 msgstr "Laboratorionjohtaja"
2155
2156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2157 msgid "Landscape architect"
2158 msgstr "Maisema-arkkitehti"
2159
2160 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2161 msgid "Language"
2162 msgstr "Kieli"
2163
2164 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2165 msgid "Language Note: "
2166 msgstr "Huomautus kielistä: "
2167
2168 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:10
2169 msgid "Language:"
2170 msgstr "Kieli:"
2171
2172 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:129
2173 msgid "Large Font"
2174 msgstr "Suuri fontti"
2175
2176 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2177 msgid "Last Name"
2178 msgstr "Sukunimi"
2179
2180 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:125
2181 msgid "Last Payment Time"
2182 msgstr "Viimeisin maksuaika"
2183
2184 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2185 msgid "Later"
2186 msgstr "Myöhemmin"
2187
2188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2189 msgid "Later issues"
2190 msgstr "Myöhemmät numerot"
2191
2192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2193 msgid "Lead"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:25
2197 msgid "Least Popular"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2201 msgid "Lender"
2202 msgstr "Lainaaja"
2203
2204 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2205 msgid "Libelant"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2209 msgid "Libelant-appellant"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2213 msgid "Libelant-appellee"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2217 msgid "Libelee"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2221 msgid "Libelee-appellant"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2225 msgid "Libelee-appellee"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:322
2229 msgid "Library"
2230 msgstr "Kirjasto"
2231
2232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:21
2233 msgid "Library Card Number or Username"
2234 msgstr "Kirjastokortin numero tai käyttäjätunnus"
2235
2236 #. (ctx.library.name)
2237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/library.tt2:1
2238 msgid "Library details: %1"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:1
2242 msgid "Library system password reset request form"
2243 msgstr "Kirjastojärjestelmän salasanan uusintapyyntölomake"
2244
2245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:11
2246 msgid "Library web site"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:55
2250 msgid "Library: "
2251 msgstr "Kirjasto "
2252
2253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2254 msgid "Librettist"
2255 msgstr "Libretisti"
2256
2257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2258 msgid "Licensee"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2262 msgid "Licensor"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2266 msgid "Lighting designer"
2267 msgstr "Valaistussuunnittelija"
2268
2269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:77
2270 msgid "Limit to Available"
2271 msgstr "Rajoita hyllyssä oleviin"
2272
2273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:82
2274 msgid "Limit to Available Items"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:133
2278 msgid "Limit to results matching this term"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:4
2282 msgid "Link 1"
2283 msgstr "Linkki 1"
2284
2285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:5
2286 msgid "Link 2"
2287 msgstr "Linkki 2"
2288
2289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:6
2290 msgid "Link 3"
2291 msgstr "Linkki 3"
2292
2293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:7
2294 msgid "Link 4"
2295 msgstr "Linkki 4"
2296
2297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:8
2298 msgid "Link 5"
2299 msgstr "Linkki 5"
2300
2301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2302 msgid "Linking Entry Complexity Note: "
2303 msgstr "Huomautus linkitysten monitahoisuudesta: "
2304
2305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3
2306 msgid "List Contents"
2307 msgstr "Listaa sisältö"
2308
2309 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:56
2310 msgid "List Items Help"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:7
2314 msgid "List Preferences"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:24
2318 msgid "List all holds"
2319 msgstr "Listaa kaikki varaukset"
2320
2321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:63
2322 msgid "List description (optional):"
2323 msgstr "Listan kuvaus (valinnainen):"
2324
2325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:44
2326 msgid "List items per page"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:61
2330 msgid "List of Transactions"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:24
2334 msgid "Lists per page"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2338 msgid "Literary Form"
2339 msgstr "Kirjallisuudenlaji"
2340
2341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2342 msgid "Lithographer"
2343 msgstr "Litografi"
2344
2345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:13
2346 msgid "Loading..."
2347 msgstr "Ladataan..."
2348
2349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:305 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:28
2350 msgid "Local Call Number"
2351 msgstr "Hyllypaikka"
2352
2353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:213
2354 msgid "Locate Z39.50 Matches"
2355 msgstr "Hae Z39.50-osumat"
2356
2357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:35
2358 msgid "Location"
2359 msgstr "Sijainti"
2360
2361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2362 msgid "Location of Originals/Duplicates Note: "
2363 msgstr "Huomautus alkuperäisten ja kopioiden sijainnista: "
2364
2365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2366 msgid "Location of Other Archival Materials Note: "
2367 msgstr "Huomautus muun arkistoaineiston sijainnista: "
2368
2369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:54
2370 msgid "Log in"
2371 msgstr "Kirjaudu"
2372
2373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:29
2374 msgid "Log in to My Account"
2375 msgstr "Kirjaudu omalle tilille"
2376
2377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:17
2378 msgid "Log in to Your Account"
2379 msgstr "Kirjaudu tilillesi"
2380
2381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
2382 msgid ""
2383 "Login failed. The username or password provided was not valid. Passwords are "
2384 "case-sensitive.  Check your Caps-Lock key and try again or contact your "
2385 "local library."
2386 msgstr ""
2387 "Sisäänkirjautuminen epäonnistui. Annettu käyttäjätunnus tai salasana ei "
2388 "kelpaa. Varmista, ettei CAPS LOCK ole päällä ja yritä uudelleen tai ota "
2389 "yhteyttä kirjastoosi."
2390
2391 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:42
2392 msgid "Logout"
2393 msgstr "Kirjaudu ulos"
2394
2395 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2396 msgid "Lyricist"
2397 msgstr "Sanoittaja"
2398
2399 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
2400 msgid "MARC Record"
2401 msgstr "MARC-tietue"
2402
2403 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:35
2404 msgid "Mailing address"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:192
2408 msgid "Make Default List"
2409 msgstr "Käytä oletuslistana"
2410
2411 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2412 msgid "Manufacture place"
2413 msgstr "Valmistuspaikka"
2414
2415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2416 msgid "Manufacturer"
2417 msgstr "Valmistaja"
2418
2419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:294 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:222
2420 msgid "Manufacturer:"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2424 msgid "Marbler"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:180
2428 msgid "March"
2429 msgstr "Maaliskuu"
2430
2431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:61
2432 msgid "Mark As Read"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:62
2436 msgid "Mark As Unread"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:20
2440 msgid "Mark Unread"
2441 msgstr ""
2442
2443 #. (ctx.message_update_changed)
2444 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2445 msgid "Marked %1  message(s) as unread."
2446 msgstr ""
2447
2448 #. (ctx.message_update_changed)
2449 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2450 msgid "Marked %1 message(s) as read."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2454 msgid "Markup editor"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
2458 msgid "Matches exactly"
2459 msgstr "Vastaa täysin"
2460
2461 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:182
2462 msgid "May"
2463 msgstr "Touko"
2464
2465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2466 msgid "Medium"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:45
2470 msgid "Message"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:28
2474 msgid "Messages"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:74
2478 msgid "Messages Help"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2482 msgid "Metadata contact"
2483 msgstr "Metadatakontakti"
2484
2485 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2486 msgid "Metal-engraver"
2487 msgstr "Metallinkaivertaja"
2488
2489 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2490 msgid "Methodology Note: "
2491 msgstr "Huomautus metodologiasta: "
2492
2493 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2494 msgid "Middle Name"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2498 msgid "Minute taker"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2502 msgid "Missing"
2503 msgstr "Kadonnut"
2504
2505 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:20
2506 msgid "Mobile carrier:"
2507 msgstr "Matkapuhelimen palveluntarjoaja:"
2508
2509 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:1
2510 msgid "Mobile number:"
2511 msgstr "Matkapuhelinnumero:"
2512
2513 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2514 msgid "Moderator"
2515 msgstr "Moderaattori"
2516
2517 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
2518 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:21
2519 msgid "Monday: %1 - %2"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:19
2523 msgid "Monday: closed"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2527 msgid "Monitor"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:78
2531 msgid "More"
2532 msgstr "[+]"
2533
2534 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:18
2535 msgid "Most Popular"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:35
2539 msgid "Move selected items to list:"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:38
2543 msgid ""
2544 "Multiple words are not searched together as a phrase. They will be found in "
2545 "various parts of the record. To search for a phrase, enclose your search "
2546 "terms in quotation marks."
2547 msgstr ""
2548 "Sanoja ei etsitä yhdessä fraasina, ne voivat esiintyä hakutuloksissa "
2549 "erikseen. Hakeaksesi fraasina lisää lainausmerkit."
2550
2551 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2552 msgid "Music copyist"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2556 msgid "Musical director"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2560 msgid "Musician"
2561 msgstr "Muusikko"
2562
2563 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:38
2564 msgid "My Account"
2565 msgstr "Oma tili"
2566
2567 #. (page.name)
2568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:33
2569 msgid "My Account - %1"
2570 msgstr "Oma tili - %1"
2571
2572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:11
2573 msgid "My Account Summary"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:72
2577 msgid "My Existing Lists"
2578 msgstr "Omat listat"
2579
2580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:11
2581 msgid "My Holds"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:40
2585 msgid "My Lists"
2586 msgstr "Omat listat"
2587
2588 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2589 msgid "My Lists Preferences"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages.tt2:10
2593 msgid "My Messages"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:14
2597 msgid "Name"
2598 msgstr "Nimi"
2599
2600 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:260
2601 msgid "Name:"
2602 msgstr "Nimi:"
2603
2604 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2605 msgid "Narrator"
2606 msgstr "Kertoja"
2607
2608 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:407
2609 msgid "Navigate Selected List "
2610 msgstr ""
2611
2612 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:32
2613 msgid "New Email"
2614 msgstr "Uusi sähköposti"
2615
2616 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:34
2617 msgid "New Password"
2618 msgstr "Uusi salasana"
2619
2620 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:35
2621 msgid "New Password Again"
2622 msgstr "Uusi salasana uudelleen"
2623
2624 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:34
2625 msgid "New Username"
2626 msgstr "Uusi käyttäjätunnus"
2627
2628 #. (ctx.user.prefix, ctx.user.first_given_name, ctx.user.second_given_name, ctx.user.family_name, ctx.user.suffix)
2629 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:92
2630 msgid "New account requested by %1 %2 %3 %4 %5"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:17
2634 msgid "New password is invalid.  Please try a different password."
2635 msgstr "Uusi salasana ei kelpaa. Valitse toinen salasana."
2636
2637 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:35
2638 msgid "New password:"
2639 msgstr "Uusi salasana:"
2640
2641 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:450 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:213 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2642 msgid "Next"
2643 msgstr "Seuraava"
2644
2645 #. (ctx.copy_limit)
2646 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:261
2647 msgid "Next %1"
2648 msgstr "Seuraava %1"
2649
2650 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:20
2651 msgid "Next Page &gt;&gt;"
2652 msgstr "Seuraava sivu &gt;&gt;"
2653
2654 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:37
2655 msgid "Next Record"
2656 msgstr "Seuraava tietue"
2657
2658 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2659 msgid "Next page"
2660 msgstr "Seuraava sivu"
2661
2662 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:39
2663 msgid "No"
2664 msgstr "Ei"
2665
2666 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:41
2667 msgid "No Content Available"
2668 msgstr "Ei sisältöä saatavilla"
2669
2670 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:181
2671 msgid ""
2672 "No configured Email address. See \"My Account\" for setting your Email "
2673 "address."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:98
2677 msgid "No holds found."
2678 msgstr "Varauksia ei löytynyt."
2679
2680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:80
2681 msgid "No messages found."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13
2685 msgid "No receipt data returned from server"
2686 msgstr "Palvelin ei palauttanut kuittitietoja"
2687
2688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14
2689 msgid "No record data returned from server"
2690 msgstr "Palvelin ei palauttanut tietueita"
2691
2692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:86
2693 msgid "No, this hold is suspended"
2694 msgstr "Ei, tämä on ennakkovaraus"
2695
2696 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:138
2697 msgid "None"
2698 msgstr "Ei yhtään"
2699
2700 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
2701 msgid "Not holdable"
2702 msgstr "Ei varattavissa"
2703
2704 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:216
2705 msgid "Note:"
2706 msgstr "Ilmoitus:"
2707
2708 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password_msg.tt2:2
2709 msgid ""
2710 "Note: The password must be at least 7 characters in length, contain at least "
2711 "one letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
2712 msgstr ""
2713 "HUOM: Salasanan on oltava vähintään 7 merkkiä ja sen tulee sisältää "
2714 "vähintään yksi kirjain (a-z/A-Z) ja vähintään yksi numero."
2715
2716 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset_msg.tt2:2
2717 msgid ""
2718 "Note: You must have a valid email address associated with your library "
2719 "account. If not, please contact your local library for further assistance."
2720 msgstr ""
2721 "HUOM: Tilisi tiedoissa pitää olla sähköpostiosoite. Mikäli näin ei ole, ota "
2722 "yhteyttä kirjastoosi."
2723
2724 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:41
2725 msgid "Note: carrier charges may apply"
2726 msgstr "Huom! Palveluntarjoaja voi periä veloituksen"
2727
2728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2094 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:314
2729 msgid "Notes"
2730 msgstr "Ilmoitukset"
2731
2732 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2733 msgid "Notification Preferences"
2734 msgstr "Ilmoitusasetukset"
2735
2736 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:31
2737 msgid "Notify by Email by default when a hold is ready for pickup?"
2738 msgstr "Ilmoitetaanko sähköpostilla, kun varaus on noudettavissa?"
2739
2740 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:44
2741 msgid "Notify by Phone by default when a hold is ready for pickup?"
2742 msgstr "Ilmoitetaanko puhelimella, kuin varaus on noudettavissa?"
2743
2744 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:65
2745 msgid "Notify by Text by default when a hold is ready for pickup?"
2746 msgstr "Ilmoitetaanko tekstiviestillä, kun varaus on noudettavissa?"
2747
2748 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:175
2749 msgid "Notify when hold is ready for pickup?"
2750 msgstr "Ilmoitetaanko, kun varaus on noudettavissa?"
2751
2752 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:188
2753 msgid "November"
2754 msgstr "Marraskuu"
2755
2756 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2757 msgid "Numbering Peculiarities Note: "
2758 msgstr "Huomautus numeroinnista: "
2759
2760 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2
2761 msgid "Numeric Search"
2762 msgstr "Numeerinen haku"
2763
2764 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:22
2765 msgid "OK"
2766 msgstr "OK"
2767
2768 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:187
2769 msgid "October"
2770 msgstr "Lokakuu"
2771
2772 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:57
2773 msgid "On Hold"
2774 msgstr "Varauksessa"
2775
2776 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:81
2777 msgid ""
2778 "One or more holds could not be suspended because the item is at (or en route "
2779 "to) the pickup library."
2780 msgstr ""
2781 "Yhtä tai useampaa varausta ei voitu muuttaa ennakkovaraukseksi, koska nide "
2782 "on noutokirjastossa (tai kuljetettavana)."
2783
2784 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2785 msgid "Online"
2786 msgstr "Online"
2787
2788 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2789 msgid "Onscreen presenter"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:12
2793 msgid "Opening hours"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2797 msgid "Opponent"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:33
2801 msgid "Or"
2802 msgstr "Tai"
2803
2804 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2805 msgid "Organizer"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2809 msgid "Original Version Note: "
2810 msgstr "Huomautus alkuperäisversiosta: "
2811
2812 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2813 msgid "Originator"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2817 msgid "Other"
2818 msgstr "Muu"
2819
2820 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:120
2821 msgid "Other Fees"
2822 msgstr "Muut veloitukset"
2823
2824 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:116
2825 msgid "Other Fines and Fees"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:39
2829 msgid "Other Phone"
2830 msgstr "Muu puhelin"
2831
2832 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2833 msgid "Owner"
2834 msgstr "Omistaja"
2835
2836 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2837 msgid "Ownership and Custodial History: "
2838 msgstr "Huomautus omistushistoriasta: "
2839
2840 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:29
2841 msgid "PIN Number or Password"
2842 msgstr "PIN-koodi tai salasana"
2843
2844 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2845 msgid "Panelist"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2849 msgid "Papermaker"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:49
2853 msgid "Parent library: "
2854 msgstr ""
2855
2856 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:326
2857 msgid "Part"
2858 msgstr "Osa"
2859
2860 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2861 msgid "Participant or Performer Note: "
2862 msgstr "Huomautus osallistujista tai esittäjistä: "
2863
2864 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:58
2865 msgid "Password"
2866 msgstr "Salasana"
2867
2868 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
2869 msgid "Password has been reset"
2870 msgstr "Salasana on uusittu"
2871
2872 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
2873 msgid "Passwords did not match. Please try again"
2874 msgstr "Salasanat eivät vastanneet toisiaan. Yritä uudelleen"
2875
2876 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:22
2877 msgid "Passwords do not match."
2878 msgstr "Salasanat eivät vastanneet toisiaan"
2879
2880 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2881 msgid "Patent applicant"
2882 msgstr "Patentin hakija"
2883
2884 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2885 msgid "Patent holder"
2886 msgstr "Patentin omistaja"
2887
2888 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2889 msgid "Patron"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:5
2893 msgid "Patron Reviews:"
2894 msgstr "Asiakkaiden arviot:"
2895
2896 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:63
2897 msgid "Patron barcode was not found"
2898 msgstr "Asiakastunnusta ei löytynyt"
2899
2900 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2901 msgid "Patron has reached the maximum fine amount"
2902 msgstr "Asiakkaan maksut ovat saavuttaneet enimmäisrajan"
2903
2904 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:26
2905 msgid "Pay Fines"
2906 msgstr "Maksa maksut"
2907
2908 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:184
2909 msgid "Pay selected fines"
2910 msgstr "Maksa valitut maksut"
2911
2912 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:98
2913 msgid "Pay this fine"
2914 msgstr "Maksa tämä maksu"
2915
2916 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:28
2917 msgid "Payment Date"
2918 msgstr "Maksupäivä"
2919
2920 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:29
2921 msgid "Payment For"
2922 msgstr "Maksu kohteesta"
2923
2924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:86
2925 msgid "Payments"
2926 msgstr "Maksuhistoria"
2927
2928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:13
2929 msgid "Payments History"
2930 msgstr "Maksuhistoria"
2931
2932 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:186
2933 msgid "Pending Addresses"
2934 msgstr "Vireillä olevat osoitteet"
2935
2936 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:115
2937 msgid "Perform an Author Search"
2938 msgstr "Suorita tekijähaku"
2939
2940 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2941 msgid "Performer"
2942 msgstr "Esittäjä"
2943
2944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:83
2945 msgid "Permalink"
2946 msgstr ""
2947
2948 #. (hdata.hold_failed_event.ilsperm)
2949 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:105
2950 msgid "Permission: \"%1\""
2951 msgstr "Oikeus: \"%1\""
2952
2953 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2954 msgid "Permitting agency"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2958 msgid "Personal Information"
2959 msgstr "Henkilötiedot"
2960
2961 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2962 msgid "Phone Number"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:189
2966 msgid "Phone Number:"
2967 msgstr "Puhelinnumero:"
2968
2969 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2970 msgid "Photographer"
2971 msgstr "Valokuvaaja"
2972
2973 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:293
2974 msgid "Phys. Desc.:"
2975 msgstr "Fyysinen kuvaus:"
2976
2977 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:208
2978 msgid "Physical Description:"
2979 msgstr "Fyysinen kuvaus:"
2980
2981 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2091 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2099 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:111
2982 msgid "Pickup Location"
2983 msgstr "Noutopaikka"
2984
2985 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:113
2986 msgid "Pickup holds from behind the desk when possible?"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:49
2990 msgid "Pickup library"
2991 msgstr "Noutokirjasto"
2992
2993 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:168
2994 msgid "Pickup location:"
2995 msgstr "Noutopaikka:"
2996
2997 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:386 ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:1
2998 msgid "Place Hold"
2999 msgstr "Tee varaus"
3000
3001 #. (attrs.title)
3002 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:383
3003 msgid "Place Hold on %1"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:146
3007 msgid "Place another hold for this "
3008 msgstr ""
3009
3010 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:322 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:32
3011 msgid "Place hold"
3012 msgstr "Tee varaus"
3013
3014 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:54
3015 msgid "Place hold for patron by barcode:"
3016 msgstr "Tee varaus asiakkaalle tunnuksella:"
3017
3018 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
3019 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:72
3020 msgid "Place this hold for me (%1 %2)"
3021 msgstr "Tee tämä varaus minulle (%1 %2)"
3022
3023 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3024 msgid "Plaintiff"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3028 msgid "Plaintiff-appellant"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3032 msgid "Plaintiff-appellee"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3036 msgid "Platemaker"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:11
3040 msgid ""
3041 "Please do not Refresh or use your browser's Back button or your credit card "
3042 "may be charged more than once."
3043 msgstr ""
3044 "Älä päivitä sivua tai siirry selaimessasi edelliselle sivulle, ettei "
3045 "luottokorttiasi veloitettaisi useampia kertoja."
3046
3047 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3048 msgid "Please enter a search term in the Search box."
3049 msgstr ""
3050
3051 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
3052 msgid "Please enter and repeat your new password."
3053 msgstr "Syötä ja toista uusi salasanasi."
3054
3055 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:18
3056 msgid "Please enter the following information:"
3057 msgstr "Syötä seuraavat tiedot:"
3058
3059 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:51
3060 msgid ""
3061 "Please enter your user name or barcode to identify your library account and "
3062 "request a password reset"
3063 msgstr ""
3064 "Syötä käyttäjätunnuksesi tai asiakastunnuksesi, jotta kirjastotilisi "
3065 "tunnistetaan ja voit pyytää salasanan uusintaa"
3066
3067 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:25
3068 msgid "Please include leading zeros."
3069 msgstr ""
3070
3071 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:79
3072 msgid "Please see library staff to complete your registration."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:115
3076 msgid "Please select a valid library"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:27
3080 msgid "Popularity Adjusted Relevance"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:160
3084 msgid "Popularity:"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:26
3088 msgid "Powered by"
3089 msgstr "Järjestelmää pyörittää"
3090
3091 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3092 msgid "Praeses"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3096 msgid "Preferred Citation of Described Materials Note: "
3097 msgstr "Huomautus lähdeviitteen muodosta: "
3098
3099 #. ("<span class=\"bold\">' _ ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name _ '</span>")
3100 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:2
3101 msgid "Preferred library: %1"
3102 msgstr "Toivottu kirjasto: %1"
3103
3104 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:68
3105 msgid "Preferred pickup location"
3106 msgstr "Toivottu noutopaikka"
3107
3108 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:55
3109 msgid "Preferred search location"
3110 msgstr "Toivottu hakusijainti"
3111
3112 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3113 msgid "Presenter"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
3117 msgid "Preview"
3118 msgstr "Esikatselu"
3119
3120 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:412 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
3121 msgid "Previous"
3122 msgstr "Edellinen"
3123
3124 #. (ctx.copy_offset - new_offset)
3125 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:255
3126 msgid "Previous %1"
3127 msgstr "Edellinen %1"
3128
3129 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:25
3130 msgid "Previous Record"
3131 msgstr "Edellinen tietue"
3132
3133 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
3134 msgid "Previous page"
3135 msgstr "Edellinen sivu"
3136
3137 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:35
3138 msgid "Previously Checked Out Items"
3139 msgstr "Aiemmin lainatut niteet"
3140
3141 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:24
3142 msgid "Previously Held Items"
3143 msgstr "Aiemmin varatut niteet"
3144
3145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:80
3146 msgid "Primary Identification"
3147 msgstr "Ensisijainen tunnistus"
3148
3149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:74
3150 msgid "Print"
3151 msgstr "Tulosta"
3152
3153 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:73
3154 msgid "Print / Email Actions Image"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:4
3158 msgid "Print Record"
3159 msgstr "Tulosta tietue"
3160
3161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:41
3162 msgid "Print receipt"
3163 msgstr "Tulosta kuitti"
3164
3165 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3166 msgid "Printer"
3167 msgstr "Painaja"
3168
3169 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3170 msgid "Printer of plates"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3174 msgid "Printmaker"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:13
3178 msgid "Problem with list management:"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:86
3182 msgid "Problem:"
3183 msgstr "Ongelma:"
3184
3185 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3186 msgid "Process contact"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:10
3190 msgid "Processing your payment may take some time."
3191 msgstr "Maksusi käsittely voi kestää hetken."
3192
3193 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:9
3194 msgid "Processing..."
3195 msgstr "Käsitellään..."
3196
3197 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3198 msgid "Producer"
3199 msgstr "Tuottaja"
3200
3201 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:266 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:208
3202 msgid "Producer:"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3206 msgid "Production company"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3210 msgid "Production designer"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3214 msgid "Production manager"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3218 msgid "Production personnel"
3219 msgstr "Tuotantohenkilökunta"
3220
3221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3222 msgid "Production place"
3223 msgstr "Tuotantopaikka"
3224
3225 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3226 msgid "Programmer"
3227 msgstr "Ohjelmoija"
3228
3229 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3230 msgid "Project director"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3234 msgid "Proofreader"
3235 msgstr "Oikolukija"
3236
3237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3238 msgid "Provider"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:308
3242 msgid "Publication Date"
3243 msgstr "Julkaisuaika"
3244
3245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3246 msgid "Publication Year"
3247 msgstr "Julkaisuvuosi"
3248
3249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3250 msgid "Publication place"
3251 msgstr "Julkaisupaikka"
3252
3253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3254 msgid "Publications About Described Materials Note: "
3255 msgstr "Huomautus julkaisusta, joka koskee kuvailtavaa aineistoa: "
3256
3257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3258 msgid "Publisher"
3259 msgstr "Julkaisija"
3260
3261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:235 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:185
3262 msgid "Publisher:"
3263 msgstr "Julkaisija:"
3264
3265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3266 msgid "Publishing director"
3267 msgstr "Päätoimittaja"
3268
3269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3270 msgid "Puppeteer"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:4
3274 msgid "Questions?"
3275 msgstr "Kysymyksiä?"
3276
3277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:220
3278 msgid "RSS Feed"
3279 msgstr "RSS-syöte"
3280
3281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3282 msgid "Radio director"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3286 msgid "Radio producer"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:417
3290 msgid "Ratings Icon"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:39
3294 msgid "Re-enter new password:"
3295 msgstr "Syötä uusi salasana uudelleen:"
3296
3297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:63
3298 msgid "Ready for Pickup"
3299 msgstr "Noudettavissa"
3300
3301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:4
3302 msgid "Receipt"
3303 msgstr "Kuitti"
3304
3305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:5
3306 msgid "Recent searches"
3307 msgstr "Uusimmat haut"
3308
3309 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:1
3310 msgid "Record Detail"
3311 msgstr "Tietueen tiedot"
3312
3313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:10
3314 msgid "Record Details"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:319
3318 msgid "Record Holdings Details"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:165
3322 msgid "Record Holdings Summary"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:183
3326 msgid "Record details"
3327 msgstr "Tietueen tiedot"
3328
3329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3330 msgid "Recording engineer"
3331 msgstr "Äänittäjä"
3332
3333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3334 msgid "Recordist"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3338 msgid "Redaktor"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:109
3342 msgid "Refine My Original Search"
3343 msgstr "Tarkenna alkuperäistä hakuani"
3344
3345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:55
3346 msgid "Refine these results"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:58
3350 msgid "Registration successful!"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:128
3354 msgid "Regular Font"
3355 msgstr "Tavallinen fontti"
3356
3357 #. (attrs.title)
3358 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:393
3359 msgid "Remove %1 from my list"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:189
3363 msgid "Remove Default List"
3364 msgstr "Älä käytä oletuslistana"
3365
3366 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:28
3367 msgid "Remove Search Row"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:323 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:33
3371 msgid "Remove from list"
3372 msgstr "Poista listalta"
3373
3374 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:393
3375 msgid "Remove from my list"
3376 msgstr "Poista omasta listasta"
3377
3378 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:54
3379 msgid "Remove row"
3380 msgstr "Poista rivi"
3381
3382 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3383 msgid "Renderer"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:41
3387 msgid "Renew Selected Titles"
3388 msgstr "Uusi valitut nimekkeet"
3389
3390 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2073 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:71
3391 msgid "Renewals Left"
3392 msgstr "Uusintoja jäljellä"
3393
3394 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:52
3395 msgid "Renewing Help"
3396 msgstr "Apua"
3397
3398 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3399 msgid "Reporter"
3400 msgstr "Reportteri"
3401
3402 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3403 msgid "Repository"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3407 msgid "Reproduction Note: "
3408 msgstr "Huomautus jäljenteestä: "
3409
3410 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3411 msgid "Request Library Card"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:54
3415 msgid "Request a Library Card"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3419 msgid "Requested Username"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3423 msgid "Research team head"
3424 msgstr "Tutkijaryhmän johtaja"
3425
3426 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3427 msgid "Research team member"
3428 msgstr "Tutkijaryhmän jäsen"
3429
3430 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3431 msgid "Researcher"
3432 msgstr "Tutkija"
3433
3434 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:6
3435 msgid "Reset Password"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3439 msgid "Respondent"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3443 msgid "Respondent-appellant"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3447 msgid "Respondent-appellee"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3451 msgid "Responsible party"
3452 msgstr "Vastaava toimittaja"
3453
3454 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3455 msgid "Restager"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3459 msgid "Restorationist"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3463 msgid "Restrictions on Access Note: "
3464 msgstr "Huomautus käyttörajoituksesta: "
3465
3466 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_start _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_stop _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.hit_count _ '</span>")
3467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:9
3468 msgid "Results %1 - %2 of about %3"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:40
3472 msgid "Return"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:13
3476 msgid "Return to Message List"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:28
3480 msgid "Return to record"
3481 msgstr "Palaa tietueeseen"
3482
3483 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:84
3484 msgid "Return to the Catalog"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3488 msgid "Reviewer"
3489 msgstr "Kriitikko"
3490
3491 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
3492 msgid "Reviews"
3493 msgstr "Arvostelut"
3494
3495 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:418
3496 msgid "Reviews &amp; More"
3497 msgstr "Arvostelut ja muuta"
3498
3499 #. (attrs.title)
3500 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:413
3501 msgid "Reviews and More for %1"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3505 msgid "Rubricator"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:45
3509 msgid "SMS not enabled for this site."
3510 msgstr "Tekstiviestin lähetys ei ole sallittua."
3511
3512 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
3513 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:86
3514 msgid "Saturday: %1 - %2"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:84
3518 msgid "Saturday: closed"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:269 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:138
3522 msgid "Save"
3523 msgstr "Tallenna"
3524
3525 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:207
3526 msgid "Save Changes"
3527 msgstr "Tallenna muutokset"
3528
3529 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:398
3530 msgid "Save Notes"
3531 msgstr "Tallenna ilmoitukset"
3532
3533 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:268
3534 msgid "Save changes to name or description?"
3535 msgstr "Tallennetaanko muutokset?"
3536
3537 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:76
3538 msgid "Saved Lists"
3539 msgstr "Tallennetut listat"
3540
3541 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:25
3542 msgid "Saved Searches"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3546 msgid "Scale Note for Graphic Material: "
3547 msgstr "Huomautus graafisen aineiston mittakaavasta: "
3548
3549 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3550 msgid "Scenarist"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3554 msgid "Scientific advisor"
3555 msgstr "Tieteellinen neuvonantaja"
3556
3557 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3558 msgid "Screenwriter"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3562 msgid "Scribe"
3563 msgstr "Kirjuri"
3564
3565 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3566 msgid "Sculptor"
3567 msgstr "Kuvanveistäjä"
3568
3569 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:64
3570 msgid "Search"
3571 msgstr "Haku"
3572
3573 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:17
3574 msgid "Search Filter"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:49
3578 msgid "Search Filters"
3579 msgstr "Hakuasetukset"
3580
3581 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:48
3582 msgid "Search Hits Help"
3583 msgstr "Hakutuloksien ohje"
3584
3585 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:70
3586 msgid "Search In Progress"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:15
3590 msgid "Search Input"
3591 msgstr "Haetaan"
3592
3593 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3594 msgid "Search Library"
3595 msgstr "Hakukirjasto"
3596
3597 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:22
3598 msgid "Search Library:"
3599 msgstr "Hakukirjasto:"
3600
3601 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:22
3602 msgid "Search Results"
3603 msgstr "Hakutulokset"
3604
3605 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:30
3606 msgid "Search Results List"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:28
3610 msgid "Search Results facets"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1
3614 msgid "Search Results: "
3615 msgstr "Hakutulokset: "
3616
3617 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3618 msgid "Search and History Preferences"
3619 msgstr "Haun ja historian asetukset"
3620
3621 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:99
3622 msgid "Search date"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/series.tt2:47
3626 msgid "Search for related items by series"
3627 msgstr "Etsi liittyviä niteitä sarjan mukaan"
3628
3629 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:104
3630 msgid "Search for related items by subject"
3631 msgstr "Etsi liittyviä niteitä aiheen mukaan"
3632
3633 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:36
3634 msgid "Search hits per page"
3635 msgstr "Hakutuloksia sivulla"
3636
3637 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:41
3638 msgid "Search in progress icon"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:78
3642 msgid "Search only within the chosen list"
3643 msgstr "Etsi vain valitusta listasta"
3644
3645 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:42
3646 msgid "Search phrase match strictness"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:37
3650 msgid "Search result number"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:1
3654 msgid "Search sorting"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:48
3658 msgid "Search term"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:8
3662 msgid "Search the Catalog"
3663 msgstr "Etsi tietokannasta"
3664
3665 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:21
3666 msgid "Search:"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:17
3670 msgid "Search: "
3671 msgstr ""
3672
3673 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3674 msgid "Second party"
3675 msgstr "Toinen osapuoli"
3676
3677 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:103
3678 msgid "Secondary search date"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3682 msgid "Secretary"
3683 msgstr "Sihteeri"
3684
3685 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:158
3686 msgid "Security Code"
3687 msgstr "Turvakoodi"
3688
3689 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:85
3690 msgid "See All"
3691 msgstr "Näytä kaikki"
3692
3693 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:84
3694 msgid "See all of my lists"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:40
3698 msgid "Select Action"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:105
3702 msgid "Select All Holds"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:65
3706 msgid "Select All Items"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:87
3710 msgid "Select All Messages"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:31
3714 msgid "Select Library"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:145
3718 msgid "Select Shelving Location"
3719 msgstr "Hyllypaikka"
3720
3721 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:110
3722 msgid "Select a Part (optional):"
3723 msgstr "Valitse osa (valinnainen):"
3724
3725 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:96
3726 msgid "Select a Part:"
3727 msgstr "Valitse osa:"
3728
3729 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:43
3730 msgid "Select a preference page"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:50
3734 msgid "Select an account page"
3735 msgstr ""
3736
3737 #. (attrs.title)
3738 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:176
3739 msgid "Select hold %1"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:41
3743 msgid "Select holding library"
3744 msgstr "Valitse varauskirjasto"
3745
3746 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:22
3747 msgid "Select item type:"
3748 msgstr "Valitse"
3749
3750 #. (message.title)
3751 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:101
3752 msgid "Select message %1"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:10
3756 msgid "Select query type:"
3757 msgstr "Valitse"
3758
3759 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:55
3760 msgid "Select search library"
3761 msgstr "Valitse hakukirjasto"
3762
3763 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3764 msgid ""
3765 "Select this option to expand your results to all libraries while retaining "
3766 "the priority of your selected library's holdings."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:60
3770 msgid "Select your action for the selected holds"
3771 msgstr "Mitä valituille varauksille tehdään"
3772
3773 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:57
3774 msgid "Select your action for the selected messages"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:46
3778 msgid "Select your desired format(s)."
3779 msgstr ""
3780
3781 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:66
3782 msgid "Select your desired language(s)."
3783 msgstr ""
3784
3785 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:60
3786 msgid "Selected fines you are paying for:"
3787 msgstr "Valitut maksut, joita olet maksamassa:"
3788
3789 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3790 msgid "Seller"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:5
3794 msgid "Send Call Number via Text/SMS"
3795 msgstr "Lähetä hyllypaikka tekstiviestinä"
3796
3797 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:186
3798 msgid "September"
3799 msgstr "Syyskuu"
3800
3801 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
3802 msgid "Series"
3803 msgstr "Sarja"
3804
3805 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:66
3806 msgid "Set Active Date"
3807 msgstr "Aseta aktiivinen päiväys"
3808
3809 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3810 msgid "Set designer"
3811 msgstr "Lavastaja"
3812
3813 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3814 msgid "Setting"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
3818 msgid "Setting: "
3819 msgstr "Asetus: "
3820
3821 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:159
3822 msgid "Share"
3823 msgstr "Jaa"
3824
3825 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:37
3826 msgid "Share this list?"
3827 msgstr "Jaetaanko tämä lista?"
3828
3829 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:44
3830 msgid "Sharing Help"
3831 msgstr "Jakamisohje"
3832
3833 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:1
3834 msgid ""
3835 "Sharing a list means that the contents of the list will be visible to "
3836 "others. To see the public view of a shared list, click on the HTML View link "
3837 "in the Saved Lists section."
3838 msgstr ""
3839
3840 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
3841 msgid "Shelf Browser"
3842 msgstr "Hyllyselaus"
3843
3844 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:42
3845 msgid "Shelving Location"
3846 msgstr "Hyllysijainti"
3847
3848 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:323
3849 msgid "Shelving location"
3850 msgstr "Hyllysijainti"
3851
3852 #. (facet.cmf.label)
3853 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:71
3854 msgid "Show Fewer %1 Entries"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:73
3858 msgid "Show Fewer Details"
3859 msgstr "Näytä vähemmän tietoja"
3860
3861 #. (facet.cmf.label)
3862 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:76
3863 msgid "Show More %1 Entries"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:74
3867 msgid "Show More Details"
3868 msgstr "Näytä enemmän tietoja"
3869
3870 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3871 msgid "Show Results from All Libraries"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:91
3875 msgid "Show all holds"
3876 msgstr "Näytä kaikki varaukset"
3877
3878 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:115
3879 msgid "Show all results, not just those matching this term"
3880 msgstr ""
3881
3882 #. (ou_name)
3883 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
3884 msgid "Show copies at %1"
3885 msgstr "Näytä niteet kohteessa %1"
3886
3887 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:278
3888 msgid "Show fewer copies"
3889 msgstr "Näytä vähemmän niteitä"
3890
3891 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:277
3892 msgid "Show fewer copies icon"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:129
3896 msgid "Show items in list"
3897 msgstr "Näytä listan sisältö"
3898
3899 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:273
3900 msgid "Show more copies"
3901 msgstr "Näytä lisää niteitä"
3902
3903 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:272
3904 msgid "Show more copies icon"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:92
3908 msgid "Show only available holds"
3909 msgstr "Näytä vain saatavilla olevat"
3910
3911 #. (ctx.search_result_index + 1, ctx.hit_count)
3912 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:11
3913 msgid "Showing Item %1 of %2"
3914 msgstr "Näytetään nide %1 / %2"
3915
3916 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3917 msgid "Showing results from all libraries"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3921 msgid "Signer"
3922 msgstr "Allekirjoittaja"
3923
3924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3925 msgid "Singer"
3926 msgstr "Laulaja"
3927
3928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:103
3929 msgid "Skip warning when adding to temporary book list?"
3930 msgstr "Ohita varoitus väliaikaista teosluetteloa lisättäessä?"
3931
3932 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>", fmt_bookbag)
3933 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3934 msgid "Sorry, no entries were found for %1 within %2."
3935 msgstr "Hupsis, tuloksia ei löytynyt haulle %1 listalta %2."
3936
3937 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>")
3938 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3939 msgid "Sorry, no entries were found for %1."
3940 msgstr "Hupsis, tuloksia ei löytynyt haulle %1."
3941
3942 #. (fmt_bookbag)
3943 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3944 msgid "Sorry, no entries were found for your search within %1."
3945 msgstr "Hupsis, hakutuloksia ei löytynyt listalta %1."
3946
3947 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3948 msgid "Sorry, no entries were found for your search."
3949 msgstr "Hupsis, tuloksia ei löytynyt haullesi."
3950
3951 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:247 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:10
3952 msgid "Sort"
3953 msgstr "Järjestä"
3954
3955 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3956 msgid "Sort Results"
3957 msgstr "Lajittelutulokset"
3958
3959 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:66
3960 msgid "Sort by"
3961 msgstr "Järjestys"
3962
3963 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:9
3964 msgid "Sort by Author"
3965 msgstr "Järjestä tekijän mukaan"
3966
3967 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:17
3968 msgid "Sort by Popularity"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:13
3972 msgid "Sort by Publication Date"
3973 msgstr "Järjestä julkaisupäivän mukaan"
3974
3975 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:4
3976 msgid "Sort by Relevance"
3977 msgstr "Osuvuuden mukaan"
3978
3979 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:5
3980 msgid "Sort by Title"
3981 msgstr "Järjestä nimekkeen mukaan"
3982
3983 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:241 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:4
3984 msgid "Sort list items by: "
3985 msgstr "Listan järjestys: "
3986
3987 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3988 msgid "Sound designer"
3989 msgstr "Äänisuunnittelija"
3990
3991 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3992 msgid "Source of Description Note: "
3993 msgstr "Huomautus kuvailun perustasta: "
3994
3995 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3996 msgid "Speaker"
3997 msgstr "Puhuja"
3998
3999 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4000 msgid "Sponsor"
4001 msgstr "Sponsori"
4002
4003 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4004 msgid "Stage director"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4008 msgid "Stage manager"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4012 msgid "Standards body"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
4016 msgid "Starts with"
4017 msgstr "Alkaa"
4018
4019 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4020 msgid "State"
4021 msgstr "Osavaltio"
4022
4023 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:135
4024 msgid "State or Province"
4025 msgstr "Osavaltio tai maakunta"
4026
4027 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2093 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:328
4028 msgid "Status"
4029 msgstr "Tila"
4030
4031 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:53
4032 msgid "Stay logged in?"
4033 msgstr "Pysytäänkö kirjautuneena?"
4034
4035 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4036 msgid "Stereotyper"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4040 msgid "Storyteller"
4041 msgstr "Tarinankertoja"
4042
4043 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
4044 msgid "Street"
4045 msgstr "Katu"
4046
4047 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4048 msgid "Street Address"
4049 msgstr "Katuosoite"
4050
4051 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4052 msgid "Street Address (2)"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4056 msgid "Study Program Information Note: "
4057 msgstr "Huomautus opinto-ohjelmasta: "
4058
4059 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:15
4060 msgid "Subfield:"
4061 msgstr "Alakenttä:"
4062
4063 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4064 msgid "Subject"
4065 msgstr "Asiasana/Aihe"
4066
4067 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4068 msgid "Subject: "
4069 msgstr "Aihe: "
4070
4071 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4072 msgid "Subjects"
4073 msgstr "Asiasanat/Aiheet"
4074
4075 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:206 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:39
4076 msgid "Submit"
4077 msgstr "Tallenna"
4078
4079 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:36
4080 msgid "Submit Payment"
4081 msgstr "Suorita maksu"
4082
4083 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:195
4084 msgid "Submit Registration"
4085 msgstr ""
4086
4087 #. (ctx.success_renewals)
4088 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:27
4089 msgid "Successfully renewed %1 item(s)"
4090 msgstr "%1 nidettä uusittiin onnistuneesti"
4091
4092 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
4093 msgid "Summaries & More"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
4097 msgid "Summary"
4098 msgstr "Yhteenveto"
4099
4100 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4101 msgid "Summary, etc.: "
4102 msgstr "Huomautus sisällöstä, tiivistelmä tms.: "
4103
4104 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summaryplus.tt2:4
4105 msgid "Summary: "
4106 msgstr "Yhteenveto: "
4107
4108 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:99
4110 msgid "Sunday: %1 - %2"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:97
4114 msgid "Sunday: closed"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4118 msgid "Supplement Note: "
4119 msgstr "Huomautus suplementista: "
4120
4121 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
4122 msgid "Supplements"
4123 msgstr "Täydennykset"
4124
4125 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4126 msgid "Supporting host"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4130 msgid "Surveyor"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:64
4134 msgid "Suspend"
4135 msgstr "Ennakko"
4136
4137 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:21
4138 msgid "Suspended"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4142 msgid "System Details Note: "
4143 msgstr "Huomautus järjestelmävaatimuksista: "
4144
4145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4146 msgid "System rules do not define how to handle this item"
4147 msgstr "Järjestelmäsäännöissä ei määritetä, kuinka nidettä tulee käsitellä"
4148
4149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:15
4150 msgid "TCN"
4151 msgstr "Tietuenro"
4152
4153 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
4154 msgid "Table of Contents"
4155 msgstr "Sisällysluettelo"
4156
4157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:11
4158 msgid "Tag:"
4159 msgstr "Kenttä:"
4160
4161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4162 msgid "Target Audience Note: "
4163 msgstr "Huomautus kohderyhmästä: "
4164
4165 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4166 msgid "Teacher"
4167 msgstr "Opettaja"
4168
4169 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4170 msgid "Technical director"
4171 msgstr "Tekninen johtaja"
4172
4173 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:28
4174 msgid "Telephone: "
4175 msgstr ""
4176
4177 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4178 msgid "Television director"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4182 msgid "Television producer"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:48
4186 msgid "Temporary List"
4187 msgstr "Väliaikainen lista"
4188
4189 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:6
4190 msgid "Temporary List Warning"
4191 msgstr "Väliaikaisen listan varoitus"
4192
4193 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4194 msgid "Terms Governing Use and Reproduction Note: "
4195 msgstr "Huomautus käytön ja kopioinnin ehdoista: "
4196
4197 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:27
4198 msgid "Text call number"
4199 msgstr "Lähetä hyllypaikka tekstiviestinä"
4200
4201 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
4202 msgid ""
4203 "The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local "
4204 "library."
4205 msgstr ""
4206 "Sisäänkirjautumiseen käytetty asiakastunnus on merkitty ei-aktiiviseksi. Ota "
4207 "yhteyttä kirjastoosi."
4208
4209 #. ("<b>' _ bad_email _ '</b>")
4210 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:15
4211 msgid ""
4212 "The email address \"%1\" is invalid.  Please try a different email address."
4213 msgstr ""
4214 "Sähköpostiosoite \"%1\" ei kelpaa.  Kokeile jotain muuta sähköpostiosoitetta."
4215
4216 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4217 msgid "The item cannot circulate at this time"
4218 msgstr "Nidettä ei voida lainata tällä hetkellä"
4219
4220 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4221 msgid "The item cannot transit this far"
4222 msgstr "Nidettä ei voida kuljettaa näin kauas"
4223
4224 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4225 msgid "The item does not circulate"
4226 msgstr "Nidettä ei lainata"
4227
4228 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4229 msgid "The item is not holdable"
4230 msgstr "Nidettä ei voi varata"
4231
4232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4233 msgid "The item is not in a holdable status"
4234 msgstr "Niteen tila on ei-varattava"
4235
4236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4237 msgid "The item is too new to transit this far"
4238 msgstr "Nide on liian uusi kuljetettavaksi näin kauas"
4239
4240 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4241 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
4242 msgstr "Kyseisen sijaintipaikan nidettä ei voi varata"
4243
4244 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4245 msgid "The item's location is not holdable"
4246 msgstr "Niteen sijainti ei ole varattavissa"
4247
4248 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:58
4249 msgid ""
4250 "The number of list items displayed per page when viewing a selected list."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:38
4254 msgid "The number of lists displayed per page."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4258 msgid ""
4259 "The password you chose was not considered complex enough to protect your "
4260 "account. Your password has not been reset."
4261 msgstr ""
4262 "Valitsemasi salasana ei ole tarpeeksi monimutkainen, jotta se suojaisi "
4263 "tiliäsi. Salasanaasi ei ole uusittu."
4264
4265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4266 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
4267 msgstr "Asiakkaan varausten määrä on saavuttanut enimmäisrajan"
4268
4269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4270 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
4271 msgstr "Asiakkaalla on liikaa tämän aineistolajin lainoja"
4272
4273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4274 msgid "The patron is barred"
4275 msgstr "Asiakas on lainauskiellossa"
4276
4277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4278 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
4279 msgstr "Järjestelmä ei löytänyt varauspyyntöä vastaavia niteitä"
4280
4281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4282 msgid "The system could not find this item"
4283 msgstr "Järjestelmä ei löytänyt nidettä"
4284
4285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4286 msgid "The system could not find this patron"
4287 msgstr "Järjestelmä ei löytänyt asiakasta"
4288
4289 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
4290 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:20
4291 msgid "The username \"%1\" is taken.  Please try a different username."
4292 msgstr ""
4293
4294 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:162
4295 msgid "The value entered does not have the correct format"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:58
4299 msgid "There are no items in your circulation history."
4300 msgstr "Lainaushistoriassasi ei ole niteitä."
4301
4302 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:88
4303 msgid "There is already a copy available at your local library."
4304 msgstr "Kirjastossasi on jo lainattavissa oleva nide."
4305
4306 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4307 msgid "Thesis advisor"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
4311 msgid ""
4312 "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
4313 msgstr "Tämä tili on poistettu käytöstä. Ota yhteyttä kirjastoosi."
4314
4315 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:158
4316 msgid "This field is required"
4317 msgstr ""
4318
4319 #. (rec.mr_constituent_count)
4320 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:93
4321 msgid "This group contains %1 records"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4325 msgid ""
4326 "This information will disappear when you end your session, unless you login "
4327 "and save it to a permanent list."
4328 msgstr ""
4329 "Nämä tiedot katoavat kun istuntosi päättyy ellet kirjaudu sisään ja tallenna "
4330 "sitä pysyväksi luetteloksi."
4331
4332 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4333 msgid ""
4334 "This information will disappear when you logout, unless you save it to a "
4335 "permanent list."
4336 msgstr ""
4337 "Nämä tiedot katoavat kun kirjaudut ulos ellet tallenna sitä pysyväksi "
4338 "luetteloksi."
4339
4340 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:152
4341 msgid "This item does not have any formats available for holds placement"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:333
4345 msgid "This list contains no items."
4346 msgstr "Listalla ei ole niteitä."
4347
4348 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:18
4349 msgid ""
4350 "This record has been deleted from the database.  We recommend that you "
4351 "remove this title from any lists it may have been added to."
4352 msgstr ""
4353
4354 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4355 msgid ""
4356 "This was not an active password reset request. Your password has not been "
4357 "reset."
4358 msgstr ""
4359 "Tämä salasanan uusintapyyntö ei ollut aktiivinen. Salasanaasi ei ole uusittu."
4360
4361 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4362 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:60
4363 msgid "Thursday: %1 - %2"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:58
4367 msgid "Thursday: closed"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4371 msgid "Time Period: "
4372 msgstr "Aikajakso: "
4373
4374 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:8
4375 msgid "Tip:"
4376 msgstr "Vinkki:"
4377
4378 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2071 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2079 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2088 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2096 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:299 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4379 msgid "Title"
4380 msgstr "Nimeke"
4381
4382 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:6
4383 msgid "Title: A to Z"
4384 msgstr "Nimeke: A-Ö"
4385
4386 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:7
4387 msgid "Title: Z to A"
4388 msgstr "Nimeke: Ö-A"
4389
4390 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4391 msgid "Titles"
4392 msgstr "Nimekkeet"
4393
4394 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:10
4395 msgid ""
4396 "To ensure your necessary receipt information is not lost, enter your email "
4397 "address above and a receipt will be emailed to you. Otherwise, make certain "
4398 "you have a printed receipt in hand before closing the payment receipt screen."
4399 msgstr ""
4400 "Varmistaaksesi, että tarvittavat kuittitietosi eivät katoa, syötä ylle "
4401 "sähköpostiosoitteesi, niin kuitti lähetetään sinulle sähköpostilla. Muussa "
4402 "tapauksessa varmistu siitä, että sinulla on kädessäsi tulostettu kuitti "
4403 "ennen kuin suljet maksukuittinäytön."
4404
4405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4406 msgid "Topic Heading: "
4407 msgstr "Aiheen otsikko: "
4408
4409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:127
4410 msgid "Total Amount Paid"
4411 msgstr "Maksettu yhteensä"
4412
4413 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:98
4414 msgid "Total amount to pay:"
4415 msgstr "Maksettavaa yhteensä:"
4416
4417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:10
4418 msgid "Transaction Payments"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:124
4422 msgid "Transaction Start Time"
4423 msgstr "Maksutapahtuman aloitusaika"
4424
4425 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4426 msgid "Transcriber"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4430 msgid "Translator"
4431 msgstr "Kääntäjä"
4432
4433 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:45
4434 msgid "Truncation"
4435 msgstr "Katkaisu"
4436
4437 #. ("<strong>' _ i18n_advsearch _ '</strong>")
4438 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:33
4439 msgid "Try changing to %1."
4440 msgstr ""
4441
4442 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:34
4444 msgid "Tuesday: %1 - %2"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:32
4448 msgid "Tuesday: closed"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4452 msgid "Type designer"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4456 msgid "Type of Computer File or Data Note: "
4457 msgstr "Huomautus elektronisen aineiston tyypistä: "
4458
4459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4460 msgid "Type of Report and Period Covered Note: "
4461 msgstr "Huomautus raportin tyypistä ja ajanjaksosta: "
4462
4463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:33
4464 msgid "Type: "
4465 msgstr ""
4466
4467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4468 msgid "Typographer"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4472 msgid "University place"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:88
4476 msgid "Unknown problem"
4477 msgstr "Tuntematon ongelma"
4478
4479 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:121
4480 msgid "Update"
4481 msgstr "Päivitä"
4482
4483 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:9
4484 msgid "Update Email"
4485 msgstr "Päivitä sähköposti"
4486
4487 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:74
4488 msgid "Update Email Address"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:10
4492 msgid "Update Password"
4493 msgstr "Päivitä salasana"
4494
4495 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:9
4496 msgid "Update Username"
4497 msgstr "Päivitä käyttäjätunnus"
4498
4499 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:60
4500 msgid "User name:"
4501 msgstr "Käyttäjätunnus:"
4502
4503 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:47
4504 msgid "Username"
4505 msgstr "Käyttäjätunnus"
4506
4507 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:19
4508 msgid "Value:"
4509 msgstr "Arvo:"
4510
4511 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4512 msgid "Video Format"
4513 msgstr "Kuvatallenteen muoto"
4514
4515 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4516 msgid "Videographer"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:70
4520 msgid "View All"
4521 msgstr "Näytä kaikki"
4522
4523 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:51
4524 msgid "View My Checked Out Items"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:60
4528 msgid "View My Holds"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:69
4532 msgid "View My Holds Ready for Pickup"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:62
4536 msgid "View My List"
4537 msgstr "Omat listat"
4538
4539 #. (mr_attrs.title)
4540 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
4541 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:8
4545 msgid ""
4546 "Visit our FAQs section for answers to common questions about how to use your "
4547 "account."
4548 msgstr "Usein kysytyistä kysymyksistämme saat tietoa tilisi käytöstä."
4549
4550 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4551 msgid "Vocalist"
4552 msgstr "Laulusolisti"
4553
4554 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4555 msgid "Voice actor"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
4559 msgid "Volume hold"
4560 msgstr "Nimekevaraus"
4561
4562 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
4563 msgid "Volumes"
4564 msgstr "Niteet"
4565
4566 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:49
4567 msgid "Waiting for copy"
4568 msgstr "Odotetaan nidettä"
4569
4570 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4571 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:47
4572 msgid "Wednesday: %1 - %2"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:45
4576 msgid "Wednesday: closed"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4580 msgid "With Note: "
4581 msgstr "Huomautus julkaisemisesta jonkin kanssa: "
4582
4583 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4584 msgid "Witness"
4585 msgstr "Todistaja"
4586
4587 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4588 msgid "Wood engraver"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4592 msgid "Woodcutter"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:46
4596 msgid ""
4597 "Words may be right-hand truncated using an asterisk. Use a single asterisk * "
4598 "to truncate any number of characters."
4599 msgstr ""
4600 "Sanoja voi katkaista lopusta käyttämällä tähti-merkkiä. Merkki korvaa yhden "
4601 "tai useampia merkkejä."
4602
4603 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4604 msgid "Writer of accompanying material"
4605 msgstr "Liiteaineiston tekijä"
4606
4607 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4608 msgid "Writer of added commentary"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4612 msgid "Writer of added lyrics"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4616 msgid "Writer of added text"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4620 msgid "Writer of introduction"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4624 msgid "Writer of preface"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4628 msgid "Writer of supplementary textual content"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4632 msgid "YYYY-MM-DD or YYYY/MM/DD"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:40
4636 msgid "Yes"
4637 msgstr "Kyllä"
4638
4639 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:179
4640 msgid "Yes, by Email"
4641 msgstr "Kyllä, sähköpostilla"
4642
4643 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:187
4644 msgid "Yes, by Phone"
4645 msgstr "Kyllä, puhelimella"
4646
4647 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:197
4648 msgid "Yes, by Text Messaging"
4649 msgstr "Kyllä, tekstiviestillä"
4650
4651 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:83
4652 msgid "Yes, this hold is active now"
4653 msgstr "Kyllä, tämä varaus on nyt aktiivinen"
4654
4655 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:10
4656 msgid "You are adding to a temporary list."
4657 msgstr "Olet lisäämässä väliaikaiseen luetteloon."
4658
4659 #. (ctx.browsing_ou.name)
4660 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:9
4661 msgid "You are now browsing %1"
4662 msgstr "Olet nyt selaamassa %1"
4663
4664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:16
4665 msgid ""
4666 "You either have no fines to pay or you have selected fines whose total is "
4667 "non-positive.  We cannot process non-positive amounts."
4668 msgstr ""
4669 "Sinulla ei ole maksuja maksettavana, tai olet valinnut maksut, joiden summa "
4670 "on negatiivinen.  Emme voi käsitellä negatiivisia summia."
4671
4672 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/js.tt2:10
4673 msgid ""
4674 "You have entered an invalid date, or an improperly formatted date.  Please "
4675 "enter Date of Birth in YYYY-MM-DD or YYYY/MM/DD format and try again."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:179
4679 msgid "You have no current fines."
4680 msgstr "Sinulla ei tällä hetkellä ole maksuja."
4681
4682 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:58
4683 msgid "You have no historical payments to display."
4684 msgstr "Sinulla ei ole maksuhistoriaa."
4685
4686 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:23
4687 msgid "You have no items checked out."
4688 msgstr "Sinulla ei ole lainoja."
4689
4690 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:16
4691 msgid "You have not created a list yet."
4692 msgstr "Et ole vielä luonut luetteloa."
4693
4694 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:123
4695 msgid ""
4696 "You have permission to override some of the failed holds. Click Submit to "
4697 "override and place your hold on the selected items."
4698 msgstr ""
4699 "Sinulla on oikeus ohittaa epäonnistuneita varauksia.  Ohita ne "
4700 "napsauttamalla Lähetä ja tee varaus valittuihin niteisiin."
4701
4702 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:53
4703 msgid ""
4704 "You may use ^ and $ to indicate \"phrase begins with\" and \"phrase ends "
4705 "with,\" respectively, within a search phrase enclosed in quotation marks."
4706 msgstr ""
4707 "Voit käyttää ^ ja $ -merkkejä haun katkaisuun. ^-merkillä fraasi alkaa "
4708 "sanalla, $-merkillä fraasi loppuu sanaan."
4709
4710 #. (here_link_text)
4711 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
4712 msgid ""
4713 "Your account does not currently have an email address set. Set your email "
4714 "address %1"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:91
4718 msgid ""
4719 "Your browse term seems to begin with an article (a, an, the). You might get "
4720 "better results by omitting the article."
4721 msgstr ""
4722 "Hakusanasi näyttää alkavan englanninkielen artikkelilla (a, an, the). Voit "
4723 "jättää sen halutettasi pois."
4724
4725 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:22
4726 msgid ""
4727 "Your browser does not have Javascript enabled, and we cannot process credit "
4728 "card payments without it.  Please change your browser settings and try again."
4729 msgstr ""
4730
4731 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:25
4732 msgid "Your current password was not correct."
4733 msgstr "Nykyinen salasanasi ei ollut oikein."
4734
4735 #. (ctx.user.email)
4736 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:12
4737 msgid "Your email has been queued for delivery to %1"
4738 msgstr ""
4739
4740 #. (fmt_expire_date)
4741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:37
4742 msgid ""
4743 "Your library card expired on %1. Please contact a librarian to resolve this "
4744 "issue."
4745 msgstr "Kirjastokorttisi vanhentui %1. Ota yhteyttä kirjastoosi."
4746
4747 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:23
4748 msgid "Your message has been sent!"
4749 msgstr "Viestisi on lähetetty!"
4750
4751 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:33
4752 msgid "Your payment has been approved."
4753 msgstr "Maksusi on hyväksytty."
4754
4755 #. (ctx.user.email)
4756 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:14
4757 msgid "Your receipt will be emailed to %1"
4758 msgstr "Kuittisi lähetetään osoitteeseen %1"
4759
4760 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4761 msgid ""
4762 "Your user name or barcode has been submitted for a password reset. If a "
4763 "matching account with an email address is found, you will soon receive an "
4764 "email at that address with further instructions for resetting your password."
4765 msgstr ""
4766 "Käyttäjätunnuksesi tai asiakastunnuksesi on annettu salasanan uusintaa "
4767 "varten. Jos vastaava tili ja sähköpostiosoite löytyy, saat tähän "
4768 "osoitteeseen pian viestin, jossa on lisäohjeita salasanasi uusinnasta."
4769
4770 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
4771 msgid "ZIP"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:140
4775 msgid "ZIP or Postal Code"
4776 msgstr "Postinumero"
4777
4778 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:164
4779 msgid "Zip"
4780 msgstr "Postinumero"
4781
4782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4783 msgid "Zip Code"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:102
4787 msgid "and"
4788 msgstr "ja"
4789
4790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:48
4791 msgid "circ_history.csv"
4792 msgstr "kirjastolainat.csv"
4793
4794 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:115
4795 msgid "edit"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:48
4799 msgid "environment* agency"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:41
4803 msgid "garcia marquez"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
4807 msgid "harry"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
4811 msgid "here"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
4815 msgid "stone"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:33
4819 msgid "unread"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:119
4823 msgid "view"
4824 msgstr ""