]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/tpac/fi-FI.po
Translation updates - po files
[Evergreen.git] / build / i18n / po / tpac / fi-FI.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2016-03-15 02:36+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2015-09-17 05:54+0000\n"
7 "Last-Translator: Jason Stephenson <Unknown>\n"
8 "Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-16 05:41+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 17947)\n"
14 "Language: fi\n"
15
16 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
17 msgid ""
18 "\n"
19 "                Note: The selected username may be in use by another patron. "
20 " \n"
21 "                You may select another username when finalizing your \n"
22 "                registration or in the online catalog.\n"
23 "                "
24 msgstr ""
25
26 #. (pubdate_clean)
27 #. (copyright_clean)
28 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:149
29 msgid " (%1)"
30 msgstr ""
31
32 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
33 msgid " / "
34 msgstr " / "
35
36 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:126
37 msgid " edit"
38 msgstr ""
39
40 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
41 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:15
42 msgid ""
43 "\"%1\" is not a valid username.  Usernames cannot have any spaces or look "
44 "like a barcode, and may be restricted by policy.  Please try a different "
45 "username."
46 msgstr ""
47 "\"%1\" ei ole kelvollinen käyttäjätunnus. Käyttäjätunnuksissa ei voi olla "
48 "välilyöntejä, eivätkä ne voi näyttää asiakastunnuksilta, ja lisäksi niissä "
49 "saattaa olla muita rajoituksia. Valitse toinen käyttäjätunnus."
50
51 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
52 msgid "$%.2f"
53 msgstr "%.2f&euro;"
54
55 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
56 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:22
57 msgid "%1 %2"
58 msgstr "%1 %2"
59
60 #. (copy.label, copy_org.name)
61 #. (title, part.label)
62 #. (title, hold.hold.part.label)
63 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:182 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:354 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:37
64 msgid "%1 (%2)"
65 msgstr "%1 (%2)"
66
67 #. (bib_lib_name)
68 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:58
69 msgid "%1 (foreign item)"
70 msgstr "%1 (linkitetty)"
71
72 #. (ctx.page_title, libname)
73 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:21
74 msgid "%1 - %2"
75 msgstr ""
76
77 #. (libname)
78 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:23
79 msgid "%1 OpenSearch"
80 msgstr ""
81
82 #. (hold.hold.queue_position, hold.hold.potential_copies)
83 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:26
84 msgid "%1 hold on %quant(%2, copy, copies)"
85 msgstr ""
86
87 #. (attrs.copy_counts.$depth.available, attrs.copy_counts.$depth.count, ou_name)
88 #. (attrs.plib_copy_counts.$depth.available, attrs.plib_copy_counts.$depth.count, ou_name)
89 #. (ou_avail, ou_count, ou_name)
90 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:33
91 msgid "%1 of %quant(%2,copy,copies) available at %3."
92 msgstr "%1 kohdetta %quant(%2,nide,nidettä) lainattavissa kohteessa %3."
93
94 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
95 msgid "%m/%d/%Y"
96 msgstr "%d.%m.%Y"
97
98 #. (ctx.record_hold_count, ctx.copy_summary.$count_entry.count)
99 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:163
100 msgid ""
101 "%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total "
102 "copies)."
103 msgstr ""
104 "%quant(%1,nykyinen varaus,nykyistä varausta) %quant(%2,nide yhteensä, "
105 "nidettä yhteensä)."
106
107 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:41
108 msgid "&#9668; Return to Grouped Search Results"
109 msgstr ""
110
111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:15
112 msgid "&lt;&lt; Previous Page"
113 msgstr "&lt;&lt; Edellinen sivu"
114
115 #. (ctx.user_stats.messages.unread)
116 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:17
117 msgid "(%1)"
118 msgstr ""
119
120 #. (example)
121 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:167
122 msgid "(Example: %1)"
123 msgstr "(Esimerkiksi: %1)"
124
125 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
126 msgid "(Show preferred library)"
127 msgstr "(Näytä toivottu kirjasto)"
128
129 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:27
130 msgid "(Show)"
131 msgstr "(Näytä)"
132
133 #. ("<strong>&quot;' _ i18n_searchphrase _ '&quot;</strong>")
134 #. ("<strong>' _ i18n_searchtrunc _ '</strong>")
135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:48
136 msgid "(example: %1)"
137 msgstr ""
138
139 #. ("<strong>&quot;^' _ i18n_searchbegins _ '&quot;</strong>", "<em>' _ i18n_searchbegins _ '</em>", "<strong>&quot;' _ i18n_searchends _ '$&quot;</strong>", "<em>' _ i18n_searchends _ '</em>")
140 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
141 msgid ""
142 "(examples: %1 for phrases that begin with the term %2. %3 for phrases that "
143 "end in %4.)"
144 msgstr ""
145
146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:87
147 msgid "(fines accruing)"
148 msgstr "(kerääntyviä maksuja)"
149
150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:59
151 msgid "(not shown)"
152 msgstr "(ei näytetä)"
153
154 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ (page + 1) _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ page_count _ '</span>")
155 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:14
156 msgid "(page %1 of %2)"
157 msgstr ""
158
159 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:115
160 msgid "- All Parts -"
161 msgstr "- Kaikki osat -"
162
163 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:321 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:31
164 msgid "-- Actions for these items --"
165 msgstr "-- Toiminnot näille niteille --"
166
167 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:21
168 msgid "-- Any --"
169 msgstr "-- Mikä tahansa --"
170
171 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
172 msgid "?"
173 msgstr "?"
174
175 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:20
176 msgid "A list name is required"
177 msgstr ""
178
179 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:78
180 msgid "A registration error has occurred"
181 msgstr "Rekisteröinnissä tapahtui virhe"
182
183 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
184 msgid "Abridger"
185 msgstr ""
186
187 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:105
188 msgid "Account Creation Date"
189 msgstr "Tilin luomispäivä"
190
191 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:42
192 msgid "Account Expiration Date"
193 msgstr ""
194
195 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:33
196 msgid "Account Information and Preferences"
197 msgstr "Tilin tiedot ja asetukset"
198
199 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:6
200 msgid "Account Login"
201 msgstr "Tilin sisäänkirjautuminen"
202
203 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:12
204 msgid "Account Login Form"
205 msgstr ""
206
207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
208 msgid "Account Preferences"
209 msgstr "Tilin asetukset"
210
211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:50
212 msgid "Account Registration"
213 msgstr ""
214
215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:29
216 msgid "Account Successfully Updated"
217 msgstr "Tili päivitetty onnistuneesti"
218
219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:9
220 msgid "Account Summary"
221 msgstr "Tilin yhteenveto"
222
223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:9
224 msgid "Account preference"
225 msgstr ""
226
227 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
228 msgid "Accumulation and Frequency of Use Note: "
229 msgstr "Huomautus kasvusta ja käytön määrästä: "
230
231 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
232 msgid "Action Note: "
233 msgstr "Huomautus toimenpiteistä: "
234
235 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:56
236 msgid "Actions for Items on Hold"
237 msgstr ""
238
239 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:53
240 msgid "Actions for checked out items"
241 msgstr ""
242
243 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:75
244 msgid "Actions for messages"
245 msgstr ""
246
247 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:77
248 msgid "Actions for selected holds"
249 msgstr "Toiminnot valituille varauksille"
250
251 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:59
252 msgid "Actions for selected messages"
253 msgstr ""
254
255 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2087 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:65
256 msgid "Activate"
257 msgstr "Aktivoi"
258
259 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2089 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:114
260 msgid "Active"
261 msgstr "Aktiivinen"
262
263 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:156
264 msgid "Active Addresses"
265 msgstr ""
266
267 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:94
268 msgid "Active Barcode"
269 msgstr "Aktiivinen tunnus"
270
271 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:63
272 msgid "Active On"
273 msgstr "Aktiivinen"
274
275 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:45
276 msgid "Active/Create Date"
277 msgstr ""
278
279 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:78
280 msgid "Active?"
281 msgstr "Aktiivinen?"
282
283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
284 msgid "Actor"
285 msgstr "Näyttelijä"
286
287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
288 msgid "Adapter"
289 msgstr "Muokkaaja"
290
291 #. (attrs.title)
292 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:395
293 msgid "Add %1 to my list"
294 msgstr ""
295
296 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:25
297 msgid "Add Search Row"
298 msgstr "Lisää hakurivi"
299
300 #. (record_title)
301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:42
302 msgid "Add item to a list: %1"
303 msgstr ""
304
305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:395
306 msgid "Add to my list"
307 msgstr "Lisää omaan listaan"
308
309 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:92
310 msgid "Add to new list"
311 msgstr "Lisää uuteen listaan"
312
313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:149
314 msgid "Add to this list"
315 msgstr "Lisää tähän listaan"
316
317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
318 msgid "Added Author"
319 msgstr "Lisätty tekijä"
320
321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
322 msgid "Additional Content"
323 msgstr "Lisäsisältö"
324
325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
326 msgid "Additional Index Information"
327 msgstr "Ylimääräiset hakemistotiedot"
328
329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
330 msgid "Additional Physical Form available Note: "
331 msgstr "Huomautus saatavuudesta toisessa ilmiasussa: "
332
333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:43
334 msgid "Additional Resources"
335 msgstr ""
336
337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
338 msgid "Additional Supplement Information"
339 msgstr "Ylimääräiset täydennystiedot"
340
341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
342 msgid "Additional Volume Information"
343 msgstr "Ylimääräiset teostiedot"
344
345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:25
346 msgid "Additional search filters and navigation"
347 msgstr ""
348
349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
350 msgid "Address Type"
351 msgstr "Osoitteen tyyppi"
352
353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:213
354 msgid "Address changes will be verified by staff"
355 msgstr "Henkilökunta vahvistaa osoitteenmuutokset"
356
357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
358 msgid "Addressee"
359 msgstr ""
360
361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:129
362 msgid "Addresses"
363 msgstr "Osoitteet"
364
365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:37
366 msgid "Adjacency"
367 msgstr "Fraasihaku"
368
369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:25
370 msgid "Advanced"
371 msgstr ""
372
373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:133
374 msgid "Advanced Hold Options"
375 msgstr ""
376
377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:53
378 msgid "Advanced Search"
379 msgstr "Tarkennettu haku"
380
381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
382 msgid "After"
383 msgstr "Jälkeen"
384
385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:44
386 msgid "Age Hold Protection"
387 msgstr "Varaussuoja-aika"
388
389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
390 msgid "All Formats"
391 msgstr "Kaikki aineistolajit"
392
393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
394 msgid "All Libraries"
395 msgstr ""
396
397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:102
398 msgid "All Parts"
399 msgstr ""
400
401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
402 msgid ""
403 "All available copies are temporarily unavailable at your pickup library. "
404 "Placing this hold could result in longer wait times."
405 msgstr ""
406 "Noutokirjastossasi ei ole tällä hetkellä vapaita niteitä. Tämän varauksen "
407 "tekeminen voi johtaa pitempiin odotusaikoihin."
408
409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:30
410 msgid "Amount"
411 msgstr "Määrä"
412
413 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:84
414 msgid ""
415 "An error occurred browsing records. Please try again in a moment or report "
416 "the issue to library staff."
417 msgstr ""
418 "Virhe tietueita selattaessa. Yritä hetken kuluttua uudelleen tai ilmoita "
419 "asiasta kirjaston henkilökunnalle."
420
421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
422 msgid "Analyst"
423 msgstr "Analyytikko"
424
425 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:52
426 msgid "Anchored Searching"
427 msgstr "Katkaisuhaku"
428
429 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:32
430 msgid "And"
431 msgstr "Ja"
432
433 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
434 msgid "Animator"
435 msgstr "Animaattori"
436
437 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
438 msgid "Annotation"
439 msgstr "Kommentti"
440
441 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
442 msgid "Annotator"
443 msgstr "Muistiinpanojen tekijä"
444
445 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:50
446 msgid "Another Search"
447 msgstr "Uusi haku"
448
449 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
450 msgid "Appellant"
451 msgstr ""
452
453 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
454 msgid "Appellee"
455 msgstr ""
456
457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
458 msgid "Applicant"
459 msgstr "Hakija"
460
461 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:181
462 msgid "April"
463 msgstr "Huhti"
464
465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
466 msgid "Architect"
467 msgstr "Arkkitehti"
468
469 #. (money(ctx.fines.balance_owed))
470 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:29
471 msgid "Are you sure you are ready to charge %1 to your credit card?"
472 msgstr "Haluatko varmasti veloittaa %1 luottokortiltasi?"
473
474 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:20
475 msgid "Are you sure you wish to continue?"
476 msgstr ""
477
478 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:62
479 msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?"
480 msgstr ""
481
482 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:53
483 msgid "Are you sure you wish to permanently delete the selected messsage(s)?"
484 msgstr ""
485
486 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:16
487 msgid "Are you sure you wish to permanently delete this messsage?"
488 msgstr ""
489
490 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:37
491 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
492 msgstr "Haluatko varmasti uusia valitut lainat?"
493
494 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
495 msgid "Arranger"
496 msgstr "Sovittaja"
497
498 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
499 msgid "Art copyist"
500 msgstr ""
501
502 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
503 msgid "Art director"
504 msgstr ""
505
506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
507 msgid "Artist"
508 msgstr "Kuvataiteilija, graafikko"
509
510 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
511 msgid "Artistic director"
512 msgstr "Taiteellinen johtaja"
513
514 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
515 msgid "Assignee"
516 msgstr ""
517
518 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
519 msgid "Associated name"
520 msgstr "Kohteeseen liittyvä nimi"
521
522 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:112
523 msgid "At least"
524 msgstr "Vähintään"
525
526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
527 msgid "Attributed name"
528 msgstr "Tekijä"
529
530 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
531 msgid "Auctioneer"
532 msgstr "Huutokaupan pitäjä"
533
534 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
535 msgid "Audience"
536 msgstr "Kohderyhmä"
537
538 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:185
539 msgid "August"
540 msgstr "Elokuu"
541
542 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2084 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
543 msgid "Author"
544 msgstr "Tekijä"
545
546 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
547 msgid "Author Notes"
548 msgstr "Tekijähuomautukset"
549
550 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
551 msgid "Author Notes: "
552 msgstr "Tekijäilmoitukset: "
553
554 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
555 msgid "Author in quotations or text abstracts"
556 msgstr "Lainausten tai tiivistelmän tekijä"
557
558 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
559 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
560 msgstr "Jälkisanojen, kolofonin jne. tekijä"
561
562 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
563 msgid "Author of dialog"
564 msgstr ""
565
566 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
567 msgid "Author of introduction, etc."
568 msgstr ""
569
570 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:302 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:27
571 msgid "Author(s)"
572 msgstr "Tekijä(t)"
573
574 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:10
575 msgid "Author: A to Z"
576 msgstr "Tekijä: A-Ö"
577
578 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:11
579 msgid "Author: Z to A"
580 msgstr "Tekijä: Ö-A"
581
582 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
583 msgid "Authors"
584 msgstr "Tekijät"
585
586 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
587 msgid "Autographer"
588 msgstr ""
589
590 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
591 msgid "Available"
592 msgstr "Lainattavissa"
593
594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:2
595 msgid "Available copies"
596 msgstr "Lainattavissa olevat niteet"
597
598 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
599 msgid "Awards Note: "
600 msgstr "Huomautus palkinnosta: "
601
602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
603 msgid "Awards, Reviews, & Suggested Reads"
604 msgstr "Palkinnot, arvostelut ja lukuehdotukset"
605
606 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:57
607 msgid "Back"
608 msgstr "Takaisin"
609
610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:55
611 msgid "Back to Account Summary"
612 msgstr "Takaisin tilin yhteenvetoon"
613
614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:22
615 msgid "Back to Payments History"
616 msgstr "Takaisin maksuhistoriaan"
617
618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:24
619 msgid "Back to Record"
620 msgstr "Takaisin tietueeseen"
621
622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:56
623 msgid "Back to results"
624 msgstr "Takaisin tuloksiin"
625
626 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:33
627 msgid "Balance Owed"
628 msgstr "Maksuja maksamatta"
629
630 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2053 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:41
631 msgid "Barcode"
632 msgstr "Tunnus"
633
634 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:56
635 msgid "Barcode:"
636 msgstr "Tunnus:"
637
638 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:23
639 msgid "Basic"
640 msgstr ""
641
642 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:139
643 msgid "Basic Hold Options"
644 msgstr ""
645
646 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:21
647 msgid "Basic Search"
648 msgstr "Perushaku"
649
650 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
651 msgid "Before"
652 msgstr "Ennen"
653
654 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
655 msgid "Between"
656 msgstr "Välillä"
657
658 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
659 msgid "Bib Level"
660 msgstr "Bibliografisen tietueen taso"
661
662 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
663 msgid "Bibliographic antecedent"
664 msgstr "Bibliografinen edeltäjä"
665
666 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
667 msgid "Bibliography, etc. Note: "
668 msgstr "Huomautus bibliografiasta ym.: "
669
670 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:58
671 msgid "Billing Information"
672 msgstr "Laskutustiedot"
673
674 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:129
675 msgid "Billing Type"
676 msgstr "Laskutustyyppi"
677
678 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
679 msgid "Binder"
680 msgstr "Sitoja"
681
682 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
683 msgid "Binding Information: "
684 msgstr "Huomautus sidoksesta: "
685
686 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
687 msgid "Binding designer"
688 msgstr "Sidonnan suunnittelija"
689
690 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
691 msgid "Biographical Subject: "
692 msgstr "Biografinen aihe: "
693
694 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
695 msgid "Biographical or Historical Data: "
696 msgstr "Huomautus elämäkerrasta tai historiasta: "
697
698 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
699 msgid "Blurb writer"
700 msgstr "Takakansitekstin kirjoittaja"
701
702 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:74
703 msgid "Book cover"
704 msgstr ""
705
706 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
707 msgid "Book designer"
708 msgstr "Kirjan suunnittelija"
709
710 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:38
711 msgid "Book jacket cover art"
712 msgstr ""
713
714 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
715 msgid "Book producer"
716 msgstr "Kirjan tuottaja"
717
718 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
719 msgid "Bookjacket designer"
720 msgstr "Suojakannen suunnittelija"
721
722 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
723 msgid "Bookplate designer"
724 msgstr ""
725
726 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
727 msgid "Bookseller"
728 msgstr "Myyjä"
729
730 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:30
731 msgid "Boolean search operator"
732 msgstr ""
733
734 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:8
735 msgid "Bottom Link 2"
736 msgstr "Alalinkki 2"
737
738 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:10
739 msgid "Bottom Link 3"
740 msgstr "Alalinkki 3"
741
742 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:11
743 msgid "Bottom Link 4"
744 msgstr "Alalinkki 4"
745
746 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:12
747 msgid "Bottom Link 5"
748 msgstr "Alalinkki 5"
749
750 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
751 msgid "Braille embosser"
752 msgstr ""
753
754 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
755 msgid "Broadcaster"
756 msgstr ""
757
758 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:27
759 msgid "Browse"
760 msgstr "Selaa"
761
762 #. (control_qtype, control_bterm, control_locg)
763 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:44
764 msgid "Browse for %1 starting with %2 in %3"
765 msgstr "Hae %1 joka alkaa hakusanalla %2 kirjastossa %3"
766
767 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:11
768 msgid "Browse the Catalog"
769 msgstr "Selaa tietokantaa"
770
771 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:98
772 msgid "Call Number"
773 msgstr "Hyllypaikka"
774
775 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:11
776 msgid "Call Number (Shelf Browse)"
777 msgstr "Hyllypaikka (hyllyselaus)"
778
779 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:37
780 msgid "Call Number / Copy Notes"
781 msgstr "Hyllypaikka / Nidehuomautus"
782
783 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:10
784 msgid "Call Number Browse"
785 msgstr "Hyllypaikan selaus"
786
787 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2054 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:326
788 msgid "Call number"
789 msgstr "Hyllypaikka"
790
791 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:170
792 msgid "Call number:"
793 msgstr "Hyllypaikka:"
794
795 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
796 msgid "Calligrapher"
797 msgstr "Kalligraafikko"
798
799 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:209 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:129
800 msgid "Cancel"
801 msgstr "Peruuta"
802
803 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:113
804 msgid "Cancel if not filled by"
805 msgstr "Varauksen voimassaolo päättyy"
806
807 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2088
808 msgid "Cancel on"
809 msgstr "Peruutuspvm"
810
811 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:62
812 msgid "Cancel unless filled by"
813 msgstr "Tarvitaan viimeistään"
814
815 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:106
816 msgid "Canceled"
817 msgstr ""
818
819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
820 msgid "Cartographer"
821 msgstr "Kartoittaja"
822
823 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
824 msgid "Case File Characteristics Note: "
825 msgstr "Huomautus tapaustiedoston ominaisuuksista: "
826
827 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
828 msgid "Cast"
829 msgstr "Muotti"
830
831 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
832 msgid "Caster"
833 msgstr ""
834
835 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:40
836 msgid "Catalog"
837 msgstr ""
838
839 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:16
840 msgid "Catalog Browse"
841 msgstr ""
842
843 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:113
844 msgid "Catalog Home"
845 msgstr "Tietokannan aloitussivu"
846
847 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:1
848 msgid "Catalog Search"
849 msgstr ""
850
851 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:189
852 msgid "Catalog record"
853 msgstr "Luettelointitietue"
854
855 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
856 msgid "Censor"
857 msgstr "Sensuroija"
858
859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:26
860 msgid "Change"
861 msgstr "Muuta"
862
863 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:6
864 msgid "Change Password"
865 msgstr ""
866
867 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54
868 msgid "Change Username"
869 msgstr ""
870
871 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
872 msgid "Change preferred library"
873 msgstr "Muuta toivottua kirjastoa"
874
875 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
876 msgid "Character Attributes: "
877 msgstr "Merkin ominaisuudet: "
878
879 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:14
880 msgid "Check Out History"
881 msgstr "Lainaushistoria"
882
883 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:50
884 msgid "Checked Out"
885 msgstr "Lainattu"
886
887 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:359
888 msgid "Checked Out Before"
889 msgstr "Lainattu ennen"
890
891 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:30
892 msgid "Checkout Date"
893 msgstr "Lainauspäivä"
894
895 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
896 msgid "Choreographer"
897 msgstr "Koreografi"
898
899 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
900 msgid "Cinematographer"
901 msgstr "Kuvaaja"
902
903 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
904 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
905 msgstr "Lainaussäännöissä tämä nide on määritetty ei-lainattavaksi"
906
907 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
908 msgid "Citation/References Note: "
909 msgstr "Huomautus tietolähteestä: "
910
911 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
912 msgid "City"
913 msgstr "Kaupunki"
914
915 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:89
916 msgid "Clear AddedContent Cache"
917 msgstr ""
918
919 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:43
920 msgid "Clear Form"
921 msgstr "Tyhjennä lomake"
922
923 #. ("<strong>", "</strong>")
924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:102
925 msgid "Click %1Cancel%2 to go back and (un)select other fines."
926 msgstr ""
927 "Siirry takaisin ja valitse tai poista valinnat muista maksuista "
928 "napsauttamalla %1Peruuta%2."
929
930 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:5
931 msgid ""
932 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
933 msgstr ""
934 "Tee aiheenmukaisia pikahakuja napsauttamalla kansiokuvaketta sivupalkissa"
935
936 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:38
937 msgid "Click to (un)select all fines"
938 msgstr "Valitse tai poista valinnat kaikista maksuista napsauttamalla"
939
940 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
941 msgid "Client"
942 msgstr ""
943
944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
945 msgid "Collaborator"
946 msgstr ""
947
948 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:9
949 msgid "Collapse"
950 msgstr "Pienennä"
951
952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
953 msgid "Collection registrar"
954 msgstr ""
955
956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
957 msgid "Collector"
958 msgstr "Kokooja"
959
960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
961 msgid "Collotyper"
962 msgstr ""
963
964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
965 msgid "Colorist"
966 msgstr "Värittäjä"
967
968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
969 msgid "Commentator"
970 msgstr "Selostaja"
971
972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
973 msgid "Commentator for written text"
974 msgstr "Tekstin kommentaattori"
975
976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
977 msgid "Compiler"
978 msgstr "Kokoaja"
979
980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
981 msgid "Complainant"
982 msgstr ""
983
984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
985 msgid "Complainant-appellant"
986 msgstr ""
987
988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
989 msgid "Complainant-appellee"
990 msgstr ""
991
992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
993 msgid "Composer"
994 msgstr "Säveltäjä"
995
996 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
997 msgid "Compositor"
998 msgstr ""
999
1000 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1001 msgid "Conceptor"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1005 msgid "Conductor"
1006 msgstr "Johtaja"
1007
1008 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:24
1009 msgid "Confirm"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1013 msgid "Conservator"
1014 msgstr "Konservaattori"
1015
1016 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1017 msgid "Consultant"
1018 msgstr "Konsultti"
1019
1020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1021 msgid "Consultant to a project"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:23
1025 msgid "Contact information"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1029 msgid "Contains"
1030 msgstr "Sisältää"
1031
1032 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1033 msgid "Contains phrase"
1034 msgstr "Sisältää lauseen"
1035
1036 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:199
1037 msgid "Content descriptions"
1038 msgstr "Sisältöhuomautus"
1039
1040 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1041 msgid "Contestant"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1045 msgid "Contestant-appellant"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1049 msgid "Contestant-appellee"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1053 msgid "Contestee"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1057 msgid "Contestee-appellant"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1061 msgid "Contestee-appellee"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:132
1065 msgid "Continue"
1066 msgstr "Jatka"
1067
1068 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1069 msgid "Contractor"
1070 msgstr "Aliurakoitsija"
1071
1072 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1073 msgid "Contributor"
1074 msgstr "Avustaja"
1075
1076 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1077 msgid "Copy and Version Identification Note: "
1078 msgstr "Huomautus kopioiden ja versioiden tunnistamisesta: "
1079
1080 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
1081 msgid "Copy hold"
1082 msgstr "Nidevaraus"
1083
1084 #. (date.format(date.now, "%Y"))
1085 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:22
1086 msgid "Copyright &copy; 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1087 msgstr "Copyright &copy; 2006-%1 Georgia Public Library Service ja muut"
1088
1089 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1090 msgid "Copyright claimant"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1094 msgid "Copyright holder"
1095 msgstr "Tekijänoikeuden omistaja"
1096
1097 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:308
1098 msgid "Copyright:"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1102 msgid "Corrector"
1103 msgstr "Oikaisija"
1104
1105 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1106 msgid "Correspondent"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1110 msgid "Costume designer"
1111 msgstr "Pukusuunnittelija"
1112
1113 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
1114 msgid "Country"
1115 msgstr "Maa"
1116
1117 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1118 msgid "County"
1119 msgstr "Maakunta"
1120
1121 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1122 msgid "Court governed"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1126 msgid "Court reporter"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1130 msgid "Cover designer"
1131 msgstr "Kannen suunnittelija"
1132
1133 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:19
1134 msgid "Create New List"
1135 msgstr "Luo uusi lista"
1136
1137 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1138 msgid "Creation/Production Credits Note: "
1139 msgstr "Huomautus tuotantoon osallistujista: "
1140
1141 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1142 msgid "Creator"
1143 msgstr "Luoja"
1144
1145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:148
1146 msgid "Credit Card #"
1147 msgstr "Luottokortin numero"
1148
1149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:145
1150 msgid "Credit Card Information"
1151 msgstr "Luottokortin tiedot"
1152
1153 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1154 msgid "Cumulative Index/Finding Aids Note: "
1155 msgstr "Huomautus kumuloituvasta hakemistosta tai haun apuvälineistä: "
1156
1157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1158 msgid "Curator"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:30
1162 msgid "Current Email"
1163 msgstr "Nykyinen sähköpostiosoite"
1164
1165 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:6
1166 msgid "Current Items Checked Out"
1167 msgstr "Lainassa olevat"
1168
1169 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:25
1170 msgid "Current Items on Hold"
1171 msgstr "Nykyiset varaukset niteistä"
1172
1173 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:33
1174 msgid "Current Password"
1175 msgstr "Nykyinen salasana"
1176
1177 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:32
1178 msgid "Current Username"
1179 msgstr "Nykyinen käyttäjätunnus"
1180
1181 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:161
1182 msgid "Current holds"
1183 msgstr "Nykyiset varaukset"
1184
1185 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1186 msgid "Dancer"
1187 msgstr "Tanssija"
1188
1189 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1190 msgid "Data Quality Note: "
1191 msgstr "Huomautus datan laadusta: "
1192
1193 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1194 msgid "Data contributor"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1198 msgid "Data manager"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:30
1202 msgid "Date"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:65
1206 msgid "Date Fulfilled"
1207 msgstr "Varattu nimeke saatu"
1208
1209 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:32
1210 msgid "Date Returned"
1211 msgstr "Palautuspäivä"
1212
1213 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1214 msgid "Date of Birth"
1215 msgstr "Syntymäpäivä"
1216
1217 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1218 msgid "Date/Time and Place of an Event Note: "
1219 msgstr "Huomautus tapahtuman ajasta ja paikasta: "
1220
1221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:14
1222 msgid "Date: Newest to Oldest"
1223 msgstr "Uusin ensin"
1224
1225 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:15
1226 msgid "Date: Oldest to Newest"
1227 msgstr "Vanhin ensin"
1228
1229 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:27
1230 msgid "Day Phone"
1231 msgstr "Puhelin päivällä"
1232
1233 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:189
1234 msgid "December"
1235 msgstr "Joulukuu"
1236
1237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1238 msgid "Dedicatee"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1242 msgid "Dedicator"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:125
1246 msgid "Default Font Size"
1247 msgstr "Fontin oletuskoko"
1248
1249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:50
1250 msgid "Default List"
1251 msgstr "Oletuslista"
1252
1253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:74
1254 msgid "Default Mobile Carrier"
1255 msgstr "Matkapuhelimen oletuspalveluntarjoaja"
1256
1257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:79
1258 msgid "Default Mobile Number"
1259 msgstr "Matkapuhelimen oletusnumero"
1260
1261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:54
1262 msgid "Default Phone Number"
1263 msgstr "Oletuspuhelinnumero"
1264
1265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1266 msgid "Defendant"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1270 msgid "Defendant-appellant"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1274 msgid "Defendant-appellee"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1278 msgid "Degree granting institution"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1282 msgid "Degree supervisor"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:17
1286 msgid "Delete"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:171
1290 msgid "Delete List"
1291 msgstr "Poista lista"
1292
1293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:67
1294 msgid "Delete Selected Titles"
1295 msgstr ""
1296
1297 #. (ctx.message_update_changed)
1298 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
1299 msgid "Deleted %1 message(s)."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:78
1303 msgid "Deleting Help"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1307 msgid "Delineator"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1311 msgid "Depicted"
1312 msgstr "Kuvailun kohde"
1313
1314 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1315 msgid "Depositor"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:273
1319 msgid "Description:"
1320 msgstr "Kuvaus:"
1321
1322 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1323 msgid "Designer"
1324 msgstr "Suunnittelija"
1325
1326 #. (alternative_link)
1327 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:96
1328 msgid "Did you mean %1?"
1329 msgstr "Tarkoititko: %1?"
1330
1331 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1332 msgid "Director"
1333 msgstr "Ohjaaja"
1334
1335 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:18
1336 msgid ""
1337 "Disabling checkout or holds history will permanently remove all items from "
1338 "your history."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:210
1342 msgid "Discard Pending Address"
1343 msgstr "Hylkää vireillä oleva osoite"
1344
1345 #. (attrs.title)
1346 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:91
1347 msgid "Display record details for \"%1\""
1348 msgstr "Näytä tietueen tiedot kohteelle \"%1\""
1349
1350 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1351 msgid "Dissertant"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1355 msgid "Dissertation Note: "
1356 msgstr "Huomautus väitöskirjasta: "
1357
1358 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1359 msgid "Distribution place"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1363 msgid "Distributor"
1364 msgstr "Jakaja"
1365
1366 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:280 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:217
1367 msgid "Distributor:"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:20
1371 msgid "Do not show this warning again."
1372 msgstr "Älä näytä tätä varoitusta uudelleen."
1373
1374 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:166
1375 msgid "Do you really want to delete this list?"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1379 msgid "Does not contain"
1380 msgstr "Ei sisällä"
1381
1382 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1383 msgid "Donor"
1384 msgstr "Lahjoittaja"
1385
1386 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:179
1387 msgid "Download CSV"
1388 msgstr "Lataa CSV"
1389
1390 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1391 msgid "Draftsman"
1392 msgstr "Piirtäjä"
1393
1394 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1395 msgid "Dubious author"
1396 msgstr "Kyseenalainen tekijä"
1397
1398 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2052 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:51
1399 msgid "Due Date"
1400 msgstr "Eräpäivä"
1401
1402 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1403 msgid "Earlier"
1404 msgstr "Aikaisempi"
1405
1406 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1407 msgid "Earlier issues"
1408 msgstr "Aikaisemmat numerot"
1409
1410 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:259 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:316
1411 msgid "Edit"
1412 msgstr "Muokkaa"
1413
1414 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:169
1415 msgid "Edit Address"
1416 msgstr "Muokkaa osoitetta"
1417
1418 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:5
1419 msgid "Edit Email Address"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:19
1423 msgid "Edit Hold"
1424 msgstr ""
1425
1426 #. (attrs.title)
1427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:258
1428 msgid "Edit hold for item %1"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:22
1432 msgid "Editing Hold"
1433 msgstr "Muokataan varausta"
1434
1435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:271
1436 msgid "Edition:"
1437 msgstr "Laitos:"
1438
1439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1440 msgid "Editor"
1441 msgstr "Toimittaja"
1442
1443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1444 msgid "Editor of compilation"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1448 msgid "Editor of moving image work"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1452 msgid "Electrician"
1453 msgstr "Sähköasentaja"
1454
1455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:305
1456 msgid "Electronic resource"
1457 msgstr "Digitaalinen aineisto"
1458
1459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:130
1460 msgid "Electronic resources"
1461 msgstr "Digitaaliset aineistot"
1462
1463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1464 msgid "Electrotyper"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:75
1468 msgid "Email"
1469 msgstr "Sähköposti"
1470
1471 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1472 msgid "Email Address"
1473 msgstr "Sähköpostiosoite"
1474
1475 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:181
1476 msgid "Email Address:"
1477 msgstr "Sähköpostiosoite:"
1478
1479 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:65
1480 msgid "Email address associated with the account:"
1481 msgstr "Tiliin liitetty sähköpostiosoite:"
1482
1483 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:25
1484 msgid "Email address: "
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:95
1488 msgid "Enabled"
1489 msgstr "Käytössä"
1490
1491 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1492 msgid "Enacting jurisdiction"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1496 msgid "Engineer"
1497 msgstr "Insinööri"
1498
1499 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1500 msgid "Engraver"
1501 msgstr "Kaivertaja"
1502
1503 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_hints.tt2:2
1504 msgid ""
1505 "Ensure your account has a valid email address so that we can notify you "
1506 "about available holds, items that are about to be overdue, and overdue items!"
1507 msgstr ""
1508 "Varmista, että tiliisi on liitetty toimiva sähköpostiosoite, jotta voimme "
1509 "ilmoittaa saapuneista varauksista sekä erääntyvistä ja myöhässä olevista "
1510 "lainoista!"
1511
1512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:69
1513 msgid "Enter date in MM/DD/YYYY format"
1514 msgstr "Syötä päiväys muodossa KK/PP/VVVV"
1515
1516 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:18
1517 msgid "Enter search query:"
1518 msgstr "Syötä haku:"
1519
1520 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:23
1521 msgid "Enter the name of the new list:"
1522 msgstr "Listan nimi:"
1523
1524 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1525 msgid "Entity and Attribute Information Note: "
1526 msgstr "Huomautus yksiköistä ja ominaisuuksista: "
1527
1528 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1529 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47
1530 msgid "Error creating receipt: %1"
1531 msgstr "Virhe kuitin luomisessa: %1"
1532
1533 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:7
1534 msgid "Error preparing receipt:"
1535 msgstr "Virhe kuitin valmistelussa:"
1536
1537 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1538 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13
1539 msgid "Error preparing receipt: %1"
1540 msgstr "Virhe kuitin valmistelussa: %1"
1541
1542 #. ((ctx.printable_record.textcode ? ctx.printable_record.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_record.desc : 0) || ctx.printable_record.error_output.data || l("No record data returned from server"))
1543 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14
1544 msgid "Error printing record: %1"
1545 msgstr "Virhe tietueen tulostuksessa: %1"
1546
1547 #. (hwait)
1548 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
1549 msgid "Estimated wait: %quant(%1,day,days)"
1550 msgstr "Arvioitu odotusaika: %quant(%1,päivä,päivää)"
1551
1552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1553 msgid "Etcher"
1554 msgstr "Etsaaja"
1555
1556 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:33
1557 msgid "Evening Phone"
1558 msgstr "Puhelin iltaisin"
1559
1560 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1561 msgid "Event place"
1562 msgstr "Tapahtumapaikka"
1563
1564 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:29
1565 msgid "Evergreen"
1566 msgstr "Evergreen"
1567
1568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/homesearch.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_logo.tt2:1
1569 msgid "Evergreen Logo"
1570 msgstr "Evergreenin logo"
1571
1572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:26
1573 msgid "Example: 0026626051"
1574 msgstr "Esimerkki: 0026626051"
1575
1576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
1577 msgid "Excerpt"
1578 msgstr "Katkelma"
1579
1580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:112
1581 msgid "Exclude Electronic Resources"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1585 msgid "Exhibitions Note: "
1586 msgstr "Huomautus näyttelystä: "
1587
1588 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:11
1589 msgid "Expand"
1590 msgstr "Laajenna"
1591
1592 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:119
1593 msgid "Expand to also show results not matching this term"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1597 msgid "Expert"
1598 msgstr "Asiantuntija"
1599
1600 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:2
1601 msgid "Expert Search"
1602 msgstr "Asiantuntijahaku"
1603
1604 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:169
1605 msgid "Expiration Month"
1606 msgstr "Vanhenemiskuukausi"
1607
1608 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:194
1609 msgid "Expiration Year"
1610 msgstr "Vanhenemisvuosi"
1611
1612 #. (date.format(ctx.parse_datetime(ahr.shelf_expire_time), DATE_FORMAT))
1613 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
1614 msgid "Expires %1"
1615 msgstr "Päättyy %1"
1616
1617 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:35
1618 msgid "Export List"
1619 msgstr "Vie lista"
1620
1621 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/refworks.tt2:19
1622 msgid "Export to RefWorks"
1623 msgstr "Vie RefWorksiin"
1624
1625 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:13
1626 msgid "FAQs"
1627 msgstr "Usein kysytyt kysymykset"
1628
1629 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1630 msgid "Facsimilist"
1631 msgstr "Jäljenteen toteuttaja"
1632
1633 #. (ctx.message_update_failed)
1634 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1635 msgid "Failed to delete %1 message(s)."
1636 msgstr ""
1637
1638 #. (ctx.message_update_failed)
1639 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1640 msgid "Failed to mark %1  message(s) as unread."
1641 msgstr ""
1642
1643 #. (ctx.message_update_failed)
1644 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1645 msgid "Failed to mark %1 message(s) as read."
1646 msgstr ""
1647
1648 #. (ctx.failed_renewals)
1649 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:32
1650 msgid "Failed to renew %1 item(s)"
1651 msgstr "%1 niteen uusiminen epäonnistui"
1652
1653 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:179
1654 msgid "February"
1655 msgstr "Helmikuu"
1656
1657 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:72
1658 msgid "Fewer"
1659 msgstr "[-]"
1660
1661 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1662 msgid "Field director"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:6
1666 msgid "Field:"
1667 msgstr "Kenttä:"
1668
1669 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1670 msgid "Film director"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1674 msgid "Film distributor"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1678 msgid "Film editor"
1679 msgstr "Leikkaaja"
1680
1681 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1682 msgid "Film producer"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1686 msgid "Filmmaker"
1687 msgstr ""
1688
1689 #. (locname)
1690 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:105
1691 msgid "Find a copy in the shelving location, \"%1.\""
1692 msgstr "Löydä nide hyllysijainnista \"%1.\""
1693
1694 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:69
1695 msgid "Fines"
1696 msgstr "Maksut"
1697
1698 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:19
1699 msgid "Fines:"
1700 msgstr "Sakot:"
1701
1702 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1703 msgid "First Name"
1704 msgstr "Etunimi"
1705
1706 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1707 msgid "First party"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1711 msgid "Forger"
1712 msgstr "Väärentäjä"
1713
1714 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:35
1715 msgid "Forgot your password?"
1716 msgstr "Unohditko salasanasi?"
1717
1718 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2085 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:311
1719 msgid "Format"
1720 msgstr "Muoto"
1721
1722 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:36
1723 msgid "Format:"
1724 msgstr "Muoto:"
1725
1726 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:39
1727 msgid "Format: "
1728 msgstr ""
1729
1730 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1731 msgid "Formatted Contents Note: "
1732 msgstr "Määrämuotoinen huomautus sisällöstä: "
1733
1734 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1735 msgid "Former Title Complexity Note: "
1736 msgstr "Huomautus aikaisemmista nimekkeistä: "
1737
1738 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1739 msgid "Former owner"
1740 msgstr "Edellinen omistaja"
1741
1742 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
1743 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:73
1744 msgid "Friday: %1 - %2"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:71
1748 msgid "Friday: closed"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1752 msgid "Funder"
1753 msgstr "Rahoittaja"
1754
1755 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1756 msgid "Funding Information Note: "
1757 msgstr "Huomautus rahoituksesta: "
1758
1759 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1760 msgid "General Note: "
1761 msgstr "Yleinen huomautus: "
1762
1763 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1764 msgid "Genre: "
1765 msgstr "Lajityyppi: "
1766
1767 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1768 msgid "Geographic Coverage Note: "
1769 msgstr "Huomautus maantieteellisestä kattavuudesta: "
1770
1771 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1772 msgid "Geographic Setting: "
1773 msgstr "Maantieteellinen asetus: "
1774
1775 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1776 msgid "Geographic information specialist"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:326 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:43
1780 msgid "Go"
1781 msgstr "Tallenna"
1782
1783 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:178
1784 msgid "Go Back"
1785 msgstr "Palaa"
1786
1787 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:28
1788 msgid "Go back to try again or to cancel this payment attempt."
1789 msgstr "Yritä uudelleen siirtymällä takaisin tai peruuta tämä maksuyritys."
1790
1791 #. (rec_attrs.title)
1792 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:38
1793 msgid "Go to record %1"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:52
1797 msgid "Go to..."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:7
1801 msgid "Google Preview"
1802 msgstr "Google-esikatselu"
1803
1804 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1805 msgid "Graphic technician"
1806 msgstr "Graafinen teknikko"
1807
1808 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:90
1809 msgid "Group Formats and Editions"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:232
1813 msgid "HTML View"
1814 msgstr "HTML-näkymä"
1815
1816 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:162
1817 msgid "Hide"
1818 msgstr "Piilota"
1819
1820 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:129
1821 msgid "Hide items in list"
1822 msgstr "Piilota listan sisältö"
1823
1824 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:4
1825 msgid "Hint: use the full 10 digits of your phone #, no spaces, no dashes"
1826 msgstr ""
1827 "Vihje: Kirjoita tähän koko puhelinnumerosi ilman välilyöntejä tai väliviivoja"
1828
1829 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:10
1830 msgid "History of Checked Out Items"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:86
1834 msgid "History of Items Checked Out"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:56
1838 msgid "History of items on hold"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:8
1842 msgid "Hold Placement"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:121
1846 msgid "Hold not found"
1847 msgstr "Varausta ei löydy"
1848
1849 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
1850 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
1851 msgstr "Varaussäännöissä tämä nide on määritetty ei-varattavaksi"
1852
1853 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:77
1854 msgid "Hold was not successfully placed"
1855 msgstr "Varausta ei tehty onnistuneesti"
1856
1857 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:55
1858 msgid "Hold was successfully placed"
1859 msgstr "Varaus tehtiin onnistuneesti"
1860
1861 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:48
1862 msgid "Holdable?"
1863 msgstr "Varattavissa?"
1864
1865 #. (serial.location)
1866 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:23
1867 msgid "Holdings summary (%1)"
1868 msgstr "Varausten yhteenveto (%1)"
1869
1870 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1871 msgid "Holds"
1872 msgstr "Varaukset"
1873
1874 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:76
1875 msgid "Holds Help"
1876 msgstr "Apua"
1877
1878 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:19
1879 msgid "Holds History"
1880 msgstr "Varaushistoria"
1881
1882 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:1
1883 msgid "Home"
1884 msgstr "Etusivu"
1885
1886 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:103
1887 msgid "Home Library"
1888 msgstr "Kotikirjasto"
1889
1890 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1891 msgid "Honoree"
1892 msgstr "Juhlajulkaisun kohde"
1893
1894 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1895 msgid "Host"
1896 msgstr "Isäntä"
1897
1898 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1899 msgid "Host institution"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:360
1903 msgid "I have checked this item out before"
1904 msgstr "Olen lainannut tämän niteen aiemmin"
1905
1906 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:9
1907 msgid "ISBN"
1908 msgstr "ISBN"
1909
1910 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:232
1911 msgid "ISBN:"
1912 msgstr "ISBN:"
1913
1914 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:10
1915 msgid "ISSN"
1916 msgstr "ISSN"
1917
1918 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:240
1919 msgid "ISSN:"
1920 msgstr "ISSN:"
1921
1922 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:17
1923 msgid "Identifier"
1924 msgstr "Tunniste"
1925
1926 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:47
1927 msgid "If none are selected, any available formats may be used."
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:67
1931 msgid "If none are selected, any available languages may be used."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:93
1935 msgid "If suspended, activate on"
1936 msgstr "Ennakkovarauksen aktivointipäivämäärä"
1937
1938 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/password_hint.tt2:2
1939 msgid ""
1940 "If this is your first time logging in, please enter the last 4 digits of "
1941 "your phone number. Example: 0926"
1942 msgstr ""
1943 "Jos tämä on ensimmäinen kirjautumisesi, syötä puhelinnumerosi 4 viimeistä "
1944 "numeroa. Esimerkiksi: 0926"
1945
1946 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:6
1947 msgid ""
1948 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
1949 "selector at the right of the search bar"
1950 msgstr ""
1951 "Jos et löydä etsimääsi, laajenna hakuasi hakupalkin oikeassa reunassa "
1952 "olevalla aluevalitsimella"
1953
1954 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1955 msgid "Illuminator"
1956 msgstr "Valaisija"
1957
1958 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1959 msgid "Illustrator"
1960 msgstr "Kuvittaja"
1961
1962 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:30
1963 msgid "Image of item"
1964 msgstr "Niteen kuva"
1965
1966 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1967 msgid "Immediate Source of Acquisition Note: "
1968 msgstr "Huomautus hankintalähteestä: "
1969
1970 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:4
1971 msgid ""
1972 "Important! You must have a printed receipt to be eligible for a refund on "
1973 "lost items (regulations allow for no exceptions)."
1974 msgstr ""
1975 "Tärkeää! Sinulla täytyy olla tulostettu kuitti, jotta voisit saada "
1976 "hyvityksen kadonneista niteistä (säännöt eivät salli poikkeuksia)."
1977
1978 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
1979 msgid "In Transit"
1980 msgstr "Kuljetettavana"
1981
1982 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
1983 msgid "Incomplete"
1984 msgstr "Ei valmis"
1985
1986 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
1987 msgid "Indexes"
1988 msgstr "Hakemistot"
1989
1990 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1991 msgid "Information About Documentation Note: "
1992 msgstr "Huomautus dokumentaatiotiedoista: "
1993
1994 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1995 msgid "Information Relating to Copyright Status: "
1996 msgstr "Huomautus tekijänoikeudesta: "
1997
1998 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:126
1999 msgid "Initial Amount Owed"
2000 msgstr "Velan alkusumma"
2001
2002 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2003 msgid "Inscriber"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2007 msgid "Instrumentalist"
2008 msgstr "Soittaja"
2009
2010 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2011 msgid "Interviewee"
2012 msgstr "Haastateltava"
2013
2014 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2015 msgid "Interviewer"
2016 msgstr "Haastattelija"
2017
2018 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2019 msgid "Inventor"
2020 msgstr "Keksijä"
2021
2022 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
2023 msgid "Is"
2024 msgstr "On"
2025
2026 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:33
2027 msgid "Issue Label"
2028 msgstr "Numeron nimi"
2029
2030 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
2031 msgid "Issue hold"
2032 msgstr "Numeron varaus"
2033
2034 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
2035 msgid "Issues Held"
2036 msgstr "Lehden numerot"
2037
2038 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2039 msgid "Issuing Body Note: "
2040 msgstr "Huomautus julkaisijasta: "
2041
2042 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2043 msgid "Issuing body"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:14
2047 msgid "Item Barcode"
2048 msgstr "Nidetunnus"
2049
2050 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2051 msgid "Item Form"
2052 msgstr "Niteen muoto"
2053
2054 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:136
2055 msgid "Item Selected"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2059 msgid "Item Type"
2060 msgstr "Nidetyyppi"
2061
2062 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:39
2063 msgid "Item details and Actions"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:183
2067 msgid "Item is needed for a hold"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2071 msgid "Items Checked Out"
2072 msgstr "Lainat"
2073
2074 #. (ctx.user_stats.checkouts.total_out)
2075 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:48
2076 msgid "Items Currently Checked out (%1)"
2077 msgstr "Lainat tällä hetkellä (%1)"
2078
2079 #. (ctx.user_stats.holds.total)
2080 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:57
2081 msgid "Items Currently on Hold (%1)"
2082 msgstr "Varaukset tällä hetkellä (%1)"
2083
2084 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:25
2085 msgid "Items Ready for Pickup"
2086 msgstr "Noudettavat varaukset"
2087
2088 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2089 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2090 msgstr "Tähän hyllysijaintiin kuuluvia niteitä ei lainata"
2091
2092 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:16
2093 msgid "Items on Hold"
2094 msgstr "Niteitä varattuina"
2095
2096 #. (ctx.user_stats.holds.ready)
2097 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:66
2098 msgid "Items ready for pickup (%1)"
2099 msgstr "Noudettavat varaukset (%1)"
2100
2101 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:178
2102 msgid "January"
2103 msgstr "Tammikuu"
2104
2105 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2106 msgid "Journal Title"
2107 msgstr "Lehden nimi"
2108
2109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2110 msgid "Judge"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:184
2114 msgid "July"
2115 msgstr "Heinä"
2116
2117 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:183
2118 msgid "June"
2119 msgstr "Kesä"
2120
2121 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2122 msgid "Jurisdiction governed"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:81
2126 msgid "Keep history of checked out items?"
2127 msgstr "Säilytetäänkö niteiden lainaushistoria?"
2128
2129 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:92
2130 msgid "Keep history of holds?"
2131 msgstr "Säilytetäänkö varaushistoria?"
2132
2133 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2134 msgid "Keyword"
2135 msgstr "Sanahaku"
2136
2137 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:32
2138 msgid "Keyword Search Tips"
2139 msgstr "Hakuvinkkejä"
2140
2141 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:12
2142 msgid "LCCN"
2143 msgstr "LCCN"
2144
2145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2146 msgid "Laboratory"
2147 msgstr "Laboratorio"
2148
2149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2150 msgid "Laboratory director"
2151 msgstr "Laboratorionjohtaja"
2152
2153 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2154 msgid "Landscape architect"
2155 msgstr "Maisema-arkkitehti"
2156
2157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2158 msgid "Language"
2159 msgstr "Kieli"
2160
2161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2162 msgid "Language Note: "
2163 msgstr "Huomautus kielistä: "
2164
2165 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:10
2166 msgid "Language:"
2167 msgstr "Kieli:"
2168
2169 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:129
2170 msgid "Large Font"
2171 msgstr "Suuri fontti"
2172
2173 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2174 msgid "Last Name"
2175 msgstr "Sukunimi"
2176
2177 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:125
2178 msgid "Last Payment Time"
2179 msgstr "Viimeisin maksuaika"
2180
2181 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2182 msgid "Later"
2183 msgstr "Myöhemmin"
2184
2185 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2186 msgid "Later issues"
2187 msgstr "Myöhemmät numerot"
2188
2189 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2190 msgid "Lead"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2194 msgid "Lender"
2195 msgstr "Lainaaja"
2196
2197 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2198 msgid "Libelant"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2202 msgid "Libelant-appellant"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2206 msgid "Libelant-appellee"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2210 msgid "Libelee"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2214 msgid "Libelee-appellant"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2218 msgid "Libelee-appellee"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:324
2222 msgid "Library"
2223 msgstr "Kirjasto"
2224
2225 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:21
2226 msgid "Library Card Number or Username"
2227 msgstr "Kirjastokortin numero tai käyttäjätunnus"
2228
2229 #. (ctx.library.name)
2230 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/library.tt2:1
2231 msgid "Library details: %1"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:1
2235 msgid "Library system password reset request form"
2236 msgstr "Kirjastojärjestelmän salasanan uusintapyyntölomake"
2237
2238 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:11
2239 msgid "Library web site"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:55
2243 msgid "Library: "
2244 msgstr "Kirjasto "
2245
2246 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2247 msgid "Librettist"
2248 msgstr "Libretisti"
2249
2250 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2251 msgid "Licensee"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2255 msgid "Licensor"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2259 msgid "Lighting designer"
2260 msgstr "Valaistussuunnittelija"
2261
2262 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:75
2263 msgid "Limit to Available"
2264 msgstr "Rajoita hyllyssä oleviin"
2265
2266 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:82
2267 msgid "Limit to Available Items"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:133
2271 msgid "Limit to results matching this term"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:4
2275 msgid "Link 1"
2276 msgstr "Linkki 1"
2277
2278 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:5
2279 msgid "Link 2"
2280 msgstr "Linkki 2"
2281
2282 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:6
2283 msgid "Link 3"
2284 msgstr "Linkki 3"
2285
2286 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:7
2287 msgid "Link 4"
2288 msgstr "Linkki 4"
2289
2290 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:8
2291 msgid "Link 5"
2292 msgstr "Linkki 5"
2293
2294 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2295 msgid "Linking Entry Complexity Note: "
2296 msgstr "Huomautus linkitysten monitahoisuudesta: "
2297
2298 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3
2299 msgid "List Contents"
2300 msgstr "Listaa sisältö"
2301
2302 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:56
2303 msgid "List Items Help"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:7
2307 msgid "List Preferences"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:24
2311 msgid "List all holds"
2312 msgstr "Listaa kaikki varaukset"
2313
2314 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:63
2315 msgid "List description (optional):"
2316 msgstr "Listan kuvaus (valinnainen):"
2317
2318 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:44
2319 msgid "List items per page"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:61
2323 msgid "List of Transactions"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:24
2327 msgid "Lists per page"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2331 msgid "Literary Form"
2332 msgstr "Kirjallisuudenlaji"
2333
2334 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2335 msgid "Lithographer"
2336 msgstr "Litografi"
2337
2338 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:13
2339 msgid "Loading..."
2340 msgstr "Ladataan..."
2341
2342 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:305 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:28
2343 msgid "Local Call Number"
2344 msgstr "Hyllypaikka"
2345
2346 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:213
2347 msgid "Locate Z39.50 Matches"
2348 msgstr "Hae Z39.50-osumat"
2349
2350 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:35
2351 msgid "Location"
2352 msgstr "Sijainti"
2353
2354 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2355 msgid "Location of Originals/Duplicates Note: "
2356 msgstr "Huomautus alkuperäisten ja kopioiden sijainnista: "
2357
2358 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2359 msgid "Location of Other Archival Materials Note: "
2360 msgstr "Huomautus muun arkistoaineiston sijainnista: "
2361
2362 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:54
2363 msgid "Log in"
2364 msgstr "Kirjaudu"
2365
2366 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:29
2367 msgid "Log in to My Account"
2368 msgstr "Kirjaudu omalle tilille"
2369
2370 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:17
2371 msgid "Log in to Your Account"
2372 msgstr "Kirjaudu tilillesi"
2373
2374 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
2375 msgid ""
2376 "Login failed. The username or password provided was not valid. Passwords are "
2377 "case-sensitive.  Check your Caps-Lock key and try again or contact your "
2378 "local library."
2379 msgstr ""
2380 "Sisäänkirjautuminen epäonnistui. Annettu käyttäjätunnus tai salasana ei "
2381 "kelpaa. Varmista, ettei CAPS LOCK ole päällä ja yritä uudelleen tai ota "
2382 "yhteyttä kirjastoosi."
2383
2384 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:42
2385 msgid "Logout"
2386 msgstr "Kirjaudu ulos"
2387
2388 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2389 msgid "Lyricist"
2390 msgstr "Sanoittaja"
2391
2392 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
2393 msgid "MARC Record"
2394 msgstr "MARC-tietue"
2395
2396 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:35
2397 msgid "Mailing address"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:192
2401 msgid "Make Default List"
2402 msgstr "Käytä oletuslistana"
2403
2404 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2405 msgid "Manufacture place"
2406 msgstr "Valmistuspaikka"
2407
2408 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2409 msgid "Manufacturer"
2410 msgstr "Valmistaja"
2411
2412 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:294 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:224
2413 msgid "Manufacturer:"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2417 msgid "Marbler"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:180
2421 msgid "March"
2422 msgstr "Maaliskuu"
2423
2424 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:61
2425 msgid "Mark As Read"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:62
2429 msgid "Mark As Unread"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:20
2433 msgid "Mark Unread"
2434 msgstr ""
2435
2436 #. (ctx.message_update_changed)
2437 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2438 msgid "Marked %1  message(s) as unread."
2439 msgstr ""
2440
2441 #. (ctx.message_update_changed)
2442 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2443 msgid "Marked %1 message(s) as read."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2447 msgid "Markup editor"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
2451 msgid "Matches exactly"
2452 msgstr "Vastaa täysin"
2453
2454 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:182
2455 msgid "May"
2456 msgstr "Touko"
2457
2458 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2459 msgid "Medium"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:45
2463 msgid "Message"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:28
2467 msgid "Messages"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:74
2471 msgid "Messages Help"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2475 msgid "Metadata contact"
2476 msgstr "Metadatakontakti"
2477
2478 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2479 msgid "Metal-engraver"
2480 msgstr "Metallinkaivertaja"
2481
2482 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2483 msgid "Methodology Note: "
2484 msgstr "Huomautus metodologiasta: "
2485
2486 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2487 msgid "Middle Name"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2491 msgid "Minute taker"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2495 msgid "Missing"
2496 msgstr "Kadonnut"
2497
2498 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:20
2499 msgid "Mobile carrier:"
2500 msgstr "Matkapuhelimen palveluntarjoaja:"
2501
2502 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:1
2503 msgid "Mobile number:"
2504 msgstr "Matkapuhelinnumero:"
2505
2506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2507 msgid "Moderator"
2508 msgstr "Moderaattori"
2509
2510 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
2511 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:21
2512 msgid "Monday: %1 - %2"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:19
2516 msgid "Monday: closed"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2520 msgid "Monitor"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:78
2524 msgid "More"
2525 msgstr "[+]"
2526
2527 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:35
2528 msgid "Move selected items to list:"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:38
2532 msgid ""
2533 "Multiple words are not searched together as a phrase. They will be found in "
2534 "various parts of the record. To search for a phrase, enclose your search "
2535 "terms in quotation marks."
2536 msgstr ""
2537 "Sanoja ei etsitä yhdessä fraasina, ne voivat esiintyä hakutuloksissa "
2538 "erikseen. Hakeaksesi fraasina lisää lainausmerkit."
2539
2540 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2541 msgid "Music copyist"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2545 msgid "Musical director"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2549 msgid "Musician"
2550 msgstr "Muusikko"
2551
2552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:38
2553 msgid "My Account"
2554 msgstr "Oma tili"
2555
2556 #. (page.name)
2557 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:33
2558 msgid "My Account - %1"
2559 msgstr "Oma tili - %1"
2560
2561 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:11
2562 msgid "My Account Summary"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:72
2566 msgid "My Existing Lists"
2567 msgstr "Omat listat"
2568
2569 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:11
2570 msgid "My Holds"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:40
2574 msgid "My Lists"
2575 msgstr "Omat listat"
2576
2577 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2578 msgid "My Lists Preferences"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages.tt2:10
2582 msgid "My Messages"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:14
2586 msgid "Name"
2587 msgstr "Nimi"
2588
2589 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:260
2590 msgid "Name:"
2591 msgstr "Nimi:"
2592
2593 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2594 msgid "Narrator"
2595 msgstr "Kertoja"
2596
2597 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:407
2598 msgid "Navigate Selected List "
2599 msgstr ""
2600
2601 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:32
2602 msgid "New Email"
2603 msgstr "Uusi sähköposti"
2604
2605 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:34
2606 msgid "New Password"
2607 msgstr "Uusi salasana"
2608
2609 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:35
2610 msgid "New Password Again"
2611 msgstr "Uusi salasana uudelleen"
2612
2613 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:34
2614 msgid "New Username"
2615 msgstr "Uusi käyttäjätunnus"
2616
2617 #. (ctx.user.prefix, ctx.user.first_given_name, ctx.user.second_given_name, ctx.user.family_name, ctx.user.suffix)
2618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:92
2619 msgid "New account requested by %1 %2 %3 %4 %5"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:17
2623 msgid "New password is invalid.  Please try a different password."
2624 msgstr "Uusi salasana ei kelpaa. Valitse toinen salasana."
2625
2626 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:35
2627 msgid "New password:"
2628 msgstr "Uusi salasana:"
2629
2630 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:450 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:213 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2631 msgid "Next"
2632 msgstr "Seuraava"
2633
2634 #. (ctx.copy_limit)
2635 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:261
2636 msgid "Next %1"
2637 msgstr "Seuraava %1"
2638
2639 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:20
2640 msgid "Next Page &gt;&gt;"
2641 msgstr "Seuraava sivu &gt;&gt;"
2642
2643 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:32
2644 msgid "Next Record"
2645 msgstr "Seuraava tietue"
2646
2647 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2648 msgid "Next page"
2649 msgstr "Seuraava sivu"
2650
2651 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:39
2652 msgid "No"
2653 msgstr "Ei"
2654
2655 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:41
2656 msgid "No Content Available"
2657 msgstr "Ei sisältöä saatavilla"
2658
2659 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:181
2660 msgid ""
2661 "No configured Email address. See \"My Account\" for setting your Email "
2662 "address."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:98
2666 msgid "No holds found."
2667 msgstr "Varauksia ei löytynyt."
2668
2669 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:80
2670 msgid "No messages found."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13
2674 msgid "No receipt data returned from server"
2675 msgstr "Palvelin ei palauttanut kuittitietoja"
2676
2677 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14
2678 msgid "No record data returned from server"
2679 msgstr "Palvelin ei palauttanut tietueita"
2680
2681 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:86
2682 msgid "No, this hold is suspended"
2683 msgstr "Ei, tämä on ennakkovaraus"
2684
2685 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:138
2686 msgid "None"
2687 msgstr "Ei yhtään"
2688
2689 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
2690 msgid "Not holdable"
2691 msgstr "Ei varattavissa"
2692
2693 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:216
2694 msgid "Note:"
2695 msgstr "Ilmoitus:"
2696
2697 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password_msg.tt2:2
2698 msgid ""
2699 "Note: The password must be at least 7 characters in length, contain at least "
2700 "one letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
2701 msgstr ""
2702 "HUOM: Salasanan on oltava vähintään 7 merkkiä ja sen tulee sisältää "
2703 "vähintään yksi kirjain (a-z/A-Z) ja vähintään yksi numero."
2704
2705 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset_msg.tt2:2
2706 msgid ""
2707 "Note: You must have a valid email address associated with your library "
2708 "account. If not, please contact your local library for further assistance."
2709 msgstr ""
2710 "HUOM: Tilisi tiedoissa pitää olla sähköpostiosoite. Mikäli näin ei ole, ota "
2711 "yhteyttä kirjastoosi."
2712
2713 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:41
2714 msgid "Note: carrier charges may apply"
2715 msgstr "Huom! Palveluntarjoaja voi periä veloituksen"
2716
2717 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2091 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:314
2718 msgid "Notes"
2719 msgstr "Ilmoitukset"
2720
2721 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2722 msgid "Notification Preferences"
2723 msgstr "Ilmoitusasetukset"
2724
2725 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:94
2726 msgid "Notification Type"
2727 msgstr "Ilmoitustyyppi"
2728
2729 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:31
2730 msgid "Notify by Email by default when a hold is ready for pickup?"
2731 msgstr "Ilmoitetaanko sähköpostilla, kun varaus on noudettavissa?"
2732
2733 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:44
2734 msgid "Notify by Phone by default when a hold is ready for pickup?"
2735 msgstr "Ilmoitetaanko puhelimella, kuin varaus on noudettavissa?"
2736
2737 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:65
2738 msgid "Notify by Text by default when a hold is ready for pickup?"
2739 msgstr "Ilmoitetaanko tekstiviestillä, kun varaus on noudettavissa?"
2740
2741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:175
2742 msgid "Notify when hold is ready for pickup?"
2743 msgstr "Ilmoitetaanko, kun varaus on noudettavissa?"
2744
2745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:188
2746 msgid "November"
2747 msgstr "Marraskuu"
2748
2749 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2750 msgid "Numbering Peculiarities Note: "
2751 msgstr "Huomautus numeroinnista: "
2752
2753 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2
2754 msgid "Numeric Search"
2755 msgstr "Numeerinen haku"
2756
2757 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:22
2758 msgid "OK"
2759 msgstr "OK"
2760
2761 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:187
2762 msgid "October"
2763 msgstr "Lokakuu"
2764
2765 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:57
2766 msgid "On Hold"
2767 msgstr "Varauksessa"
2768
2769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:81
2770 msgid ""
2771 "One or more holds could not be suspended because the item is at (or en route "
2772 "to) the pickup library."
2773 msgstr ""
2774 "Yhtä tai useampaa varausta ei voitu muuttaa ennakkovaraukseksi, koska nide "
2775 "on noutokirjastossa (tai kuljetettavana)."
2776
2777 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2778 msgid "Online"
2779 msgstr "Online"
2780
2781 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2782 msgid "Onscreen presenter"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:12
2786 msgid "Opening hours"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2790 msgid "Opponent"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:33
2794 msgid "Or"
2795 msgstr "Tai"
2796
2797 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2798 msgid "Organizer"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2802 msgid "Original Version Note: "
2803 msgstr "Huomautus alkuperäisversiosta: "
2804
2805 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2806 msgid "Originator"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2810 msgid "Other"
2811 msgstr "Muu"
2812
2813 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:120
2814 msgid "Other Fees"
2815 msgstr "Muut veloitukset"
2816
2817 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:116
2818 msgid "Other Fines and Fees"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:39
2822 msgid "Other Phone"
2823 msgstr "Muu puhelin"
2824
2825 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2826 msgid "Owner"
2827 msgstr "Omistaja"
2828
2829 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2830 msgid "Ownership and Custodial History: "
2831 msgstr "Huomautus omistushistoriasta: "
2832
2833 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:29
2834 msgid "PIN Number or Password"
2835 msgstr "PIN-koodi tai salasana"
2836
2837 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2838 msgid "Panelist"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2842 msgid "Papermaker"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:49
2846 msgid "Parent library: "
2847 msgstr ""
2848
2849 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:328
2850 msgid "Part"
2851 msgstr "Osa"
2852
2853 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2854 msgid "Participant or Performer Note: "
2855 msgstr "Huomautus osallistujista tai esittäjistä: "
2856
2857 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:58
2858 msgid "Password"
2859 msgstr "Salasana"
2860
2861 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
2862 msgid "Password has been reset"
2863 msgstr "Salasana on uusittu"
2864
2865 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
2866 msgid "Passwords did not match. Please try again"
2867 msgstr "Salasanat eivät vastanneet toisiaan. Yritä uudelleen"
2868
2869 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:22
2870 msgid "Passwords do not match."
2871 msgstr "Salasanat eivät vastanneet toisiaan"
2872
2873 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2874 msgid "Patent applicant"
2875 msgstr "Patentin hakija"
2876
2877 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2878 msgid "Patent holder"
2879 msgstr "Patentin omistaja"
2880
2881 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2882 msgid "Patron"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:5
2886 msgid "Patron Reviews:"
2887 msgstr "Asiakkaiden arviot:"
2888
2889 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:63
2890 msgid "Patron barcode was not found"
2891 msgstr "Asiakastunnusta ei löytynyt"
2892
2893 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2894 msgid "Patron has reached the maximum fine amount"
2895 msgstr "Asiakkaan maksut ovat saavuttaneet enimmäisrajan"
2896
2897 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:26
2898 msgid "Pay Fines"
2899 msgstr "Maksa maksut"
2900
2901 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:184
2902 msgid "Pay selected fines"
2903 msgstr "Maksa valitut maksut"
2904
2905 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:98
2906 msgid "Pay this fine"
2907 msgstr "Maksa tämä maksu"
2908
2909 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:28
2910 msgid "Payment Date"
2911 msgstr "Maksupäivä"
2912
2913 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:29
2914 msgid "Payment For"
2915 msgstr "Maksu kohteesta"
2916
2917 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:86
2918 msgid "Payments"
2919 msgstr "Maksuhistoria"
2920
2921 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:13
2922 msgid "Payments History"
2923 msgstr "Maksuhistoria"
2924
2925 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:186
2926 msgid "Pending Addresses"
2927 msgstr "Vireillä olevat osoitteet"
2928
2929 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:117
2930 msgid "Perform an Author Search"
2931 msgstr "Suorita tekijähaku"
2932
2933 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2934 msgid "Performer"
2935 msgstr "Esittäjä"
2936
2937 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:83
2938 msgid "Permalink"
2939 msgstr ""
2940
2941 #. (hdata.hold_failed_event.ilsperm)
2942 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:101
2943 msgid "Permission: \"%1\""
2944 msgstr "Oikeus: \"%1\""
2945
2946 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2947 msgid "Permitting agency"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2951 msgid "Personal Information"
2952 msgstr "Henkilötiedot"
2953
2954 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2955 msgid "Phone Number"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:189
2959 msgid "Phone Number:"
2960 msgstr "Puhelinnumero:"
2961
2962 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2963 msgid "Photographer"
2964 msgstr "Valokuvaaja"
2965
2966 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:295
2967 msgid "Phys. Desc.:"
2968 msgstr "Fyysinen kuvaus:"
2969
2970 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:208
2971 msgid "Physical Description:"
2972 msgstr "Fyysinen kuvaus:"
2973
2974 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2086 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:111
2975 msgid "Pickup Location"
2976 msgstr "Noutopaikka"
2977
2978 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:113
2979 msgid "Pickup holds from behind the desk when possible?"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:49
2983 msgid "Pickup library"
2984 msgstr "Noutokirjasto"
2985
2986 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:168
2987 msgid "Pickup location:"
2988 msgstr "Noutopaikka:"
2989
2990 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:388 ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:1
2991 msgid "Place Hold"
2992 msgstr "Tee varaus"
2993
2994 #. (attrs.title)
2995 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:385
2996 msgid "Place Hold on %1"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:142
3000 msgid "Place another hold for this "
3001 msgstr ""
3002
3003 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:322 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:32
3004 msgid "Place hold"
3005 msgstr "Tee varaus"
3006
3007 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:54
3008 msgid "Place hold for patron by barcode:"
3009 msgstr "Tee varaus asiakkaalle tunnuksella:"
3010
3011 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
3012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:72
3013 msgid "Place this hold for me (%1 %2)"
3014 msgstr "Tee tämä varaus minulle (%1 %2)"
3015
3016 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3017 msgid "Plaintiff"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3021 msgid "Plaintiff-appellant"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3025 msgid "Plaintiff-appellee"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3029 msgid "Platemaker"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:11
3033 msgid ""
3034 "Please do not Refresh or use your browser's Back button or your credit card "
3035 "may be charged more than once."
3036 msgstr ""
3037 "Älä päivitä sivua tai siirry selaimessasi edelliselle sivulle, ettei "
3038 "luottokorttiasi veloitettaisi useampia kertoja."
3039
3040 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3041 msgid "Please enter a search term in the Search box."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
3045 msgid "Please enter and repeat your new password."
3046 msgstr "Syötä ja toista uusi salasanasi."
3047
3048 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:18
3049 msgid "Please enter the following information:"
3050 msgstr "Syötä seuraavat tiedot:"
3051
3052 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:51
3053 msgid ""
3054 "Please enter your user name or barcode to identify your library account and "
3055 "request a password reset"
3056 msgstr ""
3057 "Syötä käyttäjätunnuksesi tai asiakastunnuksesi, jotta kirjastotilisi "
3058 "tunnistetaan ja voit pyytää salasanan uusintaa"
3059
3060 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:25
3061 msgid "Please include leading zeros and no spaces."
3062 msgstr "Muista syöttää alussa olevat nollat, äläkä jätä välilyöntejä."
3063
3064 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:79
3065 msgid "Please see library staff to complete your registration."
3066 msgstr ""
3067
3068 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:115
3069 msgid "Please select a valid library"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:25
3073 msgid "Powered by"
3074 msgstr "Järjestelmää pyörittää"
3075
3076 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3077 msgid "Praeses"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3081 msgid "Preferred Citation of Described Materials Note: "
3082 msgstr "Huomautus lähdeviitteen muodosta: "
3083
3084 #. ("<span class=\"bold\">' _ ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name _ '</span>")
3085 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:2
3086 msgid "Preferred library: %1"
3087 msgstr "Toivottu kirjasto: %1"
3088
3089 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:68
3090 msgid "Preferred pickup location"
3091 msgstr "Toivottu noutopaikka"
3092
3093 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:55
3094 msgid "Preferred search location"
3095 msgstr "Toivottu hakusijainti"
3096
3097 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3098 msgid "Presenter"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
3102 msgid "Preview"
3103 msgstr "Esikatselu"
3104
3105 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:412 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
3106 msgid "Previous"
3107 msgstr "Edellinen"
3108
3109 #. (ctx.copy_offset - new_offset)
3110 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:255
3111 msgid "Previous %1"
3112 msgstr "Edellinen %1"
3113
3114 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:20
3115 msgid "Previous Record"
3116 msgstr "Edellinen tietue"
3117
3118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
3119 msgid "Previous page"
3120 msgstr "Edellinen sivu"
3121
3122 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:35
3123 msgid "Previously Checked Out Items"
3124 msgstr "Aiemmin lainatut niteet"
3125
3126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:24
3127 msgid "Previously Held Items"
3128 msgstr "Aiemmin varatut niteet"
3129
3130 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:80
3131 msgid "Primary Identification"
3132 msgstr "Ensisijainen tunnistus"
3133
3134 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:74
3135 msgid "Print"
3136 msgstr "Tulosta"
3137
3138 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:73
3139 msgid "Print / Email Actions Image"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:4
3143 msgid "Print Record"
3144 msgstr "Tulosta tietue"
3145
3146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:41
3147 msgid "Print receipt"
3148 msgstr "Tulosta kuitti"
3149
3150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3151 msgid "Printer"
3152 msgstr "Painaja"
3153
3154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3155 msgid "Printer of plates"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3159 msgid "Printmaker"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:13
3163 msgid "Problem with list management:"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:82
3167 msgid "Problem:"
3168 msgstr "Ongelma:"
3169
3170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3171 msgid "Process contact"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:10
3175 msgid "Processing your payment may take some time."
3176 msgstr "Maksusi käsittely voi kestää hetken."
3177
3178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:9
3179 msgid "Processing..."
3180 msgstr "Käsitellään..."
3181
3182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3183 msgid "Producer"
3184 msgstr "Tuottaja"
3185
3186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:266 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:210
3187 msgid "Producer:"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3191 msgid "Production company"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3195 msgid "Production designer"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3199 msgid "Production manager"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3203 msgid "Production personnel"
3204 msgstr "Tuotantohenkilökunta"
3205
3206 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3207 msgid "Production place"
3208 msgstr "Tuotantopaikka"
3209
3210 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3211 msgid "Programmer"
3212 msgstr "Ohjelmoija"
3213
3214 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3215 msgid "Project director"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3219 msgid "Proofreader"
3220 msgstr "Oikolukija"
3221
3222 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3223 msgid "Provider"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:308
3227 msgid "Publication Date"
3228 msgstr "Julkaisuaika"
3229
3230 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3231 msgid "Publication Year"
3232 msgstr "Julkaisuvuosi"
3233
3234 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3235 msgid "Publication place"
3236 msgstr "Julkaisupaikka"
3237
3238 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3239 msgid "Publications About Described Materials Note: "
3240 msgstr "Huomautus julkaisusta, joka koskee kuvailtavaa aineistoa: "
3241
3242 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3243 msgid "Publisher"
3244 msgstr "Julkaisija"
3245
3246 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:235 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:187
3247 msgid "Publisher:"
3248 msgstr "Julkaisija:"
3249
3250 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3251 msgid "Publishing director"
3252 msgstr "Päätoimittaja"
3253
3254 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3255 msgid "Puppeteer"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:4
3259 msgid "Questions?"
3260 msgstr "Kysymyksiä?"
3261
3262 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:220
3263 msgid "RSS Feed"
3264 msgstr "RSS-syöte"
3265
3266 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3267 msgid "Radio director"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3271 msgid "Radio producer"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:419
3275 msgid "Ratings Icon"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:39
3279 msgid "Re-enter new password:"
3280 msgstr "Syötä uusi salasana uudelleen:"
3281
3282 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:63
3283 msgid "Ready for Pickup"
3284 msgstr "Noudettavissa"
3285
3286 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:4
3287 msgid "Receipt"
3288 msgstr "Kuitti"
3289
3290 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:5
3291 msgid "Recent searches"
3292 msgstr "Uusimmat haut"
3293
3294 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:1
3295 msgid "Record Detail"
3296 msgstr "Tietueen tiedot"
3297
3298 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:10
3299 msgid "Record Details"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:321
3303 msgid "Record Holdings Details"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:164
3307 msgid "Record Holdings Summary"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:183
3311 msgid "Record details"
3312 msgstr "Tietueen tiedot"
3313
3314 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3315 msgid "Recording engineer"
3316 msgstr "Äänittäjä"
3317
3318 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3319 msgid "Recordist"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3323 msgid "Redaktor"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:106
3327 msgid "Refine My Original Search"
3328 msgstr "Tarkenna alkuperäistä hakuani"
3329
3330 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:55
3331 msgid "Refine these results"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:58
3335 msgid "Registration successful!"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:128
3339 msgid "Regular Font"
3340 msgstr "Tavallinen fontti"
3341
3342 #. (attrs.title)
3343 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:395
3344 msgid "Remove %1 from my list"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:189
3348 msgid "Remove Default List"
3349 msgstr "Älä käytä oletuslistana"
3350
3351 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:26
3352 msgid "Remove Search Row"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:323 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:33
3356 msgid "Remove from list"
3357 msgstr "Poista listalta"
3358
3359 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:395
3360 msgid "Remove from my list"
3361 msgstr "Poista omasta listasta"
3362
3363 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:54
3364 msgid "Remove row"
3365 msgstr "Poista rivi"
3366
3367 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3368 msgid "Renderer"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:41
3372 msgid "Renew Selected Titles"
3373 msgstr "Uusi valitut nimekkeet"
3374
3375 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2051 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:71
3376 msgid "Renewals Left"
3377 msgstr "Uusintoja jäljellä"
3378
3379 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:52
3380 msgid "Renewing Help"
3381 msgstr "Apua"
3382
3383 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3384 msgid "Reporter"
3385 msgstr "Reportteri"
3386
3387 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3388 msgid "Repository"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3392 msgid "Reproduction Note: "
3393 msgstr "Huomautus jäljenteestä: "
3394
3395 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3396 msgid "Request Library Card"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:54
3400 msgid "Request a Library Card"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3404 msgid "Requested Username"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3408 msgid "Research team head"
3409 msgstr "Tutkijaryhmän johtaja"
3410
3411 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3412 msgid "Research team member"
3413 msgstr "Tutkijaryhmän jäsen"
3414
3415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3416 msgid "Researcher"
3417 msgstr "Tutkija"
3418
3419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:6
3420 msgid "Reset Password"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3424 msgid "Respondent"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3428 msgid "Respondent-appellant"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3432 msgid "Respondent-appellee"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3436 msgid "Responsible party"
3437 msgstr "Vastaava toimittaja"
3438
3439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3440 msgid "Restager"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3444 msgid "Restorationist"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3448 msgid "Restrictions on Access Note: "
3449 msgstr "Huomautus käyttörajoituksesta: "
3450
3451 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_start _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_stop _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.hit_count _ '</span>")
3452 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:9
3453 msgid "Results %1 - %2 of about %3"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:40
3457 msgid "Return"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:13
3461 msgid "Return to Message List"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:28
3465 msgid "Return to record"
3466 msgstr "Palaa tietueeseen"
3467
3468 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:84
3469 msgid "Return to the Catalog"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3473 msgid "Reviewer"
3474 msgstr "Kriitikko"
3475
3476 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
3477 msgid "Reviews"
3478 msgstr "Arvostelut"
3479
3480 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:420
3481 msgid "Reviews &amp; More"
3482 msgstr "Arvostelut ja muuta"
3483
3484 #. (attrs.title)
3485 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:415
3486 msgid "Reviews and More for %1"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3490 msgid "Rubricator"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:45
3494 msgid "SMS not enabled for this site."
3495 msgstr "Tekstiviestin lähetys ei ole sallittua."
3496
3497 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
3498 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:86
3499 msgid "Saturday: %1 - %2"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:84
3503 msgid "Saturday: closed"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:269 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:138
3507 msgid "Save"
3508 msgstr "Tallenna"
3509
3510 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:207
3511 msgid "Save Changes"
3512 msgstr "Tallenna muutokset"
3513
3514 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:398
3515 msgid "Save Notes"
3516 msgstr "Tallenna ilmoitukset"
3517
3518 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:268
3519 msgid "Save changes to name or description?"
3520 msgstr "Tallennetaanko muutokset?"
3521
3522 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:76
3523 msgid "Saved Lists"
3524 msgstr "Tallennetut listat"
3525
3526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:25
3527 msgid "Saved Searches"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3531 msgid "Scale Note for Graphic Material: "
3532 msgstr "Huomautus graafisen aineiston mittakaavasta: "
3533
3534 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3535 msgid "Scenarist"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3539 msgid "Scientific advisor"
3540 msgstr "Tieteellinen neuvonantaja"
3541
3542 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3543 msgid "Screenwriter"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3547 msgid "Scribe"
3548 msgstr "Kirjuri"
3549
3550 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3551 msgid "Sculptor"
3552 msgstr "Kuvanveistäjä"
3553
3554 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:66
3555 msgid "Search"
3556 msgstr "Haku"
3557
3558 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:17
3559 msgid "Search Filter"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:47
3563 msgid "Search Filters"
3564 msgstr "Hakuasetukset"
3565
3566 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:48
3567 msgid "Search Hits Help"
3568 msgstr "Hakutuloksien ohje"
3569
3570 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:72
3571 msgid "Search In Progress"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:15
3575 msgid "Search Input"
3576 msgstr "Haetaan"
3577
3578 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3579 msgid "Search Library"
3580 msgstr "Hakukirjasto"
3581
3582 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:20
3583 msgid "Search Library:"
3584 msgstr "Hakukirjasto:"
3585
3586 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:22
3587 msgid "Search Results"
3588 msgstr "Hakutulokset"
3589
3590 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:30
3591 msgid "Search Results List"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:28
3595 msgid "Search Results facets"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1
3599 msgid "Search Results: "
3600 msgstr "Hakutulokset: "
3601
3602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3603 msgid "Search and History Preferences"
3604 msgstr "Haun ja historian asetukset"
3605
3606 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:97
3607 msgid "Search date"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/series.tt2:47
3611 msgid "Search for related items by series"
3612 msgstr "Etsi liittyviä niteitä sarjan mukaan"
3613
3614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:104
3615 msgid "Search for related items by subject"
3616 msgstr "Etsi liittyviä niteitä aiheen mukaan"
3617
3618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:36
3619 msgid "Search hits per page"
3620 msgstr "Hakutuloksia sivulla"
3621
3622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:39
3623 msgid "Search in progress icon"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:80
3627 msgid "Search only within the chosen list"
3628 msgstr "Etsi vain valitusta listasta"
3629
3630 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:42
3631 msgid "Search phrase match strictness"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:37
3635 msgid "Search result number"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:1
3639 msgid "Search sorting"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:48
3643 msgid "Search term"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:8
3647 msgid "Search the Catalog"
3648 msgstr "Etsi tietokannasta"
3649
3650 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:17
3651 msgid "Search: "
3652 msgstr ""
3653
3654 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3655 msgid "Second party"
3656 msgstr "Toinen osapuoli"
3657
3658 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:101
3659 msgid "Secondary search date"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3663 msgid "Secretary"
3664 msgstr "Sihteeri"
3665
3666 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:158
3667 msgid "Security Code"
3668 msgstr "Turvakoodi"
3669
3670 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:85
3671 msgid "See All"
3672 msgstr "Näytä kaikki"
3673
3674 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:84
3675 msgid "See all of my lists"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:40
3679 msgid "Select Action"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:105
3683 msgid "Select All Holds"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:65
3687 msgid "Select All Items"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:87
3691 msgid "Select All Messages"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:31
3695 msgid "Select Library"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:139
3699 msgid "Select Shelving Location"
3700 msgstr "Hyllypaikka"
3701
3702 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:110
3703 msgid "Select a Part (optional):"
3704 msgstr "Valitse osa (valinnainen):"
3705
3706 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:96
3707 msgid "Select a Part:"
3708 msgstr "Valitse osa:"
3709
3710 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:43
3711 msgid "Select a preference page"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:50
3715 msgid "Select an account page"
3716 msgstr ""
3717
3718 #. (attrs.title)
3719 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:178
3720 msgid "Select hold %1"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:41
3724 msgid "Select holding library"
3725 msgstr "Valitse varauskirjasto"
3726
3727 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:22
3728 msgid "Select item type:"
3729 msgstr "Valitse"
3730
3731 #. (message.title)
3732 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:101
3733 msgid "Select message %1"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:10
3737 msgid "Select query type:"
3738 msgstr "Valitse"
3739
3740 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:55
3741 msgid "Select search library"
3742 msgstr "Valitse hakukirjasto"
3743
3744 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3745 msgid ""
3746 "Select this option to expand your results to all libraries while retaining "
3747 "the priority of your selected library's holdings."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:60
3751 msgid "Select your action for the selected holds"
3752 msgstr "Mitä valituille varauksille tehdään"
3753
3754 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:57
3755 msgid "Select your action for the selected messages"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:46
3759 msgid "Select your desired format(s)."
3760 msgstr ""
3761
3762 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:66
3763 msgid "Select your desired language(s)."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:60
3767 msgid "Selected fines you are paying for:"
3768 msgstr "Valitut maksut, joita olet maksamassa:"
3769
3770 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3771 msgid "Seller"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:5
3775 msgid "Send Call Number via Text/SMS"
3776 msgstr "Lähetä hyllypaikka tekstiviestinä"
3777
3778 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:186
3779 msgid "September"
3780 msgstr "Syyskuu"
3781
3782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
3783 msgid "Series"
3784 msgstr "Sarja"
3785
3786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:66
3787 msgid "Set Active Date"
3788 msgstr "Aseta aktiivinen päiväys"
3789
3790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3791 msgid "Set designer"
3792 msgstr "Lavastaja"
3793
3794 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3795 msgid "Setting"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
3799 msgid "Setting: "
3800 msgstr "Asetus: "
3801
3802 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:159
3803 msgid "Share"
3804 msgstr "Jaa"
3805
3806 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:37
3807 msgid "Share this list?"
3808 msgstr "Jaetaanko tämä lista?"
3809
3810 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:44
3811 msgid "Sharing Help"
3812 msgstr "Jakamisohje"
3813
3814 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:1
3815 msgid ""
3816 "Sharing a list means that the contents of the list will be visible to "
3817 "others. To see the public view of a shared list, click on the HTML View link "
3818 "in the Saved Lists section."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
3822 msgid "Shelf Browser"
3823 msgstr "Hyllyselaus"
3824
3825 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:42
3826 msgid "Shelving Location"
3827 msgstr "Hyllysijainti"
3828
3829 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:325
3830 msgid "Shelving location"
3831 msgstr "Hyllysijainti"
3832
3833 #. (facet.cmf.label)
3834 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:71
3835 msgid "Show Fewer %1 Entries"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:73
3839 msgid "Show Fewer Details"
3840 msgstr "Näytä vähemmän tietoja"
3841
3842 #. (facet.cmf.label)
3843 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:76
3844 msgid "Show More %1 Entries"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:74
3848 msgid "Show More Details"
3849 msgstr "Näytä enemmän tietoja"
3850
3851 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3852 msgid "Show Results from All Libraries"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:91
3856 msgid "Show all holds"
3857 msgstr "Näytä kaikki varaukset"
3858
3859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:115
3860 msgid "Show all results, not just those matching this term"
3861 msgstr ""
3862
3863 #. (ou_name)
3864 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
3865 msgid "Show copies at %1"
3866 msgstr "Näytä niteet kohteessa %1"
3867
3868 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:278
3869 msgid "Show fewer copies"
3870 msgstr "Näytä vähemmän niteitä"
3871
3872 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:277
3873 msgid "Show fewer copies icon"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:129
3877 msgid "Show items in list"
3878 msgstr "Näytä listan sisältö"
3879
3880 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:273
3881 msgid "Show more copies"
3882 msgstr "Näytä lisää niteitä"
3883
3884 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:272
3885 msgid "Show more copies icon"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:92
3889 msgid "Show only available holds"
3890 msgstr "Näytä vain saatavilla olevat"
3891
3892 #. (ctx.search_result_index + 1, ctx.hit_count)
3893 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:6
3894 msgid "Showing Item %1 of %2"
3895 msgstr "Näytetään nide %1 / %2"
3896
3897 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3898 msgid "Showing results from all libraries"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3902 msgid "Signer"
3903 msgstr "Allekirjoittaja"
3904
3905 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3906 msgid "Singer"
3907 msgstr "Laulaja"
3908
3909 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:103
3910 msgid "Skip warning when adding to temporary book list?"
3911 msgstr "Ohita varoitus väliaikaista teosluetteloa lisättäessä?"
3912
3913 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>", fmt_bookbag)
3914 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3915 msgid "Sorry, no entries were found for %1 within %2."
3916 msgstr "Hupsis, tuloksia ei löytynyt haulle %1 listalta %2."
3917
3918 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>")
3919 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3920 msgid "Sorry, no entries were found for %1."
3921 msgstr "Hupsis, tuloksia ei löytynyt haulle %1."
3922
3923 #. (fmt_bookbag)
3924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3925 msgid "Sorry, no entries were found for your search within %1."
3926 msgstr "Hupsis, hakutuloksia ei löytynyt listalta %1."
3927
3928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3929 msgid "Sorry, no entries were found for your search."
3930 msgstr "Hupsis, tuloksia ei löytynyt haullesi."
3931
3932 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:247 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:10
3933 msgid "Sort"
3934 msgstr "Järjestä"
3935
3936 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3937 msgid "Sort Results"
3938 msgstr "Lajittelutulokset"
3939
3940 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:66
3941 msgid "Sort by"
3942 msgstr "Järjestys"
3943
3944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:9
3945 msgid "Sort by Author"
3946 msgstr "Järjestä tekijän mukaan"
3947
3948 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:13
3949 msgid "Sort by Publication Date"
3950 msgstr "Järjestä julkaisupäivän mukaan"
3951
3952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:4
3953 msgid "Sort by Relevance"
3954 msgstr "Osuvuuden mukaan"
3955
3956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:5
3957 msgid "Sort by Title"
3958 msgstr "Järjestä nimekkeen mukaan"
3959
3960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:241 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:4
3961 msgid "Sort list items by: "
3962 msgstr "Listan järjestys: "
3963
3964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3965 msgid "Sound designer"
3966 msgstr "Äänisuunnittelija"
3967
3968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3969 msgid "Source of Description Note: "
3970 msgstr "Huomautus kuvailun perustasta: "
3971
3972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3973 msgid "Speaker"
3974 msgstr "Puhuja"
3975
3976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3977 msgid "Sponsor"
3978 msgstr "Sponsori"
3979
3980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3981 msgid "Stage director"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3985 msgid "Stage manager"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3989 msgid "Standards body"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
3993 msgid "Starts with"
3994 msgstr "Alkaa"
3995
3996 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3997 msgid "State"
3998 msgstr "Osavaltio"
3999
4000 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:135
4001 msgid "State or Province"
4002 msgstr "Osavaltio tai maakunta"
4003
4004 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2090 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:330
4005 msgid "Status"
4006 msgstr "Tila"
4007
4008 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:53
4009 msgid "Stay logged in?"
4010 msgstr "Pysytäänkö kirjautuneena?"
4011
4012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4013 msgid "Stereotyper"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4017 msgid "Storyteller"
4018 msgstr "Tarinankertoja"
4019
4020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
4021 msgid "Street"
4022 msgstr "Katu"
4023
4024 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4025 msgid "Street Address"
4026 msgstr "Katuosoite"
4027
4028 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4029 msgid "Street Address (2)"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4033 msgid "Study Program Information Note: "
4034 msgstr "Huomautus opinto-ohjelmasta: "
4035
4036 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:13
4037 msgid "Subfield:"
4038 msgstr "Alakenttä:"
4039
4040 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4041 msgid "Subject"
4042 msgstr "Asiasana/Aihe"
4043
4044 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4045 msgid "Subject: "
4046 msgstr "Aihe: "
4047
4048 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4049 msgid "Subjects"
4050 msgstr "Asiasanat/Aiheet"
4051
4052 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:206 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:39
4053 msgid "Submit"
4054 msgstr "Tallenna"
4055
4056 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:36
4057 msgid "Submit Payment"
4058 msgstr "Suorita maksu"
4059
4060 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:180
4061 msgid "Submit Registration"
4062 msgstr ""
4063
4064 #. (ctx.success_renewals)
4065 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:27
4066 msgid "Successfully renewed %1 item(s)"
4067 msgstr "%1 nidettä uusittiin onnistuneesti"
4068
4069 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
4070 msgid "Summaries & More"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
4074 msgid "Summary"
4075 msgstr "Yhteenveto"
4076
4077 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4078 msgid "Summary, etc.: "
4079 msgstr "Huomautus sisällöstä, tiivistelmä tms.: "
4080
4081 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summaryplus.tt2:4
4082 msgid "Summary: "
4083 msgstr "Yhteenveto: "
4084
4085 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4086 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:99
4087 msgid "Sunday: %1 - %2"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:97
4091 msgid "Sunday: closed"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4095 msgid "Supplement Note: "
4096 msgstr "Huomautus suplementista: "
4097
4098 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
4099 msgid "Supplements"
4100 msgstr "Täydennykset"
4101
4102 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4103 msgid "Supporting host"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4107 msgid "Surveyor"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:64
4111 msgid "Suspend"
4112 msgstr "Ennakko"
4113
4114 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4115 msgid "System Details Note: "
4116 msgstr "Huomautus järjestelmävaatimuksista: "
4117
4118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4119 msgid "System rules do not define how to handle this item"
4120 msgstr "Järjestelmäsäännöissä ei määritetä, kuinka nidettä tulee käsitellä"
4121
4122 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:13
4123 msgid "TCN"
4124 msgstr "Tietuenro"
4125
4126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
4127 msgid "Table of Contents"
4128 msgstr "Sisällysluettelo"
4129
4130 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:9
4131 msgid "Tag:"
4132 msgstr "Kenttä:"
4133
4134 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4135 msgid "Target Audience Note: "
4136 msgstr "Huomautus kohderyhmästä: "
4137
4138 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4139 msgid "Teacher"
4140 msgstr "Opettaja"
4141
4142 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4143 msgid "Technical director"
4144 msgstr "Tekninen johtaja"
4145
4146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:28
4147 msgid "Telephone: "
4148 msgstr ""
4149
4150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4151 msgid "Television director"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4155 msgid "Television producer"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:48
4159 msgid "Temporary List"
4160 msgstr "Väliaikainen lista"
4161
4162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:6
4163 msgid "Temporary List Warning"
4164 msgstr "Väliaikaisen listan varoitus"
4165
4166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4167 msgid "Terms Governing Use and Reproduction Note: "
4168 msgstr "Huomautus käytön ja kopioinnin ehdoista: "
4169
4170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:27
4171 msgid "Text call number"
4172 msgstr "Lähetä hyllypaikka tekstiviestinä"
4173
4174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
4175 msgid ""
4176 "The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local "
4177 "library."
4178 msgstr ""
4179 "Sisäänkirjautumiseen käytetty asiakastunnus on merkitty ei-aktiiviseksi. Ota "
4180 "yhteyttä kirjastoosi."
4181
4182 #. ("<b>' _ bad_email _ '</b>")
4183 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:15
4184 msgid ""
4185 "The email address \"%1\" is invalid.  Please try a different email address."
4186 msgstr ""
4187 "Sähköpostiosoite \"%1\" ei kelpaa.  Kokeile jotain muuta sähköpostiosoitetta."
4188
4189 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4190 msgid "The item cannot circulate at this time"
4191 msgstr "Nidettä ei voida lainata tällä hetkellä"
4192
4193 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4194 msgid "The item cannot transit this far"
4195 msgstr "Nidettä ei voida kuljettaa näin kauas"
4196
4197 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4198 msgid "The item does not circulate"
4199 msgstr "Nidettä ei lainata"
4200
4201 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4202 msgid "The item is not holdable"
4203 msgstr "Nidettä ei voi varata"
4204
4205 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4206 msgid "The item is not in a holdable status"
4207 msgstr "Niteen tila on ei-varattava"
4208
4209 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4210 msgid "The item is too new to transit this far"
4211 msgstr "Nide on liian uusi kuljetettavaksi näin kauas"
4212
4213 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4214 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
4215 msgstr "Kyseisen sijaintipaikan nidettä ei voi varata"
4216
4217 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4218 msgid "The item's location is not holdable"
4219 msgstr "Niteen sijainti ei ole varattavissa"
4220
4221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:58
4222 msgid ""
4223 "The number of list items displayed per page when viewing a selected list."
4224 msgstr ""
4225
4226 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:38
4227 msgid "The number of lists displayed per page."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4231 msgid ""
4232 "The password you chose was not considered complex enough to protect your "
4233 "account. Your password has not been reset."
4234 msgstr ""
4235 "Valitsemasi salasana ei ole tarpeeksi monimutkainen, jotta se suojaisi "
4236 "tiliäsi. Salasanaasi ei ole uusittu."
4237
4238 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4239 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
4240 msgstr "Asiakkaan varausten määrä on saavuttanut enimmäisrajan"
4241
4242 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4243 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
4244 msgstr "Asiakkaalla on liikaa tämän aineistolajin lainoja"
4245
4246 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4247 msgid "The patron is barred"
4248 msgstr "Asiakas on lainauskiellossa"
4249
4250 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4251 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
4252 msgstr "Järjestelmä ei löytänyt varauspyyntöä vastaavia niteitä"
4253
4254 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4255 msgid "The system could not find this item"
4256 msgstr "Järjestelmä ei löytänyt nidettä"
4257
4258 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4259 msgid "The system could not find this patron"
4260 msgstr "Järjestelmä ei löytänyt asiakasta"
4261
4262 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
4263 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:20
4264 msgid "The username \"%1\" is taken.  Please try a different username."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:162
4268 msgid "The value entered does not have the correct format"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:58
4272 msgid "There are no items in your circulation history."
4273 msgstr "Lainaushistoriassasi ei ole niteitä."
4274
4275 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
4276 msgid "There is already a copy available at your local library."
4277 msgstr "Kirjastossasi on jo lainattavissa oleva nide."
4278
4279 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4280 msgid "Thesis advisor"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
4284 msgid ""
4285 "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
4286 msgstr "Tämä tili on poistettu käytöstä. Ota yhteyttä kirjastoosi."
4287
4288 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:158
4289 msgid "This field is required"
4290 msgstr ""
4291
4292 #. (rec.mr_constituent_count)
4293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:95
4294 msgid "This group contains %1 records"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4298 msgid ""
4299 "This information will disappear when you end your session, unless you login "
4300 "and save it to a permanent list."
4301 msgstr ""
4302 "Nämä tiedot katoavat kun istuntosi päättyy ellet kirjaudu sisään ja tallenna "
4303 "sitä pysyväksi luetteloksi."
4304
4305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4306 msgid ""
4307 "This information will disappear when you logout, unless you save it to a "
4308 "permanent list."
4309 msgstr ""
4310 "Nämä tiedot katoavat kun kirjaudut ulos ellet tallenna sitä pysyväksi "
4311 "luetteloksi."
4312
4313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:152
4314 msgid "This item does not have any formats available for holds placement"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:333
4318 msgid "This list contains no items."
4319 msgstr "Listalla ei ole niteitä."
4320
4321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:18
4322 msgid ""
4323 "This record has been deleted from the database.  We recommend that you "
4324 "remove this title from any lists it may have been added to."
4325 msgstr ""
4326
4327 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4328 msgid ""
4329 "This was not an active password reset request. Your password has not been "
4330 "reset."
4331 msgstr ""
4332 "Tämä salasanan uusintapyyntö ei ollut aktiivinen. Salasanaasi ei ole uusittu."
4333
4334 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4335 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:60
4336 msgid "Thursday: %1 - %2"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:58
4340 msgid "Thursday: closed"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4344 msgid "Time Period: "
4345 msgstr "Aikajakso: "
4346
4347 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:8
4348 msgid "Tip:"
4349 msgstr "Vinkki:"
4350
4351 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2083 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:299 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4352 msgid "Title"
4353 msgstr "Nimeke"
4354
4355 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2050
4356 msgid "Title / Author"
4357 msgstr "Nimeke / Tekijä"
4358
4359 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:6
4360 msgid "Title: A to Z"
4361 msgstr "Nimeke: A-Ö"
4362
4363 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:7
4364 msgid "Title: Z to A"
4365 msgstr "Nimeke: Ö-A"
4366
4367 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4368 msgid "Titles"
4369 msgstr "Nimekkeet"
4370
4371 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:10
4372 msgid ""
4373 "To ensure your necessary receipt information is not lost, enter your email "
4374 "address above and a receipt will be emailed to you. Otherwise, make certain "
4375 "you have a printed receipt in hand before closing the payment receipt screen."
4376 msgstr ""
4377 "Varmistaaksesi, että tarvittavat kuittitietosi eivät katoa, syötä ylle "
4378 "sähköpostiosoitteesi, niin kuitti lähetetään sinulle sähköpostilla. Muussa "
4379 "tapauksessa varmistu siitä, että sinulla on kädessäsi tulostettu kuitti "
4380 "ennen kuin suljet maksukuittinäytön."
4381
4382 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4383 msgid "Topic Heading: "
4384 msgstr "Aiheen otsikko: "
4385
4386 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:127
4387 msgid "Total Amount Paid"
4388 msgstr "Maksettu yhteensä"
4389
4390 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:98
4391 msgid "Total amount to pay:"
4392 msgstr "Maksettavaa yhteensä:"
4393
4394 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:10
4395 msgid "Transaction Payments"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:124
4399 msgid "Transaction Start Time"
4400 msgstr "Maksutapahtuman aloitusaika"
4401
4402 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4403 msgid "Transcriber"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4407 msgid "Translator"
4408 msgstr "Kääntäjä"
4409
4410 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:45
4411 msgid "Truncation"
4412 msgstr "Katkaisu"
4413
4414 #. ("<strong>' _ i18n_advsearch _ '</strong>")
4415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:33
4416 msgid "Try changing to %1."
4417 msgstr ""
4418
4419 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4420 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:34
4421 msgid "Tuesday: %1 - %2"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:32
4425 msgid "Tuesday: closed"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4429 msgid "Type designer"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4433 msgid "Type of Computer File or Data Note: "
4434 msgstr "Huomautus elektronisen aineiston tyypistä: "
4435
4436 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4437 msgid "Type of Report and Period Covered Note: "
4438 msgstr "Huomautus raportin tyypistä ja ajanjaksosta: "
4439
4440 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:33
4441 msgid "Type: "
4442 msgstr ""
4443
4444 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4445 msgid "Typographer"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4449 msgid "University place"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
4453 msgid "Unknown problem"
4454 msgstr "Tuntematon ongelma"
4455
4456 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:121
4457 msgid "Update"
4458 msgstr "Päivitä"
4459
4460 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:9
4461 msgid "Update Email"
4462 msgstr "Päivitä sähköposti"
4463
4464 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:74
4465 msgid "Update Email Address"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:10
4469 msgid "Update Password"
4470 msgstr "Päivitä salasana"
4471
4472 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:9
4473 msgid "Update Username"
4474 msgstr "Päivitä käyttäjätunnus"
4475
4476 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:60
4477 msgid "User name:"
4478 msgstr "Käyttäjätunnus:"
4479
4480 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:47
4481 msgid "Username"
4482 msgstr "Käyttäjätunnus"
4483
4484 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:17
4485 msgid "Value:"
4486 msgstr "Arvo:"
4487
4488 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4489 msgid "Video Format"
4490 msgstr "Kuvatallenteen muoto"
4491
4492 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4493 msgid "Videographer"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:70
4497 msgid "View All"
4498 msgstr "Näytä kaikki"
4499
4500 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:51
4501 msgid "View My Checked Out Items"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:60
4505 msgid "View My Holds"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:69
4509 msgid "View My Holds Ready for Pickup"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:62
4513 msgid "View My List"
4514 msgstr "Omat listat"
4515
4516 #. (mr_attrs.title)
4517 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
4518 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:8
4522 msgid ""
4523 "Visit our FAQs section for answers to common questions about how to use your "
4524 "account."
4525 msgstr "Usein kysytyistä kysymyksistämme saat tietoa tilisi käytöstä."
4526
4527 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4528 msgid "Vocalist"
4529 msgstr "Laulusolisti"
4530
4531 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4532 msgid "Voice actor"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
4536 msgid "Volume hold"
4537 msgstr "Nimekevaraus"
4538
4539 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
4540 msgid "Volumes"
4541 msgstr "Niteet"
4542
4543 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
4544 msgid "Waiting for copy"
4545 msgstr "Odotetaan nidettä"
4546
4547 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4548 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:47
4549 msgid "Wednesday: %1 - %2"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:45
4553 msgid "Wednesday: closed"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4557 msgid "With Note: "
4558 msgstr "Huomautus julkaisemisesta jonkin kanssa: "
4559
4560 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4561 msgid "Witness"
4562 msgstr "Todistaja"
4563
4564 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4565 msgid "Wood engraver"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4569 msgid "Woodcutter"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:46
4573 msgid ""
4574 "Words may be right-hand truncated using an asterisk. Use a single asterisk * "
4575 "to truncate any number of characters."
4576 msgstr ""
4577 "Sanoja voi katkaista lopusta käyttämällä tähti-merkkiä. Merkki korvaa yhden "
4578 "tai useampia merkkejä."
4579
4580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4581 msgid "Writer of accompanying material"
4582 msgstr "Liiteaineiston tekijä"
4583
4584 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4585 msgid "Writer of added commentary"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4589 msgid "Writer of added lyrics"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4593 msgid "Writer of added text"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4597 msgid "Writer of introduction"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4601 msgid "Writer of preface"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4605 msgid "Writer of supplementary textual content"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4609 msgid "YYYY-MM-DD or YYYY/MM/DD"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:40
4613 msgid "Yes"
4614 msgstr "Kyllä"
4615
4616 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:179
4617 msgid "Yes, by Email"
4618 msgstr "Kyllä, sähköpostilla"
4619
4620 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:187
4621 msgid "Yes, by Phone"
4622 msgstr "Kyllä, puhelimella"
4623
4624 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:197
4625 msgid "Yes, by Text Messaging"
4626 msgstr "Kyllä, tekstiviestillä"
4627
4628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:83
4629 msgid "Yes, this hold is active now"
4630 msgstr "Kyllä, tämä varaus on nyt aktiivinen"
4631
4632 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:10
4633 msgid "You are adding to a temporary list."
4634 msgstr "Olet lisäämässä väliaikaiseen luetteloon."
4635
4636 #. (ctx.browsing_ou.name)
4637 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:9
4638 msgid "You are now browsing %1"
4639 msgstr "Olet nyt selaamassa %1"
4640
4641 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:16
4642 msgid ""
4643 "You either have no fines to pay or you have selected fines whose total is "
4644 "non-positive.  We cannot process non-positive amounts."
4645 msgstr ""
4646 "Sinulla ei ole maksuja maksettavana, tai olet valinnut maksut, joiden summa "
4647 "on negatiivinen.  Emme voi käsitellä negatiivisia summia."
4648
4649 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:179
4650 msgid "You have no current fines."
4651 msgstr "Sinulla ei tällä hetkellä ole maksuja."
4652
4653 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:58
4654 msgid "You have no historical payments to display."
4655 msgstr "Sinulla ei ole maksuhistoriaa."
4656
4657 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:23
4658 msgid "You have no items checked out."
4659 msgstr "Sinulla ei ole lainoja."
4660
4661 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:16
4662 msgid "You have not created a list yet."
4663 msgstr "Et ole vielä luonut luetteloa."
4664
4665 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:119
4666 msgid ""
4667 "You have permission to override some of the failed holds. Click Submit to "
4668 "override and place your hold on the selected items."
4669 msgstr ""
4670 "Sinulla on oikeus ohittaa epäonnistuneita varauksia.  Ohita ne "
4671 "napsauttamalla Lähetä ja tee varaus valittuihin niteisiin."
4672
4673 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:53
4674 msgid ""
4675 "You may use ^ and $ to indicate \"phrase begins with\" and \"phrase ends "
4676 "with,\" respectively, within a search phrase enclosed in quotation marks."
4677 msgstr ""
4678 "Voit käyttää ^ ja $ -merkkejä haun katkaisuun. ^-merkillä fraasi alkaa "
4679 "sanalla, $-merkillä fraasi loppuu sanaan."
4680
4681 #. (here_link_text)
4682 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
4683 msgid ""
4684 "Your account does not currently have an email address set. Set your email "
4685 "address %1"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:91
4689 msgid ""
4690 "Your browse term seems to begin with an article (a, an, the). You might get "
4691 "better results by omitting the article."
4692 msgstr ""
4693 "Hakusanasi näyttää alkavan englanninkielen artikkelilla (a, an, the). Voit "
4694 "jättää sen halutettasi pois."
4695
4696 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:22
4697 msgid ""
4698 "Your browser does not have Javascript enabled, and we cannot process credit "
4699 "card payments without it.  Please change your browser settings and try again."
4700 msgstr ""
4701
4702 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:25
4703 msgid "Your current password was not correct."
4704 msgstr "Nykyinen salasanasi ei ollut oikein."
4705
4706 #. (ctx.user.email)
4707 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:12
4708 msgid "Your email has been queued for delivery to %1"
4709 msgstr ""
4710
4711 #. (fmt_expire_date)
4712 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:37
4713 msgid ""
4714 "Your library card expired on %1. Please contact a librarian to resolve this "
4715 "issue."
4716 msgstr "Kirjastokorttisi vanhentui %1. Ota yhteyttä kirjastoosi."
4717
4718 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:23
4719 msgid "Your message has been sent!"
4720 msgstr "Viestisi on lähetetty!"
4721
4722 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:33
4723 msgid "Your payment has been approved."
4724 msgstr "Maksusi on hyväksytty."
4725
4726 #. (ctx.user.email)
4727 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:14
4728 msgid "Your receipt will be emailed to %1"
4729 msgstr "Kuittisi lähetetään osoitteeseen %1"
4730
4731 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4732 msgid ""
4733 "Your user name or barcode has been submitted for a password reset. If a "
4734 "matching account with an email address is found, you will soon receive an "
4735 "email at that address with further instructions for resetting your password."
4736 msgstr ""
4737 "Käyttäjätunnuksesi tai asiakastunnuksesi on annettu salasanan uusintaa "
4738 "varten. Jos vastaava tili ja sähköpostiosoite löytyy, saat tähän "
4739 "osoitteeseen pian viestin, jossa on lisäohjeita salasanasi uusinnasta."
4740
4741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
4742 msgid "ZIP"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:140
4746 msgid "ZIP or Postal Code"
4747 msgstr "Postinumero"
4748
4749 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:164
4750 msgid "Zip"
4751 msgstr "Postinumero"
4752
4753 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4754 msgid "Zip Code"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:100
4758 msgid "and"
4759 msgstr "ja"
4760
4761 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:48
4762 msgid "circ_history.csv"
4763 msgstr "kirjastolainat.csv"
4764
4765 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:115
4766 msgid "edit"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:48
4770 msgid "environment* agency"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:41
4774 msgid "garcia marquez"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
4778 msgid "harry"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
4782 msgid "here"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
4786 msgid "stone"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:33
4790 msgid "unread"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:119
4794 msgid "view"
4795 msgstr ""