]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/tpac/fi-FI.po
2.8 translation import
[Evergreen.git] / build / i18n / po / tpac / fi-FI.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2014-10-09 18:56+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-10-15 09:04+0000\n"
7 "Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
8 "Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-10 04:51+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
14 "Language: fi\n"
15
16 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
17 msgid ""
18 "\n"
19 "                Note: The selected username may be in use by another patron. "
20 " \n"
21 "                You may select another username when finalizing your \n"
22 "                registration or in the online catalog.\n"
23 "                "
24 msgstr ""
25
26 #. (pubdate_clean)
27 #. (copyright_clean)
28 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:145
29 msgid " (%1)"
30 msgstr ""
31
32 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:150
33 msgid " / "
34 msgstr " / "
35
36 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:129
37 msgid " edit"
38 msgstr ""
39
40 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
41 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:15
42 msgid ""
43 "\"%1\" is not a valid username.  Usernames cannot have any spaces or look "
44 "like a barcode, and may be restricted by policy.  Please try a different "
45 "username."
46 msgstr ""
47 "\"%1\" ei ole kelvollinen käyttäjätunnus. Käyttäjätunnuksissa ei voi olla "
48 "välilyöntejä, eivätkä ne voi näyttää asiakastunnuksilta, ja lisäksi niissä "
49 "saattaa olla muita rajoituksia. Valitse toinen käyttäjätunnus."
50
51 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
52 msgid "$%.2f"
53 msgstr "%.2f&euro;"
54
55 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
56 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:22
57 msgid "%1 %2"
58 msgstr "%1 %2"
59
60 #. (copy.label, copy_org.name)
61 #. (title, part.label)
62 #. (title, hold.hold.part.label)
63 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:354 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:37
64 msgid "%1 (%2)"
65 msgstr "%1 (%2)"
66
67 #. (bib_lib_name)
68 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:58
69 msgid "%1 (foreign item)"
70 msgstr "%1 (linkitetty)"
71
72 #. (hold.hold.queue_position, hold.hold.potential_copies)
73 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:26
74 msgid "%1 hold on %quant(%2, copy, copies)"
75 msgstr ""
76
77 #. (attrs.plib_copy_counts.$depth.available, attrs.plib_copy_counts.$depth.count, ou_name)
78 #. (attrs.copy_counts.$depth.available, attrs.copy_counts.$depth.count, ou_name)
79 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:33
80 msgid "%1 of %quant(%2,copy,copies) available at %3."
81 msgstr "%1 kohdetta %quant(%2,nide,nidettä) lainattavissa kohteessa %3."
82
83 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
84 msgid "%m/%d/%Y"
85 msgstr "%d.%m.%Y"
86
87 #. (ou_avail, ou_name)
88 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:21
89 msgid "%quant(%1,copy,copies) at %2."
90 msgstr "%quant(%1,nide,nidettä) kohteessa %2."
91
92 #. (ctx.record_hold_count, ctx.copy_summary.$count_entry.count)
93 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:135
94 msgid ""
95 "%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total "
96 "copies)."
97 msgstr ""
98 "%quant(%1,nykyinen varaus,nykyistä varausta) %quant(%2,nide yhteensä, "
99 "nidettä yhteensä)."
100
101 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:38
102 msgid "&#9668; Return to Grouped Search Results"
103 msgstr ""
104
105 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:4
106 msgid "&#9668; Search Results"
107 msgstr "&#9668; Hakutulokset"
108
109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:16
110 msgid "&lt;&lt; Previous Page"
111 msgstr "&lt;&lt; Edellinen sivu"
112
113 #. (example)
114 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:166
115 msgid "(Example: %1)"
116 msgstr "(Esimerkiksi: %1)"
117
118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:45
119 msgid "(Show preferred library)"
120 msgstr "(Näytä toivottu kirjasto)"
121
122 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:26
123 msgid "(Show)"
124 msgstr "(Näytä)"
125
126 #. ("<strong>&quot;' _ i18n_searchphrase _ '&quot;</strong>")
127 #. ("<strong>' _ i18n_searchtrunc _ '</strong>")
128 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:48
129 msgid "(example: %1)"
130 msgstr ""
131
132 #. ("<strong>&quot;^' _ i18n_searchbegins _ '&quot;</strong>", "<em>' _ i18n_searchbegins _ '</em>", "<strong>&quot;' _ i18n_searchends _ '$&quot;</strong>", "<em>' _ i18n_searchends _ '</em>")
133 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
134 msgid ""
135 "(examples: %1 for phrases that begin with the term %2. %3 for phrases that "
136 "end in %4.)"
137 msgstr ""
138
139 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:87
140 msgid "(fines accruing)"
141 msgstr "(kerääntyviä maksuja)"
142
143 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:59
144 msgid "(not shown)"
145 msgstr "(ei näytetä)"
146
147 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ (page + 1) _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ page_count _ '</span>")
148 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:14
149 msgid "(page %1 of %2)"
150 msgstr ""
151
152 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:81
153 msgid "- All Parts -"
154 msgstr "- Kaikki osat -"
155
156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:321 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:31
157 msgid "-- Actions for these items --"
158 msgstr "-- Toiminnot näille niteille --"
159
160 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:21
161 msgid "-- Any --"
162 msgstr "-- Mikä tahansa --"
163
164 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
165 msgid "?"
166 msgstr "?"
167
168 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:20
169 msgid "A list name is required"
170 msgstr ""
171
172 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:78
173 msgid "A registration error has occurred"
174 msgstr "Rekisteröinnissä tapahtui virhe"
175
176 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:105
177 msgid "Account Creation Date"
178 msgstr "Tilin luomispäivä"
179
180 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:33
181 msgid "Account Information and Preferences"
182 msgstr "Tilin tiedot ja asetukset"
183
184 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:6
185 msgid "Account Login"
186 msgstr "Tilin sisäänkirjautuminen"
187
188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:12
189 msgid "Account Login Form"
190 msgstr ""
191
192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
193 msgid "Account Preferences"
194 msgstr "Tilin asetukset"
195
196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:50
197 msgid "Account Registration"
198 msgstr ""
199
200 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:18
201 msgid "Account Successfully Updated"
202 msgstr "Tili päivitetty onnistuneesti"
203
204 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:9
205 msgid "Account Summary"
206 msgstr "Tilin yhteenveto"
207
208 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:9
209 msgid "Account preference"
210 msgstr ""
211
212 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
213 msgid "Accumulation and Frequency of Use Note: "
214 msgstr "Huomautus kasvusta ja käytön määrästä: "
215
216 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
217 msgid "Action Note: "
218 msgstr "Huomautus toimenpiteistä: "
219
220 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:58
221 msgid "Actions for Items on Hold"
222 msgstr ""
223
224 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:52
225 msgid "Actions for checked out items"
226 msgstr ""
227
228 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:79
229 msgid "Actions for selected holds"
230 msgstr "Toiminnot valituille varauksille"
231
232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2038 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:67
233 msgid "Activate"
234 msgstr "Aktivoi"
235
236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2040 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:116
237 msgid "Active"
238 msgstr "Aktiivinen"
239
240 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:144
241 msgid "Active Addresses"
242 msgstr ""
243
244 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:94
245 msgid "Active Barcode"
246 msgstr "Aktiivinen tunnus"
247
248 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:63
249 msgid "Active On"
250 msgstr "Aktiivinen"
251
252 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:78
253 msgid "Active?"
254 msgstr "Aktiivinen?"
255
256 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
257 msgid "Actor"
258 msgstr "Näyttelijä"
259
260 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
261 msgid "Adapter"
262 msgstr "Muokkaaja"
263
264 #. (attrs.title)
265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:378
266 msgid "Add %1 to my list"
267 msgstr ""
268
269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:25
270 msgid "Add Search Row"
271 msgstr "Lisää hakurivi"
272
273 #. (record_title)
274 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:42
275 msgid "Add item to a list: %1"
276 msgstr ""
277
278 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:378
279 msgid "Add to my list"
280 msgstr "Lisää omaan listaan"
281
282 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:92
283 msgid "Add to new list"
284 msgstr "Lisää uuteen listaan"
285
286 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:149
287 msgid "Add to this list"
288 msgstr "Lisää tähän listaan"
289
290 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
291 msgid "Added Author"
292 msgstr "Lisätty tekijä"
293
294 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
295 msgid "Additional Content"
296 msgstr "Lisäsisältö"
297
298 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
299 msgid "Additional Index Information"
300 msgstr "Ylimääräiset hakemistotiedot"
301
302 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
303 msgid "Additional Physical Form available Note: "
304 msgstr "Huomautus saatavuudesta toisessa ilmiasussa: "
305
306 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:30
307 msgid "Additional Resources"
308 msgstr ""
309
310 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
311 msgid "Additional Supplement Information"
312 msgstr "Ylimääräiset täydennystiedot"
313
314 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
315 msgid "Additional Volume Information"
316 msgstr "Ylimääräiset teostiedot"
317
318 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:22
319 msgid "Additional search filters and navigation"
320 msgstr ""
321
322 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:175
323 msgid "Address Type"
324 msgstr "Osoitteen tyyppi"
325
326 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:201
327 msgid "Address changes will be verified by staff"
328 msgstr "Henkilökunta vahvistaa osoitteenmuutokset"
329
330 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:117
331 msgid "Addresses"
332 msgstr "Osoitteet"
333
334 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:37
335 msgid "Adjacency"
336 msgstr "Fraasihaku"
337
338 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:24
339 msgid "Advanced"
340 msgstr ""
341
342 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:96
343 msgid "Advanced Hold Options"
344 msgstr ""
345
346 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:50
347 msgid "Advanced Search"
348 msgstr "Tarkennettu haku"
349
350 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
351 msgid "After"
352 msgstr "Jälkeen"
353
354 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:44
355 msgid "Age Hold Protection"
356 msgstr "Varaussuoja-aika"
357
358 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
359 msgid "All Formats"
360 msgstr "Kaikki aineistolajit"
361
362 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
363 msgid ""
364 "All available copies are temporarily unavailable at your pickup library. "
365 "Placing this hold could result in longer wait times."
366 msgstr ""
367 "Noutokirjastossasi ei ole tällä hetkellä vapaita niteitä. Tämän varauksen "
368 "tekeminen voi johtaa pitempiin odotusaikoihin."
369
370 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:30
371 msgid "Amount"
372 msgstr "Määrä"
373
374 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:83
375 msgid ""
376 "An error occurred browsing records. Please try again in a moment or report "
377 "the issue to library staff."
378 msgstr ""
379 "Virhe tietueita selattaessa. Yritä hetken kuluttua uudelleen tai ilmoita "
380 "asiasta kirjaston henkilökunnalle."
381
382 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
383 msgid "Analyst"
384 msgstr "Analyytikko"
385
386 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:52
387 msgid "Anchored Searching"
388 msgstr "Katkaisuhaku"
389
390 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:32
391 msgid "And"
392 msgstr "Ja"
393
394 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
395 msgid "Animator"
396 msgstr "Animaattori"
397
398 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
399 msgid "Annotation"
400 msgstr "Kommentti"
401
402 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
403 msgid "Annotator"
404 msgstr "Muistiinpanojen tekijä"
405
406 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:47
407 msgid "Another Search"
408 msgstr "Uusi haku"
409
410 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
411 msgid "Applicant"
412 msgstr "Hakija"
413
414 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:181
415 msgid "April"
416 msgstr "Huhti"
417
418 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
419 msgid "Architect"
420 msgstr "Arkkitehti"
421
422 #. (money(ctx.fines.balance_owed))
423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:29
424 msgid "Are you sure you are ready to charge %1 to your credit card?"
425 msgstr "Haluatko varmasti veloittaa %1 luottokortiltasi?"
426
427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:36
428 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
429 msgstr "Haluatko varmasti uusia valitut lainat?"
430
431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
432 msgid "Arranger"
433 msgstr "Sovittaja"
434
435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
436 msgid "Art copyist"
437 msgstr ""
438
439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
440 msgid "Artist"
441 msgstr "Kuvataiteilija, graafikko"
442
443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
444 msgid "Artistic director"
445 msgstr "Taiteellinen johtaja"
446
447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
448 msgid "Assignee"
449 msgstr ""
450
451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
452 msgid "Associated name"
453 msgstr "Kohteeseen liittyvä nimi"
454
455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:111
456 msgid "At least"
457 msgstr "Vähintään"
458
459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
460 msgid "Attributed name"
461 msgstr "Tekijä"
462
463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
464 msgid "Auctioneer"
465 msgstr "Huutokaupan pitäjä"
466
467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
468 msgid "Audience"
469 msgstr "Kohderyhmä"
470
471 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:185
472 msgid "August"
473 msgstr "Elokuu"
474
475 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2035 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
476 msgid "Author"
477 msgstr "Tekijä"
478
479 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
480 msgid "Author Notes"
481 msgstr "Tekijähuomautukset"
482
483 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
484 msgid "Author Notes: "
485 msgstr "Tekijäilmoitukset: "
486
487 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
488 msgid "Author in quotations or text abstracts"
489 msgstr "Lainausten tai tiivistelmän tekijä"
490
491 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
492 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
493 msgstr "Jälkisanojen, kolofonin jne. tekijä"
494
495 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
496 msgid "Author of dialog"
497 msgstr ""
498
499 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
500 msgid "Author of introduction"
501 msgstr "Esipuheen tekijä"
502
503 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
504 msgid "Author of screenplay"
505 msgstr "Käsikirjoittaja"
506
507 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:302 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:27
508 msgid "Author(s)"
509 msgstr "Tekijä(t)"
510
511 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:10
512 msgid "Author: A to Z"
513 msgstr "Tekijä: A-Ö"
514
515 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:11
516 msgid "Author: Z to A"
517 msgstr "Tekijä: Ö-A"
518
519 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
520 msgid "Authors"
521 msgstr "Tekijät"
522
523 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
524 msgid "Available"
525 msgstr "Lainattavissa"
526
527 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:2
528 msgid "Available copies"
529 msgstr "Lainattavissa olevat niteet"
530
531 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
532 msgid "Awards Note: "
533 msgstr "Huomautus palkinnosta: "
534
535 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
536 msgid "Awards, Reviews, & Suggested Reads"
537 msgstr "Palkinnot, arvostelut ja lukuehdotukset"
538
539 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:56
540 msgid "Back"
541 msgstr "Takaisin"
542
543 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:55
544 msgid "Back to Account Summary"
545 msgstr "Takaisin tilin yhteenvetoon"
546
547 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:22
548 msgid "Back to Payments History"
549 msgstr "Takaisin maksuhistoriaan"
550
551 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:24
552 msgid "Back to Record"
553 msgstr "Takaisin tietueeseen"
554
555 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:53
556 msgid "Back to results"
557 msgstr "Takaisin tuloksiin"
558
559 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:33
560 msgid "Balance Owed"
561 msgstr "Maksuja maksamatta"
562
563 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2004 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:41
564 msgid "Barcode"
565 msgstr "Tunnus"
566
567 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:56
568 msgid "Barcode:"
569 msgstr "Tunnus:"
570
571 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:22
572 msgid "Basic"
573 msgstr ""
574
575 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:20
576 msgid "Basic Search"
577 msgstr "Perushaku"
578
579 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
580 msgid "Before"
581 msgstr "Ennen"
582
583 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
584 msgid "Between"
585 msgstr "Välillä"
586
587 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
588 msgid "Bib Call Number"
589 msgstr "Hyllypaikka"
590
591 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
592 msgid "Bib Level"
593 msgstr "Bibliografisen tietueen taso"
594
595 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
596 msgid "Bibliographic antecedent"
597 msgstr "Bibliografinen edeltäjä"
598
599 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
600 msgid "Bibliography, etc. Note: "
601 msgstr "Huomautus bibliografiasta ym.: "
602
603 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:58
604 msgid "Billing Information"
605 msgstr "Laskutustiedot"
606
607 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:129
608 msgid "Billing Type"
609 msgstr "Laskutustyyppi"
610
611 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
612 msgid "Binder"
613 msgstr "Sitoja"
614
615 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
616 msgid "Binding Information: "
617 msgstr "Huomautus sidoksesta: "
618
619 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
620 msgid "Binding designer"
621 msgstr "Sidonnan suunnittelija"
622
623 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
624 msgid "Biographical Subject: "
625 msgstr "Biografinen aihe: "
626
627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
628 msgid "Biographical or Historical Data: "
629 msgstr "Huomautus elämäkerrasta tai historiasta: "
630
631 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
632 msgid "Blurb writer"
633 msgstr "Takakansitekstin kirjoittaja"
634
635 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:70
636 msgid "Book cover"
637 msgstr ""
638
639 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
640 msgid "Book designer"
641 msgstr "Kirjan suunnittelija"
642
643 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:36
644 msgid "Book jacket cover art"
645 msgstr ""
646
647 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
648 msgid "Book producer"
649 msgstr "Kirjan tuottaja"
650
651 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
652 msgid "Bookjacket designer"
653 msgstr "Suojakannen suunnittelija"
654
655 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
656 msgid "Bookplate designer"
657 msgstr ""
658
659 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
660 msgid "Bookseller"
661 msgstr "Myyjä"
662
663 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:30
664 msgid "Boolean search operator"
665 msgstr ""
666
667 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:8
668 msgid "Bottom Link 2"
669 msgstr "Alalinkki 2"
670
671 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:10
672 msgid "Bottom Link 3"
673 msgstr "Alalinkki 3"
674
675 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:11
676 msgid "Bottom Link 4"
677 msgstr "Alalinkki 4"
678
679 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:12
680 msgid "Bottom Link 5"
681 msgstr "Alalinkki 5"
682
683 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:26
684 msgid "Browse"
685 msgstr "Selaa"
686
687 #. (control_qtype, control_bterm, control_locg)
688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:43
689 msgid "Browse for %1 starting with %2 in %3"
690 msgstr "Hae %1 joka alkaa hakusanalla %2 kirjastossa %3"
691
692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:11
693 msgid "Browse the Catalog"
694 msgstr "Selaa tietokantaa"
695
696 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:58
697 msgid "Call Number"
698 msgstr "Hyllypaikka"
699
700 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:12
701 msgid "Call Number (Shelf Browse)"
702 msgstr "Hyllypaikka (hyllyselaus)"
703
704 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:37
705 msgid "Call Number / Copy Notes"
706 msgstr "Hyllypaikka / Nidehuomautus"
707
708 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:9
709 msgid "Call Number Browse"
710 msgstr "Hyllypaikan selaus"
711
712 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2005 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:309
713 msgid "Call number"
714 msgstr "Hyllypaikka"
715
716 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:165
717 msgid "Call number:"
718 msgstr "Hyllypaikka:"
719
720 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
721 msgid "Calligrapher"
722 msgstr "Kalligraafikko"
723
724 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:129
725 msgid "Cancel"
726 msgstr "Peruuta"
727
728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:115
729 msgid "Cancel if not filled by"
730 msgstr "Varauksen voimassaolo päättyy"
731
732 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2039
733 msgid "Cancel on"
734 msgstr "Peruutuspvm"
735
736 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:62
737 msgid "Cancel unless filled by"
738 msgstr "Tarvitaan viimeistään"
739
740 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
741 msgid "Cartographer"
742 msgstr "Kartoittaja"
743
744 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
745 msgid "Case File Characteristics Note: "
746 msgstr "Huomautus tapaustiedoston ominaisuuksista: "
747
748 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
749 msgid "Cast"
750 msgstr "Muotti"
751
752 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:27
753 msgid "Catalog"
754 msgstr ""
755
756 #. (ctx.page_title)
757 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:14
758 msgid "Catalog - %1"
759 msgstr "Tietokanta - %1"
760
761 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:15
762 msgid "Catalog Browse"
763 msgstr ""
764
765 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:106
766 msgid "Catalog Home"
767 msgstr "Tietokannan aloitussivu"
768
769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:1
770 msgid "Catalog Search"
771 msgstr ""
772
773 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:92
774 msgid "Catalog record"
775 msgstr "Luettelointitietue"
776
777 #. (attrs.title)
778 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:68
779 msgid "Catalog record %1"
780 msgstr ""
781
782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
783 msgid "Censor"
784 msgstr "Sensuroija"
785
786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:26
787 msgid "Change"
788 msgstr "Muuta"
789
790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:6
791 msgid "Change Password"
792 msgstr ""
793
794 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54
795 msgid "Change Username"
796 msgstr ""
797
798 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
799 msgid "Change preferred library"
800 msgstr "Muuta toivottua kirjastoa"
801
802 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
803 msgid "Character Attributes: "
804 msgstr "Merkin ominaisuudet: "
805
806 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:13
807 msgid "Check Out History"
808 msgstr "Lainaushistoria"
809
810 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:37
811 msgid "Checked Out"
812 msgstr "Lainattu"
813
814 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:342
815 msgid "Checked Out Before"
816 msgstr "Lainattu ennen"
817
818 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:30
819 msgid "Checkout Date"
820 msgstr "Lainauspäivä"
821
822 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
823 msgid "Choreographer"
824 msgstr "Koreografi"
825
826 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
827 msgid "Cinematographer"
828 msgstr "Kuvaaja"
829
830 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
831 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
832 msgstr "Lainaussäännöissä tämä nide on määritetty ei-lainattavaksi"
833
834 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
835 msgid "Citation/References Note: "
836 msgstr "Huomautus tietolähteestä: "
837
838 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
839 msgid "City"
840 msgstr "Kaupunki"
841
842 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:43
843 msgid "Clear Form"
844 msgstr "Tyhjennä lomake"
845
846 #. ("<strong>", "</strong>")
847 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:102
848 msgid "Click %1Cancel%2 to go back and (un)select other fines."
849 msgstr ""
850 "Siirry takaisin ja valitse tai poista valinnat muista maksuista "
851 "napsauttamalla %1Peruuta%2."
852
853 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:5
854 msgid ""
855 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
856 msgstr ""
857 "Tee aiheenmukaisia pikahakuja napsauttamalla kansiokuvaketta sivupalkissa"
858
859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:38
860 msgid "Click to (un)select all fines"
861 msgstr "Valitse tai poista valinnat kaikista maksuista napsauttamalla"
862
863 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
864 msgid "Client"
865 msgstr ""
866
867 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
868 msgid "Collaborator"
869 msgstr ""
870
871 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:9
872 msgid "Collapse"
873 msgstr "Pienennä"
874
875 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
876 msgid "Collector"
877 msgstr "Kokooja"
878
879 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
880 msgid "Collotyper"
881 msgstr ""
882
883 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
884 msgid "Colorist"
885 msgstr "Värittäjä"
886
887 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
888 msgid "Commentator"
889 msgstr "Selostaja"
890
891 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
892 msgid "Commentator for written text"
893 msgstr "Tekstin kommentaattori"
894
895 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
896 msgid "Compiler"
897 msgstr "Kokoaja"
898
899 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
900 msgid "Complainant"
901 msgstr ""
902
903 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
904 msgid "Complainant-appellant"
905 msgstr ""
906
907 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
908 msgid "Complainant-appellee"
909 msgstr ""
910
911 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
912 msgid "Composer"
913 msgstr "Säveltäjä"
914
915 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
916 msgid "Compositor"
917 msgstr ""
918
919 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
920 msgid "Conceptor"
921 msgstr ""
922
923 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
924 msgid "Conductor"
925 msgstr "Johtaja"
926
927 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
928 msgid "Conservator"
929 msgstr "Konservaattori"
930
931 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
932 msgid "Consultant"
933 msgstr "Konsultti"
934
935 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
936 msgid "Consultant to a project"
937 msgstr ""
938
939 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:23
940 msgid "Contact information"
941 msgstr ""
942
943 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
944 msgid "Contains"
945 msgstr "Sisältää"
946
947 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
948 msgid "Contains phrase"
949 msgstr "Sisältää lauseen"
950
951 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:75
952 msgid "Content"
953 msgstr "Sisältö"
954
955 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:199
956 msgid "Content descriptions"
957 msgstr "Sisältöhuomautus"
958
959 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
960 msgid "Contestant"
961 msgstr ""
962
963 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
964 msgid "Contestant-appellant"
965 msgstr ""
966
967 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
968 msgid "Contestant-appellee"
969 msgstr ""
970
971 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
972 msgid "Contestee"
973 msgstr ""
974
975 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
976 msgid "Contestee-appellant"
977 msgstr ""
978
979 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
980 msgid "Contestee-appellee"
981 msgstr ""
982
983 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:131
984 msgid "Continue"
985 msgstr "Jatka"
986
987 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
988 msgid "Contractor"
989 msgstr "Aliurakoitsija"
990
991 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
992 msgid "Contributor"
993 msgstr "Avustaja"
994
995 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
996 msgid "Copy and Version Identification Note: "
997 msgstr "Huomautus kopioiden ja versioiden tunnistamisesta: "
998
999 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:150
1000 msgid "Copy hold"
1001 msgstr "Nidevaraus"
1002
1003 #. (date.format(date.now, "%Y"))
1004 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:22
1005 msgid "Copyright &copy; 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1006 msgstr "Copyright &copy; 2006-%1 Georgia Public Library Service ja muut"
1007
1008 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1009 msgid "Copyright claimant"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1013 msgid "Copyright holder"
1014 msgstr "Tekijänoikeuden omistaja"
1015
1016 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:280
1017 msgid "Copyright:"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1021 msgid "Corrector"
1022 msgstr "Oikaisija"
1023
1024 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1025 msgid "Correspondent"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1029 msgid "Costume designer"
1030 msgstr "Pukusuunnittelija"
1031
1032 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:175
1033 msgid "Country"
1034 msgstr "Maa"
1035
1036 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1037 msgid "County"
1038 msgstr "Maakunta"
1039
1040 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1041 msgid "Cover designer"
1042 msgstr "Kannen suunnittelija"
1043
1044 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:45
1045 msgid "Create Date"
1046 msgstr "Luontipäivämäärä"
1047
1048 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:19
1049 msgid "Create New List"
1050 msgstr "Luo uusi lista"
1051
1052 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1053 msgid "Creation/Production Credits Note: "
1054 msgstr "Huomautus tuotantoon osallistujista: "
1055
1056 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1057 msgid "Creator"
1058 msgstr "Luoja"
1059
1060 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:148
1061 msgid "Credit Card #"
1062 msgstr "Luottokortin numero"
1063
1064 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:145
1065 msgid "Credit Card Information"
1066 msgstr "Luottokortin tiedot"
1067
1068 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1069 msgid "Cumulative Index/Finding Aids Note: "
1070 msgstr "Huomautus kumuloituvasta hakemistosta tai haun apuvälineistä: "
1071
1072 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1073 msgid "Curator"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:30
1077 msgid "Current Email"
1078 msgstr "Nykyinen sähköpostiosoite"
1079
1080 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:5
1081 msgid "Current Items Checked Out"
1082 msgstr "Lainassa olevat"
1083
1084 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:24
1085 msgid "Current Items on Hold"
1086 msgstr "Nykyiset varaukset niteistä"
1087
1088 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:33
1089 msgid "Current Password"
1090 msgstr "Nykyinen salasana"
1091
1092 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:32
1093 msgid "Current Username"
1094 msgstr "Nykyinen käyttäjätunnus"
1095
1096 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:133
1097 msgid "Current holds"
1098 msgstr "Nykyiset varaukset"
1099
1100 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1101 msgid "Dancer"
1102 msgstr "Tanssija"
1103
1104 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1105 msgid "Data Quality Note: "
1106 msgstr "Huomautus datan laadusta: "
1107
1108 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1109 msgid "Data contributor"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1113 msgid "Data manager"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:65
1117 msgid "Date Fulfilled"
1118 msgstr "Varattu nimeke saatu"
1119
1120 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:32
1121 msgid "Date Returned"
1122 msgstr "Palautuspäivä"
1123
1124 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1125 msgid "Date of Birth"
1126 msgstr "Syntymäpäivä"
1127
1128 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1129 msgid "Date/Time and Place of an Event Note: "
1130 msgstr "Huomautus tapahtuman ajasta ja paikasta: "
1131
1132 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:14
1133 msgid "Date: Newest to Oldest"
1134 msgstr "Uusin ensin"
1135
1136 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:15
1137 msgid "Date: Oldest to Newest"
1138 msgstr "Vanhin ensin"
1139
1140 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:27
1141 msgid "Day Phone"
1142 msgstr "Puhelin päivällä"
1143
1144 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:189
1145 msgid "December"
1146 msgstr "Joulukuu"
1147
1148 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1149 msgid "Dedicatee"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1153 msgid "Dedicator"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:112
1157 msgid "Default Font Size"
1158 msgstr "Fontin oletuskoko"
1159
1160 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:50
1161 msgid "Default List"
1162 msgstr "Oletuslista"
1163
1164 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:74
1165 msgid "Default Mobile Carrier"
1166 msgstr "Matkapuhelimen oletuspalveluntarjoaja"
1167
1168 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:79
1169 msgid "Default Mobile Number"
1170 msgstr "Matkapuhelimen oletusnumero"
1171
1172 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:54
1173 msgid "Default Phone Number"
1174 msgstr "Oletuspuhelinnumero"
1175
1176 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1177 msgid "Defendant"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1181 msgid "Defendant-appellant"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1185 msgid "Defendant-appellee"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1189 msgid "Degree grantor"
1190 msgstr "Tutkinnon myöntäjä"
1191
1192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:171
1193 msgid "Delete List"
1194 msgstr "Poista lista"
1195
1196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1197 msgid "Delineator"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1201 msgid "Depicted"
1202 msgstr "Kuvailun kohde"
1203
1204 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1205 msgid "Depositor"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:273
1209 msgid "Description:"
1210 msgstr "Kuvaus:"
1211
1212 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1213 msgid "Designer"
1214 msgstr "Suunnittelija"
1215
1216 #. (alternative_link)
1217 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:95
1218 msgid "Did you mean %1?"
1219 msgstr "Tarkoititko: %1?"
1220
1221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1222 msgid "Director"
1223 msgstr "Ohjaaja"
1224
1225 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:198
1226 msgid "Discard Pending Address"
1227 msgstr "Hylkää vireillä oleva osoite"
1228
1229 #. (attrs.title)
1230 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:87
1231 msgid "Display record details for \"%1\""
1232 msgstr "Näytä tietueen tiedot kohteelle \"%1\""
1233
1234 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1235 msgid "Dissertant"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1239 msgid "Dissertation Note: "
1240 msgstr "Huomautus väitöskirjasta: "
1241
1242 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1243 msgid "Distribution place"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1247 msgid "Distributor"
1248 msgstr "Jakaja"
1249
1250 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:252 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:207
1251 msgid "Distributor:"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:20
1255 msgid "Do not show this warning again."
1256 msgstr "Älä näytä tätä varoitusta uudelleen."
1257
1258 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:166
1259 msgid "Do you really want to delete this list?"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1263 msgid "Does not contain"
1264 msgstr "Ei sisällä"
1265
1266 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1267 msgid "Donor"
1268 msgstr "Lahjoittaja"
1269
1270 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:179
1271 msgid "Download CSV"
1272 msgstr "Lataa CSV"
1273
1274 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1275 msgid "Draftsman"
1276 msgstr "Piirtäjä"
1277
1278 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1279 msgid "Dubious author"
1280 msgstr "Kyseenalainen tekijä"
1281
1282 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2003 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:51
1283 msgid "Due Date"
1284 msgstr "Eräpäivä"
1285
1286 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1287 msgid "Earlier"
1288 msgstr "Aikaisempi"
1289
1290 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1291 msgid "Earlier issues"
1292 msgstr "Aikaisemmat numerot"
1293
1294 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:316
1295 msgid "Edit"
1296 msgstr "Muokkaa"
1297
1298 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:157
1299 msgid "Edit Address"
1300 msgstr "Muokkaa osoitetta"
1301
1302 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:5
1303 msgid "Edit Email Address"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:19
1307 msgid "Edit Hold"
1308 msgstr ""
1309
1310 #. (attrs.title)
1311 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:206
1312 msgid "Edit hold for item %1"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:22
1316 msgid "Editing Hold"
1317 msgstr "Muokataan varausta"
1318
1319 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:255
1320 msgid "Edition:"
1321 msgstr "Laitos:"
1322
1323 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1324 msgid "Editor"
1325 msgstr "Toimittaja"
1326
1327 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1328 msgid "Electrician"
1329 msgstr "Sähköasentaja"
1330
1331 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:289
1332 msgid "Electronic resource"
1333 msgstr "Digitaalinen aineisto"
1334
1335 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:92
1336 msgid "Electronic resources"
1337 msgstr "Digitaaliset aineistot"
1338
1339 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1340 msgid "Electrotyper"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:74
1344 msgid "Email"
1345 msgstr "Sähköposti"
1346
1347 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1348 msgid "Email Address"
1349 msgstr "Sähköpostiosoite"
1350
1351 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:138
1352 msgid "Email Address:"
1353 msgstr "Sähköpostiosoite:"
1354
1355 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:65
1356 msgid "Email address associated with the account:"
1357 msgstr "Tiliin liitetty sähköpostiosoite:"
1358
1359 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:25
1360 msgid "Email address: "
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:95
1364 msgid "Enabled"
1365 msgstr "Käytössä"
1366
1367 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1368 msgid "Engineer"
1369 msgstr "Insinööri"
1370
1371 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1372 msgid "Engraver"
1373 msgstr "Kaivertaja"
1374
1375 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_hints.tt2:2
1376 msgid ""
1377 "Ensure your account has a valid email address so that we can notify you "
1378 "about available holds, items that are about to be overdue, and overdue items!"
1379 msgstr ""
1380 "Varmista, että tiliisi on liitetty toimiva sähköpostiosoite, jotta voimme "
1381 "ilmoittaa saapuneista varauksista sekä erääntyvistä ja myöhässä olevista "
1382 "lainoista!"
1383
1384 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:69
1385 msgid "Enter date in MM/DD/YYYY format"
1386 msgstr "Syötä päiväys muodossa KK/PP/VVVV"
1387
1388 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:18
1389 msgid "Enter search query:"
1390 msgstr "Syötä haku:"
1391
1392 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:23
1393 msgid "Enter the name of the new list:"
1394 msgstr "Listan nimi:"
1395
1396 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1397 msgid "Entity and Attribute Information Note: "
1398 msgstr "Huomautus yksiköistä ja ominaisuuksista: "
1399
1400 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47
1402 msgid "Error creating receipt: %1"
1403 msgstr "Virhe kuitin luomisessa: %1"
1404
1405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:7
1406 msgid "Error preparing receipt:"
1407 msgstr "Virhe kuitin valmistelussa:"
1408
1409 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1410 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13
1411 msgid "Error preparing receipt: %1"
1412 msgstr "Virhe kuitin valmistelussa: %1"
1413
1414 #. ((ctx.printable_record.textcode ? ctx.printable_record.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_record.desc : 0) || ctx.printable_record.error_output.data || l("No record data returned from server"))
1415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14
1416 msgid "Error printing record: %1"
1417 msgstr "Virhe tietueen tulostuksessa: %1"
1418
1419 #. (hwait)
1420 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
1421 msgid "Estimated wait: %quant(%1,day,days)"
1422 msgstr "Arvioitu odotusaika: %quant(%1,päivä,päivää)"
1423
1424 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1425 msgid "Etcher"
1426 msgstr "Etsaaja"
1427
1428 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:33
1429 msgid "Evening Phone"
1430 msgstr "Puhelin iltaisin"
1431
1432 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1433 msgid "Event place"
1434 msgstr "Tapahtumapaikka"
1435
1436 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:29
1437 msgid "Evergreen"
1438 msgstr "Evergreen"
1439
1440 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/homesearch.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_logo.tt2:1
1441 msgid "Evergreen Logo"
1442 msgstr "Evergreenin logo"
1443
1444 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:16
1445 msgid "Evergreen OpenSearch"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:26
1449 msgid "Example: 0026626051"
1450 msgstr "Esimerkki: 0026626051"
1451
1452 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
1453 msgid "Excerpt"
1454 msgstr "Katkelma"
1455
1456 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1457 msgid "Exhibitions Note: "
1458 msgstr "Huomautus näyttelystä: "
1459
1460 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:11
1461 msgid "Expand"
1462 msgstr "Laajenna"
1463
1464 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:119
1465 msgid "Expand to also show results not matching this term"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1469 msgid "Expert"
1470 msgstr "Asiantuntija"
1471
1472 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:2
1473 msgid "Expert Search"
1474 msgstr "Asiantuntijahaku"
1475
1476 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:169
1477 msgid "Expiration Month"
1478 msgstr "Vanhenemiskuukausi"
1479
1480 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:194
1481 msgid "Expiration Year"
1482 msgstr "Vanhenemisvuosi"
1483
1484 #. (date.format(ctx.parse_datetime(ahr.shelf_expire_time), DATE_FORMAT))
1485 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
1486 msgid "Expires %1"
1487 msgstr "Päättyy %1"
1488
1489 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:35
1490 msgid "Export List"
1491 msgstr "Vie lista"
1492
1493 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/refworks.tt2:19
1494 msgid "Export to RefWorks"
1495 msgstr "Vie RefWorksiin"
1496
1497 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:13
1498 msgid "FAQs"
1499 msgstr "Usein kysytyt kysymykset"
1500
1501 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1502 msgid "Facsimilist"
1503 msgstr "Jäljenteen toteuttaja"
1504
1505 #. (ctx.failed_renewals)
1506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:31
1507 msgid "Failed to renew %1 item(s)"
1508 msgstr "%1 niteen uusiminen epäonnistui"
1509
1510 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:179
1511 msgid "February"
1512 msgstr "Helmikuu"
1513
1514 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:72
1515 msgid "Fewer"
1516 msgstr "[-]"
1517
1518 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1519 msgid "Field director"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:6
1523 msgid "Field:"
1524 msgstr "Kenttä:"
1525
1526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1527 msgid "Film editor"
1528 msgstr "Leikkaaja"
1529
1530 #. (locname)
1531 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:105
1532 msgid "Find a copy in the shelving location, \"%1.\""
1533 msgstr "Löydä nide hyllysijainnista \"%1.\""
1534
1535 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:55
1536 msgid "Fines"
1537 msgstr "Maksut"
1538
1539 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:19
1540 msgid "Fines:"
1541 msgstr "Sakot:"
1542
1543 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1544 msgid "First Name"
1545 msgstr "Etunimi"
1546
1547 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1548 msgid "First party"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1552 msgid "Forger"
1553 msgstr "Väärentäjä"
1554
1555 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:35
1556 msgid "Forgot your password?"
1557 msgstr "Unohditko salasanasi?"
1558
1559 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2036 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:311
1560 msgid "Format"
1561 msgstr "Muoto"
1562
1563 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:36
1564 msgid "Format:"
1565 msgstr "Muoto:"
1566
1567 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:39
1568 msgid "Format: "
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1572 msgid "Formatted Contents Note: "
1573 msgstr "Määrämuotoinen huomautus sisällöstä: "
1574
1575 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1576 msgid "Former Title Complexity Note: "
1577 msgstr "Huomautus aikaisemmista nimekkeistä: "
1578
1579 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1580 msgid "Former owner"
1581 msgstr "Edellinen omistaja"
1582
1583 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
1584 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:73
1585 msgid "Friday: %1 - %2"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:71
1589 msgid "Friday: closed"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1593 msgid "Funder"
1594 msgstr "Rahoittaja"
1595
1596 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1597 msgid "Funding Information Note: "
1598 msgstr "Huomautus rahoituksesta: "
1599
1600 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1601 msgid "General Note: "
1602 msgstr "Yleinen huomautus: "
1603
1604 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1605 msgid "Genre: "
1606 msgstr "Lajityyppi: "
1607
1608 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1609 msgid "Geographic Coverage Note: "
1610 msgstr "Huomautus maantieteellisestä kattavuudesta: "
1611
1612 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1613 msgid "Geographic Setting: "
1614 msgstr "Maantieteellinen asetus: "
1615
1616 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1617 msgid "Geographic information specialist"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:326 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:43
1621 msgid "Go"
1622 msgstr "Tallenna"
1623
1624 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:177
1625 msgid "Go Back"
1626 msgstr "Palaa"
1627
1628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:28
1629 msgid "Go back to try again or to cancel this payment attempt."
1630 msgstr "Yritä uudelleen siirtymällä takaisin tai peruuta tämä maksuyritys."
1631
1632 #. (rec_attrs.title)
1633 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:37
1634 msgid "Go to record %1"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:51
1638 msgid "Go to..."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:7
1642 msgid "Google Preview"
1643 msgstr "Google-esikatselu"
1644
1645 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1646 msgid "Graphic technician"
1647 msgstr "Graafinen teknikko"
1648
1649 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:86
1650 msgid "Group Formats and Editions"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:232
1654 msgid "HTML View"
1655 msgstr "HTML-näkymä"
1656
1657 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:162
1658 msgid "Hide"
1659 msgstr "Piilota"
1660
1661 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:129
1662 msgid "Hide items in list"
1663 msgstr "Piilota listan sisältö"
1664
1665 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:4
1666 msgid "Hint: use the full 10 digits of your phone #, no spaces, no dashes"
1667 msgstr ""
1668 "Vihje: Kirjoita tähän koko puhelinnumerosi ilman välilyöntejä tai väliviivoja"
1669
1670 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:9
1671 msgid "History of Checked Out Items"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:50
1675 msgid "History of Items Checked Out"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:56
1679 msgid "History of items on hold"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:8
1683 msgid "Hold Placement"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:121
1687 msgid "Hold not found"
1688 msgstr "Varausta ei löydy"
1689
1690 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
1691 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
1692 msgstr "Varaussäännöissä tämä nide on määritetty ei-varattavaksi"
1693
1694 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:77
1695 msgid "Hold was not successfully placed"
1696 msgstr "Varausta ei tehty onnistuneesti"
1697
1698 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:55
1699 msgid "Hold was successfully placed"
1700 msgstr "Varaus tehtiin onnistuneesti"
1701
1702 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:48
1703 msgid "Holdable?"
1704 msgstr "Varattavissa?"
1705
1706 #. (serial.location)
1707 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:23
1708 msgid "Holdings summary (%1)"
1709 msgstr "Varausten yhteenveto (%1)"
1710
1711 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1712 msgid "Holds"
1713 msgstr "Varaukset"
1714
1715 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:78
1716 msgid "Holds Help"
1717 msgstr "Apua"
1718
1719 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:18
1720 msgid "Holds History"
1721 msgstr "Varaushistoria"
1722
1723 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:1
1724 msgid "Home"
1725 msgstr "Etusivu"
1726
1727 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:103
1728 msgid "Home Library"
1729 msgstr "Kotikirjasto"
1730
1731 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1732 msgid "Honoree"
1733 msgstr "Juhlajulkaisun kohde"
1734
1735 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1736 msgid "Host"
1737 msgstr "Isäntä"
1738
1739 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:343
1740 msgid "I have checked this item out before"
1741 msgstr "Olen lainannut tämän niteen aiemmin"
1742
1743 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:9
1744 msgid "ISBN"
1745 msgstr "ISBN"
1746
1747 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:222
1748 msgid "ISBN:"
1749 msgstr "ISBN:"
1750
1751 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:10
1752 msgid "ISSN"
1753 msgstr "ISSN"
1754
1755 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:230
1756 msgid "ISSN:"
1757 msgstr "ISSN:"
1758
1759 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:18
1760 msgid "Identifier"
1761 msgstr "Tunniste"
1762
1763 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:47
1764 msgid "If none are selected, any available formats may be used."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:67
1768 msgid "If none are selected, any available languages may be used."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:93
1772 msgid "If suspended, activate on"
1773 msgstr "Ennakkovarauksen aktivointipäivämäärä"
1774
1775 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/password_hint.tt2:2
1776 msgid ""
1777 "If this is your first time logging in, please enter the last 4 digits of "
1778 "your phone number. Example: 0926"
1779 msgstr ""
1780 "Jos tämä on ensimmäinen kirjautumisesi, syötä puhelinnumerosi 4 viimeistä "
1781 "numeroa. Esimerkiksi: 0926"
1782
1783 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:6
1784 msgid ""
1785 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
1786 "selector at the right of the search bar"
1787 msgstr ""
1788 "Jos et löydä etsimääsi, laajenna hakuasi hakupalkin oikeassa reunassa "
1789 "olevalla aluevalitsimella"
1790
1791 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1792 msgid "Illuminator"
1793 msgstr "Valaisija"
1794
1795 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1796 msgid "Illustrator"
1797 msgstr "Kuvittaja"
1798
1799 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:29
1800 msgid "Image of item"
1801 msgstr "Niteen kuva"
1802
1803 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1804 msgid "Immediate Source of Acquisition Note: "
1805 msgstr "Huomautus hankintalähteestä: "
1806
1807 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:4
1808 msgid ""
1809 "Important! You must have a printed receipt to be eligible for a refund on "
1810 "lost items (regulations allow for no exceptions)."
1811 msgstr ""
1812 "Tärkeää! Sinulla täytyy olla tulostettu kuitti, jotta voisit saada "
1813 "hyvityksen kadonneista niteistä (säännöt eivät salli poikkeuksia)."
1814
1815 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
1816 msgid "In Transit"
1817 msgstr "Kuljetettavana"
1818
1819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
1820 msgid "Incomplete"
1821 msgstr "Ei valmis"
1822
1823 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
1824 msgid "Indexes"
1825 msgstr "Hakemistot"
1826
1827 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1828 msgid "Information About Documentation Note: "
1829 msgstr "Huomautus dokumentaatiotiedoista: "
1830
1831 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1832 msgid "Information Relating to Copyright Status: "
1833 msgstr "Huomautus tekijänoikeudesta: "
1834
1835 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:126
1836 msgid "Initial Amount Owed"
1837 msgstr "Velan alkusumma"
1838
1839 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1840 msgid "Inscriber"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1844 msgid "Instrumentalist"
1845 msgstr "Soittaja"
1846
1847 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1848 msgid "Interviewee"
1849 msgstr "Haastateltava"
1850
1851 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1852 msgid "Interviewer"
1853 msgstr "Haastattelija"
1854
1855 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1856 msgid "Inventor"
1857 msgstr "Keksijä"
1858
1859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
1860 msgid "Is"
1861 msgstr "On"
1862
1863 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:33
1864 msgid "Issue Label"
1865 msgstr "Numeron nimi"
1866
1867 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:150
1868 msgid "Issue hold"
1869 msgstr "Numeron varaus"
1870
1871 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
1872 msgid "Issues Held"
1873 msgstr "Lehden numerot"
1874
1875 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1876 msgid "Issuing Body Note: "
1877 msgstr "Huomautus julkaisijasta: "
1878
1879 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:15
1880 msgid "Item Barcode"
1881 msgstr "Nidetunnus"
1882
1883 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
1884 msgid "Item Form"
1885 msgstr "Niteen muoto"
1886
1887 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:82
1888 msgid "Item Selected"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
1892 msgid "Item Type"
1893 msgstr "Nidetyyppi"
1894
1895 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:37
1896 msgid "Item details and Actions"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1900 msgid "Items Checked Out"
1901 msgstr "Lainat"
1902
1903 #. (ctx.user_stats.checkouts.total_out)
1904 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:42
1905 msgid "Items Currently Checked out (%1)"
1906 msgstr "Lainat tällä hetkellä (%1)"
1907
1908 #. (ctx.user_stats.holds.total)
1909 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:51
1910 msgid "Items Currently on Hold (%1)"
1911 msgstr "Varaukset tällä hetkellä (%1)"
1912
1913 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:24
1914 msgid "Items Ready for Pickup"
1915 msgstr "Noudettavat varaukset"
1916
1917 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
1918 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
1919 msgstr "Tähän hyllysijaintiin kuuluvia niteitä ei lainata"
1920
1921 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:15
1922 msgid "Items on Hold"
1923 msgstr "Niteitä varattuina"
1924
1925 #. (ctx.user_stats.holds.ready)
1926 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:60
1927 msgid "Items ready for pickup (%1)"
1928 msgstr "Noudettavat varaukset (%1)"
1929
1930 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:178
1931 msgid "January"
1932 msgstr "Tammikuu"
1933
1934 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
1935 msgid "Journal Title"
1936 msgstr "Lehden nimi"
1937
1938 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:184
1939 msgid "July"
1940 msgstr "Heinä"
1941
1942 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:183
1943 msgid "June"
1944 msgstr "Kesä"
1945
1946 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:70
1947 msgid "Keep history of checked out items?"
1948 msgstr "Säilytetäänkö niteiden lainaushistoria?"
1949
1950 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:80
1951 msgid "Keep history of holds?"
1952 msgstr "Säilytetäänkö varaushistoria?"
1953
1954 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
1955 msgid "Keyword"
1956 msgstr "Sanahaku"
1957
1958 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:32
1959 msgid "Keyword Search Tips"
1960 msgstr "Hakuvinkkejä"
1961
1962 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:13
1963 msgid "LCCN"
1964 msgstr "LCCN"
1965
1966 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1967 msgid "Laboratory"
1968 msgstr "Laboratorio"
1969
1970 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1971 msgid "Laboratory director"
1972 msgstr "Laboratorionjohtaja"
1973
1974 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1975 msgid "Landscape architect"
1976 msgstr "Maisema-arkkitehti"
1977
1978 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
1979 msgid "Language"
1980 msgstr "Kieli"
1981
1982 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1983 msgid "Language Note: "
1984 msgstr "Huomautus kielistä: "
1985
1986 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:10
1987 msgid "Language:"
1988 msgstr "Kieli:"
1989
1990 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:116
1991 msgid "Large Font"
1992 msgstr "Suuri fontti"
1993
1994 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1995 msgid "Last Name"
1996 msgstr "Sukunimi"
1997
1998 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:125
1999 msgid "Last Payment Time"
2000 msgstr "Viimeisin maksuaika"
2001
2002 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2003 msgid "Later"
2004 msgstr "Myöhemmin"
2005
2006 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2007 msgid "Later issues"
2008 msgstr "Myöhemmät numerot"
2009
2010 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2011 msgid "Lead"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2015 msgid "Lender"
2016 msgstr "Lainaaja"
2017
2018 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2019 msgid "Libelant"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2023 msgid "Libelant-appellant"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2027 msgid "Libelant-appellee"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2031 msgid "Libelee"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2035 msgid "Libelee-appellant"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2039 msgid "Libelee-appellee"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:307
2043 msgid "Library"
2044 msgstr "Kirjasto"
2045
2046 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:21
2047 msgid "Library Card Number or Username"
2048 msgstr "Kirjastokortin numero tai käyttäjätunnus"
2049
2050 #. (ctx.library.name)
2051 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/library.tt2:1
2052 msgid "Library details: %1"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:1
2056 msgid "Library system password reset request form"
2057 msgstr "Kirjastojärjestelmän salasanan uusintapyyntölomake"
2058
2059 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:11
2060 msgid "Library web site"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:55
2064 msgid "Library: "
2065 msgstr "Kirjasto "
2066
2067 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2068 msgid "Librettist"
2069 msgstr "Libretisti"
2070
2071 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2072 msgid "Licensee"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2076 msgid "Licensor"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2080 msgid "Lighting designer"
2081 msgstr "Valaistussuunnittelija"
2082
2083 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:75
2084 msgid "Limit to Available"
2085 msgstr "Rajoita hyllyssä oleviin"
2086
2087 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:78
2088 msgid "Limit to available items"
2089 msgstr "Rajoita hyllyssä oleviin"
2090
2091 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:133
2092 msgid "Limit to results matching this term"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:4
2096 msgid "Link 1"
2097 msgstr "Linkki 1"
2098
2099 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:5
2100 msgid "Link 2"
2101 msgstr "Linkki 2"
2102
2103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:6
2104 msgid "Link 3"
2105 msgstr "Linkki 3"
2106
2107 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:7
2108 msgid "Link 4"
2109 msgstr "Linkki 4"
2110
2111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:8
2112 msgid "Link 5"
2113 msgstr "Linkki 5"
2114
2115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2116 msgid "Linking Entry Complexity Note: "
2117 msgstr "Huomautus linkitysten monitahoisuudesta: "
2118
2119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3
2120 msgid "List Contents"
2121 msgstr "Listaa sisältö"
2122
2123 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:56
2124 msgid "List Items Help"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:7
2128 msgid "List Preferences"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:24
2132 msgid "List all holds"
2133 msgstr "Listaa kaikki varaukset"
2134
2135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:63
2136 msgid "List description (optional):"
2137 msgstr "Listan kuvaus (valinnainen):"
2138
2139 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:44
2140 msgid "List items per page"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:61
2144 msgid "List of Transactions"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:24
2148 msgid "Lists per page"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2152 msgid "Literary Form"
2153 msgstr "Kirjallisuudenlaji"
2154
2155 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2156 msgid "Lithographer"
2157 msgstr "Litografi"
2158
2159 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:13
2160 msgid "Loading..."
2161 msgstr "Ladataan..."
2162
2163 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:305 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:28
2164 msgid "Local Call Number"
2165 msgstr "Hyllypaikka"
2166
2167 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:213
2168 msgid "Locate Z39.50 Matches"
2169 msgstr "Hae Z39.50-osumat"
2170
2171 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:35
2172 msgid "Location"
2173 msgstr "Sijainti"
2174
2175 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2176 msgid "Location of Originals/Duplicates Note: "
2177 msgstr "Huomautus alkuperäisten ja kopioiden sijainnista: "
2178
2179 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2180 msgid "Location of Other Archival Materials Note: "
2181 msgstr "Huomautus muun arkistoaineiston sijainnista: "
2182
2183 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:50
2184 msgid "Log in"
2185 msgstr "Kirjaudu"
2186
2187 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:29
2188 msgid "Log in to My Account"
2189 msgstr "Kirjaudu omalle tilille"
2190
2191 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:17
2192 msgid "Log in to Your Account"
2193 msgstr "Kirjaudu tilillesi"
2194
2195 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
2196 msgid ""
2197 "Login failed. The username or password provided was not valid. Passwords are "
2198 "case-sensitive.  Check your Caps-Lock key and try again or contact your "
2199 "local library."
2200 msgstr ""
2201 "Sisäänkirjautuminen epäonnistui. Annettu käyttäjätunnus tai salasana ei "
2202 "kelpaa. Varmista, ettei CAPS LOCK ole päällä ja yritä uudelleen tai ota "
2203 "yhteyttä kirjastoosi."
2204
2205 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:30
2206 msgid "Logout"
2207 msgstr "Kirjaudu ulos"
2208
2209 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2210 msgid "Lyricist"
2211 msgstr "Sanoittaja"
2212
2213 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
2214 msgid "MARC Record"
2215 msgstr "MARC-tietue"
2216
2217 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:35
2218 msgid "Mailing address"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:192
2222 msgid "Make Default List"
2223 msgstr "Käytä oletuslistana"
2224
2225 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2226 msgid "Manufacture place"
2227 msgstr "Valmistuspaikka"
2228
2229 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2230 msgid "Manufacturer"
2231 msgstr "Valmistaja"
2232
2233 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:266 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:214
2234 msgid "Manufacturer:"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2238 msgid "Marbler"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:180
2242 msgid "March"
2243 msgstr "Maaliskuu"
2244
2245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2246 msgid "Markup editor"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
2250 msgid "Matches exactly"
2251 msgstr "Vastaa täysin"
2252
2253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:182
2254 msgid "May"
2255 msgstr "Touko"
2256
2257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2258 msgid "Metadata contact"
2259 msgstr "Metadatakontakti"
2260
2261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2262 msgid "Metal-engraver"
2263 msgstr "Metallinkaivertaja"
2264
2265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2266 msgid "Methodology Note: "
2267 msgstr "Huomautus metodologiasta: "
2268
2269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2270 msgid "Middle Name"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2274 msgid "Missing"
2275 msgstr "Kadonnut"
2276
2277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:20
2278 msgid "Mobile carrier:"
2279 msgstr "Matkapuhelimen palveluntarjoaja:"
2280
2281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:1
2282 msgid "Mobile number:"
2283 msgstr "Matkapuhelinnumero:"
2284
2285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2286 msgid "Moderator"
2287 msgstr "Moderaattori"
2288
2289 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
2290 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:21
2291 msgid "Monday: %1 - %2"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:19
2295 msgid "Monday: closed"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2299 msgid "Monitor"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:78
2303 msgid "More"
2304 msgstr "[+]"
2305
2306 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:35
2307 msgid "Move selected items to list:"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:38
2311 msgid ""
2312 "Multiple words are not searched together as a phrase. They will be found in "
2313 "various parts of the record. To search for a phrase, enclose your search "
2314 "terms in quotation marks."
2315 msgstr ""
2316 "Sanoja ei etsitä yhdessä fraasina, ne voivat esiintyä hakutuloksissa "
2317 "erikseen. Hakeaksesi fraasina lisää lainausmerkit."
2318
2319 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2320 msgid "Music copyist"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2324 msgid "Musical director"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2328 msgid "Musician"
2329 msgstr "Muusikko"
2330
2331 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:27
2332 msgid "My Account"
2333 msgstr "Oma tili"
2334
2335 #. (page.name)
2336 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:32
2337 msgid "My Account - %1"
2338 msgstr "Oma tili - %1"
2339
2340 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:11
2341 msgid "My Account Summary"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:72
2345 msgid "My Existing Lists"
2346 msgstr "Omat listat"
2347
2348 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:10
2349 msgid "My Holds"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2353 msgid "My Lists"
2354 msgstr "Omat listat"
2355
2356 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2357 msgid "My Lists Preferences"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:14
2361 msgid "Name"
2362 msgstr "Nimi"
2363
2364 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:260
2365 msgid "Name:"
2366 msgstr "Nimi:"
2367
2368 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2369 msgid "Narrator"
2370 msgstr "Kertoja"
2371
2372 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:407
2373 msgid "Navigate Selected List "
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:32
2377 msgid "New Email"
2378 msgstr "Uusi sähköposti"
2379
2380 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:34
2381 msgid "New Password"
2382 msgstr "Uusi salasana"
2383
2384 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:35
2385 msgid "New Password Again"
2386 msgstr "Uusi salasana uudelleen"
2387
2388 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:34
2389 msgid "New Username"
2390 msgstr "Uusi käyttäjätunnus"
2391
2392 #. (ctx.user.prefix, ctx.user.first_given_name, ctx.user.second_given_name, ctx.user.family_name, ctx.user.suffix)
2393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:92
2394 msgid "New account requested by %1 %2 %3 %4 %5"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:17
2398 msgid "New password is invalid.  Please try a different password."
2399 msgstr "Uusi salasana ei kelpaa. Valitse toinen salasana."
2400
2401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:35
2402 msgid "New password:"
2403 msgstr "Uusi salasana:"
2404
2405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:450 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:213 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2406 msgid "Next"
2407 msgstr "Seuraava"
2408
2409 #. (ctx.copy_limit)
2410 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:252
2411 msgid "Next %1"
2412 msgstr "Seuraava %1"
2413
2414 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:21
2415 msgid "Next Page &gt;&gt;"
2416 msgstr "Seuraava sivu &gt;&gt;"
2417
2418 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:32
2419 msgid "Next Record"
2420 msgstr "Seuraava tietue"
2421
2422 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2423 msgid "Next page"
2424 msgstr "Seuraava sivu"
2425
2426 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:39
2427 msgid "No"
2428 msgstr "Ei"
2429
2430 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:41
2431 msgid "No Content Available"
2432 msgstr "Ei sisältöä saatavilla"
2433
2434 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:138
2435 msgid ""
2436 "No configured Email address. See \"My Account\" for setting your Email "
2437 "address."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:100
2441 msgid "No holds found."
2442 msgstr "Varauksia ei löytynyt."
2443
2444 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13
2445 msgid "No receipt data returned from server"
2446 msgstr "Palvelin ei palauttanut kuittitietoja"
2447
2448 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14
2449 msgid "No record data returned from server"
2450 msgstr "Palvelin ei palauttanut tietueita"
2451
2452 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:86
2453 msgid "No, this hold is suspended"
2454 msgstr "Ei, tämä on ennakkovaraus"
2455
2456 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:141
2457 msgid "None"
2458 msgstr "Ei yhtään"
2459
2460 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:150
2461 msgid "Not holdable"
2462 msgstr "Ei varattavissa"
2463
2464 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:75
2465 msgid "Note title"
2466 msgstr "Viesti"
2467
2468 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:215
2469 msgid "Note:"
2470 msgstr "Ilmoitus:"
2471
2472 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password_msg.tt2:2
2473 msgid ""
2474 "Note: The password must be at least 7 characters in length, contain at least "
2475 "one letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
2476 msgstr ""
2477 "HUOM: Salasanan on oltava vähintään 7 merkkiä ja sen tulee sisältää "
2478 "vähintään yksi kirjain (a-z/A-Z) ja vähintään yksi numero."
2479
2480 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset_msg.tt2:2
2481 msgid ""
2482 "Note: You must have a valid email address associated with your library "
2483 "account. If not, please contact your local library for further assistance."
2484 msgstr ""
2485 "HUOM: Tilisi tiedoissa pitää olla sähköpostiosoite. Mikäli näin ei ole, ota "
2486 "yhteyttä kirjastoosi."
2487
2488 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:37
2489 msgid "Note: carrier charges may apply"
2490 msgstr "Huom! Palveluntarjoaja voi periä veloituksen"
2491
2492 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2042 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:314
2493 msgid "Notes"
2494 msgstr "Ilmoitukset"
2495
2496 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2497 msgid "Notification Preferences"
2498 msgstr "Ilmoitusasetukset"
2499
2500 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:94
2501 msgid "Notification Type"
2502 msgstr "Ilmoitustyyppi"
2503
2504 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:31
2505 msgid "Notify by Email by default when a hold is ready for pickup?"
2506 msgstr "Ilmoitetaanko sähköpostilla, kun varaus on noudettavissa?"
2507
2508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:44
2509 msgid "Notify by Phone by default when a hold is ready for pickup?"
2510 msgstr "Ilmoitetaanko puhelimella, kuin varaus on noudettavissa?"
2511
2512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:65
2513 msgid "Notify by Text by default when a hold is ready for pickup?"
2514 msgstr "Ilmoitetaanko tekstiviestillä, kun varaus on noudettavissa?"
2515
2516 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:132
2517 msgid "Notify when hold is ready for pickup?"
2518 msgstr "Ilmoitetaanko, kun varaus on noudettavissa?"
2519
2520 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:188
2521 msgid "November"
2522 msgstr "Marraskuu"
2523
2524 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2525 msgid "Numbering Peculiarities Note: "
2526 msgstr "Huomautus numeroinnista: "
2527
2528 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2
2529 msgid "Numeric Search"
2530 msgstr "Numeerinen haku"
2531
2532 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:22
2533 msgid "OK"
2534 msgstr "OK"
2535
2536 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:187
2537 msgid "October"
2538 msgstr "Lokakuu"
2539
2540 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:43
2541 msgid "On Hold"
2542 msgstr "Varauksessa"
2543
2544 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:83
2545 msgid ""
2546 "One or more holds could not be suspended because the item is at (or en route "
2547 "to) the pickup library."
2548 msgstr ""
2549 "Yhtä tai useampaa varausta ei voitu muuttaa ennakkovaraukseksi, koska nide "
2550 "on noutokirjastossa (tai kuljetettavana)."
2551
2552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2553 msgid "Online"
2554 msgstr "Online"
2555
2556 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:12
2557 msgid "Opening hours"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2561 msgid "Opponent"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:33
2565 msgid "Or"
2566 msgstr "Tai"
2567
2568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2569 msgid "Organizer of meeting"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2573 msgid "Original Version Note: "
2574 msgstr "Huomautus alkuperäisversiosta: "
2575
2576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2577 msgid "Originator"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2581 msgid "Other"
2582 msgstr "Muu"
2583
2584 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:120
2585 msgid "Other Fees"
2586 msgstr "Muut veloitukset"
2587
2588 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:116
2589 msgid "Other Fines and Fees"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:39
2593 msgid "Other Phone"
2594 msgstr "Muu puhelin"
2595
2596 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2597 msgid "Owner"
2598 msgstr "Omistaja"
2599
2600 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2601 msgid "Ownership and Custodial History: "
2602 msgstr "Huomautus omistushistoriasta: "
2603
2604 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:29
2605 msgid "PIN Number or Password"
2606 msgstr "PIN-koodi tai salasana"
2607
2608 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2609 msgid "Papermaker"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:49
2613 msgid "Parent library: "
2614 msgstr ""
2615
2616 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:311
2617 msgid "Part"
2618 msgstr "Osa"
2619
2620 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2621 msgid "Participant or Performer Note: "
2622 msgstr "Huomautus osallistujista tai esittäjistä: "
2623
2624 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:58
2625 msgid "Password"
2626 msgstr "Salasana"
2627
2628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
2629 msgid "Password has been reset"
2630 msgstr "Salasana on uusittu"
2631
2632 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
2633 msgid "Passwords did not match. Please try again"
2634 msgstr "Salasanat eivät vastanneet toisiaan. Yritä uudelleen"
2635
2636 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:22
2637 msgid "Passwords do not match."
2638 msgstr "Salasanat eivät vastanneet toisiaan"
2639
2640 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2641 msgid "Patent applicant"
2642 msgstr "Patentin hakija"
2643
2644 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2645 msgid "Patent holder"
2646 msgstr "Patentin omistaja"
2647
2648 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2649 msgid "Patron"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:5
2653 msgid "Patron Reviews:"
2654 msgstr "Asiakkaiden arviot:"
2655
2656 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:36
2657 msgid "Patron barcode was not found"
2658 msgstr "Asiakastunnusta ei löytynyt"
2659
2660 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2661 msgid "Patron has reached the maximum fine amount"
2662 msgstr "Asiakkaan maksut ovat saavuttaneet enimmäisrajan"
2663
2664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:26
2665 msgid "Pay Fines"
2666 msgstr "Maksa maksut"
2667
2668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:184
2669 msgid "Pay selected fines"
2670 msgstr "Maksa valitut maksut"
2671
2672 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:98
2673 msgid "Pay this fine"
2674 msgstr "Maksa tämä maksu"
2675
2676 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:28
2677 msgid "Payment Date"
2678 msgstr "Maksupäivä"
2679
2680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:29
2681 msgid "Payment For"
2682 msgstr "Maksu kohteesta"
2683
2684 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:91
2685 msgid "Payments"
2686 msgstr "Maksuhistoria"
2687
2688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:13
2689 msgid "Payments History"
2690 msgstr "Maksuhistoria"
2691
2692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:174
2693 msgid "Pending Addresses"
2694 msgstr "Vireillä olevat osoitteet"
2695
2696 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:113
2697 msgid "Perform an Author Search"
2698 msgstr "Suorita tekijähaku"
2699
2700 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2701 msgid "Performer"
2702 msgstr "Esittäjä"
2703
2704 #. (hdata.hold_failed_event.ilsperm)
2705 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:101
2706 msgid "Permission: \"%1\""
2707 msgstr "Oikeus: \"%1\""
2708
2709 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2710 msgid "Permitting agency"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2714 msgid "Personal Information"
2715 msgstr "Henkilötiedot"
2716
2717 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2718 msgid "Phone Number"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:146
2722 msgid "Phone Number:"
2723 msgstr "Puhelinnumero:"
2724
2725 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2726 msgid "Photographer"
2727 msgstr "Valokuvaaja"
2728
2729 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:279
2730 msgid "Phys. Desc.:"
2731 msgstr "Fyysinen kuvaus:"
2732
2733 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:180
2734 msgid "Physical Description:"
2735 msgstr "Fyysinen kuvaus:"
2736
2737 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2037 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:113
2738 msgid "Pickup Location"
2739 msgstr "Noutopaikka"
2740
2741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:100
2742 msgid "Pickup holds from behind the desk when possible?"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:49
2746 msgid "Pickup library"
2747 msgstr "Noutokirjasto"
2748
2749 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:125
2750 msgid "Pickup location:"
2751 msgstr "Noutopaikka:"
2752
2753 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:371 ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:1
2754 msgid "Place Hold"
2755 msgstr "Tee varaus"
2756
2757 #. (attrs.title)
2758 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:368
2759 msgid "Place Hold on %1"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:322 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:32
2763 msgid "Place hold"
2764 msgstr "Tee varaus"
2765
2766 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:27
2767 msgid "Place hold for patron by barcode:"
2768 msgstr "Tee varaus asiakkaalle tunnuksella:"
2769
2770 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
2771 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:45
2772 msgid "Place this hold for me (%1 %2)"
2773 msgstr "Tee tämä varaus minulle (%1 %2)"
2774
2775 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2776 msgid "Plaintiff"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2780 msgid "Plaintiff-appellant"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2784 msgid "Plaintiff-appellee"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2788 msgid "Platemaker"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:11
2792 msgid ""
2793 "Please do not Refresh or use your browser's Back button or your credit card "
2794 "may be charged more than once."
2795 msgstr ""
2796 "Älä päivitä sivua tai siirry selaimessasi edelliselle sivulle, ettei "
2797 "luottokorttiasi veloitettaisi useampia kertoja."
2798
2799 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
2800 msgid "Please enter a search term in the Search box."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
2804 msgid "Please enter and repeat your new password."
2805 msgstr "Syötä ja toista uusi salasanasi."
2806
2807 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:18
2808 msgid "Please enter the following information:"
2809 msgstr "Syötä seuraavat tiedot:"
2810
2811 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:51
2812 msgid ""
2813 "Please enter your user name or barcode to identify your library account and "
2814 "request a password reset"
2815 msgstr ""
2816 "Syötä käyttäjätunnuksesi tai asiakastunnuksesi, jotta kirjastotilisi "
2817 "tunnistetaan ja voit pyytää salasanan uusintaa"
2818
2819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:25
2820 msgid "Please include leading zeros and no spaces."
2821 msgstr "Muista syöttää alussa olevat nollat, äläkä jätä välilyöntejä."
2822
2823 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:79
2824 msgid "Please see library staff to complete your registration."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:115
2828 msgid "Please select a valid library"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:25
2832 msgid "Powered by"
2833 msgstr "Järjestelmää pyörittää"
2834
2835 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2836 msgid "Preferred Citation of Described Materials Note: "
2837 msgstr "Huomautus lähdeviitteen muodosta: "
2838
2839 #. ("<span class=\"bold\">' _ ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name _ '</span>")
2840 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:2
2841 msgid "Preferred library: %1"
2842 msgstr "Toivottu kirjasto: %1"
2843
2844 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:57
2845 msgid "Preferred pickup location"
2846 msgstr "Toivottu noutopaikka"
2847
2848 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:44
2849 msgid "Preferred search location"
2850 msgstr "Toivottu hakusijainti"
2851
2852 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
2853 msgid "Preview"
2854 msgstr "Esikatselu"
2855
2856 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:412 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
2857 msgid "Previous"
2858 msgstr "Edellinen"
2859
2860 #. (ctx.copy_offset - new_offset)
2861 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:246
2862 msgid "Previous %1"
2863 msgstr "Edellinen %1"
2864
2865 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:20
2866 msgid "Previous Record"
2867 msgstr "Edellinen tietue"
2868
2869 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
2870 msgid "Previous page"
2871 msgstr "Edellinen sivu"
2872
2873 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:22
2874 msgid "Previously Checked Out Items"
2875 msgstr "Aiemmin lainatut niteet"
2876
2877 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:24
2878 msgid "Previously Held Items"
2879 msgstr "Aiemmin varatut niteet"
2880
2881 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:80
2882 msgid "Primary Identification"
2883 msgstr "Ensisijainen tunnistus"
2884
2885 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:73
2886 msgid "Print"
2887 msgstr "Tulosta"
2888
2889 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:72
2890 msgid "Print / Email Actions Image"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:4
2894 msgid "Print Record"
2895 msgstr "Tulosta tietue"
2896
2897 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:41
2898 msgid "Print receipt"
2899 msgstr "Tulosta kuitti"
2900
2901 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2902 msgid "Printer"
2903 msgstr "Painaja"
2904
2905 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2906 msgid "Printer of plates"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2910 msgid "Printmaker"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:13
2914 msgid "Problem with list management:"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:82
2918 msgid "Problem:"
2919 msgstr "Ongelma:"
2920
2921 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2922 msgid "Process contact"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:10
2926 msgid "Processing your payment may take some time."
2927 msgstr "Maksusi käsittely voi kestää hetken."
2928
2929 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:9
2930 msgid "Processing..."
2931 msgstr "Käsitellään..."
2932
2933 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2934 msgid "Producer"
2935 msgstr "Tuottaja"
2936
2937 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:238 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:200
2938 msgid "Producer:"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2942 msgid "Production manager"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2946 msgid "Production personnel"
2947 msgstr "Tuotantohenkilökunta"
2948
2949 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2950 msgid "Production place"
2951 msgstr "Tuotantopaikka"
2952
2953 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2954 msgid "Programmer"
2955 msgstr "Ohjelmoija"
2956
2957 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2958 msgid "Project director"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2962 msgid "Proofreader"
2963 msgstr "Oikolukija"
2964
2965 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:308
2966 msgid "Publication Date"
2967 msgstr "Julkaisuaika"
2968
2969 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2970 msgid "Publication Year"
2971 msgstr "Julkaisuvuosi"
2972
2973 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2974 msgid "Publication place"
2975 msgstr "Julkaisupaikka"
2976
2977 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2978 msgid "Publications About Described Materials Note: "
2979 msgstr "Huomautus julkaisusta, joka koskee kuvailtavaa aineistoa: "
2980
2981 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2982 msgid "Publisher"
2983 msgstr "Julkaisija"
2984
2985 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:177
2986 msgid "Publisher:"
2987 msgstr "Julkaisija:"
2988
2989 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2990 msgid "Publishing director"
2991 msgstr "Päätoimittaja"
2992
2993 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2994 msgid "Puppeteer"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:4
2998 msgid "Questions?"
2999 msgstr "Kysymyksiä?"
3000
3001 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:220
3002 msgid "RSS Feed"
3003 msgstr "RSS-syöte"
3004
3005 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:402
3006 msgid "Ratings Icon"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:39
3010 msgid "Re-enter new password:"
3011 msgstr "Syötä uusi salasana uudelleen:"
3012
3013 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:49
3014 msgid "Ready for Pickup"
3015 msgstr "Noudettavissa"
3016
3017 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:4
3018 msgid "Receipt"
3019 msgstr "Kuitti"
3020
3021 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:5
3022 msgid "Recent searches"
3023 msgstr "Uusimmat haut"
3024
3025 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3026 msgid "Recipient"
3027 msgstr "Vastaanottaja"
3028
3029 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:1
3030 msgid "Record Detail"
3031 msgstr "Tietueen tiedot"
3032
3033 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:7
3034 msgid "Record Details"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:304
3038 msgid "Record Holdings Details"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:160
3042 msgid "Record Holdings Summary"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:155
3046 msgid "Record details"
3047 msgstr "Tietueen tiedot"
3048
3049 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3050 msgid "Recording engineer"
3051 msgstr "Äänittäjä"
3052
3053 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3054 msgid "Redactor"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:99
3058 msgid "Refine My Original Search"
3059 msgstr "Tarkenna alkuperäistä hakuani"
3060
3061 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:52
3062 msgid "Refine these results"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:58
3066 msgid "Registration successful!"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:115
3070 msgid "Regular Font"
3071 msgstr "Tavallinen fontti"
3072
3073 #. (attrs.title)
3074 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:378
3075 msgid "Remove %1 from my list"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:189
3079 msgid "Remove Default List"
3080 msgstr "Älä käytä oletuslistana"
3081
3082 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:26
3083 msgid "Remove Search Row"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:323 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:33
3087 msgid "Remove from list"
3088 msgstr "Poista listalta"
3089
3090 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:378
3091 msgid "Remove from my list"
3092 msgstr "Poista omasta listasta"
3093
3094 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:54
3095 msgid "Remove row"
3096 msgstr "Poista rivi"
3097
3098 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3099 msgid "Renderer"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:40
3103 msgid "Renew Selected Titles"
3104 msgstr "Uusi valitut nimekkeet"
3105
3106 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2002 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:69
3107 msgid "Renewals Left"
3108 msgstr "Uusintoja jäljellä"
3109
3110 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:51
3111 msgid "Renewing Help"
3112 msgstr "Apua"
3113
3114 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3115 msgid "Reporter"
3116 msgstr "Reportteri"
3117
3118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3119 msgid "Repository"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3123 msgid "Reproduction Note: "
3124 msgstr "Huomautus jäljenteestä: "
3125
3126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3127 msgid "Request Library Card"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:54
3131 msgid "Request a Library Card"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3135 msgid "Requested Username"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3139 msgid "Research team head"
3140 msgstr "Tutkijaryhmän johtaja"
3141
3142 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3143 msgid "Research team member"
3144 msgstr "Tutkijaryhmän jäsen"
3145
3146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3147 msgid "Researcher"
3148 msgstr "Tutkija"
3149
3150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:6
3151 msgid "Reset Password"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3155 msgid "Respondent"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3159 msgid "Respondent-appellant"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3163 msgid "Respondent-appellee"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3167 msgid "Responsible party"
3168 msgstr "Vastaava toimittaja"
3169
3170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3171 msgid "Restager"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3175 msgid "Restrictions on Access Note: "
3176 msgstr "Huomautus käyttörajoituksesta: "
3177
3178 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_start _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_stop _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.hit_count _ '</span>")
3179 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:9
3180 msgid "Results %1 - %2 of about %3"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:40
3184 msgid "Return"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:22
3188 msgid "Return to record"
3189 msgstr "Palaa tietueeseen"
3190
3191 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:84
3192 msgid "Return to the Catalog"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3196 msgid "Reviewer"
3197 msgstr "Kriitikko"
3198
3199 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
3200 msgid "Reviews"
3201 msgstr "Arvostelut"
3202
3203 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:403
3204 msgid "Reviews &amp; More"
3205 msgstr "Arvostelut ja muuta"
3206
3207 #. (attrs.title)
3208 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:398
3209 msgid "Reviews and More for %1"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3213 msgid "Rubricator"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:43
3217 msgid "SMS not enabled for this site."
3218 msgstr "Tekstiviestin lähetys ei ole sallittua."
3219
3220 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
3221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:86
3222 msgid "Saturday: %1 - %2"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:84
3226 msgid "Saturday: closed"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:269 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:124
3230 msgid "Save"
3231 msgstr "Tallenna"
3232
3233 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:195
3234 msgid "Save Changes"
3235 msgstr "Tallenna muutokset"
3236
3237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:398
3238 msgid "Save Notes"
3239 msgstr "Tallenna ilmoitukset"
3240
3241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:268
3242 msgid "Save changes to name or description?"
3243 msgstr "Tallennetaanko muutokset?"
3244
3245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:76
3246 msgid "Saved Lists"
3247 msgstr "Tallennetut listat"
3248
3249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:24
3250 msgid "Saved Searches"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3254 msgid "Scale Note for Graphic Material: "
3255 msgstr "Huomautus graafisen aineiston mittakaavasta: "
3256
3257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3258 msgid "Scenarist"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3262 msgid "Scientific advisor"
3263 msgstr "Tieteellinen neuvonantaja"
3264
3265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3266 msgid "Scribe"
3267 msgstr "Kirjuri"
3268
3269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3270 msgid "Sculptor"
3271 msgstr "Kuvanveistäjä"
3272
3273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:63
3274 msgid "Search"
3275 msgstr "Haku"
3276
3277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:17
3278 msgid "Search Filter"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:47
3282 msgid "Search Filters"
3283 msgstr "Hakuasetukset"
3284
3285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:37
3286 msgid "Search Hits Help"
3287 msgstr "Hakutuloksien ohje"
3288
3289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:65
3290 msgid "Search In Progress"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:15
3294 msgid "Search Input"
3295 msgstr "Haetaan"
3296
3297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3298 msgid "Search Library"
3299 msgstr "Hakukirjasto"
3300
3301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:21
3302 msgid "Search Library:"
3303 msgstr "Hakukirjasto:"
3304
3305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:19
3306 msgid "Search Results"
3307 msgstr "Hakutulokset"
3308
3309 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:28
3310 msgid "Search Results List"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:26
3314 msgid "Search Results facets"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1
3318 msgid "Search Results: "
3319 msgstr "Hakutulokset: "
3320
3321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3322 msgid "Search and History Preferences"
3323 msgstr "Haun ja historian asetukset"
3324
3325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:95
3326 msgid "Search date"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/series.tt2:47
3330 msgid "Search for related items by series"
3331 msgstr "Etsi liittyviä niteitä sarjan mukaan"
3332
3333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:82
3334 msgid "Search for related items by subject"
3335 msgstr "Etsi liittyviä niteitä aiheen mukaan"
3336
3337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:25
3338 msgid "Search hits per page"
3339 msgstr "Hakutuloksia sivulla"
3340
3341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:39
3342 msgid "Search in progress icon"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:73
3346 msgid "Search only within the chosen list"
3347 msgstr "Etsi vain valitusta listasta"
3348
3349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:42
3350 msgid "Search phrase match strictness"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:35
3354 msgid "Search result number"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:1
3358 msgid "Search sorting"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:48
3362 msgid "Search term"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:8
3366 msgid "Search the Catalog"
3367 msgstr "Etsi tietokannasta"
3368
3369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:17
3370 msgid "Search: "
3371 msgstr ""
3372
3373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3374 msgid "Second party"
3375 msgstr "Toinen osapuoli"
3376
3377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:99
3378 msgid "Secondary search date"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3382 msgid "Secretary"
3383 msgstr "Sihteeri"
3384
3385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:158
3386 msgid "Security Code"
3387 msgstr "Turvakoodi"
3388
3389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:85
3390 msgid "See All"
3391 msgstr "Näytä kaikki"
3392
3393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:84
3394 msgid "See all of my lists"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:39
3398 msgid "Select Action"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:107
3402 msgid "Select All Holds"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:64
3406 msgid "Select All Items"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:31
3410 msgid "Select Library"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:124
3414 msgid "Select Shelving Location"
3415 msgstr "Hyllypaikka"
3416
3417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:76
3418 msgid "Select a Part (optional):"
3419 msgstr "Valitse osa (valinnainen):"
3420
3421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:76
3422 msgid "Select a Part:"
3423 msgstr "Valitse osa:"
3424
3425 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:43
3426 msgid "Select a preference page"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:49
3430 msgid "Select an account page"
3431 msgstr ""
3432
3433 #. (attrs.title)
3434 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:130
3435 msgid "Select hold %1"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:40
3439 msgid "Select holding library"
3440 msgstr "Valitse varauskirjasto"
3441
3442 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:22
3443 msgid "Select item type:"
3444 msgstr "Valitse"
3445
3446 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:11
3447 msgid "Select query type:"
3448 msgstr "Valitse"
3449
3450 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:55
3451 msgid "Select search library"
3452 msgstr "Valitse hakukirjasto"
3453
3454 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:62
3455 msgid "Select your action for the selected holds"
3456 msgstr "Mitä valituille varauksille tehdään"
3457
3458 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:46
3459 msgid "Select your desired format(s)."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:66
3463 msgid "Select your desired language(s)."
3464 msgstr ""
3465
3466 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:60
3467 msgid "Selected fines you are paying for:"
3468 msgstr "Valitut maksut, joita olet maksamassa:"
3469
3470 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:5
3471 msgid "Send Call Number via Text/SMS"
3472 msgstr "Lähetä hyllypaikka tekstiviestinä"
3473
3474 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:186
3475 msgid "September"
3476 msgstr "Syyskuu"
3477
3478 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
3479 msgid "Series"
3480 msgstr "Sarja"
3481
3482 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:68
3483 msgid "Set Active Date"
3484 msgstr "Aseta aktiivinen päiväys"
3485
3486 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3487 msgid "Set designer"
3488 msgstr "Lavastaja"
3489
3490 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
3491 msgid "Setting: "
3492 msgstr "Asetus: "
3493
3494 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:159
3495 msgid "Share"
3496 msgstr "Jaa"
3497
3498 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:37
3499 msgid "Share this list?"
3500 msgstr "Jaetaanko tämä lista?"
3501
3502 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:44
3503 msgid "Sharing Help"
3504 msgstr "Jakamisohje"
3505
3506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:1
3507 msgid ""
3508 "Sharing a list means that the contents of the list will be visible to "
3509 "others. To see the public view of a shared list, click on the HTML View link "
3510 "in the Saved Lists section."
3511 msgstr ""
3512
3513 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
3514 msgid "Shelf Browser"
3515 msgstr "Hyllyselaus"
3516
3517 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:42
3518 msgid "Shelving Location"
3519 msgstr "Hyllysijainti"
3520
3521 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:308
3522 msgid "Shelving location"
3523 msgstr "Hyllysijainti"
3524
3525 #. (facet.cmf.label)
3526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:71
3527 msgid "Show Fewer %1 Entries"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:69
3531 msgid "Show Fewer Details"
3532 msgstr "Näytä vähemmän tietoja"
3533
3534 #. (facet.cmf.label)
3535 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:76
3536 msgid "Show More %1 Entries"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:70
3540 msgid "Show More Details"
3541 msgstr "Näytä enemmän tietoja"
3542
3543 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:93
3544 msgid "Show all holds"
3545 msgstr "Näytä kaikki varaukset"
3546
3547 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:115
3548 msgid "Show all results, not just those matching this term"
3549 msgstr ""
3550
3551 #. (ou_name)
3552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:45
3553 msgid "Show copies at %1"
3554 msgstr "Näytä niteet kohteessa %1"
3555
3556 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:269
3557 msgid "Show fewer copies"
3558 msgstr "Näytä vähemmän niteitä"
3559
3560 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:268
3561 msgid "Show fewer copies icon"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:129
3565 msgid "Show items in list"
3566 msgstr "Näytä listan sisältö"
3567
3568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:264
3569 msgid "Show more copies"
3570 msgstr "Näytä lisää niteitä"
3571
3572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:263
3573 msgid "Show more copies icon"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:94
3577 msgid "Show only available holds"
3578 msgstr "Näytä vain saatavilla olevat"
3579
3580 #. (ctx.search_result_index + 1, ctx.hit_count)
3581 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:6
3582 msgid "Showing Item %1 of %2"
3583 msgstr "Näytetään nide %1 / %2"
3584
3585 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3586 msgid "Signer"
3587 msgstr "Allekirjoittaja"
3588
3589 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3590 msgid "Singer"
3591 msgstr "Laulaja"
3592
3593 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:90
3594 msgid "Skip warning when adding to temporary book list?"
3595 msgstr "Ohita varoitus väliaikaista teosluetteloa lisättäessä?"
3596
3597 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>", fmt_bookbag)
3598 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3599 msgid "Sorry, no entries were found for %1 within %2."
3600 msgstr "Hupsis, tuloksia ei löytynyt haulle %1 listalta %2."
3601
3602 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>")
3603 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3604 msgid "Sorry, no entries were found for %1."
3605 msgstr "Hupsis, tuloksia ei löytynyt haulle %1."
3606
3607 #. (fmt_bookbag)
3608 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3609 msgid "Sorry, no entries were found for your search within %1."
3610 msgstr "Hupsis, hakutuloksia ei löytynyt listalta %1."
3611
3612 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3613 msgid "Sorry, no entries were found for your search."
3614 msgstr "Hupsis, tuloksia ei löytynyt haullesi."
3615
3616 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:247 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:10
3617 msgid "Sort"
3618 msgstr "Järjestä"
3619
3620 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3621 msgid "Sort Results"
3622 msgstr "Lajittelutulokset"
3623
3624 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:63
3625 msgid "Sort by"
3626 msgstr "Järjestys"
3627
3628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:9
3629 msgid "Sort by Author"
3630 msgstr "Järjestä tekijän mukaan"
3631
3632 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:13
3633 msgid "Sort by Publication Date"
3634 msgstr "Järjestä julkaisupäivän mukaan"
3635
3636 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:4
3637 msgid "Sort by Relevance"
3638 msgstr "Osuvuuden mukaan"
3639
3640 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:5
3641 msgid "Sort by Title"
3642 msgstr "Järjestä nimekkeen mukaan"
3643
3644 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:241 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:4
3645 msgid "Sort list items by: "
3646 msgstr "Listan järjestys: "
3647
3648 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3649 msgid "Sound designer"
3650 msgstr "Äänisuunnittelija"
3651
3652 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3653 msgid "Source of Description Note: "
3654 msgstr "Huomautus kuvailun perustasta: "
3655
3656 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3657 msgid "Speaker"
3658 msgstr "Puhuja"
3659
3660 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3661 msgid "Sponsor"
3662 msgstr "Sponsori"
3663
3664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3665 msgid "Stage manager"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3669 msgid "Standards body"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
3673 msgid "Starts with"
3674 msgstr "Alkaa"
3675
3676 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3677 msgid "State"
3678 msgstr "Osavaltio"
3679
3680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:135
3681 msgid "State or Province"
3682 msgstr "Osavaltio tai maakunta"
3683
3684 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2041 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:313
3685 msgid "Status"
3686 msgstr "Tila"
3687
3688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:49
3689 msgid "Stay logged in?"
3690 msgstr "Pysytäänkö kirjautuneena?"
3691
3692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3693 msgid "Stereotyper"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3697 msgid "Storyteller"
3698 msgstr "Tarinankertoja"
3699
3700 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:175
3701 msgid "Street"
3702 msgstr "Katu"
3703
3704 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3705 msgid "Street Address"
3706 msgstr "Katuosoite"
3707
3708 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3709 msgid "Street Address (2)"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3713 msgid "Study Program Information Note: "
3714 msgstr "Huomautus opinto-ohjelmasta: "
3715
3716 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:13
3717 msgid "Subfield:"
3718 msgstr "Alakenttä:"
3719
3720 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
3721 msgid "Subject"
3722 msgstr "Asiasana/Aihe"
3723
3724 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
3725 msgid "Subject: "
3726 msgstr "Aihe: "
3727
3728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
3729 msgid "Subjects"
3730 msgstr "Asiasanat/Aiheet"
3731
3732 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:35
3733 msgid "Submit"
3734 msgstr "Tallenna"
3735
3736 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:36
3737 msgid "Submit Payment"
3738 msgstr "Suorita maksu"
3739
3740 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:179
3741 msgid "Submit Registration"
3742 msgstr ""
3743
3744 #. (ctx.success_renewals)
3745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:26
3746 msgid "Successfully renewed %1 item(s)"
3747 msgstr "%1 nidettä uusittiin onnistuneesti"
3748
3749 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
3750 msgid "Summaries &amp; More"
3751 msgstr "Yhteenvedot ja muuta"
3752
3753 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
3754 msgid "Summary"
3755 msgstr "Yhteenveto"
3756
3757 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3758 msgid "Summary, etc.: "
3759 msgstr "Huomautus sisällöstä, tiivistelmä tms.: "
3760
3761 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summaryplus.tt2:4
3762 msgid "Summary: "
3763 msgstr "Yhteenveto: "
3764
3765 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
3766 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:99
3767 msgid "Sunday: %1 - %2"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:97
3771 msgid "Sunday: closed"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3775 msgid "Supplement Note: "
3776 msgstr "Huomautus suplementista: "
3777
3778 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
3779 msgid "Supplements"
3780 msgstr "Täydennykset"
3781
3782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3783 msgid "Supporting host"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3787 msgid "Surveyor"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:66
3791 msgid "Suspend"
3792 msgstr "Ennakko"
3793
3794 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3795 msgid "System Details Note: "
3796 msgstr "Huomautus järjestelmävaatimuksista: "
3797
3798 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3799 msgid "System rules do not define how to handle this item"
3800 msgstr "Järjestelmäsäännöissä ei määritetä, kuinka nidettä tulee käsitellä"
3801
3802 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:14
3803 msgid "TCN"
3804 msgstr "Tietuenro"
3805
3806 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
3807 msgid "Table of Contents"
3808 msgstr "Sisällysluettelo"
3809
3810 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:9
3811 msgid "Tag:"
3812 msgstr "Kenttä:"
3813
3814 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3815 msgid "Target Audience Note: "
3816 msgstr "Huomautus kohderyhmästä: "
3817
3818 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3819 msgid "Teacher"
3820 msgstr "Opettaja"
3821
3822 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3823 msgid "Technical director"
3824 msgstr "Tekninen johtaja"
3825
3826 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:28
3827 msgid "Telephone: "
3828 msgstr ""
3829
3830 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:48
3831 msgid "Temporary List"
3832 msgstr "Väliaikainen lista"
3833
3834 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:6
3835 msgid "Temporary List Warning"
3836 msgstr "Väliaikaisen listan varoitus"
3837
3838 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3839 msgid "Terms Governing Use and Reproduction Note: "
3840 msgstr "Huomautus käytön ja kopioinnin ehdoista: "
3841
3842 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:21
3843 msgid "Text call number"
3844 msgstr "Lähetä hyllypaikka tekstiviestinä"
3845
3846 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3847 msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
3848 msgstr "Lainattavissa olevien niteiden ja varausten suhde on liian alhainen"
3849
3850 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
3851 msgid ""
3852 "The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local "
3853 "library."
3854 msgstr ""
3855 "Sisäänkirjautumiseen käytetty asiakastunnus on merkitty ei-aktiiviseksi. Ota "
3856 "yhteyttä kirjastoosi."
3857
3858 #. ("<b>' _ bad_email _ '</b>")
3859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:15
3860 msgid ""
3861 "The email address \"%1\" is invalid.  Please try a different email address."
3862 msgstr ""
3863 "Sähköpostiosoite \"%1\" ei kelpaa.  Kokeile jotain muuta sähköpostiosoitetta."
3864
3865 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3866 msgid "The item cannot circulate at this time"
3867 msgstr "Nidettä ei voida lainata tällä hetkellä"
3868
3869 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3870 msgid "The item cannot transit this far"
3871 msgstr "Nidettä ei voida kuljettaa näin kauas"
3872
3873 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3874 msgid "The item does not circulate"
3875 msgstr "Nidettä ei lainata"
3876
3877 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3878 msgid "The item is not holdable"
3879 msgstr "Nidettä ei voi varata"
3880
3881 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3882 msgid "The item is not in a holdable status"
3883 msgstr "Niteen tila on ei-varattava"
3884
3885 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3886 msgid "The item is too new to transit this far"
3887 msgstr "Nide on liian uusi kuljetettavaksi näin kauas"
3888
3889 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3890 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
3891 msgstr "Kyseisen sijaintipaikan nidettä ei voi varata"
3892
3893 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3894 msgid "The item's location is not holdable"
3895 msgstr "Niteen sijainti ei ole varattavissa"
3896
3897 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:58
3898 msgid ""
3899 "The number of list items displayed per page when viewing a selected list."
3900 msgstr ""
3901
3902 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:38
3903 msgid "The number of lists displayed per page."
3904 msgstr ""
3905
3906 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
3907 msgid ""
3908 "The password you chose was not considered complex enough to protect your "
3909 "account. Your password has not been reset."
3910 msgstr ""
3911 "Valitsemasi salasana ei ole tarpeeksi monimutkainen, jotta se suojaisi "
3912 "tiliäsi. Salasanaasi ei ole uusittu."
3913
3914 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3915 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
3916 msgstr "Asiakkaan varausten määrä on saavuttanut enimmäisrajan"
3917
3918 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3919 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
3920 msgstr "Asiakkaalla on liikaa tämän aineistolajin lainoja"
3921
3922 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3923 msgid "The patron is barred"
3924 msgstr "Asiakas on lainauskiellossa"
3925
3926 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3927 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
3928 msgstr "Järjestelmä ei löytänyt varauspyyntöä vastaavia niteitä"
3929
3930 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3931 msgid "The system could not find this item"
3932 msgstr "Järjestelmä ei löytänyt nidettä"
3933
3934 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3935 msgid "The system could not find this patron"
3936 msgstr "Järjestelmä ei löytänyt asiakasta"
3937
3938 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3939 msgid "The total item-to-hold ratio is too low"
3940 msgstr "Niteet/varaukset-kokonaissuhde on liian alhainen"
3941
3942 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
3943 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:20
3944 msgid "The username \"%1\" is taken.  Please try a different username."
3945 msgstr ""
3946
3947 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:161
3948 msgid "The value entered does not have the correct format"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:45
3952 msgid "There are no items in your circulation history."
3953 msgstr "Lainaushistoriassasi ei ole niteitä."
3954
3955 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
3956 msgid "There is already a copy available at your local library."
3957 msgstr "Kirjastossasi on jo lainattavissa oleva nide."
3958
3959 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3960 msgid "Thesis advisor"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
3964 msgid ""
3965 "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
3966 msgstr "Tämä tili on poistettu käytöstä. Ota yhteyttä kirjastoosi."
3967
3968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:157
3969 msgid "This field is required"
3970 msgstr ""
3971
3972 #. (rec.mr_constituent_count)
3973 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:91
3974 msgid "This group contains %1 records"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
3978 msgid ""
3979 "This information will disappear when you end your session, unless you login "
3980 "and save it to a permanent list."
3981 msgstr ""
3982 "Nämä tiedot katoavat kun istuntosi päättyy ellet kirjaudu sisään ja tallenna "
3983 "sitä pysyväksi luetteloksi."
3984
3985 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
3986 msgid ""
3987 "This information will disappear when you logout, unless you save it to a "
3988 "permanent list."
3989 msgstr ""
3990 "Nämä tiedot katoavat kun kirjaudut ulos ellet tallenna sitä pysyväksi "
3991 "luetteloksi."
3992
3993 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:109
3994 msgid "This item does not have any formats available for holds placement"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:333
3998 msgid "This list contains no items."
3999 msgstr "Listalla ei ole niteitä."
4000
4001 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:11
4002 msgid ""
4003 "This record has been deleted from the database.  We recommend that you "
4004 "remove this title from any lists it may have been added to."
4005 msgstr ""
4006
4007 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4008 msgid ""
4009 "This was not an active password reset request. Your password has not been "
4010 "reset."
4011 msgstr ""
4012 "Tämä salasanan uusintapyyntö ei ollut aktiivinen. Salasanaasi ei ole uusittu."
4013
4014 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4015 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:60
4016 msgid "Thursday: %1 - %2"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:58
4020 msgid "Thursday: closed"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4024 msgid "Time Period: "
4025 msgstr "Aikajakso: "
4026
4027 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:8
4028 msgid "Tip:"
4029 msgstr "Vinkki:"
4030
4031 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2034 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:299 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4032 msgid "Title"
4033 msgstr "Nimeke"
4034
4035 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2001 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:68
4036 msgid "Title / Author"
4037 msgstr "Nimeke / Tekijä"
4038
4039 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:6
4040 msgid "Title: A to Z"
4041 msgstr "Nimeke: A-Ö"
4042
4043 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:7
4044 msgid "Title: Z to A"
4045 msgstr "Nimeke: Ö-A"
4046
4047 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4048 msgid "Titles"
4049 msgstr "Nimekkeet"
4050
4051 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:10
4052 msgid ""
4053 "To ensure your necessary receipt information is not lost, enter your email "
4054 "address above and a receipt will be emailed to you. Otherwise, make certain "
4055 "you have a printed receipt in hand before closing the payment receipt screen."
4056 msgstr ""
4057 "Varmistaaksesi, että tarvittavat kuittitietosi eivät katoa, syötä ylle "
4058 "sähköpostiosoitteesi, niin kuitti lähetetään sinulle sähköpostilla. Muussa "
4059 "tapauksessa varmistu siitä, että sinulla on kädessäsi tulostettu kuitti "
4060 "ennen kuin suljet maksukuittinäytön."
4061
4062 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4063 msgid "Topic Heading: "
4064 msgstr "Aiheen otsikko: "
4065
4066 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:127
4067 msgid "Total Amount Paid"
4068 msgstr "Maksettu yhteensä"
4069
4070 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:98
4071 msgid "Total amount to pay:"
4072 msgstr "Maksettavaa yhteensä:"
4073
4074 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:10
4075 msgid "Transaction Payments"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:124
4079 msgid "Transaction Start Time"
4080 msgstr "Maksutapahtuman aloitusaika"
4081
4082 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4083 msgid "Transcriber"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4087 msgid "Translator"
4088 msgstr "Kääntäjä"
4089
4090 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:45
4091 msgid "Truncation"
4092 msgstr "Katkaisu"
4093
4094 #. ("<strong>' _ i18n_advsearch _ '</strong>")
4095 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:33
4096 msgid "Try changing to %1."
4097 msgstr ""
4098
4099 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4100 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:34
4101 msgid "Tuesday: %1 - %2"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:32
4105 msgid "Tuesday: closed"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4109 msgid "Type designer"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4113 msgid "Type of Computer File or Data Note: "
4114 msgstr "Huomautus elektronisen aineiston tyypistä: "
4115
4116 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4117 msgid "Type of Report and Period Covered Note: "
4118 msgstr "Huomautus raportin tyypistä ja ajanjaksosta: "
4119
4120 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:33
4121 msgid "Type: "
4122 msgstr ""
4123
4124 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4125 msgid "Typographer"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4129 msgid "University place"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
4133 msgid "Unknown problem"
4134 msgstr "Tuntematon ongelma"
4135
4136 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:121
4137 msgid "Update"
4138 msgstr "Päivitä"
4139
4140 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:9
4141 msgid "Update Email"
4142 msgstr "Päivitä sähköposti"
4143
4144 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:74
4145 msgid "Update Email Address"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:10
4149 msgid "Update Password"
4150 msgstr "Päivitä salasana"
4151
4152 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:9
4153 msgid "Update Username"
4154 msgstr "Päivitä käyttäjätunnus"
4155
4156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:60
4157 msgid "User name:"
4158 msgstr "Käyttäjätunnus:"
4159
4160 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:47
4161 msgid "Username"
4162 msgstr "Käyttäjätunnus"
4163
4164 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:17
4165 msgid "Value:"
4166 msgstr "Arvo:"
4167
4168 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4169 msgid "Video Format"
4170 msgstr "Kuvatallenteen muoto"
4171
4172 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4173 msgid "Videographer"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:64
4177 msgid "View All"
4178 msgstr "Näytä kaikki"
4179
4180 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:45
4181 msgid "View My Checked Out Items"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:54
4185 msgid "View My Holds"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:63
4189 msgid "View My Holds Ready for Pickup"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:59
4193 msgid "View My List"
4194 msgstr "Omat listat"
4195
4196 #. (mr_attrs.title)
4197 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:32
4198 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:8
4202 msgid ""
4203 "Visit our FAQs section for answers to common questions about how to use your "
4204 "account."
4205 msgstr "Usein kysytyistä kysymyksistämme saat tietoa tilisi käytöstä."
4206
4207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4208 msgid "Vocalist"
4209 msgstr "Laulusolisti"
4210
4211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:150
4212 msgid "Volume hold"
4213 msgstr "Nimekevaraus"
4214
4215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
4216 msgid "Volumes"
4217 msgstr "Niteet"
4218
4219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
4220 msgid "Waiting for copy"
4221 msgstr "Odotetaan nidettä"
4222
4223 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4224 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:47
4225 msgid "Wednesday: %1 - %2"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:45
4229 msgid "Wednesday: closed"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4233 msgid "With Note: "
4234 msgstr "Huomautus julkaisemisesta jonkin kanssa: "
4235
4236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4237 msgid "Witness"
4238 msgstr "Todistaja"
4239
4240 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4241 msgid "Wood-engraver"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4245 msgid "Woodcutter"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:46
4249 msgid ""
4250 "Words may be right-hand truncated using an asterisk. Use a single asterisk * "
4251 "to truncate any number of characters."
4252 msgstr ""
4253 "Sanoja voi katkaista lopusta käyttämällä tähti-merkkiä. Merkki korvaa yhden "
4254 "tai useampia merkkejä."
4255
4256 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4257 msgid "Writer of accompanying material"
4258 msgstr "Liiteaineiston tekijä"
4259
4260 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4261 msgid "YYYY-MM-DD"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:40
4265 msgid "Yes"
4266 msgstr "Kyllä"
4267
4268 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:136
4269 msgid "Yes, by Email"
4270 msgstr "Kyllä, sähköpostilla"
4271
4272 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:144
4273 msgid "Yes, by Phone"
4274 msgstr "Kyllä, puhelimella"
4275
4276 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:154
4277 msgid "Yes, by Text Messaging"
4278 msgstr "Kyllä, tekstiviestillä"
4279
4280 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:83
4281 msgid "Yes, this hold is active now"
4282 msgstr "Kyllä, tämä varaus on nyt aktiivinen"
4283
4284 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:10
4285 msgid "You are adding to a temporary list."
4286 msgstr "Olet lisäämässä väliaikaiseen luetteloon."
4287
4288 #. (ctx.browsing_ou.name)
4289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:9
4290 msgid "You are now browsing %1"
4291 msgstr "Olet nyt selaamassa %1"
4292
4293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:16
4294 msgid ""
4295 "You either have no fines to pay or you have selected fines whose total is "
4296 "non-positive.  We cannot process non-positive amounts."
4297 msgstr ""
4298 "Sinulla ei ole maksuja maksettavana, tai olet valinnut maksut, joiden summa "
4299 "on negatiivinen.  Emme voi käsitellä negatiivisia summia."
4300
4301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:179
4302 msgid "You have no current fines."
4303 msgstr "Sinulla ei tällä hetkellä ole maksuja."
4304
4305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:58
4306 msgid "You have no historical payments to display."
4307 msgstr "Sinulla ei ole maksuhistoriaa."
4308
4309 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:22
4310 msgid "You have no items checked out."
4311 msgstr "Sinulla ei ole lainoja."
4312
4313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:15
4314 msgid "You have not created a list yet."
4315 msgstr "Et ole vielä luonut luetteloa."
4316
4317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:119
4318 msgid ""
4319 "You have permission to override some of the failed holds. Click Submit to "
4320 "override and place your hold on the selected items."
4321 msgstr ""
4322 "Sinulla on oikeus ohittaa epäonnistuneita varauksia.  Ohita ne "
4323 "napsauttamalla Lähetä ja tee varaus valittuihin niteisiin."
4324
4325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:53
4326 msgid ""
4327 "You may use ^ and $ to indicate \"phrase begins with\" and \"phrase ends "
4328 "with,\" respectively, within a search phrase enclosed in quotation marks."
4329 msgstr ""
4330 "Voit käyttää ^ ja $ -merkkejä haun katkaisuun. ^-merkillä fraasi alkaa "
4331 "sanalla, $-merkillä fraasi loppuu sanaan."
4332
4333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:90
4334 msgid ""
4335 "Your browse term seems to begin with an article (a, an, the). You might get "
4336 "better results by omitting the article."
4337 msgstr ""
4338 "Hakusanasi näyttää alkavan englanninkielen artikkelilla (a, an, the). Voit "
4339 "jättää sen halutettasi pois."
4340
4341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:22
4342 msgid ""
4343 "Your browser does not have Javascript enabled, and we cannot process credit "
4344 "card payments without it.  Please change your browser settings and try again."
4345 msgstr ""
4346
4347 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:25
4348 msgid "Your current password was not correct."
4349 msgstr "Nykyinen salasanasi ei ollut oikein."
4350
4351 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:11
4352 msgid "Your email has been queued for Delivery."
4353 msgstr "Sähköpostisi on asetettu toimitusjonoon."
4354
4355 #. (fmt_expire_date)
4356 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:37
4357 msgid ""
4358 "Your library card expired on %1. Please contact a librarian to resolve this "
4359 "issue."
4360 msgstr "Kirjastokorttisi vanhentui %1. Ota yhteyttä kirjastoosi."
4361
4362 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:17
4363 msgid "Your message has been sent!"
4364 msgstr "Viestisi on lähetetty!"
4365
4366 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:33
4367 msgid "Your payment has been approved."
4368 msgstr "Maksusi on hyväksytty."
4369
4370 #. (ctx.user.email)
4371 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:14
4372 msgid "Your receipt will be emailed to %1"
4373 msgstr "Kuittisi lähetetään osoitteeseen %1"
4374
4375 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4376 msgid ""
4377 "Your user name or barcode has been submitted for a password reset. If a "
4378 "matching account with an email address is found, you will soon receive an "
4379 "email at that address with further instructions for resetting your password."
4380 msgstr ""
4381 "Käyttäjätunnuksesi tai asiakastunnuksesi on annettu salasanan uusintaa "
4382 "varten. Jos vastaava tili ja sähköpostiosoite löytyy, saat tähän "
4383 "osoitteeseen pian viestin, jossa on lisäohjeita salasanasi uusinnasta."
4384
4385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:175
4386 msgid "ZIP"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:140
4390 msgid "ZIP or Postal Code"
4391 msgstr "Postinumero"
4392
4393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:152
4394 msgid "Zip"
4395 msgstr "Postinumero"
4396
4397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4398 msgid "Zip Code"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:98
4402 msgid "and"
4403 msgstr "ja"
4404
4405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:35
4406 msgid "circ_history.csv"
4407 msgstr "kirjastolainat.csv"
4408
4409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:117
4410 msgid "edit"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:48
4414 msgid "environment* agency"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:41
4418 msgid "garcia marquez"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
4422 msgid "harry"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
4426 msgid "stone"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:122
4430 msgid "view"
4431 msgstr ""