Update Translations
[Evergreen.git] / build / i18n / po / tpac / fi-FI.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2015-08-06 16:02+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-10-15 09:04+0000\n"
7 "Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
8 "Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
14 "Language: fi\n"
15
16 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
17 msgid ""
18 "\n"
19 "                Note: The selected username may be in use by another patron. "
20 " \n"
21 "                You may select another username when finalizing your \n"
22 "                registration or in the online catalog.\n"
23 "                "
24 msgstr ""
25
26 #. (pubdate_clean)
27 #. (copyright_clean)
28 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:147
29 msgid " (%1)"
30 msgstr ""
31
32 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:162
33 msgid " / "
34 msgstr " / "
35
36 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:129
37 msgid " edit"
38 msgstr ""
39
40 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
41 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:15
42 msgid ""
43 "\"%1\" is not a valid username.  Usernames cannot have any spaces or look "
44 "like a barcode, and may be restricted by policy.  Please try a different "
45 "username."
46 msgstr ""
47 "\"%1\" ei ole kelvollinen käyttäjätunnus. Käyttäjätunnuksissa ei voi olla "
48 "välilyöntejä, eivätkä ne voi näyttää asiakastunnuksilta, ja lisäksi niissä "
49 "saattaa olla muita rajoituksia. Valitse toinen käyttäjätunnus."
50
51 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
52 msgid "$%.2f"
53 msgstr "%.2f&euro;"
54
55 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
56 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:22
57 msgid "%1 %2"
58 msgstr "%1 %2"
59
60 #. (title, hold.hold.part.label)
61 #. (copy.label, copy_org.name)
62 #. (title, part.label)
63 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:354 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:37
64 msgid "%1 (%2)"
65 msgstr "%1 (%2)"
66
67 #. (bib_lib_name)
68 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:58
69 msgid "%1 (foreign item)"
70 msgstr "%1 (linkitetty)"
71
72 #. (ctx.page_title, libname)
73 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:17
74 msgid "%1 - %2"
75 msgstr ""
76
77 #. (libname)
78 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:19
79 msgid "%1 OpenSearch"
80 msgstr ""
81
82 #. (hold.hold.queue_position, hold.hold.potential_copies)
83 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:26
84 msgid "%1 hold on %quant(%2, copy, copies)"
85 msgstr ""
86
87 #. (attrs.copy_counts.$depth.available, attrs.copy_counts.$depth.count, ou_name)
88 #. (attrs.plib_copy_counts.$depth.available, attrs.plib_copy_counts.$depth.count, ou_name)
89 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:33
90 msgid "%1 of %quant(%2,copy,copies) available at %3."
91 msgstr "%1 kohdetta %quant(%2,nide,nidettä) lainattavissa kohteessa %3."
92
93 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
94 msgid "%m/%d/%Y"
95 msgstr "%d.%m.%Y"
96
97 #. (ou_avail, ou_name)
98 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:21
99 msgid "%quant(%1,copy,copies) at %2."
100 msgstr "%quant(%1,nide,nidettä) kohteessa %2."
101
102 #. (ctx.record_hold_count, ctx.copy_summary.$count_entry.count)
103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:156
104 msgid ""
105 "%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total "
106 "copies)."
107 msgstr ""
108 "%quant(%1,nykyinen varaus,nykyistä varausta) %quant(%2,nide yhteensä, "
109 "nidettä yhteensä)."
110
111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:41
112 msgid "&#9668; Return to Grouped Search Results"
113 msgstr ""
114
115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:16
116 msgid "&lt;&lt; Previous Page"
117 msgstr "&lt;&lt; Edellinen sivu"
118
119 #. (example)
120 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:166
121 msgid "(Example: %1)"
122 msgstr "(Esimerkiksi: %1)"
123
124 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:45
125 msgid "(Show preferred library)"
126 msgstr "(Näytä toivottu kirjasto)"
127
128 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:26
129 msgid "(Show)"
130 msgstr "(Näytä)"
131
132 #. ("<strong>&quot;' _ i18n_searchphrase _ '&quot;</strong>")
133 #. ("<strong>' _ i18n_searchtrunc _ '</strong>")
134 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:48
135 msgid "(example: %1)"
136 msgstr ""
137
138 #. ("<strong>&quot;^' _ i18n_searchbegins _ '&quot;</strong>", "<em>' _ i18n_searchbegins _ '</em>", "<strong>&quot;' _ i18n_searchends _ '$&quot;</strong>", "<em>' _ i18n_searchends _ '</em>")
139 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
140 msgid ""
141 "(examples: %1 for phrases that begin with the term %2. %3 for phrases that "
142 "end in %4.)"
143 msgstr ""
144
145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:87
146 msgid "(fines accruing)"
147 msgstr "(kerääntyviä maksuja)"
148
149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:59
150 msgid "(not shown)"
151 msgstr "(ei näytetä)"
152
153 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ (page + 1) _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ page_count _ '</span>")
154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:14
155 msgid "(page %1 of %2)"
156 msgstr ""
157
158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:82
159 msgid "- All Parts -"
160 msgstr "- Kaikki osat -"
161
162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:321 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:31
163 msgid "-- Actions for these items --"
164 msgstr "-- Toiminnot näille niteille --"
165
166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:21
167 msgid "-- Any --"
168 msgstr "-- Mikä tahansa --"
169
170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
171 msgid "?"
172 msgstr "?"
173
174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:20
175 msgid "A list name is required"
176 msgstr ""
177
178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:78
179 msgid "A registration error has occurred"
180 msgstr "Rekisteröinnissä tapahtui virhe"
181
182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
183 msgid "Abridger"
184 msgstr ""
185
186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:105
187 msgid "Account Creation Date"
188 msgstr "Tilin luomispäivä"
189
190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:33
191 msgid "Account Information and Preferences"
192 msgstr "Tilin tiedot ja asetukset"
193
194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:6
195 msgid "Account Login"
196 msgstr "Tilin sisäänkirjautuminen"
197
198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:12
199 msgid "Account Login Form"
200 msgstr ""
201
202 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
203 msgid "Account Preferences"
204 msgstr "Tilin asetukset"
205
206 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:50
207 msgid "Account Registration"
208 msgstr ""
209
210 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:18
211 msgid "Account Successfully Updated"
212 msgstr "Tili päivitetty onnistuneesti"
213
214 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:9
215 msgid "Account Summary"
216 msgstr "Tilin yhteenveto"
217
218 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:9
219 msgid "Account preference"
220 msgstr ""
221
222 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
223 msgid "Accumulation and Frequency of Use Note: "
224 msgstr "Huomautus kasvusta ja käytön määrästä: "
225
226 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
227 msgid "Action Note: "
228 msgstr "Huomautus toimenpiteistä: "
229
230 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:58
231 msgid "Actions for Items on Hold"
232 msgstr ""
233
234 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:52
235 msgid "Actions for checked out items"
236 msgstr ""
237
238 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:75
239 msgid "Actions for messages"
240 msgstr ""
241
242 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:79
243 msgid "Actions for selected holds"
244 msgstr "Toiminnot valituille varauksille"
245
246 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:59
247 msgid "Actions for selected messages"
248 msgstr ""
249
250 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2047 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:67
251 msgid "Activate"
252 msgstr "Aktivoi"
253
254 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2049 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:116
255 msgid "Active"
256 msgstr "Aktiivinen"
257
258 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:144
259 msgid "Active Addresses"
260 msgstr ""
261
262 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:94
263 msgid "Active Barcode"
264 msgstr "Aktiivinen tunnus"
265
266 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:63
267 msgid "Active On"
268 msgstr "Aktiivinen"
269
270 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:45
271 msgid "Active/Create Date"
272 msgstr ""
273
274 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:78
275 msgid "Active?"
276 msgstr "Aktiivinen?"
277
278 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
279 msgid "Actor"
280 msgstr "Näyttelijä"
281
282 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
283 msgid "Adapter"
284 msgstr "Muokkaaja"
285
286 #. (attrs.title)
287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:389
288 msgid "Add %1 to my list"
289 msgstr ""
290
291 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:25
292 msgid "Add Search Row"
293 msgstr "Lisää hakurivi"
294
295 #. (record_title)
296 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:42
297 msgid "Add item to a list: %1"
298 msgstr ""
299
300 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:389
301 msgid "Add to my list"
302 msgstr "Lisää omaan listaan"
303
304 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:92
305 msgid "Add to new list"
306 msgstr "Lisää uuteen listaan"
307
308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:149
309 msgid "Add to this list"
310 msgstr "Lisää tähän listaan"
311
312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
313 msgid "Added Author"
314 msgstr "Lisätty tekijä"
315
316 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
317 msgid "Additional Content"
318 msgstr "Lisäsisältö"
319
320 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
321 msgid "Additional Index Information"
322 msgstr "Ylimääräiset hakemistotiedot"
323
324 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
325 msgid "Additional Physical Form available Note: "
326 msgstr "Huomautus saatavuudesta toisessa ilmiasussa: "
327
328 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:37
329 msgid "Additional Resources"
330 msgstr ""
331
332 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
333 msgid "Additional Supplement Information"
334 msgstr "Ylimääräiset täydennystiedot"
335
336 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
337 msgid "Additional Volume Information"
338 msgstr "Ylimääräiset teostiedot"
339
340 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:25
341 msgid "Additional search filters and navigation"
342 msgstr ""
343
344 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:175
345 msgid "Address Type"
346 msgstr "Osoitteen tyyppi"
347
348 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:201
349 msgid "Address changes will be verified by staff"
350 msgstr "Henkilökunta vahvistaa osoitteenmuutokset"
351
352 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
353 msgid "Addressee"
354 msgstr ""
355
356 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:117
357 msgid "Addresses"
358 msgstr "Osoitteet"
359
360 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:37
361 msgid "Adjacency"
362 msgstr "Fraasihaku"
363
364 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:25
365 msgid "Advanced"
366 msgstr ""
367
368 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:99
369 msgid "Advanced Hold Options"
370 msgstr ""
371
372 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:53
373 msgid "Advanced Search"
374 msgstr "Tarkennettu haku"
375
376 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
377 msgid "After"
378 msgstr "Jälkeen"
379
380 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:44
381 msgid "Age Hold Protection"
382 msgstr "Varaussuoja-aika"
383
384 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
385 msgid "All Formats"
386 msgstr "Kaikki aineistolajit"
387
388 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
389 msgid ""
390 "All available copies are temporarily unavailable at your pickup library. "
391 "Placing this hold could result in longer wait times."
392 msgstr ""
393 "Noutokirjastossasi ei ole tällä hetkellä vapaita niteitä. Tämän varauksen "
394 "tekeminen voi johtaa pitempiin odotusaikoihin."
395
396 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:30
397 msgid "Amount"
398 msgstr "Määrä"
399
400 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:84
401 msgid ""
402 "An error occurred browsing records. Please try again in a moment or report "
403 "the issue to library staff."
404 msgstr ""
405 "Virhe tietueita selattaessa. Yritä hetken kuluttua uudelleen tai ilmoita "
406 "asiasta kirjaston henkilökunnalle."
407
408 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
409 msgid "Analyst"
410 msgstr "Analyytikko"
411
412 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:52
413 msgid "Anchored Searching"
414 msgstr "Katkaisuhaku"
415
416 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:32
417 msgid "And"
418 msgstr "Ja"
419
420 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
421 msgid "Animator"
422 msgstr "Animaattori"
423
424 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
425 msgid "Annotation"
426 msgstr "Kommentti"
427
428 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
429 msgid "Annotator"
430 msgstr "Muistiinpanojen tekijä"
431
432 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:50
433 msgid "Another Search"
434 msgstr "Uusi haku"
435
436 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
437 msgid "Appellant"
438 msgstr ""
439
440 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
441 msgid "Appellee"
442 msgstr ""
443
444 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
445 msgid "Applicant"
446 msgstr "Hakija"
447
448 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:181
449 msgid "April"
450 msgstr "Huhti"
451
452 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
453 msgid "Architect"
454 msgstr "Arkkitehti"
455
456 #. (money(ctx.fines.balance_owed))
457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:29
458 msgid "Are you sure you are ready to charge %1 to your credit card?"
459 msgstr "Haluatko varmasti veloittaa %1 luottokortiltasi?"
460
461 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:53
462 msgid "Are you sure you wish to permanently delete the selected messsage(s)?"
463 msgstr ""
464
465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:16
466 msgid "Are you sure you wish to permanently delete this messsage?"
467 msgstr ""
468
469 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:36
470 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
471 msgstr "Haluatko varmasti uusia valitut lainat?"
472
473 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
474 msgid "Arranger"
475 msgstr "Sovittaja"
476
477 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
478 msgid "Art copyist"
479 msgstr ""
480
481 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
482 msgid "Art director"
483 msgstr ""
484
485 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
486 msgid "Artist"
487 msgstr "Kuvataiteilija, graafikko"
488
489 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
490 msgid "Artistic director"
491 msgstr "Taiteellinen johtaja"
492
493 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
494 msgid "Assignee"
495 msgstr ""
496
497 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
498 msgid "Associated name"
499 msgstr "Kohteeseen liittyvä nimi"
500
501 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:112
502 msgid "At least"
503 msgstr "Vähintään"
504
505 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
506 msgid "Attributed name"
507 msgstr "Tekijä"
508
509 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
510 msgid "Auctioneer"
511 msgstr "Huutokaupan pitäjä"
512
513 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
514 msgid "Audience"
515 msgstr "Kohderyhmä"
516
517 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:185
518 msgid "August"
519 msgstr "Elokuu"
520
521 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2044 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
522 msgid "Author"
523 msgstr "Tekijä"
524
525 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
526 msgid "Author Notes"
527 msgstr "Tekijähuomautukset"
528
529 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
530 msgid "Author Notes: "
531 msgstr "Tekijäilmoitukset: "
532
533 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
534 msgid "Author in quotations or text abstracts"
535 msgstr "Lainausten tai tiivistelmän tekijä"
536
537 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
538 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
539 msgstr "Jälkisanojen, kolofonin jne. tekijä"
540
541 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
542 msgid "Author of dialog"
543 msgstr ""
544
545 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
546 msgid "Author of introduction, etc."
547 msgstr ""
548
549 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:302 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:27
550 msgid "Author(s)"
551 msgstr "Tekijä(t)"
552
553 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:10
554 msgid "Author: A to Z"
555 msgstr "Tekijä: A-Ö"
556
557 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:11
558 msgid "Author: Z to A"
559 msgstr "Tekijä: Ö-A"
560
561 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
562 msgid "Authors"
563 msgstr "Tekijät"
564
565 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
566 msgid "Autographer"
567 msgstr ""
568
569 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
570 msgid "Available"
571 msgstr "Lainattavissa"
572
573 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:2
574 msgid "Available copies"
575 msgstr "Lainattavissa olevat niteet"
576
577 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
578 msgid "Awards Note: "
579 msgstr "Huomautus palkinnosta: "
580
581 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
582 msgid "Awards, Reviews, & Suggested Reads"
583 msgstr "Palkinnot, arvostelut ja lukuehdotukset"
584
585 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:57
586 msgid "Back"
587 msgstr "Takaisin"
588
589 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:55
590 msgid "Back to Account Summary"
591 msgstr "Takaisin tilin yhteenvetoon"
592
593 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:22
594 msgid "Back to Payments History"
595 msgstr "Takaisin maksuhistoriaan"
596
597 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:24
598 msgid "Back to Record"
599 msgstr "Takaisin tietueeseen"
600
601 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:56
602 msgid "Back to results"
603 msgstr "Takaisin tuloksiin"
604
605 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:33
606 msgid "Balance Owed"
607 msgstr "Maksuja maksamatta"
608
609 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2013 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:41
610 msgid "Barcode"
611 msgstr "Tunnus"
612
613 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:56
614 msgid "Barcode:"
615 msgstr "Tunnus:"
616
617 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:23
618 msgid "Basic"
619 msgstr ""
620
621 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:105
622 msgid "Basic Hold Options"
623 msgstr ""
624
625 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:21
626 msgid "Basic Search"
627 msgstr "Perushaku"
628
629 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
630 msgid "Before"
631 msgstr "Ennen"
632
633 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
634 msgid "Between"
635 msgstr "Välillä"
636
637 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
638 msgid "Bib Call Number"
639 msgstr "Hyllypaikka"
640
641 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
642 msgid "Bib Level"
643 msgstr "Bibliografisen tietueen taso"
644
645 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
646 msgid "Bibliographic antecedent"
647 msgstr "Bibliografinen edeltäjä"
648
649 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
650 msgid "Bibliography, etc. Note: "
651 msgstr "Huomautus bibliografiasta ym.: "
652
653 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:58
654 msgid "Billing Information"
655 msgstr "Laskutustiedot"
656
657 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:129
658 msgid "Billing Type"
659 msgstr "Laskutustyyppi"
660
661 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
662 msgid "Binder"
663 msgstr "Sitoja"
664
665 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
666 msgid "Binding Information: "
667 msgstr "Huomautus sidoksesta: "
668
669 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
670 msgid "Binding designer"
671 msgstr "Sidonnan suunnittelija"
672
673 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
674 msgid "Biographical Subject: "
675 msgstr "Biografinen aihe: "
676
677 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
678 msgid "Biographical or Historical Data: "
679 msgstr "Huomautus elämäkerrasta tai historiasta: "
680
681 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
682 msgid "Blurb writer"
683 msgstr "Takakansitekstin kirjoittaja"
684
685 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:72
686 msgid "Book cover"
687 msgstr ""
688
689 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
690 msgid "Book designer"
691 msgstr "Kirjan suunnittelija"
692
693 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:36
694 msgid "Book jacket cover art"
695 msgstr ""
696
697 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
698 msgid "Book producer"
699 msgstr "Kirjan tuottaja"
700
701 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
702 msgid "Bookjacket designer"
703 msgstr "Suojakannen suunnittelija"
704
705 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
706 msgid "Bookplate designer"
707 msgstr ""
708
709 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
710 msgid "Bookseller"
711 msgstr "Myyjä"
712
713 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:30
714 msgid "Boolean search operator"
715 msgstr ""
716
717 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:8
718 msgid "Bottom Link 2"
719 msgstr "Alalinkki 2"
720
721 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:10
722 msgid "Bottom Link 3"
723 msgstr "Alalinkki 3"
724
725 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:11
726 msgid "Bottom Link 4"
727 msgstr "Alalinkki 4"
728
729 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:12
730 msgid "Bottom Link 5"
731 msgstr "Alalinkki 5"
732
733 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
734 msgid "Braille embosser"
735 msgstr ""
736
737 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
738 msgid "Broadcaster"
739 msgstr ""
740
741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:27
742 msgid "Browse"
743 msgstr "Selaa"
744
745 #. (control_qtype, control_bterm, control_locg)
746 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:44
747 msgid "Browse for %1 starting with %2 in %3"
748 msgstr "Hae %1 joka alkaa hakusanalla %2 kirjastossa %3"
749
750 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:11
751 msgid "Browse the Catalog"
752 msgstr "Selaa tietokantaa"
753
754 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:58
755 msgid "Call Number"
756 msgstr "Hyllypaikka"
757
758 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:11
759 msgid "Call Number (Shelf Browse)"
760 msgstr "Hyllypaikka (hyllyselaus)"
761
762 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:37
763 msgid "Call Number / Copy Notes"
764 msgstr "Hyllypaikka / Nidehuomautus"
765
766 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:10
767 msgid "Call Number Browse"
768 msgstr "Hyllypaikan selaus"
769
770 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2014 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:320
771 msgid "Call number"
772 msgstr "Hyllypaikka"
773
774 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:167
775 msgid "Call number:"
776 msgstr "Hyllypaikka:"
777
778 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
779 msgid "Calligrapher"
780 msgstr "Kalligraafikko"
781
782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:129
783 msgid "Cancel"
784 msgstr "Peruuta"
785
786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:115
787 msgid "Cancel if not filled by"
788 msgstr "Varauksen voimassaolo päättyy"
789
790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2048
791 msgid "Cancel on"
792 msgstr "Peruutuspvm"
793
794 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:62
795 msgid "Cancel unless filled by"
796 msgstr "Tarvitaan viimeistään"
797
798 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
799 msgid "Cartographer"
800 msgstr "Kartoittaja"
801
802 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
803 msgid "Case File Characteristics Note: "
804 msgstr "Huomautus tapaustiedoston ominaisuuksista: "
805
806 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
807 msgid "Cast"
808 msgstr "Muotti"
809
810 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
811 msgid "Caster"
812 msgstr ""
813
814 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:34
815 msgid "Catalog"
816 msgstr ""
817
818 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:16
819 msgid "Catalog Browse"
820 msgstr ""
821
822 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:109
823 msgid "Catalog Home"
824 msgstr "Tietokannan aloitussivu"
825
826 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:1
827 msgid "Catalog Search"
828 msgstr ""
829
830 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:92
831 msgid "Catalog record"
832 msgstr "Luettelointitietue"
833
834 #. (attrs.title)
835 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:68
836 msgid "Catalog record %1"
837 msgstr ""
838
839 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
840 msgid "Censor"
841 msgstr "Sensuroija"
842
843 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:26
844 msgid "Change"
845 msgstr "Muuta"
846
847 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:6
848 msgid "Change Password"
849 msgstr ""
850
851 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54
852 msgid "Change Username"
853 msgstr ""
854
855 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
856 msgid "Change preferred library"
857 msgstr "Muuta toivottua kirjastoa"
858
859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
860 msgid "Character Attributes: "
861 msgstr "Merkin ominaisuudet: "
862
863 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:13
864 msgid "Check Out History"
865 msgstr "Lainaushistoria"
866
867 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:38
868 msgid "Checked Out"
869 msgstr "Lainattu"
870
871 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:353
872 msgid "Checked Out Before"
873 msgstr "Lainattu ennen"
874
875 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:30
876 msgid "Checkout Date"
877 msgstr "Lainauspäivä"
878
879 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
880 msgid "Choreographer"
881 msgstr "Koreografi"
882
883 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
884 msgid "Cinematographer"
885 msgstr "Kuvaaja"
886
887 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
888 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
889 msgstr "Lainaussäännöissä tämä nide on määritetty ei-lainattavaksi"
890
891 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
892 msgid "Citation/References Note: "
893 msgstr "Huomautus tietolähteestä: "
894
895 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
896 msgid "City"
897 msgstr "Kaupunki"
898
899 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:43
900 msgid "Clear Form"
901 msgstr "Tyhjennä lomake"
902
903 #. ("<strong>", "</strong>")
904 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:102
905 msgid "Click %1Cancel%2 to go back and (un)select other fines."
906 msgstr ""
907 "Siirry takaisin ja valitse tai poista valinnat muista maksuista "
908 "napsauttamalla %1Peruuta%2."
909
910 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:5
911 msgid ""
912 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
913 msgstr ""
914 "Tee aiheenmukaisia pikahakuja napsauttamalla kansiokuvaketta sivupalkissa"
915
916 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:38
917 msgid "Click to (un)select all fines"
918 msgstr "Valitse tai poista valinnat kaikista maksuista napsauttamalla"
919
920 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
921 msgid "Client"
922 msgstr ""
923
924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
925 msgid "Collaborator"
926 msgstr ""
927
928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:9
929 msgid "Collapse"
930 msgstr "Pienennä"
931
932 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
933 msgid "Collection registrar"
934 msgstr ""
935
936 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
937 msgid "Collector"
938 msgstr "Kokooja"
939
940 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
941 msgid "Collotyper"
942 msgstr ""
943
944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
945 msgid "Colorist"
946 msgstr "Värittäjä"
947
948 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
949 msgid "Commentator"
950 msgstr "Selostaja"
951
952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
953 msgid "Commentator for written text"
954 msgstr "Tekstin kommentaattori"
955
956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
957 msgid "Compiler"
958 msgstr "Kokoaja"
959
960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
961 msgid "Complainant"
962 msgstr ""
963
964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
965 msgid "Complainant-appellant"
966 msgstr ""
967
968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
969 msgid "Complainant-appellee"
970 msgstr ""
971
972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
973 msgid "Composer"
974 msgstr "Säveltäjä"
975
976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
977 msgid "Compositor"
978 msgstr ""
979
980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
981 msgid "Conceptor"
982 msgstr ""
983
984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
985 msgid "Conductor"
986 msgstr "Johtaja"
987
988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
989 msgid "Conservator"
990 msgstr "Konservaattori"
991
992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
993 msgid "Consultant"
994 msgstr "Konsultti"
995
996 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
997 msgid "Consultant to a project"
998 msgstr ""
999
1000 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:23
1001 msgid "Contact information"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1005 msgid "Contains"
1006 msgstr "Sisältää"
1007
1008 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1009 msgid "Contains phrase"
1010 msgstr "Sisältää lauseen"
1011
1012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:199
1013 msgid "Content descriptions"
1014 msgstr "Sisältöhuomautus"
1015
1016 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1017 msgid "Contestant"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1021 msgid "Contestant-appellant"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1025 msgid "Contestant-appellee"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1029 msgid "Contestee"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1033 msgid "Contestee-appellant"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1037 msgid "Contestee-appellee"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:132
1041 msgid "Continue"
1042 msgstr "Jatka"
1043
1044 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1045 msgid "Contractor"
1046 msgstr "Aliurakoitsija"
1047
1048 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1049 msgid "Contributor"
1050 msgstr "Avustaja"
1051
1052 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1053 msgid "Copy and Version Identification Note: "
1054 msgstr "Huomautus kopioiden ja versioiden tunnistamisesta: "
1055
1056 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:162
1057 msgid "Copy hold"
1058 msgstr "Nidevaraus"
1059
1060 #. (date.format(date.now, "%Y"))
1061 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:22
1062 msgid "Copyright &copy; 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1063 msgstr "Copyright &copy; 2006-%1 Georgia Public Library Service ja muut"
1064
1065 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1066 msgid "Copyright claimant"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1070 msgid "Copyright holder"
1071 msgstr "Tekijänoikeuden omistaja"
1072
1073 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:301
1074 msgid "Copyright:"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1078 msgid "Corrector"
1079 msgstr "Oikaisija"
1080
1081 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1082 msgid "Correspondent"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1086 msgid "Costume designer"
1087 msgstr "Pukusuunnittelija"
1088
1089 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:175
1090 msgid "Country"
1091 msgstr "Maa"
1092
1093 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1094 msgid "County"
1095 msgstr "Maakunta"
1096
1097 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1098 msgid "Court governed"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1102 msgid "Court reporter"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1106 msgid "Cover designer"
1107 msgstr "Kannen suunnittelija"
1108
1109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:19
1110 msgid "Create New List"
1111 msgstr "Luo uusi lista"
1112
1113 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1114 msgid "Creation/Production Credits Note: "
1115 msgstr "Huomautus tuotantoon osallistujista: "
1116
1117 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1118 msgid "Creator"
1119 msgstr "Luoja"
1120
1121 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:148
1122 msgid "Credit Card #"
1123 msgstr "Luottokortin numero"
1124
1125 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:145
1126 msgid "Credit Card Information"
1127 msgstr "Luottokortin tiedot"
1128
1129 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1130 msgid "Cumulative Index/Finding Aids Note: "
1131 msgstr "Huomautus kumuloituvasta hakemistosta tai haun apuvälineistä: "
1132
1133 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1134 msgid "Curator"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:30
1138 msgid "Current Email"
1139 msgstr "Nykyinen sähköpostiosoite"
1140
1141 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:5
1142 msgid "Current Items Checked Out"
1143 msgstr "Lainassa olevat"
1144
1145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:24
1146 msgid "Current Items on Hold"
1147 msgstr "Nykyiset varaukset niteistä"
1148
1149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:33
1150 msgid "Current Password"
1151 msgstr "Nykyinen salasana"
1152
1153 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:32
1154 msgid "Current Username"
1155 msgstr "Nykyinen käyttäjätunnus"
1156
1157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:154
1158 msgid "Current holds"
1159 msgstr "Nykyiset varaukset"
1160
1161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1162 msgid "Dancer"
1163 msgstr "Tanssija"
1164
1165 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1166 msgid "Data Quality Note: "
1167 msgstr "Huomautus datan laadusta: "
1168
1169 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1170 msgid "Data contributor"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1174 msgid "Data manager"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:31
1178 msgid "Date"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:65
1182 msgid "Date Fulfilled"
1183 msgstr "Varattu nimeke saatu"
1184
1185 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:32
1186 msgid "Date Returned"
1187 msgstr "Palautuspäivä"
1188
1189 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1190 msgid "Date of Birth"
1191 msgstr "Syntymäpäivä"
1192
1193 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1194 msgid "Date/Time and Place of an Event Note: "
1195 msgstr "Huomautus tapahtuman ajasta ja paikasta: "
1196
1197 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:14
1198 msgid "Date: Newest to Oldest"
1199 msgstr "Uusin ensin"
1200
1201 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:15
1202 msgid "Date: Oldest to Newest"
1203 msgstr "Vanhin ensin"
1204
1205 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:27
1206 msgid "Day Phone"
1207 msgstr "Puhelin päivällä"
1208
1209 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:189
1210 msgid "December"
1211 msgstr "Joulukuu"
1212
1213 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1214 msgid "Dedicatee"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1218 msgid "Dedicator"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:112
1222 msgid "Default Font Size"
1223 msgstr "Fontin oletuskoko"
1224
1225 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:50
1226 msgid "Default List"
1227 msgstr "Oletuslista"
1228
1229 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:74
1230 msgid "Default Mobile Carrier"
1231 msgstr "Matkapuhelimen oletuspalveluntarjoaja"
1232
1233 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:79
1234 msgid "Default Mobile Number"
1235 msgstr "Matkapuhelimen oletusnumero"
1236
1237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:54
1238 msgid "Default Phone Number"
1239 msgstr "Oletuspuhelinnumero"
1240
1241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1242 msgid "Defendant"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1246 msgid "Defendant-appellant"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1250 msgid "Defendant-appellee"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1254 msgid "Degree granting institution"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1258 msgid "Degree supervisor"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:17
1262 msgid "Delete"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:171
1266 msgid "Delete List"
1267 msgstr "Poista lista"
1268
1269 #. (ctx.message_update_changed)
1270 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
1271 msgid "Deleted %1 message(s)."
1272 msgstr ""
1273
1274 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1275 msgid "Delineator"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1279 msgid "Depicted"
1280 msgstr "Kuvailun kohde"
1281
1282 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1283 msgid "Depositor"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:273
1287 msgid "Description:"
1288 msgstr "Kuvaus:"
1289
1290 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1291 msgid "Designer"
1292 msgstr "Suunnittelija"
1293
1294 #. (alternative_link)
1295 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:96
1296 msgid "Did you mean %1?"
1297 msgstr "Tarkoititko: %1?"
1298
1299 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1300 msgid "Director"
1301 msgstr "Ohjaaja"
1302
1303 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:198
1304 msgid "Discard Pending Address"
1305 msgstr "Hylkää vireillä oleva osoite"
1306
1307 #. (attrs.title)
1308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:89
1309 msgid "Display record details for \"%1\""
1310 msgstr "Näytä tietueen tiedot kohteelle \"%1\""
1311
1312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1313 msgid "Dissertant"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1317 msgid "Dissertation Note: "
1318 msgstr "Huomautus väitöskirjasta: "
1319
1320 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1321 msgid "Distribution place"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1325 msgid "Distributor"
1326 msgstr "Jakaja"
1327
1328 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:273 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:212
1329 msgid "Distributor:"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:20
1333 msgid "Do not show this warning again."
1334 msgstr "Älä näytä tätä varoitusta uudelleen."
1335
1336 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:166
1337 msgid "Do you really want to delete this list?"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1341 msgid "Does not contain"
1342 msgstr "Ei sisällä"
1343
1344 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1345 msgid "Donor"
1346 msgstr "Lahjoittaja"
1347
1348 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:179
1349 msgid "Download CSV"
1350 msgstr "Lataa CSV"
1351
1352 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1353 msgid "Draftsman"
1354 msgstr "Piirtäjä"
1355
1356 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1357 msgid "Dubious author"
1358 msgstr "Kyseenalainen tekijä"
1359
1360 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2012 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:51
1361 msgid "Due Date"
1362 msgstr "Eräpäivä"
1363
1364 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1365 msgid "Earlier"
1366 msgstr "Aikaisempi"
1367
1368 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1369 msgid "Earlier issues"
1370 msgstr "Aikaisemmat numerot"
1371
1372 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:316
1373 msgid "Edit"
1374 msgstr "Muokkaa"
1375
1376 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:157
1377 msgid "Edit Address"
1378 msgstr "Muokkaa osoitetta"
1379
1380 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:5
1381 msgid "Edit Email Address"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:19
1385 msgid "Edit Hold"
1386 msgstr ""
1387
1388 #. (attrs.title)
1389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:206
1390 msgid "Edit hold for item %1"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:22
1394 msgid "Editing Hold"
1395 msgstr "Muokataan varausta"
1396
1397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:266
1398 msgid "Edition:"
1399 msgstr "Laitos:"
1400
1401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1402 msgid "Editor"
1403 msgstr "Toimittaja"
1404
1405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1406 msgid "Editor of compilation"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1410 msgid "Editor of moving image work"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1414 msgid "Electrician"
1415 msgstr "Sähköasentaja"
1416
1417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:300
1418 msgid "Electronic resource"
1419 msgstr "Digitaalinen aineisto"
1420
1421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:99
1422 msgid "Electronic resources"
1423 msgstr "Digitaaliset aineistot"
1424
1425 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1426 msgid "Electrotyper"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:75
1430 msgid "Email"
1431 msgstr "Sähköposti"
1432
1433 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1434 msgid "Email Address"
1435 msgstr "Sähköpostiosoite"
1436
1437 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:147
1438 msgid "Email Address:"
1439 msgstr "Sähköpostiosoite:"
1440
1441 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:65
1442 msgid "Email address associated with the account:"
1443 msgstr "Tiliin liitetty sähköpostiosoite:"
1444
1445 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:25
1446 msgid "Email address: "
1447 msgstr ""
1448
1449 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:95
1450 msgid "Enabled"
1451 msgstr "Käytössä"
1452
1453 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1454 msgid "Enacting jurisdiction"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1458 msgid "Engineer"
1459 msgstr "Insinööri"
1460
1461 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1462 msgid "Engraver"
1463 msgstr "Kaivertaja"
1464
1465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_hints.tt2:2
1466 msgid ""
1467 "Ensure your account has a valid email address so that we can notify you "
1468 "about available holds, items that are about to be overdue, and overdue items!"
1469 msgstr ""
1470 "Varmista, että tiliisi on liitetty toimiva sähköpostiosoite, jotta voimme "
1471 "ilmoittaa saapuneista varauksista sekä erääntyvistä ja myöhässä olevista "
1472 "lainoista!"
1473
1474 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:69
1475 msgid "Enter date in MM/DD/YYYY format"
1476 msgstr "Syötä päiväys muodossa KK/PP/VVVV"
1477
1478 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:18
1479 msgid "Enter search query:"
1480 msgstr "Syötä haku:"
1481
1482 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:23
1483 msgid "Enter the name of the new list:"
1484 msgstr "Listan nimi:"
1485
1486 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1487 msgid "Entity and Attribute Information Note: "
1488 msgstr "Huomautus yksiköistä ja ominaisuuksista: "
1489
1490 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1491 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47
1492 msgid "Error creating receipt: %1"
1493 msgstr "Virhe kuitin luomisessa: %1"
1494
1495 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:7
1496 msgid "Error preparing receipt:"
1497 msgstr "Virhe kuitin valmistelussa:"
1498
1499 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1500 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13
1501 msgid "Error preparing receipt: %1"
1502 msgstr "Virhe kuitin valmistelussa: %1"
1503
1504 #. ((ctx.printable_record.textcode ? ctx.printable_record.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_record.desc : 0) || ctx.printable_record.error_output.data || l("No record data returned from server"))
1505 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14
1506 msgid "Error printing record: %1"
1507 msgstr "Virhe tietueen tulostuksessa: %1"
1508
1509 #. (hwait)
1510 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
1511 msgid "Estimated wait: %quant(%1,day,days)"
1512 msgstr "Arvioitu odotusaika: %quant(%1,päivä,päivää)"
1513
1514 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1515 msgid "Etcher"
1516 msgstr "Etsaaja"
1517
1518 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:33
1519 msgid "Evening Phone"
1520 msgstr "Puhelin iltaisin"
1521
1522 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1523 msgid "Event place"
1524 msgstr "Tapahtumapaikka"
1525
1526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:29
1527 msgid "Evergreen"
1528 msgstr "Evergreen"
1529
1530 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/homesearch.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_logo.tt2:1
1531 msgid "Evergreen Logo"
1532 msgstr "Evergreenin logo"
1533
1534 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:26
1535 msgid "Example: 0026626051"
1536 msgstr "Esimerkki: 0026626051"
1537
1538 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
1539 msgid "Excerpt"
1540 msgstr "Katkelma"
1541
1542 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1543 msgid "Exhibitions Note: "
1544 msgstr "Huomautus näyttelystä: "
1545
1546 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:11
1547 msgid "Expand"
1548 msgstr "Laajenna"
1549
1550 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:119
1551 msgid "Expand to also show results not matching this term"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1555 msgid "Expert"
1556 msgstr "Asiantuntija"
1557
1558 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:2
1559 msgid "Expert Search"
1560 msgstr "Asiantuntijahaku"
1561
1562 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:169
1563 msgid "Expiration Month"
1564 msgstr "Vanhenemiskuukausi"
1565
1566 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:194
1567 msgid "Expiration Year"
1568 msgstr "Vanhenemisvuosi"
1569
1570 #. (date.format(ctx.parse_datetime(ahr.shelf_expire_time), DATE_FORMAT))
1571 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
1572 msgid "Expires %1"
1573 msgstr "Päättyy %1"
1574
1575 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:35
1576 msgid "Export List"
1577 msgstr "Vie lista"
1578
1579 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/refworks.tt2:19
1580 msgid "Export to RefWorks"
1581 msgstr "Vie RefWorksiin"
1582
1583 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:13
1584 msgid "FAQs"
1585 msgstr "Usein kysytyt kysymykset"
1586
1587 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1588 msgid "Facsimilist"
1589 msgstr "Jäljenteen toteuttaja"
1590
1591 #. (ctx.message_update_failed)
1592 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1593 msgid "Failed to delete %1 message(s)."
1594 msgstr ""
1595
1596 #. (ctx.message_update_failed)
1597 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1598 msgid "Failed to mark %1  message(s) as unread."
1599 msgstr ""
1600
1601 #. (ctx.message_update_failed)
1602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1603 msgid "Failed to mark %1 message(s) as read."
1604 msgstr ""
1605
1606 #. (ctx.failed_renewals)
1607 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:31
1608 msgid "Failed to renew %1 item(s)"
1609 msgstr "%1 niteen uusiminen epäonnistui"
1610
1611 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:179
1612 msgid "February"
1613 msgstr "Helmikuu"
1614
1615 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:72
1616 msgid "Fewer"
1617 msgstr "[-]"
1618
1619 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1620 msgid "Field director"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:6
1624 msgid "Field:"
1625 msgstr "Kenttä:"
1626
1627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1628 msgid "Film director"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1632 msgid "Film distributor"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1636 msgid "Film editor"
1637 msgstr "Leikkaaja"
1638
1639 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1640 msgid "Film producer"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1644 msgid "Filmmaker"
1645 msgstr ""
1646
1647 #. (locname)
1648 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:105
1649 msgid "Find a copy in the shelving location, \"%1.\""
1650 msgstr "Löydä nide hyllysijainnista \"%1.\""
1651
1652 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:56
1653 msgid "Fines"
1654 msgstr "Maksut"
1655
1656 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:19
1657 msgid "Fines:"
1658 msgstr "Sakot:"
1659
1660 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1661 msgid "First Name"
1662 msgstr "Etunimi"
1663
1664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1665 msgid "First party"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1669 msgid "Forger"
1670 msgstr "Väärentäjä"
1671
1672 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:35
1673 msgid "Forgot your password?"
1674 msgstr "Unohditko salasanasi?"
1675
1676 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2045 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:311
1677 msgid "Format"
1678 msgstr "Muoto"
1679
1680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:36
1681 msgid "Format:"
1682 msgstr "Muoto:"
1683
1684 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:39
1685 msgid "Format: "
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1689 msgid "Formatted Contents Note: "
1690 msgstr "Määrämuotoinen huomautus sisällöstä: "
1691
1692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1693 msgid "Former Title Complexity Note: "
1694 msgstr "Huomautus aikaisemmista nimekkeistä: "
1695
1696 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1697 msgid "Former owner"
1698 msgstr "Edellinen omistaja"
1699
1700 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
1701 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:73
1702 msgid "Friday: %1 - %2"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:71
1706 msgid "Friday: closed"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1710 msgid "Funder"
1711 msgstr "Rahoittaja"
1712
1713 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1714 msgid "Funding Information Note: "
1715 msgstr "Huomautus rahoituksesta: "
1716
1717 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1718 msgid "General Note: "
1719 msgstr "Yleinen huomautus: "
1720
1721 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1722 msgid "Genre: "
1723 msgstr "Lajityyppi: "
1724
1725 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1726 msgid "Geographic Coverage Note: "
1727 msgstr "Huomautus maantieteellisestä kattavuudesta: "
1728
1729 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1730 msgid "Geographic Setting: "
1731 msgstr "Maantieteellinen asetus: "
1732
1733 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1734 msgid "Geographic information specialist"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:326 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:43
1738 msgid "Go"
1739 msgstr "Tallenna"
1740
1741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:177
1742 msgid "Go Back"
1743 msgstr "Palaa"
1744
1745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:28
1746 msgid "Go back to try again or to cancel this payment attempt."
1747 msgstr "Yritä uudelleen siirtymällä takaisin tai peruuta tämä maksuyritys."
1748
1749 #. (rec_attrs.title)
1750 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:37
1751 msgid "Go to record %1"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:52
1755 msgid "Go to..."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:7
1759 msgid "Google Preview"
1760 msgstr "Google-esikatselu"
1761
1762 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1763 msgid "Graphic technician"
1764 msgstr "Graafinen teknikko"
1765
1766 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:91
1767 msgid "Group Formats and Editions"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:232
1771 msgid "HTML View"
1772 msgstr "HTML-näkymä"
1773
1774 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:162
1775 msgid "Hide"
1776 msgstr "Piilota"
1777
1778 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:129
1779 msgid "Hide items in list"
1780 msgstr "Piilota listan sisältö"
1781
1782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:4
1783 msgid "Hint: use the full 10 digits of your phone #, no spaces, no dashes"
1784 msgstr ""
1785 "Vihje: Kirjoita tähän koko puhelinnumerosi ilman välilyöntejä tai väliviivoja"
1786
1787 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:9
1788 msgid "History of Checked Out Items"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:50
1792 msgid "History of Items Checked Out"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:56
1796 msgid "History of items on hold"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:8
1800 msgid "Hold Placement"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:121
1804 msgid "Hold not found"
1805 msgstr "Varausta ei löydy"
1806
1807 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
1808 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
1809 msgstr "Varaussäännöissä tämä nide on määritetty ei-varattavaksi"
1810
1811 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:77
1812 msgid "Hold was not successfully placed"
1813 msgstr "Varausta ei tehty onnistuneesti"
1814
1815 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:55
1816 msgid "Hold was successfully placed"
1817 msgstr "Varaus tehtiin onnistuneesti"
1818
1819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:48
1820 msgid "Holdable?"
1821 msgstr "Varattavissa?"
1822
1823 #. (serial.location)
1824 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:23
1825 msgid "Holdings summary (%1)"
1826 msgstr "Varausten yhteenveto (%1)"
1827
1828 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1829 msgid "Holds"
1830 msgstr "Varaukset"
1831
1832 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:78
1833 msgid "Holds Help"
1834 msgstr "Apua"
1835
1836 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:18
1837 msgid "Holds History"
1838 msgstr "Varaushistoria"
1839
1840 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:1
1841 msgid "Home"
1842 msgstr "Etusivu"
1843
1844 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:103
1845 msgid "Home Library"
1846 msgstr "Kotikirjasto"
1847
1848 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1849 msgid "Honoree"
1850 msgstr "Juhlajulkaisun kohde"
1851
1852 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1853 msgid "Host"
1854 msgstr "Isäntä"
1855
1856 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1857 msgid "Host institution"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:354
1861 msgid "I have checked this item out before"
1862 msgstr "Olen lainannut tämän niteen aiemmin"
1863
1864 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:9
1865 msgid "ISBN"
1866 msgstr "ISBN"
1867
1868 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:227
1869 msgid "ISBN:"
1870 msgstr "ISBN:"
1871
1872 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:10
1873 msgid "ISSN"
1874 msgstr "ISSN"
1875
1876 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:235
1877 msgid "ISSN:"
1878 msgstr "ISSN:"
1879
1880 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:17
1881 msgid "Identifier"
1882 msgstr "Tunniste"
1883
1884 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:47
1885 msgid "If none are selected, any available formats may be used."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:67
1889 msgid "If none are selected, any available languages may be used."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:93
1893 msgid "If suspended, activate on"
1894 msgstr "Ennakkovarauksen aktivointipäivämäärä"
1895
1896 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/password_hint.tt2:2
1897 msgid ""
1898 "If this is your first time logging in, please enter the last 4 digits of "
1899 "your phone number. Example: 0926"
1900 msgstr ""
1901 "Jos tämä on ensimmäinen kirjautumisesi, syötä puhelinnumerosi 4 viimeistä "
1902 "numeroa. Esimerkiksi: 0926"
1903
1904 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:6
1905 msgid ""
1906 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
1907 "selector at the right of the search bar"
1908 msgstr ""
1909 "Jos et löydä etsimääsi, laajenna hakuasi hakupalkin oikeassa reunassa "
1910 "olevalla aluevalitsimella"
1911
1912 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1913 msgid "Illuminator"
1914 msgstr "Valaisija"
1915
1916 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1917 msgid "Illustrator"
1918 msgstr "Kuvittaja"
1919
1920 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:30
1921 msgid "Image of item"
1922 msgstr "Niteen kuva"
1923
1924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1925 msgid "Immediate Source of Acquisition Note: "
1926 msgstr "Huomautus hankintalähteestä: "
1927
1928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:4
1929 msgid ""
1930 "Important! You must have a printed receipt to be eligible for a refund on "
1931 "lost items (regulations allow for no exceptions)."
1932 msgstr ""
1933 "Tärkeää! Sinulla täytyy olla tulostettu kuitti, jotta voisit saada "
1934 "hyvityksen kadonneista niteistä (säännöt eivät salli poikkeuksia)."
1935
1936 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
1937 msgid "In Transit"
1938 msgstr "Kuljetettavana"
1939
1940 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
1941 msgid "Incomplete"
1942 msgstr "Ei valmis"
1943
1944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
1945 msgid "Indexes"
1946 msgstr "Hakemistot"
1947
1948 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1949 msgid "Information About Documentation Note: "
1950 msgstr "Huomautus dokumentaatiotiedoista: "
1951
1952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1953 msgid "Information Relating to Copyright Status: "
1954 msgstr "Huomautus tekijänoikeudesta: "
1955
1956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:126
1957 msgid "Initial Amount Owed"
1958 msgstr "Velan alkusumma"
1959
1960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1961 msgid "Inscriber"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1965 msgid "Instrumentalist"
1966 msgstr "Soittaja"
1967
1968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1969 msgid "Interviewee"
1970 msgstr "Haastateltava"
1971
1972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1973 msgid "Interviewer"
1974 msgstr "Haastattelija"
1975
1976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1977 msgid "Inventor"
1978 msgstr "Keksijä"
1979
1980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
1981 msgid "Is"
1982 msgstr "On"
1983
1984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:33
1985 msgid "Issue Label"
1986 msgstr "Numeron nimi"
1987
1988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:162
1989 msgid "Issue hold"
1990 msgstr "Numeron varaus"
1991
1992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
1993 msgid "Issues Held"
1994 msgstr "Lehden numerot"
1995
1996 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1997 msgid "Issuing Body Note: "
1998 msgstr "Huomautus julkaisijasta: "
1999
2000 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2001 msgid "Issuing body"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:14
2005 msgid "Item Barcode"
2006 msgstr "Nidetunnus"
2007
2008 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2009 msgid "Item Form"
2010 msgstr "Niteen muoto"
2011
2012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:82
2013 msgid "Item Selected"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2017 msgid "Item Type"
2018 msgstr "Nidetyyppi"
2019
2020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:37
2021 msgid "Item details and Actions"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2025 msgid "Items Checked Out"
2026 msgstr "Lainat"
2027
2028 #. (ctx.user_stats.checkouts.total_out)
2029 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:42
2030 msgid "Items Currently Checked out (%1)"
2031 msgstr "Lainat tällä hetkellä (%1)"
2032
2033 #. (ctx.user_stats.holds.total)
2034 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:51
2035 msgid "Items Currently on Hold (%1)"
2036 msgstr "Varaukset tällä hetkellä (%1)"
2037
2038 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:24
2039 msgid "Items Ready for Pickup"
2040 msgstr "Noudettavat varaukset"
2041
2042 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2043 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2044 msgstr "Tähän hyllysijaintiin kuuluvia niteitä ei lainata"
2045
2046 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:15
2047 msgid "Items on Hold"
2048 msgstr "Niteitä varattuina"
2049
2050 #. (ctx.user_stats.holds.ready)
2051 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:60
2052 msgid "Items ready for pickup (%1)"
2053 msgstr "Noudettavat varaukset (%1)"
2054
2055 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:178
2056 msgid "January"
2057 msgstr "Tammikuu"
2058
2059 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2060 msgid "Journal Title"
2061 msgstr "Lehden nimi"
2062
2063 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2064 msgid "Judge"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:184
2068 msgid "July"
2069 msgstr "Heinä"
2070
2071 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:183
2072 msgid "June"
2073 msgstr "Kesä"
2074
2075 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2076 msgid "Jurisdiction governed"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:70
2080 msgid "Keep history of checked out items?"
2081 msgstr "Säilytetäänkö niteiden lainaushistoria?"
2082
2083 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:80
2084 msgid "Keep history of holds?"
2085 msgstr "Säilytetäänkö varaushistoria?"
2086
2087 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2088 msgid "Keyword"
2089 msgstr "Sanahaku"
2090
2091 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:32
2092 msgid "Keyword Search Tips"
2093 msgstr "Hakuvinkkejä"
2094
2095 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:12
2096 msgid "LCCN"
2097 msgstr "LCCN"
2098
2099 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2100 msgid "Laboratory"
2101 msgstr "Laboratorio"
2102
2103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2104 msgid "Laboratory director"
2105 msgstr "Laboratorionjohtaja"
2106
2107 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2108 msgid "Landscape architect"
2109 msgstr "Maisema-arkkitehti"
2110
2111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2112 msgid "Language"
2113 msgstr "Kieli"
2114
2115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2116 msgid "Language Note: "
2117 msgstr "Huomautus kielistä: "
2118
2119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:10
2120 msgid "Language:"
2121 msgstr "Kieli:"
2122
2123 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:116
2124 msgid "Large Font"
2125 msgstr "Suuri fontti"
2126
2127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2128 msgid "Last Name"
2129 msgstr "Sukunimi"
2130
2131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:125
2132 msgid "Last Payment Time"
2133 msgstr "Viimeisin maksuaika"
2134
2135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2136 msgid "Later"
2137 msgstr "Myöhemmin"
2138
2139 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2140 msgid "Later issues"
2141 msgstr "Myöhemmät numerot"
2142
2143 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2144 msgid "Lead"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2148 msgid "Lender"
2149 msgstr "Lainaaja"
2150
2151 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2152 msgid "Libelant"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2156 msgid "Libelant-appellant"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2160 msgid "Libelant-appellee"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2164 msgid "Libelee"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2168 msgid "Libelee-appellant"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2172 msgid "Libelee-appellee"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:318
2176 msgid "Library"
2177 msgstr "Kirjasto"
2178
2179 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:21
2180 msgid "Library Card Number or Username"
2181 msgstr "Kirjastokortin numero tai käyttäjätunnus"
2182
2183 #. (ctx.library.name)
2184 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/library.tt2:1
2185 msgid "Library details: %1"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:1
2189 msgid "Library system password reset request form"
2190 msgstr "Kirjastojärjestelmän salasanan uusintapyyntölomake"
2191
2192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:11
2193 msgid "Library web site"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:55
2197 msgid "Library: "
2198 msgstr "Kirjasto "
2199
2200 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2201 msgid "Librettist"
2202 msgstr "Libretisti"
2203
2204 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2205 msgid "Licensee"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2209 msgid "Licensor"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2213 msgid "Lighting designer"
2214 msgstr "Valaistussuunnittelija"
2215
2216 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:75
2217 msgid "Limit to Available"
2218 msgstr "Rajoita hyllyssä oleviin"
2219
2220 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:83
2221 msgid "Limit to available items"
2222 msgstr "Rajoita hyllyssä oleviin"
2223
2224 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:133
2225 msgid "Limit to results matching this term"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:4
2229 msgid "Link 1"
2230 msgstr "Linkki 1"
2231
2232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:5
2233 msgid "Link 2"
2234 msgstr "Linkki 2"
2235
2236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:6
2237 msgid "Link 3"
2238 msgstr "Linkki 3"
2239
2240 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:7
2241 msgid "Link 4"
2242 msgstr "Linkki 4"
2243
2244 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:8
2245 msgid "Link 5"
2246 msgstr "Linkki 5"
2247
2248 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2249 msgid "Linking Entry Complexity Note: "
2250 msgstr "Huomautus linkitysten monitahoisuudesta: "
2251
2252 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3
2253 msgid "List Contents"
2254 msgstr "Listaa sisältö"
2255
2256 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:56
2257 msgid "List Items Help"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:7
2261 msgid "List Preferences"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:24
2265 msgid "List all holds"
2266 msgstr "Listaa kaikki varaukset"
2267
2268 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:63
2269 msgid "List description (optional):"
2270 msgstr "Listan kuvaus (valinnainen):"
2271
2272 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:44
2273 msgid "List items per page"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:61
2277 msgid "List of Transactions"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:24
2281 msgid "Lists per page"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2285 msgid "Literary Form"
2286 msgstr "Kirjallisuudenlaji"
2287
2288 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2289 msgid "Lithographer"
2290 msgstr "Litografi"
2291
2292 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:13
2293 msgid "Loading..."
2294 msgstr "Ladataan..."
2295
2296 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:305 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:28
2297 msgid "Local Call Number"
2298 msgstr "Hyllypaikka"
2299
2300 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:213
2301 msgid "Locate Z39.50 Matches"
2302 msgstr "Hae Z39.50-osumat"
2303
2304 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:35
2305 msgid "Location"
2306 msgstr "Sijainti"
2307
2308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2309 msgid "Location of Originals/Duplicates Note: "
2310 msgstr "Huomautus alkuperäisten ja kopioiden sijainnista: "
2311
2312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2313 msgid "Location of Other Archival Materials Note: "
2314 msgstr "Huomautus muun arkistoaineiston sijainnista: "
2315
2316 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:54
2317 msgid "Log in"
2318 msgstr "Kirjaudu"
2319
2320 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:29
2321 msgid "Log in to My Account"
2322 msgstr "Kirjaudu omalle tilille"
2323
2324 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:17
2325 msgid "Log in to Your Account"
2326 msgstr "Kirjaudu tilillesi"
2327
2328 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
2329 msgid ""
2330 "Login failed. The username or password provided was not valid. Passwords are "
2331 "case-sensitive.  Check your Caps-Lock key and try again or contact your "
2332 "local library."
2333 msgstr ""
2334 "Sisäänkirjautuminen epäonnistui. Annettu käyttäjätunnus tai salasana ei "
2335 "kelpaa. Varmista, ettei CAPS LOCK ole päällä ja yritä uudelleen tai ota "
2336 "yhteyttä kirjastoosi."
2337
2338 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:31
2339 msgid "Logout"
2340 msgstr "Kirjaudu ulos"
2341
2342 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2343 msgid "Lyricist"
2344 msgstr "Sanoittaja"
2345
2346 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
2347 msgid "MARC Record"
2348 msgstr "MARC-tietue"
2349
2350 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:35
2351 msgid "Mailing address"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:192
2355 msgid "Make Default List"
2356 msgstr "Käytä oletuslistana"
2357
2358 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2359 msgid "Manufacture place"
2360 msgstr "Valmistuspaikka"
2361
2362 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2363 msgid "Manufacturer"
2364 msgstr "Valmistaja"
2365
2366 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:287 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:219
2367 msgid "Manufacturer:"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2371 msgid "Marbler"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:180
2375 msgid "March"
2376 msgstr "Maaliskuu"
2377
2378 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:61
2379 msgid "Mark As Read"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:62
2383 msgid "Mark As Unread"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:20
2387 msgid "Mark Unread"
2388 msgstr ""
2389
2390 #. (ctx.message_update_changed)
2391 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2392 msgid "Marked %1  message(s) as unread."
2393 msgstr ""
2394
2395 #. (ctx.message_update_changed)
2396 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2397 msgid "Marked %1 message(s) as read."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2401 msgid "Markup editor"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
2405 msgid "Matches exactly"
2406 msgstr "Vastaa täysin"
2407
2408 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:182
2409 msgid "May"
2410 msgstr "Touko"
2411
2412 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2413 msgid "Medium"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:46
2417 msgid "Message"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2421 msgid "Messages"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:74
2425 msgid "Messages Help"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2429 msgid "Metadata contact"
2430 msgstr "Metadatakontakti"
2431
2432 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2433 msgid "Metal-engraver"
2434 msgstr "Metallinkaivertaja"
2435
2436 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2437 msgid "Methodology Note: "
2438 msgstr "Huomautus metodologiasta: "
2439
2440 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2441 msgid "Middle Name"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2445 msgid "Minute taker"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2449 msgid "Missing"
2450 msgstr "Kadonnut"
2451
2452 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:20
2453 msgid "Mobile carrier:"
2454 msgstr "Matkapuhelimen palveluntarjoaja:"
2455
2456 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:1
2457 msgid "Mobile number:"
2458 msgstr "Matkapuhelinnumero:"
2459
2460 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2461 msgid "Moderator"
2462 msgstr "Moderaattori"
2463
2464 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
2465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:21
2466 msgid "Monday: %1 - %2"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:19
2470 msgid "Monday: closed"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2474 msgid "Monitor"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:78
2478 msgid "More"
2479 msgstr "[+]"
2480
2481 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:35
2482 msgid "Move selected items to list:"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:38
2486 msgid ""
2487 "Multiple words are not searched together as a phrase. They will be found in "
2488 "various parts of the record. To search for a phrase, enclose your search "
2489 "terms in quotation marks."
2490 msgstr ""
2491 "Sanoja ei etsitä yhdessä fraasina, ne voivat esiintyä hakutuloksissa "
2492 "erikseen. Hakeaksesi fraasina lisää lainausmerkit."
2493
2494 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2495 msgid "Music copyist"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2499 msgid "Musical director"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2503 msgid "Musician"
2504 msgstr "Muusikko"
2505
2506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:27
2507 msgid "My Account"
2508 msgstr "Oma tili"
2509
2510 #. (page.name)
2511 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:33
2512 msgid "My Account - %1"
2513 msgstr "Oma tili - %1"
2514
2515 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:11
2516 msgid "My Account Summary"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:72
2520 msgid "My Existing Lists"
2521 msgstr "Omat listat"
2522
2523 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:10
2524 msgid "My Holds"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:29
2528 msgid "My Lists"
2529 msgstr "Omat listat"
2530
2531 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2532 msgid "My Lists Preferences"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages.tt2:10
2536 msgid "My Messages"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:14
2540 msgid "Name"
2541 msgstr "Nimi"
2542
2543 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:260
2544 msgid "Name:"
2545 msgstr "Nimi:"
2546
2547 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2548 msgid "Narrator"
2549 msgstr "Kertoja"
2550
2551 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:407
2552 msgid "Navigate Selected List "
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:32
2556 msgid "New Email"
2557 msgstr "Uusi sähköposti"
2558
2559 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:34
2560 msgid "New Password"
2561 msgstr "Uusi salasana"
2562
2563 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:35
2564 msgid "New Password Again"
2565 msgstr "Uusi salasana uudelleen"
2566
2567 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:34
2568 msgid "New Username"
2569 msgstr "Uusi käyttäjätunnus"
2570
2571 #. (ctx.user.prefix, ctx.user.first_given_name, ctx.user.second_given_name, ctx.user.family_name, ctx.user.suffix)
2572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:92
2573 msgid "New account requested by %1 %2 %3 %4 %5"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:17
2577 msgid "New password is invalid.  Please try a different password."
2578 msgstr "Uusi salasana ei kelpaa. Valitse toinen salasana."
2579
2580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:35
2581 msgid "New password:"
2582 msgstr "Uusi salasana:"
2583
2584 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:450 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:213 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2585 msgid "Next"
2586 msgstr "Seuraava"
2587
2588 #. (ctx.copy_limit)
2589 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:264
2590 msgid "Next %1"
2591 msgstr "Seuraava %1"
2592
2593 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:21
2594 msgid "Next Page &gt;&gt;"
2595 msgstr "Seuraava sivu &gt;&gt;"
2596
2597 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:32
2598 msgid "Next Record"
2599 msgstr "Seuraava tietue"
2600
2601 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2602 msgid "Next page"
2603 msgstr "Seuraava sivu"
2604
2605 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:39
2606 msgid "No"
2607 msgstr "Ei"
2608
2609 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:41
2610 msgid "No Content Available"
2611 msgstr "Ei sisältöä saatavilla"
2612
2613 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:147
2614 msgid ""
2615 "No configured Email address. See \"My Account\" for setting your Email "
2616 "address."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:100
2620 msgid "No holds found."
2621 msgstr "Varauksia ei löytynyt."
2622
2623 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:80
2624 msgid "No messages found."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13
2628 msgid "No receipt data returned from server"
2629 msgstr "Palvelin ei palauttanut kuittitietoja"
2630
2631 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14
2632 msgid "No record data returned from server"
2633 msgstr "Palvelin ei palauttanut tietueita"
2634
2635 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:86
2636 msgid "No, this hold is suspended"
2637 msgstr "Ei, tämä on ennakkovaraus"
2638
2639 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:141
2640 msgid "None"
2641 msgstr "Ei yhtään"
2642
2643 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:162
2644 msgid "Not holdable"
2645 msgstr "Ei varattavissa"
2646
2647 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:216
2648 msgid "Note:"
2649 msgstr "Ilmoitus:"
2650
2651 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password_msg.tt2:2
2652 msgid ""
2653 "Note: The password must be at least 7 characters in length, contain at least "
2654 "one letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
2655 msgstr ""
2656 "HUOM: Salasanan on oltava vähintään 7 merkkiä ja sen tulee sisältää "
2657 "vähintään yksi kirjain (a-z/A-Z) ja vähintään yksi numero."
2658
2659 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset_msg.tt2:2
2660 msgid ""
2661 "Note: You must have a valid email address associated with your library "
2662 "account. If not, please contact your local library for further assistance."
2663 msgstr ""
2664 "HUOM: Tilisi tiedoissa pitää olla sähköpostiosoite. Mikäli näin ei ole, ota "
2665 "yhteyttä kirjastoosi."
2666
2667 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:35
2668 msgid "Note: carrier charges may apply"
2669 msgstr "Huom! Palveluntarjoaja voi periä veloituksen"
2670
2671 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2051 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:314
2672 msgid "Notes"
2673 msgstr "Ilmoitukset"
2674
2675 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2676 msgid "Notification Preferences"
2677 msgstr "Ilmoitusasetukset"
2678
2679 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:94
2680 msgid "Notification Type"
2681 msgstr "Ilmoitustyyppi"
2682
2683 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:31
2684 msgid "Notify by Email by default when a hold is ready for pickup?"
2685 msgstr "Ilmoitetaanko sähköpostilla, kun varaus on noudettavissa?"
2686
2687 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:44
2688 msgid "Notify by Phone by default when a hold is ready for pickup?"
2689 msgstr "Ilmoitetaanko puhelimella, kuin varaus on noudettavissa?"
2690
2691 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:65
2692 msgid "Notify by Text by default when a hold is ready for pickup?"
2693 msgstr "Ilmoitetaanko tekstiviestillä, kun varaus on noudettavissa?"
2694
2695 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:141
2696 msgid "Notify when hold is ready for pickup?"
2697 msgstr "Ilmoitetaanko, kun varaus on noudettavissa?"
2698
2699 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:188
2700 msgid "November"
2701 msgstr "Marraskuu"
2702
2703 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2704 msgid "Numbering Peculiarities Note: "
2705 msgstr "Huomautus numeroinnista: "
2706
2707 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2
2708 msgid "Numeric Search"
2709 msgstr "Numeerinen haku"
2710
2711 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:22
2712 msgid "OK"
2713 msgstr "OK"
2714
2715 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:187
2716 msgid "October"
2717 msgstr "Lokakuu"
2718
2719 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:44
2720 msgid "On Hold"
2721 msgstr "Varauksessa"
2722
2723 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:83
2724 msgid ""
2725 "One or more holds could not be suspended because the item is at (or en route "
2726 "to) the pickup library."
2727 msgstr ""
2728 "Yhtä tai useampaa varausta ei voitu muuttaa ennakkovaraukseksi, koska nide "
2729 "on noutokirjastossa (tai kuljetettavana)."
2730
2731 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2732 msgid "Online"
2733 msgstr "Online"
2734
2735 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2736 msgid "Onscreen presenter"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:12
2740 msgid "Opening hours"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2744 msgid "Opponent"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:33
2748 msgid "Or"
2749 msgstr "Tai"
2750
2751 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2752 msgid "Organizer"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2756 msgid "Original Version Note: "
2757 msgstr "Huomautus alkuperäisversiosta: "
2758
2759 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2760 msgid "Originator"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2764 msgid "Other"
2765 msgstr "Muu"
2766
2767 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:120
2768 msgid "Other Fees"
2769 msgstr "Muut veloitukset"
2770
2771 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:116
2772 msgid "Other Fines and Fees"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:39
2776 msgid "Other Phone"
2777 msgstr "Muu puhelin"
2778
2779 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2780 msgid "Owner"
2781 msgstr "Omistaja"
2782
2783 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2784 msgid "Ownership and Custodial History: "
2785 msgstr "Huomautus omistushistoriasta: "
2786
2787 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:29
2788 msgid "PIN Number or Password"
2789 msgstr "PIN-koodi tai salasana"
2790
2791 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2792 msgid "Panelist"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2796 msgid "Papermaker"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:49
2800 msgid "Parent library: "
2801 msgstr ""
2802
2803 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:322
2804 msgid "Part"
2805 msgstr "Osa"
2806
2807 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2808 msgid "Participant or Performer Note: "
2809 msgstr "Huomautus osallistujista tai esittäjistä: "
2810
2811 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:58
2812 msgid "Password"
2813 msgstr "Salasana"
2814
2815 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
2816 msgid "Password has been reset"
2817 msgstr "Salasana on uusittu"
2818
2819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
2820 msgid "Passwords did not match. Please try again"
2821 msgstr "Salasanat eivät vastanneet toisiaan. Yritä uudelleen"
2822
2823 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:22
2824 msgid "Passwords do not match."
2825 msgstr "Salasanat eivät vastanneet toisiaan"
2826
2827 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2828 msgid "Patent applicant"
2829 msgstr "Patentin hakija"
2830
2831 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2832 msgid "Patent holder"
2833 msgstr "Patentin omistaja"
2834
2835 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2836 msgid "Patron"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:5
2840 msgid "Patron Reviews:"
2841 msgstr "Asiakkaiden arviot:"
2842
2843 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:37
2844 msgid "Patron barcode was not found"
2845 msgstr "Asiakastunnusta ei löytynyt"
2846
2847 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2848 msgid "Patron has reached the maximum fine amount"
2849 msgstr "Asiakkaan maksut ovat saavuttaneet enimmäisrajan"
2850
2851 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:26
2852 msgid "Pay Fines"
2853 msgstr "Maksa maksut"
2854
2855 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:184
2856 msgid "Pay selected fines"
2857 msgstr "Maksa valitut maksut"
2858
2859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:98
2860 msgid "Pay this fine"
2861 msgstr "Maksa tämä maksu"
2862
2863 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:28
2864 msgid "Payment Date"
2865 msgstr "Maksupäivä"
2866
2867 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:29
2868 msgid "Payment For"
2869 msgstr "Maksu kohteesta"
2870
2871 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:80
2872 msgid "Payments"
2873 msgstr "Maksuhistoria"
2874
2875 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:13
2876 msgid "Payments History"
2877 msgstr "Maksuhistoria"
2878
2879 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:174
2880 msgid "Pending Addresses"
2881 msgstr "Vireillä olevat osoitteet"
2882
2883 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:115
2884 msgid "Perform an Author Search"
2885 msgstr "Suorita tekijähaku"
2886
2887 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2888 msgid "Performer"
2889 msgstr "Esittäjä"
2890
2891 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:83
2892 msgid "Permalink"
2893 msgstr ""
2894
2895 #. (hdata.hold_failed_event.ilsperm)
2896 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:101
2897 msgid "Permission: \"%1\""
2898 msgstr "Oikeus: \"%1\""
2899
2900 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2901 msgid "Permitting agency"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2905 msgid "Personal Information"
2906 msgstr "Henkilötiedot"
2907
2908 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2909 msgid "Phone Number"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:155
2913 msgid "Phone Number:"
2914 msgstr "Puhelinnumero:"
2915
2916 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2917 msgid "Photographer"
2918 msgstr "Valokuvaaja"
2919
2920 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:290
2921 msgid "Phys. Desc.:"
2922 msgstr "Fyysinen kuvaus:"
2923
2924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:201
2925 msgid "Physical Description:"
2926 msgstr "Fyysinen kuvaus:"
2927
2928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2046 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:113
2929 msgid "Pickup Location"
2930 msgstr "Noutopaikka"
2931
2932 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:100
2933 msgid "Pickup holds from behind the desk when possible?"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:49
2937 msgid "Pickup library"
2938 msgstr "Noutokirjasto"
2939
2940 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:134
2941 msgid "Pickup location:"
2942 msgstr "Noutopaikka:"
2943
2944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:382 ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:1
2945 msgid "Place Hold"
2946 msgstr "Tee varaus"
2947
2948 #. (attrs.title)
2949 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:379
2950 msgid "Place Hold on %1"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:142
2954 msgid "Place another hold for this "
2955 msgstr ""
2956
2957 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:322 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:32
2958 msgid "Place hold"
2959 msgstr "Tee varaus"
2960
2961 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:28
2962 msgid "Place hold for patron by barcode:"
2963 msgstr "Tee varaus asiakkaalle tunnuksella:"
2964
2965 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
2966 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:46
2967 msgid "Place this hold for me (%1 %2)"
2968 msgstr "Tee tämä varaus minulle (%1 %2)"
2969
2970 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2971 msgid "Plaintiff"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2975 msgid "Plaintiff-appellant"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2979 msgid "Plaintiff-appellee"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2983 msgid "Platemaker"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:11
2987 msgid ""
2988 "Please do not Refresh or use your browser's Back button or your credit card "
2989 "may be charged more than once."
2990 msgstr ""
2991 "Älä päivitä sivua tai siirry selaimessasi edelliselle sivulle, ettei "
2992 "luottokorttiasi veloitettaisi useampia kertoja."
2993
2994 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
2995 msgid "Please enter a search term in the Search box."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
2999 msgid "Please enter and repeat your new password."
3000 msgstr "Syötä ja toista uusi salasanasi."
3001
3002 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:18
3003 msgid "Please enter the following information:"
3004 msgstr "Syötä seuraavat tiedot:"
3005
3006 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:51
3007 msgid ""
3008 "Please enter your user name or barcode to identify your library account and "
3009 "request a password reset"
3010 msgstr ""
3011 "Syötä käyttäjätunnuksesi tai asiakastunnuksesi, jotta kirjastotilisi "
3012 "tunnistetaan ja voit pyytää salasanan uusintaa"
3013
3014 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:25
3015 msgid "Please include leading zeros and no spaces."
3016 msgstr "Muista syöttää alussa olevat nollat, äläkä jätä välilyöntejä."
3017
3018 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:79
3019 msgid "Please see library staff to complete your registration."
3020 msgstr ""
3021
3022 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:115
3023 msgid "Please select a valid library"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:25
3027 msgid "Powered by"
3028 msgstr "Järjestelmää pyörittää"
3029
3030 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3031 msgid "Praeses"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3035 msgid "Preferred Citation of Described Materials Note: "
3036 msgstr "Huomautus lähdeviitteen muodosta: "
3037
3038 #. ("<span class=\"bold\">' _ ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name _ '</span>")
3039 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:2
3040 msgid "Preferred library: %1"
3041 msgstr "Toivottu kirjasto: %1"
3042
3043 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:57
3044 msgid "Preferred pickup location"
3045 msgstr "Toivottu noutopaikka"
3046
3047 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:44
3048 msgid "Preferred search location"
3049 msgstr "Toivottu hakusijainti"
3050
3051 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3052 msgid "Presenter"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
3056 msgid "Preview"
3057 msgstr "Esikatselu"
3058
3059 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:412 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
3060 msgid "Previous"
3061 msgstr "Edellinen"
3062
3063 #. (ctx.copy_offset - new_offset)
3064 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:258
3065 msgid "Previous %1"
3066 msgstr "Edellinen %1"
3067
3068 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:20
3069 msgid "Previous Record"
3070 msgstr "Edellinen tietue"
3071
3072 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
3073 msgid "Previous page"
3074 msgstr "Edellinen sivu"
3075
3076 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:22
3077 msgid "Previously Checked Out Items"
3078 msgstr "Aiemmin lainatut niteet"
3079
3080 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:24
3081 msgid "Previously Held Items"
3082 msgstr "Aiemmin varatut niteet"
3083
3084 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:80
3085 msgid "Primary Identification"
3086 msgstr "Ensisijainen tunnistus"
3087
3088 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:74
3089 msgid "Print"
3090 msgstr "Tulosta"
3091
3092 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:73
3093 msgid "Print / Email Actions Image"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:4
3097 msgid "Print Record"
3098 msgstr "Tulosta tietue"
3099
3100 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:41
3101 msgid "Print receipt"
3102 msgstr "Tulosta kuitti"
3103
3104 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3105 msgid "Printer"
3106 msgstr "Painaja"
3107
3108 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3109 msgid "Printer of plates"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3113 msgid "Printmaker"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:13
3117 msgid "Problem with list management:"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:82
3121 msgid "Problem:"
3122 msgstr "Ongelma:"
3123
3124 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3125 msgid "Process contact"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:10
3129 msgid "Processing your payment may take some time."
3130 msgstr "Maksusi käsittely voi kestää hetken."
3131
3132 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:9
3133 msgid "Processing..."
3134 msgstr "Käsitellään..."
3135
3136 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3137 msgid "Producer"
3138 msgstr "Tuottaja"
3139
3140 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:259 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:205
3141 msgid "Producer:"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3145 msgid "Production company"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3149 msgid "Production designer"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3153 msgid "Production manager"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3157 msgid "Production personnel"
3158 msgstr "Tuotantohenkilökunta"
3159
3160 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3161 msgid "Production place"
3162 msgstr "Tuotantopaikka"
3163
3164 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3165 msgid "Programmer"
3166 msgstr "Ohjelmoija"
3167
3168 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3169 msgid "Project director"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3173 msgid "Proofreader"
3174 msgstr "Oikolukija"
3175
3176 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3177 msgid "Provider"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:308
3181 msgid "Publication Date"
3182 msgstr "Julkaisuaika"
3183
3184 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3185 msgid "Publication Year"
3186 msgstr "Julkaisuvuosi"
3187
3188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3189 msgid "Publication place"
3190 msgstr "Julkaisupaikka"
3191
3192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3193 msgid "Publications About Described Materials Note: "
3194 msgstr "Huomautus julkaisusta, joka koskee kuvailtavaa aineistoa: "
3195
3196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3197 msgid "Publisher"
3198 msgstr "Julkaisija"
3199
3200 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:228 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:182
3201 msgid "Publisher:"
3202 msgstr "Julkaisija:"
3203
3204 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3205 msgid "Publishing director"
3206 msgstr "Päätoimittaja"
3207
3208 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3209 msgid "Puppeteer"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:4
3213 msgid "Questions?"
3214 msgstr "Kysymyksiä?"
3215
3216 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:220
3217 msgid "RSS Feed"
3218 msgstr "RSS-syöte"
3219
3220 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3221 msgid "Radio director"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3225 msgid "Radio producer"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:413
3229 msgid "Ratings Icon"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:39
3233 msgid "Re-enter new password:"
3234 msgstr "Syötä uusi salasana uudelleen:"
3235
3236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:50
3237 msgid "Ready for Pickup"
3238 msgstr "Noudettavissa"
3239
3240 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:4
3241 msgid "Receipt"
3242 msgstr "Kuitti"
3243
3244 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:5
3245 msgid "Recent searches"
3246 msgstr "Uusimmat haut"
3247
3248 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:1
3249 msgid "Record Detail"
3250 msgstr "Tietueen tiedot"
3251
3252 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:10
3253 msgid "Record Details"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:315
3257 msgid "Record Holdings Details"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:162
3261 msgid "Record Holdings Summary"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:176
3265 msgid "Record details"
3266 msgstr "Tietueen tiedot"
3267
3268 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3269 msgid "Recording engineer"
3270 msgstr "Äänittäjä"
3271
3272 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3273 msgid "Recordist"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3277 msgid "Redaktor"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:102
3281 msgid "Refine My Original Search"
3282 msgstr "Tarkenna alkuperäistä hakuani"
3283
3284 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:55
3285 msgid "Refine these results"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:58
3289 msgid "Registration successful!"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:115
3293 msgid "Regular Font"
3294 msgstr "Tavallinen fontti"
3295
3296 #. (attrs.title)
3297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:389
3298 msgid "Remove %1 from my list"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:189
3302 msgid "Remove Default List"
3303 msgstr "Älä käytä oletuslistana"
3304
3305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:26
3306 msgid "Remove Search Row"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:323 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:33
3310 msgid "Remove from list"
3311 msgstr "Poista listalta"
3312
3313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:389
3314 msgid "Remove from my list"
3315 msgstr "Poista omasta listasta"
3316
3317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:54
3318 msgid "Remove row"
3319 msgstr "Poista rivi"
3320
3321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3322 msgid "Renderer"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:40
3326 msgid "Renew Selected Titles"
3327 msgstr "Uusi valitut nimekkeet"
3328
3329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2011 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:69
3330 msgid "Renewals Left"
3331 msgstr "Uusintoja jäljellä"
3332
3333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:51
3334 msgid "Renewing Help"
3335 msgstr "Apua"
3336
3337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3338 msgid "Reporter"
3339 msgstr "Reportteri"
3340
3341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3342 msgid "Repository"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3346 msgid "Reproduction Note: "
3347 msgstr "Huomautus jäljenteestä: "
3348
3349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3350 msgid "Request Library Card"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:54
3354 msgid "Request a Library Card"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3358 msgid "Requested Username"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3362 msgid "Research team head"
3363 msgstr "Tutkijaryhmän johtaja"
3364
3365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3366 msgid "Research team member"
3367 msgstr "Tutkijaryhmän jäsen"
3368
3369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3370 msgid "Researcher"
3371 msgstr "Tutkija"
3372
3373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:6
3374 msgid "Reset Password"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3378 msgid "Respondent"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3382 msgid "Respondent-appellant"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3386 msgid "Respondent-appellee"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3390 msgid "Responsible party"
3391 msgstr "Vastaava toimittaja"
3392
3393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3394 msgid "Restager"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3398 msgid "Restorationist"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3402 msgid "Restrictions on Access Note: "
3403 msgstr "Huomautus käyttörajoituksesta: "
3404
3405 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_start _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_stop _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.hit_count _ '</span>")
3406 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:9
3407 msgid "Results %1 - %2 of about %3"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:40
3411 msgid "Return"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:13
3415 msgid "Return to Message List"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:22
3419 msgid "Return to record"
3420 msgstr "Palaa tietueeseen"
3421
3422 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:84
3423 msgid "Return to the Catalog"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3427 msgid "Reviewer"
3428 msgstr "Kriitikko"
3429
3430 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
3431 msgid "Reviews"
3432 msgstr "Arvostelut"
3433
3434 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:414
3435 msgid "Reviews &amp; More"
3436 msgstr "Arvostelut ja muuta"
3437
3438 #. (attrs.title)
3439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:409
3440 msgid "Reviews and More for %1"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3444 msgid "Rubricator"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:39
3448 msgid "SMS not enabled for this site."
3449 msgstr "Tekstiviestin lähetys ei ole sallittua."
3450
3451 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
3452 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:86
3453 msgid "Saturday: %1 - %2"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:84
3457 msgid "Saturday: closed"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:269 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:124
3461 msgid "Save"
3462 msgstr "Tallenna"
3463
3464 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:195
3465 msgid "Save Changes"
3466 msgstr "Tallenna muutokset"
3467
3468 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:398
3469 msgid "Save Notes"
3470 msgstr "Tallenna ilmoitukset"
3471
3472 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:268
3473 msgid "Save changes to name or description?"
3474 msgstr "Tallennetaanko muutokset?"
3475
3476 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:76
3477 msgid "Saved Lists"
3478 msgstr "Tallennetut listat"
3479
3480 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:24
3481 msgid "Saved Searches"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3485 msgid "Scale Note for Graphic Material: "
3486 msgstr "Huomautus graafisen aineiston mittakaavasta: "
3487
3488 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3489 msgid "Scenarist"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3493 msgid "Scientific advisor"
3494 msgstr "Tieteellinen neuvonantaja"
3495
3496 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3497 msgid "Screenwriter"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3501 msgid "Scribe"
3502 msgstr "Kirjuri"
3503
3504 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3505 msgid "Sculptor"
3506 msgstr "Kuvanveistäjä"
3507
3508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:66
3509 msgid "Search"
3510 msgstr "Haku"
3511
3512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:17
3513 msgid "Search Filter"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:47
3517 msgid "Search Filters"
3518 msgstr "Hakuasetukset"
3519
3520 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:37
3521 msgid "Search Hits Help"
3522 msgstr "Hakutuloksien ohje"
3523
3524 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:68
3525 msgid "Search In Progress"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:15
3529 msgid "Search Input"
3530 msgstr "Haetaan"
3531
3532 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3533 msgid "Search Library"
3534 msgstr "Hakukirjasto"
3535
3536 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:20
3537 msgid "Search Library:"
3538 msgstr "Hakukirjasto:"
3539
3540 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:22
3541 msgid "Search Results"
3542 msgstr "Hakutulokset"
3543
3544 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:28
3545 msgid "Search Results List"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:26
3549 msgid "Search Results facets"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1
3553 msgid "Search Results: "
3554 msgstr "Hakutulokset: "
3555
3556 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3557 msgid "Search and History Preferences"
3558 msgstr "Haun ja historian asetukset"
3559
3560 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:95
3561 msgid "Search date"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/series.tt2:47
3565 msgid "Search for related items by series"
3566 msgstr "Etsi liittyviä niteitä sarjan mukaan"
3567
3568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:84
3569 msgid "Search for related items by subject"
3570 msgstr "Etsi liittyviä niteitä aiheen mukaan"
3571
3572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:25
3573 msgid "Search hits per page"
3574 msgstr "Hakutuloksia sivulla"
3575
3576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:39
3577 msgid "Search in progress icon"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:76
3581 msgid "Search only within the chosen list"
3582 msgstr "Etsi vain valitusta listasta"
3583
3584 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:42
3585 msgid "Search phrase match strictness"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:35
3589 msgid "Search result number"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:1
3593 msgid "Search sorting"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:48
3597 msgid "Search term"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:8
3601 msgid "Search the Catalog"
3602 msgstr "Etsi tietokannasta"
3603
3604 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:17
3605 msgid "Search: "
3606 msgstr ""
3607
3608 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3609 msgid "Second party"
3610 msgstr "Toinen osapuoli"
3611
3612 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:99
3613 msgid "Secondary search date"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3617 msgid "Secretary"
3618 msgstr "Sihteeri"
3619
3620 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:158
3621 msgid "Security Code"
3622 msgstr "Turvakoodi"
3623
3624 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:85
3625 msgid "See All"
3626 msgstr "Näytä kaikki"
3627
3628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:84
3629 msgid "See all of my lists"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:39
3633 msgid "Select Action"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:107
3637 msgid "Select All Holds"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:64
3641 msgid "Select All Items"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:87
3645 msgid "Select All Messages"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:31
3649 msgid "Select Library"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:124
3653 msgid "Select Shelving Location"
3654 msgstr "Hyllypaikka"
3655
3656 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:77
3657 msgid "Select a Part (optional):"
3658 msgstr "Valitse osa (valinnainen):"
3659
3660 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:77
3661 msgid "Select a Part:"
3662 msgstr "Valitse osa:"
3663
3664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:43
3665 msgid "Select a preference page"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:50
3669 msgid "Select an account page"
3670 msgstr ""
3671
3672 #. (attrs.title)
3673 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:130
3674 msgid "Select hold %1"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:41
3678 msgid "Select holding library"
3679 msgstr "Valitse varauskirjasto"
3680
3681 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:22
3682 msgid "Select item type:"
3683 msgstr "Valitse"
3684
3685 #. (message.title)
3686 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:101
3687 msgid "Select message %1"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:11
3691 msgid "Select query type:"
3692 msgstr "Valitse"
3693
3694 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:55
3695 msgid "Select search library"
3696 msgstr "Valitse hakukirjasto"
3697
3698 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:62
3699 msgid "Select your action for the selected holds"
3700 msgstr "Mitä valituille varauksille tehdään"
3701
3702 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:57
3703 msgid "Select your action for the selected messages"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:46
3707 msgid "Select your desired format(s)."
3708 msgstr ""
3709
3710 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:66
3711 msgid "Select your desired language(s)."
3712 msgstr ""
3713
3714 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:60
3715 msgid "Selected fines you are paying for:"
3716 msgstr "Valitut maksut, joita olet maksamassa:"
3717
3718 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3719 msgid "Seller"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:5
3723 msgid "Send Call Number via Text/SMS"
3724 msgstr "Lähetä hyllypaikka tekstiviestinä"
3725
3726 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:186
3727 msgid "September"
3728 msgstr "Syyskuu"
3729
3730 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
3731 msgid "Series"
3732 msgstr "Sarja"
3733
3734 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:68
3735 msgid "Set Active Date"
3736 msgstr "Aseta aktiivinen päiväys"
3737
3738 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3739 msgid "Set designer"
3740 msgstr "Lavastaja"
3741
3742 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3743 msgid "Setting"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
3747 msgid "Setting: "
3748 msgstr "Asetus: "
3749
3750 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:159
3751 msgid "Share"
3752 msgstr "Jaa"
3753
3754 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:37
3755 msgid "Share this list?"
3756 msgstr "Jaetaanko tämä lista?"
3757
3758 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:44
3759 msgid "Sharing Help"
3760 msgstr "Jakamisohje"
3761
3762 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:1
3763 msgid ""
3764 "Sharing a list means that the contents of the list will be visible to "
3765 "others. To see the public view of a shared list, click on the HTML View link "
3766 "in the Saved Lists section."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
3770 msgid "Shelf Browser"
3771 msgstr "Hyllyselaus"
3772
3773 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:42
3774 msgid "Shelving Location"
3775 msgstr "Hyllysijainti"
3776
3777 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:319
3778 msgid "Shelving location"
3779 msgstr "Hyllysijainti"
3780
3781 #. (facet.cmf.label)
3782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:71
3783 msgid "Show Fewer %1 Entries"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:73
3787 msgid "Show Fewer Details"
3788 msgstr "Näytä vähemmän tietoja"
3789
3790 #. (facet.cmf.label)
3791 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:76
3792 msgid "Show More %1 Entries"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:74
3796 msgid "Show More Details"
3797 msgstr "Näytä enemmän tietoja"
3798
3799 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:93
3800 msgid "Show all holds"
3801 msgstr "Näytä kaikki varaukset"
3802
3803 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:115
3804 msgid "Show all results, not just those matching this term"
3805 msgstr ""
3806
3807 #. (ou_name)
3808 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:45
3809 msgid "Show copies at %1"
3810 msgstr "Näytä niteet kohteessa %1"
3811
3812 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:281
3813 msgid "Show fewer copies"
3814 msgstr "Näytä vähemmän niteitä"
3815
3816 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:280
3817 msgid "Show fewer copies icon"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:129
3821 msgid "Show items in list"
3822 msgstr "Näytä listan sisältö"
3823
3824 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:276
3825 msgid "Show more copies"
3826 msgstr "Näytä lisää niteitä"
3827
3828 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:275
3829 msgid "Show more copies icon"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:94
3833 msgid "Show only available holds"
3834 msgstr "Näytä vain saatavilla olevat"
3835
3836 #. (ctx.search_result_index + 1, ctx.hit_count)
3837 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:6
3838 msgid "Showing Item %1 of %2"
3839 msgstr "Näytetään nide %1 / %2"
3840
3841 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3842 msgid "Signer"
3843 msgstr "Allekirjoittaja"
3844
3845 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3846 msgid "Singer"
3847 msgstr "Laulaja"
3848
3849 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:90
3850 msgid "Skip warning when adding to temporary book list?"
3851 msgstr "Ohita varoitus väliaikaista teosluetteloa lisättäessä?"
3852
3853 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>", fmt_bookbag)
3854 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3855 msgid "Sorry, no entries were found for %1 within %2."
3856 msgstr "Hupsis, tuloksia ei löytynyt haulle %1 listalta %2."
3857
3858 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>")
3859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3860 msgid "Sorry, no entries were found for %1."
3861 msgstr "Hupsis, tuloksia ei löytynyt haulle %1."
3862
3863 #. (fmt_bookbag)
3864 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3865 msgid "Sorry, no entries were found for your search within %1."
3866 msgstr "Hupsis, hakutuloksia ei löytynyt listalta %1."
3867
3868 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3869 msgid "Sorry, no entries were found for your search."
3870 msgstr "Hupsis, tuloksia ei löytynyt haullesi."
3871
3872 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:247 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:10
3873 msgid "Sort"
3874 msgstr "Järjestä"
3875
3876 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3877 msgid "Sort Results"
3878 msgstr "Lajittelutulokset"
3879
3880 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:66
3881 msgid "Sort by"
3882 msgstr "Järjestys"
3883
3884 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:9
3885 msgid "Sort by Author"
3886 msgstr "Järjestä tekijän mukaan"
3887
3888 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:13
3889 msgid "Sort by Publication Date"
3890 msgstr "Järjestä julkaisupäivän mukaan"
3891
3892 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:4
3893 msgid "Sort by Relevance"
3894 msgstr "Osuvuuden mukaan"
3895
3896 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:5
3897 msgid "Sort by Title"
3898 msgstr "Järjestä nimekkeen mukaan"
3899
3900 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:241 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:4
3901 msgid "Sort list items by: "
3902 msgstr "Listan järjestys: "
3903
3904 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3905 msgid "Sound designer"
3906 msgstr "Äänisuunnittelija"
3907
3908 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3909 msgid "Source of Description Note: "
3910 msgstr "Huomautus kuvailun perustasta: "
3911
3912 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3913 msgid "Speaker"
3914 msgstr "Puhuja"
3915
3916 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3917 msgid "Sponsor"
3918 msgstr "Sponsori"
3919
3920 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3921 msgid "Stage director"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3925 msgid "Stage manager"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3929 msgid "Standards body"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
3933 msgid "Starts with"
3934 msgstr "Alkaa"
3935
3936 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3937 msgid "State"
3938 msgstr "Osavaltio"
3939
3940 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:135
3941 msgid "State or Province"
3942 msgstr "Osavaltio tai maakunta"
3943
3944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2050 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:324
3945 msgid "Status"
3946 msgstr "Tila"
3947
3948 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:53
3949 msgid "Stay logged in?"
3950 msgstr "Pysytäänkö kirjautuneena?"
3951
3952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3953 msgid "Stereotyper"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3957 msgid "Storyteller"
3958 msgstr "Tarinankertoja"
3959
3960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:175
3961 msgid "Street"
3962 msgstr "Katu"
3963
3964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3965 msgid "Street Address"
3966 msgstr "Katuosoite"
3967
3968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3969 msgid "Street Address (2)"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3973 msgid "Study Program Information Note: "
3974 msgstr "Huomautus opinto-ohjelmasta: "
3975
3976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:13
3977 msgid "Subfield:"
3978 msgstr "Alakenttä:"
3979
3980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
3981 msgid "Subject"
3982 msgstr "Asiasana/Aihe"
3983
3984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
3985 msgid "Subject: "
3986 msgstr "Aihe: "
3987
3988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
3989 msgid "Subjects"
3990 msgstr "Asiasanat/Aiheet"
3991
3992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:33
3993 msgid "Submit"
3994 msgstr "Tallenna"
3995
3996 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:36
3997 msgid "Submit Payment"
3998 msgstr "Suorita maksu"
3999
4000 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:179
4001 msgid "Submit Registration"
4002 msgstr ""
4003
4004 #. (ctx.success_renewals)
4005 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:26
4006 msgid "Successfully renewed %1 item(s)"
4007 msgstr "%1 nidettä uusittiin onnistuneesti"
4008
4009 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
4010 msgid "Summaries & More"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
4014 msgid "Summary"
4015 msgstr "Yhteenveto"
4016
4017 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4018 msgid "Summary, etc.: "
4019 msgstr "Huomautus sisällöstä, tiivistelmä tms.: "
4020
4021 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summaryplus.tt2:4
4022 msgid "Summary: "
4023 msgstr "Yhteenveto: "
4024
4025 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4026 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:99
4027 msgid "Sunday: %1 - %2"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:97
4031 msgid "Sunday: closed"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4035 msgid "Supplement Note: "
4036 msgstr "Huomautus suplementista: "
4037
4038 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
4039 msgid "Supplements"
4040 msgstr "Täydennykset"
4041
4042 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4043 msgid "Supporting host"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4047 msgid "Surveyor"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:66
4051 msgid "Suspend"
4052 msgstr "Ennakko"
4053
4054 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4055 msgid "System Details Note: "
4056 msgstr "Huomautus järjestelmävaatimuksista: "
4057
4058 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4059 msgid "System rules do not define how to handle this item"
4060 msgstr "Järjestelmäsäännöissä ei määritetä, kuinka nidettä tulee käsitellä"
4061
4062 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:13
4063 msgid "TCN"
4064 msgstr "Tietuenro"
4065
4066 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
4067 msgid "Table of Contents"
4068 msgstr "Sisällysluettelo"
4069
4070 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:9
4071 msgid "Tag:"
4072 msgstr "Kenttä:"
4073
4074 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4075 msgid "Target Audience Note: "
4076 msgstr "Huomautus kohderyhmästä: "
4077
4078 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4079 msgid "Teacher"
4080 msgstr "Opettaja"
4081
4082 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4083 msgid "Technical director"
4084 msgstr "Tekninen johtaja"
4085
4086 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:28
4087 msgid "Telephone: "
4088 msgstr ""
4089
4090 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4091 msgid "Television director"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4095 msgid "Television producer"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:48
4099 msgid "Temporary List"
4100 msgstr "Väliaikainen lista"
4101
4102 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:6
4103 msgid "Temporary List Warning"
4104 msgstr "Väliaikaisen listan varoitus"
4105
4106 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4107 msgid "Terms Governing Use and Reproduction Note: "
4108 msgstr "Huomautus käytön ja kopioinnin ehdoista: "
4109
4110 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:21
4111 msgid "Text call number"
4112 msgstr "Lähetä hyllypaikka tekstiviestinä"
4113
4114 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4115 msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
4116 msgstr "Lainattavissa olevien niteiden ja varausten suhde on liian alhainen"
4117
4118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
4119 msgid ""
4120 "The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local "
4121 "library."
4122 msgstr ""
4123 "Sisäänkirjautumiseen käytetty asiakastunnus on merkitty ei-aktiiviseksi. Ota "
4124 "yhteyttä kirjastoosi."
4125
4126 #. ("<b>' _ bad_email _ '</b>")
4127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:15
4128 msgid ""
4129 "The email address \"%1\" is invalid.  Please try a different email address."
4130 msgstr ""
4131 "Sähköpostiosoite \"%1\" ei kelpaa.  Kokeile jotain muuta sähköpostiosoitetta."
4132
4133 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4134 msgid "The item cannot circulate at this time"
4135 msgstr "Nidettä ei voida lainata tällä hetkellä"
4136
4137 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4138 msgid "The item cannot transit this far"
4139 msgstr "Nidettä ei voida kuljettaa näin kauas"
4140
4141 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4142 msgid "The item does not circulate"
4143 msgstr "Nidettä ei lainata"
4144
4145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4146 msgid "The item is not holdable"
4147 msgstr "Nidettä ei voi varata"
4148
4149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4150 msgid "The item is not in a holdable status"
4151 msgstr "Niteen tila on ei-varattava"
4152
4153 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4154 msgid "The item is too new to transit this far"
4155 msgstr "Nide on liian uusi kuljetettavaksi näin kauas"
4156
4157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4158 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
4159 msgstr "Kyseisen sijaintipaikan nidettä ei voi varata"
4160
4161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4162 msgid "The item's location is not holdable"
4163 msgstr "Niteen sijainti ei ole varattavissa"
4164
4165 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:58
4166 msgid ""
4167 "The number of list items displayed per page when viewing a selected list."
4168 msgstr ""
4169
4170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:38
4171 msgid "The number of lists displayed per page."
4172 msgstr ""
4173
4174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4175 msgid ""
4176 "The password you chose was not considered complex enough to protect your "
4177 "account. Your password has not been reset."
4178 msgstr ""
4179 "Valitsemasi salasana ei ole tarpeeksi monimutkainen, jotta se suojaisi "
4180 "tiliäsi. Salasanaasi ei ole uusittu."
4181
4182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4183 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
4184 msgstr "Asiakkaan varausten määrä on saavuttanut enimmäisrajan"
4185
4186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4187 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
4188 msgstr "Asiakkaalla on liikaa tämän aineistolajin lainoja"
4189
4190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4191 msgid "The patron is barred"
4192 msgstr "Asiakas on lainauskiellossa"
4193
4194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4195 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
4196 msgstr "Järjestelmä ei löytänyt varauspyyntöä vastaavia niteitä"
4197
4198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4199 msgid "The system could not find this item"
4200 msgstr "Järjestelmä ei löytänyt nidettä"
4201
4202 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4203 msgid "The system could not find this patron"
4204 msgstr "Järjestelmä ei löytänyt asiakasta"
4205
4206 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4207 msgid "The total item-to-hold ratio is too low"
4208 msgstr "Niteet/varaukset-kokonaissuhde on liian alhainen"
4209
4210 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
4211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:20
4212 msgid "The username \"%1\" is taken.  Please try a different username."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:161
4216 msgid "The value entered does not have the correct format"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:45
4220 msgid "There are no items in your circulation history."
4221 msgstr "Lainaushistoriassasi ei ole niteitä."
4222
4223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
4224 msgid "There is already a copy available at your local library."
4225 msgstr "Kirjastossasi on jo lainattavissa oleva nide."
4226
4227 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4228 msgid "Thesis advisor"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
4232 msgid ""
4233 "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
4234 msgstr "Tämä tili on poistettu käytöstä. Ota yhteyttä kirjastoosi."
4235
4236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:157
4237 msgid "This field is required"
4238 msgstr ""
4239
4240 #. (rec.mr_constituent_count)
4241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:93
4242 msgid "This group contains %1 records"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4246 msgid ""
4247 "This information will disappear when you end your session, unless you login "
4248 "and save it to a permanent list."
4249 msgstr ""
4250 "Nämä tiedot katoavat kun istuntosi päättyy ellet kirjaudu sisään ja tallenna "
4251 "sitä pysyväksi luetteloksi."
4252
4253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4254 msgid ""
4255 "This information will disappear when you logout, unless you save it to a "
4256 "permanent list."
4257 msgstr ""
4258 "Nämä tiedot katoavat kun kirjaudut ulos ellet tallenna sitä pysyväksi "
4259 "luetteloksi."
4260
4261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:118
4262 msgid "This item does not have any formats available for holds placement"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:333
4266 msgid "This list contains no items."
4267 msgstr "Listalla ei ole niteitä."
4268
4269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:18
4270 msgid ""
4271 "This record has been deleted from the database.  We recommend that you "
4272 "remove this title from any lists it may have been added to."
4273 msgstr ""
4274
4275 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4276 msgid ""
4277 "This was not an active password reset request. Your password has not been "
4278 "reset."
4279 msgstr ""
4280 "Tämä salasanan uusintapyyntö ei ollut aktiivinen. Salasanaasi ei ole uusittu."
4281
4282 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:60
4284 msgid "Thursday: %1 - %2"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:58
4288 msgid "Thursday: closed"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4292 msgid "Time Period: "
4293 msgstr "Aikajakso: "
4294
4295 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:8
4296 msgid "Tip:"
4297 msgstr "Vinkki:"
4298
4299 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2043 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:299 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4300 msgid "Title"
4301 msgstr "Nimeke"
4302
4303 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2010 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:68
4304 msgid "Title / Author"
4305 msgstr "Nimeke / Tekijä"
4306
4307 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:6
4308 msgid "Title: A to Z"
4309 msgstr "Nimeke: A-Ö"
4310
4311 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:7
4312 msgid "Title: Z to A"
4313 msgstr "Nimeke: Ö-A"
4314
4315 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4316 msgid "Titles"
4317 msgstr "Nimekkeet"
4318
4319 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:10
4320 msgid ""
4321 "To ensure your necessary receipt information is not lost, enter your email "
4322 "address above and a receipt will be emailed to you. Otherwise, make certain "
4323 "you have a printed receipt in hand before closing the payment receipt screen."
4324 msgstr ""
4325 "Varmistaaksesi, että tarvittavat kuittitietosi eivät katoa, syötä ylle "
4326 "sähköpostiosoitteesi, niin kuitti lähetetään sinulle sähköpostilla. Muussa "
4327 "tapauksessa varmistu siitä, että sinulla on kädessäsi tulostettu kuitti "
4328 "ennen kuin suljet maksukuittinäytön."
4329
4330 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4331 msgid "Topic Heading: "
4332 msgstr "Aiheen otsikko: "
4333
4334 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:127
4335 msgid "Total Amount Paid"
4336 msgstr "Maksettu yhteensä"
4337
4338 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:98
4339 msgid "Total amount to pay:"
4340 msgstr "Maksettavaa yhteensä:"
4341
4342 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:10
4343 msgid "Transaction Payments"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:124
4347 msgid "Transaction Start Time"
4348 msgstr "Maksutapahtuman aloitusaika"
4349
4350 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4351 msgid "Transcriber"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4355 msgid "Translator"
4356 msgstr "Kääntäjä"
4357
4358 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:45
4359 msgid "Truncation"
4360 msgstr "Katkaisu"
4361
4362 #. ("<strong>' _ i18n_advsearch _ '</strong>")
4363 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:33
4364 msgid "Try changing to %1."
4365 msgstr ""
4366
4367 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4368 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:34
4369 msgid "Tuesday: %1 - %2"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:32
4373 msgid "Tuesday: closed"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4377 msgid "Type designer"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4381 msgid "Type of Computer File or Data Note: "
4382 msgstr "Huomautus elektronisen aineiston tyypistä: "
4383
4384 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4385 msgid "Type of Report and Period Covered Note: "
4386 msgstr "Huomautus raportin tyypistä ja ajanjaksosta: "
4387
4388 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:33
4389 msgid "Type: "
4390 msgstr ""
4391
4392 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4393 msgid "Typographer"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4397 msgid "University place"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
4401 msgid "Unknown problem"
4402 msgstr "Tuntematon ongelma"
4403
4404 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:62
4405 msgid "Unread Messages"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:121
4409 msgid "Update"
4410 msgstr "Päivitä"
4411
4412 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:9
4413 msgid "Update Email"
4414 msgstr "Päivitä sähköposti"
4415
4416 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:74
4417 msgid "Update Email Address"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:10
4421 msgid "Update Password"
4422 msgstr "Päivitä salasana"
4423
4424 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:9
4425 msgid "Update Username"
4426 msgstr "Päivitä käyttäjätunnus"
4427
4428 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:60
4429 msgid "User name:"
4430 msgstr "Käyttäjätunnus:"
4431
4432 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:47
4433 msgid "Username"
4434 msgstr "Käyttäjätunnus"
4435
4436 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:17
4437 msgid "Value:"
4438 msgstr "Arvo:"
4439
4440 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4441 msgid "Video Format"
4442 msgstr "Kuvatallenteen muoto"
4443
4444 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4445 msgid "Videographer"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:64
4449 msgid "View All"
4450 msgstr "Näytä kaikki"
4451
4452 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:45
4453 msgid "View My Checked Out Items"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:54
4457 msgid "View My Holds"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:63
4461 msgid "View My Holds Ready for Pickup"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:62
4465 msgid "View My List"
4466 msgstr "Omat listat"
4467
4468 #. (mr_attrs.title)
4469 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
4470 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:8
4474 msgid ""
4475 "Visit our FAQs section for answers to common questions about how to use your "
4476 "account."
4477 msgstr "Usein kysytyistä kysymyksistämme saat tietoa tilisi käytöstä."
4478
4479 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4480 msgid "Vocalist"
4481 msgstr "Laulusolisti"
4482
4483 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4484 msgid "Voice actor"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:162
4488 msgid "Volume hold"
4489 msgstr "Nimekevaraus"
4490
4491 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
4492 msgid "Volumes"
4493 msgstr "Niteet"
4494
4495 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
4496 msgid "Waiting for copy"
4497 msgstr "Odotetaan nidettä"
4498
4499 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4500 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:47
4501 msgid "Wednesday: %1 - %2"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:45
4505 msgid "Wednesday: closed"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4509 msgid "With Note: "
4510 msgstr "Huomautus julkaisemisesta jonkin kanssa: "
4511
4512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4513 msgid "Witness"
4514 msgstr "Todistaja"
4515
4516 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4517 msgid "Wood engraver"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4521 msgid "Woodcutter"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:46
4525 msgid ""
4526 "Words may be right-hand truncated using an asterisk. Use a single asterisk * "
4527 "to truncate any number of characters."
4528 msgstr ""
4529 "Sanoja voi katkaista lopusta käyttämällä tähti-merkkiä. Merkki korvaa yhden "
4530 "tai useampia merkkejä."
4531
4532 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4533 msgid "Writer of accompanying material"
4534 msgstr "Liiteaineiston tekijä"
4535
4536 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4537 msgid "Writer of added commentary"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4541 msgid "Writer of added lyrics"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4545 msgid "Writer of added text"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4549 msgid "Writer of introduction"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4553 msgid "Writer of preface"
4554 msgstr ""