1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-08-26 22:16+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-07-13 19:14+0000\n"
12 "Last-Translator: Mariano Couto <cocospam@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-27 05:23+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
20 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
23 " Note: The selected username may be in use by another patron. "
25 " You may select another username when finalizing your \n"
26 " registration or in the online catalog.\n"
30 " Nota: El nombre de usuario selecccionado ya es utilizado por "
32 " Puede seleccionar otro nombre de usuario cuando termine su \n"
33 " registro o en el catálogo en línea.\n"
38 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:147
42 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:164
46 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:131
50 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
51 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:15
53 "\"%1\" is not a valid username. Usernames cannot have any spaces or look "
54 "like a barcode, and may be restricted by policy. Please try a different "
57 "\"%1\" no es un nombre de usuario válido. Los nombres de usuarios no pueden "
58 "tener espacios o ser iguales a los códigos de barras. Por favor ingrese un "
59 "nuevo nombre de usuario."
61 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
65 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
66 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:22
70 #. (copy.label, copy_org.name)
71 #. (title, hold.hold.part.label)
72 #. (title, part.label)
73 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:182 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:354 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:37
78 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:58
79 msgid "%1 (foreign item)"
82 #. (ctx.page_title, libname)
83 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:21
88 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:23
92 #. (hold.hold.queue_position, hold.hold.potential_copies)
93 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:26
94 msgid "%1 hold on %quant(%2, copy, copies)"
97 #. (ou_avail, ou_count, ou_name)
98 #. (attrs.plib_copy_counts.$depth.available, attrs.plib_copy_counts.$depth.count, ou_name)
99 #. (attrs.copy_counts.$depth.available, attrs.copy_counts.$depth.count, ou_name)
100 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:33
101 msgid "%1 of %quant(%2,copy,copies) available at %3."
104 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
108 #. (ctx.record_hold_count, ctx.copy_summary.$count_entry.count)
109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:163
111 "%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total "
114 "%quant(%1,asidero actual,asideros actuales) con %quant(%2,copia total,copias "
117 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:41
118 msgid "◄ Return to Grouped Search Results"
121 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:15
122 msgid "<< Previous Page"
123 msgstr "<< Página anterior"
125 #. (ctx.user_stats.messages.unread)
126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:17
131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:166
132 msgid "(Example: %1)"
133 msgstr "(Ejemplo: %1)"
135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
136 msgid "(Show preferred library)"
137 msgstr "(Muestre biblioteca preferida)"
139 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:27
143 #. ("<strong>"' _ i18n_searchphrase _ '"</strong>")
144 #. ("<strong>' _ i18n_searchtrunc _ '</strong>")
145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:48
146 msgid "(example: %1)"
147 msgstr "(ejemplo: %1)"
149 #. ("<strong>"^' _ i18n_searchbegins _ '"</strong>", "<em>' _ i18n_searchbegins _ '</em>", "<strong>"' _ i18n_searchends _ '$"</strong>", "<em>' _ i18n_searchends _ '</em>")
150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
152 "(examples: %1 for phrases that begin with the term %2. %3 for phrases that "
155 "(ejemplos: %1 para frases que comienzan con el termino %2. %3 para frases "
156 "que terminan en %4.)"
158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:87
159 msgid "(fines accruing)"
160 msgstr "(las multas que acumulan)"
162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:59
164 msgstr "(no mostrado)"
166 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ (page + 1) _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ page_count _ '</span>")
167 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:14
168 msgid "(page %1 of %2)"
169 msgstr "(página %1 de %2)"
171 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:82
172 msgid "- All Parts -"
173 msgstr "- Todas las Partes -"
175 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:321 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:31
176 msgid "-- Actions for these items --"
177 msgstr "-- Acciones para estos ejemplares --"
179 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:21
183 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
187 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:20
188 msgid "A list name is required"
191 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:78
192 msgid "A registration error has occurred"
193 msgstr "Un error de registro ha ocurrido"
195 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
199 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:105
200 msgid "Account Creation Date"
201 msgstr "Fecha de creación de la cuenta"
203 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:42
204 msgid "Account Expiration Date"
207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:33
208 msgid "Account Information and Preferences"
209 msgstr "Información y Preferencias de la Cuenta"
211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:6
212 msgid "Account Login"
213 msgstr "Acceso a la Cuenta"
215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:12
216 msgid "Account Login Form"
219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
220 msgid "Account Preferences"
221 msgstr "Preferencias de la cuenta"
223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:50
224 msgid "Account Registration"
227 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:18
228 msgid "Account Successfully Updated"
229 msgstr "La información de la cuenta se ha actualizado correctamente"
231 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:9
232 msgid "Account Summary"
233 msgstr "Resumen de la cuenta"
235 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:9
236 msgid "Account preference"
239 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
240 msgid "Accumulation and Frequency of Use Note: "
241 msgstr "Nota sobre acumulación y frecuencia de uso: "
243 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
244 msgid "Action Note: "
245 msgstr "Nota de Acción: "
247 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:56
248 msgid "Actions for Items on Hold"
251 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:53
252 msgid "Actions for checked out items"
255 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:75
256 msgid "Actions for messages"
259 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:77
260 msgid "Actions for selected holds"
261 msgstr "Acciones para apartados seleccionados"
263 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:59
264 msgid "Actions for selected messages"
267 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2073 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:65
271 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2075 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:114
275 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:156
276 msgid "Active Addresses"
279 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:94
280 msgid "Active Barcode"
281 msgstr "Activar código de barras"
283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:63
287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:45
288 msgid "Active/Create Date"
291 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:78
295 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
299 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
304 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:393
305 msgid "Add %1 to my list"
308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:25
309 msgid "Add Search Row"
310 msgstr "Agregar fila de búsqueda"
313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:42
314 msgid "Add item to a list: %1"
317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:393
318 msgid "Add to my list"
319 msgstr "Añadir a mi lista"
321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:92
322 msgid "Add to new list"
323 msgstr "Añadir a una nueva lista"
325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:149
326 msgid "Add to this list"
327 msgstr "Añadir a esta lista"
329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
331 msgstr "Autor Adicional"
333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
334 msgid "Additional Content"
335 msgstr "Contenido Adicional"
337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
338 msgid "Additional Index Information"
339 msgstr "Información adicional del índice"
341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
342 msgid "Additional Physical Form available Note: "
343 msgstr "Forma Física Adicional disponible: "
345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:43
346 msgid "Additional Resources"
349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
350 msgid "Additional Supplement Information"
351 msgstr "Información adicional de suplemento"
353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
354 msgid "Additional Volume Information"
355 msgstr "Información adicional del volumen"
357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:25
358 msgid "Additional search filters and navigation"
361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
363 msgstr "Tipo de Dirección"
365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:213
366 msgid "Address changes will be verified by staff"
368 "Cambios de dirección deberán ser validados por el staff de biblioteca"
370 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
374 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:129
378 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:37
382 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:25
386 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:99
387 msgid "Advanced Hold Options"
390 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:53
391 msgid "Advanced Search"
392 msgstr "Búsqueda Avanzada"
394 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
398 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:44
399 msgid "Age Hold Protection"
400 msgstr "Envejézcase la Protección del Asidero"
402 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
404 msgstr "Todos los Formatos"
406 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
408 "All available copies are temporarily unavailable at your pickup library. "
409 "Placing this hold could result in longer wait times."
412 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:30
416 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:84
418 "An error occurred browsing records. Please try again in a moment or report "
419 "the issue to library staff."
421 "Ha ocurrido un error durante búsqueda de registros. Por favor vuelve a "
422 "intenter en un momento o reporta el incidente al staff de Biblioteca."
424 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
428 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:52
429 msgid "Anchored Searching"
430 msgstr "Búsqueda Anclada"
432 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:32
436 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
440 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
444 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
448 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:50
449 msgid "Another Search"
450 msgstr "Otra Búsqueda"
452 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
456 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
460 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
464 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:181
468 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
470 msgstr "Arquitectura"
472 #. (money(ctx.fines.balance_owed))
473 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:29
474 msgid "Are you sure you are ready to charge %1 to your credit card?"
476 "¿Estás seguro de querer realizar el cargo %1 a tu tarjeta de crédito?"
478 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:53
479 msgid "Are you sure you wish to permanently delete the selected messsage(s)?"
482 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:16
483 msgid "Are you sure you wish to permanently delete this messsage?"
486 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:37
487 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
489 "¿Está usted seguro de que quiere renovar el (los) elemento(s) "
492 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
496 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
498 msgstr "Copista de Arte"
500 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
504 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
509 msgid "Artistic director"
510 msgstr "Director Artístico"
512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
516 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
517 msgid "Associated name"
518 msgstr "Nombre Asociado"
520 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:112
524 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
525 msgid "Attributed name"
526 msgstr "Nombre Atribuido"
528 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
532 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
536 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:185
540 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2070 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
544 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
546 msgstr "Notas sobre Autor"
548 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
549 msgid "Author Notes: "
550 msgstr "Notas del Autor: "
552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
553 msgid "Author in quotations or text abstracts"
554 msgstr "Autor en citas o resúmenes de texto"
556 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
557 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
558 msgstr "Autor de epílogo, colofón, etc."
560 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
561 msgid "Author of dialog"
562 msgstr "Autor de diálogo"
564 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
565 msgid "Author of introduction, etc."
568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:302 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:27
572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:10
573 msgid "Author: A to Z"
574 msgstr "Autor: A a la Z"
576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:11
577 msgid "Author: Z to A"
578 msgstr "Autor: Z a la A"
580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
584 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
588 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
592 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:2
593 msgid "Available copies"
594 msgstr "Copias disponibles"
596 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
597 msgid "Awards Note: "
598 msgstr "Nota de Premios: "
600 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
601 msgid "Awards, Reviews, & Suggested Reads"
602 msgstr "Premios, Revistas y Libros Sugeridos"
604 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:57
608 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:55
609 msgid "Back to Account Summary"
610 msgstr "Volver al Resumen de la Cuenta"
612 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:22
613 msgid "Back to Payments History"
614 msgstr "Volver al Historial de Pago"
616 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:24
617 msgid "Back to Record"
618 msgstr "Volver al Registro"
620 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:56
621 msgid "Back to results"
622 msgstr "Ir a atras para resultados"
624 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:33
626 msgstr "Total Debido"
628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2039 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:41
630 msgstr "Código de barras"
632 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:56
634 msgstr "Código de barras:"
636 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:23
640 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:105
641 msgid "Basic Hold Options"
644 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:21
646 msgstr "Búsqueda Básica"
648 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
652 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
656 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
658 msgstr "Nivel bibliográfico"
660 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
661 msgid "Bibliographic antecedent"
662 msgstr "Antecedentes Bibliograficos"
664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
665 msgid "Bibliography, etc. Note: "
666 msgstr "Nota de Bibliografía, etc: "
668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:58
669 msgid "Billing Information"
670 msgstr "Información de Pago"
672 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:129
674 msgstr "Tipo de Pago"
676 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
678 msgstr "Encuadernador"
680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
681 msgid "Binding Information: "
682 msgstr "Información de Encuadernación: "
684 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
685 msgid "Binding designer"
686 msgstr "Diseñador de Encuadernación"
688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
689 msgid "Biographical Subject: "
690 msgstr "Sujeto Bibliográfica: "
692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
693 msgid "Biographical or Historical Data: "
694 msgstr "Datos Históricos o Biográficos: "
696 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
698 msgstr "Escritor de propaganda"
700 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:72
704 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
705 msgid "Book designer"
706 msgstr "Diseñador de libros"
708 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:36
709 msgid "Book jacket cover art"
712 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
713 msgid "Book producer"
714 msgstr "Productor del libro"
716 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
717 msgid "Bookjacket designer"
718 msgstr "Diseñador de cubierta del libro"
720 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
721 msgid "Bookplate designer"
722 msgstr "Diseñador de ex libris"
724 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:30
729 msgid "Boolean search operator"
732 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:8
733 msgid "Bottom Link 2"
734 msgstr "Enlace Inferior 2"
736 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:10
737 msgid "Bottom Link 3"
738 msgstr "Enlace Inferior 3"
740 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:11
741 msgid "Bottom Link 4"
742 msgstr "Enlace Inferior 4"
744 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:12
745 msgid "Bottom Link 5"
746 msgstr "Enlace Inferior 5"
748 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
749 msgid "Braille embosser"
752 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
756 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:27
760 #. (control_qtype, control_bterm, control_locg)
761 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:44
762 msgid "Browse for %1 starting with %2 in %3"
763 msgstr "Buscar %1 comenzando con %2 en %3"
765 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:11
766 msgid "Browse the Catalog"
767 msgstr "Buscar en el Catálogo"
769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:72
771 msgstr "Signatura Topográfica"
773 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:11
774 msgid "Call Number (Shelf Browse)"
775 msgstr "Signatura Topográfica (Explorar Estantes)"
777 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:37
778 msgid "Call Number / Copy Notes"
779 msgstr "Número de Llamada / Notas de Copia"
781 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:10
782 msgid "Call Number Browse"
783 msgstr "Explorar Signaturas Topográficas"
785 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2040 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:324
787 msgstr "Signatura Topográfica"
789 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:168
791 msgstr "Signatura Topográfica:"
793 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
797 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:129
801 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:113
802 msgid "Cancel if not filled by"
803 msgstr "Cancela si no cumplido por"
805 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2074
809 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:62
810 msgid "Cancel unless filled by"
811 msgstr "Cancela a menos que cumplido por"
813 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
817 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
818 msgid "Case File Characteristics Note: "
821 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
825 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
829 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:40
833 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:16
834 msgid "Catalog Browse"
837 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:109
839 msgstr "Página de Inicio de Catálogo"
841 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:1
842 msgid "Catalog Search"
845 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:189
846 msgid "Catalog record"
847 msgstr "Registro del Catálogo"
849 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
853 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:26
857 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:6
858 msgid "Change Password"
861 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54
862 msgid "Change Username"
865 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
866 msgid "Change preferred library"
867 msgstr "Cambia biblioteca preferida"
869 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
870 msgid "Character Attributes: "
871 msgstr "Atributos de Carácter: "
873 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:14
874 msgid "Check Out History"
875 msgstr "Historial de Préstamos"
877 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:50
879 msgstr "El Tomar Prestado"
881 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:357
882 msgid "Checked Out Before"
883 msgstr "El Tomar Prestado Antes"
885 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:30
886 msgid "Checkout Date"
887 msgstr "Fecha del Préstamo"
889 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
890 msgid "Choreographer"
893 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
894 msgid "Cinematographer"
895 msgstr "Director de Fotografía"
897 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
898 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
899 msgstr "Las normas de circulacion rechazan este articulo como no circulable."
901 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
902 msgid "Citation/References Note: "
905 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
909 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:89
910 msgid "Clear AddedContent Cache"
913 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:43
915 msgstr "Limpiar Formulario"
917 #. ("<strong>", "</strong>")
918 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:102
919 msgid "Click %1Cancel%2 to go back and (un)select other fines."
922 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:5
924 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
926 "Haga clic en un ícono de la barra lateral para acceder a búsquedas rápidas "
929 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:38
930 msgid "Click to (un)select all fines"
931 msgstr "Click para deseleccionar todas las multas"
933 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
937 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
941 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:9
945 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
946 msgid "Collection registrar"
949 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
953 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
957 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
961 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
963 msgstr "Comentarista"
965 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
966 msgid "Commentator for written text"
969 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
973 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
977 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
978 msgid "Complainant-appellant"
981 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
982 msgid "Complainant-appellee"
985 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
989 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
993 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
997 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1001 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1005 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1009 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1010 msgid "Consultant to a project"
1011 msgstr "Consultor para un proyecto"
1013 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:23
1014 msgid "Contact information"
1017 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1021 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1022 msgid "Contains phrase"
1023 msgstr "Contiene la frase"
1025 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:199
1026 msgid "Content descriptions"
1027 msgstr "Descripciones de contenido"
1029 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1031 msgstr "Concursante"
1033 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1034 msgid "Contestant-appellant"
1037 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1038 msgid "Contestant-appellee"
1041 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1045 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1046 msgid "Contestee-appellant"
1049 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1050 msgid "Contestee-appellee"
1053 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:132
1057 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1061 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1063 msgstr "Contribuidor"
1065 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1066 msgid "Copy and Version Identification Note: "
1067 msgstr "Nota de copia e identificación de versión: "
1069 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:164
1073 #. (date.format(date.now, "%Y"))
1074 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:22
1075 msgid "Copyright © 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1077 "Derechos Reservados © 2006-%1 Servicio de Bibliotecas Públicas del "
1078 "Estado de Georgia, y otros."
1080 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1081 msgid "Copyright claimant"
1084 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1085 msgid "Copyright holder"
1086 msgstr "Propietario de los Derechos de Autor"
1088 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:308
1092 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1096 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1097 msgid "Correspondent"
1100 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1101 msgid "Costume designer"
1104 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
1108 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1112 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1113 msgid "Court governed"
1116 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1117 msgid "Court reporter"
1120 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1121 msgid "Cover designer"
1122 msgstr "Diseñador de portada"
1124 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:19
1125 msgid "Create New List"
1126 msgstr "Crear Nueva Lista"
1128 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1129 msgid "Creation/Production Credits Note: "
1132 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1136 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:148
1137 msgid "Credit Card #"
1138 msgstr "Tarjeta de Crédito #"
1140 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:145
1141 msgid "Credit Card Information"
1142 msgstr "Información de tarjeta de crédito"
1144 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1145 msgid "Cumulative Index/Finding Aids Note: "
1148 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1152 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:30
1153 msgid "Current Email"
1154 msgstr "Correo electrónico actual"
1156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:6
1157 msgid "Current Items Checked Out"
1158 msgstr "Ejemplares actualmente prestados."
1160 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:25
1161 msgid "Current Items on Hold"
1162 msgstr "Ejemplares actualmente apartados"
1164 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:33
1165 msgid "Current Password"
1166 msgstr "Contraseña actual"
1168 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:32
1169 msgid "Current Username"
1170 msgstr "Nombre de usuario actual"
1172 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:161
1173 msgid "Current holds"
1174 msgstr "Apartados Actuales"
1176 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1180 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1181 msgid "Data Quality Note: "
1182 msgstr "Nota de Calidad de Datos: "
1184 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1185 msgid "Data contributor"
1188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1189 msgid "Data manager"
1190 msgstr "Gestor de datos"
1192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:30
1196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:65
1197 msgid "Date Fulfilled"
1198 msgstr "Fecha de ejecución"
1200 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:32
1201 msgid "Date Returned"
1202 msgstr "Fecha de devolución"
1204 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1205 msgid "Date of Birth"
1206 msgstr "Fecha de Nacimiento"
1208 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1209 msgid "Date/Time and Place of an Event Note: "
1210 msgstr "Nota de Fecha/Hora y Lugar del Evento: "
1212 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:14
1213 msgid "Date: Newest to Oldest"
1214 msgstr "Fecha: Ascendente - Descendente"
1216 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:15
1217 msgid "Date: Oldest to Newest"
1218 msgstr "Fecha: Descendente - Ascendente"
1220 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:27
1222 msgstr "Teléfono durante el día"
1224 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:189
1228 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:112
1237 msgid "Default Font Size"
1238 msgstr "Tamaño de la fuente predeterminada"
1240 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:50
1241 msgid "Default List"
1242 msgstr "Lista predeterminada"
1244 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:74
1245 msgid "Default Mobile Carrier"
1246 msgstr "Compañía celular predeterminada"
1248 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:79
1249 msgid "Default Mobile Number"
1250 msgstr "Número de móvil predeterminado"
1252 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:54
1253 msgid "Default Phone Number"
1254 msgstr "Número teléfonico predeterminado"
1256 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1260 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1261 msgid "Defendant-appellant"
1264 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1265 msgid "Defendant-appellee"
1268 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1269 msgid "Degree granting institution"
1272 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1273 msgid "Degree supervisor"
1276 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:17
1280 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:171
1282 msgstr "Eliminar Lista"
1284 #. (ctx.message_update_changed)
1285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
1286 msgid "Deleted %1 message(s)."
1289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1299 msgstr "Depositante"
1301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:273
1302 msgid "Description:"
1303 msgstr "Descripción:"
1305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1309 #. (alternative_link)
1310 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:96
1311 msgid "Did you mean %1?"
1312 msgstr "¿Quiso decir %1?"
1314 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1318 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:210
1319 msgid "Discard Pending Address"
1320 msgstr "Descartar direcciones pendientes"
1323 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:89
1324 msgid "Display record details for \"%1\""
1325 msgstr "Mostrar detalles del registro \"%1\""
1327 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1331 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1332 msgid "Dissertation Note: "
1335 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1336 msgid "Distribution place"
1337 msgstr "Lugar de distribución"
1339 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1341 msgstr "Distribuidor"
1343 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:280 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:215
1344 msgid "Distributor:"
1347 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:20
1348 msgid "Do not show this warning again."
1349 msgstr "No volver a mostrar esta advertencia."
1351 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:166
1352 msgid "Do you really want to delete this list?"
1353 msgstr "¿Estás seguro de querer eliminar la lista?"
1355 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1356 msgid "Does not contain"
1357 msgstr "No contiene"
1359 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1363 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:179
1364 msgid "Download CSV"
1365 msgstr "Descargar CSV"
1367 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1371 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1372 msgid "Dubious author"
1375 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2038 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:51
1377 msgstr "Fecha de vencimiento"
1379 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1383 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1384 msgid "Earlier issues"
1385 msgstr "Ejemplares anteriores"
1387 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:259 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:316
1391 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:169
1392 msgid "Edit Address"
1393 msgstr "Editar Dirección"
1395 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:5
1396 msgid "Edit Email Address"
1399 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:19
1404 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:258
1405 msgid "Edit hold for item %1"
1408 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:22
1409 msgid "Editing Hold"
1412 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:269
1416 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1420 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1421 msgid "Editor of compilation"
1424 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1425 msgid "Editor of moving image work"
1428 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1430 msgstr "Electricista"
1432 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:303
1433 msgid "Electronic resource"
1434 msgstr "Recurso electrónico"
1436 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:130
1437 msgid "Electronic resources"
1438 msgstr "Recursos electrónicos"
1440 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1441 msgid "Electrotyper"
1444 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:75
1446 msgstr "Correo electrónico"
1448 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1449 msgid "Email Address"
1450 msgstr "Dirección de correo electrónico"
1452 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:147
1453 msgid "Email Address:"
1454 msgstr "Dirección de correo electrónico:"
1456 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:65
1457 msgid "Email address associated with the account:"
1458 msgstr "Dirección de correo electrónico asociada a la cuenta:"
1460 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:25
1461 msgid "Email address: "
1464 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:95
1468 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1469 msgid "Enacting jurisdiction"
1472 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1476 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1480 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_hints.tt2:2
1482 "Ensure your account has a valid email address so that we can notify you "
1483 "about available holds, items that are about to be overdue, and overdue items!"
1485 "Asegure que su cuenta tenga una dirección de correo electrónica para que le "
1486 "podamos notificar cuando estén disponibles los apartados, préstamos que "
1487 "estén por vencer y préstamos vencidos."
1489 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:69
1490 msgid "Enter date in MM/DD/YYYY format"
1491 msgstr "Favor de escribir la fecha en formato MM/DD/AAAA"
1493 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:18
1494 msgid "Enter search query:"
1495 msgstr "Entre término de búsqueda:"
1497 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:23
1498 msgid "Enter the name of the new list:"
1499 msgstr "Introducir el nombre de la nueva lista:"
1501 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1502 msgid "Entity and Attribute Information Note: "
1505 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47
1507 msgid "Error creating receipt: %1"
1508 msgstr "Ocurrió un error al crear el recibo: %1"
1510 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:7
1511 msgid "Error preparing receipt:"
1512 msgstr "Error al preparar recibo:"
1514 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1515 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13
1516 msgid "Error preparing receipt: %1"
1517 msgstr "Error al preparar recibo: %1"
1519 #. ((ctx.printable_record.textcode ? ctx.printable_record.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_record.desc : 0) || ctx.printable_record.error_output.data || l("No record data returned from server"))
1520 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14
1521 msgid "Error printing record: %1"
1522 msgstr "Error al imprimir recibo: %1"
1525 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
1526 msgid "Estimated wait: %quant(%1,day,days)"
1527 msgstr "Tiempo estimado de espera: %quant(%1,día,días)"
1529 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1533 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:33
1534 msgid "Evening Phone"
1535 msgstr "Teléfono vespertino"
1537 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1539 msgstr "Lugar del evento"
1541 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:29
1545 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/homesearch.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_logo.tt2:1
1546 msgid "Evergreen Logo"
1547 msgstr "Logo de Evergreen"
1549 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:26
1550 msgid "Example: 0026626051"
1551 msgstr "Ejemplo: 0026626051"
1553 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
1557 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1558 msgid "Exhibitions Note: "
1559 msgstr "Nota de Exhibición: "
1561 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:11
1565 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:119
1566 msgid "Expand to also show results not matching this term"
1569 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1573 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:2
1574 msgid "Expert Search"
1575 msgstr "Búsqueda Avanzada"
1577 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:169
1578 msgid "Expiration Month"
1579 msgstr "Mes de vencimiento"
1581 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:194
1582 msgid "Expiration Year"
1583 msgstr "Año de vencimiento"
1585 #. (date.format(ctx.parse_datetime(ahr.shelf_expire_time), DATE_FORMAT))
1586 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
1590 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:35
1592 msgstr "Exportar Lista"
1594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/refworks.tt2:19
1595 msgid "Export to RefWorks"
1596 msgstr "Exportar a RefWorks"
1598 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:13
1600 msgstr "Preguntas frecuentes"
1602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1606 #. (ctx.message_update_failed)
1607 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1608 msgid "Failed to delete %1 message(s)."
1611 #. (ctx.message_update_failed)
1612 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1613 msgid "Failed to mark %1 message(s) as unread."
1616 #. (ctx.message_update_failed)
1617 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1618 msgid "Failed to mark %1 message(s) as read."
1621 #. (ctx.failed_renewals)
1622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:32
1623 msgid "Failed to renew %1 item(s)"
1624 msgstr "Error al renovar %1 ejemplar(es)"
1626 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:179
1630 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:72
1634 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1635 msgid "Field director"
1638 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:6
1642 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1643 msgid "Film director"
1646 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1647 msgid "Film distributor"
1650 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1654 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1655 msgid "Film producer"
1658 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1663 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:105
1664 msgid "Find a copy in the shelving location, \"%1.\""
1665 msgstr "Encuentre una copia en la estantería, \"%1.\""
1667 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:69
1671 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:19
1675 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1677 msgstr "Primer Nombre"
1679 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1683 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1687 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:35
1688 msgid "Forgot your password?"
1689 msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
1691 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2071 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:311
1695 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:36
1699 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:39
1703 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1704 msgid "Formatted Contents Note: "
1707 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1708 msgid "Former Title Complexity Note: "
1711 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1712 msgid "Former owner"
1713 msgstr "Dueño previo"
1715 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
1716 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:73
1717 msgid "Friday: %1 - %2"
1720 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:71
1721 msgid "Friday: closed"
1724 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1729 msgid "Funding Information Note: "
1730 msgstr "Nota de Información sobre financiamiento "
1732 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1733 msgid "General Note: "
1734 msgstr "Nota General "
1736 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1740 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1741 msgid "Geographic Coverage Note: "
1742 msgstr "Nota de Covertura Geográfica: "
1744 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1745 msgid "Geographic Setting: "
1748 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1749 msgid "Geographic information specialist"
1750 msgstr "Especialista de Información Geográfica"
1752 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:326 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:43
1756 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:177
1760 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:28
1761 msgid "Go back to try again or to cancel this payment attempt."
1762 msgstr "Regrese para intentar nuevamente o para cancelar el intento de pago."
1764 #. (rec_attrs.title)
1765 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:38
1766 msgid "Go to record %1"
1769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:52
1773 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:7
1774 msgid "Google Preview"
1775 msgstr "Vista previa de Google"
1777 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1778 msgid "Graphic technician"
1779 msgstr "Técnico Gráfico"
1781 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:91
1782 msgid "Group Formats and Editions"
1785 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:232
1789 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:162
1793 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:129
1794 msgid "Hide items in list"
1795 msgstr "Ocultar los ejemplares de la lista"
1797 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:4
1798 msgid "Hint: use the full 10 digits of your phone #, no spaces, no dashes"
1800 "Tip: Utilice los 10 dígitos de su número telefónico, sin espacios ni guiones."
1802 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:10
1803 msgid "History of Checked Out Items"
1806 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:63
1807 msgid "History of Items Checked Out"
1810 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:56
1811 msgid "History of items on hold"
1814 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:8
1815 msgid "Hold Placement"
1818 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:121
1819 msgid "Hold not found"
1820 msgstr "Apartado no localizado"
1822 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
1823 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
1826 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:77
1827 msgid "Hold was not successfully placed"
1828 msgstr "El apartado no fue realizado"
1830 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:55
1831 msgid "Hold was successfully placed"
1832 msgstr "Apartado realizado exitosamente"
1834 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:48
1836 msgstr "¿Se puede apartar?"
1838 #. (serial.location)
1839 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:23
1840 msgid "Holdings summary (%1)"
1841 msgstr "Resumen de Apartados (%1)"
1843 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1847 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:76
1849 msgstr "Ayuda de Apartados"
1851 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:19
1852 msgid "Holds History"
1853 msgstr "Historial de apartados"
1855 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:1
1859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:103
1860 msgid "Home Library"
1861 msgstr "Biblioteca Principal"
1863 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1867 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1871 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1872 msgid "Host institution"
1875 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:358
1876 msgid "I have checked this item out before"
1877 msgstr "Ejemplar prestado anteriormente"
1879 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:9
1883 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:230
1887 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:10
1891 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:238
1895 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:17
1897 msgstr "Identificador"
1899 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:47
1900 msgid "If none are selected, any available formats may be used."
1903 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:67
1904 msgid "If none are selected, any available languages may be used."
1907 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:93
1908 msgid "If suspended, activate on"
1911 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/password_hint.tt2:2
1913 "If this is your first time logging in, please enter the last 4 digits of "
1914 "your phone number. Example: 0926"
1916 "Si es la primera vez que ingresa a su cuenta, favor de introducir los "
1917 "últimos 4 dígitos de su número telefónico. Ejemplo: 2015"
1919 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:6
1921 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
1922 "selector at the right of the search bar"
1925 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1929 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1933 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:30
1934 msgid "Image of item"
1937 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1938 msgid "Immediate Source of Acquisition Note: "
1941 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:4
1943 "Important! You must have a printed receipt to be eligible for a refund on "
1944 "lost items (regulations allow for no exceptions)."
1947 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
1949 msgstr "En transito"
1951 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
1955 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
1959 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1960 msgid "Information About Documentation Note: "
1963 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1964 msgid "Information Relating to Copyright Status: "
1965 msgstr "Información relacionada al estado de los derechos de autor: "
1967 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:126
1968 msgid "Initial Amount Owed"
1969 msgstr "Monto de Adeudo Inicial"
1971 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1975 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1976 msgid "Instrumentalist"
1979 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1981 msgstr "Entrevistado"
1983 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1985 msgstr "Entrevistador"
1987 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1991 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:85
1995 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:33
1999 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:164
2001 msgstr "Ejemplar apartado"
2003 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
2005 msgstr "Ejemplares apartados"
2007 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2008 msgid "Issuing Body Note: "
2011 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2012 msgid "Issuing body"
2015 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:14
2016 msgid "Item Barcode"
2017 msgstr "Código de Barras del Ejemplar"
2019 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2021 msgstr "Forma del Ejemplar"
2023 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:136
2024 msgid "Item Selected"
2027 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2029 msgstr "Tipo del Ejemplar"
2031 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:37
2032 msgid "Item details and Actions"
2035 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:183
2036 msgid "Item is needed for a hold"
2039 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2040 msgid "Items Checked Out"
2041 msgstr "Ejemplares Prestados"
2043 #. (ctx.user_stats.checkouts.total_out)
2044 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:48
2045 msgid "Items Currently Checked out (%1)"
2046 msgstr "(%1) ejemplares actualmente en préstamo"
2048 #. (ctx.user_stats.holds.total)
2049 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:57
2050 msgid "Items Currently on Hold (%1)"
2051 msgstr "(%1) ejemplares apartados actualmente"
2053 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:25
2054 msgid "Items Ready for Pickup"
2055 msgstr "Ejemplar listo para recoger"
2057 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2058 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2059 msgstr "Ejemplares en esta estantería no están disponibles para circulación"
2061 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:16
2062 msgid "Items on Hold"
2063 msgstr "Ejemplares Apartados"
2065 #. (ctx.user_stats.holds.ready)
2066 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:66
2067 msgid "Items ready for pickup (%1)"
2068 msgstr "(%1) ejemplares listos para ser recogidos"
2070 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:178
2074 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2075 msgid "Journal Title"
2078 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2082 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:184
2086 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:183
2090 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2091 msgid "Jurisdiction governed"
2094 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:70
2095 msgid "Keep history of checked out items?"
2096 msgstr "¿Mantener historial de préstamos?"
2098 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:80
2099 msgid "Keep history of holds?"
2100 msgstr "¿Mantener historial de apartados?"
2102 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2104 msgstr "Palabra clave"
2106 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:32
2107 msgid "Keyword Search Tips"
2108 msgstr "Tips de búsqueda por palabra clave"
2110 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:12
2114 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2116 msgstr "Laboratorio"
2118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2119 msgid "Laboratory director"
2120 msgstr "Director del Laboratorio"
2122 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2123 msgid "Landscape architect"
2126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2130 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2131 msgid "Language Note: "
2132 msgstr "Nota de Idioma: "
2134 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:10
2138 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:116
2140 msgstr "Fuente Grande"
2142 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:125
2147 msgid "Last Payment Time"
2148 msgstr "Fecha del último pago"
2150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2155 msgid "Later issues"
2156 msgstr "Ejemplares posteriores"
2158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2171 msgid "Libelant-appellant"
2174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2175 msgid "Libelant-appellee"
2178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2183 msgid "Libelee-appellant"
2186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2187 msgid "Libelee-appellee"
2190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:322
2194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:21
2195 msgid "Library Card Number or Username"
2196 msgstr "Número de credencial o Nombre de usuario"
2198 #. (ctx.library.name)
2199 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/library.tt2:1
2200 msgid "Library details: %1"
2203 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:1
2204 msgid "Library system password reset request form"
2205 msgstr "Solicitud para cambio de clave de usuario de biblioteca"
2207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:11
2208 msgid "Library web site"
2211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:55
2213 msgstr "Biblioteca: "
2215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2227 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2228 msgid "Lighting designer"
2229 msgstr "Diseñador de iluminación"
2231 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:75
2232 msgid "Limit to Available"
2233 msgstr "Limitar a Disponibles"
2235 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:83
2236 msgid "Limit to available items"
2237 msgstr "Limitar a ejemplares disponibles"
2239 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:133
2240 msgid "Limit to results matching this term"
2243 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:4
2247 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:5
2251 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:6
2255 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:7
2259 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:8
2263 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2264 msgid "Linking Entry Complexity Note: "
2267 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3
2268 msgid "List Contents"
2269 msgstr "Contenido de la lista"
2271 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:56
2272 msgid "List Items Help"
2275 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:7
2276 msgid "List Preferences"
2279 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:24
2280 msgid "List all holds"
2281 msgstr "Desplegar todos los apartados"
2283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:63
2284 msgid "List description (optional):"
2285 msgstr "Desplegar descripción (opcional):"
2287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:44
2288 msgid "List items per page"
2289 msgstr "Listar elementos por página"
2291 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:61
2292 msgid "List of Transactions"
2295 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:24
2296 msgid "Lists per page"
2297 msgstr "Listas por página"
2299 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2300 msgid "Literary Form"
2301 msgstr "Forma literaria"
2303 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2304 msgid "Lithographer"
2307 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:13
2309 msgstr "Cargando..."
2311 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:305 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:28
2312 msgid "Local Call Number"
2313 msgstr "Signatura Topográfica Local"
2315 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:213
2316 msgid "Locate Z39.50 Matches"
2317 msgstr "Ubicar coincidencias Z39.50"
2319 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:35
2323 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2324 msgid "Location of Originals/Duplicates Note: "
2327 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2328 msgid "Location of Other Archival Materials Note: "
2331 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:54
2333 msgstr "Iniciar Sesión"
2335 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:29
2336 msgid "Log in to My Account"
2337 msgstr "Ingresar a mi cuenta"
2339 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:17
2340 msgid "Log in to Your Account"
2341 msgstr "Ingresar a tu cuenta"
2343 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
2345 "Login failed. The username or password provided was not valid. Passwords are "
2346 "case-sensitive. Check your Caps-Lock key and try again or contact your "
2350 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:42
2352 msgstr "Cerrar Sesión"
2354 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2358 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
2360 msgstr "Registro MARC"
2362 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:35
2363 msgid "Mailing address"
2366 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:192
2367 msgid "Make Default List"
2368 msgstr "Establecer esta lista como predeterminada"
2370 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2371 msgid "Manufacture place"
2374 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2375 msgid "Manufacturer"
2378 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:294 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:222
2379 msgid "Manufacturer:"
2382 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2386 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:180
2390 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:61
2391 msgid "Mark As Read"
2394 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:62
2395 msgid "Mark As Unread"
2398 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:20
2402 #. (ctx.message_update_changed)
2403 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2404 msgid "Marked %1 message(s) as unread."
2407 #. (ctx.message_update_changed)
2408 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2409 msgid "Marked %1 message(s) as read."
2412 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2413 msgid "Markup editor"
2416 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
2417 msgid "Matches exactly"
2418 msgstr "Coincidencias exactas"
2420 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:182
2424 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2428 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:45
2432 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:28
2436 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:74
2437 msgid "Messages Help"
2440 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2441 msgid "Metadata contact"
2444 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2445 msgid "Metal-engraver"
2448 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2449 msgid "Methodology Note: "
2450 msgstr "Nota de Metodología: "
2452 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2454 msgstr "Segundo nombre"
2456 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2457 msgid "Minute taker"
2460 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2464 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:20
2465 msgid "Mobile carrier:"
2466 msgstr "Proveedor de servicio:"
2468 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:1
2469 msgid "Mobile number:"
2470 msgstr "Número de celular:"
2472 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2476 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
2477 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:21
2478 msgid "Monday: %1 - %2"
2481 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:19
2482 msgid "Monday: closed"
2485 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2489 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:78
2493 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:35
2494 msgid "Move selected items to list:"
2497 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:38
2499 "Multiple words are not searched together as a phrase. They will be found in "
2500 "various parts of the record. To search for a phrase, enclose your search "
2501 "terms in quotation marks."
2503 "Varias palabras no se buscan como frase. Se encontrarán en diversas partes "
2504 "del registro. Para una búsqueda por frase, encierre entre comillas los "
2505 "términos a buscar."
2507 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2508 msgid "Music copyist"
2511 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2512 msgid "Musical director"
2513 msgstr "Director musical"
2515 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2519 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:38
2524 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:33
2525 msgid "My Account - %1"
2526 msgstr "Mi Cuenta - %1"
2528 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:11
2529 msgid "My Account Summary"
2532 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:72
2533 msgid "My Existing Lists"
2534 msgstr "Mis Listas existentes"
2536 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:11
2540 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:40
2544 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2545 msgid "My Lists Preferences"
2546 msgstr "Preferencias de Mis Listas"
2548 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages.tt2:10
2552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:14
2556 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:260
2560 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2564 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:407
2565 msgid "Navigate Selected List "
2566 msgstr "Navegar lista seleccionada "
2568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:32
2570 msgstr "Nuevo correo electrónico"
2572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:34
2573 msgid "New Password"
2574 msgstr "Nueva contraseña"
2576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:35
2577 msgid "New Password Again"
2578 msgstr "Repetir nueva contraseña"
2580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:34
2581 msgid "New Username"
2582 msgstr "Nuevo nombre de usuario"
2584 #. (ctx.user.prefix, ctx.user.first_given_name, ctx.user.second_given_name, ctx.user.family_name, ctx.user.suffix)
2585 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:92
2586 msgid "New account requested by %1 %2 %3 %4 %5"
2587 msgstr "Nueva cuenta solicitada por %1 %2 %3 %4 %5"
2589 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:17
2590 msgid "New password is invalid. Please try a different password."
2591 msgstr "La contraseña es incorrecta. Por favor vuelve a intentar."
2593 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:35
2594 msgid "New password:"
2595 msgstr "Nueva contraseña:"
2597 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:450 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:213 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:266
2604 msgstr "Siguiente %1"
2606 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:20
2607 msgid "Next Page >>"
2608 msgstr "Página siguiente >>"
2610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:32
2612 msgstr "Siguiente registro"
2614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2616 msgstr "Siguiente Página"
2618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:39
2622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:41
2623 msgid "No Content Available"
2624 msgstr "Contenido No Disponible"
2626 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:147
2628 "No configured Email address. See \"My Account\" for setting your Email "
2631 "No hay cuenta de correo electrónica configurada. Vease \"Mi cuenta\" para "
2632 "establecer la dirección de correo electrónico."
2634 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:98
2635 msgid "No holds found."
2636 msgstr "No se encontraron apartados"
2638 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:80
2639 msgid "No messages found."
2642 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13
2643 msgid "No receipt data returned from server"
2646 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14
2647 msgid "No record data returned from server"
2650 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:86
2651 msgid "No, this hold is suspended"
2652 msgstr "No, este apartado está suspendido"
2654 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:143
2658 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:164
2659 msgid "Not holdable"
2660 msgstr "No disponible para apartado"
2662 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:216
2666 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password_msg.tt2:2
2668 "Note: The password must be at least 7 characters in length, contain at least "
2669 "one letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
2671 "Nota: La contraseña deberá contener al menos 7 caracteres de longitud, al "
2672 "menos una letra (a-z/A-Z), y contener al menos un número."
2674 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset_msg.tt2:2
2676 "Note: You must have a valid email address associated with your library "
2677 "account. If not, please contact your local library for further assistance."
2679 "Nota: Debe tener una dirección de correo electrónica valida ligada a su "
2680 "cuenta de biblioteca. De lo contrario contacte al personal de biblioteca "
2681 "para solucionar el problema."
2683 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:41
2684 msgid "Note: carrier charges may apply"
2685 msgstr "Nota: Puede haber cargos por su proveedor de servicio"
2687 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2077 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:314
2691 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2692 msgid "Notification Preferences"
2693 msgstr "Preferencias de Notificación"
2695 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:94
2696 msgid "Notification Type"
2697 msgstr "Tipo de Notificación"
2699 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:31
2700 msgid "Notify by Email by default when a hold is ready for pickup?"
2702 "¿Avisar por correo electrónico de manera predeterminada cuando un apartado "
2703 "esté listo para ser recogido?"
2705 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:44
2706 msgid "Notify by Phone by default when a hold is ready for pickup?"
2708 "¿Avisar por Teléfono de manera predeterminada cuando un apartado esté listo "
2709 "para ser recogido?"
2711 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:65
2712 msgid "Notify by Text by default when a hold is ready for pickup?"
2714 "¿Avisar por SMS de manera predeterminada cuando un apartado esté listo para "
2717 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:141
2718 msgid "Notify when hold is ready for pickup?"
2719 msgstr "¿Avisar cuando un apartado esté listo para ser recogido?"
2721 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:188
2725 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2726 msgid "Numbering Peculiarities Note: "
2729 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2
2730 msgid "Numeric Search"
2731 msgstr "Búsqueda Númerica"
2733 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:22
2737 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:187
2741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:57
2745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:81
2747 "One or more holds could not be suspended because the item is at (or en route "
2748 "to) the pickup library."
2751 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2755 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2756 msgid "Onscreen presenter"
2759 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:12
2760 msgid "Opening hours"
2763 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2767 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:33
2771 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2775 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2776 msgid "Original Version Note: "
2777 msgstr "Nota de Versión Original: "
2779 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2783 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2787 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:120
2789 msgstr "Otros gastos"
2791 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:116
2792 msgid "Other Fines and Fees"
2795 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:39
2797 msgstr "Otro Teléfono"
2799 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2801 msgstr "Propietario"
2803 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2804 msgid "Ownership and Custodial History: "
2805 msgstr "Historia de Custodias y Propietarios: "
2807 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:29
2808 msgid "PIN Number or Password"
2809 msgstr "Numero PIN o Clave"
2811 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2815 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:49
2820 msgid "Parent library: "
2823 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:326
2827 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2828 msgid "Participant or Performer Note: "
2829 msgstr "Nota de Participante o Interprete: "
2831 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:58
2835 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
2836 msgid "Password has been reset"
2837 msgstr "La Contraseña ha sido reestablecida"
2839 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
2840 msgid "Passwords did not match. Please try again"
2841 msgstr "Las contraseñas no coinciden, por favor vuelve a intentar"
2843 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:22
2844 msgid "Passwords do not match."
2845 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
2847 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2848 msgid "Patent applicant"
2849 msgstr "Solicitante de patente"
2851 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2852 msgid "Patent holder"
2853 msgstr "Dueño de la patente"
2855 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:5
2860 msgid "Patron Reviews:"
2861 msgstr "Reseñas de usuarios:"
2863 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:37
2864 msgid "Patron barcode was not found"
2865 msgstr "No se encontró el código de barras del usuario"
2867 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2868 msgid "Patron has reached the maximum fine amount"
2869 msgstr "El usuario ha excedido el monto máximo de multas"
2871 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:26
2873 msgstr "Pagar Multas"
2875 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:184
2876 msgid "Pay selected fines"
2877 msgstr "Pagar multas seleccionadas"
2879 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:98
2880 msgid "Pay this fine"
2881 msgstr "Pagar esta multa"
2883 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:28
2884 msgid "Payment Date"
2885 msgstr "Fecha de Pago"
2887 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:29
2891 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:86
2895 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:13
2896 msgid "Payments History"
2897 msgstr "Historial de pagos"
2899 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:186
2900 msgid "Pending Addresses"
2901 msgstr "Direcciones pendientes"
2903 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:115
2904 msgid "Perform an Author Search"
2905 msgstr "Realice una Búsqueda por Autor"
2907 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2911 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:83
2915 #. (hdata.hold_failed_event.ilsperm)
2916 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:101
2917 msgid "Permission: \"%1\""
2918 msgstr "Permiso: \"%1\""
2920 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2921 msgid "Permitting agency"
2924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2925 msgid "Personal Information"
2926 msgstr "Información Personal"
2928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2929 msgid "Phone Number"
2930 msgstr "Número Telefonico"
2932 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:155
2933 msgid "Phone Number:"
2934 msgstr "Número Telefonico:"
2936 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2937 msgid "Photographer"
2940 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:293
2941 msgid "Phys. Desc.:"
2942 msgstr "Desc. Física:"
2944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:208
2945 msgid "Physical Description:"
2946 msgstr "Descripción Física:"
2948 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2072 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:111
2949 msgid "Pickup Location"
2950 msgstr "Ubicación de Recolección"
2952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:100
2953 msgid "Pickup holds from behind the desk when possible?"
2956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:49
2957 msgid "Pickup library"
2958 msgstr "Biblioteca para recolección"
2960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:134
2961 msgid "Pickup location:"
2962 msgstr "Ubicación de recolección:"
2964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:386 ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:1
2966 msgstr "Crear Apartado"
2969 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:383
2970 msgid "Place Hold on %1"
2973 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:142
2974 msgid "Place another hold for this "
2977 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:322 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:32
2979 msgstr "Crear Apartado"
2981 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:28
2982 msgid "Place hold for patron by barcode:"
2983 msgstr "Crear Apartado por código de barras de usuario:"
2985 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
2986 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:46
2987 msgid "Place this hold for me (%1 %2)"
2988 msgstr "Crearme este apartado (%1 %2)"
2990 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2994 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2995 msgid "Plaintiff-appellant"
2998 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2999 msgid "Plaintiff-appellee"
3002 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3006 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:11
3008 "Please do not Refresh or use your browser's Back button or your credit card "
3009 "may be charged more than once."
3011 "Favor de no recargar la página o dar click en el botón \"atrás\" del "
3012 "navegador ya que puede generar más de un cargo de su tarjeta de crédito"
3014 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3015 msgid "Please enter a search term in the Search box."
3018 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
3019 msgid "Please enter and repeat your new password."
3020 msgstr "Por favor introduce y repite tu nueva contraseña."
3022 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:18
3023 msgid "Please enter the following information:"
3024 msgstr "Por favor introduce la siguiente información:"
3026 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:51
3028 "Please enter your user name or barcode to identify your library account and "
3029 "request a password reset"
3031 "Introduzca su nombre de usuario o código de barras para identificar su "
3032 "cuenta en la biblioteca y así solicitar un cambio de clave."
3034 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:25
3035 msgid "Please include leading zeros and no spaces."
3036 msgstr "Incluya los ceros iniciales sin espacios"
3038 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:79
3039 msgid "Please see library staff to complete your registration."
3040 msgstr "Consulte con el bibliotecario para completar su registro."
3042 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:115
3043 msgid "Please select a valid library"
3044 msgstr "Seleccione una biblioteca valida"
3046 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:25
3050 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3054 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3055 msgid "Preferred Citation of Described Materials Note: "
3058 #. ("<span class=\"bold\">' _ ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name _ '</span>")
3059 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:2
3060 msgid "Preferred library: %1"
3063 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:57
3064 msgid "Preferred pickup location"
3067 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:44
3068 msgid "Preferred search location"
3071 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3075 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
3077 msgstr "Vista preliminar"
3079 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:412 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
3083 #. (ctx.copy_offset - new_offset)
3084 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:260
3088 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:20
3089 msgid "Previous Record"
3090 msgstr "Registro previo"
3092 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
3093 msgid "Previous page"
3094 msgstr "Página previa"
3096 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:35
3097 msgid "Previously Checked Out Items"
3098 msgstr "Ejemplares previamente prestados"
3100 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:24
3101 msgid "Previously Held Items"
3102 msgstr "Ejemplares previamente apartados"
3104 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:80
3105 msgid "Primary Identification"
3106 msgstr "Identificación primaria"
3108 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:74
3112 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:73
3113 msgid "Print / Email Actions Image"
3116 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:4
3117 msgid "Print Record"
3118 msgstr "Imprimir registro"
3120 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:41
3121 msgid "Print receipt"
3122 msgstr "Imprimir recibo"
3124 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3128 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3129 msgid "Printer of plates"
3132 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3136 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:13
3137 msgid "Problem with list management:"
3140 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:82
3144 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3145 msgid "Process contact"
3148 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:10
3149 msgid "Processing your payment may take some time."
3150 msgstr "El procesamiento del pago puede tomar algo de tiempo."
3152 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:9
3153 msgid "Processing..."
3154 msgstr "Procesando..."
3156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3160 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:266 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:208
3164 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3165 msgid "Production company"
3168 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3169 msgid "Production designer"
3172 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3173 msgid "Production manager"
3174 msgstr "Gerente de Producción"
3176 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3177 msgid "Production personnel"
3178 msgstr "Personal de Producción"
3180 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3181 msgid "Production place"
3182 msgstr "Lugar de Producción"
3184 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3186 msgstr "Programador"
3188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3189 msgid "Project director"
3190 msgstr "Director de proyecto"
3192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3200 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:308
3201 msgid "Publication Date"
3202 msgstr "Fecha de publicación"
3204 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3205 msgid "Publication Year"
3206 msgstr "Año de publicación"
3208 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3209 msgid "Publication place"
3210 msgstr "Lugar de Publicación"
3212 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3213 msgid "Publications About Described Materials Note: "
3216 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3220 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:235 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:185
3224 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3225 msgid "Publishing director"
3226 msgstr "Director de publicación"
3228 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:4
3236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:220
3240 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3241 msgid "Radio director"
3244 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3245 msgid "Radio producer"
3248 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:417
3249 msgid "Ratings Icon"
3252 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:39
3253 msgid "Re-enter new password:"
3254 msgstr "Volver a introducir la nueva contraseña:"
3256 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:63
3257 msgid "Ready for Pickup"
3258 msgstr "Listo para recoger"
3260 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:4
3264 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:5
3265 msgid "Recent searches"
3266 msgstr "Búsquedas recientes"
3268 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:1
3269 msgid "Record Detail"
3270 msgstr "Detalle del registro"
3272 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:10
3273 msgid "Record Details"
3276 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:319
3277 msgid "Record Holdings Details"
3280 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:162
3281 msgid "Record Holdings Summary"
3284 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:183
3285 msgid "Record details"
3286 msgstr "Detalles del registro"
3288 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3289 msgid "Recording engineer"
3290 msgstr "Ingeniero de grabación"
3292 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3296 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3300 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:102
3301 msgid "Refine My Original Search"
3302 msgstr "Refinar mi búsqueda original"
3304 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:55
3305 msgid "Refine these results"
3306 msgstr "Refinar estos resultados"
3308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:58
3309 msgid "Registration successful!"
3310 msgstr "¡Registro satisfactorio!"
3312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:115
3313 msgid "Regular Font"
3314 msgstr "Fuente Normal"
3317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:393
3318 msgid "Remove %1 from my list"
3321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:189
3322 msgid "Remove Default List"
3323 msgstr "Eliminar lista predeterminada"
3325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:26
3326 msgid "Remove Search Row"
3329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:323 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:33
3330 msgid "Remove from list"
3331 msgstr "Eliminar de la lista"
3333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:393
3334 msgid "Remove from my list"
3335 msgstr "Eliminar de mi lista"
3337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:54
3339 msgstr "Eliminar renglón"
3341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:41
3346 msgid "Renew Selected Titles"
3347 msgstr "Renovar los títulos seleccionados"
3349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2037 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:71
3350 msgid "Renewals Left"
3351 msgstr "Renovaciones restantes"
3353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:52
3354 msgid "Renewing Help"
3355 msgstr "Ayuda para renovación"
3357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3363 msgstr "Repositorio"
3365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3366 msgid "Reproduction Note: "
3367 msgstr "Nota de reproducción: "
3369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3370 msgid "Request Library Card"
3371 msgstr "Solicitar credencial de biblioteca"
3373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:54
3374 msgid "Request a Library Card"
3375 msgstr "Solicitar una credencial de biblioteca"
3377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3378 msgid "Requested Username"
3379 msgstr "Nombre de usuario solicitado"
3381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3382 msgid "Research team head"
3383 msgstr "Buscar encargado de equipo"
3385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3386 msgid "Research team member"
3387 msgstr "Buscar miembro de equipo"
3389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3391 msgstr "Investigador"
3393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:6
3394 msgid "Reset Password"
3397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3402 msgid "Respondent-appellant"
3405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3406 msgid "Respondent-appellee"
3409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3410 msgid "Responsible party"
3413 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3418 msgid "Restorationist"
3421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3422 msgid "Restrictions on Access Note: "
3425 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_start _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_stop _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.hit_count _ '</span>")
3426 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:9
3427 msgid "Results %1 - %2 of about %3"
3428 msgstr "Resultados %1 - %2 de %3"
3430 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:40
3434 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:13
3435 msgid "Return to Message List"
3438 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:28
3439 msgid "Return to record"
3440 msgstr "Regresar al registro"
3442 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:84
3443 msgid "Return to the Catalog"
3444 msgstr "Regresar al Catalogo"
3446 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3450 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
3454 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:418
3455 msgid "Reviews & More"
3459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:413
3460 msgid "Reviews and More for %1"
3463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:45
3468 msgid "SMS not enabled for this site."
3469 msgstr "Los mensajes de texto no estan habilitados para este sitio."
3471 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
3472 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:86
3473 msgid "Saturday: %1 - %2"
3476 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:84
3477 msgid "Saturday: closed"
3480 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:269 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:124
3484 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:207
3485 msgid "Save Changes"
3486 msgstr "Guardar Cambios"
3488 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:398
3490 msgstr "Guardar Notas"
3492 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:268
3493 msgid "Save changes to name or description?"
3494 msgstr "¿Guardar cambios al nombre o descripción?"
3496 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:76
3498 msgstr "Listas guardadas"
3500 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:24
3501 msgid "Saved Searches"
3504 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3505 msgid "Scale Note for Graphic Material: "
3506 msgstr "Nota de Escala para Material Gráfico: "
3508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3513 msgid "Scientific advisor"
3516 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3517 msgid "Screenwriter"
3520 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3524 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3528 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:66
3532 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:17
3533 msgid "Search Filter"
3536 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:47
3537 msgid "Search Filters"
3538 msgstr "Filtros de Búsqueda"
3540 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:37
3541 msgid "Search Hits Help"
3544 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:68
3545 msgid "Search In Progress"
3548 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:15
3549 msgid "Search Input"
3550 msgstr "Término de búsqueda"
3552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3553 msgid "Search Library"
3554 msgstr "Buscar biblioteca"
3556 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:20
3557 msgid "Search Library:"
3558 msgstr "Buscar en Biblioteca:"
3560 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:22
3561 msgid "Search Results"
3562 msgstr "Resultados de Búsqueda"
3564 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:28
3565 msgid "Search Results List"
3568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:26
3569 msgid "Search Results facets"
3572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1
3573 msgid "Search Results: "
3574 msgstr "Resultados de Búsqueda: "
3576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3577 msgid "Search and History Preferences"
3578 msgstr "Preferencias de historial y búsquedas"
3580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:95
3584 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/series.tt2:47
3585 msgid "Search for related items by series"
3586 msgstr "Buscar ejemplares relacionados por serie"
3588 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:84
3589 msgid "Search for related items by subject"
3590 msgstr "Buscar ejemplares relacionados por tema"
3592 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:25
3593 msgid "Search hits per page"
3594 msgstr "Resultados por página"
3596 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:39
3597 msgid "Search in progress icon"
3600 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:76
3601 msgid "Search only within the chosen list"
3602 msgstr "Buscar sólo en la lista seleccionada"
3604 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:42
3605 msgid "Search phrase match strictness"
3608 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:35
3609 msgid "Search result number"
3612 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:1
3613 msgid "Search sorting"
3616 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:48
3620 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:8
3621 msgid "Search the Catalog"
3622 msgstr "Búsqueda en el catálogo"
3624 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:17
3628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3629 msgid "Second party"
3632 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:99
3633 msgid "Secondary search date"
3636 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3640 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:158
3641 msgid "Security Code"
3642 msgstr "Código de Seguridad"
3644 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:85
3648 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:84
3649 msgid "See all of my lists"
3652 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:40
3653 msgid "Select Action"
3656 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:105
3657 msgid "Select All Holds"
3660 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:65
3661 msgid "Select All Items"
3664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:87
3665 msgid "Select All Messages"
3668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:31
3669 msgid "Select Library"
3672 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:124
3673 msgid "Select Shelving Location"
3674 msgstr "Seleccionar ubicación en estantería"
3676 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:77
3677 msgid "Select a Part (optional):"
3678 msgstr "Seleccionar una parte (opcional):"
3680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:77
3681 msgid "Select a Part:"
3682 msgstr "Seleccionar una parte:"
3684 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:43
3685 msgid "Select a preference page"
3686 msgstr "Seleccionar una preferencia de página"
3688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:50
3689 msgid "Select an account page"
3693 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:178
3694 msgid "Select hold %1"
3697 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:41
3698 msgid "Select holding library"
3701 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:22
3702 msgid "Select item type:"
3703 msgstr "Seleccionar tipo de ejemplar:"
3706 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:101
3707 msgid "Select message %1"
3710 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:10
3711 msgid "Select query type:"
3712 msgstr "Seleccionar tipo de búsqueda:"
3714 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:55
3715 msgid "Select search library"
3718 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:60
3719 msgid "Select your action for the selected holds"
3722 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:57
3723 msgid "Select your action for the selected messages"
3726 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:46
3727 msgid "Select your desired format(s)."
3730 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:66
3731 msgid "Select your desired language(s)."
3734 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:60
3735 msgid "Selected fines you are paying for:"
3736 msgstr "Multas seleccionadas que estas por pagar:"
3738 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3742 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:5
3743 msgid "Send Call Number via Text/SMS"
3744 msgstr "Enviar Signatura Topográfica por SMS"
3746 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:186
3750 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
3754 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:66
3755 msgid "Set Active Date"
3756 msgstr "Fijar fecha activa"
3758 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3759 msgid "Set designer"
3762 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3766 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
3770 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:159
3774 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:37
3775 msgid "Share this list?"
3776 msgstr "¿Desea hacer esta lista visible?"
3778 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:44
3779 msgid "Sharing Help"
3782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:1
3784 "Sharing a list means that the contents of the list will be visible to "
3785 "others. To see the public view of a shared list, click on the HTML View link "
3786 "in the Saved Lists section."
3789 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
3790 msgid "Shelf Browser"
3791 msgstr "Navegador de estantería"
3793 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:42
3794 msgid "Shelving Location"
3795 msgstr "Ubicación de estantería"
3797 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:323
3798 msgid "Shelving location"
3799 msgstr "Ubicación de estantería"
3801 #. (facet.cmf.label)
3802 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:71
3803 msgid "Show Fewer %1 Entries"
3806 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:73
3807 msgid "Show Fewer Details"
3808 msgstr "Mostrar menos detalles"
3810 #. (facet.cmf.label)
3811 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:76
3812 msgid "Show More %1 Entries"
3815 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:74
3816 msgid "Show More Details"
3817 msgstr "Motrar más detalles"
3819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:91
3820 msgid "Show all holds"
3821 msgstr "Mostrar todos los apartados"
3823 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:115
3824 msgid "Show all results, not just those matching this term"
3828 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
3829 msgid "Show copies at %1"
3830 msgstr "Mostrar copias en %1"
3832 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:283
3833 msgid "Show fewer copies"
3834 msgstr "Mostrar menos copias"
3836 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:282
3837 msgid "Show fewer copies icon"
3840 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:129
3841 msgid "Show items in list"
3842 msgstr "Mostrar elementos en forma de lista"
3844 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:278
3845 msgid "Show more copies"
3846 msgstr "Mostrar más copias"
3848 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:277
3849 msgid "Show more copies icon"
3852 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:92
3853 msgid "Show only available holds"
3854 msgstr "Mostrar solo apartados disponibles"
3856 #. (ctx.search_result_index + 1, ctx.hit_count)
3857 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:6
3858 msgid "Showing Item %1 of %2"
3859 msgstr "Mostrando elemento %1 de %2"
3861 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3865 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3869 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:90
3870 msgid "Skip warning when adding to temporary book list?"
3873 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>", fmt_bookbag)
3874 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3875 msgid "Sorry, no entries were found for %1 within %2."
3878 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>")
3879 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3880 msgid "Sorry, no entries were found for %1."
3884 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3885 msgid "Sorry, no entries were found for your search within %1."
3888 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3889 msgid "Sorry, no entries were found for your search."
3892 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:247 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:10
3896 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3897 msgid "Sort Results"
3898 msgstr "Ordenar resultados"
3900 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:66
3902 msgstr "Ordenar por"
3904 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:9
3905 msgid "Sort by Author"
3906 msgstr "Ordenar por Autor"
3908 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:13
3909 msgid "Sort by Publication Date"
3910 msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
3912 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:4
3913 msgid "Sort by Relevance"
3914 msgstr "Ordenar por reelevancia"
3916 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:5
3917 msgid "Sort by Title"
3918 msgstr "Ordenar por título"
3920 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:241 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:4
3921 msgid "Sort list items by: "
3922 msgstr "Ordenar elementos por: "
3924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3925 msgid "Sound designer"
3926 msgstr "Diseñador de sonido"
3928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3929 msgid "Source of Description Note: "
3930 msgstr "Nota de Fuente de Descripción: "
3932 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3936 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3938 msgstr "Patrocinador"
3940 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3941 msgid "Stage director"
3944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3945 msgid "Stage manager"
3948 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3949 msgid "Standards body"
3952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
3954 msgstr "Comienza con"
3956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:135
3961 msgid "State or Province"
3962 msgstr "Estado o provincia"
3964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2076 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:328
3968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:53
3969 msgid "Stay logged in?"
3970 msgstr "¿Permanecer conectado?"
3972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
3984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3985 msgid "Street Address"
3988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3989 msgid "Street Address (2)"
3992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3993 msgid "Study Program Information Note: "
3996 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:13
4000 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4004 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4008 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:39
4016 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:36
4017 msgid "Submit Payment"
4018 msgstr "Enviar Pago"
4020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:179
4021 msgid "Submit Registration"
4022 msgstr "Enviar registro"
4024 #. (ctx.success_renewals)
4025 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:27
4026 msgid "Successfully renewed %1 item(s)"
4027 msgstr "%1 ejemplar(es) renovados exitosamente"
4029 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
4030 msgid "Summaries & More"
4033 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
4037 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4038 msgid "Summary, etc.: "
4039 msgstr "Resumen, etc.: "
4041 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summaryplus.tt2:4
4045 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4046 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:99
4047 msgid "Sunday: %1 - %2"
4050 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:97
4051 msgid "Sunday: closed"
4054 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4055 msgid "Supplement Note: "
4056 msgstr "Nota de suplemento: "
4058 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
4060 msgstr "Suplementos"
4062 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4063 msgid "Supporting host"
4066 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4068 msgstr "Encuestador"
4070 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:64
4074 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4075 msgid "System Details Note: "
4078 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4079 msgid "System rules do not define how to handle this item"
4080 msgstr "Las reglas del sistema no definen como manejar este ejemplar"
4082 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:13
4086 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
4087 msgid "Table of Contents"
4088 msgstr "Tabla de Contenidos"
4090 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:9
4094 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4095 msgid "Target Audience Note: "
4098 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4102 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4103 msgid "Technical director"
4104 msgstr "Director Técnico"
4106 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:28
4110 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4111 msgid "Television director"
4114 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4115 msgid "Television producer"
4118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:48
4119 msgid "Temporary List"
4120 msgstr "Lista temporal"
4122 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:6
4123 msgid "Temporary List Warning"
4126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4127 msgid "Terms Governing Use and Reproduction Note: "
4130 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:27
4131 msgid "Text call number"
4132 msgstr "Signatura topográfica del texto"
4134 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
4136 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
4139 "El código de barras utilizado para iniciar sesión está marcado como "
4140 "inactivo. Favor de contactar al personal de biblioteca."
4142 #. ("<b>' _ bad_email _ '</b>")
4143 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:15
4145 "The email address \"%1\" is invalid. Please try a different email address."
4147 "La dirección de correo electrónico \"%1\" es invalida. Por favor vuelve a "
4150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4151 msgid "The item cannot circulate at this time"
4152 msgstr "El ejemplar no puede circular en este momento"
4154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4155 msgid "The item cannot transit this far"
4158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4159 msgid "The item does not circulate"
4160 msgstr "El ejemplar no circula"
4162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4163 msgid "The item is not holdable"
4164 msgstr "El ejemplar no se aparta"
4166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4167 msgid "The item is not in a holdable status"
4168 msgstr "El ejemplar no está en un estado que permita ser apartado"
4170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4171 msgid "The item is too new to transit this far"
4174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4175 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
4176 msgstr "La biblioteca dueña del titulo no permite apartados"
4178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4179 msgid "The item's location is not holdable"
4182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:58
4184 "The number of list items displayed per page when viewing a selected list."
4187 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:38
4188 msgid "The number of lists displayed per page."
4189 msgstr "El número de listas desplegadas por página."
4191 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4193 "The password you chose was not considered complex enough to protect your "
4194 "account. Your password has not been reset."
4197 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4198 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
4199 msgstr "El usuario ha alcanzado el límite de apartados"
4201 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4202 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
4203 msgstr "El usuario tiene demasiados préstamos de este tipo de material"
4205 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4206 msgid "The patron is barred"
4209 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4210 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
4212 "El sistema no encontró ningún ejemplar que coincida con esta solicitud de "
4215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4216 msgid "The system could not find this item"
4217 msgstr "El sistema no pudo encontrar este ejemplar"
4219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4220 msgid "The system could not find this patron"
4221 msgstr "El sistema no pudo encontrar este usuario."
4223 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
4224 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:20
4225 msgid "The username \"%1\" is taken. Please try a different username."
4227 "El nombre de usuario \"%1\" ya existe. Vuelve a intentar con un nombre de "
4230 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:161
4231 msgid "The value entered does not have the correct format"
4232 msgstr "El valor introducido no tiene un formato correcto"
4234 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:58
4235 msgid "There are no items in your circulation history."
4236 msgstr "No existe ningún elemento en tu historial de circulación."
4238 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
4239 msgid "There is already a copy available at your local library."
4240 msgstr "Ya existe una copia disponible en su biblioteca."
4242 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4243 msgid "Thesis advisor"
4246 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
4248 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
4249 msgstr "La cuenta ha sido desactivada. Por favor contacta al bibliotecario."
4251 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:157
4252 msgid "This field is required"
4253 msgstr "Este campo es requerido"
4255 #. (rec.mr_constituent_count)
4256 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:93
4257 msgid "This group contains %1 records"
4260 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4262 "This information will disappear when you end your session, unless you login "
4263 "and save it to a permanent list."
4265 "Esta información se perderá cuando cierre la ventana a menos que inicie "
4266 "sesión y la guarde en una lista permanente."
4268 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4270 "This information will disappear when you logout, unless you save it to a "
4273 "Esta información se perderá cuando termine su sesión a menos de que la "
4274 "guarde en una lista permanente."
4276 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:118
4277 msgid "This item does not have any formats available for holds placement"
4280 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:333
4281 msgid "This list contains no items."
4282 msgstr "Esta lista no contiene ningún elemento"
4284 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:18
4286 "This record has been deleted from the database. We recommend that you "
4287 "remove this title from any lists it may have been added to."
4290 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4292 "This was not an active password reset request. Your password has not been "
4296 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:60
4298 msgid "Thursday: %1 - %2"
4301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:58
4302 msgid "Thursday: closed"
4305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4306 msgid "Time Period: "
4307 msgstr "Periodo de tiempo: "
4309 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:8
4313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2069 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:299 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2036
4318 msgid "Title / Author"
4319 msgstr "Título / Autor"
4321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:6
4322 msgid "Title: A to Z"
4323 msgstr "Título: A - Z"
4325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:7
4326 msgid "Title: Z to A"
4327 msgstr "Título: Z - A"
4329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:10
4335 "To ensure your necessary receipt information is not lost, enter your email "
4336 "address above and a receipt will be emailed to you. Otherwise, make certain "
4337 "you have a printed receipt in hand before closing the payment receipt screen."
4340 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4341 msgid "Topic Heading: "
4344 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:127
4345 msgid "Total Amount Paid"
4346 msgstr "Cantidad total pagada"
4348 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:98
4349 msgid "Total amount to pay:"
4350 msgstr "Cantidad total a pagar:"
4352 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:10
4353 msgid "Transaction Payments"
4356 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:124
4357 msgid "Transaction Start Time"
4358 msgstr "Fecha de inicio de la transacción"
4360 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4364 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4368 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:45
4370 msgstr "Truncamiento"
4372 #. ("<strong>' _ i18n_advsearch _ '</strong>")
4373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:33
4374 msgid "Try changing to %1."
4375 msgstr "Vuelve a intentar con %1."
4377 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4378 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:34
4379 msgid "Tuesday: %1 - %2"
4382 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:32
4383 msgid "Tuesday: closed"
4386 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4387 msgid "Type designer"
4390 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4391 msgid "Type of Computer File or Data Note: "
4392 msgstr "Nota de Tipo de Archivo de Computadora o Datos: "
4394 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4395 msgid "Type of Report and Period Covered Note: "
4398 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:33
4402 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4406 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4407 msgid "University place"
4410 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
4411 msgid "Unknown problem"
4412 msgstr "Problema desconocido"
4414 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:121
4418 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:9
4419 msgid "Update Email"
4420 msgstr "Actualizar Correo Electrónico"
4422 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:74
4423 msgid "Update Email Address"
4426 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:10
4427 msgid "Update Password"
4428 msgstr "Actualizar Contraseña"
4430 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:9
4431 msgid "Update Username"
4432 msgstr "Actualizar Nombre de Usuario"
4434 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:60
4436 msgstr "Nombre del Usuario:"
4438 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:47
4440 msgstr "Nombre de usuario:"
4442 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:17
4446 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4447 msgid "Video Format"
4448 msgstr "Formato de video"
4450 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4451 msgid "Videographer"
4454 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:70
4456 msgstr "Mostrar todos"
4458 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:51
4459 msgid "View My Checked Out Items"
4462 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:60
4463 msgid "View My Holds"
4466 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:69
4467 msgid "View My Holds Ready for Pickup"
4470 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:62
4471 msgid "View My List"
4472 msgstr "Ver Mi Lista"
4475 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
4476 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
4479 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:8
4481 "Visit our FAQs section for answers to common questions about how to use your "
4484 "Visita nuestra sección de preguntas frecuentes para resolver tus dudas "
4485 "referentes al uso de tu cuenta."
4487 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4491 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4495 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:164
4499 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
4503 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
4504 msgid "Waiting for copy"
4505 msgstr "Esperando copia"
4507 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:47
4509 msgid "Wednesday: %1 - %2"
4512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:45
4513 msgid "Wednesday: closed"
4516 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4520 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4524 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4525 msgid "Wood engraver"
4528 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4532 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:46
4534 "Words may be right-hand truncated using an asterisk. Use a single asterisk * "
4535 "to truncate any number of characters."
4538 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4539 msgid "Writer of accompanying material"
4542 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4543 msgid "Writer of added commentary"
4546 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4547 msgid "Writer of added lyrics"
4550 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4551 msgid "Writer of added text"
4554 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4555 msgid "Writer of introduction"
4558 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4559 msgid "Writer of preface"
4562 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4563 msgid "Writer of supplementary textual content"
4566 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4570 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:40
4574 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:145
4575 msgid "Yes, by Email"
4576 msgstr "Sí, por correo electrónico"
4578 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:153
4579 msgid "Yes, by Phone"
4580 msgstr "Sí, por telefono"
4582 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:163
4583 msgid "Yes, by Text Messaging"
4584 msgstr "Sí, por mensaje de texto"
4586 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:83
4587 msgid "Yes, this hold is active now"
4588 msgstr "Si, ahora este apartado está activo"
4590 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:10
4591 msgid "You are adding to a temporary list."
4592 msgstr "Está añadiendo a una lista temporal."
4594 #. (ctx.browsing_ou.name)
4595 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:9
4596 msgid "You are now browsing %1"
4599 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:16
4601 "You either have no fines to pay or you have selected fines whose total is "
4602 "non-positive. We cannot process non-positive amounts."
4605 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:179
4606 msgid "You have no current fines."
4607 msgstr "No cuentas con ningúna multa"
4609 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:58
4610 msgid "You have no historical payments to display."
4611 msgstr "No tienes historial de pagos que mostrar"
4613 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:23
4614 msgid "You have no items checked out."
4615 msgstr "No tiene ejemplares en préstamo."
4617 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:16
4618 msgid "You have not created a list yet."
4619 msgstr "No has creado una lista aún"
4621 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:119
4623 "You have permission to override some of the failed holds. Click Submit to "
4624 "override and place your hold on the selected items."
4627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:53
4629 "You may use ^ and $ to indicate \"phrase begins with\" and \"phrase ends "
4630 "with,\" respectively, within a search phrase enclosed in quotation marks."
4633 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:91
4635 "Your browse term seems to begin with an article (a, an, the). You might get "
4636 "better results by omitting the article."
4639 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:22
4641 "Your browser does not have Javascript enabled, and we cannot process credit "
4642 "card payments without it. Please change your browser settings and try again."
4645 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:25
4646 msgid "Your current password was not correct."
4647 msgstr "Tú contraseña actual no coincide"
4649 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:11
4650 msgid "Your email has been queued for Delivery."
4653 #. (fmt_expire_date)
4654 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:37
4656 "Your library card expired on %1. Please contact a librarian to resolve this "
4660 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:23
4661 msgid "Your message has been sent!"
4662 msgstr "¡Tú mensaje ha sido enviado!"
4664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:33
4665 msgid "Your payment has been approved."
4666 msgstr "Tú pago ha sido aprobado."
4669 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:14
4670 msgid "Your receipt will be emailed to %1"
4671 msgstr "El recibo será enviado a la dirección de correo electrónico %1"
4673 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4675 "Your user name or barcode has been submitted for a password reset. If a "
4676 "matching account with an email address is found, you will soon receive an "
4677 "email at that address with further instructions for resetting your password."
4680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
4684 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:140
4685 msgid "ZIP or Postal Code"
4686 msgstr "Código Postal o ZIP"
4688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:164
4692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4694 msgstr "Código Postal"
4696 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:98
4700 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:48
4701 msgid "circ_history.csv"
4702 msgstr "circ_history.csv"
4704 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:119
4708 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:48
4709 msgid "environment* agency"
4712 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:41
4713 msgid "garcia marquez"
4714 msgstr "garcía marquez"
4716 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
4720 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
4724 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:33
4728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:124