1 # Czech translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-03-16 00:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-03-21 13:14+0000\n"
12 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-22 06:17+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18334)\n"
20 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
23 " Note: The selected username may be in use by another patron. "
25 " You may select another username when finalizing your \n"
26 " registration or in the online catalog.\n"
30 " Pozor: Zvolené uživatelské jméno pravděpodobně používá jiný "
32 " Uživatelské jméno můžete zvolit během dokončení registrace v "
34 " nebo si je můžete po ukončení registrace změnit sami v "
40 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:177
44 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
48 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:101
49 msgid " View My Lists"
50 msgstr " Zobrazit moje seznamy"
52 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:103
53 msgid " View My Temporary List"
54 msgstr " Zobrazit můj dočasný seznam"
56 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:126
60 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
61 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:15
63 "\"%1\" is not a valid username. Usernames cannot have any spaces or look "
64 "like a barcode, and may be restricted by policy. Please try a different "
67 "\"%1\" není platné uživatelské jméno. Uživatelská jména nejsmějí obsahovat "
68 "mezery ani vypadat jako čárové kódy, případně mohou mít další omezení. "
69 "Prosím, zkuste použít jiné uživatelské jméno."
71 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
76 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:83
80 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
81 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:22
85 #. (copy.label, copy_org.name)
86 #. (title, part.label)
87 #. (title, hold.hold.part.label)
88 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:354 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:37
93 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:58
94 msgid "%1 (foreign item)"
95 msgstr "%1 (cizí exemplář)"
97 #. (ctx.page_title, libname)
98 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:26
103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:28
104 msgid "%1 OpenSearch"
105 msgstr "%1 OpenSearch"
107 #. (attrs.copy_counts.$depth.available, attrs.copy_counts.$depth.count, ou_name)
108 #. (attrs.plib_copy_counts.$depth.available, attrs.plib_copy_counts.$depth.count, ou_name)
109 #. (ou_avail, ou_count, ou_name)
110 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:33
111 msgid "%1 of %quant(%2,copy,copies) available at %3."
112 msgstr "Dostupné pro výpůjčku: %1 z %2 exemplářů (%3)"
114 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
118 #. (ctx.record_hold_count, ctx.copy_summary.$count_entry.count)
119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:206
121 "%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total "
123 msgstr "%1 (na celkový počet %2 exemplářů)"
126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:42
127 msgid "%quant(%1,day,days)"
128 msgstr "%quant(%1,den,dny)"
131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:137
132 msgid "%quant(%1,filter,filters) applied"
133 msgstr "%quant(%1,filtr,filtry) applied"
135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:41
136 msgid "◄ Return to Grouped Search Results"
137 msgstr "◄ Zpět k seskupeným výsledkům"
139 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:15
140 msgid "<< Previous Page"
141 msgstr "<< Předchozí stránka"
143 #. (ctx.user_stats.messages.unread)
144 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:22
149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:167
150 msgid "(Example: %1)"
151 msgstr "(Příklad: %1)"
153 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
154 msgid "(Show preferred library)"
155 msgstr "(Zobrazit preferovanou knihovnu)"
157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:27
161 #. ("<strong>"' _ i18n_searchphrase _ '"</strong>")
162 #. ("<strong>' _ i18n_searchtrunc _ '</strong>")
163 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:52
164 msgid "(example: %1)"
165 msgstr "(příklad: %1)"
167 #. ("<strong>"^' _ i18n_searchbegins _ '"</strong>", "<em>' _ i18n_searchbegins _ '</em>", "<strong>"' _ i18n_searchends _ '$"</strong>", "<em>' _ i18n_searchends _ '</em>")
168 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:60
170 "(examples: %1 for phrases that begin with the term %2. %3 for phrases that "
173 "(příklady: %1 pro fráze začínající termíny %2. %3 pro fráze končící %4.)"
175 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:87
176 msgid "(fines accruing)"
177 msgstr "(nabíhající pokuty)"
179 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:59
181 msgstr "(nezobrazeno)"
183 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ (page + 1) _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ page_count _ '</span>")
184 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:14
185 msgid "(page %1 of %2)"
186 msgstr "Strana %1 z %2"
188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:116
189 msgid "- All Parts -"
190 msgstr "- Všecny části -"
192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:321 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:31
193 msgid "-- Actions for these items --"
194 msgstr "-- Akce pro tyto exempláře --"
196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:21
198 msgstr "-- Kterýkoliv --"
200 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
204 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:20
205 msgid "A list name is required"
206 msgstr "Je požadováno jméno seznamu"
208 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:78
209 msgid "A registration error has occurred"
210 msgstr "Při registraci nastala chyba"
212 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
214 msgstr "Autor výtahu"
216 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:105
217 msgid "Account Creation Date"
218 msgstr "Datum vytvoření uživatelského účtu"
220 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:42
221 msgid "Account Expiration Date"
222 msgstr "Platnost registrace do"
224 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:33
225 msgid "Account Information and Preferences"
226 msgstr "Přehled a nastavení uživatelského účtu"
228 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:6
229 msgid "Account Login"
230 msgstr "Přihlášení do uživatelkého účtu"
232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:12
233 msgid "Account Login Form"
234 msgstr "Formulář pro přihlášení do účtu"
236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
237 msgid "Account Preferences"
238 msgstr "Osobní údaje a nastavení"
240 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:50
241 msgid "Account Registration"
242 msgstr "Registrace účtu"
244 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:29
245 msgid "Account Successfully Updated"
246 msgstr "Uživatelský účet byl úspěšně aktualizován"
248 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:9
249 msgid "Account Summary"
250 msgstr "Přehled účtu"
252 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:9
253 msgid "Account preference"
254 msgstr "Nastavení účtu"
256 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
257 msgid "Accumulation and Frequency of Use Note: "
258 msgstr "Poznámka k akumulaci nebo četnosti užití: "
260 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
261 msgid "Action Note: "
262 msgstr "Poznámka o akci "
264 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:43
268 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:64
269 msgid "Actions for Items on Hold"
270 msgstr "Akce pro rezervované položky"
272 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:58
273 msgid "Actions for checked out items"
274 msgstr "Akce pro vypůjčené exempláře"
276 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:75
277 msgid "Actions for messages"
278 msgstr "Akce pro zprávy"
280 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:85
281 msgid "Actions for selected holds"
282 msgstr "Akce pro vybrané rezervace"
284 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:59
285 msgid "Actions for selected messages"
286 msgstr "Akce pro vybrané zprávy"
288 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:73
292 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:24
294 msgstr "Aktivovat k datu"
296 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:156
297 msgid "Active Addresses"
298 msgstr "Aktivní adresy"
300 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:94
301 msgid "Active Barcode"
302 msgstr "Čárový kód aktivního průkazu"
304 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:45
305 msgid "Active/Create Date"
306 msgstr "Datum aktivace/vytvoření"
308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:78
312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
316 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
318 msgstr "Autor adaptace"
321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:429
322 msgid "Add %1 to my list"
323 msgstr "Přidat %1 do mého seznamu"
325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:25
326 msgid "Add Search Row"
327 msgstr "Přidat vyhledávací řádek"
330 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:42
331 msgid "Add item to a list: %1"
332 msgstr "Přidat položku do seznamu: %1"
334 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:429
335 msgid "Add to my list"
336 msgstr "Přidat do mého seznamu"
338 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:92
339 msgid "Add to new list"
340 msgstr "Přidat do nového seznamu"
342 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:149
343 msgid "Add to this list"
344 msgstr "Přidat do tohoto seznamu"
346 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
350 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
351 msgid "Additional Content"
352 msgstr "Doplňující informace k obsahu"
354 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
355 msgid "Additional Index Information"
356 msgstr "Další informace o rejstříku"
358 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
359 msgid "Additional Physical Form available Note: "
360 msgstr "Dostupná poznámka o doplňkovém fyzickém nosiči "
362 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:48
363 msgid "Additional Resources"
364 msgstr "Doplňkové zdroje"
366 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
367 msgid "Additional Supplement Information"
368 msgstr "Další informace o přílohách"
370 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
371 msgid "Additional Volume Information"
372 msgstr "Další informace o svazku"
374 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:25
375 msgid "Additional search filters and navigation"
376 msgstr "Doplňkové vyhledávací filtry a navigace"
378 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
382 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:213
383 msgid "Address changes will be verified by staff"
385 "Změna adresy bude platná teprve po jejím potvrzení personálem knihovny"
387 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
391 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:129
395 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:41
399 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:25
403 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:134
404 msgid "Advanced Hold Options"
405 msgstr "Pokročilé možnosti rezervace"
407 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:53
408 msgid "Advanced Search"
409 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
411 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
416 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:85
420 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:44
421 msgid "Age Hold Protection"
422 msgstr "Dočasné omezení rezervací"
424 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
426 msgstr "Všechny nosiče"
428 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
429 msgid "All Libraries"
430 msgstr "Všechny knihovny"
432 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:103
434 msgstr "Všechny části"
436 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:88
438 "All available copies are temporarily unavailable at your pickup library. "
439 "Placing this hold could result in longer wait times."
441 "Všechny volné exempláře jsou momentálně dostupné pouze mimo knihovnu, kterou "
442 "jste označila(a) pro vyzvednutí. Pokud zadáte tuto rezervaci, může její "
443 "splnění trvat velmi dlouho."
445 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:30
449 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:84
451 "An error occurred browsing records. Please try again in a moment or report "
452 "the issue to library staff."
454 "Při prohlížení záznamů došlo k chybě. Zkuste prosím akci opakovat za chvíli "
455 "nebo o problému informujte personál knihovny."
457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
461 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
462 msgid "Anchored Searching"
463 msgstr "Připojené vyhledávání"
465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:32
467 msgstr "AND (a zároveň)"
469 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
473 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
477 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
479 msgstr "Autor rukopisných poznámek"
481 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:50
482 msgid "Another Search"
483 msgstr "Nové hledání"
485 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
487 msgstr "Odvolávající se strana"
489 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
491 msgstr "Odpůrce stěžovatele"
493 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
497 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:181
501 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
505 #. (money(ctx.fines.balance_owed))
506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:29
507 msgid "Are you sure you are ready to charge %1 to your credit card?"
508 msgstr "Opravdu chcete naúčtovat %1 na vaši kreditní kartu?"
510 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:20
511 msgid "Are you sure you wish to continue?"
512 msgstr "Opravdu chcete pokračovat?"
514 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:67
515 msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?"
516 msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané položky?"
518 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:53
519 msgid "Are you sure you wish to permanently delete the selected message(s)?"
520 msgstr "Opravdu chcete trvale smazat vybrané zprávy?"
522 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:16
523 msgid "Are you sure you wish to permanently delete this message?"
524 msgstr "Opravdu chcete trvale smazat tuto zprávu?"
526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:42
527 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
529 "Opravdu chcet prodloužit výpůjční lhůtu vybraného exempláře / exemplářů?"
531 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
533 msgstr "Autor aranžmá"
535 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
537 msgstr "Kopírovatel umění"
539 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
541 msgstr "Umělecký vedoucí"
543 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
547 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
548 msgid "Artistic director"
549 msgstr "Umělecký vedoucí"
551 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
553 msgstr "Nabyvatel autorského práva"
555 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
556 msgid "Associated name"
557 msgstr "Přidružené jméno"
559 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:112
563 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
564 msgid "Attributed name"
565 msgstr "Připisované jméno"
567 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
571 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
573 msgstr "Čtenářské určení"
575 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:185
579 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2139 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2147 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2156 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2164 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
583 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
585 msgstr "Poznámky o autorovi"
587 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
588 msgid "Author Notes: "
589 msgstr "Poznámky autora "
591 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
592 msgid "Author in quotations or text abstracts"
593 msgstr "Autor citací nebo úryvků textu"
595 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
596 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
597 msgstr "Autor doslovu, tiráže atd."
599 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
600 msgid "Author of dialog"
601 msgstr "Autor dialogů"
603 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
604 msgid "Author of introduction, etc."
605 msgstr "Autor předmluvy, atd."
607 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:302 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:27
609 msgstr "Autor/autoři"
611 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:10
612 msgid "Author: A to Z"
613 msgstr "Autor: A až Z"
615 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:11
616 msgid "Author: Z to A"
617 msgstr "Autor: Z až A"
619 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
623 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
625 msgstr "Přepisovatel notového záznamu"
627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:4
631 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/avail.tt2:37
632 msgid "Available Formats"
633 msgstr "Dostupné formáty"
635 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:2
636 msgid "Available copies"
637 msgstr "Exempláře k vypůjčení"
639 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
640 msgid "Awards Note: "
641 msgstr "Poznámky k oceněním: "
643 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
644 msgid "Awards, Reviews, & Suggested Reads"
645 msgstr "Ocenění, recenze a další doporučené čtení"
647 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:57
651 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:55
652 msgid "Back to Account Summary"
653 msgstr "Zpět na přehled účtu"
655 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:23
656 msgid "Back to Payments History"
657 msgstr "Zpět na historii plateb"
659 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:25
660 msgid "Back to Record"
661 msgstr "Zpět na záznam"
663 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:56
664 msgid "Back to results"
665 msgstr "Zpět k výsledkům"
667 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:419
671 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:33
673 msgstr "Dlužná částka"
675 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2142 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2151 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:41
679 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:56
683 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:23
687 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:140
688 msgid "Basic Hold Options"
689 msgstr "Základní možnosti rezervace"
691 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:21
693 msgstr "Základní vyhledávání"
695 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
700 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:84
704 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
709 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:86
710 msgid "Between %1 and %2"
713 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
715 msgstr "Bibliografická úroveň"
717 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
718 msgid "Bibliographic antecedent"
719 msgstr "Bibliografický předchůdce"
721 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
722 msgid "Bibliography, etc. Note: "
723 msgstr "Poznámka o bibliografii apod.: "
725 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:58
726 msgid "Billing Information"
727 msgstr "Informace o účetních transakcích"
729 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:129
731 msgstr "Typ poplatku"
733 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
737 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
738 msgid "Binding Information: "
739 msgstr "Informace o vazbě: "
741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
742 msgid "Binding designer"
743 msgstr "Výtvarník vazby"
745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
746 msgid "Biographical Subject: "
747 msgstr "Biografiské předmětové heslo "
749 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
750 msgid "Biographical or Historical Data: "
751 msgstr "Bibliografické nebo historické údaje "
753 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
755 msgstr "Autor záložky"
757 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:102
759 msgstr "Obálka knihy"
761 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
762 msgid "Book designer"
763 msgstr "Knižní grafik"
765 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:63
766 msgid "Book jacket cover art"
767 msgstr "Obrázek na obálce knihy"
769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
770 msgid "Book producer"
771 msgstr "Výrobce knih"
773 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
774 msgid "Bookjacket designer"
775 msgstr "Autor obálky"
777 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
778 msgid "Bookplate designer"
779 msgstr "Autor exlibris"
781 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
785 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:30
786 msgid "Boolean search operator"
787 msgstr "Booleovský operátor pro vyhledávání"
789 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:9
790 msgid "Bottom Link 2"
791 msgstr "Odkaz v zápatí 1"
793 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:11
794 msgid "Bottom Link 3"
795 msgstr "Odkaz v zápatí 3"
797 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:12
798 msgid "Bottom Link 4"
799 msgstr "Odkaz v zápatí 4"
801 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:13
802 msgid "Bottom Link 5"
803 msgstr "Odkaz v zápatí 5"
805 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
806 msgid "Braille embosser"
807 msgstr "Přepisovatel do Braillova písma"
809 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:48
810 msgid "Branch relationship"
811 msgstr "Knihovna v rámci organizační struktury"
813 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
817 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:27
821 #. (control_qtype, control_bterm, control_locg)
822 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:44
823 msgid "Browse for %1 starting with %2 in %3"
824 msgstr "Prohlížet %1 začít s %2 v %3"
826 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:30
827 msgid "Browse the Catalog"
828 msgstr "Procházet katalog"
830 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:103
834 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:13
835 msgid "Call Number (Shelf Browse)"
836 msgstr "Signatura (prohlížení regálu)"
838 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:37
839 msgid "Call Number / Copy Notes"
840 msgstr "Signatura / Poznámky k exemplářům"
842 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:10
843 msgid "Call Number Browse"
844 msgstr "Prohlížet signatury"
846 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2143 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2152 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:354
850 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:201
854 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
858 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:210 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:133
862 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:120
863 msgid "Cancel if not filled by"
864 msgstr "O rezervaci mám zájem do"
866 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2159
870 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:62
871 msgid "Cancel unless filled by"
872 msgstr "Zrušit, pokud nebude splněno do"
874 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:15
878 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
882 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
883 msgid "Case File Characteristics Note: "
884 msgstr "Poznámka k charakteristice spisu "
886 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
890 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
894 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:45
898 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:16
899 msgid "Catalog Browse"
900 msgstr "Prohlížení katalogu"
902 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:151
904 msgstr "Domovská stránka katalogu"
906 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:1
907 msgid "Catalog Search"
908 msgstr "Vyhledávání v katalogu"
910 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:195
911 msgid "Catalog record"
912 msgstr "Katalogizační záznam"
914 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
918 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:26
922 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:6
923 msgid "Change Password"
924 msgstr "Změnit heslo"
926 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54
927 msgid "Change Username"
928 msgstr "Změnit uživatelské jméno"
930 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
931 msgid "Change preferred library"
932 msgstr "Změnit preferovanou knihovnu"
934 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
935 msgid "Character Attributes: "
936 msgstr "Atributy charekteru: "
938 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:17
939 msgid "Check Out History"
940 msgstr "Historie výpůjček"
942 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:50
946 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:392
947 msgid "Checked Out Before"
948 msgstr "Vypůjčeno před"
950 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:1
951 msgid "Checking availability for this item..."
952 msgstr "Ověřuji dostupnost pro tuto položku:"
954 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2148 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:30
955 msgid "Checkout Date"
956 msgstr "Datum výpůjčky"
958 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
959 msgid "Choreographer"
962 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
963 msgid "Cinematographer"
966 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
967 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
968 msgstr "Výpůjční pravidla zamítla tento exemplář jako nevypůjčitelný"
970 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
971 msgid "Citation/References Note: "
972 msgstr "Poznámka k Citaci/referenci: "
974 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
976 msgstr "Město / obec"
978 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:126
979 msgid "Clear AddedContent Cache"
980 msgstr "Vymazat mezipaměť přidaného obsahu"
982 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:45
984 msgstr "Vymazat formulář"
986 #. ("<strong>", "</strong>")
987 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:102
988 msgid "Click %1Cancel%2 to go back and (un)select other fines."
990 "Kliknutím na %1Cancel%2 se vrátíte zpět a zrušíte výběr dalších pokut."
992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:5
994 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
996 "Pro rychlé vyhledání souvisejících dokumentů klikněte na ikonu složky (nebo "
997 "vhodný odkaz) v postranním panelu."
999 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:38
1000 msgid "Click to (un)select all fines"
1001 msgstr "Kliknutím zadáte / zrušíte výběr všech pokut"
1003 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1007 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1008 msgid "Collaborator"
1009 msgstr "Spolupracovník"
1011 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:9
1015 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1016 msgid "Collection registrar"
1017 msgstr "Tajemník sbírek"
1019 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1023 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1025 msgstr "Autor světlotisku"
1027 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1031 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1033 msgstr "Autor komentáře"
1035 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1036 msgid "Commentator for written text"
1037 msgstr "Autor komentáře textu"
1039 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1041 msgstr "Sestavovatel"
1043 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1047 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1048 msgid "Complainant-appellant"
1049 msgstr "Žalobce-apelant"
1051 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1052 msgid "Complainant-appellee"
1053 msgstr "Žalobce- odpůrce"
1055 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1059 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1063 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1065 msgstr "Autor koncepce"
1067 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1071 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:24
1075 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1077 msgstr "Restaurátor"
1079 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1083 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1084 msgid "Consultant to a project"
1085 msgstr "Konzultant projektu"
1087 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:23
1088 msgid "Contact information"
1089 msgstr "Kontaktní údaje"
1091 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1095 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1096 msgid "Contains phrase"
1097 msgstr "Obsahuje frázi"
1099 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:199
1100 msgid "Content descriptions"
1101 msgstr "Údaje o obsahu"
1103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1107 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1108 msgid "Contestant-appellant"
1109 msgstr "Odpůrce v odvolacím řízení"
1111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1112 msgid "Contestant-appellee"
1113 msgstr "Odpůrce odvolatele"
1115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1120 msgid "Contestee-appellant"
1121 msgstr "Obhájce jako odvolávající se strana v odvolacím řízení"
1123 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1124 msgid "Contestee-appellee"
1125 msgstr "Obhájce jako odpůrce odvolatele v odvolacím řízení"
1127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:136
1131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1133 msgstr "Smluvní partner"
1135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1137 msgstr "Přispěvatel"
1139 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1140 msgid "Copy and Version Identification Note: "
1141 msgstr "Identifikační poznámka k exempláři a verzi: "
1143 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
1145 msgstr "Rezervace exempláře"
1147 #. (date.format(date.now, "%Y"))
1148 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:23
1149 msgid "Copyright © 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1150 msgstr "Copyright © 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1152 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1153 msgid "Copyright claimant"
1154 msgstr "Nárokovatel copyrightu"
1156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1157 msgid "Copyright holder"
1158 msgstr "Nositel autorského práva"
1160 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:408
1164 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1168 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1169 msgid "Correspondent"
1170 msgstr "Korespondent"
1172 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1173 msgid "Costume designer"
1174 msgstr "Návrhář kostýmů"
1176 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
1180 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1184 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1185 msgid "Court governed"
1186 msgstr "soud podléhající nařízení"
1188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1189 msgid "Court reporter"
1190 msgstr "Soudní zapisovatel"
1192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1193 msgid "Cover designer"
1194 msgstr "Výtvarník ochranného obalu"
1196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:19
1197 msgid "Create New List"
1198 msgstr "Vytvořit nový seznam"
1200 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1201 msgid "Creation/Production Credits Note: "
1202 msgstr "Poznámka ke kreditům tvorby / produkce: "
1204 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1208 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:148
1209 msgid "Credit Card #"
1210 msgstr "Kreditní karta č."
1212 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:145
1213 msgid "Credit Card Information"
1214 msgstr "Informace o kreditní kartě"
1216 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1217 msgid "Cumulative Index/Finding Aids Note: "
1218 msgstr "Poznámka ke kumulativnímu indexu / pomůckám pro nalezení: "
1220 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1224 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:30
1225 msgid "Current Email"
1226 msgstr "Aktuální e-mail"
1228 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:11
1229 msgid "Current Items Checked Out"
1230 msgstr "Aktuální výpůjčky"
1232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:33
1233 msgid "Current Items on Hold"
1234 msgstr "Aktuální rezervace"
1236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:33
1237 msgid "Current Password"
1238 msgstr "Současné heslo"
1240 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:32
1241 msgid "Current Username"
1242 msgstr "Současné uživatelské jméno"
1244 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:204
1245 msgid "Current holds"
1246 msgstr "Počet rezervací:"
1248 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1252 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1253 msgid "Data Quality Note: "
1254 msgstr "Poznámka ke kvalitě údajů: "
1256 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1257 msgid "Data contributor"
1258 msgstr "Přispěvatel k údajům"
1260 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1261 msgid "Data manager"
1262 msgstr "Správce dat"
1264 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:30
1268 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2150 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:32
1269 msgid "Date Returned"
1270 msgstr "Vráceno dne"
1272 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1273 msgid "Date of Birth"
1274 msgstr "Datum narození"
1276 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1277 msgid "Date/Time and Place of an Event Note: "
1278 msgstr "Poznámka k datu /času a místě události "
1280 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:14
1281 msgid "Date: Newest to Oldest"
1282 msgstr "Datum: od nejnovějšího po nejstarší"
1284 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:15
1285 msgid "Date: Oldest to Newest"
1286 msgstr "Datum: od nejstaršího po nejnovější"
1288 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:27
1290 msgstr "Telefonní číslo přes den"
1292 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:189
1296 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1300 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1304 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:125
1305 msgid "Default Font Size"
1306 msgstr "Standardní velikost písma"
1308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:50
1309 msgid "Default List"
1310 msgstr "Výchozí seznam"
1312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:74
1313 msgid "Default Mobile Carrier"
1314 msgstr "Standardní mobilní operátor"
1316 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:79
1317 msgid "Default Mobile Number"
1318 msgstr "Přednastavené číslo mobilního telefonu"
1320 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:54
1321 msgid "Default Phone Number"
1322 msgstr "Přednastavené číslo telefonu"
1324 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1328 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1329 msgid "Defendant-appellant"
1330 msgstr "Obžalovaný jako odvolávající se strana v odvolacím řízení"
1332 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1333 msgid "Defendant-appellee"
1334 msgstr "Obžalovaný jako odpůrce odvolatele v odvolacím řízení"
1336 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1337 msgid "Degree granting institution"
1338 msgstr "Instituce udělující titul"
1340 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1341 msgid "Degree supervisor"
1342 msgstr "vedoucí kvalifikační práce"
1344 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:17
1348 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:171
1350 msgstr "Smazat seznam"
1352 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:72
1353 msgid "Delete Selected Titles"
1354 msgstr "Smazat vybrané tituly"
1356 #. (ctx.message_update_changed)
1357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
1358 msgid "Deleted %1 message(s)."
1359 msgstr "Byly smazány %1 zprávy."
1361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:83
1362 msgid "Deleting Help"
1363 msgstr "Nápověda ke smazání"
1365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:273
1378 msgid "Description:"
1381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1385 #. (alternative_link)
1386 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:96
1387 msgid "Did you mean %1?"
1388 msgstr "Měli jste na mysli %1?"
1390 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1394 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:18
1396 "Disabling checkout or holds history will permanently remove all items from "
1399 "Pokud zrušíte volbu ukládání historie výpůjček nebo rezervací, všechny "
1400 "položky z Vaší historie budou NEVRATNĚ SMAZÁNY."
1402 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:210
1403 msgid "Discard Pending Address"
1404 msgstr "Zrušit nevyřízenou adresu"
1407 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:119
1408 msgid "Display record details for \"%1\""
1409 msgstr "Zobrazit detalily záznamu \"%1\""
1411 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1413 msgstr "Autor diplomové práce nebo disertace"
1415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1416 msgid "Dissertation Note: "
1417 msgstr "Poznámka o disertaci: "
1419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1420 msgid "Distribution place"
1421 msgstr "Místo distribuce"
1423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1425 msgstr "Distributor"
1427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:380 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:245
1428 msgid "Distributor:"
1429 msgstr "Distributor:"
1431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:20
1432 msgid "Do not show this warning again."
1433 msgstr "Toto varování již znovu nezobrazovat"
1435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:166
1436 msgid "Do you really want to delete this list?"
1437 msgstr "Opravdu chcete smazat tento seznam?"
1439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1440 msgid "Does not contain"
1443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:12
1451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:179
1452 msgid "Download CSV"
1453 msgstr "Stáhnout CSV"
1455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1457 msgstr "Autor návrhu"
1459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1460 msgid "Dubious author"
1461 msgstr "Domnělý autora"
1463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2141 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2149 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:51
1465 msgstr "K vrácení dne"
1467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:75
1468 msgid "E-Items Checked Out"
1469 msgstr "E-kniha je vypůjčená"
1471 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:6
1472 msgid "E-Items Currently Checked Out"
1473 msgstr "Aktuálně vypůjčné e-knihy"
1475 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:58
1476 msgid "E-Items Currently Checked out"
1477 msgstr "Aktuálně vypůjčené E-knihy"
1479 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:73
1480 msgid "E-Items Currently on Hold"
1481 msgstr "Aktuálně rezervované E-knihy"
1483 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:85
1484 msgid "E-Items Ready for Checkout"
1485 msgstr "E-knihy připravené k vypůjčení"
1487 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:80
1488 msgid "E-Items on Hold"
1489 msgstr "Rezervované E-knihy"
1491 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:88
1492 msgid "E-Items ready for pickup"
1493 msgstr "E-knihy připravené pro vyzvednutí"
1495 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1499 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1500 msgid "Earlier issues"
1501 msgstr "Drívější vydání"
1503 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:257 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:316
1507 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:169
1508 msgid "Edit Address"
1509 msgstr "Upravit adresu"
1511 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:5
1512 msgid "Edit Email Address"
1513 msgstr "Upravit e-mailovou adresu"
1515 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:19
1517 msgstr "Upravit rezervaci"
1520 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:256
1521 msgid "Edit hold for item %1"
1522 msgstr "Upravit rezervaci exempláře %1"
1524 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:22
1525 msgid "Editing Hold"
1526 msgstr "Edituji rezervaci"
1528 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:314 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:299
1532 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1536 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1537 msgid "Editor of compilation"
1538 msgstr "Editor kompilace"
1540 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1541 msgid "Editor of moving image work"
1542 msgstr "Editor pohyblivého obrazu"
1544 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1546 msgstr "Elektrotechnik"
1548 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:333
1549 msgid "Electronic resource"
1550 msgstr "Elektronický zdroj"
1552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:167
1553 msgid "Electronic resources"
1554 msgstr "Dostupné elektronické zdroje:"
1556 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1557 msgid "Electrotyper"
1558 msgstr "Galvanotypér"
1560 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:110
1564 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1565 msgid "Email Address"
1566 msgstr "E-mailová adresa"
1568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:182
1569 msgid "Email Address:"
1570 msgstr "Emailová adresa:"
1572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:65
1573 msgid "Email address associated with the account:"
1574 msgstr "E-mailová adresa spojená s kontem:"
1576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:25
1577 msgid "Email address: "
1578 msgstr "E-mailová adresa: "
1580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1581 msgid "Enacting jurisdiction"
1582 msgstr "Uzáknující soudní jurisdikce"
1584 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1588 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1592 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_hints.tt2:2
1594 "Ensure your account has a valid email address so that we can notify you "
1595 "about available holds, items that are about to be overdue, and overdue items!"
1597 "Zkontrolujte, jestli Váš účet má platnou e-mailovou adresu, abychom Vám "
1598 "mohli posílat oznámení o dostupných rezervacích, výpůjčkách u kterých se "
1599 "blíží konec vypůjční lhůty nebo výpůjčkách s uplynulou lhůtou."
1601 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:69
1602 msgid "Enter date in MM/DD/YYYY format"
1603 msgstr "Zadejte datum ve formátu MM/DD/RRRR"
1605 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:37
1606 msgid "Enter search query:"
1607 msgstr "Zadejte dotaz pro vyhledávání"
1609 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:23
1610 msgid "Enter the name of the new list:"
1611 msgstr "Zadejte prosím název nového seznamu"
1613 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1614 msgid "Entity and Attribute Information Note: "
1615 msgstr "Poznámka k informaci o entitách a atributech: "
1617 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47
1619 msgid "Error creating receipt: %1"
1620 msgstr "Během vytváření potvrzení %1 došlo k chybě"
1622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:7
1623 msgid "Error preparing receipt:"
1624 msgstr "Během vytváření potvrzení došlo k chybě:"
1626 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:14
1628 msgid "Error preparing receipt: %1"
1629 msgstr "Během přípravy potvrzení %1 došlo k chybě."
1631 #. ((ctx.printable_record.textcode ? ctx.printable_record.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_record.desc : 0) || ctx.printable_record.error_output.data || l("No record data returned from server"))
1632 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:15
1633 msgid "Error printing record: %1"
1634 msgstr "Během tisku záznamu %1 došlo k chybě."
1636 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:40
1637 msgid "Estimated wait:"
1638 msgstr "Předpokládaná doba čekání"
1640 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1644 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:33
1645 msgid "Evening Phone"
1646 msgstr "Telefonní číslo večer"
1648 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1650 msgstr "Místo události"
1652 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:30
1656 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/homesearch.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_logo.tt2:1
1657 msgid "Evergreen Logo"
1658 msgstr "Logo Evergreenu"
1660 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:26
1661 msgid "Example: 0026626051"
1662 msgstr "Příklad: 0026626051"
1664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
1668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:106
1669 msgid "Exclude Electronic Resources"
1670 msgstr "Vynechat elektronické zdroje"
1672 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1673 msgid "Exhibitions Note: "
1674 msgstr "Poznámky o výstavách "
1676 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:11
1680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:119
1681 msgid "Expand to also show results not matching this term"
1683 "Rozšířit také na zobrazení výsledků, které neodpovídají tomuto termínu"
1685 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1689 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:2
1690 msgid "Expert Search"
1691 msgstr "Expertní vyhledávání"
1693 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:169
1694 msgid "Expiration Month"
1695 msgstr "Měsíc expirace"
1697 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:194
1698 msgid "Expiration Year"
1699 msgstr "Vyprší v roce"
1701 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:42
1703 msgstr "Rezervace vyprší"
1705 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:7
1707 msgstr "Platnost do"
1709 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:35
1711 msgstr "Exportovat seznam"
1713 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/refworks.tt2:19
1714 msgid "Export to RefWorks"
1715 msgstr "Exportovat do RefWorks"
1717 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:13
1719 msgstr "Časté dotazy"
1721 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1723 msgstr "Autor faksimile"
1725 #. (ctx.message_update_failed)
1726 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1727 msgid "Failed to delete %1 message(s)."
1728 msgstr "Při mazání %1 zpráv nastala chyba."
1730 #. (ctx.message_update_failed)
1731 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1732 msgid "Failed to mark %1 message(s) as unread."
1733 msgstr "Došlo k chybě při označení %1 zpráv(y) jako nepřečtené"
1735 #. (ctx.message_update_failed)
1736 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1737 msgid "Failed to mark %1 message(s) as read."
1738 msgstr "Došlo k chybě při označení %1 zpráv(y) jako přečtené."
1740 #. (ctx.failed_renewals)
1741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:37
1742 msgid "Failed to renew %1 item(s)"
1743 msgstr "Počet neprodloužených výpůjček: %1"
1745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:179
1749 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:72
1753 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1754 msgid "Field director"
1755 msgstr "Filmový režisér"
1757 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:8
1761 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1762 msgid "Film director"
1763 msgstr "Filmový režisér"
1765 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1766 msgid "Film distributor"
1767 msgstr "Distributor filmu"
1769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1773 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1774 msgid "Film producer"
1775 msgstr "Producent filmu"
1777 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1779 msgstr "Výrobce filmu"
1781 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:48
1783 msgstr "Použit filtr"
1786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:109
1787 msgid "Find a copy in the shelving location, \"%1.\""
1788 msgstr "Najít exemplář v umístění \" %1\"."
1790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:69
1794 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:19
1798 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1802 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1804 msgstr "První strana"
1806 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1810 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:35
1811 msgid "Forgot your password?"
1812 msgstr "Zapomněli jste heslo?"
1814 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2157 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2165 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:311
1818 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:36
1822 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:58
1826 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1827 msgid "Formatted Contents Note: "
1828 msgstr "Poznámka k obsahu: "
1830 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1831 msgid "Former Title Complexity Note: "
1832 msgstr "Poznámka ke komplexnosti dříve uvedeného názvu: "
1834 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1835 msgid "Former owner"
1836 msgstr "Předchozí vlastník"
1838 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
1839 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:73
1840 msgid "Friday: %1 - %2"
1841 msgstr "Pátek: %1 - %2"
1843 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:71
1844 msgid "Friday: closed"
1845 msgstr "Pátek: zavřeno"
1847 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:31
1851 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1855 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1856 msgid "Funding Information Note: "
1857 msgstr "Poznámka k informacím o financování "
1859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1860 msgid "General Note: "
1861 msgstr "Všeobecná poznámka "
1863 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1867 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1868 msgid "Geographic Coverage Note: "
1869 msgstr "Poznámka o geografickém pokrytí "
1871 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1872 msgid "Geographic Setting: "
1873 msgstr "Geografické nastavení "
1875 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1876 msgid "Geographic information specialist"
1877 msgstr "Specialista na zeměpisné informace"
1879 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:326 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:43
1883 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:193
1885 msgstr "Přejít zpět"
1887 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:28
1888 msgid "Go back to try again or to cancel this payment attempt."
1889 msgstr "Vrátit se zpět nebo zrušit tento pokus o platbu"
1891 #. (rec_attrs.title)
1892 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:38
1893 msgid "Go to record %1"
1894 msgstr "Přejít na záznam %1"
1896 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:52
1898 msgstr "Přejít na..."
1900 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:7
1901 msgid "Google Preview"
1902 msgstr "Náhled Knih Google"
1904 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1905 msgid "Graphic technician"
1906 msgstr "Grafický technik"
1908 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:90
1909 msgid "Group Formats and Editions"
1910 msgstr "Seskupit stejné tituly"
1912 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:232
1914 msgstr "Zobrazit HTML"
1916 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:162
1920 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:129
1921 msgid "Hide items in list"
1922 msgstr "Skrýt položku seznamu"
1924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:4
1925 msgid "Hint: use the full 10 digits of your phone #, no spaces, no dashes"
1927 "Nápověda: použijte všechny číslice Vašeho telefonního čísla bez mezer nebo "
1930 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:10
1931 msgid "History of Checked Out Items"
1932 msgstr "Historie výpůjček"
1934 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:91
1935 msgid "History of Items Checked Out"
1936 msgstr "Historie vypůjčených exemplářů"
1938 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:63
1939 msgid "History of items on hold"
1940 msgstr "Historie rezervovaných exemplářů"
1942 #. (hold.hold.queue_position, hold.hold.potential_copies)
1943 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:56
1944 msgid "Hold #%1 on %quant(%2, copy, copies)"
1945 msgstr "Rezervace #%1 na %quant(%2, exemplář, exemplářů)"
1947 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:8
1948 msgid "Hold Placement"
1949 msgstr "Zadání rezervace"
1951 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:121
1952 msgid "Hold not found"
1953 msgstr "Rezervace nenalezena"
1955 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
1956 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
1957 msgstr "Rezervační pravidla zamítla tento exemplář jako nerezervovatelný"
1959 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:81
1960 msgid "Hold was not successfully placed"
1961 msgstr "Rezervace nebyla odeslána"
1963 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:55
1964 msgid "Hold was successfully placed"
1965 msgstr "Rezervace byla úspěšně odeslána"
1967 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:48
1969 msgstr "Lze rezervovat?"
1971 #. (serial.location)
1972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:23
1973 msgid "Holdings summary (%1)"
1974 msgstr "Souhrn dostupných čísel (%1)"
1976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:84
1982 msgstr "Nápověda k rezervacím"
1984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:27
1985 msgid "Holds History"
1986 msgstr "Historie rezervací"
1988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:1
1992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:103
1993 msgid "Home Library"
1994 msgstr "Domovská knihovna"
1996 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1998 msgstr "Poctěná osoba"
2000 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2002 msgstr "Konferenciér"
2004 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2005 msgid "Host institution"
2006 msgstr "Hosticí instituce"
2008 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:393
2009 msgid "I have checked this item out before"
2010 msgstr "Tento titul jsem již měl(a) vyůjčený"
2012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:11
2016 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:294 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:260
2020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:12
2024 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:301 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:268
2028 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:19
2030 msgstr "Identifikátor"
2032 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:30
2033 msgid "If none are selected, any available formats may be used."
2034 msgstr "Pokud není vybráno nic, může být použit jakýkoliv dostupný formát"
2036 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:50
2037 msgid "If none are selected, any available languages may be used."
2038 msgstr "Pokud není vybráno nic, může být použit jakýkoliv dostupný jazyk"
2040 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:93
2041 msgid "If suspended, activate on"
2042 msgstr "Při pozastavení aktivovat dne"
2044 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/password_hint.tt2:2
2046 "If this is your first time logging in, please enter the last 4 digits of "
2047 "your phone number. Example: 0926"
2049 "Pokud se zde přihlašujte poprvé, zadejt prosím poslední čtyři číslice Vašeho "
2050 "telefonu. Např. 0926"
2052 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:6
2054 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
2055 "selector at the right of the search bar"
2057 "Pokud jste nenalezli, co jste hledali, zkuste rozšířit vyhledávací možnosti "
2058 "pomocí nástrojů napravo od vyhledávacího pole (např. na všechny formáty, "
2059 "všechny knihovny apod.)."
2061 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2065 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2069 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:49
2070 msgid "Image of item"
2071 msgstr "Zobrazení exempláře"
2073 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2074 msgid "Immediate Source of Acquisition Note: "
2075 msgstr "Poznámka k přímému zdroji akvizice "
2077 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:4
2079 "Important! You must have a printed receipt to be eligible for a refund on "
2080 "lost items (regulations allow for no exceptions)."
2082 "Důležité upozornění! Abyste mohli nárokovat vrácení peněz za ztracený "
2083 "exemplář, je nutné předložit vytištěné potvrzení (toto ustanovení neumožňuje "
2086 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:46
2090 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2094 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2098 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2099 msgid "Information About Documentation Note: "
2100 msgstr "Poznámka k informacím o dokumentaci: "
2102 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2103 msgid "Information Relating to Copyright Status: "
2104 msgstr "Informace týkající se statutu copyrightu: "
2106 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:126
2107 msgid "Initial Amount Owed"
2108 msgstr "Počáteční dlužná částka"
2110 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2112 msgstr "Autor věnování"
2114 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2115 msgid "Instrumentalist"
2116 msgstr "Instrumentalista"
2118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2122 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2130 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
2134 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:33
2136 msgstr "Označení čísla"
2138 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
2140 msgstr "Rezervace čísla časopisu"
2142 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
2144 msgstr "Dostupná čísla"
2146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2147 msgid "Issuing Body Note: "
2148 msgstr "Poznámka k vydavatelskému subjektu: "
2150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2151 msgid "Issuing body"
2152 msgstr "Vydávající subjekt"
2154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:16
2155 msgid "Item Barcode"
2156 msgstr "Čárový kód exempláře"
2158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2160 msgstr "Forma popisné jednotky"
2162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:141
2163 msgid "Item Selected"
2164 msgstr "Položka vybrána"
2166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2168 msgstr "Typ exempláře"
2170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:64
2171 msgid "Item details and Actions"
2172 msgstr "Detaily exempláře a akce"
2174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:188
2175 msgid "Item is needed for a hold"
2176 msgstr "Exemplář je potřebný pro rezervaci"
2178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2179 msgid "Items Checked Out"
2180 msgstr "Vypůjčené exempláře"
2182 #. (ctx.user_stats.checkouts.total_out)
2183 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:52
2184 msgid "Items Currently Checked out (%1)"
2185 msgstr "Vypůjčené exempláře (%1)"
2187 #. (ctx.user_stats.holds.total)
2188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:67
2189 msgid "Items Currently on Hold (%1)"
2190 msgstr "Rezervované exempláře (%1)"
2192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:33
2193 msgid "Items Ready for Pickup"
2194 msgstr "Exempláře připravené k vyzvednutí"
2196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2197 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2198 msgstr "Exempláře z tohoto umístění nejsou určeny k absenční výpůjčce."
2200 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:16
2201 msgid "Items on Hold"
2204 #. (ctx.user_stats.holds.ready)
2205 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:82
2206 msgid "Items ready for pickup (%1)"
2207 msgstr "Exempláře připravené k vyzvednutí (%1)"
2209 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:178
2213 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2214 msgid "Journal Title"
2215 msgstr "Název časopisu"
2217 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:184
2225 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:183
2229 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2230 msgid "Jurisdiction governed"
2231 msgstr "jurisdikce podléhající nařízení"
2233 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:81
2234 msgid "Keep history of checked out items?"
2235 msgstr "Ukládat historii výpůjček?"
2237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:92
2238 msgid "Keep history of holds?"
2239 msgstr "Ukládat historii rezervací"
2241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2243 msgstr "Klíčové slovo"
2245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:36
2246 msgid "Keyword Search Tips"
2247 msgstr "Tipy pro hledání podle klíčových slov"
2249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:14
2253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2258 msgid "Laboratory director"
2259 msgstr "Vedoucí laboratoře"
2261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2262 msgid "Landscape architect"
2263 msgstr "Krajinářský architekt"
2265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2270 msgid "Language Note: "
2271 msgstr "Poznámka k jazyku: "
2273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:10
2277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:129
2279 msgstr "Velké písmo"
2281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:125
2286 msgid "Last Payment Time"
2289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2294 msgid "Later issues"
2295 msgstr "Pozdější čísla"
2297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2299 msgstr "Herec hrající hlavní roli"
2301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:25
2302 msgid "Least Popular"
2303 msgstr "Nejméně populární"
2305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2309 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2311 msgstr "Žalobce (v církevním nebo námořním právu)"
2313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2314 msgid "Libelant-appellant"
2315 msgstr "Odvolávající se žalobce (v církevním nebo námořním právu )"
2317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2318 msgid "Libelant-appellee"
2319 msgstr "Žalobce (v církevním nebo námořním právu ) jako odpůrce odvolatele"
2321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2323 msgstr "Obžalovaný (v církevním nebo námořním právu)"
2325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2326 msgid "Libelee-appellant"
2328 "Obžalovaný (v církevním nebo námořním právu) jako odolávající se strana"
2330 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2331 msgid "Libelee-appellee"
2332 msgstr "Obžalovaný (v církevním nebo námořním právu) jako odpůrce odvolatele"
2334 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:352
2338 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:21
2339 msgid "Library Card Number or Username"
2340 msgstr "Uživatelské jméno/číslo průkazu"
2342 #. (ctx.library.name)
2343 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/library.tt2:1
2344 msgid "Library details: %1"
2345 msgstr "Informace o knihovně: %1"
2347 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:1
2348 msgid "Library system password reset request form"
2349 msgstr "Formulář žádosti o přenastavení hesla knihovního systému"
2351 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:11
2352 msgid "Library web site"
2353 msgstr "Webová stránka knihovny"
2355 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:74
2359 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2361 msgstr "Autor libreta"
2363 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2365 msgstr "Původní nositel práv"
2367 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2369 msgstr "Udělovatel povolení"
2371 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2372 msgid "Lighting designer"
2373 msgstr "Výtvarník osvětlení"
2375 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:77
2376 msgid "Limit to Available"
2377 msgstr "Omezit na dostupné"
2379 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:82
2380 msgid "Limit to Available Items"
2381 msgstr "Omezit na dostupné exempláře"
2383 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:133
2384 msgid "Limit to results matching this term"
2385 msgstr "Zúžit na výsledky odpovídající tomuto termínu"
2387 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:4
2391 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:5
2395 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:6
2399 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:7
2403 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:8
2407 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2408 msgid "Linking Entry Complexity Note: "
2409 msgstr "Poznámka ke komplexnosti odkazovaného záznamu: "
2411 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3
2412 msgid "List Contents"
2413 msgstr "Zobrazení položek seznamu"
2415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:56
2416 msgid "List Items Help"
2417 msgstr "Nápověda k seznamu položek"
2419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:7
2420 msgid "List Preferences"
2423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:24
2424 msgid "List all holds"
2425 msgstr "Vypsat všechny rezervace"
2427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:63
2428 msgid "List description (optional):"
2429 msgstr "Přidat popis (volitelné)"
2431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:44
2432 msgid "List items per page"
2433 msgstr "Počet položek seznamu na stránku"
2435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:61
2436 msgid "List of Transactions"
2437 msgstr "Seznam platebních transakcí"
2439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:24
2440 msgid "Lists per page"
2441 msgstr "Počet seznamů na stránku"
2443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2444 msgid "Literary Form"
2445 msgstr "Literární žánr"
2447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2448 msgid "Lithographer"
2451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:13
2453 msgstr "Načítá se ..."
2455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:305 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:28
2456 msgid "Local Call Number"
2457 msgstr "Lokální signatura"
2459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:213
2460 msgid "Locate Z39.50 Matches"
2461 msgstr "Vyhledat shody Z39.50"
2463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:35
2465 msgstr "Knihovna/pobočka"
2467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2468 msgid "Location of Originals/Duplicates Note: "
2469 msgstr "Poznámka o umístění originálů / důplikátů: "
2471 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2472 msgid "Location of Other Archival Materials Note: "
2473 msgstr "Poznámka o umístění ostatních archivních materiálů: "
2475 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:50
2479 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:54
2481 msgstr "Přihlásit se"
2483 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:29
2484 msgid "Log in to My Account"
2485 msgstr "Přihlásit do mého účtu"
2487 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:17
2488 msgid "Log in to Your Account"
2489 msgstr "Přihlášení do čtenářského účtu"
2491 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
2493 "Login failed. The username or password provided was not valid. Passwords are "
2494 "case-sensitive. Check your Caps-Lock key and try again or contact your "
2497 "Přihlášení se nezdařilo. Zadané uživatelské jméno nebo heslo není platné. "
2498 "Hesla rozlišují malá a velká písmena. Zkontrolujte klávesu Caps-Lock a "
2499 "zkuste to znovu nebo kontaktujte svou knihovnu."
2501 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:42
2503 msgstr "Odhlásit se"
2505 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2507 msgstr "Autor textu"
2509 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
2511 msgstr "Záznam ve formátu MARC"
2513 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:35
2514 msgid "Mailing address"
2515 msgstr "Korespondenční adresa"
2517 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:192
2518 msgid "Make Default List"
2519 msgstr "Nastavit jako výchozí seznam"
2521 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2522 msgid "Manufacture place"
2523 msgstr "Místo výroby"
2525 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2526 msgid "Manufacturer"
2529 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:394 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:252
2530 msgid "Manufacturer:"
2533 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2537 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:180
2541 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:61
2542 msgid "Mark As Read"
2543 msgstr "Označit jako přečtené"
2545 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:62
2546 msgid "Mark As Unread"
2547 msgstr "Označit jako nepřečtené"
2549 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:20
2551 msgstr "Označit nepřečtené"
2553 #. (ctx.message_update_changed)
2554 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2555 msgid "Marked %1 message(s) as unread."
2556 msgstr "%1 zprávy byly označeny jako nepřečtené"
2558 #. (ctx.message_update_changed)
2559 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2560 msgid "Marked %1 message(s) as read."
2561 msgstr "%1 byly označeny jako přečtené."
2563 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2564 msgid "Markup editor"
2565 msgstr "Editor programovacích jazyků"
2567 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
2568 msgid "Matches exactly"
2569 msgstr "Přesně odpovídá"
2571 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:182
2575 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2579 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:45
2583 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:28
2587 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:74
2588 msgid "Messages Help"
2589 msgstr "Nápověda ke zprávám"
2591 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2592 msgid "Metadata contact"
2593 msgstr "Technik v oblasti metadat"
2595 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2596 msgid "Metal-engraver"
2599 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2600 msgid "Methodology Note: "
2601 msgstr "Poznámka k metodologii "
2603 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2605 msgstr "Prostřední jméno"
2607 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2608 msgid "Minute taker"
2609 msgstr "Zapisovatel"
2611 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2615 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:20
2616 msgid "Mobile carrier:"
2617 msgstr "Mobilní operátor"
2619 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:1
2620 msgid "Mobile number:"
2621 msgstr "Číslo mobilního telefonu"
2623 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2627 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
2628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:21
2629 msgid "Monday: %1 - %2"
2630 msgstr "Pondělí: %1 - %2"
2632 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:19
2633 msgid "Monday: closed"
2634 msgstr "Pondělí: zavřeno"
2636 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2640 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:78
2644 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:18
2645 msgid "Most Popular"
2646 msgstr "Nejpopulárnější"
2648 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:35
2649 msgid "Move selected items to list:"
2650 msgstr "Přesunout vybrané exempláře do seznamu:"
2652 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:42
2654 "Multiple words are not searched together as a phrase. They will be found in "
2655 "various parts of the record. To search for a phrase, enclose your search "
2656 "terms in quotation marks."
2658 "Zadáte-li více slov, nejsou hledána jako fráze. Budou vyhledána v různých "
2659 "částech záznamu. Pokud chcete hledat frázi, vložte hledaný termín do "
2662 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2663 msgid "Music copyist"
2664 msgstr "Autor opisu hudby"
2666 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2667 msgid "Musical director"
2668 msgstr "Hudební režisér"
2670 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2674 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:38
2679 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:33
2680 msgid "My Account - %1"
2681 msgstr "Můj účet - %1"
2683 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:11
2684 msgid "My Account Summary"
2685 msgstr "Přehled mého účtu"
2687 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:11
2688 msgid "My E-Item Holds"
2689 msgstr "Moje rezervace E-knih"
2691 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:72
2692 msgid "My Existing Lists"
2693 msgstr "Moje seznamy"
2695 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:11
2697 msgstr "Moje rezervace"
2699 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:40
2701 msgstr "Moje seznamy knih"
2703 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2704 msgid "My Lists Preferences"
2705 msgstr "Nastavení seznamů"
2707 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages.tt2:10
2709 msgstr "Moje zprávy"
2711 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:14
2715 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:260
2719 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2723 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:407
2724 msgid "Navigate Selected List "
2725 msgstr "Procházet zvolený seznam "
2727 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:32
2729 msgstr "Nový e-mail"
2731 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:34
2732 msgid "New Password"
2735 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:35
2736 msgid "New Password Again"
2737 msgstr "Nové heslo ještě jednou"
2739 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:34
2740 msgid "New Username"
2741 msgstr "Nové uživatelské jméno"
2743 #. (ctx.user.prefix, ctx.user.first_given_name, ctx.user.second_given_name, ctx.user.family_name, ctx.user.suffix)
2744 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:92
2745 msgid "New account requested by %1 %2 %3 %4 %5"
2746 msgstr "žádost o nový účet od %1 %2 %3 %4 %5"
2748 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:17
2749 msgid "New password is invalid. Please try a different password."
2750 msgstr "Nové heslo není platné. Zkuste prosím jiné heslo."
2752 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:35
2753 msgid "New password:"
2754 msgstr "Nové heslo:"
2756 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:450 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:213 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2761 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:261
2765 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:20
2766 msgid "Next Page >>"
2767 msgstr "Další stránka >>"
2769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:37
2771 msgstr "Další záznam"
2773 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2775 msgstr "Další stránka"
2777 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:39
2781 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:41
2782 msgid "No Content Available"
2783 msgstr "K dispozici není žádný obsah"
2785 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:182
2787 "No configured Email address. See \"My Account\" for setting your Email "
2790 "Nebyla nastavena e-mailová adresa. Nastavení e-mailové adresy můžete "
2791 "provést v sekci \"Můj účet\""
2793 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:106
2794 msgid "No holds found."
2795 msgstr "Nebyly nalezeny žádné rezervace"
2797 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:80
2798 msgid "No messages found."
2799 msgstr "Nebyly nalezeny žádné zprávy"
2801 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:14
2802 msgid "No receipt data returned from server"
2803 msgstr "Ze serveru nebyla vrácena data pro vystavení potvrzení"
2805 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:15
2806 msgid "No record data returned from server"
2807 msgstr "Ze serveru nebyla vrácena data záznamu"
2809 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:86
2810 msgid "No, this hold is suspended"
2811 msgstr "Ne, tato rezervace je pozastavena."
2813 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:138
2817 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:79
2821 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
2822 msgid "Not holdable"
2823 msgstr "Nelze rezervovat"
2825 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:216
2829 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password_msg.tt2:2
2831 "Note: The password must be at least 7 characters in length, contain at least "
2832 "one letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
2834 "Pozor! Heslo musí být dlouhé nejméně 7 znaků, obsahovat alespoň jedno velké "
2835 "a malé písmeno (a-z/A-Z) a alespoň jedno číslo."
2837 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset_msg.tt2:2
2839 "Note: You must have a valid email address associated with your library "
2840 "account. If not, please contact your local library for further assistance."
2842 "Pozor, ke čtenářskému průkazu musíte mít připojenu alespoň jednu e-mailovou "
2843 "adresu. Pokud ne, kontaktujte prosím vaši knihovnu s žádostí o pomoc."
2845 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:41
2846 msgid "Note: carrier charges may apply"
2847 msgstr "Poznámka: může být zpoplatněno dle tarifu operátora"
2849 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2161 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:314
2853 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2854 msgid "Notification Preferences"
2857 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:31
2858 msgid "Notify by Email by default when a hold is ready for pickup?"
2859 msgstr "Na rezervace k vyzvednutí standardně upozorňovat e-mailem?"
2861 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:44
2862 msgid "Notify by Phone by default when a hold is ready for pickup?"
2863 msgstr "Na rezervace k vyzvednutí standardně upozorňovat telefonem?"
2865 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:65
2866 msgid "Notify by Text by default when a hold is ready for pickup?"
2867 msgstr "Na rezervace k vyzvednutí standardně upozorňovat SMS zprávou?"
2869 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:176
2870 msgid "Notify when hold is ready for pickup?"
2871 msgstr "Upozornit, když je rezervace připravena k vyzvednutí?"
2873 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:188
2877 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2878 msgid "Numbering Peculiarities Note: "
2879 msgstr "Poznámka ke zvláštnostem číslování "
2881 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2
2882 msgid "Numeric Search"
2883 msgstr "Hledání podle identifikátorů"
2885 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:22
2889 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:187
2893 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:57
2895 msgstr "Rezervováno"
2897 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:89
2899 "One or more holds could not be suspended because the item is at (or en route "
2900 "to) the pickup library."
2902 "Jedna nebo více rezervací nemohou být zrušeny, protože exemplář je již v "
2903 "knihovně, kde má být vyzvednut, nebo na cestě do ní."
2905 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2909 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2910 msgid "Onscreen presenter"
2911 msgstr "Autor předmluvy"
2913 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:12
2914 msgid "Opening hours"
2915 msgstr "Otevírací doba"
2917 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2921 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:33
2925 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2927 msgstr "Organizátor"
2929 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2930 msgid "Original Version Note: "
2931 msgstr "Poznámka k originální verzi: "
2933 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2937 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2941 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:120
2943 msgstr "Další poplatky"
2945 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:116
2946 msgid "Other Fines and Fees"
2947 msgstr "Ostatní poplatky a pokuty"
2949 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:39
2951 msgstr "Další telefonní číslo"
2953 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2957 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2958 msgid "Ownership and Custodial History: "
2959 msgstr "Historie vlastnictví a svěřenectví: "
2961 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:29
2962 msgid "PIN Number or Password"
2963 msgstr "Heslo nebo PIN"
2965 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2967 msgstr "Účastník diskuse"
2969 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2971 msgstr "Výrobce papíru"
2973 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:49
2974 msgid "Parent library: "
2975 msgstr "Nadřazená knihovna: "
2977 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:356
2981 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2982 msgid "Participant or Performer Note: "
2983 msgstr "Poznámka o spoluúčastníkovi nebo účinkujícím: "
2985 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:58
2989 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
2990 msgid "Password has been reset"
2991 msgstr "Heslo bylo přenastaveno"
2993 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
2994 msgid "Passwords did not match. Please try again"
2995 msgstr "Hesla nesouhlasí. Zkuste to prosím znovu."
2997 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:22
2998 msgid "Passwords do not match."
2999 msgstr "Hesla nesouhlasí."
3001 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3002 msgid "Patent applicant"
3003 msgstr "Přihlašovatel patentu"
3005 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3006 msgid "Patent holder"
3007 msgstr "Majitel patentu"
3009 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3013 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:5
3014 msgid "Patron Reviews:"
3015 msgstr "Hodnocení čtenáře:"
3017 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:64
3018 msgid "Patron barcode was not found"
3019 msgstr "Čárový kód čtenáře nebyl nalezen"
3021 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3022 msgid "Patron has reached the maximum fine amount"
3023 msgstr "Čtenář dosáhl maximální povolené výše pokut"
3025 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:26
3027 msgstr "Zaplatit pokuty"
3029 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:184
3030 msgid "Pay selected fines"
3031 msgstr "Zaplatit vybrané pokuty"
3033 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:98
3034 msgid "Pay this fine"
3035 msgstr "Zaplatit tuto pokutu"
3037 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:28
3038 msgid "Payment Date"
3039 msgstr "Datum platby"
3041 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:29
3045 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:104
3049 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:13
3050 msgid "Payments History"
3051 msgstr "Historie plateb"
3053 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:186
3054 msgid "Pending Addresses"
3055 msgstr "Nevyřízené adresy"
3057 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:145
3058 msgid "Perform an Author Search"
3059 msgstr "Vyhledávat podle autora"
3061 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3063 msgstr "Výkonný umělec"
3065 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:119
3067 msgstr "Trvalý odkaz"
3069 #. (hdata.hold_failed_event.ilsperm)
3070 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:105
3071 msgid "Permission: \"%1\""
3072 msgstr "Oprávnění: \"%1\""
3074 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3075 msgid "Permitting agency"
3076 msgstr "Schvalující agentura"
3078 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3079 msgid "Personal Information"
3080 msgstr "Osobní údaje"
3082 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3083 msgid "Phone Number"
3084 msgstr "Telefonní číslo"
3086 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:190
3087 msgid "Phone Number:"
3088 msgstr "Telefoní číslo:"
3090 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3091 msgid "Photographer"
3094 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:323
3095 msgid "Phys. Desc.:"
3096 msgstr "Fyzický popis:"
3098 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:308
3099 msgid "Physical Description:"
3100 msgstr "Fyzický popis:"
3102 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2158 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2166 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:119
3103 msgid "Pickup Location"
3104 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
3106 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:113
3107 msgid "Pickup holds from behind the desk when possible?"
3108 msgstr "Vyzvednout rezervace u výpůjčního pultu (pokud je to možné)?"
3110 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:49
3111 msgid "Pickup library"
3112 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
3114 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:169
3115 msgid "Pickup location:"
3116 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
3118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:421 ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:1
3123 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:418
3124 msgid "Place Hold on %1"
3125 msgstr "Rezervovat %1"
3127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:146
3128 msgid "Place another hold for this "
3129 msgstr "Zadat další rezervaci na tuto jednotku. "
3131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:322 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:32
3135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:55
3136 msgid "Place hold for patron by barcode:"
3137 msgstr "Rezervovat pro čtenáře s čárovým kódem:"
3139 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
3140 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:73
3141 msgid "Place this hold for me (%1 %2)"
3142 msgstr "Rezervovat pro mš (%1 %2)"
3144 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3148 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3149 msgid "Plaintiff-appellant"
3150 msgstr "Žalobce (v civilních věcech) jako odvolávající se strana"
3152 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3153 msgid "Plaintiff-appellee"
3154 msgstr "Žalobce (v civilních věcech) jako odpůrce odvolatele"
3156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3158 msgstr "Výrobce tiskových desek"
3160 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:11
3162 "Please do not Refresh or use your browser's Back button or your credit card "
3163 "may be charged more than once."
3165 "Nepoužívejte v prohlížeči tlačítko \"Zpět\" nebo \"Obnovit\" jinak by Vám "
3166 "platba kreditní kartou mohla být naúčtována opakovaně."
3168 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:11
3169 msgid "Please enter a search term in the Search box."
3170 msgstr "Prosím zadejte vyhledávací termín do vyhledávacího pole"
3172 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
3173 msgid "Please enter and repeat your new password."
3174 msgstr "Prosím potvrďte a zopakujte nové heslo"
3176 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:18
3177 msgid "Please enter the following information:"
3178 msgstr "Zadejte prosím"
3180 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:51
3182 "Please enter your user name or barcode to identify your library account and "
3183 "request a password reset"
3185 "Prosím zadejte BUĎ uživatelské jméno NEBO čárový kód vašeho čtenářského "
3186 "konta a potvrďte žádost o přenastavení hesla"
3188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:25
3189 msgid "Please include leading zeros."
3190 msgstr "Prosím, zadejte včetně počítečních nul"
3192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:79
3193 msgid "Please see library staff to complete your registration."
3194 msgstr "Pro dokončení registrace je nutná návštěva knihovny"
3196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:115
3197 msgid "Please select a valid library"
3198 msgstr "Zvolte prosím platnou knihovnu."
3200 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:27
3201 msgid "Popularity Adjusted Relevance"
3202 msgstr "Relevance s přihlédnutím k popularitě"
3204 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:190
3206 msgstr "Popularita:"
3208 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:26
3210 msgstr "Provozováno v systému"
3212 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3214 msgstr "Předsedající"
3216 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3217 msgid "Preferred Citation of Described Materials Note: "
3218 msgstr "Poznámka o preferované citaci popisovaného materiálu: "
3220 #. ("<span class=\"bold\">' _ ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name _ '</span>")
3221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:2
3222 msgid "Preferred library: %1"
3223 msgstr "Preferovaná knihovna: %1"
3225 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:68
3226 msgid "Preferred pickup location"
3227 msgstr "Preferovaná knihovna pro vyzvednutí rezervací"
3229 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:55
3230 msgid "Preferred search location"
3231 msgstr "Preferovaná knihovna pro vyhledávání"
3233 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3235 msgstr "Konferenciér"
3237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
3241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:412 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
3245 #. (ctx.copy_offset - new_offset)
3246 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:255
3248 msgstr "Předchozí %1"
3250 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:25
3251 msgid "Previous Record"
3252 msgstr "Předchozí záznam"
3254 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
3255 msgid "Previous page"
3256 msgstr "Předchozí stránka"
3258 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:40
3259 msgid "Previously Checked Out Items"
3260 msgstr "Dříve vypůjčené exempláře"
3262 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:32
3263 msgid "Previously Held Items"
3264 msgstr "Dříve rezervované exempláře"
3266 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:80
3267 msgid "Primary Identification"
3268 msgstr "Číslo primárního dokladu"
3270 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:109
3274 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:108
3275 msgid "Print / Email Actions Image"
3276 msgstr "Vytisknout / poslat e-mailem zobrazení akcí"
3278 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:5
3279 msgid "Print Record"
3280 msgstr "Tisk záznamu"
3282 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:41
3283 msgid "Print receipt"
3284 msgstr "Tisk potvrzení"
3286 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3290 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3291 msgid "Printer of plates"
3292 msgstr "Tiskař obrazu"
3294 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3296 msgstr "Tiskař grafik"
3298 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:13
3299 msgid "Problem with list management:"
3300 msgstr "Problém se správou seznamu"
3302 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:86
3306 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3307 msgid "Process contact"
3308 msgstr "Provozní technik"
3310 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:10
3311 msgid "Processing your payment may take some time."
3312 msgstr "Zpracování vaší platby může chvíli trva"
3314 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:9
3315 msgid "Processing..."
3316 msgstr "Probíhá zpracování..."
3318 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3322 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:366 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:238
3326 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3327 msgid "Production company"
3328 msgstr "Produkční společnost"
3330 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3331 msgid "Production designer"
3334 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3335 msgid "Production manager"
3336 msgstr "Manažer výroby"
3338 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3339 msgid "Production personnel"
3340 msgstr "Pracovník výroby"
3342 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3343 msgid "Production place"
3344 msgstr "Místo výroby"
3346 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3348 msgstr "Programátor"
3350 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3351 msgid "Project director"
3352 msgstr "Vedoucí projektu"
3354 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3356 msgstr "Korektor tištěných materiálů"
3358 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3360 msgstr "Poskytovatel"
3362 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:308
3363 msgid "Publication Date"
3364 msgstr "Datum vydání"
3366 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:79
3367 msgid "Publication Year"
3370 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3371 msgid "Publication place"
3372 msgstr "Místo vydání"
3374 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3375 msgid "Publications About Described Materials Note: "
3376 msgstr "Poznámky o publikacích vztahujících se k popisovanému materiálu "
3378 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3382 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:335 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:215
3386 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3387 msgid "Publishing director"
3388 msgstr "Šéfredaktor"
3390 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3394 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:4
3398 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:220
3402 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3403 msgid "Radio director"
3404 msgstr "Rozhlasový ředitel"
3406 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3407 msgid "Radio producer"
3408 msgstr "Rozhlasový producent"
3410 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:454
3411 msgid "Ratings Icon"
3412 msgstr "Ikona hodnocení"
3414 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:39
3415 msgid "Re-enter new password:"
3416 msgstr "Zadejte ještě jednou nové heslo:"
3418 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:13
3419 msgid "Ready for Checkout"
3420 msgstr "Připraveno pro výpůjčku"
3422 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:63
3423 msgid "Ready for Pickup"
3424 msgstr "Připraveno k vyzvednutí"
3426 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:5
3430 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:5
3431 msgid "Recent searches"
3432 msgstr "Poslední vyhledávání"
3434 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:1
3435 msgid "Record Detail"
3436 msgstr "Detailní záznam"
3438 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:10
3439 msgid "Record Details"
3440 msgstr "Detaily záznamu"
3442 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:349
3443 msgid "Record Holdings Details"
3444 msgstr "Detaily exemplářů daného záznamu"
3446 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:195
3447 msgid "Record Holdings Summary"
3448 msgstr "Přehlede exemplářů daného záznamu"
3450 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:283
3451 msgid "Record details"
3452 msgstr "Detaily záznamu"
3454 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3455 msgid "Recording engineer"
3456 msgstr "Zvukový technik"
3458 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3460 msgstr "Nahrávající"
3462 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3466 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:139
3467 msgid "Refine My Original Search"
3468 msgstr "Zpřesnit mé původní vyhledávání"
3470 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:55
3471 msgid "Refine these results"
3472 msgstr "Zpřesnit výsledky vyhledávání"
3474 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:58
3475 msgid "Registration successful!"
3476 msgstr "Předběžná registrace do knihovny proběhla úspěšně!"
3478 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:128
3479 msgid "Regular Font"
3480 msgstr "Běžné písmo"
3482 #. ((crad.description || crad.label))
3483 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:17
3484 msgid "Remove %1 filter"
3485 msgstr "Odstranit filtr %1"
3488 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:429
3489 msgid "Remove %1 from my list"
3490 msgstr "Odebrat %1 z mého seznamu"
3492 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:189
3493 msgid "Remove Default List"
3494 msgstr "Zrušit volbu výchozího seznamu"
3496 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:28
3497 msgid "Remove Search Row"
3498 msgstr "Odebrat řádek vyhledávání"
3500 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:323 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:33
3501 msgid "Remove from list"
3502 msgstr "Odebrat ze seznamu"
3504 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:429
3505 msgid "Remove from my list"
3506 msgstr "Odebrat z mého seznamu"
3508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:48
3509 msgid "Remove location filter"
3510 msgstr "Odstranit filtrování podle umístění"
3512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:77
3513 msgid "Remove publication date filter"
3514 msgstr "Odstrani filtrování podle data vydání"
3516 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:54
3518 msgstr "Odstranit řádek"
3520 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3522 msgstr "Projektant architektonických zobrazení"
3524 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:46
3525 msgid "Renew Selected Titles"
3526 msgstr "Prodloužit vybrané tituly"
3528 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2140 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:76
3529 msgid "Renewals Left"
3530 msgstr "Zbývající prodloužení"
3532 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:57
3533 msgid "Renewing Help"
3534 msgstr "Nápověda k prodloužení"
3536 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3540 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3544 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3545 msgid "Reproduction Note: "
3546 msgstr "Poznámka k reprodukci: "
3548 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3549 msgid "Request Library Card"
3550 msgstr "Registrace nového čtenáře"
3552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:54
3553 msgid "Request a Library Card"
3554 msgstr "Registrace nového čtenáře"
3556 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3557 msgid "Requested Username"
3558 msgstr "Požadované přihlašovací jméno"
3560 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3561 msgid "Research team head"
3562 msgstr "Vedoucí výzkumného týmu"
3564 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3565 msgid "Research team member"
3566 msgstr "Člen výzkumného týmu"
3568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:6
3573 msgid "Reset Password"
3574 msgstr "Resetovat heslo"
3576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3581 msgid "Respondent-appellant"
3582 msgstr "Žalovaný jako odvolávající se strana"
3584 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3585 msgid "Respondent-appellee"
3586 msgstr "Žalovaný jako odpůrce odvolatele"
3588 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3589 msgid "Responsible party"
3590 msgstr "Odpovědná strana"
3592 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3594 msgstr "Jevištní výtvarník"
3596 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3597 msgid "Restorationist"
3598 msgstr "Restaurátor"
3600 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3601 msgid "Restrictions on Access Note: "
3602 msgstr "Poznámka k omezení přístupu: "
3604 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_start _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_stop _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.hit_count _ '</span>")
3605 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:9
3606 msgid "Results %1 - %2 of about %3"
3607 msgstr "Výsledky %1 - %2 z přibližně %3"
3609 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:40
3613 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:13
3614 msgid "Return to Message List"
3615 msgstr "Zpět na seznam zpráv"
3617 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:28
3618 msgid "Return to record"
3619 msgstr "Zpět k záznamu"
3621 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:84
3622 msgid "Return to the Catalog"
3623 msgstr "Návrat do katalogu"
3625 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3629 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
3633 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:455
3634 msgid "Reviews & More"
3635 msgstr "Recenze aj."
3638 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:450
3639 msgid "Reviews and More for %1"
3640 msgstr "Recenze a další pro %1"
3642 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3646 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:45
3647 msgid "SMS not enabled for this site."
3648 msgstr "Pro tuto stránku není SMS povolena"
3650 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
3651 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:86
3652 msgid "Saturday: %1 - %2"
3653 msgstr "Sobota: %1 - %2"
3655 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:84
3656 msgid "Saturday: closed"
3657 msgstr "Sobota: zavřeno"
3659 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:269 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:138
3663 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:207
3664 msgid "Save Changes"
3665 msgstr "Uložit změny"
3667 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:398
3669 msgstr "Uložit poznámky"
3671 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:268
3672 msgid "Save changes to name or description?"
3673 msgstr "Uložit změny názvu nebo popisu?"
3675 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:76
3677 msgstr "Uložené seznamy"
3679 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:40
3680 msgid "Saved Searches"
3681 msgstr "Uložená vyhledávání"
3683 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3684 msgid "Scale Note for Graphic Material: "
3685 msgstr "Poznámka k měřítku grafických materiálů: "
3687 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3691 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3692 msgid "Scientific advisor"
3693 msgstr "Vědecký poradce"
3695 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3696 msgid "Screenwriter"
3699 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3703 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3707 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:83
3711 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:17
3712 msgid "Search Filter"
3713 msgstr "Vyhledávací filtr"
3715 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:49
3716 msgid "Search Filters"
3717 msgstr "Filtry pro vyhledávání"
3719 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:48
3720 msgid "Search Hits Help"
3721 msgstr "Nápověda k vyhledaným záznamům"
3723 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:89
3724 msgid "Search In Progress"
3725 msgstr "Probíhá vyhledávání"
3727 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:15
3728 msgid "Search Input"
3729 msgstr "Údaje pro vyhledávání"
3731 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3732 msgid "Search Library"
3733 msgstr "Vyhledávat v knihovně"
3735 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:22
3736 msgid "Search Library:"
3737 msgstr "Prohledat knihovnu:"
3739 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:22
3740 msgid "Search Results"
3741 msgstr "Výsledky vyhledávání"
3743 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:55
3744 msgid "Search Results List"
3745 msgstr "Seznam výsledků vyhledávání"
3747 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:53
3748 msgid "Search Results facets"
3749 msgstr "Fasety výsledků vyhledávání"
3751 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:46
3752 msgid "Search Results filters"
3753 msgstr "Filtry výsledků vyhledávání"
3755 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1
3756 msgid "Search Results: "
3757 msgstr "Výsledky vyhledávání: "
3759 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3760 msgid "Search and History Preferences"
3761 msgstr "Hledání a historie"
3763 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:99
3765 msgstr "Datum vyhledávání"
3767 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/series.tt2:47
3768 msgid "Search for related items by series"
3769 msgstr "Hledat podobné exempláře podle edice"
3771 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:104
3772 msgid "Search for related items by subject"
3773 msgstr "Hledat podobné exempláře podle tématu"
3775 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:36
3776 msgid "Search hits per page"
3777 msgstr "Počet výsledků na stránku"
3779 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:41
3780 msgid "Search in progress icon"
3781 msgstr "Ikona \"Probíhá vyhledávání\""
3783 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:97
3784 msgid "Search only within the chosen list"
3785 msgstr "Hledat pouze ve vybraném seznamu"
3787 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:42
3788 msgid "Search phrase match strictness"
3789 msgstr "Přesnost shody hledané fráze"
3791 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:62
3792 msgid "Search result number"
3793 msgstr "Číslo výsledků vyhledávání"
3795 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:1
3796 msgid "Search sorting"
3797 msgstr "Třídění vyhledávání"
3799 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:48
3801 msgstr "Vyhledávací termín"
3803 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:27
3804 msgid "Search the Catalog"
3805 msgstr "Hledat v katalogu"
3807 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:21
3811 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:36
3815 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3816 msgid "Second party"
3817 msgstr "Druhá strana"
3819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:103
3820 msgid "Secondary search date"
3821 msgstr "Sekundární datum vyhledávání"
3823 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3827 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:158
3828 msgid "Security Code"
3829 msgstr "Bezpečnostní kód"
3831 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:85
3833 msgstr "Zobrazit vše"
3835 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:84
3836 msgid "See all of my lists"
3837 msgstr "Zobrazit všechny mé seznamy"
3839 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:45
3840 msgid "Select Action"
3841 msgstr "Vybrat akci"
3843 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:113
3844 msgid "Select All Holds"
3845 msgstr "Vybrat všechny rezervace"
3847 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:70
3848 msgid "Select All Items"
3849 msgstr "Vybrat všechny položky"
3851 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:87
3852 msgid "Select All Messages"
3853 msgstr "Vybrat všechny zprávy"
3855 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:31
3856 msgid "Select Library"
3857 msgstr "Zvolit knihovnu"
3859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:145
3860 msgid "Select Shelving Location"
3861 msgstr "Zvolte umístění regálu"
3863 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:111
3864 msgid "Select a Part (optional):"
3865 msgstr "Vyberte část (volitelné):"
3867 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:97
3868 msgid "Select a Part:"
3869 msgstr "Vyberte část:"
3871 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:43
3872 msgid "Select a preference page"
3873 msgstr "Zvolit stránku s nastavením"
3875 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:50
3876 msgid "Select an account page"
3877 msgstr "Zobrazit stránku účtu"
3880 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:184
3881 msgid "Select hold %1"
3882 msgstr "Vybrat rezervaci %1"
3884 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:41
3885 msgid "Select holding library"
3886 msgstr "Zvolte vlastnickou knihovnu"
3888 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:22
3889 msgid "Select item type:"
3890 msgstr "Vyberte typ dokumentu"
3893 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:101
3894 msgid "Select message %1"
3895 msgstr "Vybrat zprávu %1"
3897 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:10
3898 msgid "Select query type:"
3899 msgstr "Vyberte typ dotazu"
3901 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:74
3902 msgid "Select search library"
3903 msgstr "Zvolte knihovnu pro vyhledávání"
3905 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3907 "Select this option to expand your results to all libraries while retaining "
3908 "the priority of your selected library's holdings."
3910 "Výběrem této možnosti rozšíříte výsledky na všechny knihovny (priorita "
3911 "exemplářů ze zvolené knihovny bude zachována)."
3913 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:68
3914 msgid "Select your action for the selected holds"
3915 msgstr "Zvolte akci pro vybrané rezervace"
3917 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:57
3918 msgid "Select your action for the selected messages"
3919 msgstr "Zvolte akci pro vybrané zprávy"
3921 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:29
3922 msgid "Select your desired format(s)."
3923 msgstr "Vyberte požadovaný nosič"
3925 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:49
3926 msgid "Select your desired language(s)."
3927 msgstr "Vyberte požadovaný jazyk / jazyky"
3929 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:60
3930 msgid "Selected fines you are paying for:"
3931 msgstr "Pokuty vybrané pro tuto platbu:"
3933 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3935 msgstr "Prodávající"
3937 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:5
3938 msgid "Send Call Number via Text/SMS"
3939 msgstr "Poslat Signaturu prostřednictvím SMS"
3941 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:186
3945 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
3949 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:74
3950 msgid "Set Active Date"
3951 msgstr "Nastavit datum aktivace"
3953 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3954 msgid "Set designer"
3955 msgstr "Designér sady"
3957 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3961 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
3963 msgstr "Nastavení: "
3965 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:159
3969 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:37
3970 msgid "Share this list?"
3971 msgstr "Sdílet tento seznam:"
3973 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:44
3974 msgid "Sharing Help"
3975 msgstr "Sdílet nápovědu"
3977 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:1
3979 "Sharing a list means that the contents of the list will be visible to "
3980 "others. To see the public view of a shared list, click on the HTML View link "
3981 "in the Saved Lists section."
3983 "Pokud budete seznam sdíle, uvidí ho i ostatní. Pokud chcete vidět, jak bude "
3984 "vypadat zobrazení seznamu pro ostatní, klikněte na \"zobrazit HTMl\" v "
3985 "oblasti uloženého seznamu."
3987 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
3988 msgid "Shelf Browser"
3989 msgstr "Prohlížení regálu"
3991 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:42
3992 msgid "Shelving Location"
3995 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:353
3996 msgid "Shelving location"
3999 #. (facet.cmf.label)
4000 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:71
4001 msgid "Show Fewer %1 Entries"
4002 msgstr "Zobrazit méně údajů %"
4004 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:73
4005 msgid "Show Fewer Details"
4006 msgstr "Zobrazit méně podrobností"
4008 #. (facet.cmf.label)
4009 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:76
4010 msgid "Show More %1 Entries"
4011 msgstr "Zobrazit více údajů %1"
4013 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:74
4014 msgid "Show More Details"
4015 msgstr "Zobrazit více podrobností"
4017 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4018 msgid "Show Results from All Libraries"
4019 msgstr "Zobrazit výsledky ze všech knihoven"
4021 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:99
4022 msgid "Show all holds"
4023 msgstr "Zobrazit všechny rezervace"
4025 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:115
4026 msgid "Show all results, not just those matching this term"
4027 msgstr "Zobrazit všechny výsledky, nejen ty, které odpovídají tomuto termínu"
4030 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
4031 msgid "Show copies at %1"
4032 msgstr "Zobrazit exempláře v knihovně %1"
4034 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:278
4035 msgid "Show fewer copies"
4036 msgstr "Zobrazit méne exemplářů"
4038 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:277
4039 msgid "Show fewer copies icon"
4040 msgstr "Zobrazit méně ikon exemplářů"
4042 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:129
4043 msgid "Show items in list"
4044 msgstr "Zobrazit exempláře v seznamu"
4046 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:273
4047 msgid "Show more copies"
4048 msgstr "Zobrazit více exemplářů"
4050 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:272
4051 msgid "Show more copies icon"
4052 msgstr "Zobrazit více ikon exemplářů"
4054 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:97
4055 msgid "Show only available holds"
4056 msgstr "Zobrazit pouze dostupné rezervace"
4058 #. (ctx.search_result_index + 1, ctx.hit_count)
4059 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:11
4060 msgid "Showing Item %1 of %2"
4061 msgstr "Zobrazeno %1. záznam z %2"
4063 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4064 msgid "Showing results from all libraries"
4065 msgstr "Zobrazuji výsledky ze všech knihoven"
4067 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4071 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4075 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:103
4076 msgid "Skip warning when adding to temporary book list?"
4077 msgstr "Přeskočit varování při přidávání do dočasného seznamu knih?"
4079 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>", fmt_bookbag)
4080 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:11
4081 msgid "Sorry, no entries were found for %1 within %2."
4083 "Pro hledaný termín %1 bohužel nebyly v seznamu %2 nalezeny žádné záznamy."
4085 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>")
4086 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:11
4087 msgid "Sorry, no entries were found for %1."
4088 msgstr "Pro dotaz %1 bohužel nebyly nalezeny žádné záznamy."
4091 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:11
4092 msgid "Sorry, no entries were found for your search within %1."
4094 "Vašemu hledání v seznamu knih %1 bohužel neodpovídají žádné záznamy."
4096 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:11
4097 msgid "Sorry, no entries were found for your search."
4098 msgstr "Vašemu hledání bohužel neodpovídají žádné záznamy."
4100 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:247 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:10
4104 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4105 msgid "Sort Results"
4106 msgstr "Seřadit výsledky"
4108 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:66
4110 msgstr "Seřadit podle"
4112 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:9
4113 msgid "Sort by Author"
4114 msgstr "Seřadit podle autora"
4116 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:17
4117 msgid "Sort by Popularity"
4118 msgstr "Seřadit podle popularity"
4120 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:13
4121 msgid "Sort by Publication Date"
4122 msgstr "Seřadit podle data vydání"
4124 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:4
4125 msgid "Sort by Relevance"
4126 msgstr "Seřadit podle relevance"
4128 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:5
4129 msgid "Sort by Title"
4130 msgstr "Seřadit podle názvu"
4132 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:241 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:4
4133 msgid "Sort list items by: "
4134 msgstr "Seřadit seznamy podle "
4136 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4137 msgid "Sound designer"
4138 msgstr "Autor zvukového návrhu."
4140 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4141 msgid "Source of Description Note: "
4142 msgstr "Zdroj poznámky k popisu: "
4144 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4148 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4152 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4153 msgid "Stage director"
4156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4157 msgid "Stage manager"
4158 msgstr "Scénický manažer"
4160 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4161 msgid "Standards body"
4162 msgstr "Útvar pro standardizaci"
4164 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
4168 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4172 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:135
4173 msgid "State or Province"
4176 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2160 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2167 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/avail.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:358
4180 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:53
4181 msgid "Stay logged in?"
4182 msgstr "Neodhlašovat?"
4184 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4186 msgstr "Stereotypér"
4188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4190 msgstr "Vypravěč pohádek / anekdot"
4192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
4196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4197 msgid "Street Address"
4198 msgstr "Adresa ulice"
4200 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4201 msgid "Street Address (2)"
4202 msgstr "Adresa ulice (2)"
4204 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4205 msgid "Study Program Information Note: "
4206 msgstr "Informační poznámka ke studijnímu programu: "
4208 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:15
4212 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4216 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4220 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4224 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:208 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:39
4228 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:36
4229 msgid "Submit Payment"
4230 msgstr "Potvrdit platbu"
4232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:195
4233 msgid "Submit Registration"
4234 msgstr "Potvrdit registraci"
4236 #. (ctx.success_renewals)
4237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:32
4238 msgid "Successfully renewed %1 item(s)"
4239 msgstr "%1 exemplářů bylo úspěšně prodlouženo"
4241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
4242 msgid "Summaries & More"
4243 msgstr "Souhrny & další"
4245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
4249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4250 msgid "Summary, etc.: "
4251 msgstr "Souhrn apod.: "
4253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summaryplus.tt2:4
4257 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4258 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:99
4259 msgid "Sunday: %1 - %2"
4260 msgstr "Neděle: %1 - %2"
4262 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:97
4263 msgid "Sunday: closed"
4264 msgstr "Neděle: zavřeno"
4266 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4267 msgid "Supplement Note: "
4268 msgstr "Poznámky o doplňcích "
4270 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
4274 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4275 msgid "Supporting host"
4276 msgstr "Podpůrný hostitel"
4278 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4282 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:72
4286 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:21
4288 msgstr "Pozastaveno"
4290 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4291 msgid "System Details Note: "
4292 msgstr "Poznámka o detailech systému: "
4294 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4295 msgid "System rules do not define how to handle this item"
4296 msgstr "Nejsou nastavena pravidla pro manipulaci s tímto exemplářem"
4298 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:15
4300 msgstr "Kontrolní číslo záznamu (TCN)"
4302 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
4303 msgid "Table of Contents"
4306 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:11
4310 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4311 msgid "Target Audience Note: "
4312 msgstr "Poznámka k cílové skupině: "
4314 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4318 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4319 msgid "Technical director"
4320 msgstr "Technický ředitel"
4322 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:28
4326 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4327 msgid "Television director"
4328 msgstr "Televizní ředitel"
4330 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4331 msgid "Television producer"
4332 msgstr "Televizní producent"
4334 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:48
4335 msgid "Temporary List"
4336 msgstr "Dočasný seznam"
4338 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:6
4339 msgid "Temporary List Warning"
4340 msgstr "Varování - dočasný list"
4342 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4343 msgid "Terms Governing Use and Reproduction Note: "
4344 msgstr "Poznámka k podmínkách využívání a reprodukce: "
4346 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:27
4347 msgid "Text call number"
4348 msgstr "Textová signatura"
4350 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
4352 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
4355 "Čárový kód průkazu, který jste použili pro přihlášení, není aktivní. "
4356 "Kontaktujte prosím svou knihovnu."
4358 #. ("<b>' _ bad_email _ '</b>")
4359 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:15
4361 "The email address \"%1\" is invalid. Please try a different email address."
4363 "E-mailová adresa \"%1\" není platná. Zadejte prosím jinou e-mailovou adresu."
4365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4366 msgid "The item cannot circulate at this time"
4367 msgstr "Exemplář nyní nemůže být vypůjčen"
4369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4370 msgid "The item cannot transit this far"
4371 msgstr "Exemplář není možné přesunout tak daleko"
4373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4374 msgid "The item does not circulate"
4375 msgstr "Tento exemplář nelze půjčovat"
4377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4378 msgid "The item is not holdable"
4379 msgstr "Exemplář nelze rezervovat"
4381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4382 msgid "The item is not in a holdable status"
4383 msgstr "Exemplář s daným statusem nelze rezervovat"
4385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4386 msgid "The item is too new to transit this far"
4388 "Exemplář je příliš nový, aby ho bylo možné přesunout do vzdálené destinace"
4390 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4391 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
4393 "Rezervace z výpůjční knihovny tohoto exempláře nebudou splněny (knihovna "
4394 "nepovoluje rezervace)."
4396 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4397 msgid "The item's location is not holdable"
4398 msgstr "Exemplář z daného umístění nelze rezervovat"
4400 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:58
4402 "The number of list items displayed per page when viewing a selected list."
4404 "The number of list items displayed per page when viewing a selected list."
4406 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:38
4407 msgid "The number of lists displayed per page."
4408 msgstr "Počet seznamů zobrazených na stránce."
4410 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4412 "The password you chose was not considered complex enough to protect your "
4413 "account. Your password has not been reset."
4415 "Heslo, které jste vybrali je pro ochranu vašeho účtu příliš slabé. Vaše "
4416 "heslo nebylo přenastaveno."
4418 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4419 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
4420 msgstr "Čtenář dosáhl maximálního povoleného počtu rezervací"
4422 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4423 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
4424 msgstr "Čtenář má vypůjčeno příliš mnoho exemplářů tohoto typu"
4426 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4427 msgid "The patron is barred"
4428 msgstr "Čtenářské transakce jsou omezeny"
4430 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4431 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
4433 "Systém nenalezl exempláře, které by odpovídaly pořadavku na rezervaci."
4435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4436 msgid "The system could not find this item"
4437 msgstr "Systém nemohl najít tento exemplář"
4439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4440 msgid "The system could not find this patron"
4441 msgstr "Systém tohoto čtenáře nenalezl."
4443 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
4444 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:20
4445 msgid "The username \"%1\" is taken. Please try a different username."
4447 "Uživatelské jméno \"%1\" se již používá. Prosím zkuste jiné uživatelské "
4450 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:162
4451 msgid "The value entered does not have the correct format"
4452 msgstr "Zadaná hodnota není ve správném formátu."
4454 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:63
4455 msgid "There are no items in your circulation history."
4456 msgstr "Historie Vašich výpůjček neobsahuje žádné položky."
4458 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:88
4459 msgid "There is already a copy available at your local library."
4460 msgstr "Ve vaší domovské knihovně je již dostupný exemplář."
4462 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4463 msgid "Thesis advisor"
4464 msgstr "Vedoucí diplomové nebo disertační práce"
4466 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
4468 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
4469 msgstr "Toto konto bylo deaktivováno. Kontaktujte prosím svou knihovnu."
4471 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:158
4472 msgid "This field is required"
4473 msgstr "Toto pole je povinné"
4475 #. (rec.mr_constituent_count)
4476 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:123
4477 msgid "This group contains %1 records"
4478 msgstr "Počet záznamů v této skupině: %1"
4480 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4482 "This information will disappear when you end your session, unless you login "
4483 "and save it to a permanent list."
4485 "Pokud se nepřihlásíte a neuložíte položku do trvalého seznamu, po ukončení "
4486 "relace budou tyto informace ztraceny."
4488 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4490 "This information will disappear when you logout, unless you save it to a "
4493 "Po odhlášení dojde ke ztrátě informace, jestliže tuto položku neuložíte do "
4496 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:153
4497 msgid "This item does not have any formats available for holds placement"
4498 msgstr "Tato jednotka nemá žádné vhodné formáty pro zadání rezervace"
4500 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:333
4501 msgid "This list contains no items."
4502 msgstr "Tento seznam neobsahuje žádné položky"
4504 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:18
4506 "This record has been deleted from the database. We recommend that you "
4507 "remove this title from any lists it may have been added to."
4509 "Tento záznam byl smazán z databáze. Doporučujeme vám odstranit tento titul "
4510 "ze všech seznamů, do kterých mohl být přidán."
4512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4514 "This was not an active password reset request. Your password has not been "
4516 msgstr "Žádost o změnu hesla nebyla aktivována. Vaše heslo nebylo změněno"
4518 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4519 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:60
4520 msgid "Thursday: %1 - %2"
4521 msgstr "Čtvrtek: %1 - %2"
4523 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:58
4524 msgid "Thursday: closed"
4525 msgstr "Čtvrtek: zavřeno"
4527 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4528 msgid "Time Period: "
4529 msgstr "časový interval: "
4531 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:8
4535 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2138 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2146 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2155 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2163 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:299 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4539 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:6
4540 msgid "Title: A to Z"
4541 msgstr "Název: A až Z"
4543 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:7
4544 msgid "Title: Z to A"
4545 msgstr "Název: Z až A"
4547 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4551 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:10
4553 "To ensure your necessary receipt information is not lost, enter your email "
4554 "address above and a receipt will be emailed to you. Otherwise, make certain "
4555 "you have a printed receipt in hand before closing the payment receipt screen."
4557 "Aby nedošlo ke ztrátě informací na potvrzení, zadejte výše svou e-mailovou "
4558 "adresu a potvrzení vám bude zasláno e-mailem. Případně se před uzavření okna "
4559 "s potvrzením platby, ujistěte se , že jste potvrzení vytiskli."
4561 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4562 msgid "Topic Heading: "
4563 msgstr "Tematické záhlaví: "
4565 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:127
4566 msgid "Total Amount Paid"
4567 msgstr "Celkem zaplaceno"
4569 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:98
4570 msgid "Total amount to pay:"
4571 msgstr "Celkem k platbě"
4573 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:10
4574 msgid "Transaction Payments"
4575 msgstr "Platby v rámci transakce"
4577 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:124
4578 msgid "Transaction Start Time"
4579 msgstr "Datum zahájení transakce"
4581 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4585 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4587 msgstr "Překladatel"
4589 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:49
4593 #. ("<strong>' _ i18n_advsearch _ '</strong>")
4594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:37
4595 msgid "Try changing to %1."
4596 msgstr "Zkuste změnit na %1."
4598 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4599 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:34
4600 msgid "Tuesday: %1 - %2"
4601 msgstr "Úterý: %1 - %2"
4603 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:32
4604 msgid "Tuesday: closed"
4605 msgstr "Úterý: zavřeno"
4607 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4608 msgid "Type designer"
4611 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4612 msgid "Type of Computer File or Data Note: "
4613 msgstr "Poznámka k typu počítačového souboru nebo dat: "
4615 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4616 msgid "Type of Report and Period Covered Note: "
4617 msgstr "Poznámka k typu zprávy a pokrytého časového úseku: "
4619 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:52
4623 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4628 msgid "University place"
4629 msgstr "Místo univerzity"
4631 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:88
4632 msgid "Unknown problem"
4633 msgstr "Neznámý problém"
4635 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:121
4637 msgstr "Aktualizovat"
4639 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:9
4640 msgid "Update Email"
4641 msgstr "Upravit e-mail"
4643 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:74
4644 msgid "Update Email Address"
4645 msgstr "Aktualizovat emailovou adresu:"
4647 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:10
4648 msgid "Update Password"
4649 msgstr "Upravit heslo"
4651 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:9
4652 msgid "Update Username"
4653 msgstr "Upravit uživatelské jméno"
4655 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:60
4657 msgstr "Uživatelské jméno:"
4659 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:47
4661 msgstr "Uživatelské jméno"
4663 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:19
4667 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4668 msgid "Video Format"
4669 msgstr "Formát videa"
4671 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4672 msgid "Videographer"
4675 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:57
4676 msgid "View My Checked Out E-Items"
4677 msgstr "Zobrazit vypůjčené E-knihy"
4679 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:51
4680 msgid "View My Checked Out Items"
4681 msgstr "Zobrazit vypůjčené exempláře"
4683 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:72
4684 msgid "View My E-Items On Hold"
4685 msgstr "Zobrazit rezervace E-knih"
4687 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:87
4688 msgid "View My E-Items Ready for Pickup"
4689 msgstr "Zobrazit rezervace E-knih k vyzvednutí"
4691 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:66
4692 msgid "View My Holds"
4693 msgstr "Zobrazit moje rezervace"
4695 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:81
4696 msgid "View My Holds Ready for Pickup"
4697 msgstr "Zobrazit moje rezervace připravené k vyzvednutí"
4699 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:62
4700 msgid "View My List"
4701 msgstr "Zobrazit moje seznamy"
4703 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:101
4704 msgid "View My Lists"
4705 msgstr "Zobrazit moje seznamy"
4707 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:103
4708 msgid "View My Temporary List"
4709 msgstr "Zobrazit můj dočasný seznam"
4712 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
4713 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
4714 msgstr "Zobrazit výsledky pro seskupený záznam: %1"
4716 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:8
4718 "Visit our FAQs section for answers to common questions about how to use your "
4721 "V sekci časté dotazy najdete odpovědi na běžné otázky týkající se "
4722 "uživatelského účtu."
4724 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4730 msgstr "Hlasový herec"
4732 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
4734 msgstr "Rezervace signatury"
4736 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
4740 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:49
4741 msgid "Waiting for copy"
4742 msgstr "Čekání na exemplář"
4744 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:47
4746 msgid "Wednesday: %1 - %2"
4747 msgstr "Středa: %1 - %2"
4749 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:45
4750 msgid "Wednesday: closed"
4751 msgstr "Středa: zavřeno"
4753 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4755 msgstr "S poznámkou: "
4757 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4761 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4762 msgid "Wood engraver"
4765 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4767 msgstr "Dřevořezbář"
4769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:50
4771 "Words may be right-hand truncated using an asterisk. Use a single asterisk * "
4772 "to truncate any number of characters."
4774 "Slova mohou být pravostranně krácena pomocí hvězdičky. Použijte jednu "
4775 "hvězdičku * pro nahrazení libovolného množství znaků."
4777 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4778 msgid "Writer of accompanying material"
4779 msgstr "Autor textu doprovodného materiálu"
4781 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4782 msgid "Writer of added commentary"
4783 msgstr "Autor doplňujícího komentáře"
4785 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4786 msgid "Writer of added lyrics"
4787 msgstr "Autor přidaných textlů"
4789 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4790 msgid "Writer of added text"
4791 msgstr "Autor přidaného textu"
4793 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4794 msgid "Writer of introduction"
4795 msgstr "Autor úvodu"
4797 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4798 msgid "Writer of preface"
4799 msgstr "Autor předmluvy"
4801 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4802 msgid "Writer of supplementary textual content"
4803 msgstr "Autor doplňkového textového obsahu"
4805 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4806 msgid "YYYY-MM-DD or YYYY/MM/DD"
4807 msgstr "RRRR-MM-DD or RRRR/MM/DD"
4809 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:40
4813 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:180
4814 msgid "Yes, by Email"
4815 msgstr "Ano. e-mailem"
4817 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:188
4818 msgid "Yes, by Phone"
4819 msgstr "Ano, telefonicky"
4821 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:198
4822 msgid "Yes, by Text Messaging"
4823 msgstr "Ano, prostřednictvím SMS"
4825 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:83
4826 msgid "Yes, this hold is active now"
4827 msgstr "Ano, tato rezervace je nyní aktivní"
4829 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:10
4830 msgid "You are adding to a temporary list."
4831 msgstr "Přidáváte položky do dočasného seznamu"
4833 #. (ctx.browsing_ou.name)
4834 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:9
4835 msgid "You are now browsing %1"
4836 msgstr "Prohlížíte knihovnu: %1"
4838 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:16
4840 "You either have no fines to pay or you have selected fines whose total is "
4841 "non-positive. We cannot process non-positive amounts."
4843 "Buď nemáte žádné pokuty k zaplacení, nebo pokuty, nebo celková výše "
4844 "vybraných pokut čin má nulovou či negativní hodnotu. Nelze zpracovat platby, "
4845 "které mají nulovou/negativní hodnotu."
4847 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/js.tt2:10
4849 "You have entered an invalid date, or an improperly formatted date. Please "
4850 "enter Date of Birth in YYYY-MM-DD or YYYY/MM/DD format and try again."
4852 "Zadali jste špatné datum nebo nesprávný formát data. Prosím zadejte datum "
4853 "narození ve formátu RRRR-MM_DD nebo YYYY/MM/DD a zkuste to znovu."
4855 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:179
4856 msgid "You have no current fines."
4857 msgstr "Nyní nemáte žádné pokuty."
4859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:33
4860 msgid "You have no e-item holds ready to be checked out."
4861 msgstr "Nemáte žádnou rezervaci E-knih připravenou k vypůjčení"
4863 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:33
4864 msgid "You have no e-item holds."
4865 msgstr "Nemáte rezervované žádné E-knihy"
4867 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:25
4868 msgid "You have no e-items checked out."
4869 msgstr "Nemáte vypůjčené žádné E-knihy"
4871 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:58
4872 msgid "You have no historical payments to display."
4873 msgstr "Neexistují žádné historické platby, které by bylo možné zobrazit."
4875 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:28
4876 msgid "You have no items checked out."
4877 msgstr "Nemáte vypůjčené žádné exempláře."
4879 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:16
4880 msgid "You have not created a list yet."
4881 msgstr "Ještě jste nevytvořili seznam."
4883 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:123
4885 "You have permission to override some of the failed holds. Click Submit to "
4886 "override and place your hold on the selected items."
4888 "Máte oprávnění obejít selhání při zadání některých rezervací. Klikněte na "
4889 "tlačítko Potvrdit abyste selhání obešli a zadali rezervaci na vybrané "
4892 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:57
4894 "You may use ^ and $ to indicate \"phrase begins with\" and \"phrase ends "
4895 "with,\" respectively, within a search phrase enclosed in quotation marks."
4897 "Můžete použít ^ a $ pro označení \"fráze začíná\" a \"fráze končí,\" a to "
4898 "ve frázi uzavřené do uvozovek."
4901 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
4903 "Your account does not currently have an email address set. Set your email "
4906 "Ve Vašem kontě aktuálně není uvedena e-mailová adresa. Nastavte svou e-"
4907 "mailovou adresu %1"
4909 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:91
4911 "Your browse term seems to begin with an article (a, an, the). You might get "
4912 "better results by omitting the article."
4914 "Zdá se, že hledaný termín začána členem (a, an, the). Možná docílíte lepších "
4915 "výsledků, když člen vynecháte."
4917 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:22
4919 "Your browser does not have Javascript enabled, and we cannot process credit "
4920 "card payments without it. Please change your browser settings and try again."
4922 "Váš prohlížeč nemá povolen Javascript a bez toho není možné zpracovat platbu "
4923 "kartou. Prosím, změňte nastavení prohlížeče a zkuste to znovu."
4925 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:25
4926 msgid "Your current password was not correct."
4927 msgstr "Vaše heslo nebylo správné"
4930 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:12
4931 msgid "Your email has been queued for delivery to %1"
4932 msgstr "Váš e-mail byl zařazen do fronty a bude brzy odeslán na adresu %1"
4934 #. (fmt_expire_date)
4935 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:37
4937 "Your library card expired on %1. Please contact a librarian to resolve this "
4940 "Vaše registrace vypršela %1. Pro vyřešení této záležitosti prosím "
4941 "kontaktujte knihovnu."
4943 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:23
4944 msgid "Your message has been sent!"
4945 msgstr "Vaše zpráva byla odeslána!"
4947 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:33
4948 msgid "Your payment has been approved."
4949 msgstr "Vaše platba byla schválena."
4952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:14
4953 msgid "Your receipt will be emailed to %1"
4954 msgstr "Vaše potvrzení bude zasláno na e-mailovou adresu %1"
4956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4958 "Your user name or barcode has been submitted for a password reset. If a "
4959 "matching account with an email address is found, you will soon receive an "
4960 "email at that address with further instructions for resetting your password."
4962 "Prostřednictvím Vašeho uživatelského jména nebo čárového kódu byla odeslána "
4963 "žádost o přenastavení hesla. Pokud bude nalezena odpovídající e-mailová "
4964 "adresa, bude Vám na tuto adresu brzy doručen e-mail s dalšími instrukcemi "
4965 "pro přenastavení hesla."
4967 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
4971 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:140
4972 msgid "ZIP or Postal Code"
4975 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:164
4979 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4983 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:102
4987 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:53
4988 msgid "circ_history.csv"
4989 msgstr "circ_history.csv"
4991 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:138
4995 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:115
4999 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:52
5000 msgid "environment* agency"
5001 msgstr "environment* agency"
5003 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:45
5004 msgid "garcia marquez"
5005 msgstr "sociální práce"
5007 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:60
5011 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
5015 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:60
5019 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:138
5023 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:33
5027 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:119
5031 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:138