1 # Czech translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-10-12 19:02+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-11-16 14:34+0000\n"
12 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2021-11-17 04:37+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 57dd9ea1b48fdf744e285d99fb34fa0c21646cd0)\n"
20 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:66
23 " Note: The selected username may be in use by another patron. "
25 " You may select another username when finalizing your \n"
26 " registration or in the online catalog.\n"
30 " Pozor: Zvolené uživatelské jméno pravděpodobně používá jiný "
32 " Uživatelské jméno můžete zvolit během dokončení registrace v "
34 " nebo si je můžete po ukončení registrace změnit sami v "
40 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:193
44 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:240
48 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:49
52 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:52
53 msgid " Returned*"
54 msgstr " Vráceno*"
56 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:51
57 msgid " Returned/Renewed"
58 msgstr " Vráceno/Prodlouženo"
60 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:127
62 msgstr " Zobrazit košík"
64 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:129
65 msgid " View My Basket"
66 msgstr " Zobrazit můj košík"
68 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:200
72 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/test_notification.tt2:9
73 msgid " message, contact your Library for more information."
74 msgstr " zpráva, kontaktujte svou knihovnu pro více informaci."
76 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:43
77 msgid " or use the form below"
78 msgstr " nebo použijte formulář níže"
80 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
81 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:15
83 "\"%1\" is not a valid username. Usernames cannot have any spaces or look "
84 "like a barcode, and may be restricted by policy. Please try a different "
87 "\"%1\" není platné uživatelské jméno. Uživatelská jména nejsmějí obsahovat "
88 "mezery ani vypadat jako čárové kódy, případně mohou mít další omezení. "
89 "Prosím, zkuste použít jiné uživatelské jméno."
91 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
96 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:72
100 #. (money(ctx.fines.balance_owed))
101 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/last_chance_form.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/last_chance_form.tt2:52
105 #. ((ctx.user.pref_first_given_name || ctx.user.first_given_name), (ctx.user.pref_family_name || ctx.user.family_name))
106 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:22
110 #. (copy.label, copy_org.name)
111 #. (title, hold.hold.part.label)
112 #. (title, part.label)
113 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:200 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:384 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:46
118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:126
119 msgid "%1 (foreign item)"
120 msgstr "%1 (cizí exemplář)"
122 #. (ctx.page_title, libname)
123 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:38
128 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:40
129 msgid "%1 OpenSearch"
130 msgstr "%1 OpenSearch"
132 #. (POSIX.sprintf("%.01f", km))
133 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:29
137 #. (POSIX.sprintf("%.01f", km / 1.609))
138 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:29
142 #. (ou_avail, ou_count, ou_name)
143 #. (attrs.plib_copy_counts.$depth.available, attrs.plib_copy_counts.$depth.count, ou_name)
144 #. (attrs.copy_counts.$depth.available, attrs.copy_counts.$depth.count, ou_name)
145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:34
146 msgid "%1 of %quant(%2,copy,copies) available at %3."
147 msgstr "Dostupné pro výpůjčku: %1 z %2 exemplářů (%3)"
149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
153 #. (ctx.record_hold_count, ctx.copy_summary.$count_entry.count)
154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:258
156 "%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total "
158 msgstr "%1 (na celkový počet %2 exemplářů)"
161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:42
162 msgid "%quant(%1,day,days)"
163 msgstr "%quant(%1,den,dny)"
166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:175
167 msgid "%quant(%1,filter,filters) applied"
168 msgstr "%quant(%1,filtr,filtry) applied"
170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:41
171 msgid "◄ Return to Grouped Search Results"
172 msgstr "◄ Zpět k seskupeným výsledkům"
174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:15
175 msgid "<< Previous Page"
176 msgstr "<< Předchozí stránka"
178 #. (ctx.user_stats.messages.unread)
179 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:34
184 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:191
185 msgid "(Example: %1)"
186 msgstr "(Příklad: %1)"
188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:47
189 msgid "(Show preferred library)"
190 msgstr "(Zobrazit preferovanou knihovnu)"
192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:27
196 #. ("<strong>"' _ i18n_searchphrase _ '"</strong>")
197 #. ("<strong>' _ i18n_searchtrunc _ '</strong>")
198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:61
199 msgid "(example: %1)"
200 msgstr "(příklad: %1)"
202 #. ("<strong>"^' _ i18n_searchbegins _ '"</strong>", "<em>' _ i18n_searchbegins _ '</em>", "<strong>"' _ i18n_searchends _ '$"</strong>", "<em>' _ i18n_searchends _ '</em>")
203 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:69
205 "(examples: %1 for phrases that begin with the term %2. %3 for phrases that "
208 "(příklady: %1 pro fráze začínající termíny %2. %3 pro fráze končící %4.)"
210 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:117
211 msgid "(fines accruing)"
212 msgstr "(narůstající pokuty)"
214 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:86
216 msgstr "(nezobrazeno)"
218 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ (page + 1) _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ page_count _ '</span>")
219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:15
220 msgid "(page %1 of %2)"
221 msgstr "Strana %1 z %2"
223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:196
224 msgid "- All Parts -"
225 msgstr "- Všecny části -"
227 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:143
228 msgid "- Hold Groups -"
229 msgstr "- Rezervační skupiny -"
231 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:312 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:21
232 msgid "-- Actions for these items --"
233 msgstr "-- Akce pro tyto exempláře --"
235 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:21
237 msgstr "-- Kterýkoliv --"
239 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:4
240 msgid "-- Basket Actions --"
241 msgstr "-- Akce pro košík --"
243 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:44
247 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:93
248 msgid "... from basket"
249 msgstr "... z košiku"
251 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
255 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:20
256 msgid "A list name is required"
257 msgstr "Je požadováno jméno seznamu"
259 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:81
260 msgid "A registration error has occurred"
261 msgstr "Při registraci nastala chyba"
263 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:296
265 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
266 "fulfilled until it has been activated."
268 "Pozastavená rezervace zůstane na svém místě ve frontě, ale nebude vyřízena, "
269 "dokud nebude aktivována."
271 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
273 msgstr "Autor výtahu"
275 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:165
276 msgid "Account Creation Date"
277 msgstr "Datum vytvoření uživatelského účtu"
279 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:48
280 msgid "Account Expiration Date"
281 msgstr "Platnost registrace do"
283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:29
285 msgstr "Domovská stránka konta"
287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:33
288 msgid "Account Information and Preferences"
289 msgstr "Přehled a nastavení uživatelského účtu"
291 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:6
292 msgid "Account Login"
293 msgstr "Přihlášení do uživatelkého účtu"
295 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:12
296 msgid "Account Login Form"
297 msgstr "Formulář pro přihlášení do účtu"
299 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
300 msgid "Account Preferences"
301 msgstr "Osobní údaje a nastavení"
303 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:53
304 msgid "Account Registration"
305 msgstr "Registrace účtu"
307 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:29
308 msgid "Account Successfully Updated"
309 msgstr "Uživatelský účet byl úspěšně aktualizován"
311 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:9
312 msgid "Account Summary"
313 msgstr "Přehled účtu"
315 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:10
316 msgid "Account preference"
317 msgstr "Nastavení účtu"
319 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
320 msgid "Accumulation and Frequency of Use Note: "
321 msgstr "Poznámka k akumulaci nebo četnosti užití: "
323 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:47
327 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
328 msgid "Action Note: "
329 msgstr "Poznámka o akci "
331 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3250 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3255 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:55
335 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:75
336 msgid "Actions for Items on Hold"
337 msgstr "Akce pro rezervované položky"
339 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:58
340 msgid "Actions for checked out items"
341 msgstr "Akce pro vypůjčené exempláře"
343 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:75
344 msgid "Actions for messages"
345 msgstr "Akce pro zprávy"
347 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:96
348 msgid "Actions for selected holds"
349 msgstr "Akce pro vybrané rezervace"
351 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:59
352 msgid "Actions for selected messages"
353 msgstr "Akce pro vybrané zprávy"
355 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:20
356 msgid "Actions for these items"
357 msgstr "Akce pry tyto jednotky"
359 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:84
363 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:24
365 msgstr "Aktivovat k datu"
367 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:302
369 msgstr "Aktivovat k datu"
371 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:218
372 msgid "Active Addresses"
373 msgstr "Aktivní adresy"
375 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:135
376 msgid "Active Barcode"
377 msgstr "Čárový kód aktivního průkazu"
379 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:107
380 msgid "Active/Create Date"
381 msgstr "Datum aktivace/vytvoření"
383 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:78
387 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
391 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
393 msgstr "Autor adaptace"
396 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:506
397 msgid "Add %1 to basket"
398 msgstr "Přidat %1 do košíku"
400 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:13
401 msgid "Add Basket to Bucket"
402 msgstr "Přidat košík do seznamu"
404 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:10
405 msgid "Add Basket to Saved List"
406 msgstr "Přidat košík do uloženého seznamu"
408 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:25
409 msgid "Add Search Row"
410 msgstr "Přidat vyhledávací řádek"
413 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:42
414 msgid "Add item to a list: %1"
415 msgstr "Přidat položku do seznamu: %1"
417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:111
418 msgid "Add to Basket"
419 msgstr "Přidat do košíku"
421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:508
422 msgid "Add to basket"
423 msgstr "Přidat do košíku"
425 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:44
426 msgid "Add to my list"
427 msgstr "Přidat do mého seznamu"
429 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:89
430 msgid "Add to new list"
431 msgstr "Přidat do nového seznamu"
433 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:174
434 msgid "Add to this list"
435 msgstr "Přidat do tohoto seznamu"
437 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:3
441 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
442 msgid "Additional Content"
443 msgstr "Doplňující informace k obsahu"
445 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
446 msgid "Additional Index Information"
447 msgstr "Další informace o rejstříku"
449 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
450 msgid "Additional Physical Form available Note: "
451 msgstr "Dostupná poznámka o doplňkovém fyzickém nosiči "
453 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:61
454 msgid "Additional Resources"
455 msgstr "Doplňkové zdroje"
457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
458 msgid "Additional Supplement Information"
459 msgstr "Další informace o doplňcích"
461 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
462 msgid "Additional Volume Information"
463 msgstr "Další informace o svazku"
465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:25
466 msgid "Additional search filters and navigation"
467 msgstr "Doplňkové vyhledávací filtry a navigace"
469 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:219 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:249
473 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:275
474 msgid "Address changes will be verified by staff"
476 "Změna adresy bude platná teprve po jejím potvrzení personálem knihovny"
478 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
482 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:191
486 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:50
490 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:31
494 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:215
495 msgid "Advanced Hold Options"
496 msgstr "Pokročilé možnosti rezervace"
498 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:53
499 msgid "Advanced Search"
500 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
502 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify_changed_holds.tt2:6
503 msgid "Affected Holds"
504 msgstr "Ovlivněné rezervace"
506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:94
511 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:74
515 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:106
516 msgid "Age Hold Protection"
517 msgstr "Dočasné omezení rezervací"
519 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:166
520 msgid "Alert staff of your arrival"
521 msgstr "Upozornit personál o vašem příjezdu"
523 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
525 msgstr "Všechny formáty"
527 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
528 msgid "All Libraries"
529 msgstr "Ve všech knihovnách"
531 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:183
533 msgstr "Všechny části"
535 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:107
537 "All available copies are temporarily unavailable at your pickup library. "
538 "Placing this hold could result in longer wait times."
540 "Všechny volné exempláře jsou momentálně dostupné pouze mimo knihovnu, kterou "
541 "jste označila(a) pro vyzvednutí. Pokud zadáte tuto rezervaci, může její "
542 "splnění trvat velmi dlouho."
544 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:125
545 msgid "Allow others to use my account"
546 msgstr "Povolit ostatním použít můj účet"
548 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/last_chance_form.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:30
552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:113
554 "An error occurred browsing records. Please try again in a moment or report "
555 "the issue to library staff."
557 "Při prohlížení záznamů došlo k chybě. Zkuste prosím akci opakovat za chvíli "
558 "nebo o problému informujte personál knihovny."
560 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
564 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:65
565 msgid "Anchored Searching"
566 msgstr "Připojené vyhledávání"
568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/global_row.tt2:29
570 msgstr "AND (a zároveň)"
572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
582 msgstr "Autor rukopisných poznámek"
584 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course/results.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:50
585 msgid "Another Search"
586 msgstr "Nové hledání"
588 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
590 msgstr "Odvolávající se strana"
592 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
594 msgstr "Odpůrce stěžovatele"
596 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
600 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:86
604 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
608 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/last_chance_form.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/last_chance_form.tt2:51
609 msgid "Are you sure you are ready to charge "
610 msgstr "Opravdu chcete zaplatit "
612 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:20
613 msgid "Are you sure you wish to continue?"
614 msgstr "Opravdu chcete pokračovat?"
616 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:67
617 msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?"
618 msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané položky?"
620 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:53
621 msgid "Are you sure you wish to permanently delete the selected message(s)?"
622 msgstr "Opravdu chcete trvale smazat vybrané zprávy?"
624 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:16
625 msgid "Are you sure you wish to permanently delete this message?"
626 msgstr "Opravdu chcete trvale smazat tuto zprávu?"
628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:42
629 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
631 "Opravdu chcet prodloužit výpůjční lhůtu vybraného exempláře / exemplářů?"
633 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
635 msgstr "Autor aranžmá"
637 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:46
638 msgid "Arrival Notes (vehicle description, etc)"
639 msgstr "Poznámky k příjezdu (popis auta apod.)"
641 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
643 msgstr "Kopírovatel umění"
645 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
647 msgstr "Umělecký vedoucí"
649 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
653 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
654 msgid "Artistic director"
655 msgstr "Umělecký vedoucí"
657 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:39
661 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
663 msgstr "Nabyvatel autorského práva"
665 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:419
666 msgid "Associated Courses: "
667 msgstr "Připojené kurzy "
669 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
670 msgid "Associated name"
671 msgstr "Přidružené jméno"
673 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:142
677 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
678 msgid "Attributed name"
679 msgstr "Připisované jméno"
681 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
685 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
687 msgstr "Čtenářské určení"
689 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:90
693 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3217 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3225 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3234 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3242 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3248 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3253 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:34
697 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:4
699 msgstr "Poznámky o autorovi"
701 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:3
702 msgid "Author Notes: "
703 msgstr "Poznámky autora "
705 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
706 msgid "Author in quotations or text abstracts"
707 msgstr "Autor citací nebo úryvků textu"
709 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
710 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
711 msgstr "Autor doslovu, tiráže atd."
713 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
714 msgid "Author of dialog"
715 msgstr "Autor dialogů"
717 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
718 msgid "Author of introduction, etc."
719 msgstr "Autor předmluvy, atd."
721 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:340 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:376 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:67
723 msgstr "Autor/autoři"
725 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:10
726 msgid "Author: A to Z"
727 msgstr "Autor: A až Z"
729 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:11
730 msgid "Author: Z to A"
731 msgstr "Autor: Z až A"
733 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
737 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
739 msgstr "Přepisovatel notového záznamu"
741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:4
745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/avail.tt2:29
746 msgid "Available Formats"
747 msgstr "Dostupné formáty"
749 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:2
750 msgid "Available copies"
751 msgstr "Exempláře k vypůjčení"
753 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
754 msgid "Awards Note: "
755 msgstr "Poznámky k oceněním: "
757 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
758 msgid "Awards, Reviews, & Suggested Reads"
759 msgstr "Ocenění, recenze a další doporučené čtení"
761 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:93
765 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:58
766 msgid "Back to Account Summary"
767 msgstr "Zpět na přehled účtu"
769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:24
770 msgid "Back to Payments History"
771 msgstr "Zpět na historii plateb"
773 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:31
774 msgid "Back to Record"
775 msgstr "Zpět na záznam"
777 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:56
778 msgid "Back to results"
779 msgstr "Zpět k výsledkům"
781 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:496
785 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3220 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3229 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:100
789 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:56
793 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:29
797 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:221
798 msgid "Basic Hold Options"
799 msgstr "Základní možnosti rezervace"
801 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:16
803 msgstr "Základní vyhledávání"
805 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:3
809 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:6
810 msgid "Basket Warning"
811 msgstr "Upozornění ke košíku"
813 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:94
818 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:73
822 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:94
827 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:75
828 msgid "Between %1 and %2"
829 msgstr "Mezi %1 a %2"
831 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
833 msgstr "Bibliografická úroveň"
835 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
836 msgid "Bibliographic antecedent"
837 msgstr "Bibliografický předchůdce"
839 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
840 msgid "Bibliography, etc. Note: "
841 msgstr "Poznámka o bibliografii apod.: "
843 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:13
844 msgid "Billing Information"
845 msgstr "Informace o účetních transakcích"
847 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:46
849 msgstr "Typ poplatku"
851 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
855 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
856 msgid "Binding Information: "
857 msgstr "Informace o vazbě: "
859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
860 msgid "Binding designer"
861 msgstr "Výtvarník vazby"
863 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:2
864 msgid "Biographical Subject: "
865 msgstr "Biografiské předmětové heslo "
867 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
868 msgid "Biographical or Historical Data: "
869 msgstr "Bibliografické nebo historické údaje "
871 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:23
875 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
877 msgstr "Autor záložky"
879 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/misc_util.tt2:844 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:118
881 msgstr "Obálka knihy"
883 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
884 msgid "Book designer"
885 msgstr "Knižní grafik"
887 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:56
888 msgid "Book jacket cover art"
889 msgstr "Obrázek na obálce knihy"
891 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
892 msgid "Book producer"
893 msgstr "Výrobce knih"
895 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
896 msgid "Bookjacket designer"
897 msgstr "Autor obálky"
899 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
900 msgid "Bookplate designer"
901 msgstr "Autor exlibris"
903 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
907 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/global_row.tt2:27
908 msgid "Boolean search operator"
909 msgstr "Booleovský operátor pro vyhledávání"
911 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:9
912 msgid "Bottom Link 2"
913 msgstr "Odkaz v zápatí 1"
915 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:11
916 msgid "Bottom Link 3"
917 msgstr "Odkaz v zápatí 3"
919 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:12
920 msgid "Bottom Link 4"
921 msgstr "Odkaz v zápatí 4"
923 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:13
924 msgid "Bottom Link 5"
925 msgstr "Odkaz v zápatí 5"
927 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
928 msgid "Braille embosser"
929 msgstr "Přepisovatel do Braillova písma"
931 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:48
932 msgid "Branch relationship"
933 msgstr "Knihovna v hiearchické struktuře katalogu"
935 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
939 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
941 msgstr "Širší termín"
943 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:33
947 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:23
948 msgid "Browse Courses"
949 msgstr "Procházet kurzy"
951 #. (control_qtype, control_bterm, control_locg)
952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:56
953 msgid "Browse for %1 starting with %2 in %3"
954 msgstr "Prohlížet %1 začít s %2 v %3"
956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:49
957 msgid "Browse for Courses"
958 msgstr "Prohlížet kurzy"
960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:49
962 msgstr "Procházet jednotky"
964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:46
965 msgid "Browse the Catalog"
966 msgstr "Procházet katalog"
968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:70
972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:14
973 msgid "Call Number (Shelf Browse)"
974 msgstr "Signatura (prohlížení regálu)"
976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:96
977 msgid "Call Number / Copy Notes"
978 msgstr "Signatura / Poznámky k exemplářům"
980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:10
981 msgid "Call Number Browse"
982 msgstr "Prohlížet signatury"
984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3221 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3230 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:374
988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:217
992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
996 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/last_chance_form.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/last_chance_form.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/stripe_payment_form.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:314 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:151
1000 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:17
1002 msgstr "Zrušit rezervaci"
1004 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:172
1005 msgid "Cancel appointment"
1006 msgstr "Zrušit termín"
1008 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:131
1009 msgid "Cancel if not filled by"
1010 msgstr "O rezervaci mám zájem do"
1012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3237
1016 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:62
1017 msgid "Cancel unless filled by"
1018 msgstr "Zrušit, pokud nebude splněno do"
1020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:15
1024 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1025 msgid "Cartographer"
1028 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
1029 msgid "Case File Characteristics Note: "
1030 msgstr "Poznámka k charakteristice spisu "
1032 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:3
1036 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1040 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:58
1044 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:30
1045 msgid "Catalog Browse"
1046 msgstr "Prohlížení katalogu"
1048 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:228
1049 msgid "Catalog Home"
1050 msgstr "Domovská stránka katalogu"
1052 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:1
1053 msgid "Catalog Search"
1054 msgstr "Vyhledávání v katalogu"
1056 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:207
1057 msgid "Catalog record"
1058 msgstr "Katalogizační záznam"
1060 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1064 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:26
1068 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:6
1069 msgid "Change Password"
1070 msgstr "Změnit heslo"
1072 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:81
1073 msgid "Change Username"
1074 msgstr "Změnit uživatelské jméno"
1076 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
1077 msgid "Change preferred library"
1078 msgstr "Změnit preferovanou knihovnu"
1080 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:2
1081 msgid "Character Attributes: "
1082 msgstr "Atributy charakteru: "
1084 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/last_chance_form.tt2:18
1086 msgstr "cena/poplatek"
1088 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:72
1092 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:19
1097 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:478
1098 msgid "Check Out %1"
1101 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:481
1102 msgid "Check Out E-Item"
1103 msgstr "Půjčit elektronický exemplář"
1105 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:18
1106 msgid "Check Out History"
1107 msgstr "Historie výpůjček"
1109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:158
1110 msgid "Check Out Items"
1113 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:183
1114 msgid "Check available times"
1115 msgstr "Půjčit dostupné jednotky"
1117 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:53
1121 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:425
1122 msgid "Checked Out Before"
1123 msgstr "Vypůjčeno před"
1125 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:2
1126 msgid "Checking availability for this item..."
1127 msgstr "Ověřuji dostupnost pro tuto položku..."
1129 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:15
1133 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3226 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:7
1134 msgid "Checkout Date"
1135 msgstr "Datum výpůjčky"
1137 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1138 msgid "Choreographer"
1141 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1142 msgid "Cinematographer"
1145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:27
1146 msgid "Circulation Charges"
1147 msgstr "Výpůjční poplatky"
1149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:103
1150 msgid "Circulation Modifier"
1151 msgstr "Modifikátor výpůjčky"
1153 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
1154 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
1155 msgstr "Výpůjční pravidla zamítla tento exemplář jako nevypůjčitelný"
1157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
1158 msgid "Citation/References Note: "
1159 msgstr "Poznámka k Citaci/referenci: "
1161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:222 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:249 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1163 msgstr "Město / obec"
1165 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:172
1166 msgid "Clear AddedContent Cache"
1167 msgstr "Vymazat mezipaměť přidaného obsahu"
1169 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:15
1170 msgid "Clear Basket"
1171 msgstr "Vysypat košík"
1173 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:45
1175 msgstr "Vymazat formulář"
1177 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:48
1178 msgid "Clear basket"
1179 msgstr "Vysypat košík"
1181 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:15
1182 msgid "Clear basket after emailing it."
1183 msgstr "Po odeslání e-mailem vysyspat košík."
1185 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:308
1186 msgid "Clear basket after holds are requested?"
1187 msgstr "Vysypat košík po zadání rezervací?"
1189 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:15
1190 msgid "Clear basket after printing it."
1191 msgstr "Vysypat košík po vytištění."
1193 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:37
1194 msgid "Clear entire basket when action complete"
1195 msgstr "Úplně vysypat košík po dokončení akce?"
1197 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:5
1199 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
1201 "Pro rychlé vyhledání souvisejících dokumentů klikněte na ikonu složky (nebo "
1202 "vhodný odkaz) v postranním panelu."
1204 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:42
1205 msgid "Click to (un)select all charges"
1206 msgstr "Klikněte pro (od)zrušení výběru všech poplatků"
1208 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:154
1209 msgid "Click to (un)select all fines"
1210 msgstr "Kliknutím zadáte / zrušíte výběr všech pokut"
1212 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1216 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1217 msgid "Collaborator"
1218 msgstr "Spolupracovník"
1220 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:9
1224 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1225 msgid "Collection registrar"
1226 msgstr "Tajemník sbírek"
1228 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1234 msgstr "Autor světlotisku"
1236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1240 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1242 msgstr "Autor komentáře"
1244 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1245 msgid "Commentator for written text"
1246 msgstr "Autor komentáře textu"
1248 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1250 msgstr "Sestavovatel"
1252 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1256 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1257 msgid "Complainant-appellant"
1258 msgstr "Žalobce-apelant"
1260 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1261 msgid "Complainant-appellee"
1262 msgstr "Žalobce- odpůrce"
1264 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1268 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1272 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1274 msgstr "Autor koncepce"
1276 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1280 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:24
1284 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:6
1285 msgid "Confirm Basket Email"
1286 msgstr "Potvrdit odeslání košíku e-mailem"
1288 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:6
1289 msgid "Confirm Basket Printing"
1290 msgstr "Potvrdit tisk košíku"
1292 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:6
1293 msgid "Confirm Clearing of Basket"
1294 msgstr "Potvrdit vysypání košíku"
1296 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:158
1297 msgid "Confirm delivery of items"
1298 msgstr "Potvrdit doručení jednotek"
1300 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1302 msgstr "Restaurátor"
1304 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1309 msgid "Consultant to a project"
1310 msgstr "Konzultant projektu"
1312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:23
1313 msgid "Contact information"
1314 msgstr "Kontaktní údaje"
1316 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/global_row.tt2:2
1320 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:2
1321 msgid "Contains phrase"
1322 msgstr "Obsahuje frázi"
1324 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:225
1325 msgid "Content descriptions"
1326 msgstr "Údaje o obsahu"
1328 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1332 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1333 msgid "Contestant-appellant"
1334 msgstr "Odpůrce v odvolacím řízení"
1336 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1337 msgid "Contestant-appellee"
1338 msgstr "Odpůrce odvolatele"
1340 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1344 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1345 msgid "Contestee-appellant"
1346 msgstr "Obhájce jako odvolávající se strana v odvolacím řízení"
1348 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1349 msgid "Contestee-appellee"
1350 msgstr "Obhájce jako odpůrce odvolatele v odvolacím řízení"
1352 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:154
1356 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:53
1357 msgid "Continue without updating"
1358 msgstr "Pokračovat bez aktualizace"
1360 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify_changed_holds.tt2:25
1362 msgstr "Pokračovat."
1364 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1366 msgstr "Smluvní partner"
1368 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1370 msgstr "Přispěvatel"
1372 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
1373 msgid "Copy and Version Identification Note: "
1374 msgstr "Identifikační poznámka k exempláři a verzi: "
1376 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:240
1378 msgstr "Rezervace exempláře"
1380 #. (date.format(date.now, "%Y"))
1381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:23
1382 msgid "Copyright © 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1383 msgstr "Copyright © 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1386 msgid "Copyright claimant"
1387 msgstr "Nárokovatel copyrightu"
1389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1390 msgid "Copyright holder"
1391 msgstr "Nositel autorského práva"
1393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:485
1397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1402 msgid "Correspondent"
1403 msgstr "Korespondent"
1405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1406 msgid "Costume designer"
1407 msgstr "Návrhář kostýmů"
1409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:225 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:249
1413 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:223 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:249 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:19
1418 msgid "Course Browse"
1419 msgstr "Procházení kurzu"
1421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:34
1422 msgid "Course Details"
1423 msgstr "Detaily kurzu"
1425 #. (ctx.course.name, ctx.course.course_number)
1426 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course.tt2:1
1427 msgid "Course Details: %1 - %2"
1428 msgstr "Detaily kurzu: %1 - %2"
1430 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:65
1431 msgid "Course Materials"
1432 msgstr "Materiály ke kurzu"
1434 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/qtype_selector.tt2:1
1436 msgstr "Název kurzu"
1438 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/qtype_selector.tt2:1
1439 msgid "Course Names"
1440 msgstr "Názvy kurzů"
1442 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course/results.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/qtype_selector.tt2:1
1443 msgid "Course Number"
1444 msgstr "Číslo kurzu"
1446 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/qtype_selector.tt2:1
1447 msgid "Course Numbers"
1448 msgstr "Čísla kruzů"
1450 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:11
1451 msgid "Course Search"
1452 msgstr "Hledání kurzu"
1454 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:34
1455 msgid "Course Search Input"
1456 msgstr "Zadání vyhledávání v kurzech"
1458 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course/results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course/results.tt2:21
1459 msgid "Course Search Results"
1460 msgstr "Výsledky vyhledávání v kurzech"
1462 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:36
1463 msgid "Course Title"
1464 msgstr "Název kurzu"
1466 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course/results.tt2:46
1467 msgid "Course details"
1468 msgstr "Detaily kurzu"
1470 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:115
1474 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1475 msgid "Court governed"
1476 msgstr "soud podléhající nařízení"
1478 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1479 msgid "Court reporter"
1480 msgstr "Soudní zapisovatel"
1482 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1483 msgid "Cover designer"
1484 msgstr "Výtvarník ochranného obalu"
1486 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:19
1487 msgid "Create New List"
1488 msgstr "Vytvořit nový seznam"
1490 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
1491 msgid "Creation/Production Credits Note: "
1492 msgstr "Poznámka ke kreditům tvorby / produkce: "
1494 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1496 msgstr "Vytvořil(a)"
1498 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:67
1499 msgid "Credit Card #"
1500 msgstr "Kreditní karta č."
1502 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:64
1503 msgid "Credit Card Information"
1504 msgstr "Informace o kreditní kartě"
1506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:29
1507 msgid "Credit Card Logo"
1508 msgstr "Logo kreditní karty"
1510 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
1511 msgid "Cumulative Index/Finding Aids Note: "
1512 msgstr "Poznámka ke kumulativnímu indexu / pomůckám pro nalezení: "
1514 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1518 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1519 msgid "Curbside Pickup"
1520 msgstr "Bezkontaktní vyzvednutí"
1522 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:40
1523 msgid "Curbside Pickup Appointments"
1524 msgstr "Termíny bezkontaktního vyzvednutí"
1526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:30
1527 msgid "Current Email"
1528 msgstr "Aktuální e-mail"
1530 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:37
1531 msgid "Current Hold Groups"
1532 msgstr "Aktuální rezervační skupina"
1534 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:12
1535 msgid "Current Items Checked Out"
1536 msgstr "Aktuální výpůjčky"
1538 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:44
1539 msgid "Current Items on Hold"
1540 msgstr "Aktuální rezervace"
1542 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:33
1543 msgid "Current Password"
1544 msgstr "Současné heslo"
1546 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:32
1547 msgid "Current Username"
1548 msgstr "Současné uživatelské jméno"
1550 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:255
1551 msgid "Current holds"
1552 msgstr "Počet rezervací:"
1554 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:26
1555 msgid "Custom Email Subject: "
1556 msgstr "Vlastní předmět e-mailu: "
1558 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1562 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
1563 msgid "Data Quality Note: "
1564 msgstr "Poznámka ke kvalitě údajů: "
1566 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1567 msgid "Data contributor"
1568 msgstr "Přispěvatel k údajům"
1570 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1571 msgid "Data manager"
1572 msgstr "Správce dat"
1574 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:30
1578 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3228 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:9
1579 msgid "Date Returned"
1580 msgstr "Vráceno dne"
1582 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1583 msgid "Date of Birth"
1584 msgstr "Datum narození"
1586 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
1587 msgid "Date/Time and Place of an Event Note: "
1588 msgstr "Poznámka k datu /času a místě události "
1590 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:14
1591 msgid "Date: Newest to Oldest"
1592 msgstr "Datum: od nejnovějšího po nejstarší"
1594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:15
1595 msgid "Date: Oldest to Newest"
1596 msgstr "Datum: od nejstaršího po nejnovější"
1598 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:50
1600 msgstr "Telefonní číslo přes den"
1602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:94
1603 msgid "December (12)"
1604 msgstr "Prosinec (12)"
1606 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:167
1615 msgid "Default Font Size"
1616 msgstr "Výchozí velikost písma"
1618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:47
1619 msgid "Default List"
1620 msgstr "Výchozí seznam"
1622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:124
1623 msgid "Default Mobile Carrier"
1624 msgstr "Standardní mobilní operátor"
1626 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:134
1627 msgid "Default Mobile Number"
1628 msgstr "Přednastavené číslo mobilního telefonu"
1630 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:104
1631 msgid "Default Phone Number"
1632 msgstr "Výchozí číslo telefonu"
1634 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1638 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1639 msgid "Defendant-appellant"
1640 msgstr "Obžalovaný jako odvolávající se strana v odvolacím řízení"
1642 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1643 msgid "Defendant-appellee"
1644 msgstr "Obžalovaný jako odpůrce odvolatele v odvolacím řízení"
1646 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1647 msgid "Degree granting institution"
1648 msgstr "Instituce udělující titul"
1650 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1651 msgid "Degree supervisor"
1652 msgstr "vedoucí kvalifikační práce"
1654 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:17
1658 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:196
1660 msgstr "Smazat seznam"
1662 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:72
1663 msgid "Delete Selected Titles"
1664 msgstr "Smazat vybrané tituly"
1666 #. (ctx.message_update_changed)
1667 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
1668 msgid "Deleted %1 message(s)."
1669 msgstr "Byly smazány %1 zprávy."
1671 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:83
1672 msgid "Deleting Help"
1673 msgstr "Nápověda ke smazání"
1675 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1679 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1683 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1687 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:40
1691 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:54
1695 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:292
1696 msgid "Description:"
1699 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1703 #. (alternative_link)
1704 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:124
1705 msgid "Did you mean %1?"
1706 msgstr "Měli jste na mysli %1?"
1708 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:190
1709 msgid "Did you mean: "
1710 msgstr "Měli jste na myslí: "
1712 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
1713 msgid "Digital Bookplate"
1714 msgstr "Digitální štítek"
1716 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
1717 msgid "Digital Bookplates"
1718 msgstr "Digitální štítky"
1720 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1724 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:125
1725 msgid "Disable Highlighting"
1726 msgstr "Vypnout zvýraznění"
1728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:18
1730 "Disabling checkout or holds history will permanently remove all items from "
1733 "Pokud zrušíte volbu ukládání historie výpůjček nebo rezervací, všechny "
1734 "položky z Vaší historie budou NEVRATNĚ SMAZÁNY."
1736 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:272
1737 msgid "Discard Pending Address"
1738 msgstr "Zrušit nevyřízenou adresu"
1741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course/results.tt2:68
1742 msgid "Display course details for \"%1\""
1743 msgstr "Zobrazit detaily kurzu pro \"%1\""
1746 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:135
1747 msgid "Display record details for \"%1\""
1748 msgstr "Zobrazit detaily záznamu \"%1\""
1750 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1752 msgstr "Autor diplomové práce nebo disertace"
1754 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
1755 msgid "Dissertation Note: "
1756 msgstr "Poznámka ke kvalifikační práci: "
1758 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:118
1762 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1763 msgid "Distribution place"
1764 msgstr "Místo distribuce"
1766 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1768 msgstr "Distributor"
1770 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:457 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:263
1771 msgid "Distributor:"
1772 msgstr "Distributor:"
1774 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:20
1775 msgid "Do not show this warning again."
1776 msgstr "Toto varování již znovu nezobrazovat"
1778 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:191
1779 msgid "Do you really want to delete this list?"
1780 msgstr "Opravdu chcete smazat tento seznam?"
1782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/i18n_strings.tt2:23
1783 msgid "Do you really want to place {0} holds for this title?"
1784 msgstr "Opravdu chcete zadat {0} rezervací na tento titul?"
1786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/global_row.tt2:2
1787 msgid "Does not contain"
1790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1794 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:12
1798 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:204
1799 msgid "Download CSV"
1800 msgstr "Stáhnout CSV"
1802 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1804 msgstr "Autor návrhu"
1806 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1807 msgid "Dubious author"
1808 msgstr "Domnělý autora"
1810 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3219 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3227 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3249 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3254 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:113
1812 msgstr "K vrácení dne"
1814 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:78
1815 msgid "E-Items Checked Out"
1816 msgstr "E-kniha je vypůjčená"
1818 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:7
1819 msgid "E-Items Currently Checked Out"
1820 msgstr "Aktuálně vypůjčné e-knihy"
1822 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:64
1823 msgid "E-Items Currently Checked out"
1824 msgstr "Aktuálně vypůjčené E-knihy"
1826 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:79
1827 msgid "E-Items Currently on Hold"
1828 msgstr "Aktuálně rezervované E-knihy"
1830 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:88
1831 msgid "E-Items Ready for Checkout"
1832 msgstr "E-knihy připravené k vypůjčení"
1834 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:83
1835 msgid "E-Items on Hold"
1836 msgstr "Rezervované E-knihy"
1838 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:94
1839 msgid "E-Items ready for pickup"
1840 msgstr "E-knihy připravené pro vyzvednutí"
1842 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:14
1843 msgid "E-item could not be checked out."
1844 msgstr "E-knihu nelze půjčit"
1846 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:16
1847 msgid "E-item is now on hold."
1848 msgstr "E-kniha je rezervována"
1850 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:15
1851 msgid "E-item successfully checked out."
1852 msgstr "E-exemplář byl úspěšně vypůjčen"
1854 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:2
1858 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:2
1859 msgid "Earlier issues"
1860 msgstr "Drívější vydání"
1862 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:274 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:354
1866 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:231
1867 msgid "Edit Address"
1868 msgstr "Upravit adresu"
1870 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:36
1872 msgstr "Datum editace"
1874 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:5
1875 msgid "Edit Email Address"
1876 msgstr "Upravit e-mailovou adresu"
1878 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:19
1880 msgstr "Upravit rezervaci"
1882 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:283
1883 msgid "Edit List Description"
1884 msgstr "Upravit popis seznamu"
1887 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:273
1888 msgid "Edit hold for item %1"
1889 msgstr "Upravit rezervaci exempláře %1"
1891 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:22
1892 msgid "Editing Hold"
1893 msgstr "Edituji rezervaci"
1895 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:381 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:385 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:319
1899 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1903 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1904 msgid "Editor of compilation"
1905 msgstr "Editor kompilace"
1907 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1908 msgid "Editor of moving image work"
1909 msgstr "Editor pohyblivého obrazu"
1911 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1913 msgstr "Elektrotechnik"
1915 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:353
1916 msgid "Electronic resource"
1917 msgstr "Elektronický zdroj"
1919 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:213
1920 msgid "Electronic resources"
1921 msgstr "Dostupné elektronické zdroje"
1923 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1924 msgid "Electrotyper"
1925 msgstr "Galvanotypér"
1927 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_notify.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:144
1931 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1932 msgid "Email Address"
1933 msgstr "E-mailová adresa"
1935 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:263
1936 msgid "Email Address:"
1937 msgstr "Emailová adresa:"
1939 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:20
1940 msgid "Email Address: "
1941 msgstr "E-mailové adresy: "
1943 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:104
1944 msgid "Email Notification"
1945 msgstr "E-mailové upozornění"
1947 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:90
1949 msgstr "Poslat e-mail nyní"
1951 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:7
1952 msgid "Email Record Preview"
1953 msgstr "Poslat e-mail s náhledem záznamu"
1955 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:8
1956 msgid "Email Title Details"
1957 msgstr "Poslat e-mailem detaily o titulu"
1959 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:65
1960 msgid "Email address associated with the account:"
1961 msgstr "E-mailová adresa ve čtenářském kontě:"
1963 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:25
1964 msgid "Email address: "
1965 msgstr "E-mailová adresa: "
1967 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:315 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:24
1968 msgid "Email title details"
1969 msgstr "Poslat e-mailem detaily o titulu"
1971 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:165
1972 msgid "Enable Highlighting"
1973 msgstr "Zapnout zvýraznění"
1975 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1976 msgid "Enacting jurisdiction"
1977 msgstr "Uzáknující soudní jurisdikce"
1979 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:12
1981 msgstr "Čas ukončení"
1983 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1987 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1991 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_hints.tt2:2
1993 "Ensure your account has a valid email address so that we can notify you "
1994 "about available holds, items that are about to be overdue, and overdue items!"
1996 "Zkontrolujte, jestli Váš účet má platnou e-mailovou adresu, abychom Vám "
1997 "mohli posílat oznámení o dostupných rezervacích, výpůjčkách u kterých se "
1998 "blíží konec vypůjční lhůty nebo výpůjčkách s uplynulou lhůtou."
2000 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:58
2001 msgid "Enter address or postal code"
2002 msgstr "Zadejte adresu nebo PSČ"
2004 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:58
2005 msgid "Enter address/postal code"
2006 msgstr "Zadejte adresu/PSČ"
2008 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:304
2009 msgid "Enter date in MM/DD/YYYY format"
2010 msgstr "Zadejte datum ve formátu MM/DD/RRRR"
2012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:59
2013 msgid "Enter search query:"
2014 msgstr "Zadejte dotaz pro vyhledávání"
2016 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:23
2017 msgid "Enter the name of the new list:"
2018 msgstr "Zadejte prosím název nového seznamu"
2020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2021 msgid "Entity and Attribute Information Note: "
2022 msgstr "Poznámka k informaci o entitách a atributech: "
2024 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
2025 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:49
2026 msgid "Error creating receipt: %1"
2027 msgstr "Během vytváření potvrzení %1 došlo k chybě"
2029 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:7
2030 msgid "Error preparing receipt:"
2031 msgstr "Během vytváření potvrzení došlo k chybě:"
2033 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
2034 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:14
2035 msgid "Error preparing receipt: %1"
2036 msgstr "Během přípravy potvrzení %1 došlo k chybě."
2038 #. ((ctx.preview_record.textcode ? ctx.preview_record.textcode _ ' / ' _ ctx.preview_record.desc : 0) || ctx.preview_record.error_output.data || l("No record data returned from server"))
2039 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:67
2040 msgid "Error previewing record: %1"
2041 msgstr "Při náhledu záznamu došlo k chybě: %1"
2043 #. (l("No record data returned from server"))
2044 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:23
2045 msgid "Error printing record: %1"
2046 msgstr "Během tisku záznamu %1 došlo k chybě."
2048 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:40
2049 msgid "Estimated wait:"
2050 msgstr "Předpokládaná doba čekání"
2052 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2056 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:57
2057 msgid "Evening Phone"
2058 msgstr "Telefonní číslo večer"
2060 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2062 msgstr "Místo události"
2064 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:30
2068 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/homesearch.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_logo.tt2:1
2069 msgid "Evergreen Logo"
2070 msgstr "Logo Evergreenu"
2072 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/username_hint.tt2:5
2073 msgid "Example: 0026626051"
2074 msgstr "Příklad: 0026626051"
2076 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
2080 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:106
2081 msgid "Exclude Electronic Resources"
2082 msgstr "Vynechat elektronické zdroje"
2084 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2085 msgid "Exhibitions Note: "
2086 msgstr "Poznámky o výstavách "
2088 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:11
2092 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:119
2093 msgid "Expand to also show results not matching this term"
2095 "Rozšířit také na zobrazení výsledků, které neodpovídají tomuto termínu"
2097 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2101 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:2
2102 msgid "Expert Search"
2103 msgstr "Expertní vyhledávání"
2105 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:79
2106 msgid "Expiration Month"
2107 msgstr "Měsíc expirace"
2109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:99
2110 msgid "Expiration Year"
2111 msgstr "Vyprší v roce"
2113 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:26
2115 msgstr "Platnost skončí"
2117 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:7
2119 msgstr "Platnost do"
2121 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:35
2123 msgstr "Exportovat seznam"
2125 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/refworks.tt2:19
2126 msgid "Export to RefWorks"
2127 msgstr "Exportovat do RefWorks"
2129 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:13
2131 msgstr "Časté dotazy"
2133 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2135 msgstr "Autor faksimile"
2137 #. (ctx.message_update_failed)
2138 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
2139 msgid "Failed to delete %1 message(s)."
2140 msgstr "Při mazání %1 zpráv nastala chyba."
2142 #. (ctx.message_update_failed)
2143 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
2144 msgid "Failed to mark %1 message(s) as unread."
2145 msgstr "Došlo k chybě při označení %1 zpráv(y) jako nepřečtené"
2147 #. (ctx.message_update_failed)
2148 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
2149 msgid "Failed to mark %1 message(s) as read."
2150 msgstr "Došlo k chybě při označení %1 zpráv(y) jako přečtené."
2152 #. (ctx.failed_renewals)
2153 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:37
2154 msgid "Failed to renew %1 item(s)"
2155 msgstr "Počet neprodloužených výpůjček: %1"
2157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:84
2158 msgid "February (2)"
2161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:72
2165 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2166 msgid "Field director"
2167 msgstr "Filmový režisér"
2169 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:8
2173 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2174 msgid "Film director"
2175 msgstr "Filmový režisér"
2177 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2178 msgid "Film distributor"
2179 msgstr "Distributor filmu"
2181 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2185 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2186 msgid "Film producer"
2187 msgstr "Producent filmu"
2189 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2191 msgstr "Výrobce filmu"
2193 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:183
2194 msgid "Filtered by:"
2195 msgstr "Použité filtry:"
2198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:127
2199 msgid "Find a copy in the shelving location, \"%1.\""
2200 msgstr "Najít exemplář v umístění \" %1\"."
2202 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2204 msgstr "Křestní jméno"
2206 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2208 msgstr "První strana"
2210 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2214 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:64
2215 msgid "Forgot your password?"
2216 msgstr "Zapomněli jste heslo?"
2218 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3235 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3243 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:349 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:402
2222 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:36
2226 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:20
2230 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2231 msgid "Formatted Contents Note: "
2232 msgstr "Poznámka k obsahu: "
2234 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2235 msgid "Former Title Complexity Note: "
2236 msgstr "Poznámka ke komplexnosti dříve uvedeného názvu: "
2238 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2239 msgid "Former owner"
2240 msgstr "Předchozí vlastník"
2242 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
2243 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:74
2244 msgid "Friday: %1 - %2"
2245 msgstr "Pátek: %1 - %2"
2247 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:71
2248 msgid "Friday: closed"
2249 msgstr "Pátek: zavřeno"
2251 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:31
2255 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2259 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2260 msgid "Funding Information Note: "
2261 msgstr "Poznámka k informacím o financování "
2263 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2264 msgid "General Note: "
2265 msgstr "Všeobecná poznámka: "
2267 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:2
2271 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2272 msgid "Geographic Coverage Note: "
2273 msgstr "Poznámka o geografickém pokrytí "
2275 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:2
2276 msgid "Geographic Setting: "
2277 msgstr "Geografické nastavení "
2279 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2280 msgid "Geographic information specialist"
2281 msgstr "Specialista na zeměpisné informace"
2283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:319 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:59
2287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:217
2291 #. (rec_attrs.title)
2292 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:38
2293 msgid "Go to record %1"
2294 msgstr "Přejít na záznam %1"
2296 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:58
2298 msgstr "Přejít na..."
2300 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:8
2301 msgid "Google Preview"
2302 msgstr "Náhled Knih Google"
2304 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2305 msgid "Graphic technician"
2306 msgstr "Grafický technik"
2308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:90
2309 msgid "Group Formats and Editions"
2310 msgstr "Seskupit stejné tituly"
2312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:255
2314 msgstr "Zobrazit HTML"
2316 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:187
2320 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:13
2321 msgid "Hide activation date"
2322 msgstr "Skrýt datum aktivace"
2324 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:153
2325 msgid "Hide items in list"
2326 msgstr "Skrýt položku seznamu"
2328 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:5
2329 msgid "Hint: use the full 10 digits of your phone #, no spaces, no dashes"
2331 "Nápověda: použijte všechny číslice Vašeho telefonního čísla bez mezer nebo "
2334 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:10
2335 msgid "History of Checked Out Items"
2336 msgstr "Historie výpůjček"
2338 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:91
2339 msgid "History of Items Checked Out"
2340 msgstr "Historie vypůjčených exemplářů"
2342 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:73
2343 msgid "History of items on hold"
2344 msgstr "Historie rezervovaných exemplářů"
2346 #. (hold.hold.queue_position, hold.hold.potential_copies)
2347 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:56
2348 msgid "Hold #%1 on %quant(%2, copy, copies)"
2349 msgstr "Rezervace č.%1 na %quant(%2, exemplář, exemplářů)"
2351 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:34
2353 msgstr "Rezervační skupiny"
2355 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify_changed_holds.tt2:9
2356 msgid "Hold Notification Information Updated."
2357 msgstr "Informace o upozornění k rezervaci byla aktualizována"
2359 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:8
2360 msgid "Hold Placement"
2361 msgstr "Zadání rezervace"
2363 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:44
2364 msgid "Hold could not be canceled."
2365 msgstr "Rezervaci nelze zrušit"
2367 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:15
2368 msgid "Hold could not be placed."
2369 msgstr "Rezervaci nelze zadat"
2371 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:67
2372 msgid "Hold is suspended"
2373 msgstr "Rezervace je pozastavena"
2375 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:143
2376 msgid "Hold not found"
2377 msgstr "Rezervace nenalezena"
2379 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
2380 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
2381 msgstr "Podle rezervačních pravidel nelze tuto jednotku rezervovat"
2383 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:99
2384 msgid "Hold was not successfully placed"
2385 msgstr "Rezervace nebyla odeslána"
2387 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:63
2388 msgid "Hold was successfully placed"
2389 msgstr "Rezervace byla úspěšně odeslána"
2391 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:110
2393 msgstr "Lze rezervovat?"
2395 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:48
2396 msgid "Holdings Library: "
2397 msgstr "Vlastnická knihovna: "
2399 #. (serial.location)
2400 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:23
2401 msgid "Holdings summary (%1)"
2402 msgstr "Souhrn dostupných čísel (%1)"
2404 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2408 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:95
2410 msgstr "Nápověda k rezervacím"
2412 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:30
2413 msgid "Holds History"
2414 msgstr "Historie rezervací"
2416 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify_changed_holds.tt2:14
2417 msgid "Holds updated: "
2418 msgstr "Rezervace aktualizována: "
2420 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:1
2424 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:114
2425 msgid "Home Library"
2426 msgstr "Domovská knihovna"
2428 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2430 msgstr "Poctěná osoba"
2432 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2434 msgstr "Konferenciér"
2436 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2437 msgid "Host institution"
2438 msgstr "Hostící instituce"
2440 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:426
2441 msgid "I have checked this item out before"
2442 msgstr "Tento titul jsem již měl(a) vypůjčený"
2444 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:11
2448 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:338 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:349 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:280
2452 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:13
2456 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:356 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:360 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:288
2460 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:20
2462 msgstr "Identifikátor"
2464 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:30
2465 msgid "If none are selected, any available formats may be used."
2466 msgstr "Pokud není vybráno nic, může být použit jakýkoliv dostupný formát"
2468 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:50
2469 msgid "If none are selected, any available languages may be used."
2470 msgstr "Pokud není vybráno nic, může být použit jakýkoliv dostupný jazyk"
2472 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:93
2473 msgid "If suspended, activate on"
2474 msgstr "Při pozastavení aktivovat dne"
2476 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/password_hint.tt2:2
2478 "If this is your first time logging in, please enter the last 4 digits of "
2479 "your phone number. Example: 0926"
2481 "Pokud se zde přihlašujte poprvé, zadejte prosím poslední čtyři číslice svého "
2482 "telefonu. Např. 0926"
2484 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/test_notification.tt2:5
2485 msgid "If you do not receive "
2486 msgstr "Pokud neobdržíte "
2488 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:6
2490 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
2491 "selector at the right of the search bar"
2493 "Pokud jste nenalezli, co jste hledali, zkuste rozšířit vyhledávací možnosti "
2494 "pomocí nástrojů napravo od vyhledávacího pole (např. na všechny formáty, "
2495 "všechny knihovny apod.)."
2497 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2501 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2505 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:50
2506 msgid "Image of item"
2507 msgstr "Zobrazení exempláře"
2509 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2510 msgid "Immediate Source of Acquisition Note: "
2511 msgstr "Poznámka k přímému zdroji akvizice "
2513 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:46
2517 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:50
2518 msgid "Include Archived Courses?"
2519 msgstr "Zahrnout archivované kurzy?"
2521 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
2525 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
2529 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2530 msgid "Information About Documentation Note: "
2531 msgstr "Poznámka k informacím o dokumentaci: "
2533 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2534 msgid "Information Relating to Copyright Status: "
2535 msgstr "Informace týkající se statutu copyrightu: "
2537 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2539 msgstr "Autor věnování"
2541 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/qtype_selector.tt2:1
2545 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/qtype_selector.tt2:1
2549 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2550 msgid "Instrumentalist"
2551 msgstr "Instrumentalista"
2553 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2557 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2561 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2565 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:94
2569 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:92
2571 msgstr "Označení čísla"
2573 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:240
2575 msgstr "Rezervace čísla časopisu"
2577 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
2579 msgstr "Dostupná čísla"
2581 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2582 msgid "Issuing Body Note: "
2583 msgstr "Poznámka k vydavatelskému subjektu: "
2585 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2586 msgid "Issuing body"
2587 msgstr "Vydávající subjekt"
2589 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:17
2590 msgid "Item Barcode"
2591 msgstr "Čárový kód jednotky"
2593 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
2595 msgstr "Forma popisné jednotky"
2597 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:160
2598 msgid "Item Selected"
2599 msgstr "Položka vybrána"
2601 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
2603 msgstr "Typ exempláře"
2605 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:57
2606 msgid "Item details and Actions"
2607 msgstr "Detaily exempláře a akce"
2609 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:230
2610 msgid "Item is needed for a hold"
2611 msgstr "Exemplář je potřebný pro rezervaci"
2613 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2614 msgid "Items Checked Out"
2615 msgstr "Vypůjčené exempláře"
2617 #. (ctx.user_stats.checkouts.total_out)
2618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:58
2619 msgid "Items Currently Checked out (%1)"
2620 msgstr "Vypůjčené exempláře (%1)"
2622 #. (ctx.user_stats.holds.total)
2623 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:73
2624 msgid "Items Currently on Hold (%1)"
2625 msgstr "Rezervované exempláře (%1)"
2627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:44
2628 msgid "Items Ready for Pickup"
2629 msgstr "Exempláře připravené k vyzvednutí"
2631 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
2632 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2633 msgstr "Exempláře z tohoto umístění nejsou určeny k absenční výpůjčce."
2635 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:14
2636 msgid "Items on Hold"
2639 #. (ctx.user_stats.holds.ready)
2640 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:88
2641 msgid "Items ready for pickup (%1)"
2642 msgstr "Exempláře připravené k vyzvednutí (%1)"
2644 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:83
2648 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2649 msgid "Journal Title"
2650 msgstr "Název časopisu"
2652 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2656 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:89
2658 msgstr "Červenec (7)"
2660 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:88
2664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2665 msgid "Jurisdiction governed"
2666 msgstr "jurisdikce podléhající nařízení"
2668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:81
2669 msgid "Keep history of checked out items?"
2670 msgstr "Ukládat historii výpůjček?"
2672 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:92
2673 msgid "Keep history of holds?"
2674 msgstr "Ukládat historii rezervací"
2676 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2678 msgstr "Klíčové slovo"
2680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:45
2681 msgid "Keyword Search Tips"
2682 msgstr "Tipy pro hledání podle klíčových slov"
2684 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:15
2688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2693 msgid "Laboratory director"
2694 msgstr "Vedoucí laboratoře"
2696 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2697 msgid "Landscape architect"
2698 msgstr "Krajinářský architekt"
2700 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
2704 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2705 msgid "Language Note: "
2706 msgstr "Poznámka k jazyku: "
2708 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:10
2712 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:171
2714 msgstr "Velké písmo"
2716 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2720 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:2
2724 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:2
2725 msgid "Later issues"
2726 msgstr "Pozdější čísla"
2728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2730 msgstr "Herec hrající hlavní roli"
2732 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:25
2733 msgid "Least Popular"
2734 msgstr "Nejméně populární"
2736 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:34
2738 msgstr "Úředně platné jméno"
2740 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2744 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2746 msgstr "Žalobce (v církevním nebo námořním právu)"
2748 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2749 msgid "Libelant-appellant"
2750 msgstr "Odvolávající se žalobce (v církevním nebo námořním právu )"
2752 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2753 msgid "Libelant-appellee"
2754 msgstr "Žalobce (v církevním nebo námořním právu ) jako odpůrce odvolatele"
2756 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2758 msgstr "Obžalovaný (v církevním nebo námořním právu)"
2760 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2761 msgid "Libelee-appellant"
2763 "Obžalovaný (v církevním nebo námořním právu) jako odolávající se strana"
2765 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2766 msgid "Libelee-appellee"
2767 msgstr "Obžalovaný (v církevním nebo námořním právu) jako odpůrce odvolatele"
2769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:52
2773 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:372
2777 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:51
2778 msgid "Library Card Number or Username"
2779 msgstr "Uživatelské jméno/číslo průkazu"
2781 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:196 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:39
2782 msgid "Library Groups"
2783 msgstr "Skupiny knihoven"
2785 #. (ctx.library.name)
2786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/library.tt2:1
2787 msgid "Library details: %1"
2788 msgstr "Informace o knihovně: %1"
2790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:1
2791 msgid "Library system password reset request form"
2792 msgstr "Formulář žádosti o přenastavení hesla knihovního systému"
2794 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:12
2795 msgid "Library web site"
2796 msgstr "Webová stránka knihovny"
2798 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:97
2802 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2804 msgstr "Autor libreta"
2806 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2808 msgstr "Původní nositel práv"
2810 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2812 msgstr "Udělovatel povolení"
2814 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2815 msgid "Lighting designer"
2816 msgstr "Výtvarník osvětlení"
2818 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:83
2819 msgid "Limit to Available"
2820 msgstr "Omezit na dostupné"
2822 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:82
2823 msgid "Limit to Available Items"
2824 msgstr "Jen dostupné"
2826 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:133
2827 msgid "Limit to results matching this term"
2828 msgstr "Zúžit na výsledky odpovídající tomuto termínu"
2830 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:4
2834 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:5
2838 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:6
2842 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:7
2846 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:8
2850 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2851 msgid "Linking Entry Complexity Note: "
2852 msgstr "Poznámka ke komplexnosti odkazovaného záznamu: "
2854 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3
2855 msgid "List Contents"
2856 msgstr "Zobrazení položek seznamu"
2858 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:56
2859 msgid "List Items Help"
2860 msgstr "Nápověda k seznamu položek"
2862 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:7
2863 msgid "List Preferences"
2866 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:24
2867 msgid "List all holds"
2868 msgstr "Vypsat všechny rezervace"
2870 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:39
2871 msgid "List description (optional):"
2872 msgstr "Přidat popis (volitelné)"
2874 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:44
2875 msgid "List items per page"
2876 msgstr "Počet položek seznamu na stránku"
2878 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/last_chance_form.tt2:14
2879 msgid "List of Transactions"
2880 msgstr "Seznam platebních transakcí"
2882 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:24
2883 msgid "Lists per page"
2884 msgstr "Počet seznamů na stránku"
2886 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
2887 msgid "Literary Form"
2888 msgstr "Literární žánr"
2890 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2891 msgid "Lithographer"
2894 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:15
2898 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:343 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:382 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:75
2899 msgid "Local Call Number"
2900 msgstr "Lokální signatura"
2902 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:238
2903 msgid "Locate Z39.50 Matches"
2904 msgstr "Vyhledat shody Z39.50"
2906 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:94
2908 msgstr "Knihovna/pobočka"
2910 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:209
2911 msgid "Location Groups"
2912 msgstr "Skupiny umístění"
2914 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2915 msgid "Location of Originals/Duplicates Note: "
2916 msgstr "Poznámka o umístění originálů / důplikátů: "
2918 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2919 msgid "Location of Other Archival Materials Note: "
2920 msgstr "Poznámka o umístění ostatních archivních materiálů: "
2922 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:47
2926 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:70
2928 msgstr "Přihlásit se"
2930 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:29
2931 msgid "Log in to My Account"
2932 msgstr "Přihlásit do mého účtu"
2934 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:35
2935 msgid "Log in to Your Account"
2936 msgstr "Přihlášení do čtenářského účtu"
2938 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:4
2940 "Login failed. The username or password provided was not valid. Passwords are "
2941 "case-sensitive. Check your Caps-Lock key and try again or contact your "
2944 "Přihlášení se nezdařilo. Zadané uživatelské jméno nebo heslo není platné. "
2945 "Hesla rozlišují malá a velká písmena. Zkontrolujte klávesu Caps-Lock a "
2946 "zkuste to znovu nebo kontaktujte svou knihovnu."
2948 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:45
2950 msgstr "Odhlásit se"
2952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2954 msgstr "Autor textu"
2956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
2958 msgstr "Záznam ve formátu MARC"
2960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:35
2961 msgid "Mailing address"
2962 msgstr "Kontaktní adresa"
2964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:217
2965 msgid "Make Default List"
2966 msgstr "Nastavit jako výchozí seznam"
2968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2969 msgid "Manufacture place"
2970 msgstr "Místo výroby"
2972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2973 msgid "Manufacturer"
2976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:471 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:271
2977 msgid "Manufacturer:"
2980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:85
2988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:61
2989 msgid "Mark As Read"
2990 msgstr "Označit jako přečtené"
2992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:62
2993 msgid "Mark As Unread"
2994 msgstr "Označit jako nepřečtené"
2996 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:20
2998 msgstr "Označit nepřečtené"
3000 #. (ctx.message_update_changed)
3001 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
3002 msgid "Marked %1 message(s) as unread."
3003 msgstr "%1 zprávy byly označeny jako nepřečtené"
3005 #. (ctx.message_update_changed)
3006 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
3007 msgid "Marked %1 message(s) as read."
3008 msgstr "%1 byly označeny jako přečtené."
3010 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3011 msgid "Markup editor"
3012 msgstr "Editor programovacích jazyků"
3014 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:2
3015 msgid "Matches exactly"
3016 msgstr "Přesně odpovídá"
3018 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:87
3022 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3026 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:52
3030 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/test_notification.tt2:2
3031 msgid "Message Sent"
3032 msgstr "Zpráva byla odeslána"
3034 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:31
3038 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:74
3039 msgid "Messages Help"
3040 msgstr "Nápověda ke zprávám"
3042 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3043 msgid "Metadata contact"
3044 msgstr "Technik v oblasti metadat"
3046 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3047 msgid "Metal-engraver"
3050 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
3051 msgid "Methodology Note: "
3052 msgstr "Poznámka k metodologii "
3054 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3056 msgstr "Prostřední jméno"
3058 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3059 msgid "Minute taker"
3060 msgstr "Zapisovatel"
3062 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
3066 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:21
3067 msgid "Mobile carrier"
3068 msgstr "Mobilní operátor"
3070 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:20
3071 msgid "Mobile carrier:"
3072 msgstr "Mobilní operátor"
3074 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:4
3075 msgid "Mobile number"
3076 msgstr "Telefonní číslo"
3078 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:1
3079 msgid "Mobile number:"
3080 msgstr "Číslo mobilního telefonu"
3082 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3086 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
3087 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:22
3088 msgid "Monday: %1 - %2"
3089 msgstr "Pondělí: %1 - %2"
3091 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:19
3092 msgid "Monday: closed"
3093 msgstr "Pondělí: zavřeno"
3095 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3099 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:78
3103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:18
3104 msgid "Most Popular"
3105 msgstr "Nejpopulárnější"
3107 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:65
3108 msgid "Move contents of basket to this list?"
3109 msgstr "Přesunout obsah košíku do tohoto seznamu?"
3111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:28
3112 msgid "Move selected items to list:"
3113 msgstr "Přesunout vybrané exempláře do seznamu:"
3115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:51
3117 "Multiple words are not searched together as a phrase. They will be found in "
3118 "various parts of the record. To search for a phrase, enclose your search "
3119 "terms in quotation marks."
3121 "Zadáte-li více slov, nejsou hledána jako fráze. Budou vyhledána v různých "
3122 "částech záznamu. Pokud chcete hledat frázi, vložte hledaný termín do "
3125 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3126 msgid "Music copyist"
3127 msgstr "Autor opisu hudby"
3129 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3130 msgid "Musical director"
3131 msgstr "Hudební režisér"
3133 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3137 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:41
3142 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:39
3143 msgid "My Account - %1"
3144 msgstr "Můj účet - %1"
3146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:11
3147 msgid "My Account Summary"
3148 msgstr "Přehled mého účtu"
3150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:11
3151 msgid "My E-Item Holds"
3152 msgstr "Moje rezervace E-knih"
3154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:96
3155 msgid "My Existing Basket and Lists"
3156 msgstr "Mé existující košíky a seznamy"
3158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:12
3160 msgstr "Moje rezervace"
3162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:43
3164 msgstr "Moje seznamy knih"
3166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3167 msgid "My Lists Preferences"
3168 msgstr "Nastavení seznamů"
3170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages.tt2:10
3172 msgstr "Moje zprávy"
3174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:41
3178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:53
3182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:285 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:155
3186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
3191 msgid "Narrower term"
3192 msgstr "Užší termín"
3194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:436
3195 msgid "Navigate Selected List "
3196 msgstr "Procházet zvolený seznam "
3198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:32
3200 msgstr "Nový e-mail"
3202 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:34
3203 msgid "New Password"
3206 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:35
3207 msgid "New Password Again"
3208 msgstr "Nové heslo ještě jednou"
3210 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:34
3211 msgid "New Username"
3212 msgstr "Nové uživatelské jméno"
3214 #. (ctx.user.prefix, ctx.user.first_given_name, ctx.user.second_given_name, ctx.user.family_name, ctx.user.suffix)
3215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:95
3216 msgid "New account requested by %1 %2 %3 %4 %5"
3217 msgstr "žádost o nový účet od %1 %2 %3 %4 %5"
3219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:17
3220 msgid "New password is invalid. Please try a different password."
3221 msgstr "Nové heslo není platné. Zkuste prosím jiné heslo."
3223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:35
3224 msgid "New password:"
3225 msgstr "Nové heslo:"
3227 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:479 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:58
3232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:369
3236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:20
3237 msgid "Next Page >>"
3238 msgstr "Další stránka >>"
3240 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:37
3242 msgstr "Další záznam"
3244 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:58
3246 msgstr "Další stránka"
3248 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:69
3252 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:42
3253 msgid "No Content Available"
3254 msgstr "K dispozici není žádný obsah"
3256 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:180
3257 msgid "No Restrictions"
3258 msgstr "Bez omezení"
3260 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify_changed_holds.tt2:23
3262 msgstr "Žádné změny"
3264 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:263
3266 "No configured Email address. See \"My Account\" for setting your Email "
3269 "Nebyla nastavena e-mailová adresa. Nastavení e-mailové adresy můžete "
3270 "provést v sekci \"Můj účet\""
3272 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:117
3273 msgid "No holds found."
3274 msgstr "Nebyly nalezeny žádné rezervace"
3276 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:321 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:39
3277 msgid "No items were selected"
3278 msgstr "Nebyly vybrány žádné položky"
3280 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:80
3281 msgid "No messages found."
3282 msgstr "Nebyly nalezeny žádné zprávy"
3284 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:14
3285 msgid "No receipt data returned from server"
3286 msgstr "Ze serveru nebyla vrácena data pro vystavení potvrzení"
3288 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:67
3289 msgid "No record data returned from server"
3290 msgstr "Ze serveru nebyla vrácena data záznamu"
3292 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:47
3293 msgid "No subscriptions found."
3294 msgstr "Nebylo nalezeno žádné předplatné"
3296 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:122
3297 msgid "No times available"
3298 msgstr "K dispozici není žádný čas"
3300 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:86
3301 msgid "No, this hold is suspended"
3302 msgstr "Ne, tato rezervace je pozastavena."
3304 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_notify.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:219
3308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:70
3312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:240
3313 msgid "Not holdable"
3314 msgstr "Nelze rezervovat"
3316 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:159
3320 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:231
3324 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password_msg.tt2:2
3326 "Note: The password must be at least 7 characters in length, contain at least "
3327 "one letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
3329 "Pozor! Heslo musí být dlouhé nejméně 7 znaků, obsahovat alespoň jedno velké "
3330 "a malé písmeno (a-z/A-Z) a alespoň jedno číslo."
3332 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset_msg.tt2:2
3334 "Note: You must have a valid email address associated with your library "
3335 "account. If not, please contact your local library for further assistance."
3337 "Pozor, ke čtenářskému průkazu musíte mít připojenu alespoň jednu e-mailovou "
3338 "adresu. Pokud ji nemáte nebo neznáte čárový kód ani přihlašovací jméno, "
3339 "kontaktujte prosím vaši knihovnu."
3341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:41
3342 msgid "Note: carrier charges may apply"
3343 msgstr "Poznámka: může být zpoplatněno dle tarifu operátora"
3345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3239 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:352 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:406 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:413
3349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3350 msgid "Notification Preferences"
3353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:133
3354 msgid "Notify Method"
3355 msgstr "Způsob upozornění"
3357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:81
3358 msgid "Notify by Email by default when a hold is ready for pickup?"
3359 msgstr "Na rezervace k vyzvednutí standardně upozorňovat e-mailem?"
3361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:94
3362 msgid "Notify by Phone by default when a hold is ready for pickup?"
3363 msgstr "Na rezervace k vyzvednutí standardně upozorňovat telefonem?"
3365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:115
3366 msgid "Notify by Text by default when a hold is ready for pickup?"
3367 msgstr "Na rezervace k vyzvednutí standardně upozorňovat SMS zprávou?"
3369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:257
3370 msgid "Notify when hold is ready for pickup?"
3371 msgstr "Upozornit, když je rezervace připravena k vyzvednutí?"
3373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:93
3374 msgid "November (11)"
3375 msgstr "Listopad (11)"
3377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/multi_hold_select.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/multi_hold_select.tt2:9
3378 msgid "Number of copies"
3379 msgstr "Počet exemplářů"
3381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
3382 msgid "Numbering Peculiarities Note: "
3383 msgstr "Poznámka ke zvláštnostem číslování "
3385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2
3386 msgid "Numeric Search"
3387 msgstr "Hledání podle identifikátorů"
3389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:22
3393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:31
3397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:92
3398 msgid "October (10)"
3401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:60
3403 msgstr "Rezervováno"
3405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:100
3407 "One or more holds could not be suspended because the item is at (or en route "
3408 "to) the pickup library."
3410 "Jedna nebo více rezervací nemohou být zrušeny, protože exemplář je již v "
3411 "knihovně, kde má být vyzvednut, nebo na cestě do ní."
3413 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
3417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3418 msgid "Onscreen presenter"
3419 msgstr "Autor předmluvy"
3421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:12
3422 msgid "Opening hours"
3423 msgstr "Otevírací doba"
3425 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3429 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/global_row.tt2:30
3433 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3435 msgstr "Organizátor"
3437 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
3438 msgid "Original Version Note: "
3439 msgstr "Poznámka k originální verzi: "
3441 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3445 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3449 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:140
3450 msgid "Other Charges"
3451 msgstr "Další platby"
3453 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:146
3454 msgid "Other Fines and Fees"
3455 msgstr "Ostatní poplatky a pokuty"
3457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64
3459 msgstr "Další telefonní číslo"
3461 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:152
3462 msgid "Override all hold-blocking conditions possible?"
3463 msgstr "Je možné obejít všechny podmínky pro blokování rezervací?"
3465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:45
3467 msgstr "Aktuální dluh"
3469 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3473 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
3474 msgid "Ownership and Custodial History: "
3475 msgstr "Historie vlastnictví a svěřenectví: "
3477 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:58
3478 msgid "Owning Library"
3479 msgstr "Vlastnická knihovna"
3481 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:58
3482 msgid "PIN Number or Password"
3483 msgstr "Heslo nebo PIN"
3485 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3487 msgstr "Účastník diskuse"
3489 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3491 msgstr "Výrobce papíru"
3493 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:49
3494 msgid "Parent library: "
3495 msgstr "Nadřazená knihovna: "
3497 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:376
3501 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
3502 msgid "Participant or Performer Note: "
3503 msgstr "Poznámka o spoluúčastníkovi nebo účinkujícím: "
3505 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:85
3509 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:12
3510 msgid "Password has been reset"
3511 msgstr "Heslo bylo přenastaveno"
3513 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:12
3514 msgid "Passwords did not match. Please try again"
3515 msgstr "Hesla nesouhlasí. Zkuste to prosím znovu."
3517 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:22
3518 msgid "Passwords do not match."
3519 msgstr "Hesla nesouhlasí."
3521 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3522 msgid "Patent applicant"
3523 msgstr "Přihlašovatel patentu"
3525 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3526 msgid "Patent holder"
3527 msgstr "Majitel patentu"
3529 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3533 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:6
3534 msgid "Patron Reviews:"
3535 msgstr "Hodnocení čtenáře:"
3537 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:119
3538 msgid "Patron Search"
3539 msgstr "Vyhledat čtenáře"
3541 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:116
3542 msgid "Patron barcode was not found"
3543 msgstr "Čárový kód čtenáře nebyl nalezen"
3545 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
3546 msgid "Patron has reached the maximum fine amount"
3547 msgstr "Čtenář dosáhl maximální povolené výše pokut"
3549 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:26
3550 msgid "Pay All Charges"
3551 msgstr "Zaplatit všechny poplatky"
3553 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:15
3555 msgstr "Zaplatit poplatky"
3557 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:25
3558 msgid "Pay Selected Circulation Charges"
3559 msgstr "Zaplatit vybrané výpůjční poplatky"
3561 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:138
3562 msgid "Pay Selected Other Charges"
3563 msgstr "Zaplatit vybrané další poplatky"
3565 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:206 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:207
3566 msgid "Pay selected charges"
3567 msgstr "Zaplatit poplatky"
3569 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:69
3570 msgid "Pay this fine"
3571 msgstr "Zaplatit tuto pokutu"
3573 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:28
3574 msgid "Payment Date"
3575 msgstr "Datum platby"
3577 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:29
3581 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:110
3585 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:13
3586 msgid "Payments History"
3587 msgstr "Historie plateb"
3589 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:192 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:248
3590 msgid "Pending Addresses"
3591 msgstr "Nevyřízené adresy"
3593 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:161
3594 msgid "Perform an Author Search"
3595 msgstr "Vyhledávat podle autora"
3597 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course/results.tt2:84
3598 msgid "Perform an Instructor Search"
3599 msgstr "Vyhledat učitele"
3601 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3603 msgstr "Výkonný umělec"
3605 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:153
3607 msgstr "Krátký odkaz"
3609 #. (hdata.hold_failed_event.ilsperm)
3610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:123
3611 msgid "Permission: \"%1\""
3612 msgstr "Oprávnění: \"%1\""
3614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3615 msgid "Permitting agency"
3616 msgstr "Schvalující agentura"
3618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3619 msgid "Personal Information"
3620 msgstr "Osobní údaje"
3622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_notify.tt2:18
3626 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:110
3627 msgid "Phone Notification"
3628 msgstr "Telefonické upozornění"
3630 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3631 msgid "Phone Number"
3632 msgstr "Telefonní číslo"
3634 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:271
3635 msgid "Phone Number:"
3636 msgstr "Telefoní číslo:"
3638 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:91
3642 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3643 msgid "Photographer"
3646 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:343
3647 msgid "Phys. Desc.:"
3648 msgstr "Fyzický popis:"
3650 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:367 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:375
3651 msgid "Physical Description:"
3652 msgstr "Fyzický popis:"
3654 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:157
3655 msgid "Pick Up Holds"
3656 msgstr "Vyzvednout rezervace"
3658 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3236 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3244 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:43
3659 msgid "Pickup Location"
3660 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
3662 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:113
3663 msgid "Pickup holds from behind the desk when possible?"
3664 msgstr "Vyzvednout rezervace u výpůjčního pultu (pokud je to možné)?"
3666 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:49
3667 msgid "Pickup library"
3668 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
3670 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:13
3671 msgid "Pickup location"
3672 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
3674 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:250
3675 msgid "Pickup location:"
3676 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
3678 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:469 ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:1
3683 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:466 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:487
3684 msgid "Place Hold on %1"
3685 msgstr "Rezervovat %1"
3687 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:490
3688 msgid "Place Hold on E-Item"
3689 msgstr "Rezervovat e-exemplář"
3691 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:6
3693 msgstr "Zadat rezervaci"
3695 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:164
3696 msgid "Place another hold for this "
3697 msgstr "Zadat další rezervaci na tuto jednotku. "
3699 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:313 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:22
3703 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:140
3704 msgid "Place hold for patron Hold Group:"
3705 msgstr "Zadat rezervaci pro skupinu čtenářů:"
3707 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:107
3708 msgid "Place hold for patron by barcode:"
3709 msgstr "Rezervovat pro čtenáře s čárovým kódem:"
3711 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
3712 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:129
3713 msgid "Place this hold for me (%1 %2)"
3714 msgstr "Rezervovat pro mě (%1 %2)"
3716 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3720 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3721 msgid "Plaintiff-appellant"
3722 msgstr "Žalobce (v civilních věcech) jako odvolávající se strana"
3724 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3725 msgid "Plaintiff-appellee"
3726 msgstr "Žalobce (v civilních věcech) jako odpůrce odvolatele"
3728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3730 msgstr "Výrobce tiskových desek"
3732 #. (ctx.mylist.size)
3733 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:11
3734 msgid "Please confirm that you want to email the %1 titles in the basket."
3736 "Potvrďte prosím odeslání titulů v košíku e-mailem. Celkem k odeslání: %1."
3738 #. (ctx.mylist.size)
3739 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:11
3740 msgid "Please confirm that you want to print the %1 titles in the basket."
3741 msgstr "Potvrďte prosím vytištění titulů v košíku. Celkem k vytištění: %1."
3743 #. (ctx.mylist.size)
3744 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:10
3745 msgid "Please confirm that you want to remove all %1 titles from the basket."
3746 msgstr "Potvrďte prosím odebrání titulů z košíku. Celkem k odebrání: %1."
3748 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:147
3750 "Please contact the library to schedule, change, or cancel your appointment."
3752 "Kvůli naplánování, změny nebo zrušení termínu prosím kontaktujte knihovnu."
3754 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:11
3756 "Please do not Refresh or use your browser's Back button or your credit card "
3757 "may be charged more than once."
3759 "Nepoužívejte v prohlížeči tlačítko Zpět nebo Obnovit, jinak by Vám platba "
3760 "kreditní kartou mohla být naúčtována opakovaně."
3762 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
3763 msgid "Please enter a search term in the Search box."
3764 msgstr "Prosím zadejte vyhledávací termín do vyhledávacího pole"
3766 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:12
3767 msgid "Please enter and repeat your new password."
3768 msgstr "Prosím potvrďte a zopakujte nové heslo"
3770 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:48
3771 msgid "Please enter the following information:"
3772 msgstr "Zadejte prosím"
3774 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:51
3776 "Please enter your user name or barcode to identify your library account and "
3777 "request a password reset"
3779 "Prosím zadejte BUĎ uživatelské jméno NEBO čárový kód vašeho čtenářského "
3780 "konta a potvrďte žádost o přenastavení hesla"
3782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/i18n_strings.tt2:20
3783 msgid "Please fill out all required fields"
3784 msgstr "Prosím vyplňte povinná pole"
3786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/username_hint.tt2:2
3787 msgid "Please include leading zeros."
3788 msgstr "Číslo prosím zadejte včetně počátečních nul"
3790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:4
3792 "Please print or save the receipt for your records before closing the payment "
3795 "Než zavřete obrazovku s platbou, prosím, vytiskněte nebo uložte potvrzení o "
3796 "svých transakcích."
3798 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:85
3800 "Please prove you are not a robot by answering the following addition problem:"
3802 "Prokažte prosím, že nejste robot vyřešením následující početní úlohy."
3804 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:82
3805 msgid "Please see library staff to complete your registration."
3806 msgstr "Pro dokončení registrace je nutná návštěva knihovny"
3808 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:126
3809 msgid "Please select a valid library"
3810 msgstr "Zvolte prosím platnou knihovnu."
3812 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:22
3813 msgid "Please select your mobile carrier"
3814 msgstr "Zvolte prosím mobilního operátora"
3816 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:38
3817 msgid "Please use our "
3818 msgstr "Prosím použijte naši "
3820 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:27
3821 msgid "Popularity Adjusted Relevance"
3822 msgstr "Relevance s přihlédnutím k popularitě"
3824 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:206
3826 msgstr "Popularita:"
3828 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:26
3830 msgstr "Provozováno v systému"
3832 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3834 msgstr "Předsedající"
3836 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
3837 msgid "Preferred Citation of Described Materials Note: "
3838 msgstr "Poznámka o preferované citaci popisovaného materiálu: "
3840 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3841 msgid "Preferred First Name"
3842 msgstr "Preferované jméno"
3844 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3845 msgid "Preferred Last Name"
3846 msgstr "Preferované příjmení"
3848 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3849 msgid "Preferred Middle Name"
3850 msgstr "Preferované prostřední jméno"
3852 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:16
3853 msgid "Preferred Name"
3854 msgstr "Preferované jméno"
3856 #. ("<span class=\"bold\">' _ ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name _ '</span>")
3857 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:3
3858 msgid "Preferred library: %1"
3859 msgstr "Preferovaná knihovna: %1"
3861 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:68
3862 msgid "Preferred pickup location"
3863 msgstr "Preferovaná knihovna pro vyzvednutí rezervací"
3865 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:55
3866 msgid "Preferred search location"
3867 msgstr "Preferovaná knihovna pro vyhledávání"
3869 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3871 msgstr "Konferenciér"
3873 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
3877 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:441 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:28
3879 msgstr "Předchozí"
3881 #. (ctx.copy_offset - new_offset)
3882 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:363
3884 msgstr "Předchozí %1"
3886 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:25
3887 msgid "Previous Record"
3888 msgstr "Předchozí záznam"
3890 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:28
3891 msgid "Previous page"
3892 msgstr "Předchozí stránka"
3894 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:40
3895 msgid "Previously Checked Out Items"
3896 msgstr "Dříve vypůjčené exempláře"
3898 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:42
3899 msgid "Previously Held Items"
3900 msgstr "Dříve rezervované exempláře"
3902 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:120
3903 msgid "Primary Identification"
3904 msgstr "Číslo primárního dokladu"
3906 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:143
3910 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:142
3911 msgid "Print / Email Actions Image"
3912 msgstr "Vytisknout / poslat e-mailem zobrazení akcí"
3914 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:61
3918 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:5
3919 msgid "Print Record"
3920 msgstr "Tisk záznamu"
3922 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:7
3923 msgid "Print Record Preview"
3924 msgstr "Vytisknout náhled záznamu"
3926 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:7
3927 msgid "Print Title Details"
3928 msgstr "Vytisknout detaily titulu"
3930 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:42
3931 msgid "Print receipt"
3932 msgstr "Vytisknout potvrzení"
3934 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:314 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:23
3935 msgid "Print title details"
3936 msgstr "Vytisknout detaily titulu"
3938 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3942 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3943 msgid "Printer of plates"
3944 msgstr "Tiskař obrazu"
3946 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3948 msgstr "Tiskař grafik"
3950 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:13
3951 msgid "Problem with list management:"
3952 msgstr "Problém se správou seznamu"
3954 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:104
3958 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3959 msgid "Process contact"
3960 msgstr "Provozní technik"
3962 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:10
3963 msgid "Processing your payment may take some time."
3964 msgstr "Zpracování vaší platby může chvíli trvat"
3966 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:9
3967 msgid "Processing..."
3968 msgstr "Probíhá zpracování..."
3970 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3974 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:443 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:255
3978 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3979 msgid "Production company"
3980 msgstr "Produkční společnost"
3982 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3983 msgid "Production designer"
3986 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3987 msgid "Production manager"
3988 msgstr "Manažer výroby"
3990 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3991 msgid "Production personnel"
3992 msgstr "Pracovník výroby"
3994 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3995 msgid "Production place"
3996 msgstr "Místo výroby"
3998 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4000 msgstr "Programátor"
4002 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4003 msgid "Project director"
4004 msgstr "Vedoucí projektu"
4006 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4008 msgstr "Korektor tištěných materiálů"
4010 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4014 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:346 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:399 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:36
4015 msgid "Publication Date"
4016 msgstr "Datum vydání"
4018 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:70
4019 msgid "Publication Year"
4022 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4023 msgid "Publication place"
4024 msgstr "Místo vydání"
4026 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
4027 msgid "Publications About Described Materials Note: "
4028 msgstr "Poznámky o publikacích vztahujících se k popisovanému materiálu "
4030 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4034 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:406 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:411 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:231
4038 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4039 msgid "Publishing director"
4040 msgstr "Šéfredaktor"
4042 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4046 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:4
4050 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:245
4054 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4055 msgid "Radio director"
4056 msgstr "Rozhlasový ředitel"
4058 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4059 msgid "Radio producer"
4060 msgstr "Rozhlasový producent"
4062 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:532
4063 msgid "Ratings Icon"
4064 msgstr "Ikona hodnocení"
4066 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:39
4067 msgid "Re-enter new password:"
4068 msgstr "Zadejte ještě jednou nové heslo:"
4070 #. (date.format(ctx.parse_datetime(hdata.thaw_date), DATE_FORMAT))
4071 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:70
4072 msgid "Reactivate on %1"
4073 msgstr "Znovu aktivovat k datu %1"
4075 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/i18n_strings.tt2:26
4079 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/i18n_strings.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/misc_util.tt2:880
4083 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:13
4084 msgid "Ready for Checkout"
4085 msgstr "Připraveno pro výpůjčku"
4087 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:66
4088 msgid "Ready for Pickup"
4089 msgstr "Připraveno k vyzvednutí"
4091 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:5
4095 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:5
4096 msgid "Recent searches"
4097 msgstr "Poslední vyhledávání"
4099 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:1
4100 msgid "Record Detail"
4101 msgstr "Detailní záznam"
4103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:10
4104 msgid "Record Details"
4105 msgstr "Detaily záznamu"
4107 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:369
4108 msgid "Record Holdings Details"
4109 msgstr "Detaily exemplářů daného záznamu"
4111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:211
4112 msgid "Record Holdings Summary"
4113 msgstr "Přehled jednotek připojených k záznamu"
4115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:334
4116 msgid "Record details"
4117 msgstr "Detaily záznamu"
4119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4120 msgid "Recording engineer"
4121 msgstr "Zvukový technik"
4123 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4125 msgstr "Nahrávající"
4127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:201
4132 msgid "Refine My Original Search"
4133 msgstr "Zpřesnit mé původní vyhledávání"
4135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:55
4136 msgid "Refine these results"
4137 msgstr "Zpřesnit výsledky vyhledávání"
4139 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:61
4140 msgid "Registration successful!"
4141 msgstr "Předběžná registrace do knihovny proběhla úspěšně!"
4143 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:170
4144 msgid "Regular Font"
4145 msgstr "Běžné písmo"
4147 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
4148 msgid "Related term"
4149 msgstr "Související termín"
4151 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:73
4152 msgid "Relationship"
4155 #. ((crad.description || crad.label))
4156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:37
4157 msgid "Remove %1 filter"
4158 msgstr "Odstranit filtr %1"
4161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:513
4162 msgid "Remove %1 from basket"
4163 msgstr "Odebrat %1 z košíku"
4165 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:214
4166 msgid "Remove Default List"
4167 msgstr "Zrušit volbu výchozího seznamu"
4169 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:28
4170 msgid "Remove Search Row"
4171 msgstr "Odebrat řádek vyhledávání"
4173 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/js.tt2:90
4174 msgid "Remove all records from basket?"
4175 msgstr "Odebrat z košíku všechny záznamy?"
4177 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:102
4178 msgid "Remove from Basket"
4179 msgstr "Odebrat z košíku"
4181 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:515
4182 msgid "Remove from basket"
4183 msgstr "Odebrat z košíku"
4185 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:316
4186 msgid "Remove from list"
4187 msgstr "Odebrat ze seznamu"
4189 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:58
4190 msgid "Remove location filter"
4191 msgstr "Odstranit filtrování podle umístění"
4193 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:66
4195 msgstr "Odebrat mne"
4197 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:79
4198 msgid "Remove publication date filter"
4199 msgstr "Odstranit filtrování podle data vydání"
4201 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/global_row.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/global_row.tt2:51
4203 msgstr "Odstranit řádek"
4205 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4207 msgstr "Projektant architektonických zobrazení"
4209 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:46
4210 msgid "Renew Selected Titles"
4211 msgstr "Prodloužit vybrané tituly"
4213 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3218 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:76
4214 msgid "Renewals Left"
4215 msgstr "Zbývající prodloužení"
4217 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:57
4218 msgid "Renewing Help"
4219 msgstr "Nápověda k prodloužení"
4221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4225 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4229 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
4230 msgid "Reproduction Note: "
4231 msgstr "Poznámka k reprodukci: "
4233 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4234 msgid "Request Library Card"
4235 msgstr "Registrace nového čtenáře"
4237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:57
4238 msgid "Request a Library Card"
4239 msgstr "Registrace nového čtenáře"
4241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:176
4242 msgid "Request appointment"
4243 msgstr "Zamluvit termín"
4245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4246 msgid "Requested Username"
4247 msgstr "Požadované přihlašovací jméno"
4249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4250 msgid "Research team head"
4251 msgstr "Vedoucí výzkumného týmu"
4253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4254 msgid "Research team member"
4255 msgstr "Člen výzkumného týmu"
4257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
4262 msgid "Reservations"
4263 msgstr "Rezervace zdrojů"
4265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:30
4267 msgstr "Rezervováno"
4269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:6
4270 msgid "Reset Password"
4271 msgstr "Resetovat heslo"
4273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:10
4274 msgid "Resource type"
4277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4282 msgid "Respondent-appellant"
4283 msgstr "Žalovaný jako odvolávající se strana"
4285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4286 msgid "Respondent-appellee"
4287 msgstr "Žalovaný jako odpůrce odvolatele"
4289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4290 msgid "Responsible party"
4291 msgstr "Odpovědná strana"
4293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4295 msgstr "Jevištní výtvarník"
4297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4298 msgid "Restorationist"
4299 msgstr "Restaurátor"
4301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
4302 msgid "Restrictions on Access Note: "
4303 msgstr "Poznámka k omezení přístupu: "
4305 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_start _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_stop _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.hit_count _ '</span>")
4306 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:10
4307 msgid "Results %1 - %2 of %3"
4308 msgstr "Výsledky %1 - %2 z %3"
4310 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:76
4314 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:13
4315 msgid "Return to Message List"
4316 msgstr "Zpět na seznam zpráv"
4318 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:28
4319 msgid "Return to record"
4320 msgstr "Zpět k záznamu"
4322 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:87
4323 msgid "Return to the Catalog"
4324 msgstr "Návrat do katalogu"
4326 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4330 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:4
4334 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:533
4335 msgid "Reviews & More"
4336 msgstr "Recenze aj."
4339 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:528
4340 msgid "Reviews and More for %1"
4341 msgstr "Recenze a další pro %1"
4343 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4347 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_notify.tt2:22
4351 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:116
4352 msgid "SMS Notification"
4353 msgstr "SMS upozornění"
4355 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:38
4356 msgid "SMS carrier/number"
4357 msgstr "SMS operátor/číslo"
4359 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:45
4360 msgid "SMS not enabled for this site."
4361 msgstr "Pro tuto stránku není SMS povolena"
4363 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4364 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:87
4365 msgid "Saturday: %1 - %2"
4366 msgstr "Sobota: %1 - %2"
4368 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:84
4369 msgid "Saturday: closed"
4370 msgstr "Sobota: zavřeno"
4372 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:298 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:180
4376 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:269
4377 msgid "Save Changes"
4378 msgstr "Uložit změny"
4380 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:427
4382 msgstr "Uložit poznámky"
4384 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:297
4385 msgid "Save changes to name or description?"
4386 msgstr "Uložit změny názvu nebo popisu?"
4388 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:100
4390 msgstr "Uložené seznamy"
4392 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:25
4393 msgid "Saved Searches"
4394 msgstr "Uložená vyhledávání"
4396 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
4397 msgid "Scale Note for Graphic Material: "
4398 msgstr "Poznámka k měřítku grafických materiálů: "
4400 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4404 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4405 msgid "Scientific advisor"
4406 msgstr "Vědecký poradce"
4408 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4409 msgid "Screenwriter"
4412 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4416 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4420 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:113
4424 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:21
4425 msgid "Search Courses"
4426 msgstr "Hledat kurzy"
4428 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:17
4429 msgid "Search Filter"
4430 msgstr "Vyhledávací filtr"
4432 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:49
4433 msgid "Search Filters"
4434 msgstr "Filtry pro vyhledávání"
4436 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:48
4437 msgid "Search Hits Help"
4438 msgstr "Nápověda k vyhledaným záznamům"
4440 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:119
4441 msgid "Search In Progress"
4442 msgstr "Probíhá vyhledávání"
4444 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:15
4445 msgid "Search Input"
4446 msgstr "Údaje pro vyhledávání"
4448 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
4449 msgid "Search Library"
4450 msgstr "Vyhledávat v knihovně"
4452 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:23
4453 msgid "Search Library:"
4454 msgstr "Prohledat knihovnu:"
4456 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course/results.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:22
4457 msgid "Search Results"
4458 msgstr "Výsledky vyhledávání"
4460 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:30
4461 msgid "Search Results List"
4462 msgstr "Seznam výsledků vyhledávání"
4464 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:28
4465 msgid "Search Results facets"
4466 msgstr "Fasety výsledků vyhledávání"
4468 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:181
4469 msgid "Search Results filters"
4470 msgstr "Filtry výsledků vyhledávání"
4472 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1
4473 msgid "Search Results: "
4474 msgstr "Výsledky vyhledávání: "
4476 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:182
4477 msgid "Search Scope"
4478 msgstr "Rozsah vyhledávání"
4480 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
4481 msgid "Search and History Preferences"
4482 msgstr "Hledání, historie a další"
4484 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:106
4486 msgstr "Datum vyhledávání"
4488 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:48
4489 msgid "Search for Courses"
4490 msgstr "Vyhledat kurz"
4492 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/series.tt2:61
4493 msgid "Search for related items by series"
4494 msgstr "Hledat podobné tituly podle edice"
4496 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:142
4497 msgid "Search for related items by subject"
4498 msgstr "Hledat podobné tituly podle tématu"
4500 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:36
4501 msgid "Search hits per page"
4502 msgstr "Počet výsledků na stránku"
4504 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:41
4505 msgid "Search in progress icon"
4506 msgstr "Ikona Probíhá vyhledávání"
4508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:135
4509 msgid "Search only within the chosen list"
4510 msgstr "Hledat pouze ve vybraném seznamu"
4512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/global_row.tt2:39
4513 msgid "Search phrase match strictness"
4514 msgstr "Přesnost shody hledané fráze"
4516 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course/results.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:55
4517 msgid "Search result number"
4518 msgstr "Číslo výsledků vyhledávání"
4520 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:1
4521 msgid "Search sorting"
4522 msgstr "Třídění vyhledávání"
4524 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/global_row.tt2:45
4526 msgstr "Vyhledávací termín"
4528 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:43
4529 msgid "Search the Catalog"
4530 msgstr "Hledat v katalogu"
4532 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:27
4536 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:57
4540 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4541 msgid "Second party"
4542 msgstr "Druhá strana"
4544 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:110
4545 msgid "Secondary search date"
4546 msgstr "Sekundární datum vyhledávání"
4548 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course/results.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:45
4553 msgid "Section Number"
4554 msgstr "Číslo oddílu"
4556 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:73
4557 msgid "Security Code"
4558 msgstr "Bezpečnostní kód"
4560 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
4564 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:82
4566 msgstr "Zobrazit vše"
4568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:81
4569 msgid "See all of my lists"
4570 msgstr "Zobrazit všechny mé seznamy"
4572 #. (ctx.result_start, ctx.result_stop)
4573 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:36
4574 msgid "Select %1 - %2"
4575 msgstr "Vybrat %1 - %2"
4577 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:45
4578 msgid "Select Action"
4579 msgstr "Vybrat akci"
4581 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:124
4582 msgid "Select All Holds"
4583 msgstr "Vybrat všechny rezervace"
4585 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:70
4586 msgid "Select All Items"
4587 msgstr "Vybrat všechny položky"
4589 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:87
4590 msgid "Select All Messages"
4591 msgstr "Vybrat všechny zprávy"
4593 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:35
4594 msgid "Select Library"
4595 msgstr "Zvolit knihovnu"
4597 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:152
4598 msgid "Select Shelving Location"
4599 msgstr "Zvolte umístění regálu"
4601 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:192
4602 msgid "Select a Part (optional):"
4603 msgstr "Vyberte část (volitelné):"
4605 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:192
4606 msgid "Select a Part:"
4607 msgstr "Vyberte část:"
4609 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:128
4610 msgid "Select a date"
4611 msgstr "Zvolte datum"
4613 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:43
4614 msgid "Select a preference page"
4615 msgstr "Zvolit stránku s nastavením"
4617 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:48
4618 msgid "Select all records"
4619 msgstr "Vybrat všechny záznamy"
4621 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:56
4622 msgid "Select an account page"
4623 msgstr "Zobrazit stránku účtu"
4625 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:179
4626 msgid "Select another date"
4627 msgstr "Zvolte jiné datum"
4629 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:3
4630 msgid "Select basket action"
4631 msgstr "VYbrat akci pro košík"
4634 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:196
4635 msgid "Select hold %1"
4636 msgstr "Vybrat rezervaci %1"
4638 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:62
4639 msgid "Select holding library"
4640 msgstr "Zvolte vlastnickou knihovnu"
4642 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:22
4643 msgid "Select item type:"
4644 msgstr "Vyberte typ dokumentu"
4647 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:101
4648 msgid "Select message %1"
4649 msgstr "Vybrat zprávu %1"
4651 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:53
4652 msgid "Select owning Library"
4653 msgstr "Zvolte vlastnickou knihovnu"
4655 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/qtype_selector.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:16
4656 msgid "Select query type:"
4657 msgstr "Vyberte typ dotazu"
4659 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:64
4660 msgid "Select record"
4661 msgstr "Vybrat záznam"
4663 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:178
4664 msgid "Select scoping restrictions"
4665 msgstr "Vybrat omezení rozsahu"
4667 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:97
4668 msgid "Select search library"
4669 msgstr "Zvolte knihovnu pro vyhledávání"
4671 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:67
4672 msgid "Select search scope"
4673 msgstr "Vybrat oblast vyhledávání"
4675 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
4677 "Select this option to expand your results to all libraries while retaining "
4678 "the priority of your selected library's holdings."
4680 "Výběrem této možnosti rozšíříte výsledky na všechny knihovny (priorita "
4681 "exemplářů ze zvolené knihovny bude zachována)."
4683 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:79
4684 msgid "Select your action for the selected holds"
4685 msgstr "Zvolte akci pro vybrané rezervace"
4687 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:57
4688 msgid "Select your action for the selected messages"
4689 msgstr "Zvolte akci pro vybrané zprávy"
4691 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:29
4692 msgid "Select your desired format(s)."
4693 msgstr "Vyberte požadovaný formát"
4695 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:49
4696 msgid "Select your desired language(s)."
4697 msgstr "Vyberte požadovaný jazyk / jazyky"
4699 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4701 msgstr "Prodávající"
4703 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:5
4704 msgid "Send Call Number via Text/SMS"
4705 msgstr "Poslat Signaturu prostřednictvím SMS"
4707 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:108
4708 msgid "Send Test Email"
4709 msgstr "Poslat testovací e-mail"
4711 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:142
4712 msgid "Send Test Text Message"
4713 msgstr "Poslat textovou zprávu"
4715 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:91
4716 msgid "September (9)"
4719 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4723 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:85
4724 msgid "Set Active Date"
4725 msgstr "Nastavit datum aktivace"
4727 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:299
4728 msgid "Set activation date"
4729 msgstr "Nastavit datum aktivace"
4731 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4732 msgid "Set designer"
4733 msgstr "Designér sady"
4735 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4739 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:2
4741 msgstr "Nastavení: "
4743 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:184
4747 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:47
4748 msgid "Share this list?"
4749 msgstr "Sdílet tento seznam:"
4751 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:56
4752 msgid "Sharing Help"
4753 msgstr "Sdílet nápovědu"
4755 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:1
4757 "Sharing a list means that the contents of the list will be visible to "
4758 "others. To see the public view of a shared list, click on the HTML View link "
4759 "in the Saved Lists section."
4761 "Pokud budete seznam sdílet, uvidí ho i ostatní. Pokud chcete vidět, jak "
4762 "bude vypadat zobrazení seznamu pro ostatní, klikněte na Zobrazit HTMl v "
4763 "oblasti uloženého seznamu."
4765 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
4766 msgid "Shelf Browser"
4767 msgstr "Prohlížení regálu"
4769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:101
4770 msgid "Shelving Location"
4773 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:373
4774 msgid "Shelving location"
4777 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:78
4778 msgid "Show All Copies"
4779 msgstr "Zobrazit všechny exempláře"
4781 #. (facet.cmf.label)
4782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:71
4783 msgid "Show Fewer %1 Entries"
4784 msgstr "Zobrazit méně údajů %"
4786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:73
4787 msgid "Show Fewer Details"
4788 msgstr "Méně podrobností"
4790 #. (facet.cmf.label)
4791 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:76
4792 msgid "Show More %1 Entries"
4793 msgstr "Zobrazit více údajů %1"
4795 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:74
4796 msgid "Show More Details"
4797 msgstr "Další podrobnosti"
4799 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:84
4800 msgid "Show Only Available Copies"
4801 msgstr "Zobrazit pouze dostupné exempláře"
4803 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
4804 msgid "Show Results from All Libraries"
4805 msgstr "Ve všech knihovnách"
4807 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:110
4808 msgid "Show all holds"
4809 msgstr "Zobrazit všechny rezervace"
4811 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:115
4812 msgid "Show all results, not just those matching this term"
4813 msgstr "Zobrazit všechny výsledky, nejen ty, které odpovídají tomuto termínu"
4816 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
4817 msgid "Show copies at %1"
4818 msgstr "Zobrazit exempláře v knihovně %1"
4820 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:385
4821 msgid "Show fewer copies"
4822 msgstr "Zobrazit méně exemplářů"
4824 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:384
4825 msgid "Show fewer copies icon"
4826 msgstr "Zobrazit méně ikon exemplářů"
4828 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:153
4829 msgid "Show items in list"
4830 msgstr "Zobrazit exempláře v seznamu"
4832 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:380
4833 msgid "Show more copies"
4834 msgstr "Zobrazit více exemplářů"
4836 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:379
4837 msgid "Show more copies icon"
4838 msgstr "Zobrazit více ikon exemplářů"
4840 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:111
4841 msgid "Show only available holds"
4842 msgstr "Zobrazit pouze dostupné rezervace"
4844 #. (ctx.search_result_index + 1, ctx.hit_count)
4845 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:11
4846 msgid "Showing Item %1 of %2"
4847 msgstr "Zobrazeno %1. záznam z %2"
4849 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
4850 msgid "Showing results from all libraries"
4851 msgstr "Zobrazuji výsledky ze všech knihoven"
4853 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4857 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4861 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:40
4862 msgid "Single Sign On service"
4863 msgstr "Služba pro jednotné přihlášení"
4865 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:103
4866 msgid "Skip warning when adding to temporary book list?"
4867 msgstr "Přeskočit varování při přidávání do dočasného seznamu knih?"
4869 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>", fmt_bookbag)
4870 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4871 msgid "Sorry, no entries were found for %1 within %2."
4873 "Pro hledaný termín %1 bohužel nebyly v seznamu %2 nalezeny žádné záznamy."
4875 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>")
4876 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4877 msgid "Sorry, no entries were found for %1."
4878 msgstr "Pro dotaz %1 bohužel nebyly nalezeny žádné záznamy."
4881 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4882 msgid "Sorry, no entries were found for your search within %1."
4884 "Vašemu hledání v seznamu knih %1 bohužel neodpovídají žádné záznamy."
4886 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4887 msgid "Sorry, no entries were found for your search."
4888 msgstr "Vašemu hledání bohužel neodpovídají žádné záznamy."
4890 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:62
4891 msgid "Sorry, your address is not recognized"
4892 msgstr "Vaše adresa bohužel nebyla rozpoznána"
4894 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:272 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:12
4898 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
4899 msgid "Sort Results"
4900 msgstr "Seřadit výsledky"
4902 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:6
4903 msgid "Sort basket items by: "
4904 msgstr "Seřadit položky v košíku podle: "
4906 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:66
4910 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:9
4911 msgid "Sort by Author"
4912 msgstr "Podle autora"
4914 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:17
4915 msgid "Sort by Popularity"
4916 msgstr "Podle popularity"
4918 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:13
4919 msgid "Sort by Publication Date"
4920 msgstr "Podle data vydání"
4922 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:4
4923 msgid "Sort by Relevance"
4924 msgstr "Podle relevance"
4926 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:5
4927 msgid "Sort by Title"
4928 msgstr "Podle názvu"
4930 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:57
4931 msgid "Sort by distance from:"
4932 msgstr "Řadit podle vzzdálenosti od:"
4934 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:32
4936 msgstr "Seřadit podle: "
4938 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:266
4939 msgid "Sort list items by: "
4940 msgstr "Seřadit seznamy podle "
4942 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4943 msgid "Sound designer"
4944 msgstr "Autor zvukového návrhu."
4946 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
4947 msgid "Source of Description Note: "
4948 msgstr "Poznámka ke zdroji popisu: "
4950 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4954 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4958 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4959 msgid "Stage director"
4962 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4963 msgid "Stage manager"
4964 msgstr "Scénický manažer"
4966 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4967 msgid "Standards body"
4968 msgstr "Útvar pro standardizaci"
4970 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:11
4972 msgstr "Čas začátku"
4974 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:2
4978 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:224 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:249 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4982 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:48
4983 msgid "State or Province"
4986 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3238 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3245 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/avail.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:378
4990 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:69
4991 msgid "Stay logged in?"
4992 msgstr "Neodhlašovat?"
4994 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4996 msgstr "Stereotypér"
4998 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5000 msgstr "Vypravěč pohádek / anekdot"
5002 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:220 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:221 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:249
5006 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
5007 msgid "Street Address"
5008 msgstr "Adresa ulice"
5010 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
5011 msgid "Street Address (2)"
5012 msgstr "Adresa ulice (2)"
5014 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
5015 msgid "Study Program Information Note: "
5016 msgstr "Informační poznámka ke studijnímu programu: "
5018 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:15
5022 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
5026 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:2
5030 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
5034 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/last_chance_form.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/last_chance_form.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:311 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:312 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:39
5038 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/stripe_payment_form.tt2:104
5039 msgid "Submit Payment"
5040 msgstr "Potvrdit platbu"
5042 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:219
5043 msgid "Submit Registration"
5044 msgstr "Potvrdit registraci"
5046 #. (ctx.success_renewals)
5047 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:32
5048 msgid "Successfully renewed %1 item(s)"
5049 msgstr "%1 exemplářů bylo úspěšně prodlouženo"
5051 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
5052 msgid "Summaries & More"
5055 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:4
5059 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
5060 msgid "Summary, etc.: "
5061 msgstr "Souhrn apod.: "
5063 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summaryplus.tt2:4
5067 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
5068 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:100
5069 msgid "Sunday: %1 - %2"
5070 msgstr "Neděle: %1 - %2"
5072 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:97
5073 msgid "Sunday: closed"
5074 msgstr "Neděle: zavřeno"
5076 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
5077 msgid "Supplement Note: "
5078 msgstr "Poznámky o doplňcích "
5080 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
5084 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5085 msgid "Supporting host"
5086 msgstr "Podpůrný hostitel"
5088 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5092 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:83
5096 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:295
5097 msgid "Suspend Hold Help"
5098 msgstr "Nápověda k pozastavení rezervace"
5100 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:288
5101 msgid "Suspend these holds?"
5102 msgstr "Pozastavit tyto rezervace?"
5104 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:288
5105 msgid "Suspend this hold?"
5106 msgstr "Pozastavit tuto rezervaci"
5108 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:21
5110 msgstr "Pozastaveno"
5112 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
5113 msgid "System Details Note: "
5114 msgstr "Poznámka o detailech systému: "
5116 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5117 msgid "System rules do not define how to handle this item"
5118 msgstr "Pro rezervaci této jednotky nejsou nastavena pravidla"
5120 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:16
5122 msgstr "Kontrolní číslo záznamu (TCN)"
5124 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:4
5125 msgid "Table of Contents"
5128 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:11
5132 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
5133 msgid "Target Audience Note: "
5134 msgstr "Poznámka k cílové skupině: "
5136 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5140 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5141 msgid "Technical director"
5142 msgstr "Technický ředitel"
5144 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:28
5148 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5149 msgid "Television director"
5150 msgstr "Televizní ředitel"
5152 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5153 msgid "Television producer"
5154 msgstr "Televizní producent"
5156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
5157 msgid "Terms Governing Use and Reproduction Note: "
5158 msgstr "Poznámka k podmínkách využívání a reprodukce: "
5160 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:27
5161 msgid "Text call number"
5162 msgstr "Textová signatura"
5164 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/i18n_strings.tt2:21
5165 msgid "That is not a valid date in the future."
5166 msgstr "Toto není platné budoucí datum"
5168 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:4
5170 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
5173 "Čárový kód průkazu, který jste použili pro přihlášení, není aktivní. "
5174 "Kontaktujte prosím svou knihovnu."
5176 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:23
5177 msgid "The basket is empty."
5178 msgstr "Košík je prázný"
5180 #. ("<b>' _ bad_email _ '</b>")
5181 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:15
5183 "The email address \"%1\" is invalid. Please try a different email address."
5185 "E-mailová adresa \"%1\" není platná. Zadejte prosím jinou e-mailovou adresu."
5187 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5188 msgid "The item cannot circulate at this time"
5189 msgstr "Exemplář nyní nemůže být vypůjčen"
5191 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5192 msgid "The item cannot transit this far"
5193 msgstr "Exemplář není možné přesunout tak daleko"
5195 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5196 msgid "The item does not circulate"
5197 msgstr "Tento exemplář nelze půjčovat"
5199 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5200 msgid "The item is not holdable"
5201 msgstr "Exemplář nelze rezervovat"
5203 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5204 msgid "The item is not in a holdable status"
5205 msgstr "Exemplář s daným statusem nelze rezervovat"
5207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5208 msgid "The item is too new to transit this far"
5210 "Exemplář je příliš nový, aby ho bylo možné přesunout do vzdálené destinace"
5212 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5213 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
5215 "Rezervace z výpůjční knihovny tohoto exempláře nebudou splněny (knihovna "
5216 "nepovoluje rezervace)."
5218 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5219 msgid "The item's location is not holdable"
5220 msgstr "Exemplář z daného umístění nelze rezervovat"
5222 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:18
5223 msgid "The minimum amount you can pay is $0.01."
5224 msgstr "Minimální částka pro platbu je 0.01 kč."
5226 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:58
5228 "The number of list items displayed per page when viewing a selected list."
5230 "The number of list items displayed per page when viewing a selected list."
5232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:38
5233 msgid "The number of lists displayed per page."
5234 msgstr "Počet seznamů zobrazených na stránce."
5236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:12
5238 "The password you chose was not considered complex enough to protect your "
5239 "account. Your password has not been reset."
5241 "Heslo, které jste vybrali je pro ochranu vašeho účtu příliš slabé. Vaše "
5242 "heslo nebylo přenastaveno."
5244 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5245 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
5246 msgstr "Čtenář dosáhl maximálního povoleného počtu rezervací"
5248 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5249 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
5250 msgstr "Čtenář má vypůjčeno příliš mnoho exemplářů tohoto typu"
5252 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5253 msgid "The patron is barred"
5254 msgstr "Čtenářské transakce jsou omezeny"
5256 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5257 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
5259 "Systém nenalezl exempláře, které by odpovídaly pořadavku na rezervaci."
5261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5262 msgid "The system could not find this item"
5263 msgstr "Systém nemohl najít tento exemplář"
5265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5266 msgid "The system could not find this patron"
5267 msgstr "Systém tohoto čtenáře nenalezl."
5269 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
5270 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:20
5271 msgid "The username \"%1\" is taken. Please try a different username."
5273 "Uživatelské jméno \"%1\" se již používá. Prosím zkuste jiné uživatelské "
5276 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:186
5277 msgid "The value entered does not have the correct format"
5278 msgstr "Zadaná hodnota není ve správném formátu."
5280 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:63
5281 msgid "There are no items in your circulation history."
5282 msgstr "Historie Vašich výpůjček neobsahuje žádné položky."
5284 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:107
5285 msgid "There is already a copy available at your local library."
5286 msgstr "Ve vaší domovské knihovně je již dostupný exemplář."
5288 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5289 msgid "Thesis advisor"
5290 msgstr "Vedoucí diplomové nebo disertační práce"
5292 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:4
5294 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
5295 msgstr "Toto konto bylo deaktivováno. Kontaktujte prosím svou knihovnu."
5297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:182
5298 msgid "This field is required"
5299 msgstr "Toto pole je povinné"
5301 #. (rec.mr_constituent_count)
5302 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:139
5303 msgid "This group contains %1 records"
5304 msgstr "Počet záznamů v této skupině: %1"
5306 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
5308 "This information will disappear when you end your session, unless you login "
5309 "and save it to a permanent list."
5311 "Pokud se nepřihlásíte a neuložíte položku do trvalého seznamu, po ukončení "
5312 "relace budou tyto informace ztraceny."
5314 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
5316 "This information will disappear when you logout, unless you save it to a "
5319 "Po odhlášení dojde ke ztrátě informace, jestliže tuto položku neuložíte do "
5322 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:234
5323 msgid "This item does not have any formats available for holds placement"
5324 msgstr "Tato jednotka nemá žádné vhodné formáty pro zadání rezervace"
5326 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:362
5327 msgid "This list contains no items."
5328 msgstr "Tento seznam neobsahuje žádné položky"
5330 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:18
5332 "This record has been deleted from the database. We recommend that you "
5333 "remove this title from any lists it may have been added to."
5335 "Tento záznam byl smazán z databáze. Doporučujeme vám odstranit tento titul "
5336 "ze všech seznamů, do kterých mohl být přidán."
5338 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:12
5340 "This was not an active password reset request. Your password has not been "
5342 msgstr "Žádost o změnu hesla nebyla aktivována. Vaše heslo nebylo změněno"
5344 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
5345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:61
5346 msgid "Thursday: %1 - %2"
5347 msgstr "Čtvrtek: %1 - %2"
5349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:58
5350 msgid "Thursday: closed"
5351 msgstr "Čtvrtek: zavřeno"
5353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:45
5357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:2
5358 msgid "Time Period: "
5359 msgstr "časový interval: "
5361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:8
5365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3216 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3224 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3233 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3241 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3247 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3252 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:337 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:373 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:35
5369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:6
5370 msgid "Title: A to Z"
5371 msgstr "Název: A až Z"
5373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:7
5374 msgid "Title: Z to A"
5375 msgstr "Název: Z až A"
5377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
5381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:164
5382 msgid "Toggle highlighting"
5383 msgstr "Přepnout zvýraznění"
5385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:2
5386 msgid "Topic Heading: "
5387 msgstr "Tematické záhlaví: "
5389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:113
5390 msgid "Total amount:"
5391 msgstr "Celková částka"
5393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:10
5394 msgid "Transaction Payments"
5395 msgstr "Platby v rámci transakce"
5397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5403 msgstr "Překladatel"
5405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:58
5409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:30
5410 msgid "Try Payment Again"
5411 msgstr "Znovu zkusit platbu"
5413 #. ("<strong>' _ i18n_advsearch _ '</strong>")
5414 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:46
5415 msgid "Try changing to %1."
5416 msgstr "Zkuste změnit na %1."
5418 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
5419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:35
5420 msgid "Tuesday: %1 - %2"
5421 msgstr "Úterý: %1 - %2"
5423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:32
5424 msgid "Tuesday: closed"
5425 msgstr "Úterý: zavřeno"
5427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5428 msgid "Type designer"
5431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
5432 msgid "Type of Computer File or Data Note: "
5433 msgstr "Poznámka k typu počítačového souboru nebo dat: "
5435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
5436 msgid "Type of Report and Period Covered Note: "
5437 msgstr "Poznámka k typu zprávy a pokrytého časového úseku: "
5439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:75
5443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:12
5449 msgstr "UPC (Univerzální kód výrobků)"
5451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5452 msgid "University place"
5453 msgstr "Místo univerzity"
5455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:107
5456 msgid "Unknown problem"
5457 msgstr "Neznámý problém"
5459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:56
5461 msgstr "Aktualizovat"
5463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:9
5464 msgid "Update Email"
5465 msgstr "Upravit e-mail"
5467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:114
5468 msgid "Update Email Address"
5469 msgstr "Aktualizovat emailovou adresu:"
5471 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:10
5472 msgid "Update Password"
5473 msgstr "Aktualizovat heslo"
5475 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:9
5476 msgid "Update Username"
5477 msgstr "Upravit uživatelské jméno"
5479 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:169
5480 msgid "Update appointment"
5481 msgstr "Upravit termín"
5483 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:70
5484 msgid "Use default item sort"
5485 msgstr "Použít výchozí řazení jednotek"
5487 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:60
5489 msgstr "Uživatelské jméno:"
5491 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:73
5493 msgstr "Uživatelské jméno"
5495 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:19
5499 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
5500 msgid "Video Format"
5501 msgstr "Formát videa"
5503 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5504 msgid "Videographer"
5507 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:127
5509 msgstr "Zobrazit košík"
5511 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:159
5512 msgid "View Borrowing History"
5513 msgstr "Zobrazit historii výpůjček"
5515 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:28
5516 msgid "View Charges"
5517 msgstr "Zobrazit poplatky"
5519 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:62
5520 msgid "View My Basket"
5521 msgstr "Zobrazit můj košík"
5523 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:63
5524 msgid "View My Checked Out E-Items"
5525 msgstr "Zobrazit vypůjčené E-knihy"
5527 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:57
5528 msgid "View My Checked Out Items"
5529 msgstr "Zobrazit vypůjčené exempláře"
5531 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:78
5532 msgid "View My E-Items On Hold"
5533 msgstr "Zobrazit rezervace E-knih"
5535 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:93
5536 msgid "View My E-Items Ready for Pickup"
5537 msgstr "Zobrazit rezervace E-knih k vyzvednutí"
5539 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:72
5540 msgid "View My Holds"
5541 msgstr "Zobrazit moje rezervace"
5543 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:87
5544 msgid "View My Holds Ready for Pickup"
5545 msgstr "Zobrazit moje rezervace připravené k vyzvednutí"
5547 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:321
5548 msgid "View all formats and editions "
5549 msgstr "Zobrazit všechny formáty a vydání "
5551 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:283
5552 msgid "View other formats and editions"
5553 msgstr "Zobrazit další formáty a vydání"
5556 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
5557 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
5558 msgstr "Zobrazují se seskupené výsledky záznamu: %1"
5560 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:8
5562 "Visit our FAQs section for answers to common questions about how to use your "
5565 "V sekci časté dotazy najdete odpovědi na běžné otázky týkající se "
5566 "uživatelského účtu."
5568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5574 msgstr "Hlasový herec"
5576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:240
5578 msgstr "Rezervace signatury"
5580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
5584 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:49
5585 msgid "Waiting for copy"
5586 msgstr "Čekání na exemplář"
5588 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/payment_form_error.tt2:2
5590 "We are unable to process credit card payments at this time. We apologize for "
5591 "the inconvenience. Please contact the library for further assistance."
5593 "V tuto chvíli není možné zpracovat platbu kreditní kartou. Omlouváme se za "
5594 "nepřijemnosti. Pro další pomoc prosím kontaktujte knihovnu."
5596 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
5597 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:48
5598 msgid "Wednesday: %1 - %2"
5599 msgstr "Středa: %1 - %2"
5601 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:45
5602 msgid "Wednesday: closed"
5603 msgstr "Středa: zavřeno"
5605 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
5609 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
5611 msgstr "S poznámkou: "
5613 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5617 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5618 msgid "Wood engraver"
5621 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5623 msgstr "Dřevořezbář"
5625 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:59
5627 "Words may be right-hand truncated using an asterisk. Use a single asterisk * "
5628 "to truncate any number of characters."
5630 "Slova mohou být pravostranně krácena pomocí hvězdičky. Použijte jednu "
5631 "hvězdičku * pro nahrazení libovolného množství znaků."
5633 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5634 msgid "Writer of accompanying material"
5635 msgstr "Autor textu doprovodného materiálu"
5637 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5638 msgid "Writer of added commentary"
5639 msgstr "Autor doplňujícího komentáře"
5641 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5642 msgid "Writer of added lyrics"
5643 msgstr "Autor přidaných textlů"
5645 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5646 msgid "Writer of added text"
5647 msgstr "Autor přidaného textu"
5649 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5650 msgid "Writer of introduction"
5651 msgstr "Autor úvodu"
5653 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5654 msgid "Writer of preface"
5655 msgstr "Autor předmluvy"
5657 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5658 msgid "Writer of supplementary textual content"
5659 msgstr "Autor doplňkového textového obsahu"
5661 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:41
5665 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
5666 msgid "YYYY-MM-DD or YYYY/MM/DD"
5667 msgstr "RRRR-MM-DD or RRRR/MM/DD"
5669 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_notify.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:298
5673 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:261
5674 msgid "Yes, by Email"
5675 msgstr "Ano. e-mailem"
5677 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:269
5678 msgid "Yes, by Phone"
5679 msgstr "Ano, telefonicky"
5681 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:279
5682 msgid "Yes, by Text Messaging"
5683 msgstr "Ano, prostřednictvím SMS"
5685 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:83
5686 msgid "Yes, this hold is active now"
5687 msgstr "Ano, tato rezervace je nyní aktivní"
5689 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:10
5690 msgid "You are adding to a basket."
5691 msgstr "Přidáváte do košíku."
5693 #. (ctx.browsing_ou.name)
5694 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:9
5695 msgid "You are now browsing %1"
5696 msgstr "Prohlížíte knihovnu: %1"
5698 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/js.tt2:32
5700 "You have entered an invalid date, or an improperly formatted date. Please "
5701 "enter Date of Birth in YYYY-MM-DD or YYYY/MM/DD format and try again."
5703 "Zadali jste špatné datum nebo nesprávný formát data. Prosím zadejte datum "
5704 "narození ve formátu RRRR-MM_DD nebo YYYY/MM/DD a zkuste to znovu."
5706 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:202
5707 msgid "You have no current fines."
5708 msgstr "Nyní nemáte žádné pokuty."
5710 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:37
5711 msgid "You have no current reservations"
5712 msgstr "Aktuálně nemáte žádné rezervace"
5714 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:43
5715 msgid "You have no e-item holds ready to be checked out."
5716 msgstr "Nemáte žádnou rezervaci E-knih připravenou k vypůjčení"
5718 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:43
5719 msgid "You have no e-item holds."
5720 msgstr "Nemáte rezervované žádné E-knihy"
5722 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:26
5723 msgid "You have no e-items checked out."
5724 msgstr "Nemáte vypůjčené žádné E-knihy"
5726 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:58
5727 msgid "You have no historical payments to display."
5728 msgstr "Neexistují žádné historické platby, které by bylo možné zobrazit."
5730 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:28
5731 msgid "You have no items checked out."
5732 msgstr "Nemáte vypůjčené žádné exempláře."
5734 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:141
5736 "You have permission to override some of the failed holds. Click Submit to "
5737 "override and place your hold on the selected items."
5739 "Máte oprávnění obejít selhání při zadání některých rezervací. Klikněte na "
5740 "tlačítko Potvrdit abyste selhání obešli a zadali rezervaci na vybrané "
5743 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:18
5745 "You have updated notification preferences. Those changes only affect future "
5746 "holds. Would you like to update existing holds to use the new information?"
5748 "Změnili jste předvolby pro upozornění. Tyto změny budou mít vliv pouze nově "
5749 "zadané rezervace. Chcete změny použít také na dříve zadané rezervace?"
5751 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:66
5753 "You may use ^ and $ to indicate \"phrase begins with\" and \"phrase ends "
5754 "with,\" respectively, within a search phrase enclosed in quotation marks."
5756 "Můžete použít ^ a $ pro označení \"fráze začíná\" a \"fráze končí,\" a to "
5757 "ve frázi uzavřené do uvozovek."
5760 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
5762 "Your account does not currently have an email address set. Set your email "
5765 "Ve Vašem kontě aktuálně není uvedena e-mailová adresa. Nastavte svou e-"
5766 "mailovou adresu %1"
5768 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:120
5770 "Your browse term seems to begin with an article (a, an, the). You might get "
5771 "better results by omitting the article."
5773 "Zdá se, že hledaný termín začána členem (a, an, the). Možná docílíte lepších "
5774 "výsledků, když člen vynecháte."
5776 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/stripe_payment_form.tt2:2
5778 "Your browser does not have Javascript enabled, and we cannot process credit "
5779 "card payments without it. Please change your browser settings and try again."
5781 "Váš prohlížeč nemá povolen Javascript a bez toho není možné zpracovat platbu "
5782 "kartou. Prosím, změňte nastavení prohlížeče a zkuste to znovu."
5784 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:25
5785 msgid "Your current password was not correct."
5786 msgstr "Vaše heslo nebylo správné"
5789 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:11
5790 msgid "Your email has been queued for delivery to %1"
5791 msgstr "Váš e-mail byl zařazen do fronty a bude brzy odeslán na adresu %1"
5793 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:45
5794 msgid "Your hold has been canceled."
5795 msgstr "Vaše rezervace byla zrušena"
5797 #. (fmt_expire_date)
5798 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:43
5800 "Your library card expired on %1. Please contact a librarian to resolve this "
5803 "Vaše registrace vypršela %1. Pro vyřešení této záležitosti prosím "
5804 "kontaktujte knihovnu."
5806 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:23
5807 msgid "Your message has been sent!"
5808 msgstr "Vaše zpráva byla odeslána!"
5810 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:33
5811 msgid "Your payment has been approved."
5812 msgstr "Vaše platba byla schválena."
5815 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:14
5816 msgid "Your receipt will be emailed to %1"
5817 msgstr "Vaše potvrzení bude zasláno na e-mailovou adresu %1"
5819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:12
5821 "Your user name or barcode has been submitted for a password reset. If a "
5822 "matching account with an email address is found, you will soon receive an "
5823 "email at that address with further instructions for resetting your password."
5825 "Prostřednictvím Vašeho uživatelského jména nebo čárového kódu byla odeslána "
5826 "žádost o přenastavení hesla. Pokud bude nalezena odpovídající e-mailová "
5827 "adresa, bude Vám na tuto adresu brzy doručen e-mail s dalšími instrukcemi "
5828 "pro přenastavení hesla."
5830 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:249
5834 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:53
5835 msgid "ZIP or Postal Code"
5838 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:226
5842 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
5846 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/test_notification.tt2:8
5850 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/test_notification.tt2:6
5854 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:109
5858 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:53
5859 msgid "circ_history.csv"
5860 msgstr "circ_history.csv"
5862 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:156
5866 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:189
5870 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:61
5871 msgid "environment* agency"
5872 msgstr "environment* agency"
5874 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:54
5875 msgid "garcia marquez"
5876 msgstr "sociální práce"
5878 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:69
5882 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
5886 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:192
5890 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:26
5891 msgid "records in basket"
5892 msgstr "záznamy v košíku"
5894 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:41
5895 msgid "selected title"
5896 msgstr "vybraný titul"
5898 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:43
5899 msgid "selected titles"
5902 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:69
5906 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:156
5910 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:42
5911 msgid "to log into the catalog"
5912 msgstr "přihlásit se do katalogu"
5914 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/last_chance_form.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/last_chance_form.tt2:53
5915 msgid "to your credit card?"
5916 msgstr "na vaši kreditní kartu?"
5918 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:36
5922 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:185 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:193
5926 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:156
5933 #~ msgid "Are you sure you are ready to charge %1 to your credit card?"
5934 #~ msgstr "Opravdu chcete naúčtovat %1 na vaši kreditní kartu?"
5939 #~ msgid "Balance Owed"
5940 #~ msgstr "Dlužná částka"
5942 #~ msgid "Click %1Cancel%2 to go back and (un)select other fines."
5944 #~ "Kliknutím na %1Cancel%2 se vrátíte zpět a zrušíte výběr dalších pokut."
5947 #~ msgstr "Prosinec"
5958 #~ msgid "Go back to try again or to cancel this payment attempt."
5959 #~ msgstr "Vrátit se zpět nebo zrušit tento pokus o platbu"
5961 #~ msgid "Initial Amount Owed"
5962 #~ msgstr "Počáteční dlužná částka"
5971 #~ msgstr "Červenec"
5973 #~ msgid "Last Payment Time"
5974 #~ msgstr "Čas platby"
5983 #~ msgstr "Listopad"
5988 #~ msgid "Other Fees"
5989 #~ msgstr "Další poplatky"
5991 #~ msgid "Pay selected fines"
5992 #~ msgstr "Zaplatit vybrané pokuty"
5994 #~ msgid "Pay Fines"
5995 #~ msgstr "Zaplatit pokuty"
5997 #~ msgid "Remove from my list"
5998 #~ msgstr "Odebrat z mého seznamu"
6000 #~ msgid "Selected fines you are paying for:"
6001 #~ msgstr "Pokuty vybrané pro tuto platbu:"
6003 #~ msgid "September"
6006 #~ msgid "Temporary List"
6007 #~ msgstr "Dočasný seznam"
6009 #~ msgid "Total amount to pay:"
6010 #~ msgstr "Celkem k platbě"
6012 #~ msgid "Transaction Start Time"
6013 #~ msgstr "Datum zahájení transakce"
6015 #~ msgid "Total Amount Paid"
6016 #~ msgstr "Celkem zaplaceno"
6018 #~ msgid "View My List"
6019 #~ msgstr "Zobrazit moje seznamy"
6021 #~ msgid "You have not created a list yet."
6022 #~ msgstr "Ještě jste nevytvořili seznam."
6025 #~ "You either have no fines to pay or you have selected fines whose total is "
6026 #~ "non-positive. We cannot process non-positive amounts."
6028 #~ "Buď nemáte žádné pokuty k zaplacení, nebo pokuty, nebo celková výše "
6029 #~ "vybraných pokut čin má nulovou či negativní hodnotu. Nelze zpracovat platby, "
6030 #~ "které mají nulovou/negativní hodnotu."
6032 #~ msgid "Temporary List Warning"
6033 #~ msgstr "Varování - dočasný list"
6035 #~ msgid "You are adding to a temporary list."
6036 #~ msgstr "Přidáváte položky do dočasného seznamu"
6038 #~ msgid "My Existing Lists"
6039 #~ msgstr "Moje seznamy"
6042 #~ "Important! You must have a printed receipt to be eligible for a refund on "
6043 #~ "lost items (regulations allow for no exceptions)."
6045 #~ "Důležité upozornění! Abyste mohli nárokovat vrácení peněz za ztracený "
6046 #~ "exemplář, je nutné předložit vytištěné potvrzení (toto ustanovení neumožňuje "
6049 #~ msgid "Results %1 - %2 of about %3"
6050 #~ msgstr "Výsledky %1 - %2 z přibližně %3"
6053 #~ "To ensure your necessary receipt information is not lost, enter your email "
6054 #~ "address above and a receipt will be emailed to you. Otherwise, make certain "
6055 #~ "you have a printed receipt in hand before closing the payment receipt screen."
6057 #~ "Aby nedošlo ke ztrátě informací na potvrzení, zadejte výše svou e-mailovou "
6058 #~ "adresu a potvrzení vám bude zasláno e-mailem. Případně se před uzavření okna "
6059 #~ "s potvrzením platby, ujistěte se , že jste potvrzení vytiskli."
6061 #~ msgid "Add %1 to my list"
6062 #~ msgstr "Přidat %1 do mého seznamu"
6064 #~ msgid "Remove %1 from my list"
6065 #~ msgstr "Odebrat %1 z mého seznamu"
6067 #~ msgid " View My Temporary List"
6068 #~ msgstr " Zobrazit můj dočasný seznam"
6070 #~ msgid " View My Lists"
6071 #~ msgstr " Zobrazit moje seznamy"
6073 #~ msgid "View My Lists"
6074 #~ msgstr "Zobrazit moje seznamy"
6076 #~ msgid "View My Temporary List"
6077 #~ msgstr "Zobrazit můj dočasný seznam"