1 # Czech translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 22:33+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 11:32+0000\n"
12 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-08 05:55+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
20 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
23 " Note: The selected username may be in use by another patron. "
25 " You may select another username when finalizing your \n"
26 " registration or in the online catalog.\n"
30 " Pozor: Zvolené uživatelské jméno pravděpodobně používá jiný "
32 " Uživatelské jméno můžete zvolit během dokončení registrace v "
34 " nebo si je můžete po ukončení registrace změnit sami v "
40 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:147
44 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
48 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:126
52 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
53 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:15
55 "\"%1\" is not a valid username. Usernames cannot have any spaces or look "
56 "like a barcode, and may be restricted by policy. Please try a different "
59 "\"%1\" není platné uživatelské jméno. Uživatelská jména nejsmějí obsahovat "
60 "mezery ani vypadat jako čárové kódy, případně mohou mít další omezení. "
61 "Prosím, zkuste použít jiné uživatelské jméno."
63 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
67 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
68 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:22
72 #. (title, part.label)
73 #. (copy.label, copy_org.name)
74 #. (title, hold.hold.part.label)
75 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:354 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:37
80 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:58
81 msgid "%1 (foreign item)"
82 msgstr "%1 (cizí exemplář)"
84 #. (ctx.page_title, libname)
85 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:21
90 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:23
92 msgstr "%1 OpenSearch"
94 #. (ou_avail, ou_count, ou_name)
95 #. (attrs.plib_copy_counts.$depth.available, attrs.plib_copy_counts.$depth.count, ou_name)
96 #. (attrs.copy_counts.$depth.available, attrs.copy_counts.$depth.count, ou_name)
97 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:33
98 msgid "%1 of %quant(%2,copy,copies) available at %3."
99 msgstr "Dostupné pro výpůjčku: %1 z %2 exemplářů (%3)"
101 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
105 #. (ctx.record_hold_count, ctx.copy_summary.$count_entry.count)
106 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:163
108 "%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total "
110 msgstr "%1 (z celkového počtu %2 exemplářů)"
113 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:42
114 msgid "%quant(%1,day,days)"
115 msgstr "%quant(%1,den,dny)"
117 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:41
118 msgid "◄ Return to Grouped Search Results"
119 msgstr "◄ Zpět k seskupeným výsledkům"
121 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:15
122 msgid "<< Previous Page"
123 msgstr "<< Předchozí stránka"
125 #. (ctx.user_stats.messages.unread)
126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:17
131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:167
132 msgid "(Example: %1)"
133 msgstr "(Příklad: %1)"
135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
136 msgid "(Show preferred library)"
137 msgstr "(Zobrazit preferovanou knihovnu)"
139 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:27
143 #. ("<strong>"' _ i18n_searchphrase _ '"</strong>")
144 #. ("<strong>' _ i18n_searchtrunc _ '</strong>")
145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:48
146 msgid "(example: %1)"
147 msgstr "(příklad: %1)"
149 #. ("<strong>"^' _ i18n_searchbegins _ '"</strong>", "<em>' _ i18n_searchbegins _ '</em>", "<strong>"' _ i18n_searchends _ '$"</strong>", "<em>' _ i18n_searchends _ '</em>")
150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
152 "(examples: %1 for phrases that begin with the term %2. %3 for phrases that "
155 "(příklady: %1 pro fráze začínající termíny %2. %3 pro fráze končící %4.)"
157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:87
158 msgid "(fines accruing)"
159 msgstr "(nabíhající pokuty)"
161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:59
163 msgstr "(nezobrazeno)"
165 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ (page + 1) _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ page_count _ '</span>")
166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:14
167 msgid "(page %1 of %2)"
168 msgstr "Strana %1 z %2"
170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:115
171 msgid "- All Parts -"
172 msgstr "- Všecny části -"
174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:321 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:31
175 msgid "-- Actions for these items --"
176 msgstr "-- Akce pro tyto exempláře --"
178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:21
180 msgstr "-- Kterýkoliv --"
182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:20
187 msgid "A list name is required"
188 msgstr "Je požadováno jméno seznamu"
190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:78
191 msgid "A registration error has occurred"
192 msgstr "Při registraci nastala chyba"
194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
196 msgstr "Autor výtahu"
198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:105
199 msgid "Account Creation Date"
200 msgstr "Datum vytvoření uživatelského účtu"
202 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:42
203 msgid "Account Expiration Date"
204 msgstr "Platnost registrace do"
206 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:33
207 msgid "Account Information and Preferences"
208 msgstr "Přehled a nastavení uživatelského účtu"
210 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:6
211 msgid "Account Login"
212 msgstr "Přihlášení do uživatelkého účtu"
214 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:12
215 msgid "Account Login Form"
216 msgstr "Formulář pro přihlášení do účtu"
218 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
219 msgid "Account Preferences"
220 msgstr "Osobní údaje a nastavení"
222 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:50
223 msgid "Account Registration"
224 msgstr "Registrace účtu"
226 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:29
227 msgid "Account Successfully Updated"
228 msgstr "Uživatelský účet byl úspěšně aktualizován"
230 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:9
231 msgid "Account Summary"
232 msgstr "Přehled účtu"
234 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:9
235 msgid "Account preference"
236 msgstr "Nastavení účtu"
238 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
239 msgid "Accumulation and Frequency of Use Note: "
240 msgstr "Poznámka k akumulaci nebo četnosti užití: "
242 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
243 msgid "Action Note: "
244 msgstr "Poznámka o akci "
246 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:56
247 msgid "Actions for Items on Hold"
248 msgstr "Akce pro rezervované položky"
250 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:53
251 msgid "Actions for checked out items"
252 msgstr "Akce pro vypůjčené exempláře"
254 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:75
255 msgid "Actions for messages"
256 msgstr "Akce pro zprávy"
258 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:77
259 msgid "Actions for selected holds"
260 msgstr "Akce pro vybrané rezervace"
262 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:59
263 msgid "Actions for selected messages"
264 msgstr "Akce pro vybrané zprávy"
266 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:65
270 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:24
272 msgstr "Aktivovat k datu"
274 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:156
275 msgid "Active Addresses"
276 msgstr "Aktivní adresy"
278 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:94
279 msgid "Active Barcode"
280 msgstr "Čárový kód platného průkazu"
282 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:45
283 msgid "Active/Create Date"
284 msgstr "Datum aktivace/vytvoření"
286 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:78
290 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
294 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
296 msgstr "Autor adaptace"
299 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:393
300 msgid "Add %1 to my list"
301 msgstr "Přidat %1 do mého seznamu"
303 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:25
304 msgid "Add Search Row"
305 msgstr "Přidat vyhledávací řádek"
308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:42
309 msgid "Add item to a list: %1"
310 msgstr "Přidat položku do seznamu: %1"
312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:393
313 msgid "Add to my list"
314 msgstr "Přidat do mého seznamu"
316 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:92
317 msgid "Add to new list"
318 msgstr "Přidat do nového seznamu"
320 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:149
321 msgid "Add to this list"
322 msgstr "Přidat do tohoto seznamu"
324 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
328 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
329 msgid "Additional Content"
330 msgstr "Doplňkový obsah"
332 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
333 msgid "Additional Index Information"
334 msgstr "Další informace o rejstříku"
336 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
337 msgid "Additional Physical Form available Note: "
338 msgstr "Dostupná poznámka o doplňkovém fyzickém nosiči "
340 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:43
341 msgid "Additional Resources"
342 msgstr "Doplňkové zdroje"
344 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
345 msgid "Additional Supplement Information"
346 msgstr "Další informace o přílohách"
348 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
349 msgid "Additional Volume Information"
350 msgstr "Další informace o svazku"
352 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:25
353 msgid "Additional search filters and navigation"
354 msgstr "Doplňkové vyhledávací filtry a navigace"
356 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
360 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:213
361 msgid "Address changes will be verified by staff"
363 "Změna adresy bude platná teprve po jejím potvrzení personálem knihovny"
365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:129
373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:37
377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:25
381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:133
382 msgid "Advanced Hold Options"
383 msgstr "Pokročilé možnosti rezervace"
385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:53
386 msgid "Advanced Search"
387 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:44
394 msgid "Age Hold Protection"
395 msgstr "Dočasné omezení rezervací"
397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
399 msgstr "Všechny nosiče"
401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
402 msgid "All Libraries"
403 msgstr "Všechny knihovny"
405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:102
407 msgstr "Všechny části"
409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:88
411 "All available copies are temporarily unavailable at your pickup library. "
412 "Placing this hold could result in longer wait times."
414 "Všechny volné exempláře jsou momentálně dostupné pouze mimo knihovnu, kterou "
415 "jste označila(a) pro vyzvednutí. Pokud zadáte tuto rezervaci, může její "
416 "splnění trvat velmi dlouho."
418 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:30
422 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:84
424 "An error occurred browsing records. Please try again in a moment or report "
425 "the issue to library staff."
427 "Při prohlížení záznamů došlo k chybě. Zkuste prosím akci opakovat za chvíli "
428 "nebo o problému informujte personál knihovny."
430 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
434 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:52
435 msgid "Anchored Searching"
436 msgstr "Připojené vyhledávání"
438 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:32
442 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
446 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
450 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
452 msgstr "Autor rukopisných poznámek"
454 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:50
455 msgid "Another Search"
456 msgstr "Nové hledání"
458 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
460 msgstr "Odvolávající se strana"
462 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
464 msgstr "Odpůrce stěžovatele"
466 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
470 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:181
474 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
478 #. (money(ctx.fines.balance_owed))
479 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:29
480 msgid "Are you sure you are ready to charge %1 to your credit card?"
481 msgstr "Opravdu chcete naúčtovat %1 na vaši kreditní kartu?"
483 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:20
484 msgid "Are you sure you wish to continue?"
485 msgstr "Opravdu chcete pokračovat?"
487 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:62
488 msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?"
489 msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané položky?"
491 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:53
492 msgid "Are you sure you wish to permanently delete the selected messsage(s)?"
493 msgstr "Opravdu chcete trvale smazat vybrané zprávy?"
495 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:16
496 msgid "Are you sure you wish to permanently delete this messsage?"
497 msgstr "Opravdu chcete trvale smazat tuto zprávu"
499 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:37
500 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
502 "Opravdu chcet prodloužit výpůjční lhůtu vybraného exempláře / exemplářů?"
504 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
506 msgstr "Autor aranžmá"
508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
510 msgstr "Kopírovatel umění"
512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
514 msgstr "Umělecký vedoucí"
516 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
520 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
521 msgid "Artistic director"
522 msgstr "Umělecký vedoucí"
524 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
526 msgstr "Nabyvatel autorského práva"
528 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
529 msgid "Associated name"
530 msgstr "Přidružené jméno"
532 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:112
536 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
537 msgid "Attributed name"
538 msgstr "Připisované jméno"
540 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
544 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
546 msgstr "Čtenářské určení"
548 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:185
552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2072 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2080 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2089 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2097 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
556 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
558 msgstr "Poznámky o autorovi"
560 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
561 msgid "Author Notes: "
562 msgstr "Poznámky autora "
564 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
565 msgid "Author in quotations or text abstracts"
566 msgstr "Autor citací nebo úryvků textu"
568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
569 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
570 msgstr "Autor doslovu, tiráže atd."
572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
573 msgid "Author of dialog"
574 msgstr "Autor dialogů"
576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
577 msgid "Author of introduction, etc."
578 msgstr "Autor předmluvy, atd."
580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:302 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:27
582 msgstr "Autor/autoři"
584 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:10
585 msgid "Author: A to Z"
586 msgstr "Autor: A až Z"
588 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:11
589 msgid "Author: Z to A"
590 msgstr "Autor: Z až A"
592 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
596 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
598 msgstr "Přepisovatel notového záznamu"
600 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:4
604 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:2
605 msgid "Available copies"
606 msgstr "Exempláře k vypůjčení"
608 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
609 msgid "Awards Note: "
610 msgstr "Poznámky k oceněním: "
612 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
613 msgid "Awards, Reviews, & Suggested Reads"
614 msgstr "Ocenění, recenze a další doporučené čtení"
616 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:57
620 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:55
621 msgid "Back to Account Summary"
622 msgstr "Zpět na přehled účtu"
624 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:22
625 msgid "Back to Payments History"
626 msgstr "Zpět na historii plateb"
628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:24
629 msgid "Back to Record"
630 msgstr "Zpět na záznam"
632 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:56
633 msgid "Back to results"
634 msgstr "Zpět k výsledkům"
636 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:319
640 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:33
642 msgstr "Dlužná částka"
644 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2075 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2084 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:41
648 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:56
652 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:23
656 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:139
657 msgid "Basic Hold Options"
658 msgstr "Základní možnosti rezervace"
660 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:21
662 msgstr "Základní vyhledávání"
664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
672 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
674 msgstr "Bibliografická úroveň"
676 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
677 msgid "Bibliographic antecedent"
678 msgstr "Bibliografický předchůdce"
680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
681 msgid "Bibliography, etc. Note: "
682 msgstr "Poznámka o bibliografii apod.: "
684 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:58
685 msgid "Billing Information"
686 msgstr "Informace o účetních transakcích"
688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:129
690 msgstr "Typ poplatku"
692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
696 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
697 msgid "Binding Information: "
698 msgstr "Informace o vazbě: "
700 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
701 msgid "Binding designer"
702 msgstr "Výtvarník vazby"
704 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
705 msgid "Biographical Subject: "
706 msgstr "Biografiské předmětové heslo "
708 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
709 msgid "Biographical or Historical Data: "
710 msgstr "Bibliografické nebo historické údaje "
712 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
714 msgstr "Autor záložky"
716 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:72
718 msgstr "Obálka knihy"
720 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
721 msgid "Book designer"
722 msgstr "Knižní grafik"
724 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:38
725 msgid "Book jacket cover art"
726 msgstr "Obrázek na obálce knihy"
728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
729 msgid "Book producer"
730 msgstr "Výrobce knih"
732 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
733 msgid "Bookjacket designer"
734 msgstr "Autor obálky"
736 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
737 msgid "Bookplate designer"
738 msgstr "Autor exlibris"
740 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
744 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:30
745 msgid "Boolean search operator"
746 msgstr "Booleovský operátor pro vyhledávání"
748 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:9
749 msgid "Bottom Link 2"
750 msgstr "Odkaz v zápatí 1"
752 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:11
753 msgid "Bottom Link 3"
754 msgstr "Odkaz v zápatí 3"
756 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:12
757 msgid "Bottom Link 4"
758 msgstr "Odkaz v zápatí 4"
760 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:13
761 msgid "Bottom Link 5"
762 msgstr "Odkaz v zápatí 5"
764 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
765 msgid "Braille embosser"
766 msgstr "Přepisovatel do Braillova písma"
768 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:48
769 msgid "Branch relationship"
770 msgstr "Knihovna v rámci organizační struktury"
772 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
776 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:27
780 #. (control_qtype, control_bterm, control_locg)
781 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:44
782 msgid "Browse for %1 starting with %2 in %3"
783 msgstr "Prohlížet %1 začít s %2 v %3"
785 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:11
786 msgid "Browse the Catalog"
787 msgstr "Procházet katalog"
789 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:98
793 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:13
794 msgid "Call Number (Shelf Browse)"
795 msgstr "Signatura (prohlížení regálu)"
797 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:37
798 msgid "Call Number / Copy Notes"
799 msgstr "Signatura / Poznámky k exemplářům"
801 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:10
802 msgid "Call Number Browse"
803 msgstr "Prohlížet signatury"
805 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2076 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2085 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:324
809 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:171
813 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
817 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:209 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:133
821 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:112
822 msgid "Cancel if not filled by"
823 msgstr "O rezervaci mám zájem do"
825 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2092
829 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:62
830 msgid "Cancel unless filled by"
831 msgstr "Zrušit, pokud nebude splněno do"
833 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:15
837 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
841 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
842 msgid "Case File Characteristics Note: "
843 msgstr "Poznámka k charakteristice spisu "
845 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
849 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
853 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:40
857 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:16
858 msgid "Catalog Browse"
859 msgstr "Prohlížení katalogu"
861 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:116
863 msgstr "Domovská stránka katalogu"
865 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:1
866 msgid "Catalog Search"
867 msgstr "Vyhledávání v katalogu"
869 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:187
870 msgid "Catalog record"
871 msgstr "Katalogizační záznam"
873 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
877 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:26
881 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:6
882 msgid "Change Password"
883 msgstr "Změnit heslo"
885 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54
886 msgid "Change Username"
887 msgstr "Změnit uživatelské jméno"
889 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
890 msgid "Change preferred library"
891 msgstr "Změnit preferovanou knihovnu"
893 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
894 msgid "Character Attributes: "
895 msgstr "Atributy charekteru: "
897 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:14
898 msgid "Check Out History"
899 msgstr "Historie výpůjček"
901 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:50
905 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:357
906 msgid "Checked Out Before"
907 msgstr "Vypůjčeno před"
909 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2081 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:30
910 msgid "Checkout Date"
911 msgstr "Datum výpůjčky"
913 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
914 msgid "Choreographer"
917 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
918 msgid "Cinematographer"
921 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
922 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
923 msgstr "Výpůjční pravidla zamítla tento exemplář jako nevypůjčitelný"
925 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
926 msgid "Citation/References Note: "
927 msgstr "Poznámka k Citaci/referenci: "
929 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
931 msgstr "Město / obec"
933 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:89
934 msgid "Clear AddedContent Cache"
935 msgstr "Vymazat mezipaměť přidaného obsahu"
937 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:45
939 msgstr "Vymazat formulář"
941 #. ("<strong>", "</strong>")
942 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:102
943 msgid "Click %1Cancel%2 to go back and (un)select other fines."
945 "Kliknutím na %1Cancel%2 se vrátíte zpět a zrušíte výběr dalších pokut."
947 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:5
949 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
951 "Pro rychlé vyhledání souvisejících dokumentů klikněte na ikonu složky (nebo "
952 "vhodný odkaz) v postranním panelu."
954 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:38
955 msgid "Click to (un)select all fines"
956 msgstr "Kliknutím zadáte / zrušíte výběr všech pokut"
958 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
962 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
964 msgstr "Spolupracovník"
966 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:9
970 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
971 msgid "Collection registrar"
972 msgstr "Tajemník sbírek"
974 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
978 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
980 msgstr "Autor světlotisku"
982 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
986 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
988 msgstr "Autor komentáře"
990 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
991 msgid "Commentator for written text"
992 msgstr "Autor komentáře textu"
994 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
996 msgstr "Sestavovatel"
998 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1002 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1003 msgid "Complainant-appellant"
1004 msgstr "Žalobce-apelant"
1006 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1007 msgid "Complainant-appellee"
1008 msgstr "Žalobce- odpůrce"
1010 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1014 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1018 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1020 msgstr "Autor koncepce"
1022 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1026 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:24
1030 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1032 msgstr "Restaurátor"
1034 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1038 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1039 msgid "Consultant to a project"
1040 msgstr "Konzultant projektu"
1042 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:23
1043 msgid "Contact information"
1044 msgstr "Kontaktní údaje"
1046 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1050 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1051 msgid "Contains phrase"
1052 msgstr "Obsahuje frázi"
1054 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:199
1055 msgid "Content descriptions"
1056 msgstr "Popisy obsahu"
1058 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1062 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1063 msgid "Contestant-appellant"
1064 msgstr "Odpůrce v odvolacím řízení"
1066 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1067 msgid "Contestant-appellee"
1068 msgstr "Odpůrce odvolatele"
1070 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1074 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1075 msgid "Contestee-appellant"
1076 msgstr "Obhájce jako odvolávající se strana v odvolacím řízení"
1078 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1079 msgid "Contestee-appellee"
1080 msgstr "Obhájce jako odpůrce odvolatele v odvolacím řízení"
1082 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:136
1086 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1088 msgstr "Smluvní partner"
1090 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1092 msgstr "Přispěvatel"
1094 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1095 msgid "Copy and Version Identification Note: "
1096 msgstr "Identifikační poznámka k exempláři a verzi: "
1098 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
1100 msgstr "Rezervace exempláře"
1102 #. (date.format(date.now, "%Y"))
1103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:23
1104 msgid "Copyright © 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1105 msgstr "Copyright © 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1107 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1108 msgid "Copyright claimant"
1109 msgstr "Nárokovatel copyrightu"
1111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1112 msgid "Copyright holder"
1113 msgstr "Nositel autorského práva"
1115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:308
1119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1123 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1124 msgid "Correspondent"
1125 msgstr "Korespondent"
1127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1128 msgid "Costume designer"
1129 msgstr "Návrhář kostýmů"
1131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
1135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1139 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1140 msgid "Court governed"
1143 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1144 msgid "Court reporter"
1145 msgstr "Soudní zapisovatel"
1147 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1148 msgid "Cover designer"
1149 msgstr "Výtvarník ochranného obalu"
1151 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:19
1152 msgid "Create New List"
1153 msgstr "Vytvořit nový seznam"
1155 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1156 msgid "Creation/Production Credits Note: "
1157 msgstr "Poznámka ke kreditům tvorby / produkce: "
1159 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1163 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:148
1164 msgid "Credit Card #"
1165 msgstr "Kreditní karta č."
1167 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:145
1168 msgid "Credit Card Information"
1169 msgstr "Informace o kreditní kartě"
1171 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1172 msgid "Cumulative Index/Finding Aids Note: "
1173 msgstr "Poznámka ke kumulativnímu indexu / pomůckám pro nalezení: "
1175 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1179 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:30
1180 msgid "Current Email"
1181 msgstr "Aktuální e-mail"
1183 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:6
1184 msgid "Current Items Checked Out"
1185 msgstr "Aktuální výpůjčky"
1187 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:25
1188 msgid "Current Items on Hold"
1189 msgstr "Aktuální rezervace"
1191 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:33
1192 msgid "Current Password"
1193 msgstr "Současné heslo"
1195 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:32
1196 msgid "Current Username"
1197 msgstr "Současné uživatelské jméno"
1199 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:161
1200 msgid "Current holds"
1201 msgstr "Počet rezervací:"
1203 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1208 msgid "Data Quality Note: "
1209 msgstr "Poznámka ke kvalitě údajů: "
1211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1212 msgid "Data contributor"
1213 msgstr "Přispěvatel k údajům"
1215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1216 msgid "Data manager"
1217 msgstr "Správce dat"
1219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:30
1223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2083 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:32
1224 msgid "Date Returned"
1225 msgstr "Vráceno dne"
1227 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1228 msgid "Date of Birth"
1229 msgstr "Datum narození"
1231 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1232 msgid "Date/Time and Place of an Event Note: "
1233 msgstr "Poznámka k datu /času a místě události "
1235 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:14
1236 msgid "Date: Newest to Oldest"
1237 msgstr "Datum: od nejnovějšího po nejstarší"
1239 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:15
1240 msgid "Date: Oldest to Newest"
1241 msgstr "Datum: od nejstaršího po nejnovější"
1243 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:27
1245 msgstr "Telefonní číslo přes den"
1247 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:189
1251 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1255 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1259 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:125
1260 msgid "Default Font Size"
1261 msgstr "Standardní velikost písma"
1263 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:50
1264 msgid "Default List"
1265 msgstr "Výchozí seznam"
1267 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:74
1268 msgid "Default Mobile Carrier"
1269 msgstr "Standardní mobilní operátor"
1271 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:79
1272 msgid "Default Mobile Number"
1273 msgstr "Přednastavené číslo mobilního telefonu"
1275 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:54
1276 msgid "Default Phone Number"
1277 msgstr "Přednastavené číslo telefonu"
1279 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1284 msgid "Defendant-appellant"
1285 msgstr "Obžalovaný jako odvolávající se strana v odvolacím řízení"
1287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1288 msgid "Defendant-appellee"
1289 msgstr "Obžalovaný jako odpůrce odvolatele v odvolacím řízení"
1291 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1292 msgid "Degree granting institution"
1293 msgstr "Instituce udělující titul"
1295 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1296 msgid "Degree supervisor"
1299 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:17
1303 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:171
1305 msgstr "Smazat seznam"
1307 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:67
1308 msgid "Delete Selected Titles"
1309 msgstr "Smazat vybrané tituly"
1311 #. (ctx.message_update_changed)
1312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
1313 msgid "Deleted %1 message(s)."
1314 msgstr "Byly smazány %1 zprávy."
1316 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:78
1317 msgid "Deleting Help"
1318 msgstr "Nápověda ke smazání"
1320 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1324 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1328 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1332 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:273
1333 msgid "Description:"
1336 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1340 #. (alternative_link)
1341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:96
1342 msgid "Did you mean %1?"
1343 msgstr "Měli jste na mysli %1?"
1345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:18
1351 "Disabling checkout or holds history will permanently remove all items from "
1354 "Pokud zrušíte volbu ukládání historie výpůjček nebo rezervací, všechny "
1355 "položky z Vaší historie budou NEVRATNĚ SMAZÁNY."
1357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:210
1358 msgid "Discard Pending Address"
1359 msgstr "Zrušit nevyřízenou adresu"
1362 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:89
1363 msgid "Display record details for \"%1\""
1364 msgstr "Zobrazit detalily záznamu \"%1\""
1366 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1368 msgstr "Autor diplomové práce nebo disertace"
1370 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1371 msgid "Dissertation Note: "
1372 msgstr "Poznámka o disertaci: "
1374 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1375 msgid "Distribution place"
1376 msgstr "Místo distribuce"
1378 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1380 msgstr "Distributor"
1382 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:280 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:215
1383 msgid "Distributor:"
1384 msgstr "Distributor:"
1386 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:20
1387 msgid "Do not show this warning again."
1388 msgstr "Toto varování již znovu nezobrazovat"
1390 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:166
1391 msgid "Do you really want to delete this list?"
1392 msgstr "Opravdu chcete smazat tento seznam?"
1394 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1395 msgid "Does not contain"
1398 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1402 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:179
1403 msgid "Download CSV"
1404 msgstr "Stáhnout CSV"
1406 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1408 msgstr "Autor návrhu"
1410 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1411 msgid "Dubious author"
1412 msgstr "Domnělý autora"
1414 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2074 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2082 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:51
1416 msgstr "K vrácení dne"
1418 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1422 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1423 msgid "Earlier issues"
1424 msgstr "Drívější vydání"
1426 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:249 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:316
1430 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:169
1431 msgid "Edit Address"
1432 msgstr "Upravit adresu"
1434 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:5
1435 msgid "Edit Email Address"
1436 msgstr "Upravit e-mailovou adresu"
1438 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:19
1440 msgstr "Upravit rezervaci"
1443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:248
1444 msgid "Edit hold for item %1"
1445 msgstr "Upravit rezervaci exempláře %1"
1447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:22
1448 msgid "Editing Hold"
1449 msgstr "Edituji rezervaci"
1451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:269
1455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1460 msgid "Editor of compilation"
1461 msgstr "Editor kompilace"
1463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1464 msgid "Editor of moving image work"
1465 msgstr "Editor pohyblivého obrazu"
1467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1469 msgstr "Elektrotechnik"
1471 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:303
1472 msgid "Electronic resource"
1473 msgstr "Elektronický zdroj"
1475 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:130
1476 msgid "Electronic resources"
1477 msgstr "Dostupné elektronické zdroje"
1479 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1480 msgid "Electrotyper"
1481 msgstr "Galvanotypér"
1483 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:75
1487 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1488 msgid "Email Address"
1489 msgstr "E-mailová adresa"
1491 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:181
1492 msgid "Email Address:"
1493 msgstr "Emailová adresa:"
1495 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:65
1496 msgid "Email address associated with the account:"
1497 msgstr "E-mailová adresa spojená s kontem:"
1499 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:25
1500 msgid "Email address: "
1501 msgstr "E-mailová adresa: "
1503 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1504 msgid "Enacting jurisdiction"
1505 msgstr "Uzáknující soudní jurisdikce"
1507 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1511 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1515 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_hints.tt2:2
1517 "Ensure your account has a valid email address so that we can notify you "
1518 "about available holds, items that are about to be overdue, and overdue items!"
1520 "Zkontrolujte, jestli Váš účet má platnou e-mailovou adresu, abychom Vám "
1521 "mohli posílat oznámení o dostupných rezervacích, výpůjčkách u kterých se "
1522 "blíží konec vypůjční lhůty nebo výpůjčkách s uplynulou lhůtou."
1524 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:69
1525 msgid "Enter date in MM/DD/YYYY format"
1526 msgstr "Zadejte datum ve formátu MM/DD/RRRR"
1528 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:18
1529 msgid "Enter search query:"
1530 msgstr "Zadejte dotaz pro vyhledávání"
1532 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:23
1533 msgid "Enter the name of the new list:"
1534 msgstr "Zadejte prosím název nového seznamu"
1536 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1537 msgid "Entity and Attribute Information Note: "
1538 msgstr "Poznámka k informaci o entitách a atributech: "
1540 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1541 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47
1542 msgid "Error creating receipt: %1"
1543 msgstr "Během vytváření potvrzení %1 došlo k chybě"
1545 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:7
1546 msgid "Error preparing receipt:"
1547 msgstr "Během vytváření potvrzení došlo k chybě:"
1549 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1550 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13
1551 msgid "Error preparing receipt: %1"
1552 msgstr "Během přípravy potvrzení %1 došlo k chybě."
1554 #. ((ctx.printable_record.textcode ? ctx.printable_record.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_record.desc : 0) || ctx.printable_record.error_output.data || l("No record data returned from server"))
1555 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14
1556 msgid "Error printing record: %1"
1557 msgstr "Během tisku záznamu %1 došlo k chybě."
1559 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:40
1560 msgid "Estimated wait:"
1561 msgstr "Předpokládaná doba čekání"
1563 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1567 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:33
1568 msgid "Evening Phone"
1569 msgstr "Telefonní číslo večer"
1571 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1573 msgstr "Místo události"
1575 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:30
1579 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/homesearch.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_logo.tt2:1
1580 msgid "Evergreen Logo"
1581 msgstr "Logo Evergreenu"
1583 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:26
1584 msgid "Example: 0026626051"
1585 msgstr "Příklad: 0026626051"
1587 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
1591 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:106
1592 msgid "Exclude Electronic Resources"
1593 msgstr "Vynechat elektronické zdroje"
1595 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1596 msgid "Exhibitions Note: "
1597 msgstr "Poznámky o výstavách "
1599 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:11
1603 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:119
1604 msgid "Expand to also show results not matching this term"
1606 "Rozšířit také na zobrazení výsledků, které neodpovídají tomuto termínu"
1608 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1612 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:2
1613 msgid "Expert Search"
1614 msgstr "Expertní vyhledávání"
1616 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:169
1617 msgid "Expiration Month"
1618 msgstr "Měsíc expirace"
1620 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:194
1621 msgid "Expiration Year"
1622 msgstr "Vyprší v roce"
1624 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:7
1626 msgstr "Platnost do"
1628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:35
1630 msgstr "Exportovat seznam"
1632 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/refworks.tt2:19
1633 msgid "Export to RefWorks"
1634 msgstr "Exportovat do RefWorks"
1636 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:13
1638 msgstr "Časté dotazy"
1640 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1642 msgstr "Autor faksimile"
1644 #. (ctx.message_update_failed)
1645 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1646 msgid "Failed to delete %1 message(s)."
1647 msgstr "Při mazání %1 zpráv nastala chyba."
1649 #. (ctx.message_update_failed)
1650 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1651 msgid "Failed to mark %1 message(s) as unread."
1652 msgstr "Došlo k chybě při označení %1 zpráv(y) jako nepřečtené"
1654 #. (ctx.message_update_failed)
1655 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1656 msgid "Failed to mark %1 message(s) as read."
1657 msgstr "Došlo k chybě při označení %1 zpráv(y) jako přečtené."
1659 #. (ctx.failed_renewals)
1660 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:32
1661 msgid "Failed to renew %1 item(s)"
1662 msgstr "Počet neprodloužených výpůjček: %1"
1664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:179
1668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:72
1672 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1673 msgid "Field director"
1674 msgstr "Filmový režisér"
1676 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:8
1680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1681 msgid "Film director"
1682 msgstr "Filmový režisér"
1684 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1685 msgid "Film distributor"
1686 msgstr "Distributor filmu"
1688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1693 msgid "Film producer"
1694 msgstr "Producent filmu"
1696 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1698 msgstr "Výrobce filmu"
1701 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:109
1702 msgid "Find a copy in the shelving location, \"%1.\""
1703 msgstr "Najít exemplář v umístění \" %1\"."
1705 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:69
1709 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:19
1713 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1717 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1719 msgstr "První strana"
1721 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1725 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:35
1726 msgid "Forgot your password?"
1727 msgstr "Zapomněli jste heslo?"
1729 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2090 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2098 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:311
1733 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:36
1737 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:39
1741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1742 msgid "Formatted Contents Note: "
1743 msgstr "Poznámka k formátovanému obsahu: "
1745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1746 msgid "Former Title Complexity Note: "
1747 msgstr "Poznámka ke komplexnosti dříve uvedeného názvu: "
1749 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1750 msgid "Former owner"
1751 msgstr "Předchozí vlastník"
1753 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
1754 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:73
1755 msgid "Friday: %1 - %2"
1756 msgstr "Pátek: %1 - %2"
1758 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:71
1759 msgid "Friday: closed"
1760 msgstr "Pátek: zavřeno"
1762 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:31
1766 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1770 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1771 msgid "Funding Information Note: "
1772 msgstr "Poznámka k informacím o financování "
1774 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1775 msgid "General Note: "
1776 msgstr "Všeobecná poznámka "
1778 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1783 msgid "Geographic Coverage Note: "
1784 msgstr "Poznámka o geografickém pokrytí "
1786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1787 msgid "Geographic Setting: "
1788 msgstr "Geografické nastavení "
1790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1791 msgid "Geographic information specialist"
1792 msgstr "Specialista na zeměpisné informace"
1794 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:326 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:43
1798 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:193
1800 msgstr "Přejít zpět"
1802 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:28
1803 msgid "Go back to try again or to cancel this payment attempt."
1804 msgstr "Vrátit se zpět nebo zrušit tento pokus o platbu"
1806 #. (rec_attrs.title)
1807 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:38
1808 msgid "Go to record %1"
1809 msgstr "Přejít na záznam %1"
1811 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:52
1813 msgstr "Přejít na..."
1815 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:7
1816 msgid "Google Preview"
1817 msgstr "Náhled Knih Google"
1819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1820 msgid "Graphic technician"
1821 msgstr "Grafický technik"
1823 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:90
1824 msgid "Group Formats and Editions"
1825 msgstr "Seskupit nosiče a vydání"
1827 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:232
1829 msgstr "Zobrazit HTML"
1831 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:162
1835 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:129
1836 msgid "Hide items in list"
1837 msgstr "Skrýt položku seznamu"
1839 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:4
1840 msgid "Hint: use the full 10 digits of your phone #, no spaces, no dashes"
1842 "Nápověda: použijte všechny číslice Vašeho telefonního čísla bez mezer nebo "
1845 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:10
1846 msgid "History of Checked Out Items"
1847 msgstr "Historie výpůjček"
1849 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:86
1850 msgid "History of Items Checked Out"
1851 msgstr "Historie vypůjčených exemplářů"
1853 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:55
1854 msgid "History of items on hold"
1855 msgstr "Historie rezervovaných exemplářů"
1857 #. (hold.hold.queue_position, hold.hold.potential_copies)
1858 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:56
1859 msgid "Hold #%1 on %quant(%2, copy, copies)"
1862 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:8
1863 msgid "Hold Placement"
1864 msgstr "Zadání rezervace"
1866 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:121
1867 msgid "Hold not found"
1868 msgstr "Rezervace nenalezena"
1870 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
1871 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
1872 msgstr "Rezervační pravidla zamítla tento exemplář jako nerezervovatelný"
1874 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:81
1875 msgid "Hold was not successfully placed"
1876 msgstr "Rezervace nebyla odeslána"
1878 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:55
1879 msgid "Hold was successfully placed"
1880 msgstr "Rezervace byla úspěšně odeslána"
1882 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:48
1884 msgstr "Lze rezervovat?"
1886 #. (serial.location)
1887 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:23
1888 msgid "Holdings summary (%1)"
1889 msgstr "Přehled exwmplářů (%1)"
1891 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1895 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:76
1897 msgstr "Nápověda k rezervacím"
1899 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:19
1900 msgid "Holds History"
1901 msgstr "Historie rezervací"
1903 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:1
1907 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:103
1908 msgid "Home Library"
1909 msgstr "Domovská knihovna"
1911 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1913 msgstr "Poctěná osoba"
1915 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1917 msgstr "Konferenciér"
1919 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1920 msgid "Host institution"
1921 msgstr "Hosticí instituce"
1923 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:358
1924 msgid "I have checked this item out before"
1925 msgstr "Tuto knihovní jednotku jsem si vypůjčil(a) již dříve"
1927 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:11
1931 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:230
1935 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:12
1939 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:238
1943 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:19
1945 msgstr "Identifikátor"
1947 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:47
1948 msgid "If none are selected, any available formats may be used."
1949 msgstr "Pokud není vybráno nic, může být použit jakýkoliv dostupný formát"
1951 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:67
1952 msgid "If none are selected, any available languages may be used."
1953 msgstr "Pokud není vybráno nic, může být použit jakýkoliv dostupný jazyk"
1955 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:93
1956 msgid "If suspended, activate on"
1957 msgstr "Při pozastavení aktivovat dne"
1959 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/password_hint.tt2:2
1961 "If this is your first time logging in, please enter the last 4 digits of "
1962 "your phone number. Example: 0926"
1964 "Pokud se zde přihlašujte poprvé, zadejt prosím poslední čtyři číslice Vašeho "
1965 "telefonu. Např. 0926"
1967 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:6
1969 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
1970 "selector at the right of the search bar"
1972 "Pokud jste nenalezli, co jste hledali, zkuste rozšířit vyhledávací možnosti "
1973 "pomocí nástrojů napravo od vyhledávacího pole (např. na všechny formáty, "
1974 "všechny knihovny apod.)."
1976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:30
1985 msgid "Image of item"
1986 msgstr "Zobrazení exempláře"
1988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1989 msgid "Immediate Source of Acquisition Note: "
1990 msgstr "Poznámka k přímému zdroji akvizice "
1992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:4
1994 "Important! You must have a printed receipt to be eligible for a refund on "
1995 "lost items (regulations allow for no exceptions)."
1997 "Důležité upozornění! Abyste mohli nárokovat vrácení peněz za ztracený "
1998 "exemplář, je nutné předložit vytištěné potvrzení (toto ustanovení neumožňuje "
2001 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:46
2005 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2009 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2013 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2014 msgid "Information About Documentation Note: "
2015 msgstr "Poznámka k informacím o dokumentaci: "
2017 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2018 msgid "Information Relating to Copyright Status: "
2019 msgstr "Informace týkající se statutu copyrightu: "
2021 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:126
2022 msgid "Initial Amount Owed"
2023 msgstr "Počáteční dlužná částka"
2025 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2027 msgstr "Autor věnování"
2029 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2030 msgid "Instrumentalist"
2031 msgstr "Instrumentalista"
2033 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2037 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2041 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2045 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
2049 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:33
2051 msgstr "Označení čísla"
2053 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
2055 msgstr "Rezervace čísla časopisu"
2057 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
2059 msgstr "Dostupná čísla"
2061 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2062 msgid "Issuing Body Note: "
2063 msgstr "Poznámka k vydavatelskému subjektu: "
2065 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2066 msgid "Issuing body"
2067 msgstr "Vydávající subjekt"
2069 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:16
2070 msgid "Item Barcode"
2071 msgstr "Čárový kód exempláře"
2073 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2075 msgstr "Forma popisné jednotky"
2077 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:136
2078 msgid "Item Selected"
2079 msgstr "Položka vybrána"
2081 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2083 msgstr "Typ exempláře"
2085 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:39
2086 msgid "Item details and Actions"
2087 msgstr "Detaily exempláře a akce"
2089 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:183
2090 msgid "Item is needed for a hold"
2091 msgstr "Exemplář je potřebný pro rezervaci"
2093 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2094 msgid "Items Checked Out"
2095 msgstr "Vypůjčené exempláře"
2097 #. (ctx.user_stats.checkouts.total_out)
2098 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:48
2099 msgid "Items Currently Checked out (%1)"
2100 msgstr "Vypůjčené exempláře (%1)"
2102 #. (ctx.user_stats.holds.total)
2103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:57
2104 msgid "Items Currently on Hold (%1)"
2105 msgstr "Rezervované exempláře (%1)"
2107 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:25
2108 msgid "Items Ready for Pickup"
2109 msgstr "Exempláře připravené k vyzvednutí"
2111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2112 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2113 msgstr "Exempláře z tohoto umístění nejsou určeny k absenční výpůjčce."
2115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:16
2116 msgid "Items on Hold"
2119 #. (ctx.user_stats.holds.ready)
2120 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:66
2121 msgid "Items ready for pickup (%1)"
2122 msgstr "Exempláře připravené k vyzvednutí (%1)"
2124 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:178
2128 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2129 msgid "Journal Title"
2130 msgstr "Název časopisu"
2132 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2136 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:184
2140 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:183
2144 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2145 msgid "Jurisdiction governed"
2148 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:81
2149 msgid "Keep history of checked out items?"
2150 msgstr "Ukládat historii výpůjček?"
2152 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:92
2153 msgid "Keep history of holds?"
2154 msgstr "Ukládat historii rezervací"
2156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2158 msgstr "Klíčové slovo"
2160 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:32
2161 msgid "Keyword Search Tips"
2162 msgstr "Tipy pro hledání podle klíčových slov"
2164 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:14
2168 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2172 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2173 msgid "Laboratory director"
2174 msgstr "Vedoucí laboratoře"
2176 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2177 msgid "Landscape architect"
2178 msgstr "Krajinářský architekt"
2180 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2184 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2185 msgid "Language Note: "
2186 msgstr "Poznámka k jazyku: "
2188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:10
2192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:129
2194 msgstr "Velké písmo"
2196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2200 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:125
2201 msgid "Last Payment Time"
2204 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2208 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2209 msgid "Later issues"
2210 msgstr "Pozdější čísla"
2212 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2214 msgstr "Herec hrající hlavní roli"
2216 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:25
2217 msgid "Least Popular"
2218 msgstr "Nejméně populární"
2220 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2224 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2226 msgstr "Žalobce (v církevním nebo námořním právu)"
2228 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2229 msgid "Libelant-appellant"
2230 msgstr "Odvolávající se žalobce (v církevním nebo námořním právu )"
2232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2233 msgid "Libelant-appellee"
2234 msgstr "Žalobce (v církevním nebo námořním právu ) jako odpůrce odvolatele"
2236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2238 msgstr "Obžalovaný (v církevním nebo námořním právu)"
2240 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2241 msgid "Libelee-appellant"
2243 "Obžalovaný (v církevním nebo námořním právu) jako odolávající se strana"
2245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2246 msgid "Libelee-appellee"
2247 msgstr "Obžalovaný (v církevním nebo námořním právu) jako odpůrce odvolatele"
2249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:322
2253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:21
2254 msgid "Library Card Number or Username"
2255 msgstr "Uživatelské jméno/číslo průkazu"
2257 #. (ctx.library.name)
2258 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/library.tt2:1
2259 msgid "Library details: %1"
2260 msgstr "Informace o knihovně: %1"
2262 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:1
2263 msgid "Library system password reset request form"
2264 msgstr "Formulář žádosti o přenastavení hesla knihovního systému"
2266 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:11
2267 msgid "Library web site"
2268 msgstr "Webová stránka knihovny"
2270 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:55
2274 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2276 msgstr "Autor libreta"
2278 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2280 msgstr "Původní nositel práv"
2282 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2284 msgstr "Udělovatel povolení"
2286 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2287 msgid "Lighting designer"
2288 msgstr "Výtvarník osvětlení"
2290 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:77
2291 msgid "Limit to Available"
2292 msgstr "Omezit na dostupné"
2294 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:82
2295 msgid "Limit to Available Items"
2296 msgstr "Omezit na dostupné exempláře"
2298 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:133
2299 msgid "Limit to results matching this term"
2300 msgstr "Zúžit na výsledky odpovídající tomuto termínu"
2302 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:4
2306 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:5
2310 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:6
2314 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:7
2318 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:8
2322 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2323 msgid "Linking Entry Complexity Note: "
2324 msgstr "Poznámka ke komplexnosti odkazovaného záznamu: "
2326 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3
2327 msgid "List Contents"
2328 msgstr "Zobrazení položek seznamu"
2330 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:56
2331 msgid "List Items Help"
2332 msgstr "Nápověda k seznamu položek"
2334 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:7
2335 msgid "List Preferences"
2338 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:24
2339 msgid "List all holds"
2340 msgstr "Vypsat všechny rezervace"
2342 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:63
2343 msgid "List description (optional):"
2344 msgstr "Přidat popis (volitelné)"
2346 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:44
2347 msgid "List items per page"
2348 msgstr "Počet položek seznamu na stránku"
2350 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:61
2351 msgid "List of Transactions"
2352 msgstr "Seznam platebních transakcí"
2354 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:24
2355 msgid "Lists per page"
2356 msgstr "Počet seznamů na stránku"
2358 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2359 msgid "Literary Form"
2360 msgstr "Literární žánr"
2362 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2363 msgid "Lithographer"
2366 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:13
2368 msgstr "Načítá se ..."
2370 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:305 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:28
2371 msgid "Local Call Number"
2372 msgstr "Lokální signatura"
2374 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:213
2375 msgid "Locate Z39.50 Matches"
2376 msgstr "Vyhledat shody Z39.50"
2378 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:35
2380 msgstr "Knihovna/pobočka"
2382 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2383 msgid "Location of Originals/Duplicates Note: "
2384 msgstr "Poznámka o umístění originálů / důplikátů: "
2386 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2387 msgid "Location of Other Archival Materials Note: "
2388 msgstr "Poznámka o umístění ostatních archivních materiálů: "
2390 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:54
2392 msgstr "Přihlásit se"
2394 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:29
2395 msgid "Log in to My Account"
2396 msgstr "Přihlásit do mého účtu"
2398 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:17
2399 msgid "Log in to Your Account"
2400 msgstr "Přihlášení do čtenářského účtu"
2402 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
2404 "Login failed. The username or password provided was not valid. Passwords are "
2405 "case-sensitive. Check your Caps-Lock key and try again or contact your "
2408 "Přihlášení se nezdařilo. Zadané uživatelské jméno nebo heslo není platné. "
2409 "Hesla rozlišují malá a velká písmena. Zkontrolujte klávesu Caps-Lock a "
2410 "zkuste to znovu nebo kontaktujte svou knihovnu."
2412 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:42
2414 msgstr "Odhlásit se"
2416 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2418 msgstr "Autor textu"
2420 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
2422 msgstr "Záznam ve formátu MARC"
2424 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:35
2425 msgid "Mailing address"
2426 msgstr "Korespondenční adresa"
2428 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:192
2429 msgid "Make Default List"
2430 msgstr "Nastavit jako výchozí seznam"
2432 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2433 msgid "Manufacture place"
2434 msgstr "Místo výroby"
2436 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2437 msgid "Manufacturer"
2440 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:294 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:222
2441 msgid "Manufacturer:"
2444 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2448 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:180
2452 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:61
2453 msgid "Mark As Read"
2454 msgstr "Označit jako přečtené"
2456 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:62
2457 msgid "Mark As Unread"
2458 msgstr "Označit jako nepřečtené"
2460 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:20
2462 msgstr "Označit nepřečtené"
2464 #. (ctx.message_update_changed)
2465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2466 msgid "Marked %1 message(s) as unread."
2467 msgstr "%1 zprávy byly označeny jako nepřečtené"
2469 #. (ctx.message_update_changed)
2470 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2471 msgid "Marked %1 message(s) as read."
2472 msgstr "%1 byly označeny jako přečtené."
2474 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2475 msgid "Markup editor"
2476 msgstr "Editor programovacích jazyků"
2478 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
2479 msgid "Matches exactly"
2480 msgstr "Přesně odpovídá"
2482 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:182
2486 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2490 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:45
2494 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:28
2498 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:74
2499 msgid "Messages Help"
2500 msgstr "Nápověda ke zprávám"
2502 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2503 msgid "Metadata contact"
2504 msgstr "Technik v oblasti metadat"
2506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2507 msgid "Metal-engraver"
2510 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2511 msgid "Methodology Note: "
2512 msgstr "Poznámka k metodologii "
2514 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2516 msgstr "Prostřední jméno"
2518 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2519 msgid "Minute taker"
2520 msgstr "Zapisovatel"
2522 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:20
2527 msgid "Mobile carrier:"
2528 msgstr "Mobilní operátor"
2530 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:1
2531 msgid "Mobile number:"
2532 msgstr "Číslo mobilního telefonu"
2534 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2538 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
2539 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:21
2540 msgid "Monday: %1 - %2"
2541 msgstr "Pondělí: %1 - %2"
2543 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:19
2544 msgid "Monday: closed"
2545 msgstr "Pondělí: zavřeno"
2547 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2551 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:78
2555 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:18
2556 msgid "Most Popular"
2557 msgstr "Nejpopulárnější"
2559 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:35
2560 msgid "Move selected items to list:"
2561 msgstr "Přesunout vybrané exempláře do seznamu:"
2563 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:38
2565 "Multiple words are not searched together as a phrase. They will be found in "
2566 "various parts of the record. To search for a phrase, enclose your search "
2567 "terms in quotation marks."
2569 "Zadáte-li více slov, nejsou hledána jako fráze. Budou vyhledána v různých "
2570 "částech záznamu. Pokud chcete hledat frázi, vložte hledaný termín do "
2573 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2574 msgid "Music copyist"
2575 msgstr "Autor opisu hudby"
2577 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2578 msgid "Musical director"
2579 msgstr "Hudební režisér"
2581 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2585 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:38
2590 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:33
2591 msgid "My Account - %1"
2592 msgstr "Můj účet - %1"
2594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:11
2595 msgid "My Account Summary"
2596 msgstr "Přehled mého účtu"
2598 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:72
2599 msgid "My Existing Lists"
2600 msgstr "Moje seznamy"
2602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:11
2604 msgstr "Moje rezervace"
2606 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:40
2608 msgstr "Moje seznamy knih"
2610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2611 msgid "My Lists Preferences"
2612 msgstr "Nastavení seznamů"
2614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages.tt2:10
2616 msgstr "Moje zprávy"
2618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:14
2622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:260
2626 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2630 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:407
2631 msgid "Navigate Selected List "
2632 msgstr "Procházet zvolený seznam "
2634 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:32
2636 msgstr "Nový e-mail"
2638 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:34
2639 msgid "New Password"
2642 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:35
2643 msgid "New Password Again"
2644 msgstr "Nové heslo ještě jednou"
2646 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:34
2647 msgid "New Username"
2648 msgstr "Nové uživatelské jméno"
2650 #. (ctx.user.prefix, ctx.user.first_given_name, ctx.user.second_given_name, ctx.user.family_name, ctx.user.suffix)
2651 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:92
2652 msgid "New account requested by %1 %2 %3 %4 %5"
2653 msgstr "žádost o nový účet od %1 %2 %3 %4 %5"
2655 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:17
2656 msgid "New password is invalid. Please try a different password."
2657 msgstr "Nové heslo není platné. Zkuste prosím jiné heslo."
2659 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:35
2660 msgid "New password:"
2661 msgstr "Nové heslo:"
2663 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:450 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:213 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:261
2672 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:20
2673 msgid "Next Page >>"
2674 msgstr "Další stránka >>"
2676 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:37
2678 msgstr "Další záznam"
2680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2682 msgstr "Další stránka"
2684 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:39
2688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:41
2689 msgid "No Content Available"
2690 msgstr "K dispozici není žádný obsah"
2692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:181
2694 "No configured Email address. See \"My Account\" for setting your Email "
2697 "Nebyla nastavena e-mailová adresa. Nastavení e-mailové adresy můžete "
2698 "provést v sekci \"Můj účet\""
2700 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:98
2701 msgid "No holds found."
2702 msgstr "Nebyly nalezeny žádné rezervace"
2704 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:80
2705 msgid "No messages found."
2706 msgstr "Nebyly nalezeny žádné zprávy"
2708 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13
2709 msgid "No receipt data returned from server"
2710 msgstr "Ze serveru nebyla vrácena data pro vystavení potvrzení"
2712 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14
2713 msgid "No record data returned from server"
2714 msgstr "Ze serveru nebyla vrácena data záznamu"
2716 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:86
2717 msgid "No, this hold is suspended"
2718 msgstr "Ne, tato rezervace je pozastavena."
2720 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:138
2724 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
2725 msgid "Not holdable"
2726 msgstr "Nelze rezervovat"
2728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:216
2732 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password_msg.tt2:2
2734 "Note: The password must be at least 7 characters in length, contain at least "
2735 "one letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
2737 "Pozor! Heslo musí být dlouhé nejméně 7 znaků, obsahovat alespoň jedno velké "
2738 "a malé písmeno (a-z/A-Z) a alespoň jedno číslo."
2740 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset_msg.tt2:2
2742 "Note: You must have a valid email address associated with your library "
2743 "account. If not, please contact your local library for further assistance."
2745 "Pozor, ke čtenářskému průkazu musíte mít připojenu alespoň jednu e-mailovou "
2746 "adresu. Pokud ne, kontaktujte prosím vaši knihovnu s žádostí o pomoc."
2748 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:41
2749 msgid "Note: carrier charges may apply"
2750 msgstr "Poznámka: může být zpoplatněno dle tarifu operátora"
2752 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2094 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:314
2756 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2757 msgid "Notification Preferences"
2760 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:31
2761 msgid "Notify by Email by default when a hold is ready for pickup?"
2762 msgstr "Na rezervace k vyzvednutí standardně upozorňovat e-mailem?"
2764 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:44
2765 msgid "Notify by Phone by default when a hold is ready for pickup?"
2766 msgstr "Na rezervace k vyzvednutí standardně upozorňovat telefonem?"
2768 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:65
2769 msgid "Notify by Text by default when a hold is ready for pickup?"
2770 msgstr "Na rezervace k vyzvednutí standardně upozorňovat SMS zprávou?"
2772 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:175
2773 msgid "Notify when hold is ready for pickup?"
2774 msgstr "Upozornit, když je rezervace připravena k vyzvednutí?"
2776 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:188
2780 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2781 msgid "Numbering Peculiarities Note: "
2782 msgstr "Poznámka ke zvláštnostem číslování "
2784 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2
2785 msgid "Numeric Search"
2786 msgstr "Numerické vyhledávání"
2788 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:22
2792 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:187
2796 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:57
2798 msgstr "Rezervováno"
2800 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:81
2802 "One or more holds could not be suspended because the item is at (or en route "
2803 "to) the pickup library."
2805 "Jedna nebo více rezervací nemohou být zrušeny, protože exemplář je již v "
2806 "knihovně, kde má být vyzvednut, nebo na cestě do ní."
2808 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2812 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2813 msgid "Onscreen presenter"
2814 msgstr "Autor předmluvy"
2816 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:12
2817 msgid "Opening hours"
2818 msgstr "Otevírací doba"
2820 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2824 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:33
2828 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2830 msgstr "Organizátor"
2832 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2833 msgid "Original Version Note: "
2834 msgstr "Poznámka k originální verzi: "
2836 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2840 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2844 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:120
2846 msgstr "Další poplatky"
2848 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:116
2849 msgid "Other Fines and Fees"
2850 msgstr "Ostatní poplatky a pokuty"
2852 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:39
2854 msgstr "Další telefonní číslo"
2856 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2860 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2861 msgid "Ownership and Custodial History: "
2862 msgstr "Historie vlastnictví a svěřenectví: "
2864 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:29
2865 msgid "PIN Number or Password"
2866 msgstr "Heslo nebo PIN"
2868 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2870 msgstr "Účastník diskuse"
2872 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2874 msgstr "Výrobce papíru"
2876 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:49
2877 msgid "Parent library: "
2878 msgstr "Nadřazená knihovna: "
2880 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:326
2884 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2885 msgid "Participant or Performer Note: "
2886 msgstr "Poznámka o spoluúčastníkovi nebo účinkujícím: "
2888 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:58
2892 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
2893 msgid "Password has been reset"
2894 msgstr "Heslo bylo přenastaveno"
2896 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
2897 msgid "Passwords did not match. Please try again"
2898 msgstr "Hesla nesouhlasí. Zkuste to prosím znovu."
2900 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:22
2901 msgid "Passwords do not match."
2902 msgstr "Hesla nesouhlasí."
2904 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2905 msgid "Patent applicant"
2906 msgstr "Přihlašovatel patentu"
2908 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2909 msgid "Patent holder"
2910 msgstr "Majitel patentu"
2912 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2916 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:5
2917 msgid "Patron Reviews:"
2918 msgstr "Hodnocení čtenáře:"
2920 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:63
2921 msgid "Patron barcode was not found"
2922 msgstr "Čárový kód čtenáře nebyl nalezen"
2924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2925 msgid "Patron has reached the maximum fine amount"
2926 msgstr "Čtenář dosáhl maximální povolené výše pokut"
2928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:26
2930 msgstr "Zaplatit pokuty"
2932 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:184
2933 msgid "Pay selected fines"
2934 msgstr "Zaplatit vybrané pokuty"
2936 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:98
2937 msgid "Pay this fine"
2938 msgstr "Zaplatit tuto pokutu"
2940 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:28
2941 msgid "Payment Date"
2942 msgstr "Datum platby"
2944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:29
2948 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:86
2952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:13
2953 msgid "Payments History"
2954 msgstr "Historie plateb"
2956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:186
2957 msgid "Pending Addresses"
2958 msgstr "Nevyřízené adresy"
2960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:115
2961 msgid "Perform an Author Search"
2962 msgstr "Vyhledávat podle autora"
2964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2966 msgstr "Výkonný umělec"
2968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:83
2970 msgstr "Trvalý odkaz"
2972 #. (hdata.hold_failed_event.ilsperm)
2973 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:105
2974 msgid "Permission: \"%1\""
2975 msgstr "Oprávnění: \"%1\""
2977 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2978 msgid "Permitting agency"
2979 msgstr "Schvalující agentura"
2981 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2982 msgid "Personal Information"
2983 msgstr "Osobní údaje"
2985 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2986 msgid "Phone Number"
2987 msgstr "Telefonní číslo"
2989 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:189
2990 msgid "Phone Number:"
2991 msgstr "Telefoní číslo:"
2993 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2994 msgid "Photographer"
2997 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:293
2998 msgid "Phys. Desc.:"
2999 msgstr "Fyzický popis:"
3001 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:208
3002 msgid "Physical Description:"
3003 msgstr "Fyzický popis:"
3005 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2091 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2099 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:111
3006 msgid "Pickup Location"
3007 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
3009 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:113
3010 msgid "Pickup holds from behind the desk when possible?"
3011 msgstr "Vyzvednout rezervace u výpůjčního pultu (pokud je to možné)?"
3013 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:49
3014 msgid "Pickup library"
3015 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
3017 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:168
3018 msgid "Pickup location:"
3019 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
3021 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:386 ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:1
3026 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:383
3027 msgid "Place Hold on %1"
3028 msgstr "Rezervovat %1"
3030 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:146
3031 msgid "Place another hold for this "
3032 msgstr "Zadat další rezervaci na tuto jednotku. "
3034 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:322 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:32
3038 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:54
3039 msgid "Place hold for patron by barcode:"
3040 msgstr "Rezervovat pro čtenáře s čárovým kódem:"
3042 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
3043 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:72
3044 msgid "Place this hold for me (%1 %2)"
3045 msgstr "Rezervovat pro mš (%1 %2)"
3047 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3051 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3052 msgid "Plaintiff-appellant"
3053 msgstr "Žalobce (v civilních věcech) jako odvolávající se strana"
3055 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3056 msgid "Plaintiff-appellee"
3057 msgstr "Žalobce (v civilních věcech) jako odpůrce odvolatele"
3059 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3061 msgstr "Výrobce tiskových desek"
3063 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:11
3065 "Please do not Refresh or use your browser's Back button or your credit card "
3066 "may be charged more than once."
3068 "Nepoužívejte v prohlížeči tlačítko \"Zpět\" nebo \"Obnovit\" jinak by Vám "
3069 "platba kreditní kartou mohla být naúčtována opakovaně."
3071 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3072 msgid "Please enter a search term in the Search box."
3073 msgstr "Prosím zadejte vyhledávací termín do vyhledávacího pole"
3075 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
3076 msgid "Please enter and repeat your new password."
3077 msgstr "Prosím potvrďte a zopakujte nové heslo"
3079 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:18
3080 msgid "Please enter the following information:"
3081 msgstr "Zadejte prosím"
3083 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:51
3085 "Please enter your user name or barcode to identify your library account and "
3086 "request a password reset"
3088 "Prosím zadejte BUĎ uživatelské jméno NEBO čárový kód vašeho čtenářského "
3089 "konta a potvrďte žádost o přenastavení hesla"
3091 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:25
3092 msgid "Please include leading zeros."
3093 msgstr "Prosím, zadejte včetně počítečních nul"
3095 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:79
3096 msgid "Please see library staff to complete your registration."
3097 msgstr "Pro dokončení registrace je nutná návštěva knihovny"
3099 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:115
3100 msgid "Please select a valid library"
3101 msgstr "Zvolte prosím platnou knihovnu."
3103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:27
3104 msgid "Popularity Adjusted Relevance"
3107 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:160
3109 msgstr "Popularita:"
3111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:26
3113 msgstr "Provozováno v systému"
3115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3117 msgstr "Předsedající"
3119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3120 msgid "Preferred Citation of Described Materials Note: "
3121 msgstr "Poznámka o preferované citaci popisovaného materiálu: "
3123 #. ("<span class=\"bold\">' _ ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name _ '</span>")
3124 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:2
3125 msgid "Preferred library: %1"
3126 msgstr "Preferovaná knihovna: %1"
3128 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:68
3129 msgid "Preferred pickup location"
3130 msgstr "Preferovaná knihovna pro vyzvednutí rezervací"
3132 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:55
3133 msgid "Preferred search location"
3134 msgstr "Preferovaná knihovna pro vyhledávání"
3136 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3138 msgstr "Konferenciér"
3140 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
3144 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:412 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
3148 #. (ctx.copy_offset - new_offset)
3149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:255
3151 msgstr "Předchozí %1"
3153 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:25
3154 msgid "Previous Record"
3155 msgstr "Předchozí záznam"
3157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
3158 msgid "Previous page"
3159 msgstr "Předchozí stránka"
3161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:35
3162 msgid "Previously Checked Out Items"
3163 msgstr "Dříve vypůjčené exempláře"
3165 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:24
3166 msgid "Previously Held Items"
3167 msgstr "Dříve rezervované exempláře"
3169 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:80
3170 msgid "Primary Identification"
3171 msgstr "Číslo primárního dokladu"
3173 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:74
3177 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:73
3178 msgid "Print / Email Actions Image"
3179 msgstr "Vytisknout / poslat e-mailem zobrazení akcí"
3181 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:4
3182 msgid "Print Record"
3183 msgstr "Tisk záznamu"
3185 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:41
3186 msgid "Print receipt"
3187 msgstr "Tisk potvrzení"
3189 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3193 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3194 msgid "Printer of plates"
3195 msgstr "Tiskař obrazu"
3197 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3199 msgstr "Tiskař grafik"
3201 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:13
3202 msgid "Problem with list management:"
3203 msgstr "Problém se správou seznamu"
3205 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:86
3209 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3210 msgid "Process contact"
3211 msgstr "Provozní technik"
3213 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:10
3214 msgid "Processing your payment may take some time."
3215 msgstr "Zpracování vaší platby může chvíli trva"
3217 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:9
3218 msgid "Processing..."
3219 msgstr "Probíhá zpracování..."
3221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3225 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:266 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:208
3229 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3230 msgid "Production company"
3231 msgstr "Produkční společnost"
3233 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3234 msgid "Production designer"
3237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3238 msgid "Production manager"
3239 msgstr "Manažer výroby"
3241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3242 msgid "Production personnel"
3243 msgstr "Pracovník výroby"
3245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3246 msgid "Production place"
3247 msgstr "Místo výroby"
3249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3251 msgstr "Programátor"
3253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3254 msgid "Project director"
3255 msgstr "Vedoucí projektu"
3257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3259 msgstr "Korektor tištěných materiálů"
3261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3263 msgstr "Poskytovatel"
3265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:308
3266 msgid "Publication Date"
3267 msgstr "Datum vydání"
3269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3270 msgid "Publication Year"
3273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3274 msgid "Publication place"
3275 msgstr "Místo vydání"
3277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3278 msgid "Publications About Described Materials Note: "
3279 msgstr "Poznámky o publikacích vztahujících se k popisovanému materiálu "
3281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:235 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:185
3289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3290 msgid "Publishing director"
3291 msgstr "Šéfredaktor"
3293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:4
3301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:220
3305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3306 msgid "Radio director"
3307 msgstr "Rozhlasový ředitel"
3309 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3310 msgid "Radio producer"
3311 msgstr "Rozhlasový producent"
3313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:417
3314 msgid "Ratings Icon"
3315 msgstr "Ikona hodnocení"
3317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:39
3318 msgid "Re-enter new password:"
3319 msgstr "Zadejte ještě jednou nové heslo:"
3321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:63
3322 msgid "Ready for Pickup"
3323 msgstr "Připraveno k vyzvednutí"
3325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:4
3329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:5
3330 msgid "Recent searches"
3331 msgstr "Poslední vyhledávání"
3333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:1
3334 msgid "Record Detail"
3335 msgstr "Detailní záznam"
3337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:10
3338 msgid "Record Details"
3339 msgstr "Detaily záznamu"
3341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:319
3342 msgid "Record Holdings Details"
3343 msgstr "Detaily exemplářů daného záznamu"
3345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:165
3346 msgid "Record Holdings Summary"
3347 msgstr "Přehlede exemplářů daného záznamu"
3349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:183
3350 msgid "Record details"
3351 msgstr "Detaily záznamu"
3353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3354 msgid "Recording engineer"
3355 msgstr "Zvukový technik"
3357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3359 msgstr "Nahrávající"
3361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:109
3366 msgid "Refine My Original Search"
3367 msgstr "Zpřesnit mé původní vyhledávání"
3369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:55
3370 msgid "Refine these results"
3371 msgstr "Zpřesnit výsledky vyhledávání"
3373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:58
3374 msgid "Registration successful!"
3375 msgstr "Předběžná registrace do knihovny proběhla úspěšně!"
3377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:128
3378 msgid "Regular Font"
3379 msgstr "Běžné písmo"
3382 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:393
3383 msgid "Remove %1 from my list"
3384 msgstr "Odebrat %1 z mého seznamu"
3386 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:189
3387 msgid "Remove Default List"
3388 msgstr "Zrušit volbu výchozího seznamu"
3390 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:28
3391 msgid "Remove Search Row"
3392 msgstr "Odebrat řádek vyhledávání"
3394 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:323 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:33
3395 msgid "Remove from list"
3396 msgstr "Odebrat ze seznamu"
3398 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:393
3399 msgid "Remove from my list"
3400 msgstr "Odebrat z mého seznamu"
3402 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:54
3404 msgstr "Odstranit řádek"
3406 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3408 msgstr "Projektant architektonických zobrazení"
3410 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:41
3411 msgid "Renew Selected Titles"
3412 msgstr "Prodloužit vybrané tituly"
3414 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2073 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:71
3415 msgid "Renewals Left"
3416 msgstr "Zbývající prodloužení"
3418 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:52
3419 msgid "Renewing Help"
3420 msgstr "Nápověda k prodloužení"
3422 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3426 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3430 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3431 msgid "Reproduction Note: "
3432 msgstr "Poznámka k reprodukci: "
3434 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3435 msgid "Request Library Card"
3436 msgstr "Registrace nového čtenáře"
3438 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:54
3439 msgid "Request a Library Card"
3440 msgstr "Registrace nového čtenáře"
3442 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3443 msgid "Requested Username"
3444 msgstr "Požadované přihlašovací jméno"
3446 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3447 msgid "Research team head"
3448 msgstr "Vedoucí výzkumného týmu"
3450 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3451 msgid "Research team member"
3452 msgstr "Člen výzkumného týmu"
3454 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3458 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:6
3459 msgid "Reset Password"
3460 msgstr "Resetovat heslo"
3462 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3466 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3467 msgid "Respondent-appellant"
3468 msgstr "Žalovaný jako odvolávající se strana"
3470 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3471 msgid "Respondent-appellee"
3472 msgstr "Žalovaný jako odpůrce odvolatele"
3474 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3475 msgid "Responsible party"
3476 msgstr "Odpovědná strana"
3478 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3480 msgstr "Jevištní výtvarník"
3482 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3483 msgid "Restorationist"
3486 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3487 msgid "Restrictions on Access Note: "
3488 msgstr "Poznámka k omezení přístupu: "
3490 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_start _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_stop _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.hit_count _ '</span>")
3491 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:9
3492 msgid "Results %1 - %2 of about %3"
3493 msgstr "Výsledky %1 - %2 z přibližně %3"
3495 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:40
3499 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:13
3500 msgid "Return to Message List"
3501 msgstr "Zpět na seznam zpráv"
3503 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:28
3504 msgid "Return to record"
3505 msgstr "Zpět k záznamu"
3507 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:84
3508 msgid "Return to the Catalog"
3509 msgstr "Návrat do katalogu"
3511 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3515 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
3519 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:418
3520 msgid "Reviews & More"
3521 msgstr "Recenze aj."
3524 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:413
3525 msgid "Reviews and More for %1"
3526 msgstr "Recenze a další pro %1"
3528 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3532 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:45
3533 msgid "SMS not enabled for this site."
3534 msgstr "Pro tuto stránku není SMS povolena"
3536 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
3537 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:86
3538 msgid "Saturday: %1 - %2"
3539 msgstr "Sobota: %1 - %2"
3541 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:84
3542 msgid "Saturday: closed"
3543 msgstr "Sobota: zavřeno"
3545 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:269 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:138
3549 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:207
3550 msgid "Save Changes"
3551 msgstr "Uložit změny"
3553 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:398
3555 msgstr "Uložit poznámky"
3557 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:268
3558 msgid "Save changes to name or description?"
3559 msgstr "Uložit změny názvu nebo popisu?"
3561 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:76
3563 msgstr "Uložené seznamy"
3565 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:25
3566 msgid "Saved Searches"
3567 msgstr "Uložená vyhledávání"
3569 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3570 msgid "Scale Note for Graphic Material: "
3571 msgstr "Poznámka k měřítku grafických materiálů: "
3573 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3577 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3578 msgid "Scientific advisor"
3579 msgstr "Vědecký poradce"
3581 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3582 msgid "Screenwriter"
3585 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3589 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3593 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:64
3597 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:17
3598 msgid "Search Filter"
3599 msgstr "Vyhledávací filtr"
3601 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:49
3602 msgid "Search Filters"
3603 msgstr "Filtry pro vyhledávání"
3605 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:48
3606 msgid "Search Hits Help"
3607 msgstr "Nápověda k vyhledaným záznamům"
3609 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:70
3610 msgid "Search In Progress"
3611 msgstr "Probíhá vyhledávání"
3613 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:15
3614 msgid "Search Input"
3615 msgstr "Údaje pro vyhledávání"
3617 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3618 msgid "Search Library"
3619 msgstr "Vyhledávat v knihovně"
3621 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:22
3622 msgid "Search Library:"
3623 msgstr "Prohledat knihovnu:"
3625 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:22
3626 msgid "Search Results"
3627 msgstr "Výsledky vyhledávání"
3629 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:30
3630 msgid "Search Results List"
3631 msgstr "Seznam výsledků vyhledávání"
3633 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:28
3634 msgid "Search Results facets"
3635 msgstr "Fasety výsledků vyhledávání"
3637 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1
3638 msgid "Search Results: "
3639 msgstr "Výsledky vyhledávání: "
3641 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3642 msgid "Search and History Preferences"
3643 msgstr "Hledání a historie"
3645 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:99
3647 msgstr "Datum vyhledávání"
3649 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/series.tt2:47
3650 msgid "Search for related items by series"
3651 msgstr "Hledat podobné exempláře podle edice"
3653 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:104
3654 msgid "Search for related items by subject"
3655 msgstr "Hledat podobné exempláře podle tématu"
3657 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:36
3658 msgid "Search hits per page"
3659 msgstr "Počet výsledků na stránku"
3661 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:41
3662 msgid "Search in progress icon"
3663 msgstr "Ikona \"Probíhá vyhledávání\""
3665 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:78
3666 msgid "Search only within the chosen list"
3667 msgstr "Hledat pouze ve vybraném seznamu"
3669 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:42
3670 msgid "Search phrase match strictness"
3671 msgstr "Přesnost shody hledané fráze"
3673 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:37
3674 msgid "Search result number"
3675 msgstr "Číslo výsledků vyhledávání"
3677 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:1
3678 msgid "Search sorting"
3679 msgstr "Třídění vyhledávání"
3681 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:48
3683 msgstr "Vyhledávací termín"
3685 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:8
3686 msgid "Search the Catalog"
3687 msgstr "Hledat v katalogu"
3689 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:21
3693 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:17
3697 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3698 msgid "Second party"
3699 msgstr "Druhá strana"
3701 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:103
3702 msgid "Secondary search date"
3703 msgstr "Sekundární datum vyhledávání"
3705 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3709 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:158
3710 msgid "Security Code"
3711 msgstr "Bezpečnostní kód"
3713 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:85
3715 msgstr "Zobrazit vše"
3717 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:84
3718 msgid "See all of my lists"
3719 msgstr "Zobrazit všechny mé seznamy"
3721 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:40
3722 msgid "Select Action"
3723 msgstr "Vybrat akci"
3725 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:105
3726 msgid "Select All Holds"
3727 msgstr "Vybrat všechny rezervace"
3729 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:65
3730 msgid "Select All Items"
3731 msgstr "Vybrat všechny položky"
3733 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:87
3734 msgid "Select All Messages"
3735 msgstr "Vybrat všechny zprávy"
3737 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:31
3738 msgid "Select Library"
3739 msgstr "Zvolit knihovnu"
3741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:145
3742 msgid "Select Shelving Location"
3743 msgstr "Zvolte umístění regálu"
3745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:110
3746 msgid "Select a Part (optional):"
3747 msgstr "Vyberte část (volitelné):"
3749 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:96
3750 msgid "Select a Part:"
3751 msgstr "Vyberte část:"
3753 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:43
3754 msgid "Select a preference page"
3755 msgstr "Zvolit stránku s nastavením"
3757 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:50
3758 msgid "Select an account page"
3759 msgstr "Zobrazit stránku účtu"
3762 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:176
3763 msgid "Select hold %1"
3764 msgstr "Vybrat rezervaci %1"
3766 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:41
3767 msgid "Select holding library"
3768 msgstr "Zvolte vlastnickou knihovnu"
3770 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:22
3771 msgid "Select item type:"
3772 msgstr "Vyberte typ dokumentu"
3775 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:101
3776 msgid "Select message %1"
3777 msgstr "Vybrat zprávu %1"
3779 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:10
3780 msgid "Select query type:"
3781 msgstr "Vyberte typ dotazu"
3783 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:55
3784 msgid "Select search library"
3785 msgstr "Zvolte knihovnu pro vyhledávání"
3787 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3789 "Select this option to expand your results to all libraries while retaining "
3790 "the priority of your selected library's holdings."
3792 "Výběrem této možnosti rozšíříte výsledky na všechny knihovny (priorita "
3793 "exemplářů ze zvolené knihovny bude zachována)."
3795 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:60
3796 msgid "Select your action for the selected holds"
3797 msgstr "Zvolte akci pro vybrané rezervace"
3799 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:57
3800 msgid "Select your action for the selected messages"
3801 msgstr "Zvolte akci pro vybrané zprávy"
3803 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:46
3804 msgid "Select your desired format(s)."
3805 msgstr "Vyberte požadovaný nosič"
3807 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:66
3808 msgid "Select your desired language(s)."
3809 msgstr "Vyberte požadovaný jazyk / jazyky"
3811 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:60
3812 msgid "Selected fines you are paying for:"
3813 msgstr "Pokuty vybrané pro tuto platbu:"
3815 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3817 msgstr "Prodávající"
3819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:5
3820 msgid "Send Call Number via Text/SMS"
3821 msgstr "Poslat Signaturu prostřednictvím SMS"
3823 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:186
3827 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
3831 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:66
3832 msgid "Set Active Date"
3833 msgstr "Nastavit datum aktivace"
3835 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3836 msgid "Set designer"
3837 msgstr "Designér sady"
3839 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3843 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
3845 msgstr "Nastavení: "
3847 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:159
3851 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:37
3852 msgid "Share this list?"
3853 msgstr "Sdílet tento seznam:"
3855 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:44
3856 msgid "Sharing Help"
3857 msgstr "Sdílet nápovědu"
3859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:1
3861 "Sharing a list means that the contents of the list will be visible to "
3862 "others. To see the public view of a shared list, click on the HTML View link "
3863 "in the Saved Lists section."
3865 "Pokud budete seznam sdíle, uvidí ho i ostatní. Pokud chcete vidět, jak bude "
3866 "vypadat zobrazení seznamu pro ostatní, klikněte na \"zobrazit HTMl\" v "
3867 "oblasti uloženého seznamu."
3869 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
3870 msgid "Shelf Browser"
3871 msgstr "Prohlížení regálu"
3873 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:42
3874 msgid "Shelving Location"
3877 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:323
3878 msgid "Shelving location"
3881 #. (facet.cmf.label)
3882 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:71
3883 msgid "Show Fewer %1 Entries"
3884 msgstr "Zobrazit méně údajů %"
3886 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:73
3887 msgid "Show Fewer Details"
3888 msgstr "Zobrazit méně podrobností"
3890 #. (facet.cmf.label)
3891 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:76
3892 msgid "Show More %1 Entries"
3893 msgstr "Zobrazit více údajů %1"
3895 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:74
3896 msgid "Show More Details"
3897 msgstr "Zobrazit více podrobností"
3899 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3900 msgid "Show Results from All Libraries"
3901 msgstr "Zobrazit výsledky ze všech knihoven"
3903 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:91
3904 msgid "Show all holds"
3905 msgstr "Zobrazit všechny rezervace"
3907 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:115
3908 msgid "Show all results, not just those matching this term"
3909 msgstr "Zobrazit všechny výsledky, nejen ty, které odpovídají tomuto termínu"
3912 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
3913 msgid "Show copies at %1"
3914 msgstr "Zobrazit exempláře v knihovně %1"
3916 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:278
3917 msgid "Show fewer copies"
3918 msgstr "Zobrazit méne exemplářů"
3920 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:277
3921 msgid "Show fewer copies icon"
3922 msgstr "Zobrazit méně ikon exemplářů"
3924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:129
3925 msgid "Show items in list"
3926 msgstr "Zobrazit exempláře v seznamu"
3928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:273
3929 msgid "Show more copies"
3930 msgstr "Zobrazit více exemplářů"
3932 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:272
3933 msgid "Show more copies icon"
3934 msgstr "Zobrazit více ikon exemplářů"
3936 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:92
3937 msgid "Show only available holds"
3938 msgstr "Zobrazit pouze dostupné rezervace"
3940 #. (ctx.search_result_index + 1, ctx.hit_count)
3941 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:11
3942 msgid "Showing Item %1 of %2"
3943 msgstr "Zobrazeno %1. záznam z %2"
3945 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3946 msgid "Showing results from all libraries"
3947 msgstr "Zobrazuji výsledky ze všech knihoven"
3949 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3953 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3957 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:103
3958 msgid "Skip warning when adding to temporary book list?"
3959 msgstr "Přeskočit varování při přidávání do dočasného seznamu knih?"
3961 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>", fmt_bookbag)
3962 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3963 msgid "Sorry, no entries were found for %1 within %2."
3964 msgstr "Pro %1 v %2 nebyly bohužel nazezeny žádné záznamy"
3966 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>")
3967 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3968 msgid "Sorry, no entries were found for %1."
3969 msgstr "Pro dotaz %1 bohužel nebyly nalezeny žádné záznamy."
3972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3973 msgid "Sorry, no entries were found for your search within %1."
3974 msgstr "Vašemu hledání v %1 bohužel neodpovídají žádné záznamy."
3976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
3977 msgid "Sorry, no entries were found for your search."
3978 msgstr "Vašemu hledání bohužel neodpovídají žádné záznamy."
3980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:247 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:10
3984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3985 msgid "Sort Results"
3986 msgstr "Seřadit výsledky"
3988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:66
3990 msgstr "Seřadit podle"
3992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:9
3993 msgid "Sort by Author"
3994 msgstr "Seřadit podle autora"
3996 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:17
3997 msgid "Sort by Popularity"
3998 msgstr "Seřadit podle popularity"
4000 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:13
4001 msgid "Sort by Publication Date"
4002 msgstr "Seřadit podle data vydání"
4004 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:4
4005 msgid "Sort by Relevance"
4006 msgstr "Seřadit podle relevance"
4008 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:5
4009 msgid "Sort by Title"
4010 msgstr "Seřadit podle názvu"
4012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:241 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:4
4013 msgid "Sort list items by: "
4014 msgstr "Seřadit seznamy podle "
4016 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4017 msgid "Sound designer"
4018 msgstr "Autor zvukového návrhu."
4020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4021 msgid "Source of Description Note: "
4022 msgstr "Zdroj poznámky k popisu: "
4024 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4028 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4032 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4033 msgid "Stage director"
4036 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4037 msgid "Stage manager"
4038 msgstr "Scénický manažer"
4040 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4041 msgid "Standards body"
4042 msgstr "Útvar pro standardizaci"
4044 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
4048 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4052 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:135
4053 msgid "State or Province"
4056 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2093 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:328
4060 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:53
4061 msgid "Stay logged in?"
4062 msgstr "Neodhlašovat?"
4064 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4066 msgstr "Stereotypér"
4068 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4070 msgstr "Vypravěč pohádek / anekdot"
4072 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
4076 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4077 msgid "Street Address"
4078 msgstr "Adresa ulice"
4080 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4081 msgid "Street Address (2)"
4082 msgstr "Adresa ulice (2)"
4084 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4085 msgid "Study Program Information Note: "
4086 msgstr "Informační poznámka ke studijnímu programu: "
4088 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:15
4092 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4096 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4100 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4104 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:206 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:39
4108 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:36
4109 msgid "Submit Payment"
4110 msgstr "Potvrdit platbu"
4112 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:195
4113 msgid "Submit Registration"
4114 msgstr "Potvrdit registraci"
4116 #. (ctx.success_renewals)
4117 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:27
4118 msgid "Successfully renewed %1 item(s)"
4119 msgstr "%1 exemplářů bylo úspěšně prodlouženo"
4121 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
4122 msgid "Summaries & More"
4123 msgstr "Souhrny & další"
4125 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
4129 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4130 msgid "Summary, etc.: "
4131 msgstr "Souhrn apod.: "
4133 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summaryplus.tt2:4
4137 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4138 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:99
4139 msgid "Sunday: %1 - %2"
4140 msgstr "Neděle: %1 - %2"
4142 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:97
4143 msgid "Sunday: closed"
4144 msgstr "Neděle: zavřeno"
4146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4147 msgid "Supplement Note: "
4148 msgstr "Poznámky o doplňcích "
4150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
4154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4155 msgid "Supporting host"
4156 msgstr "Podpůrný hostitel"
4158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:64
4166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:21
4168 msgstr "Pozastaveno"
4170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4171 msgid "System Details Note: "
4172 msgstr "Poznámka o detailech systému: "
4174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4175 msgid "System rules do not define how to handle this item"
4176 msgstr "Nejsou nastavena pravidla pro manipulaci s tímto exemplářem"
4178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:15
4180 msgstr "Kontrolní číslo záznamu (TCN)"
4182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
4183 msgid "Table of Contents"
4186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:11
4190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4191 msgid "Target Audience Note: "
4192 msgstr "Poznámka k cílové skupině: "
4194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4199 msgid "Technical director"
4200 msgstr "Technický ředitel"
4202 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:28
4206 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4207 msgid "Television director"
4208 msgstr "Televizní ředitel"
4210 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4211 msgid "Television producer"
4212 msgstr "Televizní producent"
4214 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:48
4215 msgid "Temporary List"
4216 msgstr "Dočasný seznam"
4218 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:6
4219 msgid "Temporary List Warning"
4220 msgstr "Varování - dočasný list"
4222 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4223 msgid "Terms Governing Use and Reproduction Note: "
4224 msgstr "Poznámka k podmínkách využívání a reprodukce: "
4226 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:27
4227 msgid "Text call number"
4228 msgstr "Textová signatura"
4230 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
4232 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
4235 "Čárový kód průkazu, který jste použili pro přihlášení, není aktivní. "
4236 "Kontaktujte prosím svou knihovnu."
4238 #. ("<b>' _ bad_email _ '</b>")
4239 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:15
4241 "The email address \"%1\" is invalid. Please try a different email address."
4243 "E-mailová adresa \"%1\" není platná. Zadejte prosím jinou e-mailovou adresu."
4245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4246 msgid "The item cannot circulate at this time"
4247 msgstr "Exemplář nyní nemůže být vypůjčen"
4249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4250 msgid "The item cannot transit this far"
4251 msgstr "Exemplář není možné přesunout tak daleko"
4253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4254 msgid "The item does not circulate"
4255 msgstr "Tento exemplář nelze půjčovat"
4257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4258 msgid "The item is not holdable"
4259 msgstr "Exemplář nelze rezervovat"
4261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4262 msgid "The item is not in a holdable status"
4263 msgstr "Exemplář s daným statusem nelze rezervovat"
4265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4266 msgid "The item is too new to transit this far"
4268 "Exemplář je příliš nový, aby ho bylo možné přesunout do vzdálené destinace"
4270 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4271 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
4273 "Rezervace z výpůjční knihovny tohoto exempláře nebudou splněny (knihovna "
4274 "nepovoluje rezervace)."
4276 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4277 msgid "The item's location is not holdable"
4278 msgstr "Exemplář z daného umístění nelze rezervovat"
4280 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:58
4282 "The number of list items displayed per page when viewing a selected list."
4284 "The number of list items displayed per page when viewing a selected list."
4286 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:38
4287 msgid "The number of lists displayed per page."
4288 msgstr "Počet seznamů zobrazených na stránce."
4290 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4292 "The password you chose was not considered complex enough to protect your "
4293 "account. Your password has not been reset."
4295 "Heslo, které jste vybrali je pro ochranu vašeho účtu příliš slabé. Vaše "
4296 "heslo nebylo přenastaveno."
4298 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4299 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
4300 msgstr "Čtenář dosáhl maximálního povoleného počtu rezervací"
4302 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4303 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
4304 msgstr "Čtenář má vypůjčeno příliš mnoho exemplářů tohoto typu"
4306 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4307 msgid "The patron is barred"
4308 msgstr "Čtenářské transakce jsou omezeny"
4310 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4311 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
4313 "Systém nenalezl exempláře, které by odpovídaly pořadavku na rezervaci."
4315 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4316 msgid "The system could not find this item"
4317 msgstr "Systém nemohl najít tento exemplář"
4319 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4320 msgid "The system could not find this patron"
4321 msgstr "Systém tohoto čtenáře nenalezl."
4323 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
4324 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:20
4325 msgid "The username \"%1\" is taken. Please try a different username."
4327 "Uživatelské jméno \"%1\" se již používá. Prosím zkuste jiné uživatelské "
4330 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:162
4331 msgid "The value entered does not have the correct format"
4332 msgstr "Zadaná hodnota není ve správném formátu."
4334 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:58
4335 msgid "There are no items in your circulation history."
4336 msgstr "Historie Vašich výpůjček neobsahuje žádné položky."
4338 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:88
4339 msgid "There is already a copy available at your local library."
4340 msgstr "Ve vaší domovské knihovně je již dostupný exemplář."
4342 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4343 msgid "Thesis advisor"
4344 msgstr "Vedoucí diplomové nebo disertační práce"
4346 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
4348 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
4349 msgstr "Toto konto bylo deaktivováno. Kontaktujte prosím svou knihovnu."
4351 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:158
4352 msgid "This field is required"
4353 msgstr "Toto pole je povinné"
4355 #. (rec.mr_constituent_count)
4356 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:93
4357 msgid "This group contains %1 records"
4358 msgstr "Počet záznamů v této skupině: %1"
4360 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4362 "This information will disappear when you end your session, unless you login "
4363 "and save it to a permanent list."
4365 "Pokud se nepřihlásíte a neuložíte položku do trvalého seznamu, po ukončení "
4366 "relace budou tyto informace ztraceny."
4368 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4370 "This information will disappear when you logout, unless you save it to a "
4373 "Po odhlášení dojde ke ztrátě informace, jestliže tuto položku neuložíte do "
4376 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:152
4377 msgid "This item does not have any formats available for holds placement"
4378 msgstr "Tato jednotka nemá žádné vhodné formáty pro zadání rezervace"
4380 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:333
4381 msgid "This list contains no items."
4382 msgstr "Tento seznam neobsahuje žádné položky"
4384 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:18
4386 "This record has been deleted from the database. We recommend that you "
4387 "remove this title from any lists it may have been added to."
4389 "Tento záznam byl smazán z databáze. Doporučujeme vám odstranit tento titul "
4390 "ze všech seznamů, do kterých mohl být přidán."
4392 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4394 "This was not an active password reset request. Your password has not been "
4396 msgstr "Žádost o změnu hesla nebyla aktivována. Vaše heslo nebylo změněno"
4398 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4399 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:60
4400 msgid "Thursday: %1 - %2"
4401 msgstr "Čtvrtek: %1 - %2"
4403 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:58
4404 msgid "Thursday: closed"
4405 msgstr "Čtvrtek: zavřeno"
4407 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4408 msgid "Time Period: "
4409 msgstr "časový interval: "
4411 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:8
4415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2071 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2079 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2088 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2096 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:299 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:6
4420 msgid "Title: A to Z"
4421 msgstr "Název: A až Z"
4423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:7
4424 msgid "Title: Z to A"
4425 msgstr "Název: Z až A"
4427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:10
4433 "To ensure your necessary receipt information is not lost, enter your email "
4434 "address above and a receipt will be emailed to you. Otherwise, make certain "
4435 "you have a printed receipt in hand before closing the payment receipt screen."
4437 "Aby nedošlo ke ztrátě informací na potvrzení, zadejte výše svou e-mailovou "
4438 "adresu a potvrzení vám bude zasláno e-mailem. Případně se před uzavření okna "
4439 "s potvrzením platby, ujistěte se , že jste potvrzení vytiskli."
4441 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4442 msgid "Topic Heading: "
4443 msgstr "Tematické záhlaví: "
4445 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:127
4446 msgid "Total Amount Paid"
4447 msgstr "Celkem zaplaceno"
4449 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:98
4450 msgid "Total amount to pay:"
4451 msgstr "Celkem k platbě"
4453 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:10
4454 msgid "Transaction Payments"
4455 msgstr "Platby v rámci transakce"
4457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:124
4458 msgid "Transaction Start Time"
4459 msgstr "Datum zahájení transakce"
4461 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4467 msgstr "Překladatel"
4469 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:45
4473 #. ("<strong>' _ i18n_advsearch _ '</strong>")
4474 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:33
4475 msgid "Try changing to %1."
4476 msgstr "Zkuste změnit na %1."
4478 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4479 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:34
4480 msgid "Tuesday: %1 - %2"
4481 msgstr "Úterý: %1 - %2"
4483 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:32
4484 msgid "Tuesday: closed"
4485 msgstr "Úterý: zavřeno"
4487 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4488 msgid "Type designer"
4491 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4492 msgid "Type of Computer File or Data Note: "
4493 msgstr "Poznámka k typu počítačového souboru nebo dat: "
4495 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4496 msgid "Type of Report and Period Covered Note: "
4497 msgstr "Poznámka k typu zprávy a pokrytého časového úseku: "
4499 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:33
4503 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4507 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4508 msgid "University place"
4509 msgstr "Místo univerzity"
4511 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:88
4512 msgid "Unknown problem"
4513 msgstr "Neznámý problém"
4515 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:121
4517 msgstr "Aktualizovat"
4519 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:9
4520 msgid "Update Email"
4521 msgstr "Upravit e-mail"
4523 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:74
4524 msgid "Update Email Address"
4525 msgstr "Aktualizovat emailovou adresu:"
4527 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:10
4528 msgid "Update Password"
4529 msgstr "Upravit heslo"
4531 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:9
4532 msgid "Update Username"
4533 msgstr "Upravit uživatelské jméno"
4535 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:60
4537 msgstr "Uživatelské jméno:"
4539 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:47
4541 msgstr "Uživatelské jméno"
4543 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:19
4547 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4548 msgid "Video Format"
4549 msgstr "Formát videa"
4551 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4552 msgid "Videographer"
4555 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:70
4557 msgstr "Zobrazit vše"
4559 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:51
4560 msgid "View My Checked Out Items"
4561 msgstr "Zobrazit vypůjčené exempláře"
4563 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:60
4564 msgid "View My Holds"
4565 msgstr "Zobrazit moje rezervace"
4567 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:69
4568 msgid "View My Holds Ready for Pickup"
4569 msgstr "Zobrazit moje rezervace připravené k vyzvednutí"
4571 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:62
4572 msgid "View My List"
4573 msgstr "Zobrazit moje seznamy"
4576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
4577 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
4578 msgstr "Zobrazit výsledky pro seskupený záznam: %1"
4580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:8
4582 "Visit our FAQs section for answers to common questions about how to use your "
4585 "V sekci časté dotazy najdete odpovědi na běžné otázky týkající se "
4586 "uživatelského účtu."
4588 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4592 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4594 msgstr "Hlasový herec"
4596 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
4598 msgstr "Rezervace svazku"
4600 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
4604 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:49
4605 msgid "Waiting for copy"
4606 msgstr "Čekání na exemplář"
4608 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4609 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:47
4610 msgid "Wednesday: %1 - %2"
4611 msgstr "Středa: %1 - %2"
4613 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:45
4614 msgid "Wednesday: closed"
4615 msgstr "Středa: zavřeno"
4617 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4619 msgstr "S poznámkou: "
4621 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4625 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4626 msgid "Wood engraver"
4629 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4631 msgstr "Dřevořezbář"
4633 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:46
4635 "Words may be right-hand truncated using an asterisk. Use a single asterisk * "
4636 "to truncate any number of characters."
4638 "Slova mohou být pravostranně krácena pomocí hvězdičky. Použijte jednu "
4639 "hvězdičku * pro nahrazení libovolného množství znaků."
4641 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4642 msgid "Writer of accompanying material"
4643 msgstr "Autor textu doprovodného materiálu"
4645 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4646 msgid "Writer of added commentary"
4647 msgstr "Autor doplňujícího komentáře"
4649 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4650 msgid "Writer of added lyrics"
4651 msgstr "Autor přidaných textlů"
4653 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4654 msgid "Writer of added text"
4655 msgstr "Autor přidaného textu"
4657 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4658 msgid "Writer of introduction"
4659 msgstr "Autor úvodu"
4661 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4662 msgid "Writer of preface"
4663 msgstr "Autor předmluvy"
4665 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4666 msgid "Writer of supplementary textual content"
4667 msgstr "Autor doplňkového textového obsahu"
4669 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4670 msgid "YYYY-MM-DD or YYYY/MM/DD"
4671 msgstr "RRRR-MM-DD or RRRR/MM/DD"
4673 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:40
4677 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:179
4678 msgid "Yes, by Email"
4679 msgstr "Ano. e-mailem"
4681 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:187
4682 msgid "Yes, by Phone"
4683 msgstr "Ano, telefonicky"
4685 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:197
4686 msgid "Yes, by Text Messaging"
4687 msgstr "Ano, prostřednictvím SMS"
4689 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:83
4690 msgid "Yes, this hold is active now"
4691 msgstr "Ano, tato rezervace je nyní aktivní"
4693 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:10
4694 msgid "You are adding to a temporary list."
4695 msgstr "Přidáváte položky do dočasného seznamu"
4697 #. (ctx.browsing_ou.name)
4698 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:9
4699 msgid "You are now browsing %1"
4700 msgstr "Prohlížíte knihovnu: %1"
4702 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:16
4704 "You either have no fines to pay or you have selected fines whose total is "
4705 "non-positive. We cannot process non-positive amounts."
4707 "Buď nemáte žádné pokuty k zaplacení, nebo pokuty, nebo celková výše "
4708 "vybraných pokut čin má nulovou či negativní hodnotu. Nelze zpracovat platby, "
4709 "které mají nulovou/negativní hodnotu."
4711 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/js.tt2:10
4713 "You have entered an invalid date, or an improperly formatted date. Please "
4714 "enter Date of Birth in YYYY-MM-DD or YYYY/MM/DD format and try again."
4716 "Zadali jste špatné datum nebo nesprávný formát data. Prosím zadejte datum "
4717 "narození ve formátu RRRR-MM_DD nebo YYYY/MM/DD a zkuste to znovu."
4719 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:179
4720 msgid "You have no current fines."
4721 msgstr "Nyní nemáte žádné pokuty."
4723 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:58
4724 msgid "You have no historical payments to display."
4725 msgstr "Neexistují žádné historické platby, které by bylo možné zobrazit."
4727 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:23
4728 msgid "You have no items checked out."
4729 msgstr "Nemáte vypůjčené žádné exempláře."
4731 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:16
4732 msgid "You have not created a list yet."
4733 msgstr "Ještě jste nevytvořili seznam."
4735 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:123
4737 "You have permission to override some of the failed holds. Click Submit to "
4738 "override and place your hold on the selected items."
4740 "Máte oprávnění obejít selhání při zadání některých rezervací. Klikněte na "
4741 "tlačítko Potvrdit abyste selhání obešli a zadali rezervaci na vybrané "
4744 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:53
4746 "You may use ^ and $ to indicate \"phrase begins with\" and \"phrase ends "
4747 "with,\" respectively, within a search phrase enclosed in quotation marks."
4749 "Můžete použít ^ a $ pro označení \"fráze začíná\" a \"fráze končí,\" a to "
4750 "ve frázi uzavřené do uvozovek."
4753 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
4755 "Your account does not currently have an email address set. Set your email "
4758 "Ve Vašem kontě aktuálně není uvedena e-mailová adresa. Nastavte svou e-"
4759 "mailovou adresu %1"
4761 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:91
4763 "Your browse term seems to begin with an article (a, an, the). You might get "
4764 "better results by omitting the article."
4766 "Zdá se, že hledaný termín začána členem (a, an, the). Možná docílíte lepších "
4767 "výsledků, když člen vynecháte."
4769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:22
4771 "Your browser does not have Javascript enabled, and we cannot process credit "
4772 "card payments without it. Please change your browser settings and try again."
4774 "Váš prohlížeč nemá povolen Javascript a bez toho není možné zpracovat platbu "
4775 "kartou. Prosím, změňte nastavení prohlížeče a zkuste to znovu."
4777 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:25
4778 msgid "Your current password was not correct."
4779 msgstr "Vaše heslo nebylo správné"
4782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:12
4783 msgid "Your email has been queued for delivery to %1"
4784 msgstr "Váš e-mail byl zařazen k odeslání na adresu %1"
4786 #. (fmt_expire_date)
4787 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:37
4789 "Your library card expired on %1. Please contact a librarian to resolve this "
4792 "Vaše registrace vypršela %1. Pro vyřešení této záležitosti prosím "
4793 "kontaktujte knihovnu."
4795 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:23
4796 msgid "Your message has been sent!"
4797 msgstr "Vaše zpráva byla odeslána!"
4799 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:33
4800 msgid "Your payment has been approved."
4801 msgstr "Vaše platba byla schválena."
4804 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:14
4805 msgid "Your receipt will be emailed to %1"
4806 msgstr "Vaše potvrzení bude zasláno na e-mailovou adresu %1"
4808 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4810 "Your user name or barcode has been submitted for a password reset. If a "
4811 "matching account with an email address is found, you will soon receive an "
4812 "email at that address with further instructions for resetting your password."
4814 "Prostřednictvím Vašeho uživatelského jména nebo čárového kódu byla odeslána "
4815 "žádost o přenastavení hesla. Pokud bude nalezena odpovídající e-mailová "
4816 "adresa, bude Vám na tuto adresu brzy doručen e-mail s dalšími instrukcemi "
4817 "pro přenastavení hesla."
4819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
4823 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:140
4824 msgid "ZIP or Postal Code"
4827 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:164
4831 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4835 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:102
4839 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:48
4840 msgid "circ_history.csv"
4841 msgstr "circ_history.csv"
4843 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:115
4847 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:48
4848 msgid "environment* agency"
4849 msgstr "environment* agency"
4851 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:41
4852 msgid "garcia marquez"
4853 msgstr "sociální práce"
4855 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
4859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
4863 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
4867 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:33
4871 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:119