1 # Czech translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-09-06 17:57+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-04-10 11:32+0000\n"
12 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-09-07 06:14+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18767)\n"
20 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:66
23 " Note: The selected username may be in use by another patron. "
25 " You may select another username when finalizing your \n"
26 " registration or in the online catalog.\n"
30 " Pozor: Zvolené uživatelské jméno pravděpodobně používá jiný "
32 " Uživatelské jméno můžete zvolit během dokončení registrace v "
34 " nebo si je můžete po ukončení registrace změnit sami v "
40 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:192
44 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:165
48 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:49
52 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:52
53 msgid " Returned*"
54 msgstr " Vráceno*"
56 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:51
57 msgid " Returned/Renewed"
58 msgstr " Vráceno/Prodlouženo"
60 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:126
64 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:128
65 msgid " View My Basket"
68 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:131
72 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
73 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:15
75 "\"%1\" is not a valid username. Usernames cannot have any spaces or look "
76 "like a barcode, and may be restricted by policy. Please try a different "
79 "\"%1\" není platné uživatelské jméno. Uživatelská jména nejsmějí obsahovat "
80 "mezery ani vypadat jako čárové kódy, případně mohou mít další omezení. "
81 "Prosím, zkuste použít jiné uživatelské jméno."
83 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
88 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:72
92 #. (money(ctx.fines.balance_owed))
93 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:82
97 #. ((ctx.user.pref_first_given_name || ctx.user.first_given_name), (ctx.user.pref_family_name || ctx.user.family_name))
98 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:22
102 #. (copy.label, copy_org.name)
103 #. (title, part.label)
104 #. (title, hold.hold.part.label)
105 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:383 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:37
110 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:63
111 msgid "%1 (foreign item)"
112 msgstr "%1 (cizí exemplář)"
114 #. (ctx.page_title, libname)
115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:27
120 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:29
121 msgid "%1 OpenSearch"
122 msgstr "%1 OpenSearch"
124 #. (ou_avail, ou_count, ou_name)
125 #. (attrs.plib_copy_counts.$depth.available, attrs.plib_copy_counts.$depth.count, ou_name)
126 #. (attrs.copy_counts.$depth.available, attrs.copy_counts.$depth.count, ou_name)
127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:33
128 msgid "%1 of %quant(%2,copy,copies) available at %3."
129 msgstr "Dostupné pro výpůjčku: %1 z %2 exemplářů (%3)"
131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
135 #. (ctx.record_hold_count, ctx.copy_summary.$count_entry.count)
136 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:251
138 "%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total "
140 msgstr "%1 (na celkový počet %2 exemplářů)"
143 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:42
144 msgid "%quant(%1,day,days)"
145 msgstr "%quant(%1,den,dny)"
148 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:163
149 msgid "%quant(%1,filter,filters) applied"
150 msgstr "%quant(%1,filtr,filtry) applied"
152 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:41
153 msgid "◄ Return to Grouped Search Results"
154 msgstr "◄ Zpět k seskupeným výsledkům"
156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:15
157 msgid "<< Previous Page"
158 msgstr "<< Předchozí stránka"
160 #. (ctx.user_stats.messages.unread)
161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:23
166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:183
167 msgid "(Example: %1)"
168 msgstr "(Příklad: %1)"
170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
171 msgid "(Show preferred library)"
172 msgstr "(Zobrazit preferovanou knihovnu)"
174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:27
178 #. ("<strong>"' _ i18n_searchphrase _ '"</strong>")
179 #. ("<strong>' _ i18n_searchtrunc _ '</strong>")
180 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:51
181 msgid "(example: %1)"
182 msgstr "(příklad: %1)"
184 #. ("<strong>"^' _ i18n_searchbegins _ '"</strong>", "<em>' _ i18n_searchbegins _ '</em>", "<strong>"' _ i18n_searchends _ '$"</strong>", "<em>' _ i18n_searchends _ '</em>")
185 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:59
187 "(examples: %1 for phrases that begin with the term %2. %3 for phrases that "
190 "(příklady: %1 pro fráze začínající termíny %2. %3 pro fráze končící %4.)"
192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:117
193 msgid "(fines accruing)"
194 msgstr "(narůstající pokuty)"
196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:61
198 msgstr "(nezobrazeno)"
200 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ (page + 1) _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ page_count _ '</span>")
201 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:15
202 msgid "(page %1 of %2)"
203 msgstr "Strana %1 z %2"
205 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:172
206 msgid "- All Parts -"
207 msgstr "- Všecny části -"
209 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:312 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:20
210 msgid "-- Actions for these items --"
211 msgstr "-- Akce pro tyto exempláře --"
213 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:21
215 msgstr "-- Kterýkoliv --"
217 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:4
218 msgid "-- Basket Actions --"
221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:93
222 msgid "... from basket"
225 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
229 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:20
230 msgid "A list name is required"
231 msgstr "Je požadováno jméno seznamu"
233 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:81
234 msgid "A registration error has occurred"
235 msgstr "Při registraci nastala chyba"
237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:270
239 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
240 "fulfilled until it has been activated."
242 "Pozastavená rezervace zůstane na svém místě ve frontě, ale nebude vyřízena, "
243 "dokud nebude aktivována."
245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
247 msgstr "Autor výtahu"
249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:107
250 msgid "Account Creation Date"
251 msgstr "Datum vytvoření uživatelského účtu"
253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:48
254 msgid "Account Expiration Date"
255 msgstr "Platnost registrace do"
257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:29
259 msgstr "Domovská stránka konta"
261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:33
262 msgid "Account Information and Preferences"
263 msgstr "Přehled a nastavení uživatelského účtu"
265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:6
266 msgid "Account Login"
267 msgstr "Přihlášení do uživatelkého účtu"
269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:12
270 msgid "Account Login Form"
271 msgstr "Formulář pro přihlášení do účtu"
273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
274 msgid "Account Preferences"
275 msgstr "Osobní údaje a nastavení"
277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:53
278 msgid "Account Registration"
279 msgstr "Registrace účtu"
281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:29
282 msgid "Account Successfully Updated"
283 msgstr "Uživatelský účet byl úspěšně aktualizován"
285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:9
286 msgid "Account Summary"
287 msgstr "Přehled účtu"
289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:9
290 msgid "Account preference"
291 msgstr "Nastavení účtu"
293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
294 msgid "Accumulation and Frequency of Use Note: "
295 msgstr "Poznámka k akumulaci nebo četnosti užití: "
297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
298 msgid "Action Note: "
299 msgstr "Poznámka o akci "
301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3222 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3227 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:28
305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:64
306 msgid "Actions for Items on Hold"
307 msgstr "Akce pro rezervované položky"
309 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:58
310 msgid "Actions for checked out items"
311 msgstr "Akce pro vypůjčené exempláře"
313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:75
314 msgid "Actions for messages"
315 msgstr "Akce pro zprávy"
317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:85
318 msgid "Actions for selected holds"
319 msgstr "Akce pro vybrané rezervace"
321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:59
322 msgid "Actions for selected messages"
323 msgstr "Akce pro vybrané zprávy"
325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:73
329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:24
331 msgstr "Aktivovat k datu"
333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:276
335 msgstr "Aktivovat k datu"
337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:158
338 msgid "Active Addresses"
339 msgstr "Aktivní adresy"
341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:96
342 msgid "Active Barcode"
343 msgstr "Čárový kód aktivního průkazu"
345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:50
346 msgid "Active/Create Date"
347 msgstr "Datum aktivace/vytvoření"
349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:78
353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
359 msgstr "Autor adaptace"
362 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:488
363 msgid "Add %1 to basket"
366 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:13
367 msgid "Add Basket to Bucket"
370 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:10
371 msgid "Add Basket to Saved List"
374 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:25
375 msgid "Add Search Row"
376 msgstr "Přidat vyhledávací řádek"
379 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:42
380 msgid "Add item to a list: %1"
381 msgstr "Přidat položku do seznamu: %1"
383 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:110
384 msgid "Add to Basket"
387 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:490
388 msgid "Add to basket"
391 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:44
392 msgid "Add to my list"
393 msgstr "Přidat do mého seznamu"
395 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:89
396 msgid "Add to new list"
397 msgstr "Přidat do nového seznamu"
399 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:174
400 msgid "Add to this list"
401 msgstr "Přidat do tohoto seznamu"
403 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
407 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
408 msgid "Additional Content"
409 msgstr "Doplňující informace k obsahu"
411 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
412 msgid "Additional Index Information"
413 msgstr "Další informace o rejstříku"
415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
416 msgid "Additional Physical Form available Note: "
417 msgstr "Dostupná poznámka o doplňkovém fyzickém nosiči "
419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:49
420 msgid "Additional Resources"
421 msgstr "Doplňkové zdroje"
423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
424 msgid "Additional Supplement Information"
425 msgstr "Další informace o doplňcích"
427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
428 msgid "Additional Volume Information"
429 msgstr "Další informace o svazku"
431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:25
432 msgid "Additional search filters and navigation"
433 msgstr "Doplňkové vyhledávací filtry a navigace"
435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:189
439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:215
440 msgid "Address changes will be verified by staff"
442 "Změna adresy bude platná teprve po jejím potvrzení personálem knihovny"
444 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
448 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:131
452 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:40
456 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:25
460 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:191
461 msgid "Advanced Hold Options"
462 msgstr "Pokročilé možnosti rezervace"
464 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:53
465 msgid "Advanced Search"
466 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
468 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
473 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:74
477 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:49
478 msgid "Age Hold Protection"
479 msgstr "Dočasné omezení rezervací"
481 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
483 msgstr "Všechny formáty"
485 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
486 msgid "All Libraries"
487 msgstr "Ve všech knihovnách"
489 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:159
491 msgstr "Všechny části"
493 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:98
495 "All available copies are temporarily unavailable at your pickup library. "
496 "Placing this hold could result in longer wait times."
498 "Všechny volné exempláře jsou momentálně dostupné pouze mimo knihovnu, kterou "
499 "jste označila(a) pro vyzvednutí. Pokud zadáte tuto rezervaci, může její "
500 "splnění trvat velmi dlouho."
502 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:30
506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:99
508 "An error occurred browsing records. Please try again in a moment or report "
509 "the issue to library staff."
511 "Při prohlížení záznamů došlo k chybě. Zkuste prosím akci opakovat za chvíli "
512 "nebo o problému informujte personál knihovny."
514 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
518 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:55
519 msgid "Anchored Searching"
520 msgstr "Připojené vyhledávání"
522 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:32
524 msgstr "AND (a zároveň)"
526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
530 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
534 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
536 msgstr "Autor rukopisných poznámek"
538 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:50
539 msgid "Another Search"
540 msgstr "Nové hledání"
542 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
544 msgstr "Odvolávající se strana"
546 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
548 msgstr "Odpůrce stěžovatele"
550 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
554 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:198
558 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
562 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:81
563 msgid "Are you sure you are ready to charge "
564 msgstr "Opravdu chcete zaplatit "
566 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:20
567 msgid "Are you sure you wish to continue?"
568 msgstr "Opravdu chcete pokračovat?"
570 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:67
571 msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?"
572 msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané položky?"
574 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:53
575 msgid "Are you sure you wish to permanently delete the selected message(s)?"
576 msgstr "Opravdu chcete trvale smazat vybrané zprávy?"
578 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:16
579 msgid "Are you sure you wish to permanently delete this message?"
580 msgstr "Opravdu chcete trvale smazat tuto zprávu?"
582 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:42
583 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
585 "Opravdu chcet prodloužit výpůjční lhůtu vybraného exempláře / exemplářů?"
587 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
589 msgstr "Autor aranžmá"
591 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
593 msgstr "Kopírovatel umění"
595 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
597 msgstr "Umělecký vedoucí"
599 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
603 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
604 msgid "Artistic director"
605 msgstr "Umělecký vedoucí"
607 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
609 msgstr "Nabyvatel autorského práva"
611 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
612 msgid "Associated name"
613 msgstr "Přidružené jméno"
615 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:126
619 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
620 msgid "Attributed name"
621 msgstr "Připisované jméno"
623 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
629 msgstr "Čtenářské určení"
631 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:202
635 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3189 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3206 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3214 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3220 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3225 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
639 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
641 msgstr "Poznámky o autorovi"
643 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
644 msgid "Author Notes: "
645 msgstr "Poznámky autora "
647 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
648 msgid "Author in quotations or text abstracts"
649 msgstr "Autor citací nebo úryvků textu"
651 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
652 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
653 msgstr "Autor doslovu, tiráže atd."
655 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
656 msgid "Author of dialog"
657 msgstr "Autor dialogů"
659 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
660 msgid "Author of introduction, etc."
661 msgstr "Autor předmluvy, atd."
663 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:340 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:376 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:65
665 msgstr "Autor/autoři"
667 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:10
668 msgid "Author: A to Z"
669 msgstr "Autor: A až Z"
671 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:11
672 msgid "Author: Z to A"
673 msgstr "Autor: Z až A"
675 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
679 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
681 msgstr "Přepisovatel notového záznamu"
683 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:4
687 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/avail.tt2:29
688 msgid "Available Formats"
689 msgstr "Dostupné formáty"
691 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:2
692 msgid "Available copies"
693 msgstr "Exempláře k vypůjčení"
695 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
696 msgid "Awards Note: "
697 msgstr "Poznámky k oceněním: "
699 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
700 msgid "Awards, Reviews, & Suggested Reads"
701 msgstr "Ocenění, recenze a další doporučené čtení"
703 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:72
707 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:57
708 msgid "Back to Account Summary"
709 msgstr "Zpět na přehled účtu"
711 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:23
712 msgid "Back to Payments History"
713 msgstr "Zpět na historii plateb"
715 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:28
716 msgid "Back to Record"
717 msgstr "Zpět na záznam"
719 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:56
720 msgid "Back to results"
721 msgstr "Zpět k výsledkům"
723 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:486
727 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3192 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3201 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:45
731 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:56
735 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:23
739 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:197
740 msgid "Basic Hold Options"
741 msgstr "Základní možnosti rezervace"
743 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:35
745 msgstr "Základní vyhledávání"
747 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:3
751 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:6
752 msgid "Basket Warning"
755 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
760 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:73
764 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:75
770 msgid "Between %1 and %2"
773 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
775 msgstr "Bibliografická úroveň"
777 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
778 msgid "Bibliographic antecedent"
779 msgstr "Bibliografický předchůdce"
781 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
782 msgid "Bibliography, etc. Note: "
783 msgstr "Poznámka o bibliografii apod.: "
785 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:107
786 msgid "Billing Information"
787 msgstr "Informace o účetních transakcích"
789 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:46
791 msgstr "Typ poplatku"
793 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
797 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
798 msgid "Binding Information: "
799 msgstr "Informace o vazbě: "
801 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
802 msgid "Binding designer"
803 msgstr "Výtvarník vazby"
805 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
806 msgid "Biographical Subject: "
807 msgstr "Biografiské předmětové heslo "
809 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
810 msgid "Biographical or Historical Data: "
811 msgstr "Bibliografické nebo historické údaje "
813 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
815 msgstr "Autor záložky"
817 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:117
819 msgstr "Obálka knihy"
821 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
822 msgid "Book designer"
823 msgstr "Knižní grafik"
825 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:56
826 msgid "Book jacket cover art"
827 msgstr "Obrázek na obálce knihy"
829 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
830 msgid "Book producer"
831 msgstr "Výrobce knih"
833 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
834 msgid "Bookjacket designer"
835 msgstr "Autor obálky"
837 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
838 msgid "Bookplate designer"
839 msgstr "Autor exlibris"
841 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
845 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:30
846 msgid "Boolean search operator"
847 msgstr "Booleovský operátor pro vyhledávání"
849 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:9
850 msgid "Bottom Link 2"
851 msgstr "Odkaz v zápatí 1"
853 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:11
854 msgid "Bottom Link 3"
855 msgstr "Odkaz v zápatí 3"
857 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:12
858 msgid "Bottom Link 4"
859 msgstr "Odkaz v zápatí 4"
861 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:13
862 msgid "Bottom Link 5"
863 msgstr "Odkaz v zápatí 5"
865 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
866 msgid "Braille embosser"
867 msgstr "Přepisovatel do Braillova písma"
869 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:48
870 msgid "Branch relationship"
871 msgstr "Knihovna v hiearchické struktuře katalogu"
873 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
877 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
879 msgstr "Širší termín"
881 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:27
885 #. (control_qtype, control_bterm, control_locg)
886 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:59
887 msgid "Browse for %1 starting with %2 in %3"
888 msgstr "Prohlížet %1 začít s %2 v %3"
890 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:46
891 msgid "Browse the Catalog"
892 msgstr "Procházet katalog"
894 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:11
898 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:13
899 msgid "Call Number (Shelf Browse)"
900 msgstr "Signatura (prohlížení regálu)"
902 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:41
903 msgid "Call Number / Copy Notes"
904 msgstr "Signatura / Poznámky k exemplářům"
906 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:10
907 msgid "Call Number Browse"
908 msgstr "Prohlížet signatury"
910 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3193 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3202 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:369
914 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:216
918 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
922 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:235 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:288 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:143
926 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:17
928 msgstr "Zrušit rezervaci"
930 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:120
931 msgid "Cancel if not filled by"
932 msgstr "O rezervaci mám zájem do"
934 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3209
938 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:62
939 msgid "Cancel unless filled by"
940 msgstr "Zrušit, pokud nebude splněno do"
942 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:15
946 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
950 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
951 msgid "Case File Characteristics Note: "
952 msgstr "Poznámka k charakteristice spisu "
954 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
958 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
962 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:46
966 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:30
967 msgid "Catalog Browse"
968 msgstr "Prohlížení katalogu"
970 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:206
972 msgstr "Domovská stránka katalogu"
974 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:1
975 msgid "Catalog Search"
976 msgstr "Vyhledávání v katalogu"
978 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:195
979 msgid "Catalog record"
980 msgstr "Katalogizační záznam"
982 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
986 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:26
990 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:6
991 msgid "Change Password"
992 msgstr "Změnit heslo"
994 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:56
995 msgid "Change Username"
996 msgstr "Změnit uživatelské jméno"
998 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
999 msgid "Change preferred library"
1000 msgstr "Změnit preferovanou knihovnu"
1002 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1003 msgid "Character Attributes: "
1004 msgstr "Atributy charekteru: "
1006 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:48
1008 msgstr "cena/poplatek"
1010 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:72
1014 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:19
1019 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:460
1020 msgid "Check Out %1"
1023 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:463
1024 msgid "Check Out E-Item"
1025 msgstr "Půjčit elektronický exemplář"
1027 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:18
1028 msgid "Check Out History"
1029 msgstr "Historie výpůjček"
1031 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:53
1035 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:407
1036 msgid "Checked Out Before"
1037 msgstr "Vypůjčeno před"
1039 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:1
1040 msgid "Checking availability for this item..."
1041 msgstr "Ověřuji dostupnost pro tuto položku:"
1043 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:15
1047 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3198 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:7
1048 msgid "Checkout Date"
1049 msgstr "Datum výpůjčky"
1051 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1052 msgid "Choreographer"
1055 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1056 msgid "Cinematographer"
1059 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:27
1060 msgid "Circulation Charges"
1061 msgstr "Výpůjční poplatky"
1063 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:48
1064 msgid "Circulation Modifier"
1065 msgstr "Modifikátor výpůjčky"
1067 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
1068 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
1069 msgstr "Výpůjční pravidla zamítla tento exemplář jako nevypůjčitelný"
1071 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1072 msgid "Citation/References Note: "
1073 msgstr "Poznámka k Citaci/referenci: "
1075 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1077 msgstr "Město / obec"
1079 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:171
1080 msgid "Clear AddedContent Cache"
1081 msgstr "Vymazat mezipaměť přidaného obsahu"
1083 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:15
1084 msgid "Clear Basket"
1087 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:45
1089 msgstr "Vymazat formulář"
1091 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:48
1092 msgid "Clear basket"
1095 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:15
1096 msgid "Clear basket after emailing it."
1099 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:282
1100 msgid "Clear basket after holds are requested?"
1103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:15
1104 msgid "Clear basket after printing it."
1107 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:36
1108 msgid "Clear entire basket when action complete"
1111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:5
1113 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
1115 "Pro rychlé vyhledání souvisejících dokumentů klikněte na ikonu složky (nebo "
1116 "vhodný odkaz) v postranním panelu."
1118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:42
1119 msgid "Click to (un)select all charges"
1120 msgstr "Klikněte pro (od)zrušení výběru všech poplatků"
1122 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:154
1123 msgid "Click to (un)select all fines"
1124 msgstr "Kliknutím zadáte / zrušíte výběr všech pokut"
1126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1130 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1131 msgid "Collaborator"
1132 msgstr "Spolupracovník"
1134 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:9
1138 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1139 msgid "Collection registrar"
1140 msgstr "Tajemník sbírek"
1142 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1148 msgstr "Autor světlotisku"
1150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1156 msgstr "Autor komentáře"
1158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1159 msgid "Commentator for written text"
1160 msgstr "Autor komentáře textu"
1162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1164 msgstr "Sestavovatel"
1166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1171 msgid "Complainant-appellant"
1172 msgstr "Žalobce-apelant"
1174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1175 msgid "Complainant-appellee"
1176 msgstr "Žalobce- odpůrce"
1178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1188 msgstr "Autor koncepce"
1190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:24
1198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:6
1199 msgid "Confirm Basket Email"
1202 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:6
1203 msgid "Confirm Basket Printing"
1206 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:6
1207 msgid "Confirm Clearing of Basket"
1210 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1212 msgstr "Restaurátor"
1214 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1218 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1219 msgid "Consultant to a project"
1220 msgstr "Konzultant projektu"
1222 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:23
1223 msgid "Contact information"
1224 msgstr "Kontaktní údaje"
1226 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1230 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1231 msgid "Contains phrase"
1232 msgstr "Obsahuje frázi"
1234 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:211
1235 msgid "Content descriptions"
1236 msgstr "Údaje o obsahu"
1238 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1242 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1243 msgid "Contestant-appellant"
1244 msgstr "Odpůrce v odvolacím řízení"
1246 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1247 msgid "Contestant-appellee"
1248 msgstr "Odpůrce odvolatele"
1250 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1254 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1255 msgid "Contestee-appellant"
1256 msgstr "Obhájce jako odvolávající se strana v odvolacím řízení"
1258 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1259 msgid "Contestee-appellee"
1260 msgstr "Obhájce jako odpůrce odvolatele v odvolacím řízení"
1262 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:146
1266 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1268 msgstr "Smluvní partner"
1270 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1272 msgstr "Přispěvatel"
1274 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1275 msgid "Copy and Version Identification Note: "
1276 msgstr "Identifikační poznámka k exempláři a verzi: "
1278 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:165
1280 msgstr "Rezervace exempláře"
1282 #. (date.format(date.now, "%Y"))
1283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:23
1284 msgid "Copyright © 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1285 msgstr "Copyright © 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1288 msgid "Copyright claimant"
1289 msgstr "Nárokovatel copyrightu"
1291 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1292 msgid "Copyright holder"
1293 msgstr "Nositel autorského práva"
1295 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:475
1299 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1303 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1304 msgid "Correspondent"
1305 msgstr "Korespondent"
1307 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1308 msgid "Costume designer"
1309 msgstr "Návrhář kostýmů"
1311 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:189
1315 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1319 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1320 msgid "Court governed"
1321 msgstr "soud podléhající nařízení"
1323 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1324 msgid "Court reporter"
1325 msgstr "Soudní zapisovatel"
1327 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1328 msgid "Cover designer"
1329 msgstr "Výtvarník ochranného obalu"
1331 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:19
1332 msgid "Create New List"
1333 msgstr "Vytvořit nový seznam"
1335 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1336 msgid "Creation/Production Credits Note: "
1337 msgstr "Poznámka ke kreditům tvorby / produkce: "
1339 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1341 msgstr "Vytvořil(a)"
1343 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:161
1344 msgid "Credit Card #"
1345 msgstr "Kreditní karta č."
1347 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:158
1348 msgid "Credit Card Information"
1349 msgstr "Informace o kreditní kartě"
1351 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:29
1352 msgid "Credit Card Logo"
1353 msgstr "Logo kreditní karty"
1355 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1356 msgid "Cumulative Index/Finding Aids Note: "
1357 msgstr "Poznámka ke kumulativnímu indexu / pomůckám pro nalezení: "
1359 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1363 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:30
1364 msgid "Current Email"
1365 msgstr "Aktuální e-mail"
1367 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:12
1368 msgid "Current Items Checked Out"
1369 msgstr "Aktuální výpůjčky"
1371 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:33
1372 msgid "Current Items on Hold"
1373 msgstr "Aktuální rezervace"
1375 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:33
1376 msgid "Current Password"
1377 msgstr "Současné heslo"
1379 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:32
1380 msgid "Current Username"
1381 msgstr "Současné uživatelské jméno"
1383 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:249
1384 msgid "Current holds"
1385 msgstr "Počet rezervací:"
1387 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1391 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1392 msgid "Data Quality Note: "
1393 msgstr "Poznámka ke kvalitě údajů: "
1395 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1396 msgid "Data contributor"
1397 msgstr "Přispěvatel k údajům"
1399 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1400 msgid "Data manager"
1401 msgstr "Správce dat"
1403 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:30
1407 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3200 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:9
1408 msgid "Date Returned"
1409 msgstr "Vráceno dne"
1411 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1412 msgid "Date of Birth"
1413 msgstr "Datum narození"
1415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1416 msgid "Date/Time and Place of an Event Note: "
1417 msgstr "Poznámka k datu /času a místě události "
1419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:14
1420 msgid "Date: Newest to Oldest"
1421 msgstr "Datum: od nejnovějšího po nejstarší"
1423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:15
1424 msgid "Date: Oldest to Newest"
1425 msgstr "Datum: od nejstaršího po nejnovější"
1427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:29
1429 msgstr "Telefonní číslo přes den"
1431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:206
1432 msgid "December (12)"
1433 msgstr "Prosinec (12)"
1435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:125
1444 msgid "Default Font Size"
1445 msgstr "Výchozí velikost písma"
1447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:47
1448 msgid "Default List"
1449 msgstr "Výchozí seznam"
1451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:74
1452 msgid "Default Mobile Carrier"
1453 msgstr "Standardní mobilní operátor"
1455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:79
1456 msgid "Default Mobile Number"
1457 msgstr "Přednastavené číslo mobilního telefonu"
1459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:54
1460 msgid "Default Phone Number"
1461 msgstr "Výchozí číslo telefonu"
1463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1468 msgid "Defendant-appellant"
1469 msgstr "Obžalovaný jako odvolávající se strana v odvolacím řízení"
1471 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1472 msgid "Defendant-appellee"
1473 msgstr "Obžalovaný jako odpůrce odvolatele v odvolacím řízení"
1475 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1476 msgid "Degree granting institution"
1477 msgstr "Instituce udělující titul"
1479 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1480 msgid "Degree supervisor"
1481 msgstr "vedoucí kvalifikační práce"
1483 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:17
1487 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:196
1489 msgstr "Smazat seznam"
1491 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:72
1492 msgid "Delete Selected Titles"
1493 msgstr "Smazat vybrané tituly"
1495 #. (ctx.message_update_changed)
1496 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
1497 msgid "Deleted %1 message(s)."
1498 msgstr "Byly smazány %1 zprávy."
1500 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:83
1501 msgid "Deleting Help"
1502 msgstr "Nápověda ke smazání"
1504 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1516 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:292
1517 msgid "Description:"
1520 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1524 #. (alternative_link)
1525 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:111
1526 msgid "Did you mean %1?"
1527 msgstr "Měli jste na mysli %1?"
1529 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
1530 msgid "Digital Bookplate"
1531 msgstr "Digitální ex libris"
1533 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
1534 msgid "Digital Bookplates"
1535 msgstr "Digitální ex libris"
1537 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1541 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:113
1542 msgid "Disable Highlighting"
1543 msgstr "Vypnout zvýraznění"
1545 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:18
1547 "Disabling checkout or holds history will permanently remove all items from "
1550 "Pokud zrušíte volbu ukládání historie výpůjček nebo rezervací, všechny "
1551 "položky z Vaší historie budou NEVRATNĚ SMAZÁNY."
1553 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:212
1554 msgid "Discard Pending Address"
1555 msgstr "Zrušit nevyřízenou adresu"
1558 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:134
1559 msgid "Display record details for \"%1\""
1560 msgstr "Zobrazit detaily záznamu \"%1\""
1562 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1564 msgstr "Autor diplomové práce nebo disertace"
1566 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1567 msgid "Dissertation Note: "
1568 msgstr "Poznámka o disertaci: "
1570 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1571 msgid "Distribution place"
1572 msgstr "Místo distribuce"
1574 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1576 msgstr "Distributor"
1578 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:447 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:260
1579 msgid "Distributor:"
1580 msgstr "Distributor:"
1582 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:20
1583 msgid "Do not show this warning again."
1584 msgstr "Toto varování již znovu nezobrazovat"
1586 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:191
1587 msgid "Do you really want to delete this list?"
1588 msgstr "Opravdu chcete smazat tento seznam?"
1590 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/i18n_strings.tt2:22
1591 msgid "Do you really want to place {0} holds for this title?"
1592 msgstr "Opravdu chcete zadat {0} rezervací na tento titul?"
1594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1595 msgid "Does not contain"
1598 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:12
1606 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:204
1607 msgid "Download CSV"
1608 msgstr "Stáhnout CSV"
1610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1612 msgstr "Autor návrhu"
1614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1615 msgid "Dubious author"
1616 msgstr "Domnělý autora"
1618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3191 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3199 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3221 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3226 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:56
1620 msgstr "K vrácení dne"
1622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:78
1623 msgid "E-Items Checked Out"
1624 msgstr "E-kniha je vypůjčená"
1626 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:7
1627 msgid "E-Items Currently Checked Out"
1628 msgstr "Aktuálně vypůjčné e-knihy"
1630 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:64
1631 msgid "E-Items Currently Checked out"
1632 msgstr "Aktuálně vypůjčené E-knihy"
1634 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:79
1635 msgid "E-Items Currently on Hold"
1636 msgstr "Aktuálně rezervované E-knihy"
1638 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:88
1639 msgid "E-Items Ready for Checkout"
1640 msgstr "E-knihy připravené k vypůjčení"
1642 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:83
1643 msgid "E-Items on Hold"
1644 msgstr "Rezervované E-knihy"
1646 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:94
1647 msgid "E-Items ready for pickup"
1648 msgstr "E-knihy připravené pro vyzvednutí"
1650 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:14
1651 msgid "E-item could not be checked out."
1652 msgstr "E-exemplář nelze půjčit"
1654 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:16
1655 msgid "E-item is now on hold."
1656 msgstr "E-exemplář je rezervován"
1658 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:15
1659 msgid "E-item successfully checked out."
1660 msgstr "E- exempláře byl úspěšně vypůjčen"
1662 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1666 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1667 msgid "Earlier issues"
1668 msgstr "Drívější vydání"
1670 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:257 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:354
1674 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:171
1675 msgid "Edit Address"
1676 msgstr "Upravit adresu"
1678 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:5
1679 msgid "Edit Email Address"
1680 msgstr "Upravit e-mailovou adresu"
1682 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:19
1684 msgstr "Upravit rezervaci"
1686 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:283
1687 msgid "Edit List Description"
1688 msgstr "Upravit popis seznamu"
1691 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:256
1692 msgid "Edit hold for item %1"
1693 msgstr "Upravit rezervaci exempláře %1"
1695 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:22
1696 msgid "Editing Hold"
1697 msgstr "Edituji rezervaci"
1699 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:372 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:376 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:314
1703 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1707 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1708 msgid "Editor of compilation"
1709 msgstr "Editor kompilace"
1711 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1712 msgid "Editor of moving image work"
1713 msgstr "Editor pohyblivého obrazu"
1715 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1717 msgstr "Elektrotechnik"
1719 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:348
1720 msgid "Electronic resource"
1721 msgstr "Elektronický zdroj"
1723 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:212
1724 msgid "Electronic resources"
1725 msgstr "Dostupné elektronické zdroje"
1727 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1728 msgid "Electrotyper"
1729 msgstr "Galvanotypér"
1731 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:143
1735 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1736 msgid "Email Address"
1737 msgstr "E-mailová adresa"
1739 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:239
1740 msgid "Email Address:"
1741 msgstr "Emailová adresa:"
1743 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:8
1744 msgid "Email Title Details"
1747 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:65
1748 msgid "Email address associated with the account:"
1749 msgstr "E-mailová adresa spojená s kontem:"
1751 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:25
1752 msgid "Email address: "
1753 msgstr "E-mailová adresa: "
1755 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:315 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:23
1756 msgid "Email title details"
1759 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:164
1760 msgid "Enable Highlighting"
1761 msgstr "Zapnout zvýraznění"
1763 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1764 msgid "Enacting jurisdiction"
1765 msgstr "Uzáknující soudní jurisdikce"
1767 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1771 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1775 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_hints.tt2:2
1777 "Ensure your account has a valid email address so that we can notify you "
1778 "about available holds, items that are about to be overdue, and overdue items!"
1780 "Zkontrolujte, jestli Váš účet má platnou e-mailovou adresu, abychom Vám "
1781 "mohli posílat oznámení o dostupných rezervacích, výpůjčkách u kterých se "
1782 "blíží konec vypůjční lhůty nebo výpůjčkách s uplynulou lhůtou."
1784 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:278
1785 msgid "Enter date in MM/DD/YYYY format"
1786 msgstr "Zadejte datum ve formátu MM/DD/RRRR"
1788 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:54
1789 msgid "Enter search query:"
1790 msgstr "Zadejte dotaz pro vyhledávání"
1792 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:23
1793 msgid "Enter the name of the new list:"
1794 msgstr "Zadejte prosím název nového seznamu"
1796 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1797 msgid "Entity and Attribute Information Note: "
1798 msgstr "Poznámka k informaci o entitách a atributech: "
1800 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1801 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:49
1802 msgid "Error creating receipt: %1"
1803 msgstr "Během vytváření potvrzení %1 došlo k chybě"
1805 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:7
1806 msgid "Error preparing receipt:"
1807 msgstr "Během vytváření potvrzení došlo k chybě:"
1809 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1810 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:14
1811 msgid "Error preparing receipt: %1"
1812 msgstr "Během přípravy potvrzení %1 došlo k chybě."
1814 #. ((ctx.printable_record.textcode ? ctx.printable_record.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_record.desc : 0) || ctx.printable_record.error_output.data || l("No record data returned from server"))
1815 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:15
1816 msgid "Error printing record: %1"
1817 msgstr "Během tisku záznamu %1 došlo k chybě."
1819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:40
1820 msgid "Estimated wait:"
1821 msgstr "Předpokládaná doba čekání"
1823 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1827 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:35
1828 msgid "Evening Phone"
1829 msgstr "Telefonní číslo večer"
1831 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1833 msgstr "Místo události"
1835 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:30
1839 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/homesearch.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_logo.tt2:1
1840 msgid "Evergreen Logo"
1841 msgstr "Logo Evergreenu"
1843 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/username_hint.tt2:5
1844 msgid "Example: 0026626051"
1845 msgstr "Příklad: 0026626051"
1847 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
1851 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:106
1852 msgid "Exclude Electronic Resources"
1853 msgstr "Vynechat elektronické zdroje"
1855 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1856 msgid "Exhibitions Note: "
1857 msgstr "Poznámky o výstavách "
1859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:11
1863 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:119
1864 msgid "Expand to also show results not matching this term"
1866 "Rozšířit také na zobrazení výsledků, které neodpovídají tomuto termínu"
1868 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1872 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:2
1873 msgid "Expert Search"
1874 msgstr "Expertní vyhledávání"
1876 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:185
1877 msgid "Expiration Month"
1878 msgstr "Měsíc expirace"
1880 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:211
1881 msgid "Expiration Year"
1882 msgstr "Vyprší v roce"
1884 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:26
1886 msgstr "Platnost skončí"
1888 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:7
1890 msgstr "Platnost do"
1892 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:35
1894 msgstr "Exportovat seznam"
1896 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/refworks.tt2:19
1897 msgid "Export to RefWorks"
1898 msgstr "Exportovat do RefWorks"
1900 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:13
1902 msgstr "Časté dotazy"
1904 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1906 msgstr "Autor faksimile"
1908 #. (ctx.message_update_failed)
1909 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1910 msgid "Failed to delete %1 message(s)."
1911 msgstr "Při mazání %1 zpráv nastala chyba."
1913 #. (ctx.message_update_failed)
1914 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1915 msgid "Failed to mark %1 message(s) as unread."
1916 msgstr "Došlo k chybě při označení %1 zpráv(y) jako nepřečtené"
1918 #. (ctx.message_update_failed)
1919 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1920 msgid "Failed to mark %1 message(s) as read."
1921 msgstr "Došlo k chybě při označení %1 zpráv(y) jako přečtené."
1923 #. (ctx.failed_renewals)
1924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:37
1925 msgid "Failed to renew %1 item(s)"
1926 msgstr "Počet neprodloužených výpůjček: %1"
1928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:196
1929 msgid "February (2)"
1932 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:72
1936 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1937 msgid "Field director"
1938 msgstr "Filmový režisér"
1940 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:8
1944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1945 msgid "Film director"
1946 msgstr "Filmový režisér"
1948 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1949 msgid "Film distributor"
1950 msgstr "Distributor filmu"
1952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1957 msgid "Film producer"
1958 msgstr "Producent filmu"
1960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1962 msgstr "Výrobce filmu"
1964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:171
1965 msgid "Filtered by:"
1966 msgstr "Použité filtry:"
1969 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:119
1970 msgid "Find a copy in the shelving location, \"%1.\""
1971 msgstr "Najít exemplář v umístění \" %1\"."
1973 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1975 msgstr "Křestní jméno"
1977 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1979 msgstr "První strana"
1981 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1985 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:34
1986 msgid "Forgot your password?"
1987 msgstr "Zapomněli jste heslo?"
1989 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3207 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3215 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:349 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:402
1993 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:36
1997 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:76
2001 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2002 msgid "Formatted Contents Note: "
2003 msgstr "Poznámka k obsahu: "
2005 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2006 msgid "Former Title Complexity Note: "
2007 msgstr "Poznámka ke komplexnosti dříve uvedeného názvu: "
2009 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2010 msgid "Former owner"
2011 msgstr "Předchozí vlastník"
2013 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
2014 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:73
2015 msgid "Friday: %1 - %2"
2016 msgstr "Pátek: %1 - %2"
2018 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:71
2019 msgid "Friday: closed"
2020 msgstr "Pátek: zavřeno"
2022 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:31
2026 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2030 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2031 msgid "Funding Information Note: "
2032 msgstr "Poznámka k informacím o financování "
2034 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2035 msgid "General Note: "
2036 msgstr "Všeobecná poznámka: "
2038 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
2042 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2043 msgid "Geographic Coverage Note: "
2044 msgstr "Poznámka o geografickém pokrytí "
2046 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
2047 msgid "Geographic Setting: "
2048 msgstr "Geografické nastavení "
2050 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2051 msgid "Geographic information specialist"
2052 msgstr "Specialista na zeměpisné informace"
2054 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:319 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:17
2058 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:209
2062 #. (rec_attrs.title)
2063 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:38
2064 msgid "Go to record %1"
2065 msgstr "Přejít na záznam %1"
2067 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:52
2069 msgstr "Přejít na..."
2071 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:7
2072 msgid "Google Preview"
2073 msgstr "Náhled Knih Google"
2075 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2076 msgid "Graphic technician"
2077 msgstr "Grafický technik"
2079 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:90
2080 msgid "Group Formats and Editions"
2081 msgstr "Seskupit stejné tituly"
2083 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:255
2085 msgstr "Zobrazit HTML"
2087 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:187
2091 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:13
2092 msgid "Hide activation date"
2093 msgstr "Skrýt datum aktivace"
2095 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:153
2096 msgid "Hide items in list"
2097 msgstr "Skrýt položku seznamu"
2099 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:4
2100 msgid "Hint: use the full 10 digits of your phone #, no spaces, no dashes"
2102 "Nápověda: použijte všechny číslice Vašeho telefonního čísla bez mezer nebo "
2105 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:10
2106 msgid "History of Checked Out Items"
2107 msgstr "Historie výpůjček"
2109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:91
2110 msgid "History of Items Checked Out"
2111 msgstr "Historie vypůjčených exemplářů"
2113 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:63
2114 msgid "History of items on hold"
2115 msgstr "Historie rezervovaných exemplářů"
2117 #. (hold.hold.queue_position, hold.hold.potential_copies)
2118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:56
2119 msgid "Hold #%1 on %quant(%2, copy, copies)"
2120 msgstr "Rezervace #%1 na %quant(%2, exemplář, exemplářů)"
2122 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:8
2123 msgid "Hold Placement"
2124 msgstr "Zadání rezervace"
2126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:34
2127 msgid "Hold could not be canceled."
2128 msgstr "Rezervaci nelze zrušit"
2130 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:15
2131 msgid "Hold could not be placed."
2132 msgstr "Rezervaci nelze zadat"
2134 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:59
2135 msgid "Hold is suspended"
2136 msgstr "REzervace je pozastavena"
2138 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:121
2139 msgid "Hold not found"
2140 msgstr "Rezervace nenalezena"
2142 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2143 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
2144 msgstr "Rezervační pravidla zamítla tento exemplář jako nerezervovatelný"
2146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:91
2147 msgid "Hold was not successfully placed"
2148 msgstr "Rezervace nebyla odeslána"
2150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:55
2151 msgid "Hold was successfully placed"
2152 msgstr "Rezervace byla úspěšně odeslána"
2154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:53
2156 msgstr "Lze rezervovat?"
2158 #. (serial.location)
2159 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:23
2160 msgid "Holdings summary (%1)"
2161 msgstr "Souhrn dostupných čísel (%1)"
2163 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2167 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:84
2169 msgstr "Nápověda k rezervacím"
2171 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:27
2172 msgid "Holds History"
2173 msgstr "Historie rezervací"
2175 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:1
2179 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:106
2180 msgid "Home Library"
2181 msgstr "Domovská knihovna"
2183 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2185 msgstr "Poctěná osoba"
2187 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2189 msgstr "Konferenciér"
2191 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2192 msgid "Host institution"
2193 msgstr "Hostící instituce"
2195 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:408
2196 msgid "I have checked this item out before"
2197 msgstr "Tento titul jsem již měl(a) vypůjčený"
2199 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:11
2203 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:332 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:343 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:275
2207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:12
2211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:350 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:354 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:283
2215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:19
2217 msgstr "Identifikátor"
2219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:30
2220 msgid "If none are selected, any available formats may be used."
2221 msgstr "Pokud není vybráno nic, může být použit jakýkoliv dostupný formát"
2223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:50
2224 msgid "If none are selected, any available languages may be used."
2225 msgstr "Pokud není vybráno nic, může být použit jakýkoliv dostupný jazyk"
2227 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:93
2228 msgid "If suspended, activate on"
2229 msgstr "Při pozastavení aktivovat dne"
2231 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/password_hint.tt2:2
2233 "If this is your first time logging in, please enter the last 4 digits of "
2234 "your phone number. Example: 0926"
2236 "Pokud se zde přihlašujte poprvé, zadejte prosím poslední čtyři číslice svého "
2237 "telefonu. Např. 0926"
2239 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:6
2241 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
2242 "selector at the right of the search bar"
2244 "Pokud jste nenalezli, co jste hledali, zkuste rozšířit vyhledávací možnosti "
2245 "pomocí nástrojů napravo od vyhledávacího pole (např. na všechny formáty, "
2246 "všechny knihovny apod.)."
2248 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2252 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2256 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:49
2257 msgid "Image of item"
2258 msgstr "Zobrazení exempláře"
2260 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2261 msgid "Immediate Source of Acquisition Note: "
2262 msgstr "Poznámka k přímému zdroji akvizice "
2264 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:4
2266 "Important! You must have a printed receipt to be eligible for a refund on "
2267 "lost items (regulations allow for no exceptions)."
2269 "Důležité upozornění! Abyste mohli nárokovat vrácení peněz za ztracený "
2270 "exemplář, je nutné předložit vytištěné potvrzení (toto ustanovení neumožňuje "
2273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:46
2277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2286 msgid "Information About Documentation Note: "
2287 msgstr "Poznámka k informacím o dokumentaci: "
2289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2290 msgid "Information Relating to Copyright Status: "
2291 msgstr "Informace týkající se statutu copyrightu: "
2293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2295 msgstr "Autor věnování"
2297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2298 msgid "Instrumentalist"
2299 msgstr "Instrumentalista"
2301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2309 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
2317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:37
2319 msgstr "Označení čísla"
2321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:165
2323 msgstr "Rezervace čísla časopisu"
2325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
2327 msgstr "Dostupná čísla"
2329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2330 msgid "Issuing Body Note: "
2331 msgstr "Poznámka k vydavatelskému subjektu: "
2333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2334 msgid "Issuing body"
2335 msgstr "Vydávající subjekt"
2337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:16
2338 msgid "Item Barcode"
2339 msgstr "Čárový kód jednotky"
2341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2343 msgstr "Forma popisné jednotky"
2345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:141
2346 msgid "Item Selected"
2347 msgstr "Položka vybrána"
2349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2351 msgstr "Typ exempláře"
2353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:57
2354 msgid "Item details and Actions"
2355 msgstr "Detaily exempláře a akce"
2357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:188
2358 msgid "Item is needed for a hold"
2359 msgstr "Exemplář je potřebný pro rezervaci"
2361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2362 msgid "Items Checked Out"
2363 msgstr "Vypůjčené exempláře"
2365 #. (ctx.user_stats.checkouts.total_out)
2366 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:58
2367 msgid "Items Currently Checked out (%1)"
2368 msgstr "Vypůjčené exempláře (%1)"
2370 #. (ctx.user_stats.holds.total)
2371 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:73
2372 msgid "Items Currently on Hold (%1)"
2373 msgstr "Rezervované exempláře (%1)"
2375 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:33
2376 msgid "Items Ready for Pickup"
2377 msgstr "Exempláře připravené k vyzvednutí"
2379 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2380 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2381 msgstr "Exempláře z tohoto umístění nejsou určeny k absenční výpůjčce."
2383 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:16
2384 msgid "Items on Hold"
2387 #. (ctx.user_stats.holds.ready)
2388 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:88
2389 msgid "Items ready for pickup (%1)"
2390 msgstr "Exempláře připravené k vyzvednutí (%1)"
2392 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:195
2396 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2397 msgid "Journal Title"
2398 msgstr "Název časopisu"
2400 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2404 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:201
2406 msgstr "Červenec (7)"
2408 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:200
2412 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2413 msgid "Jurisdiction governed"
2414 msgstr "jurisdikce podléhající nařízení"
2416 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:81
2417 msgid "Keep history of checked out items?"
2418 msgstr "Ukládat historii výpůjček?"
2420 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:92
2421 msgid "Keep history of holds?"
2422 msgstr "Ukládat historii rezervací"
2424 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2426 msgstr "Klíčové slovo"
2428 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:35
2429 msgid "Keyword Search Tips"
2430 msgstr "Tipy pro hledání podle klíčových slov"
2432 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:14
2436 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2440 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2441 msgid "Laboratory director"
2442 msgstr "Vedoucí laboratoře"
2444 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2445 msgid "Landscape architect"
2446 msgstr "Krajinářský architekt"
2448 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2452 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2453 msgid "Language Note: "
2454 msgstr "Poznámka k jazyku: "
2456 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:10
2460 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:129
2462 msgstr "Velké písmo"
2464 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2468 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2472 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2473 msgid "Later issues"
2474 msgstr "Pozdější čísla"
2476 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2478 msgstr "Herec hrající hlavní roli"
2480 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:25
2481 msgid "Least Popular"
2482 msgstr "Nejméně populární"
2484 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2488 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2490 msgstr "Žalobce (v církevním nebo námořním právu)"
2492 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2493 msgid "Libelant-appellant"
2494 msgstr "Odvolávající se žalobce (v církevním nebo námořním právu )"
2496 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2497 msgid "Libelant-appellee"
2498 msgstr "Žalobce (v církevním nebo námořním právu ) jako odpůrce odvolatele"
2500 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2502 msgstr "Obžalovaný (v církevním nebo námořním právu)"
2504 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2505 msgid "Libelee-appellant"
2507 "Obžalovaný (v církevním nebo námořním právu) jako odolávající se strana"
2509 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2510 msgid "Libelee-appellee"
2511 msgstr "Obžalovaný (v církevním nebo námořním právu) jako odpůrce odvolatele"
2513 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:367
2517 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:21
2518 msgid "Library Card Number or Username"
2519 msgstr "Uživatelské jméno/číslo průkazu"
2521 #. (ctx.library.name)
2522 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/library.tt2:1
2523 msgid "Library details: %1"
2524 msgstr "Informace o knihovně: %1"
2526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:1
2527 msgid "Library system password reset request form"
2528 msgstr "Formulář žádosti o přenastavení hesla knihovního systému"
2530 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:11
2531 msgid "Library web site"
2532 msgstr "Webová stránka knihovny"
2534 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:92
2538 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2540 msgstr "Autor libreta"
2542 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2544 msgstr "Původní nositel práv"
2546 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2548 msgstr "Udělovatel povolení"
2550 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2551 msgid "Lighting designer"
2552 msgstr "Výtvarník osvětlení"
2554 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:77
2555 msgid "Limit to Available"
2556 msgstr "Omezit na dostupné"
2558 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:82
2559 msgid "Limit to Available Items"
2560 msgstr "Jen dostupné"
2562 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:133
2563 msgid "Limit to results matching this term"
2564 msgstr "Zúžit na výsledky odpovídající tomuto termínu"
2566 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:4
2570 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:5
2574 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:6
2578 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:7
2582 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:8
2586 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2587 msgid "Linking Entry Complexity Note: "
2588 msgstr "Poznámka ke komplexnosti odkazovaného záznamu: "
2590 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3
2591 msgid "List Contents"
2592 msgstr "Zobrazení položek seznamu"
2594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:56
2595 msgid "List Items Help"
2596 msgstr "Nápověda k seznamu položek"
2598 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:7
2599 msgid "List Preferences"
2602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:24
2603 msgid "List all holds"
2604 msgstr "Vypsat všechny rezervace"
2606 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:39
2607 msgid "List description (optional):"
2608 msgstr "Přidat popis (volitelné)"
2610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:44
2611 msgid "List items per page"
2612 msgstr "Počet položek seznamu na stránku"
2614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:44
2615 msgid "List of Transactions"
2616 msgstr "Seznam platebních transakcí"
2618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:24
2619 msgid "Lists per page"
2620 msgstr "Počet seznamů na stránku"
2622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2623 msgid "Literary Form"
2624 msgstr "Literární žánr"
2626 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2627 msgid "Lithographer"
2630 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:15
2634 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:343 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:382 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:73
2635 msgid "Local Call Number"
2636 msgstr "Lokální signatura"
2638 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:238
2639 msgid "Locate Z39.50 Matches"
2640 msgstr "Vyhledat shody Z39.50"
2642 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:39
2644 msgstr "Knihovna/pobočka"
2646 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2647 msgid "Location of Originals/Duplicates Note: "
2648 msgstr "Poznámka o umístění originálů / důplikátů: "
2650 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2651 msgid "Location of Other Archival Materials Note: "
2652 msgstr "Poznámka o umístění ostatních archivních materiálů: "
2654 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:47
2658 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:53
2660 msgstr "Přihlásit se"
2662 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:29
2663 msgid "Log in to My Account"
2664 msgstr "Přihlásit do mého účtu"
2666 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:17
2667 msgid "Log in to Your Account"
2668 msgstr "Přihlášení do čtenářského účtu"
2670 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
2672 "Login failed. The username or password provided was not valid. Passwords are "
2673 "case-sensitive. Check your Caps-Lock key and try again or contact your "
2676 "Přihlášení se nezdařilo. Zadané uživatelské jméno nebo heslo není platné. "
2677 "Hesla rozlišují malá a velká písmena. Zkontrolujte klávesu Caps-Lock a "
2678 "zkuste to znovu nebo kontaktujte svou knihovnu."
2680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:45
2682 msgstr "Odhlásit se"
2684 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2686 msgstr "Autor textu"
2688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
2690 msgstr "Záznam ve formátu MARC"
2692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:35
2693 msgid "Mailing address"
2694 msgstr "Kontaktní adresa"
2696 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:217
2697 msgid "Make Default List"
2698 msgstr "Nastavit jako výchozí seznam"
2700 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2701 msgid "Manufacture place"
2702 msgstr "Místo výroby"
2704 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2705 msgid "Manufacturer"
2708 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:461 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:267
2709 msgid "Manufacturer:"
2712 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2716 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:197
2720 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:61
2721 msgid "Mark As Read"
2722 msgstr "Označit jako přečtené"
2724 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:62
2725 msgid "Mark As Unread"
2726 msgstr "Označit jako nepřečtené"
2728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:20
2730 msgstr "Označit nepřečtené"
2732 #. (ctx.message_update_changed)
2733 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2734 msgid "Marked %1 message(s) as unread."
2735 msgstr "%1 zprávy byly označeny jako nepřečtené"
2737 #. (ctx.message_update_changed)
2738 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2739 msgid "Marked %1 message(s) as read."
2740 msgstr "%1 byly označeny jako přečtené."
2742 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2743 msgid "Markup editor"
2744 msgstr "Editor programovacích jazyků"
2746 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
2747 msgid "Matches exactly"
2748 msgstr "Přesně odpovídá"
2750 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:199
2754 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2758 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:45
2762 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:31
2766 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:74
2767 msgid "Messages Help"
2768 msgstr "Nápověda ke zprávám"
2770 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2771 msgid "Metadata contact"
2772 msgstr "Technik v oblasti metadat"
2774 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2775 msgid "Metal-engraver"
2778 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2779 msgid "Methodology Note: "
2780 msgstr "Poznámka k metodologii "
2782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2784 msgstr "Prostřední jméno"
2786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2787 msgid "Minute taker"
2788 msgstr "Zapisovatel"
2790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2794 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:20
2795 msgid "Mobile carrier:"
2796 msgstr "Mobilní operátor"
2798 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:1
2799 msgid "Mobile number:"
2800 msgstr "Číslo mobilního telefonu"
2802 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2806 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
2807 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:21
2808 msgid "Monday: %1 - %2"
2809 msgstr "Pondělí: %1 - %2"
2811 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:19
2812 msgid "Monday: closed"
2813 msgstr "Pondělí: zavřeno"
2815 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:78
2823 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:18
2824 msgid "Most Popular"
2825 msgstr "Nejpopulárnější"
2827 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:65
2828 msgid "Move contents of basket to this list?"
2831 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:27
2832 msgid "Move selected items to list:"
2833 msgstr "Přesunout vybrané exempláře do seznamu:"
2835 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:41
2837 "Multiple words are not searched together as a phrase. They will be found in "
2838 "various parts of the record. To search for a phrase, enclose your search "
2839 "terms in quotation marks."
2841 "Zadáte-li více slov, nejsou hledána jako fráze. Budou vyhledána v různých "
2842 "částech záznamu. Pokud chcete hledat frázi, vložte hledaný termín do "
2845 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2846 msgid "Music copyist"
2847 msgstr "Autor opisu hudby"
2849 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2850 msgid "Musical director"
2851 msgstr "Hudební režisér"
2853 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2857 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:41
2862 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:33
2863 msgid "My Account - %1"
2864 msgstr "Můj účet - %1"
2866 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:11
2867 msgid "My Account Summary"
2868 msgstr "Přehled mého účtu"
2870 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:11
2871 msgid "My E-Item Holds"
2872 msgstr "Moje rezervace E-knih"
2874 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:96
2875 msgid "My Existing Basket and Lists"
2878 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:11
2880 msgstr "Moje rezervace"
2882 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:43
2884 msgstr "Moje seznamy knih"
2886 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2887 msgid "My Lists Preferences"
2888 msgstr "Nastavení seznamů"
2890 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages.tt2:10
2892 msgstr "Moje zprávy"
2894 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:14
2898 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:285
2902 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2906 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
2907 msgid "Narrower term"
2908 msgstr "Užší termín"
2910 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:436
2911 msgid "Navigate Selected List "
2912 msgstr "Procházet zvolený seznam "
2914 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:32
2916 msgstr "Nový e-mail"
2918 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:34
2919 msgid "New Password"
2922 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:35
2923 msgid "New Password Again"
2924 msgstr "Nové heslo ještě jednou"
2926 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:34
2927 msgid "New Username"
2928 msgstr "Nové uživatelské jméno"
2930 #. (ctx.user.prefix, ctx.user.first_given_name, ctx.user.second_given_name, ctx.user.family_name, ctx.user.suffix)
2931 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:95
2932 msgid "New account requested by %1 %2 %3 %4 %5"
2933 msgstr "žádost o nový účet od %1 %2 %3 %4 %5"
2935 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:17
2936 msgid "New password is invalid. Please try a different password."
2937 msgstr "Nové heslo není platné. Zkuste prosím jiné heslo."
2939 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:35
2940 msgid "New password:"
2941 msgstr "Nové heslo:"
2943 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:479 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:234 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:58
2948 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:278
2952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:20
2953 msgid "Next Page >>"
2954 msgstr "Další stránka >>"
2956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:37
2958 msgstr "Další záznam"
2960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:58
2962 msgstr "Další stránka"
2964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:69
2968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:41
2969 msgid "No Content Available"
2970 msgstr "K dispozici není žádný obsah"
2972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:239
2974 "No configured Email address. See \"My Account\" for setting your Email "
2977 "Nebyla nastavena e-mailová adresa. Nastavení e-mailové adresy můžete "
2978 "provést v sekci \"Můj účet\""
2980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:106
2981 msgid "No holds found."
2982 msgstr "Nebyly nalezeny žádné rezervace"
2984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:321 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:38
2985 msgid "No items were selected"
2988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:80
2989 msgid "No messages found."
2990 msgstr "Nebyly nalezeny žádné zprávy"
2992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:14
2993 msgid "No receipt data returned from server"
2994 msgstr "Ze serveru nebyla vrácena data pro vystavení potvrzení"
2996 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:15
2997 msgid "No record data returned from server"
2998 msgstr "Ze serveru nebyla vrácena data záznamu"
3000 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:86
3001 msgid "No, this hold is suspended"
3002 msgstr "Ne, tato rezervace je pozastavena."
3004 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:144
3006 msgstr "Hodnota nezadána"
3008 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:70
3012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:165
3013 msgid "Not holdable"
3014 msgstr "Nelze rezervovat"
3016 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:159
3020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:225
3024 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password_msg.tt2:2
3026 "Note: The password must be at least 7 characters in length, contain at least "
3027 "one letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
3029 "Pozor! Heslo musí být dlouhé nejméně 7 znaků, obsahovat alespoň jedno velké "
3030 "a malé písmeno (a-z/A-Z) a alespoň jedno číslo."
3032 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset_msg.tt2:2
3034 "Note: You must have a valid email address associated with your library "
3035 "account. If not, please contact your local library for further assistance."
3037 "Pozor, ke čtenářskému průkazu musíte mít připojenu alespoň jednu e-mailovou "
3038 "adresu. Pokud ji nemáte nebo neznáte čárový kód ani přihlašovací jméno, "
3039 "kontaktujte prosím vaši knihovnu."
3041 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:41
3042 msgid "Note: carrier charges may apply"
3043 msgstr "Poznámka: může být zpoplatněno dle tarifu operátora"
3045 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3211 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:352 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:406 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:413
3049 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3050 msgid "Notification Preferences"
3053 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:31
3054 msgid "Notify by Email by default when a hold is ready for pickup?"
3055 msgstr "Na rezervace k vyzvednutí standardně upozorňovat e-mailem?"
3057 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:44
3058 msgid "Notify by Phone by default when a hold is ready for pickup?"
3059 msgstr "Na rezervace k vyzvednutí standardně upozorňovat telefonem?"
3061 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:65
3062 msgid "Notify by Text by default when a hold is ready for pickup?"
3063 msgstr "Na rezervace k vyzvednutí standardně upozorňovat SMS zprávou?"
3065 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:233
3066 msgid "Notify when hold is ready for pickup?"
3067 msgstr "Upozornit, když je rezervace připravena k vyzvednutí?"
3069 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:205
3070 msgid "November (11)"
3071 msgstr "Listopad (11)"
3073 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/multi_hold_select.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/multi_hold_select.tt2:9
3074 msgid "Number of copies"
3075 msgstr "Počet exemplářů"
3077 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3078 msgid "Numbering Peculiarities Note: "
3079 msgstr "Poznámka ke zvláštnostem číslování "
3081 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2
3082 msgid "Numeric Search"
3083 msgstr "Hledání podle identifikátorů"
3085 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:22
3089 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:31
3093 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:204
3094 msgid "October (10)"
3097 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:60
3099 msgstr "Rezervováno"
3101 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:89
3103 "One or more holds could not be suspended because the item is at (or en route "
3104 "to) the pickup library."
3106 "Jedna nebo více rezervací nemohou být zrušeny, protože exemplář je již v "
3107 "knihovně, kde má být vyzvednut, nebo na cestě do ní."
3109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
3113 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3114 msgid "Onscreen presenter"
3115 msgstr "Autor předmluvy"
3117 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:12
3118 msgid "Opening hours"
3119 msgstr "Otevírací doba"
3121 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3125 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:33
3129 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3131 msgstr "Organizátor"
3133 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3134 msgid "Original Version Note: "
3135 msgstr "Poznámka k originální verzi: "
3137 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3141 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:140
3146 msgid "Other Charges"
3147 msgstr "Další platby"
3149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:146
3150 msgid "Other Fines and Fees"
3151 msgstr "Ostatní poplatky a pokuty"
3153 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:41
3155 msgstr "Další telefonní číslo"
3157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:45
3159 msgstr "Aktuální dluh"
3161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3165 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3166 msgid "Ownership and Custodial History: "
3167 msgstr "Historie vlastnictví a svěřenectví: "
3169 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:28
3170 msgid "PIN Number or Password"
3171 msgstr "Heslo nebo PIN"
3173 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3175 msgstr "Účastník diskuse"
3177 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3179 msgstr "Výrobce papíru"
3181 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:49
3182 msgid "Parent library: "
3183 msgstr "Nadřazená knihovna: "
3185 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:371
3189 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3190 msgid "Participant or Performer Note: "
3191 msgstr "Poznámka o spoluúčastníkovi nebo účinkujícím: "
3193 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:60
3197 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
3198 msgid "Password has been reset"
3199 msgstr "Heslo bylo přenastaveno"
3201 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
3202 msgid "Passwords did not match. Please try again"
3203 msgstr "Hesla nesouhlasí. Zkuste to prosím znovu."
3205 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:22
3206 msgid "Passwords do not match."
3207 msgstr "Hesla nesouhlasí."
3209 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3210 msgid "Patent applicant"
3211 msgstr "Přihlašovatel patentu"
3213 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3214 msgid "Patent holder"
3215 msgstr "Majitel patentu"
3217 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:6
3222 msgid "Patron Reviews:"
3223 msgstr "Hodnocení čtenáře:"
3225 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:118
3226 msgid "Patron Search"
3227 msgstr "Vyhledat čtenáře"
3229 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:115
3230 msgid "Patron barcode was not found"
3231 msgstr "Čárový kód čtenáře nebyl nalezen"
3233 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
3234 msgid "Patron has reached the maximum fine amount"
3235 msgstr "Čtenář dosáhl maximální povolené výše pokut"
3237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:26
3238 msgid "Pay All Charges"
3239 msgstr "Zaplatit všechny poplatky"
3241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:15
3243 msgstr "Zaplatit popolatky"
3245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:25
3246 msgid "Pay Selected Circulation Charges"
3247 msgstr "Zaplatit vybrané výpůjční poplatky"
3249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:138
3250 msgid "Pay Selected Other Charges"
3251 msgstr "Zaplatit vybrané další poplatky"
3253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:206 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:207
3254 msgid "Pay selected charges"
3255 msgstr "Zaplatit poplatky"
3257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:69
3258 msgid "Pay this fine"
3259 msgstr "Zaplatit tuto pokutu"
3261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:28
3262 msgid "Payment Date"
3263 msgstr "Datum platby"
3265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:29
3269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:110
3273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:13
3274 msgid "Payments History"
3275 msgstr "Historie plateb"
3277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:188
3278 msgid "Pending Addresses"
3279 msgstr "Nevyřízené adresy"
3281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:160
3282 msgid "Perform an Author Search"
3283 msgstr "Vyhledávat podle autora"
3285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3287 msgstr "Výkonný umělec"
3289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:152
3291 msgstr "Trvalý odkaz"
3293 #. (hdata.hold_failed_event.ilsperm)
3294 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:115
3295 msgid "Permission: \"%1\""
3296 msgstr "Oprávnění: \"%1\""
3298 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3299 msgid "Permitting agency"
3300 msgstr "Schvalující agentura"
3302 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3303 msgid "Personal Information"
3304 msgstr "Osobní údaje"
3306 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3307 msgid "Phone Number"
3308 msgstr "Telefonní číslo"
3310 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:247
3311 msgid "Phone Number:"
3312 msgstr "Telefoní číslo:"
3314 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3315 msgid "Photographer"
3318 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:338
3319 msgid "Phys. Desc.:"
3320 msgstr "Fyzický popis:"
3322 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:361 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:366
3323 msgid "Physical Description:"
3324 msgstr "Fyzický popis:"
3326 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3208 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3216 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:119
3327 msgid "Pickup Location"
3328 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
3330 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:113
3331 msgid "Pickup holds from behind the desk when possible?"
3332 msgstr "Vyzvednout rezervace u výpůjčního pultu (pokud je to možné)?"
3334 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:49
3335 msgid "Pickup library"
3336 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
3338 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:226
3339 msgid "Pickup location:"
3340 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
3342 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:451 ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:1
3347 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:448 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:469
3348 msgid "Place Hold on %1"
3349 msgstr "Rezervovat %1"
3351 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:472
3352 msgid "Place Hold on E-Item"
3353 msgstr "Rezervovat e-exemplář"
3355 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:6
3359 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:156
3360 msgid "Place another hold for this "
3361 msgstr "Zadat další rezervaci na tuto jednotku. "
3363 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:313 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:21
3367 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:106
3368 msgid "Place hold for patron by barcode:"
3369 msgstr "Rezervovat pro čtenáře s čárovým kódem:"
3371 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
3372 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:128
3373 msgid "Place this hold for me (%1 %2)"
3374 msgstr "Rezervovat pro mě (%1 %2)"
3376 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3380 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3381 msgid "Plaintiff-appellant"
3382 msgstr "Žalobce (v civilních věcech) jako odvolávající se strana"
3384 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3385 msgid "Plaintiff-appellee"
3386 msgstr "Žalobce (v civilních věcech) jako odpůrce odvolatele"
3388 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3390 msgstr "Výrobce tiskových desek"
3392 #. (ctx.mylist.size)
3393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:11
3394 msgid "Please confirm that you want to email the %1 titles in the basket."
3397 #. (ctx.mylist.size)
3398 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:11
3399 msgid "Please confirm that you want to print the %1 titles in the basket."
3402 #. (ctx.mylist.size)
3403 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:10
3404 msgid "Please confirm that you want to remove all %1 titles from the basket."
3407 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:11
3409 "Please do not Refresh or use your browser's Back button or your credit card "
3410 "may be charged more than once."
3412 "Nepoužívejte v prohlížeči tlačítko Zpět nebo Obnovit, jinak by Vám platba "
3413 "kreditní kartou mohla být naúčtována opakovaně."
3415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
3416 msgid "Please enter a search term in the Search box."
3417 msgstr "Prosím zadejte vyhledávací termín do vyhledávacího pole"
3419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
3420 msgid "Please enter and repeat your new password."
3421 msgstr "Prosím potvrďte a zopakujte nové heslo"
3423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:18
3424 msgid "Please enter the following information:"
3425 msgstr "Zadejte prosím"
3427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:51
3429 "Please enter your user name or barcode to identify your library account and "
3430 "request a password reset"
3432 "Prosím zadejte BUĎ uživatelské jméno NEBO čárový kód vašeho čtenářského "
3433 "konta a potvrďte žádost o přenastavení hesla"
3435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/i18n_strings.tt2:20
3436 msgid "Please fill out all required fields"
3437 msgstr "Prosím vyplňte povinná pole"
3439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/username_hint.tt2:2
3440 msgid "Please include leading zeros."
3441 msgstr "Číslo prosím zadejte včetně počátečních nul"
3443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:82
3444 msgid "Please see library staff to complete your registration."
3445 msgstr "Pro dokončení registrace je nutná návštěva knihovny"
3447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:118
3448 msgid "Please select a valid library"
3449 msgstr "Zvolte prosím platnou knihovnu."
3451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:22
3452 msgid "Please select your mobile carrier"
3453 msgstr "Zvolte prosím mobilního operátora"
3455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:27
3456 msgid "Popularity Adjusted Relevance"
3457 msgstr "Relevance s přihlédnutím k popularitě"
3459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:205
3461 msgstr "Popularita:"
3463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:26
3465 msgstr "Provozováno v systému"
3467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3469 msgstr "Předsedající"
3471 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3472 msgid "Preferred Citation of Described Materials Note: "
3473 msgstr "Poznámka o preferované citaci popisovaného materiálu: "
3475 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3476 msgid "Preferred First Name"
3479 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3480 msgid "Preferred Last Name"
3483 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3484 msgid "Preferred Middle Name"
3487 #. ("<span class=\"bold\">' _ ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name _ '</span>")
3488 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:2
3489 msgid "Preferred library: %1"
3490 msgstr "Preferovaná knihovna: %1"
3492 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:68
3493 msgid "Preferred pickup location"
3494 msgstr "Preferovaná knihovna pro vyzvednutí rezervací"
3496 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:55
3497 msgid "Preferred search location"
3498 msgstr "Preferovaná knihovna pro vyhledávání"
3500 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3502 msgstr "Konferenciér"
3504 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
3508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:441 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:28
3510 msgstr "Předchozí"
3512 #. (ctx.copy_offset - new_offset)
3513 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:272
3515 msgstr "Předchozí %1"
3517 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:25
3518 msgid "Previous Record"
3519 msgstr "Předchozí záznam"
3521 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:28
3522 msgid "Previous page"
3523 msgstr "Předchozí stránka"
3525 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:40
3526 msgid "Previously Checked Out Items"
3527 msgstr "Dříve vypůjčené exempláře"
3529 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:32
3530 msgid "Previously Held Items"
3531 msgstr "Dříve rezervované exempláře"
3533 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:82
3534 msgid "Primary Identification"
3535 msgstr "Číslo primárního dokladu"
3537 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:142
3541 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:141
3542 msgid "Print / Email Actions Image"
3543 msgstr "Vytisknout / poslat e-mailem zobrazení akcí"
3545 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:5
3546 msgid "Print Record"
3547 msgstr "Tisk záznamu"
3549 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:7
3550 msgid "Print Title Details"
3553 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:42
3554 msgid "Print receipt"
3555 msgstr "Vytisknout potvrzení"
3557 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:314 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:22
3558 msgid "Print title details"
3561 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3565 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3566 msgid "Printer of plates"
3567 msgstr "Tiskař obrazu"
3569 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3571 msgstr "Tiskař grafik"
3573 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:13
3574 msgid "Problem with list management:"
3575 msgstr "Problém se správou seznamu"
3577 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:96
3581 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3582 msgid "Process contact"
3583 msgstr "Provozní technik"
3585 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:10
3586 msgid "Processing your payment may take some time."
3587 msgstr "Zpracování vaší platby může chvíli trva"
3589 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:9
3590 msgid "Processing..."
3591 msgstr "Probíhá zpracování..."
3593 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3597 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:433 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:253
3601 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3602 msgid "Production company"
3603 msgstr "Produkční společnost"
3605 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3606 msgid "Production designer"
3609 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3610 msgid "Production manager"
3611 msgstr "Manažer výroby"
3613 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3614 msgid "Production personnel"
3615 msgstr "Pracovník výroby"
3617 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3618 msgid "Production place"
3619 msgstr "Místo výroby"
3621 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3623 msgstr "Programátor"
3625 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3626 msgid "Project director"
3627 msgstr "Vedoucí projektu"
3629 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3631 msgstr "Korektor tištěných materiálů"
3633 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3637 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:346 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:399
3638 msgid "Publication Date"
3639 msgstr "Datum vydání"
3641 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:70
3642 msgid "Publication Year"
3645 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3646 msgid "Publication place"
3647 msgstr "Místo vydání"
3649 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3650 msgid "Publications About Described Materials Note: "
3651 msgstr "Poznámky o publikacích vztahujících se k popisovanému materiálu "
3653 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3657 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:397 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:402 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:230
3661 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3662 msgid "Publishing director"
3663 msgstr "Šéfredaktor"
3665 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3669 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:4
3673 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:245
3677 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3678 msgid "Radio director"
3679 msgstr "Rozhlasový ředitel"
3681 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3682 msgid "Radio producer"
3683 msgstr "Rozhlasový producent"
3685 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:514
3686 msgid "Ratings Icon"
3687 msgstr "Ikona hodnocení"
3689 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:39
3690 msgid "Re-enter new password:"
3691 msgstr "Zadejte ještě jednou nové heslo:"
3693 #. (date.format(ctx.parse_datetime(hdata.thaw_date), DATE_FORMAT))
3694 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:62
3695 msgid "Reactivate on %1"
3696 msgstr "Znovu aktivovat k datu %1"
3698 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:13
3699 msgid "Ready for Checkout"
3700 msgstr "Připraveno pro výpůjčku"
3702 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:66
3703 msgid "Ready for Pickup"
3704 msgstr "Připraveno k vyzvednutí"
3706 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:5
3710 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:5
3711 msgid "Recent searches"
3712 msgstr "Poslední vyhledávání"
3714 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:1
3715 msgid "Record Detail"
3716 msgstr "Detailní záznam"
3718 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:10
3719 msgid "Record Details"
3720 msgstr "Detaily záznamu"
3722 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:364
3723 msgid "Record Holdings Details"
3724 msgstr "Detaily exemplářů daného záznamu"
3726 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:210
3727 msgid "Record Holdings Summary"
3728 msgstr "Přehlede exemplářů daného záznamu"
3730 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:328
3731 msgid "Record details"
3732 msgstr "Detaily záznamu"
3734 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3735 msgid "Recording engineer"
3736 msgstr "Zvukový technik"
3738 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3740 msgstr "Nahrávající"
3742 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3746 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:178
3747 msgid "Refine My Original Search"
3748 msgstr "Zpřesnit mé původní vyhledávání"
3750 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:55
3751 msgid "Refine these results"
3752 msgstr "Zpřesnit výsledky vyhledávání"
3754 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:61
3755 msgid "Registration successful!"
3756 msgstr "Předběžná registrace do knihovny proběhla úspěšně!"
3758 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:128
3759 msgid "Regular Font"
3760 msgstr "Běžné písmo"
3762 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
3763 msgid "Related term"
3764 msgstr "Související termín"
3766 #. ((crad.description || crad.label))
3767 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:37
3768 msgid "Remove %1 filter"
3769 msgstr "Odstranit filtr %1"
3772 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:495
3773 msgid "Remove %1 from basket"
3776 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:214
3777 msgid "Remove Default List"
3778 msgstr "Zrušit volbu výchozího seznamu"
3780 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:28
3781 msgid "Remove Search Row"
3782 msgstr "Odebrat řádek vyhledávání"
3784 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/js.tt2:73
3785 msgid "Remove all records from basket?"
3788 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:101
3789 msgid "Remove from Basket"
3792 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:497
3793 msgid "Remove from basket"
3796 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:316
3797 msgid "Remove from list"
3798 msgstr "Odebrat ze seznamu"
3800 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:58
3801 msgid "Remove location filter"
3802 msgstr "Odstranit filtrování podle umístění"
3804 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:79
3805 msgid "Remove publication date filter"
3806 msgstr "Odstranit filtrování podle data vydání"
3808 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:54
3810 msgstr "Odstranit řádek"
3812 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3814 msgstr "Projektant architektonických zobrazení"
3816 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:46
3817 msgid "Renew Selected Titles"
3818 msgstr "Prodloužit vybrané tituly"
3820 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3190 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:76
3821 msgid "Renewals Left"
3822 msgstr "Zbývající prodloužení"
3824 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:57
3825 msgid "Renewing Help"
3826 msgstr "Nápověda k prodloužení"
3828 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3832 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3836 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3837 msgid "Reproduction Note: "
3838 msgstr "Poznámka k reprodukci: "
3840 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3841 msgid "Request Library Card"
3842 msgstr "Registrace nového čtenáře"
3844 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:57
3845 msgid "Request a Library Card"
3846 msgstr "Registrace nového čtenáře"
3848 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3849 msgid "Requested Username"
3850 msgstr "Požadované přihlašovací jméno"
3852 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3853 msgid "Research team head"
3854 msgstr "Vedoucí výzkumného týmu"
3856 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3857 msgid "Research team member"
3858 msgstr "Člen výzkumného týmu"
3860 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3864 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:6
3865 msgid "Reset Password"
3866 msgstr "Resetovat heslo"
3868 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3872 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3873 msgid "Respondent-appellant"
3874 msgstr "Žalovaný jako odvolávající se strana"
3876 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3877 msgid "Respondent-appellee"
3878 msgstr "Žalovaný jako odpůrce odvolatele"
3880 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3881 msgid "Responsible party"
3882 msgstr "Odpovědná strana"
3884 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3886 msgstr "Jevištní výtvarník"
3888 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3889 msgid "Restorationist"
3890 msgstr "Restaurátor"
3892 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3893 msgid "Restrictions on Access Note: "
3894 msgstr "Poznámka k omezení přístupu: "
3896 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_start _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_stop _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.hit_count _ '</span>")
3897 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:10
3898 msgid "Results %1 - %2 of %3"
3899 msgstr "Výsledky %1 - %2 z %3"
3901 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:26
3905 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:13
3906 msgid "Return to Message List"
3907 msgstr "Zpět na seznam zpráv"
3909 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:28
3910 msgid "Return to record"
3911 msgstr "Zpět k záznamu"
3913 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:87
3914 msgid "Return to the Catalog"
3915 msgstr "Návrat do katalogu"
3917 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3921 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
3925 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:515
3926 msgid "Reviews & More"
3927 msgstr "Recenze aj."
3930 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:510
3931 msgid "Reviews and More for %1"
3932 msgstr "Recenze a další pro %1"
3934 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3938 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:45
3939 msgid "SMS not enabled for this site."
3940 msgstr "Pro tuto stránku není SMS povolena"
3942 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
3943 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:86
3944 msgid "Saturday: %1 - %2"
3945 msgstr "Sobota: %1 - %2"
3947 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:84
3948 msgid "Saturday: closed"
3949 msgstr "Sobota: zavřeno"
3951 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:298 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:138
3955 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:209
3956 msgid "Save Changes"
3957 msgstr "Uložit změny"
3959 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:427
3961 msgstr "Uložit poznámky"
3963 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:297
3964 msgid "Save changes to name or description?"
3965 msgstr "Uložit změny názvu nebo popisu?"
3967 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:100
3969 msgstr "Uložené seznamy"
3971 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:25
3972 msgid "Saved Searches"
3973 msgstr "Uložená vyhledávání"
3975 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3976 msgid "Scale Note for Graphic Material: "
3977 msgstr "Poznámka k měřítku grafických materiálů: "
3979 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3983 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3984 msgid "Scientific advisor"
3985 msgstr "Vědecký poradce"
3987 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3988 msgid "Screenwriter"
3991 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3995 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3999 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:101
4003 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:17
4004 msgid "Search Filter"
4005 msgstr "Vyhledávací filtr"
4007 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:49
4008 msgid "Search Filters"
4009 msgstr "Filtry pro vyhledávání"
4011 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:48
4012 msgid "Search Hits Help"
4013 msgstr "Nápověda k vyhledaným záznamům"
4015 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:107
4016 msgid "Search In Progress"
4017 msgstr "Probíhá vyhledávání"
4019 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:15
4020 msgid "Search Input"
4021 msgstr "Údaje pro vyhledávání"
4023 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4024 msgid "Search Library"
4025 msgstr "Vyhledávat v knihovně"
4027 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:22
4028 msgid "Search Library:"
4029 msgstr "Prohledat knihovnu:"
4031 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:22
4032 msgid "Search Results"
4033 msgstr "Výsledky vyhledávání"
4035 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:30
4036 msgid "Search Results List"
4037 msgstr "Seznam výsledků vyhledávání"
4039 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:28
4040 msgid "Search Results facets"
4041 msgstr "Fasety výsledků vyhledávání"
4043 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:169
4044 msgid "Search Results filters"
4045 msgstr "Filtry výsledků vyhledávání"
4047 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1
4048 msgid "Search Results: "
4049 msgstr "Výsledky vyhledávání: "
4051 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
4052 msgid "Search and History Preferences"
4053 msgstr "Hledání a historie"
4055 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:99
4057 msgstr "Datum vyhledávání"
4059 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/series.tt2:60
4060 msgid "Search for related items by series"
4061 msgstr "Hledat podobné tituly podle edice"
4063 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:142
4064 msgid "Search for related items by subject"
4065 msgstr "Hledat podobné tituly podle tématu"
4067 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:36
4068 msgid "Search hits per page"
4069 msgstr "Počet výsledků na stránku"
4071 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:41
4072 msgid "Search in progress icon"
4073 msgstr "Ikona Probíhá vyhledávání"
4075 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:123
4076 msgid "Search only within the chosen list"
4077 msgstr "Hledat pouze ve vybraném seznamu"
4079 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:42
4080 msgid "Search phrase match strictness"
4081 msgstr "Přesnost shody hledané fráze"
4083 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:55
4084 msgid "Search result number"
4085 msgstr "Číslo výsledků vyhledávání"
4087 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:1
4088 msgid "Search sorting"
4089 msgstr "Třídění vyhledávání"
4091 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:48
4093 msgstr "Vyhledávací termín"
4095 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:43
4096 msgid "Search the Catalog"
4097 msgstr "Hledat v katalogu"
4099 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:21
4103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:53
4107 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4108 msgid "Second party"
4109 msgstr "Druhá strana"
4111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:103
4112 msgid "Secondary search date"
4113 msgstr "Sekundární datum vyhledávání"
4115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:173
4120 msgid "Security Code"
4121 msgstr "Bezpečnostní kód"
4123 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
4127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:82
4129 msgstr "Zobrazit vše"
4131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:81
4132 msgid "See all of my lists"
4133 msgstr "Zobrazit všechny mé seznamy"
4135 #. (ctx.result_start, ctx.result_stop)
4136 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:36
4137 msgid "Select %1 - %2"
4140 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:45
4141 msgid "Select Action"
4142 msgstr "Vybrat akci"
4144 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:113
4145 msgid "Select All Holds"
4146 msgstr "Vybrat všechny rezervace"
4148 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:70
4149 msgid "Select All Items"
4150 msgstr "Vybrat všechny položky"
4152 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:87
4153 msgid "Select All Messages"
4154 msgstr "Vybrat všechny zprávy"
4156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:31
4157 msgid "Select Library"
4158 msgstr "Zvolit knihovnu"
4160 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:145
4161 msgid "Select Shelving Location"
4162 msgstr "Zvolte umístění regálu"
4164 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:167
4165 msgid "Select a Part (optional):"
4166 msgstr "Vyberte část (volitelné):"
4168 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:167
4169 msgid "Select a Part:"
4170 msgstr "Vyberte část:"
4172 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:43
4173 msgid "Select a preference page"
4174 msgstr "Zvolit stránku s nastavením"
4176 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:50
4177 msgid "Select an account page"
4178 msgstr "Zobrazit stránku účtu"
4181 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:184
4182 msgid "Select hold %1"
4183 msgstr "Vybrat rezervaci %1"
4185 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:56
4186 msgid "Select holding library"
4187 msgstr "Zvolte vlastnickou knihovnu"
4189 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:22
4190 msgid "Select item type:"
4191 msgstr "Vyberte typ dokumentu"
4194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:101
4195 msgid "Select message %1"
4196 msgstr "Vybrat zprávu %1"
4198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:16
4199 msgid "Select query type:"
4200 msgstr "Vyberte typ dotazu"
4202 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:92
4203 msgid "Select search library"
4204 msgstr "Zvolte knihovnu pro vyhledávání"
4206 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4208 "Select this option to expand your results to all libraries while retaining "
4209 "the priority of your selected library's holdings."
4211 "Výběrem této možnosti rozšíříte výsledky na všechny knihovny (priorita "
4212 "exemplářů ze zvolené knihovny bude zachována)."
4214 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:68
4215 msgid "Select your action for the selected holds"
4216 msgstr "Zvolte akci pro vybrané rezervace"
4218 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:57
4219 msgid "Select your action for the selected messages"
4220 msgstr "Zvolte akci pro vybrané zprávy"
4222 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:29
4223 msgid "Select your desired format(s)."
4224 msgstr "Vyberte požadovaný formát"
4226 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:49
4227 msgid "Select your desired language(s)."
4228 msgstr "Vyberte požadovaný jazyk / jazyky"
4230 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4232 msgstr "Prodávající"
4234 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:5
4235 msgid "Send Call Number via Text/SMS"
4236 msgstr "Poslat Signaturu prostřednictvím SMS"
4238 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:203
4239 msgid "September (9)"
4242 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4246 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:74
4247 msgid "Set Active Date"
4248 msgstr "Nastavit datum aktivace"
4250 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:273
4251 msgid "Set activation date"
4252 msgstr "Nastavit datum aktivace"
4254 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4255 msgid "Set designer"
4256 msgstr "Designér sady"
4258 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4262 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4264 msgstr "Nastavení: "
4266 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:184
4270 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:47
4271 msgid "Share this list?"
4272 msgstr "Sdílet tento seznam:"
4274 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:56
4275 msgid "Sharing Help"
4276 msgstr "Sdílet nápovědu"
4278 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:1
4280 "Sharing a list means that the contents of the list will be visible to "
4281 "others. To see the public view of a shared list, click on the HTML View link "
4282 "in the Saved Lists section."
4284 "Pokud budete seznam sdílet, uvidí ho i ostatní. Pokud chcete vidět, jak "
4285 "bude vypadat zobrazení seznamu pro ostatní, klikněte na Zobrazit HTMl v "
4286 "oblasti uloženého seznamu."
4288 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
4289 msgid "Shelf Browser"
4290 msgstr "Prohlížení regálu"
4292 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:46
4293 msgid "Shelving Location"
4296 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:368
4297 msgid "Shelving location"
4300 #. (facet.cmf.label)
4301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:71
4302 msgid "Show Fewer %1 Entries"
4303 msgstr "Zobrazit méně údajů %"
4305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:73
4306 msgid "Show Fewer Details"
4307 msgstr "Méně podrobností"
4309 #. (facet.cmf.label)
4310 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:76
4311 msgid "Show More %1 Entries"
4312 msgstr "Zobrazit více údajů %1"
4314 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:74
4315 msgid "Show More Details"
4316 msgstr "Další podrobnosti"
4318 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4319 msgid "Show Results from All Libraries"
4320 msgstr "Ve všech knihovnách"
4322 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:99
4323 msgid "Show all holds"
4324 msgstr "Zobrazit všechny rezervace"
4326 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:115
4327 msgid "Show all results, not just those matching this term"
4328 msgstr "Zobrazit všechny výsledky, nejen ty, které odpovídají tomuto termínu"
4331 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
4332 msgid "Show copies at %1"
4333 msgstr "Zobrazit exempláře v knihovně %1"
4335 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:295
4336 msgid "Show fewer copies"
4337 msgstr "Zobrazit méně exemplářů"
4339 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:294
4340 msgid "Show fewer copies icon"
4341 msgstr "Zobrazit méně ikon exemplářů"
4343 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:153
4344 msgid "Show items in list"
4345 msgstr "Zobrazit exempláře v seznamu"
4347 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:290
4348 msgid "Show more copies"
4349 msgstr "Zobrazit více exemplářů"
4351 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:289
4352 msgid "Show more copies icon"
4353 msgstr "Zobrazit více ikon exemplářů"
4355 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:97
4356 msgid "Show only available holds"
4357 msgstr "Zobrazit pouze dostupné rezervace"
4359 #. (ctx.search_result_index + 1, ctx.hit_count)
4360 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:11
4361 msgid "Showing Item %1 of %2"
4362 msgstr "Zobrazeno %1. záznam z %2"
4364 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4365 msgid "Showing results from all libraries"
4366 msgstr "Zobrazuji výsledky ze všech knihoven"
4368 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4372 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4376 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:103
4377 msgid "Skip warning when adding to temporary book list?"
4378 msgstr "Přeskočit varování při přidávání do dočasného seznamu knih?"
4380 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>", fmt_bookbag)
4381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4382 msgid "Sorry, no entries were found for %1 within %2."
4384 "Pro hledaný termín %1 bohužel nebyly v seznamu %2 nalezeny žádné záznamy."
4386 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>")
4387 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4388 msgid "Sorry, no entries were found for %1."
4389 msgstr "Pro dotaz %1 bohužel nebyly nalezeny žádné záznamy."
4392 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4393 msgid "Sorry, no entries were found for your search within %1."
4395 "Vašemu hledání v seznamu knih %1 bohužel neodpovídají žádné záznamy."
4397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4398 msgid "Sorry, no entries were found for your search."
4399 msgstr "Vašemu hledání bohužel neodpovídají žádné záznamy."
4401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:272 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:12
4405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4406 msgid "Sort Results"
4407 msgstr "Seřadit výsledky"
4409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:6
4410 msgid "Sort basket items by: "
4413 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:66
4417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:9
4418 msgid "Sort by Author"
4419 msgstr "Podle autora"
4421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:17
4422 msgid "Sort by Popularity"
4423 msgstr "Podle popularity"
4425 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:13
4426 msgid "Sort by Publication Date"
4427 msgstr "Podle data vydání"
4429 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:4
4430 msgid "Sort by Relevance"
4431 msgstr "Podle relevance"
4433 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:5
4434 msgid "Sort by Title"
4435 msgstr "Podle názvu"
4437 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:266
4438 msgid "Sort list items by: "
4439 msgstr "Seřadit seznamy podle "
4441 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4442 msgid "Sound designer"
4443 msgstr "Autor zvukového návrhu."
4445 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4446 msgid "Source of Description Note: "
4447 msgstr "Zdroj poznámky k popisu: "
4449 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4453 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4458 msgid "Stage director"
4461 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4462 msgid "Stage manager"
4463 msgstr "Scénický manažer"
4465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4466 msgid "Standards body"
4467 msgstr "Útvar pro standardizaci"
4469 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
4473 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4477 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:142
4478 msgid "State or Province"
4481 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3210 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3217 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/avail.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:373
4485 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:52
4486 msgid "Stay logged in?"
4487 msgstr "Neodhlašovat?"
4489 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4491 msgstr "Stereotypér"
4493 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4495 msgstr "Vypravěč pohádek / anekdot"
4497 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:189
4501 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4502 msgid "Street Address"
4503 msgstr "Adresa ulice"
4505 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4506 msgid "Street Address (2)"
4507 msgstr "Adresa ulice (2)"
4509 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4510 msgid "Study Program Information Note: "
4511 msgstr "Informační poznámka ke studijnímu programu: "
4513 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:15
4517 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4521 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4525 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4529 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:285 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:286 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:39
4533 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:211
4534 msgid "Submit Registration"
4535 msgstr "Potvrdit registraci"
4537 #. (ctx.success_renewals)
4538 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:32
4539 msgid "Successfully renewed %1 item(s)"
4540 msgstr "%1 exemplářů bylo úspěšně prodlouženo"
4542 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
4543 msgid "Summaries & More"
4546 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
4550 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4551 msgid "Summary, etc.: "
4552 msgstr "Souhrn apod.: "
4554 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summaryplus.tt2:4
4558 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4559 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:99
4560 msgid "Sunday: %1 - %2"
4561 msgstr "Neděle: %1 - %2"
4563 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:97
4564 msgid "Sunday: closed"
4565 msgstr "Neděle: zavřeno"
4567 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4568 msgid "Supplement Note: "
4569 msgstr "Poznámky o doplňcích "
4571 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
4575 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4576 msgid "Supporting host"
4577 msgstr "Podpůrný hostitel"
4579 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4583 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:72
4587 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:269
4588 msgid "Suspend Hold Help"
4589 msgstr "Nápověda k pozastavení rezervace"
4591 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:263
4592 msgid "Suspend these holds?"
4593 msgstr "Pozastavit tyto rezervace?"
4595 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:263
4596 msgid "Suspend this hold?"
4597 msgstr "Pozastavit tuto rezervaci"
4599 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:21
4601 msgstr "Pozastaveno"
4603 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4604 msgid "System Details Note: "
4605 msgstr "Poznámka o detailech systému: "
4607 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4608 msgid "System rules do not define how to handle this item"
4609 msgstr "Nejsou nastavena pravidla pro manipulaci s tímto exemplářem"
4611 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:15
4613 msgstr "Kontrolní číslo záznamu (TCN)"
4615 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
4616 msgid "Table of Contents"
4619 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:11
4623 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4624 msgid "Target Audience Note: "
4625 msgstr "Poznámka k cílové skupině: "
4627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4631 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4632 msgid "Technical director"
4633 msgstr "Technický ředitel"
4635 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:28
4639 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4640 msgid "Television director"
4641 msgstr "Televizní ředitel"
4643 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4644 msgid "Television producer"
4645 msgstr "Televizní producent"
4647 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4648 msgid "Terms Governing Use and Reproduction Note: "
4649 msgstr "Poznámka k podmínkách využívání a reprodukce: "
4651 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:27
4652 msgid "Text call number"
4653 msgstr "Textová signatura"
4655 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
4657 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
4660 "Čárový kód průkazu, který jste použili pro přihlášení, není aktivní. "
4661 "Kontaktujte prosím svou knihovnu."
4663 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:23
4664 msgid "The basket is empty."
4667 #. ("<b>' _ bad_email _ '</b>")
4668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:15
4670 "The email address \"%1\" is invalid. Please try a different email address."
4672 "E-mailová adresa \"%1\" není platná. Zadejte prosím jinou e-mailovou adresu."
4674 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4675 msgid "The item cannot circulate at this time"
4676 msgstr "Exemplář nyní nemůže být vypůjčen"
4678 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4679 msgid "The item cannot transit this far"
4680 msgstr "Exemplář není možné přesunout tak daleko"
4682 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4683 msgid "The item does not circulate"
4684 msgstr "Tento exemplář nelze půjčovat"
4686 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4687 msgid "The item is not holdable"
4688 msgstr "Exemplář nelze rezervovat"
4690 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4691 msgid "The item is not in a holdable status"
4692 msgstr "Exemplář s daným statusem nelze rezervovat"
4694 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4695 msgid "The item is too new to transit this far"
4697 "Exemplář je příliš nový, aby ho bylo možné přesunout do vzdálené destinace"
4699 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4700 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
4702 "Rezervace z výpůjční knihovny tohoto exempláře nebudou splněny (knihovna "
4703 "nepovoluje rezervace)."
4705 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4706 msgid "The item's location is not holdable"
4707 msgstr "Exemplář z daného umístění nelze rezervovat"
4709 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:18
4710 msgid "The minimum amount you can pay is $0.01."
4711 msgstr "Minimální částka pro platbu je 0.01 kč."
4713 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:58
4715 "The number of list items displayed per page when viewing a selected list."
4717 "The number of list items displayed per page when viewing a selected list."
4719 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:38
4720 msgid "The number of lists displayed per page."
4721 msgstr "Počet seznamů zobrazených na stránce."
4723 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4725 "The password you chose was not considered complex enough to protect your "
4726 "account. Your password has not been reset."
4728 "Heslo, které jste vybrali je pro ochranu vašeho účtu příliš slabé. Vaše "
4729 "heslo nebylo přenastaveno."
4731 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4732 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
4733 msgstr "Čtenář dosáhl maximálního povoleného počtu rezervací"
4735 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4736 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
4737 msgstr "Čtenář má vypůjčeno příliš mnoho exemplářů tohoto typu"
4739 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4740 msgid "The patron is barred"
4741 msgstr "Čtenářské transakce jsou omezeny"
4743 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4744 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
4746 "Systém nenalezl exempláře, které by odpovídaly pořadavku na rezervaci."
4748 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4749 msgid "The system could not find this item"
4750 msgstr "Systém nemohl najít tento exemplář"
4752 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
4753 msgid "The system could not find this patron"
4754 msgstr "Systém tohoto čtenáře nenalezl."
4756 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
4757 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:20
4758 msgid "The username \"%1\" is taken. Please try a different username."
4760 "Uživatelské jméno \"%1\" se již používá. Prosím zkuste jiné uživatelské "
4763 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:178
4764 msgid "The value entered does not have the correct format"
4765 msgstr "Zadaná hodnota není ve správném formátu."
4767 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:63
4768 msgid "There are no items in your circulation history."
4769 msgstr "Historie Vašich výpůjček neobsahuje žádné položky."
4771 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:98
4772 msgid "There is already a copy available at your local library."
4773 msgstr "Ve vaší domovské knihovně je již dostupný exemplář."
4775 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4776 msgid "Thesis advisor"
4777 msgstr "Vedoucí diplomové nebo disertační práce"
4779 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
4781 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
4782 msgstr "Toto konto bylo deaktivováno. Kontaktujte prosím svou knihovnu."
4784 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:174
4785 msgid "This field is required"
4786 msgstr "Toto pole je povinné"
4788 #. (rec.mr_constituent_count)
4789 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:138
4790 msgid "This group contains %1 records"
4791 msgstr "Počet záznamů v této skupině: %1"
4793 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4795 "This information will disappear when you end your session, unless you login "
4796 "and save it to a permanent list."
4798 "Pokud se nepřihlásíte a neuložíte položku do trvalého seznamu, po ukončení "
4799 "relace budou tyto informace ztraceny."
4801 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4803 "This information will disappear when you logout, unless you save it to a "
4806 "Po odhlášení dojde ke ztrátě informace, jestliže tuto položku neuložíte do "
4809 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:210
4810 msgid "This item does not have any formats available for holds placement"
4811 msgstr "Tato jednotka nemá žádné vhodné formáty pro zadání rezervace"
4813 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:362
4814 msgid "This list contains no items."
4815 msgstr "Tento seznam neobsahuje žádné položky"
4817 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:18
4819 "This record has been deleted from the database. We recommend that you "
4820 "remove this title from any lists it may have been added to."
4822 "Tento záznam byl smazán z databáze. Doporučujeme vám odstranit tento titul "
4823 "ze všech seznamů, do kterých mohl být přidán."
4825 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
4827 "This was not an active password reset request. Your password has not been "
4829 msgstr "Žádost o změnu hesla nebyla aktivována. Vaše heslo nebylo změněno"
4831 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4832 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:60
4833 msgid "Thursday: %1 - %2"
4834 msgstr "Čtvrtek: %1 - %2"
4836 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:58
4837 msgid "Thursday: closed"
4838 msgstr "Čtvrtek: zavřeno"
4840 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4841 msgid "Time Period: "
4842 msgstr "časový interval: "
4844 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:8
4848 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3188 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3196 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3205 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3213 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3219 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3224 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:337 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:373 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4852 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:6
4853 msgid "Title: A to Z"
4854 msgstr "Název: A až Z"
4856 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:7
4857 msgid "Title: Z to A"
4858 msgstr "Název: Z až A"
4860 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4864 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:10
4866 "To ensure your necessary receipt information is not lost, enter your email "
4867 "address above and a receipt will be emailed to you. Otherwise, make certain "
4868 "you have a printed receipt in hand before closing the payment receipt screen."
4870 "Aby nedošlo ke ztrátě informací na potvrzení, zadejte výše svou e-mailovou "
4871 "adresu a potvrzení vám bude zasláno e-mailem. Případně se před uzavření okna "
4872 "s potvrzením platby, ujistěte se , že jste potvrzení vytiskli."
4874 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:163
4875 msgid "Toggle highlighting"
4876 msgstr "Přepnout zvýraznění"
4878 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
4879 msgid "Topic Heading: "
4880 msgstr "Tematické záhlaví: "
4882 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:231
4883 msgid "Total amount:"
4884 msgstr "Celková částka"
4886 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:10
4887 msgid "Transaction Payments"
4888 msgstr "Platby v rámci transakce"
4890 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4894 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4896 msgstr "Překladatel"
4898 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:48
4902 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:30
4903 msgid "Try Payment Again"
4904 msgstr "Znovu zkusit platbu"
4906 #. ("<strong>' _ i18n_advsearch _ '</strong>")
4907 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:36
4908 msgid "Try changing to %1."
4909 msgstr "Zkuste změnit na %1."
4911 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4912 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:34
4913 msgid "Tuesday: %1 - %2"
4914 msgstr "Úterý: %1 - %2"
4916 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:32
4917 msgid "Tuesday: closed"
4918 msgstr "Úterý: zavřeno"
4920 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4921 msgid "Type designer"
4924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4925 msgid "Type of Computer File or Data Note: "
4926 msgstr "Poznámka k typu počítačového souboru nebo dat: "
4928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
4929 msgid "Type of Report and Period Covered Note: "
4930 msgstr "Poznámka k typu zprávy a pokrytého časového úseku: "
4932 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:70
4936 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4940 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4941 msgid "University place"
4942 msgstr "Místo univerzity"
4944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:98
4945 msgid "Unknown problem"
4946 msgstr "Neznámý problém"
4948 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:128
4950 msgstr "Aktualizovat"
4952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:9
4953 msgid "Update Email"
4954 msgstr "Upravit e-mail"
4956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:76
4957 msgid "Update Email Address"
4958 msgstr "Aktualizovat emailovou adresu:"
4960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:10
4961 msgid "Update Password"
4962 msgstr "Aktualizovat heslo"
4964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:9
4965 msgid "Update Username"
4966 msgstr "Upravit uživatelské jméno"
4968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:60
4970 msgstr "Uživatelské jméno:"
4972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:49
4974 msgstr "Uživatelské jméno"
4976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:19
4980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
4981 msgid "Video Format"
4982 msgstr "Formát videa"
4984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
4985 msgid "Videographer"
4988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:126
4992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:28
4993 msgid "View Charges"
4994 msgstr "Zobrazit poplatky"
4996 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:62
4997 msgid "View My Basket"
5000 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:63
5001 msgid "View My Checked Out E-Items"
5002 msgstr "Zobrazit vypůjčené E-knihy"
5004 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:57
5005 msgid "View My Checked Out Items"
5006 msgstr "Zobrazit vypůjčené exempláře"
5008 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:78
5009 msgid "View My E-Items On Hold"
5010 msgstr "Zobrazit rezervace E-knih"
5012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:93
5013 msgid "View My E-Items Ready for Pickup"
5014 msgstr "Zobrazit rezervace E-knih k vyzvednutí"
5016 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:72
5017 msgid "View My Holds"
5018 msgstr "Zobrazit moje rezervace"
5020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:87
5021 msgid "View My Holds Ready for Pickup"
5022 msgstr "Zobrazit moje rezervace připravené k vyzvednutí"
5024 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:315
5025 msgid "View all formats and editions "
5026 msgstr "Zobrazit všechny formáty a vydání "
5028 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:277
5029 msgid "View other formats and editions"
5030 msgstr "Zobrazit další formáty a vydání"
5033 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
5034 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
5035 msgstr "Zobrazují se seskupené výsledky záznamu: %1"
5037 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:8
5039 "Visit our FAQs section for answers to common questions about how to use your "
5042 "V sekci časté dotazy najdete odpovědi na běžné otázky týkající se "
5043 "uživatelského účtu."
5045 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
5049 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
5051 msgstr "Hlasový herec"
5053 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:165
5055 msgstr "Rezervace signatury"
5057 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
5061 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:49
5062 msgid "Waiting for copy"
5063 msgstr "Čekání na exemplář"
5065 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
5066 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:47
5067 msgid "Wednesday: %1 - %2"
5068 msgstr "Středa: %1 - %2"
5070 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:45
5071 msgid "Wednesday: closed"
5072 msgstr "Středa: zavřeno"
5074 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
5076 msgstr "S poznámkou: "
5078 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
5082 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
5083 msgid "Wood engraver"
5086 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
5088 msgstr "Dřevořezbář"
5090 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:49
5092 "Words may be right-hand truncated using an asterisk. Use a single asterisk * "
5093 "to truncate any number of characters."
5095 "Slova mohou být pravostranně krácena pomocí hvězdičky. Použijte jednu "
5096 "hvězdičku * pro nahrazení libovolného množství znaků."
5098 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
5099 msgid "Writer of accompanying material"
5100 msgstr "Autor textu doprovodného materiálu"
5102 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
5103 msgid "Writer of added commentary"
5104 msgstr "Autor doplňujícího komentáře"
5106 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
5107 msgid "Writer of added lyrics"
5108 msgstr "Autor přidaných textlů"
5110 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
5111 msgid "Writer of added text"
5112 msgstr "Autor přidaného textu"
5114 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
5115 msgid "Writer of introduction"
5116 msgstr "Autor úvodu"
5118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
5119 msgid "Writer of preface"
5120 msgstr "Autor předmluvy"
5122 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
5123 msgid "Writer of supplementary textual content"
5124 msgstr "Autor doplňkového textového obsahu"
5126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
5127 msgid "YYYY-MM-DD or YYYY/MM/DD"
5128 msgstr "RRRR-MM-DD or RRRR/MM/DD"
5130 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:272
5134 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:237
5135 msgid "Yes, by Email"
5136 msgstr "Ano. e-mailem"
5138 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:245
5139 msgid "Yes, by Phone"
5140 msgstr "Ano, telefonicky"
5142 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:255
5143 msgid "Yes, by Text Messaging"
5144 msgstr "Ano, prostřednictvím SMS"
5146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:83
5147 msgid "Yes, this hold is active now"
5148 msgstr "Ano, tato rezervace je nyní aktivní"
5150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:10
5151 msgid "You are adding to a basket."
5154 #. (ctx.browsing_ou.name)
5155 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:9
5156 msgid "You are now browsing %1"
5157 msgstr "Prohlížíte knihovnu: %1"
5159 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/js.tt2:15
5161 "You have entered an invalid date, or an improperly formatted date. Please "
5162 "enter Date of Birth in YYYY-MM-DD or YYYY/MM/DD format and try again."
5164 "Zadali jste špatné datum nebo nesprávný formát data. Prosím zadejte datum "
5165 "narození ve formátu RRRR-MM_DD nebo YYYY/MM/DD a zkuste to znovu."
5167 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:202
5168 msgid "You have no current fines."
5169 msgstr "Nyní nemáte žádné pokuty."
5171 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:33
5172 msgid "You have no e-item holds ready to be checked out."
5173 msgstr "Nemáte žádnou rezervaci E-knih připravenou k vypůjčení"
5175 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:33
5176 msgid "You have no e-item holds."
5177 msgstr "Nemáte rezervované žádné E-knihy"
5179 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:26
5180 msgid "You have no e-items checked out."
5181 msgstr "Nemáte vypůjčené žádné E-knihy"
5183 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:58
5184 msgid "You have no historical payments to display."
5185 msgstr "Neexistují žádné historické platby, které by bylo možné zobrazit."
5187 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:28
5188 msgid "You have no items checked out."
5189 msgstr "Nemáte vypůjčené žádné exempláře."
5191 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:133
5193 "You have permission to override some of the failed holds. Click Submit to "
5194 "override and place your hold on the selected items."
5196 "Máte oprávnění obejít selhání při zadání některých rezervací. Klikněte na "
5197 "tlačítko Potvrdit abyste selhání obešli a zadali rezervaci na vybrané "
5200 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
5202 "You may use ^ and $ to indicate \"phrase begins with\" and \"phrase ends "
5203 "with,\" respectively, within a search phrase enclosed in quotation marks."
5205 "Můžete použít ^ a $ pro označení \"fráze začíná\" a \"fráze končí,\" a to "
5206 "ve frázi uzavřené do uvozovek."
5209 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
5211 "Your account does not currently have an email address set. Set your email "
5214 "Ve Vašem kontě aktuálně není uvedena e-mailová adresa. Nastavte svou e-"
5215 "mailovou adresu %1"
5217 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:106
5219 "Your browse term seems to begin with an article (a, an, the). You might get "
5220 "better results by omitting the article."
5222 "Zdá se, že hledaný termín začána členem (a, an, the). Možná docílíte lepších "
5223 "výsledků, když člen vynecháte."
5225 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:23
5227 "Your browser does not have Javascript enabled, and we cannot process credit "
5228 "card payments without it. Please change your browser settings and try again."
5230 "Váš prohlížeč nemá povolen Javascript a bez toho není možné zpracovat platbu "
5231 "kartou. Prosím, změňte nastavení prohlížeče a zkuste to znovu."
5233 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:25
5234 msgid "Your current password was not correct."
5235 msgstr "Vaše heslo nebylo správné"
5238 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:12
5239 msgid "Your email has been queued for delivery to %1"
5240 msgstr "Váš e-mail byl zařazen do fronty a bude brzy odeslán na adresu %1"
5242 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:35
5243 msgid "Your hold has been canceled."
5244 msgstr "Vaše rezervace byla zrušena"
5246 #. (fmt_expire_date)
5247 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:43
5249 "Your library card expired on %1. Please contact a librarian to resolve this "
5252 "Vaše registrace vypršela %1. Pro vyřešení této záležitosti prosím "
5253 "kontaktujte knihovnu."
5255 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:23
5256 msgid "Your message has been sent!"
5257 msgstr "Vaše zpráva byla odeslána!"
5259 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:33
5260 msgid "Your payment has been approved."
5261 msgstr "Vaše platba byla schválena."
5264 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:14
5265 msgid "Your receipt will be emailed to %1"
5266 msgstr "Vaše potvrzení bude zasláno na e-mailovou adresu %1"
5268 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
5270 "Your user name or barcode has been submitted for a password reset. If a "
5271 "matching account with an email address is found, you will soon receive an "
5272 "email at that address with further instructions for resetting your password."
5274 "Prostřednictvím Vašeho uživatelského jména nebo čárového kódu byla odeslána "
5275 "žádost o přenastavení hesla. Pokud bude nalezena odpovídající e-mailová "
5276 "adresa, bude Vám na tuto adresu brzy doručen e-mail s dalšími instrukcemi "
5277 "pro přenastavení hesla."
5279 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:189
5283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:147
5284 msgid "ZIP or Postal Code"
5287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:166
5291 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
5295 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:102
5299 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:53
5300 msgid "circ_history.csv"
5301 msgstr "circ_history.csv"
5303 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:148
5307 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:120
5311 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:51
5312 msgid "environment* agency"
5313 msgstr "environment* agency"
5315 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:44
5316 msgid "garcia marquez"
5317 msgstr "sociální práce"
5319 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:59
5323 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
5327 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:26
5328 msgid "records in basket"
5331 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:41
5332 msgid "selected title"
5335 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:43
5336 msgid "selected titles"
5339 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:59
5343 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:148
5347 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:83
5348 msgid "to your credit card?"
5349 msgstr "na vaši kreditní kartu?"
5351 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:36
5355 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:124
5359 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:148
5366 #~ msgid "Are you sure you are ready to charge %1 to your credit card?"
5367 #~ msgstr "Opravdu chcete naúčtovat %1 na vaši kreditní kartu?"
5372 #~ msgid "Balance Owed"
5373 #~ msgstr "Dlužná částka"
5375 #~ msgid "Click %1Cancel%2 to go back and (un)select other fines."
5377 #~ "Kliknutím na %1Cancel%2 se vrátíte zpět a zrušíte výběr dalších pokut."
5380 #~ msgstr "Prosinec"
5391 #~ msgid "Go back to try again or to cancel this payment attempt."
5392 #~ msgstr "Vrátit se zpět nebo zrušit tento pokus o platbu"
5394 #~ msgid "Initial Amount Owed"
5395 #~ msgstr "Počáteční dlužná částka"
5404 #~ msgstr "Červenec"
5406 #~ msgid "Last Payment Time"
5407 #~ msgstr "Čas platby"
5416 #~ msgstr "Listopad"
5421 #~ msgid "Other Fees"
5422 #~ msgstr "Další poplatky"
5424 #~ msgid "Pay selected fines"
5425 #~ msgstr "Zaplatit vybrané pokuty"
5427 #~ msgid "Pay Fines"
5428 #~ msgstr "Zaplatit pokuty"
5430 #~ msgid "Remove from my list"
5431 #~ msgstr "Odebrat z mého seznamu"
5433 #~ msgid "Selected fines you are paying for:"
5434 #~ msgstr "Pokuty vybrané pro tuto platbu:"
5436 #~ msgid "September"
5439 #~ msgid "Submit Payment"
5440 #~ msgstr "Potvrdit platbu"
5442 #~ msgid "Temporary List"
5443 #~ msgstr "Dočasný seznam"
5445 #~ msgid "Total amount to pay:"
5446 #~ msgstr "Celkem k platbě"
5448 #~ msgid "Transaction Start Time"
5449 #~ msgstr "Datum zahájení transakce"
5451 #~ msgid "Total Amount Paid"
5452 #~ msgstr "Celkem zaplaceno"
5454 #~ msgid "View My List"
5455 #~ msgstr "Zobrazit moje seznamy"
5457 #~ msgid "You have not created a list yet."
5458 #~ msgstr "Ještě jste nevytvořili seznam."
5461 #~ "You either have no fines to pay or you have selected fines whose total is "
5462 #~ "non-positive. We cannot process non-positive amounts."
5464 #~ "Buď nemáte žádné pokuty k zaplacení, nebo pokuty, nebo celková výše "
5465 #~ "vybraných pokut čin má nulovou či negativní hodnotu. Nelze zpracovat platby, "
5466 #~ "které mají nulovou/negativní hodnotu."
5468 #~ msgid "Temporary List Warning"
5469 #~ msgstr "Varování - dočasný list"
5471 #~ msgid "You are adding to a temporary list."
5472 #~ msgstr "Přidáváte položky do dočasného seznamu"
5474 #~ msgid "My Existing Lists"
5475 #~ msgstr "Moje seznamy"
5477 #~ msgid "Results %1 - %2 of about %3"
5478 #~ msgstr "Výsledky %1 - %2 z přibližně %3"
5480 #~ msgid "Add %1 to my list"
5481 #~ msgstr "Přidat %1 do mého seznamu"
5483 #~ msgid "Remove %1 from my list"
5484 #~ msgstr "Odebrat %1 z mého seznamu"
5486 #~ msgid " View My Temporary List"
5487 #~ msgstr " Zobrazit můj dočasný seznam"
5489 #~ msgid " View My Lists"
5490 #~ msgstr " Zobrazit moje seznamy"
5492 #~ msgid "View My Lists"
5493 #~ msgstr "Zobrazit moje seznamy"
5495 #~ msgid "View My Temporary List"
5496 #~ msgstr "Zobrazit můj dočasný seznam"