]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/selfcheck.js/pt-BR.po
LP1615805 No inputs after submit in patron search (AngularJS)
[Evergreen.git] / build / i18n / po / selfcheck.js / pt-BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2023-05-04 09:23-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-06-20 01:05+0000\n"
12 "Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:48+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
19
20 #: selfcheck.js:TOTAL_ITEMS_SESSION
21 msgid "Total items this session: ${0}."
22 msgstr ""
23
24 #: selfcheck.js:TOTAL_ITEMS_ACCOUNT
25 msgid "Total items on account:  ${0}."
26 msgstr ""
27
28 #: selfcheck.js:HOLDS_READY_FOR_PICKUP
29 msgid "You have ${0} item(s) ready for pickup."
30 msgstr ""
31
32 #: selfcheck.js:TOTAL_HOLDS
33 msgid "You have ${0} total holds."
34 msgstr ""
35
36 #: selfcheck.js:TOTAL_FINES_ACCOUNT
37 msgid "Total fines on account: $${0}."
38 msgstr ""
39
40 #: selfcheck.js:HOLD_STATUS_READY
41 msgid "Ready for pickup"
42 msgstr "Pronto para Coletar"
43
44 #: selfcheck.js:HOLD_STATUS_WAITING
45 msgid "#${0} in line with ${1} copies"
46 msgstr "#${0} de acordo com ${1} exemplares"
47
48 #: selfcheck.js:CHECKOUT_SUCCESS
49 msgid "Checkout of item ${0} succeeded"
50 msgstr "Empréstimo do item ${0} realizado com sucesso"
51
52 #: selfcheck.js:RENEW_SUCCESS
53 msgid "Renewal of item ${0} succeeded"
54 msgstr "Renovação do item ${0} realizada com sucesso"
55
56 #: selfcheck.js:ALREADY_OUT
57 msgid "Item ${0} is already checked out"
58 msgstr "Item ${0} já está emprestado"
59
60 #: selfcheck.js:OPEN_CIRCULATION_EXISTS
61 msgid "Item ${0} is already checked out to another user"
62 msgstr "O item ${0} já está emprestado a outro usuário"
63
64 #: selfcheck.js:GENERIC_CIRC_FAILURE
65 msgid "Unable to check out item ${0}.  Please see staff."
66 msgstr ""
67 "Não foi possível emprestar o item ${0}. Favor contatar a administração."
68
69 #: selfcheck.js:LOGIN_FAILED
70 msgid "Login for ${0} failed"
71 msgstr "Login para ${0} falhou"
72
73 #: selfcheck.js:UNKNOWN_ERROR
74 msgid "An unhandled exception occurred with error code ${0}"
75 msgstr "Uma exceção não tratada ocorreu com código de erro ${0}"
76
77 #: selfcheck.js:MAX_RENEWALS
78 msgid "No more renewals allowed for item ${0}"
79 msgstr "Não é permitido realizar mais renovações do item ${0}"
80
81 #: selfcheck.js:ITEM_NOT_CATALOGED
82 msgid "Item ${0} was not found in the system.  Try re-scanning the item."
83 msgstr "item de ${0} não foi encontrado no sistema. Tente re-entrar o item."
84
85 #: selfcheck.js:WORKSTATION_REQUIRED
86 msgid ""
87 "A workstation is required to log in to selfcheck.  You can set the  "
88 "workstation name with URL param 'ws'.  \n"
89 "\n"
90 "Would you like to register a new workstation for this self-check interface?"
91 msgstr ""
92 "Uma estação de trabalho é necessária para entrar em AutoAtendimento. Você "
93 "pode definir o nome da estação de trabalho com param URL 'ws'.\n"
94 "\n"
95 "Gostaria de registrar uma nova estação de trabalho para essa interface de "
96 "auto-atendimento?"
97
98 #: selfcheck.js:WORKSTATION_EXISTS
99 msgid ""
100 "This workstation has already been registered.  Would you like to use it for "
101 "this self-check station?"
102 msgstr ""
103 "Esta estação de trabalho já foi registrada. Gostaria de usá-la como estação "
104 "de auto empréstimo?"
105
106 #: selfcheck.js:CC_PAYABLE_BALANCE
107 msgid "Total amount to pay: $${0}"
108 msgstr "Valor total a pagar: $${0}"
109
110 #: selfcheck.js:TOTAL_FINES_SELECTED
111 msgid "Selected total: $${0}"
112 msgstr "Total selecionado: $${0}"
113
114 #: selfcheck.js:WELCOME_BANNER
115 msgid "Welcome, ${0}"
116 msgstr "Bem-vindo, ${0}"
117
118 #: selfcheck.js:ENTER_PASSWORD
119 msgid "Please enter your password"
120 msgstr ""
121
122 #: selfcheck.js:PLEASE_LOGIN
123 msgid "Please log in with your username or library barcode."
124 msgstr ""
125
126 #: selfcheck.js:ENTER_BARCODE
127 msgid "Please enter an item barcode"
128 msgstr ""
129
130 #: selfcheck.js:MISCELLANEOUS
131 msgid "Miscellaneous"
132 msgstr ""
133
134 #: selfcheck.js:FAIL_PART_actor_usr_barred
135 msgid "The patron is barred"
136 msgstr "O usuário esta barrado"
137
138 #: selfcheck.js:FAIL_PART_asset_copy_circulate
139 msgid "The item does not circulate"
140 msgstr "O item não circula"
141
142 #: selfcheck.js:FAIL_PART_asset_copy_location_circulate
143 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
144 msgstr "Itens desta localização nas prateleiras não circulam"
145
146 #: selfcheck.js:FAIL_PART_asset_copy_status
147 msgid "The item cannot circulate at this time"
148 msgstr "O item não pode circular neste momento"
149
150 #: selfcheck.js:FAIL_PART_circ_holds_target_skip_me
151 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
152 msgstr "A biblioteca de circulação deste item não atende reservas"
153
154 #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_circ_matrix_circ_mod_test
155 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
156 msgstr "O usuário esta com itens demais deste tipo emprestados"
157
158 #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_circ_matrix_test_available_copy_hold_ratio
159 msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
160 msgstr "O nível de itens disponíveis para reserva está muito baixo"
161
162 #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_circ_matrix_test_circulate
163 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
164 msgstr "Regras de circulação rejeitaram este item como não circulável"
165
166 #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_circ_matrix_test_total_copy_hold_ratio
167 msgid "The total item-to-hold ratio is too low"
168 msgstr "O nível total de itens disponíveis para empréstimo esta baixo"
169
170 #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_hold_matrix_test_holdable
171 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
172 msgstr "Regras de reserva rejeitaram este item como não reservável"
173
174 #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_hold_matrix_test_max_holds
175 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
176 msgstr "O cliente atingiu o número máximo de reservas"
177
178 #: selfcheck.js:FAIL_PART_item.holdable
179 msgid "The item is not holdable"
180 msgstr "O item não é reservável"
181
182 #: selfcheck.js:FAIL_PART_location.holdable
183 msgid "The item's location is not holdable"
184 msgstr "A localização de um item não é reservável"
185
186 #: selfcheck.js:FAIL_PART_status.holdable
187 msgid "The item is not in a holdable status"
188 msgstr "A situação do  item não permite reservar"
189
190 #: selfcheck.js:FAIL_PART_config_rule_age_hold_protect_prox
191 msgid "The item is too new to transit this far"
192 msgstr "O item é muito novo para transitar nesta distância"
193
194 #: selfcheck.js:FAIL_PART_no_item
195 msgid "The system could not find this item"
196 msgstr "O sistema não pôde encontrar este item"
197
198 #: selfcheck.js:FAIL_PART_no_ultimate_items
199 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
200 msgstr ""
201 "O sistema não encontrou nenhum item que corresponda à esta solicitação de "
202 "reserva"
203
204 #: selfcheck.js:FAIL_PART_monographic_part_required
205 msgid "Title hold request invalid when monographic part required"
206 msgstr ""
207
208 #: selfcheck.js:FAIL_PART_no_matchpoint
209 msgid "System rules do not define how to handle this item"
210 msgstr "As regras do sistema não definem como manipular este item"
211
212 #: selfcheck.js:FAIL_PART_no_user
213 msgid "The system could not find this patron"
214 msgstr "O sistema não conseguiu encontrar este usuário"
215
216 #: selfcheck.js:FAIL_PART_transit_range
217 msgid "The item cannot transit this far"
218 msgstr "Este item não pode transitar para esta distância"
219
220 #: selfcheck.js:PAYMENT_INVALID_USER_XACT_ID
221 msgid ""
222 "We cannot proceed with the payment, because your account was updated from "
223 "another location.  Please refresh the interface or log out and back in to "
224 "retrieve the latest account information"
225 msgstr ""
226 "Não podemos prosseguir com o pagamento, pois sua conta foi atualizada a "
227 "partir de outra localização. Por favor, atualize a interface ou relogue para "
228 "receber as informações mais recentes da conta."
229
230 #~ msgid "Total fines on account: <b>$${0}</b>."
231 #~ msgstr "Total de multas na conta: <b>$${0}</b>."
232
233 #~ msgid "Total items on account:  <b>${0}</b>."
234 #~ msgstr "Total de itens na conta:  <b>${0}</b>."
235
236 #~ msgid "You have <b>${0}</b> total holds."
237 #~ msgstr "Você possui um total de <b>${0}</b> empréstimos."
238
239 #~ msgid "Total items this session: <b>${0}</b>."
240 #~ msgstr "Total de itens desta sessão: <b>${0}</b>."
241
242 #~ msgid "You have <b>${0}</b> item(s) ready for pickup."
243 #~ msgstr "Você tem  <b>${0}</b> itens disponíveis para retirar."