3 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-11-13 00:00:09-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-06-01 17:30+0400\n"
7 "Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigran@flib.sci.am>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
14 # id::vqbrad.description__11
15 #: 950.data.seed-values.sql:1626
17 msgstr "Внутренний ID"
20 #: 950.data.seed-values.sql:666
25 #: 950.data.seed-values.sql:720
26 msgid "Integrating resource"
27 msgstr "Интеграция ресурсов"
30 #: 950.data.seed-values.sql:201
35 #: 950.data.seed-values.sql:195
40 #: 950.data.seed-values.sql:120
45 #: 950.data.seed-values.sql:544
49 # id::ppl.description__115
50 #: 950.data.seed-values.sql:1103
51 msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
53 "Позволь пользователю создавать дуплетные хранения (два или более хранения на "
54 "то же самое заглавие)"
56 # id::ppl.description__194
57 #: 950.data.seed-values.sql:1218
58 msgid "Allows a user to create a purchase order"
61 # id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
62 #: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783
63 #: 950.data.seed-values.sql:802
68 #: 950.data.seed-values.sql:431
72 # id::i18n_l.description__en-US
73 #: 950.data.seed-values.sql:727
74 msgid "American English"
75 msgstr "Американский Английский"
78 #: 950.data.seed-values.sql:717
79 msgid "Serial component part"
80 msgstr "Составной часть сериала"
83 #: 950.data.seed-values.sql:517
88 #: 950.data.seed-values.sql:336
93 #: 950.data.seed-values.sql:61
94 msgid "7_days_0_renew"
95 msgstr "7_days_0_renew"
97 # id::ppl.description__123
98 #: 950.data.seed-values.sql:1119
99 msgid "Allow a user to un-bar a patron"
100 msgstr "Позволь пользователю снимать запрет с читателя"
102 # id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21
103 #: 950.data.seed-values.sql:758 950.data.seed-values.sql:779
104 #: 950.data.seed-values.sql:798
109 #: 950.data.seed-values.sql:479
114 #: 950.data.seed-values.sql:245
119 #: 950.data.seed-values.sql:600
124 #: 950.data.seed-values.sql:848
125 msgid "Example Branch 4"
126 msgstr "Модель подразделение 4"
128 # id::cam.description__b
129 #: 950.data.seed-values.sql:148
130 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
131 msgstr "Единица действительно для детей, примерно 6-8 лет."
134 #: 950.data.seed-values.sql:207
139 #: 950.data.seed-values.sql:575
144 #: 950.data.seed-values.sql:315
149 #: 950.data.seed-values.sql:661
154 #: 950.data.seed-values.sql:670
158 # id::cubt.label__folks%3Acirc.view
159 #: 950.data.seed-values.sql:1696
160 msgid "View Circulations"
164 #: 950.data.seed-values.sql:844
165 msgid "Example Branch 2"
166 msgstr "Модель подразделение 2"
169 #: 950.data.seed-values.sql:183
170 msgid "Humor, satires, etc."
171 msgstr "Юмор, сатира, итд."
173 # id::ppl.description__43
174 #: 950.data.seed-values.sql:957
175 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
176 msgstr "Позволь пользователю создавать новый счёт на транзакцию"
179 #: 950.data.seed-values.sql:261
180 msgid "Bantu (Other)"
181 msgstr "Банту (другой)"
184 #: 950.data.seed-values.sql:421
189 #: 950.data.seed-values.sql:662
194 #: 950.data.seed-values.sql:103
195 msgid "10_cent_per_day"
196 msgstr "10_cent_per_day"
198 # id::ppl.description__41
199 #: 950.data.seed-values.sql:955
200 msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
201 msgstr "Позволь пользователю создавать новую транзакцию со счетом"
203 # id::cubt.label__folks%3Acirc.renew
204 #: 950.data.seed-values.sql:1697
205 msgid "Renew Circulations"
208 # id::ppl.description__188
209 #: 950.data.seed-values.sql:1212
210 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
214 #: 950.data.seed-values.sql:277
215 msgid "Celtic (Other)"
216 msgstr "Кельтский (другой)"
219 #: 950.data.seed-values.sql:11
224 #: 950.data.seed-values.sql:381
229 #: 950.data.seed-values.sql:415
234 #: 950.data.seed-values.sql:91
238 # id::ppl.description__164
239 #: 950.data.seed-values.sql:1188
241 msgid "Allow a user to update a fund allocation"
242 msgstr "Позволь пользователю обновить копию местоположения"
245 #: 950.data.seed-values.sql:189
246 msgid "Short stories"
247 msgstr "Короткие рассказы"
250 #: 950.data.seed-values.sql:539
254 # id::ppl.description__156
255 #: 950.data.seed-values.sql:1180
256 msgid "Allow a user to update a funding source"
259 # id::ppl.description__182
260 #: 950.data.seed-values.sql:1206
261 msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
264 # id::ppl.description__82
265 #: 950.data.seed-values.sql:1037
266 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
267 msgstr "Позволь пользователю просмотреть какие пользователи взяли эту копию"
270 #: 950.data.seed-values.sql:541
275 #: 950.data.seed-values.sql:504
280 #: 950.data.seed-values.sql:683
284 # id::vqbrad.description__8
285 #: 950.data.seed-values.sql:1623
286 msgid "Accession Number"
287 msgstr "Инвентарный номер"
289 # id::ppl.description__117
290 #: 950.data.seed-values.sql:1105
291 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
293 "Позволь пользователю обновить интервал закрытой даты для данного "
297 #: 950.data.seed-values.sql:298
298 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
299 msgstr "Креольский и Пидгинский, на Португальской основе (другой)"
302 #: 950.data.seed-values.sql:643
307 #: 950.data.seed-values.sql:394
312 #: 950.data.seed-values.sql:271
313 msgid "Central American Indian (Other)"
314 msgstr "Центрально Американский Индийский (другой)"
317 #: 950.data.seed-values.sql:128
319 msgstr "Поврежденный"
321 # id::ppl.description__132
322 #: 950.data.seed-values.sql:1137
323 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
325 "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Менеджер "
329 #: 950.data.seed-values.sql:592
330 msgid "Southern Sami"
334 #: 950.data.seed-values.sql:422
338 # id::ppl.description__20
339 #: 950.data.seed-values.sql:917
340 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
342 "Позволь пользователю импортировать MARC запись с помощью интерфейса Z39.50"
345 #: 950.data.seed-values.sql:433
350 #: 950.data.seed-values.sql:507
355 #: 950.data.seed-values.sql:162
360 #: 950.data.seed-values.sql:574
365 #: 950.data.seed-values.sql:114
369 # id::ppl.description__180
370 #: 950.data.seed-values.sql:1204
371 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
375 #: 950.data.seed-values.sql:71
376 msgid "35_days_1_renew"
377 msgstr "35_days_1_renew"
380 #: 950.data.seed-values.sql:690
384 # id::ppl.description__87
385 #: 950.data.seed-values.sql:1047
386 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
387 msgstr "Позволь пользователю просмотреть все заметки прикрепленные к заглавию"
390 #: 950.data.seed-values.sql:355
394 # id::ppl.description__155
395 #: 950.data.seed-values.sql:1179
396 msgid "Allow a user to view a funding source"
400 #: 950.data.seed-values.sql:225
404 # id::ppl.description__84
405 #: 950.data.seed-values.sql:1041
406 msgid "Allow a user to register a new workstation"
407 msgstr "Позволь пользователю регистрироваь новую рабочую станцию"
410 #: 950.data.seed-values.sql:637
414 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
415 #: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645
420 #: 950.data.seed-values.sql:635
424 # id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25
425 # id::vqbrad.description__12
426 #: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787
427 #: 950.data.seed-values.sql:806 950.data.seed-values.sql:1627
432 #: 950.data.seed-values.sql:402
437 #: 950.data.seed-values.sql:319
441 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
442 #: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372
447 #: 950.data.seed-values.sql:393
452 #: 950.data.seed-values.sql:265
457 #: 950.data.seed-values.sql:312
462 #: 950.data.seed-values.sql:581
463 msgid "Irish, Old (to 1100)"
464 msgstr "Старый Ирландский (до 1100)"
467 #: 950.data.seed-values.sql:440
472 #: 950.data.seed-values.sql:380
477 #: 950.data.seed-values.sql:65
478 msgid "3_months_0_renew"
479 msgstr "3_months_0_renew"
481 # id::ppl.description__7
482 #: 950.data.seed-values.sql:893
483 msgid "Allow a user to place a volume level hold"
484 msgstr "Позволь пользователю поставить хранение на уровне тома"
487 #: 950.data.seed-values.sql:453
492 #: 950.data.seed-values.sql:324
496 # id::ppl.description__55
497 #: 950.data.seed-values.sql:983
498 msgid "Allow a user to edit copies in batch"
499 msgstr "Позволь пользователю редактировать копии в группе"
502 #: 950.data.seed-values.sql:696
504 msgstr "Широкий печать"
507 #: 950.data.seed-values.sql:578
512 #: 950.data.seed-values.sql:165
517 #: 950.data.seed-values.sql:282
521 # id::ppl.description__51
522 #: 950.data.seed-values.sql:975
523 msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
524 msgstr "Позволь пользователю добавить других пользователей в группу привилегий "
526 # id::ppl.description__11
527 #: 950.data.seed-values.sql:901
528 msgid "Allow a user to view another user's holds"
529 msgstr "Позволь пользователю просмотреть хранения других пользователей"
532 #: 950.data.seed-values.sql:395
537 #: 950.data.seed-values.sql:500
538 msgid "Munda (Other)"
539 msgstr "Мунда (другой)"
542 #: 950.data.seed-values.sql:549
547 #: 950.data.seed-values.sql:348
551 # id::ppl.description__119
552 #: 950.data.seed-values.sql:1111
553 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
554 msgstr "Позволь пользователю удалить некаталогизированный тип"
557 #: 950.data.seed-values.sql:682
562 #: 950.data.seed-values.sql:224
567 #: 950.data.seed-values.sql:667
571 # id::ppl.description__34
572 #: 950.data.seed-values.sql:943
573 msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
575 "Позволь пользователю просмотреть привилегтй пользователю из редактора "
576 "пользовательских привилегий"
579 #: 950.data.seed-values.sql:1383
583 # id::ppl.description__134
584 #: 950.data.seed-values.sql:1141
585 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
587 "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Supercat\""
589 # id::clm.value''in__gwi
590 #: 950.data.seed-values.sql:374
595 #: 950.data.seed-values.sql:407
596 msgid "Iroquoian (Other)"
597 msgstr "Ирокезская (другой)"
600 #: 950.data.seed-values.sql:532
604 # id::ppl.description__125
605 #: 950.data.seed-values.sql:1123
606 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
607 msgstr "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"User\""
610 #: 950.data.seed-values.sql:404
615 #: 950.data.seed-values.sql:862
616 msgid "Long Overdue Collection Fee"
619 # id::i18n_l.name__en-CA
620 #: 950.data.seed-values.sql:729
621 msgid "English (Canada)"
622 msgstr "Английский (Канада)"
625 #: 950.data.seed-values.sql:383
630 #: 950.data.seed-values.sql:332
634 # id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19
635 #: 950.data.seed-values.sql:754 950.data.seed-values.sql:775
636 #: 950.data.seed-values.sql:794
637 msgid "Title Control Number"
638 msgstr "Расстановочный шифр заглавия"
640 # id::ppl.description__138
641 #: 950.data.seed-values.sql:1149
642 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
644 "Позволь пользователю обновить единицу если максимальное число обновлений "
647 # id::ppl.description__139
648 #: 950.data.seed-values.sql:1151
649 msgid "Allow staff to override checkout count failure"
650 msgstr "Позволь пользователю отменять ошибку выдачи"
653 #: 950.data.seed-values.sql:387
658 #: 950.data.seed-values.sql:181
663 #: 950.data.seed-values.sql:678
668 #: 950.data.seed-values.sql:262
673 #: 950.data.seed-values.sql:562
678 #: 950.data.seed-values.sql:668
682 # id::aout.opac_label__4
683 #: 950.data.seed-values.sql:829
684 msgid "This Specialized Library"
685 msgstr "Специализированная библиотека"
688 #: 950.data.seed-values.sql:492
693 #: 950.data.seed-values.sql:836
694 msgid "Example Consortium"
695 msgstr "Модель Консорциум"
698 #: 950.data.seed-values.sql:565
703 #: 950.data.seed-values.sql:353
708 #: 950.data.seed-values.sql:466
709 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
710 msgstr "Луо (Кения и Танзания)"
713 #: 950.data.seed-values.sql:638
718 #: 950.data.seed-values.sql:663
722 # id::cam.description__f
723 #: 950.data.seed-values.sql:160
724 msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience."
726 "Единица предназначена для специфической аудитории и сущность презентации "
727 "делает единицу малоинтересной для другой аудитории."
729 # id::ppl.description__90
730 #: 950.data.seed-values.sql:1053
731 msgid "Allow a user to create a new title note"
732 msgstr "Позволь пользователю создавать новую заметку для заглавия"
735 #: 950.data.seed-values.sql:137
737 msgstr "Нету доступа"
739 # id::ppl.description__175
740 #: 950.data.seed-values.sql:1199
741 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
744 # id::ppl.description__17
745 #: 950.data.seed-values.sql:911
746 msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface; duplicate of VIEW_TRANSACTION"
748 "Позволь пользователю увидеть деятельность или транзакции циркуляции в "
749 "интерфейсе Счетов; дуплетов для VIEW_TRANSACTION"
752 #: 950.data.seed-values.sql:172
753 msgid "Fiction (not further specified)"
754 msgstr "Художественная литература (более не детализирован)"
756 # id::ppl.description__108
757 #: 950.data.seed-values.sql:1089
758 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
759 msgstr "Позволь пользователю сдать/выдать единицу у которой есть сигнал тревоги"
762 #: 950.data.seed-values.sql:263
767 #: 950.data.seed-values.sql:249
768 msgid "Baltic (Other)"
769 msgstr "Болтик (другой)"
772 #: 950.data.seed-values.sql:648
776 # id::aout.opac_label__5
777 #: 950.data.seed-values.sql:832
778 msgid "Your Bookmobile"
779 msgstr "Твой передвижной автобус"
781 # id::clfm.description__i
782 #: 950.data.seed-values.sql:187
783 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
784 msgstr "Единица представляет единственную букву или коллекцию переписок"
787 #: 950.data.seed-values.sql:714
788 msgid "Computer file"
789 msgstr "Компьютерный файл"
792 #: 950.data.seed-values.sql:547
793 msgid "Philippine (Other)"
794 msgstr "Филиппинский (другой)"
797 #: 950.data.seed-values.sql:356
801 # id::ppl.description__131
802 #: 950.data.seed-values.sql:1135
803 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
805 "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"LocalAdmin\" "
809 #: 950.data.seed-values.sql:589
810 msgid "Slavic (Other)"
811 msgstr "Славянский (другой)"
813 # id::ppl.description__33
814 #: 950.data.seed-values.sql:941
815 msgid "Allow a user to place an item in transit"
816 msgstr "Позволь пользователю поставить единицу в транзит"
819 #: 950.data.seed-values.sql:247
824 #: 950.data.seed-values.sql:651
828 # id::ppl.description__27
829 #: 950.data.seed-values.sql:929
830 msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
832 "Позволь пользователю продолжить обновить единицу если даже эта предусмотрена "
836 #: 950.data.seed-values.sql:3
841 #: 950.data.seed-values.sql:1389
845 # id::ppl.description__71
846 #: 950.data.seed-values.sql:1015
847 msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
848 msgstr "Пользователь может удалить карту входа копии стат категории "
851 #: 950.data.seed-values.sql:482
856 #: 950.data.seed-values.sql:716
857 msgid "Monographic component part"
858 msgstr "Составной часть монографии"
860 # id::clfm.description__p
861 #: 950.data.seed-values.sql:196
862 msgid "The item is a poem or collection of poems."
863 msgstr "Единица поэма или коллекция поэмов."
866 #: 950.data.seed-values.sql:702
867 msgid "Manuscript language material"
868 msgstr "Рукописный языковой материал"
871 #: 950.data.seed-values.sql:280
876 #: 950.data.seed-values.sql:529
881 #: 950.data.seed-values.sql:317
886 #: 950.data.seed-values.sql:49
887 msgid "Paperback Book"
888 msgstr "Книга в мягкой обложке"
891 #: 950.data.seed-values.sql:322
896 #: 950.data.seed-values.sql:368
901 #: 950.data.seed-values.sql:63
902 msgid "28_days_2_renew"
903 msgstr "28_days_2_renew"
906 #: 950.data.seed-values.sql:513
910 # id::ppl.description__127
911 #: 950.data.seed-values.sql:1127
912 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
914 "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Персонал\" "
917 #: 950.data.seed-values.sql:598
922 #: 950.data.seed-values.sql:509
923 msgid "Ndebele (South Africa)"
924 msgstr "Ndebele (Южняя Африка)"
927 #: 950.data.seed-values.sql:118
929 msgstr "Отсутствующий"
932 #: 950.data.seed-values.sql:675
937 #: 950.data.seed-values.sql:536
938 msgid "Turkish, Ottoman"
939 msgstr "Турецкий, Оттоманский"
941 # id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
942 # id::vqbrad.description__6
943 #: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785
944 #: 950.data.seed-values.sql:804 950.data.seed-values.sql:1621
949 #: 950.data.seed-values.sql:364
950 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
951 msgstr "Немецкий, очень старый (пр. 750-1050)"
953 # id::ppl.description__70
954 #: 950.data.seed-values.sql:1013
955 msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
956 msgstr "Пользователь может удалить карту входа пользоватльской стат категории "
959 #: 950.data.seed-values.sql:629
963 # id::ppl.description__172
964 #: 950.data.seed-values.sql:1196
965 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
969 #: 950.data.seed-values.sql:411
970 msgid "Judeo-Persian"
971 msgstr "Иудо-персидский"
973 # id::cubt.label__folks
974 #: 950.data.seed-values.sql:1693
979 #: 950.data.seed-values.sql:307
984 #: 950.data.seed-values.sql:365
988 # id::ppl.description__28
989 #: 950.data.seed-values.sql:931
990 msgid "Allow a user to create another user"
991 msgstr "Позволь пользователю создавать другого пользователя"
994 #: 950.data.seed-values.sql:243
998 # id::ppl.description__183
999 #: 950.data.seed-values.sql:1207
1000 msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
1003 # id::clm.value__kam
1004 #: 950.data.seed-values.sql:417
1008 # id::i18n_l.name__es-MX
1009 #: 950.data.seed-values.sql:738
1010 msgid "Spanish (Mexico)"
1011 msgstr "Испанский (Мексика)"
1014 #: 950.data.seed-values.sql:712
1015 msgid "Nonmusical sound recording"
1016 msgstr "Немузыкалный звукозапись"
1019 #: 950.data.seed-values.sql:1381
1021 msgstr "Пользователи"
1023 # id::ppl.description__102
1024 #: 950.data.seed-values.sql:1077
1025 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
1026 msgstr "Позволь пользователю изменять дату возврата единицы на любую"
1028 # id::ppl.description__76
1029 #: 950.data.seed-values.sql:1025
1030 msgid "Allow a user to create a new copy location"
1031 msgstr "Позволь пользователю создавать новое местонахождение копии"
1033 # id::clm.value__nso
1034 #: 950.data.seed-values.sql:523
1035 msgid "Northern Sotho"
1036 msgstr "Северняя Сото"
1039 #: 950.data.seed-values.sql:75
1040 msgid "1_hour_2_renew"
1041 msgstr "1_hour_2_renew"
1044 #: 950.data.seed-values.sql:186
1048 # id::clm.value__mak
1049 #: 950.data.seed-values.sql:473
1053 # id::clm.value__afa
1054 #: 950.data.seed-values.sql:212
1055 msgid "Afroasiatic (Other)"
1056 msgstr "Афроазиатик (другой)"
1058 # id::clm.value__bih
1059 #: 950.data.seed-values.sql:256
1063 # id::clm.value__ine
1064 #: 950.data.seed-values.sql:401
1065 msgid "Indo-European (Other)"
1066 msgstr "Индо-Европейский (другой)"
1068 # id::clm.value__kin
1069 #: 950.data.seed-values.sql:430
1071 msgstr "Kinyarwanda"
1073 # id::clm.value__ile
1074 #: 950.data.seed-values.sql:396
1076 msgstr "Межъязыковой"
1079 #: 950.data.seed-values.sql:126
1083 # id::clm.value__heb
1084 #: 950.data.seed-values.sql:379
1088 # id::clm.value__lit
1089 #: 950.data.seed-values.sql:457
1093 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
1094 #: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328
1098 # id::ppl.description__67
1099 #: 950.data.seed-values.sql:1007
1100 msgid "User may delete a copy statistical category"
1101 msgstr "Пользователь может удалить копию стат категории"
1103 # id::clm.value__cpf
1104 #: 950.data.seed-values.sql:297
1105 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
1106 msgstr "Креольский и Пидгинский, на Французской основе (другой)"
1108 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
1109 #: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619
1113 # id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view
1114 #: 950.data.seed-values.sql:1694
1115 msgid "List Published Book Bags"
1118 # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi
1119 #: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594
1123 # id::ppl.description__65
1124 #: 950.data.seed-values.sql:1001
1125 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
1126 msgstr "Пользователь может дать ссылку к входу в стат категории"
1128 # id::clm.value__inc
1129 #: 950.data.seed-values.sql:399
1130 msgid "Indic (Other)"
1131 msgstr "Индик (другой)"
1133 # id::clm.value__tel
1134 #: 950.data.seed-values.sql:628
1138 # id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
1139 #: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781
1140 #: 950.data.seed-values.sql:800
1145 #: 950.data.seed-values.sql:5
1146 msgid "System Local"
1147 msgstr "Локал системы"
1149 # id::ppl.description__154
1150 #: 950.data.seed-values.sql:1178
1151 msgid "Allow a user to delete a funding source"
1154 # id::ppl.description__48
1155 #: 950.data.seed-values.sql:967
1156 msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
1157 msgstr "Позволь пользователю увидеть что взято другим пользователем"
1159 # id::clm.value__new
1160 #: 950.data.seed-values.sql:514
1165 #: 950.data.seed-values.sql:828
1167 msgstr "Под библиотека"
1170 #: 950.data.seed-values.sql:69
1171 msgid "2_months_2_renew"
1172 msgstr "2_months_2_renew"
1175 #: 950.data.seed-values.sql:135
1177 msgstr "Нефильтрированный"
1179 # id::ppl.description__171
1180 #: 950.data.seed-values.sql:1195
1181 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
1184 # id::ppl.description__196
1185 #: 950.data.seed-values.sql:1220
1186 msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set"
1189 # id::ppl.description__161
1190 #: 950.data.seed-values.sql:1185
1192 msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
1193 msgstr "Позволь пользователю создавать новое местонахождение копии"
1195 # id::ppl.description__133
1196 #: 950.data.seed-values.sql:1139
1197 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
1199 "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Cat1\" "
1201 # id::ppl.description__25
1202 #: 950.data.seed-values.sql:925
1203 msgid "Allow a user to edit a copy"
1204 msgstr "Позволь пользователю редактировать копию"
1206 # id::ppl.description__61
1207 #: 950.data.seed-values.sql:995
1208 msgid "User may update a copy statistical category"
1209 msgstr "Пользователь может обновить копию стат категории "
1211 # id::clm.value__ful
1212 #: 950.data.seed-values.sql:346
1217 #: 950.data.seed-values.sql:693
1221 # id::clm.value__nub
1222 #: 950.data.seed-values.sql:524
1223 msgid "Nubian languages"
1224 msgstr "Нубийские языки"
1226 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
1227 #: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:741
1228 #: 950.data.seed-values.sql:742
1232 # id::clm.value__sad
1233 #: 950.data.seed-values.sql:566
1237 # id::ppl.description__126
1238 #: 950.data.seed-values.sql:1125
1239 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
1241 "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Патрон\" "
1243 # id::clfm.description__s
1244 #: 950.data.seed-values.sql:199
1245 msgid "The item is a speech or collection of speeches."
1246 msgstr "Единица представляет выступления или коллекцию выступлений"
1248 # id::clm.value__bad
1249 #: 950.data.seed-values.sql:241
1253 # id::clm.value__tam
1254 #: 950.data.seed-values.sql:625
1258 # id::clm.value__aus
1259 #: 950.data.seed-values.sql:235
1260 msgid "Australian languages"
1261 msgstr "Австралийские языки"
1264 #: 950.data.seed-values.sql:141
1265 msgid "Unknown or unspecified"
1266 msgstr "Неизвестный или неустановленный"
1268 # id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35
1269 #: 950.data.seed-values.sql:899 950.data.seed-values.sql:903
1270 #: 950.data.seed-values.sql:945
1271 msgid "* no longer applicable"
1272 msgstr "* больше не применимый"
1274 # id::cblvl.value__m
1275 #: 950.data.seed-values.sql:721
1276 msgid "Monograph/Item"
1277 msgstr "Монограф/Единица"
1279 # id::ppl.description__103
1280 #: 950.data.seed-values.sql:1079
1281 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
1282 msgstr "Позволь пользователю обходить вызов разрешения циркуляции для выдачи"
1284 # id::clm.value__pus
1285 #: 950.data.seed-values.sql:555
1290 #: 950.data.seed-values.sql:694
1294 # id::clm.value__wln
1295 #: 950.data.seed-values.sql:677
1299 # id::ppl.description__112
1300 #: 950.data.seed-values.sql:1097
1301 msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest"
1303 "Позволь пользователю прервать транзит копии если пользователь не находится в "
1304 "источнике транзита"
1306 # id::clm.value__din
1307 #: 950.data.seed-values.sql:311
1311 # id::clm.value__chu
1312 #: 950.data.seed-values.sql:289
1313 msgid "Church Slavic"
1314 msgstr "Церковный славянский"
1316 # id::clm.value__nno
1317 #: 950.data.seed-values.sql:518
1318 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
1319 msgstr "Норвежский (Нью Норскk)"
1321 # id::clm.value__lam
1322 #: 950.data.seed-values.sql:448
1326 # id::clm.value__mic
1327 #: 950.data.seed-values.sql:485
1331 # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
1332 #: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361
1334 msgstr "Галисийский"
1336 # id::clm.value__mad
1337 #: 950.data.seed-values.sql:469
1341 # id::clm.value__kmb
1342 #: 950.data.seed-values.sql:432
1346 # id::clm.value__ssa
1347 #: 950.data.seed-values.sql:610
1348 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1349 msgstr "Ниль-Сахарский (другой)"
1351 # id::clm.value__sag
1352 #: 950.data.seed-values.sql:567
1353 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
1354 msgstr "Sango (Ubangi Creole)"
1356 # id::clm.value__kha
1357 #: 950.data.seed-values.sql:425
1361 # id::clm.value__man
1362 #: 950.data.seed-values.sql:475
1366 # id::clm.value__mah
1367 #: 950.data.seed-values.sql:471
1369 msgstr "Marshallese"
1371 # id::clm.value__yao
1372 #: 950.data.seed-values.sql:681
1373 msgid "Yao (Africa)"
1374 msgstr "Яо (Африка)"
1376 # id::clm.value__mar
1377 #: 950.data.seed-values.sql:478
1381 # id::clm.value__slv
1382 #: 950.data.seed-values.sql:591
1386 # id::clm.value__sal
1387 #: 950.data.seed-values.sql:570
1388 msgid "Salishan languages"
1389 msgstr "Салышанские языки"
1392 #: 950.data.seed-values.sql:1385
1394 msgstr "Каталогизаторы"
1396 # id::ppl.description__152
1397 #: 950.data.seed-values.sql:1175
1398 msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions"
1399 msgstr "Позволь персоналу где другой член персонала имеет привилегии"
1401 # id::clm.value__san
1402 #: 950.data.seed-values.sql:572
1407 #: 950.data.seed-values.sql:123
1412 #: 950.data.seed-values.sql:179
1416 # id::aout.opac_label__2
1417 #: 950.data.seed-values.sql:823
1418 msgid "Local Library System"
1419 msgstr "Местная библиотечная система"
1422 #: 950.data.seed-values.sql:698
1423 msgid "Regular print reproduction"
1424 msgstr "Нормальные печатные репродукции"
1426 # id::ppl.description__153
1427 #: 950.data.seed-values.sql:1177
1428 msgid "Allow a user to create a new funding source"
1431 # id::clm.value__elx
1432 #: 950.data.seed-values.sql:323
1436 # id::ppl.description__53
1437 #: 950.data.seed-values.sql:979
1438 msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
1439 msgstr "Позволь пользователю просмотреть группы привилегий других пользователей"
1441 # id::clm.value__ady
1442 #: 950.data.seed-values.sql:211
1446 # id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc
1447 # id::cubt.label__misc
1448 #: 950.data.seed-values.sql:1684 950.data.seed-values.sql:1686
1449 #: 950.data.seed-values.sql:1687 950.data.seed-values.sql:1692
1450 msgid "Miscellaneous"
1453 # id::ppl.description__57
1454 #: 950.data.seed-values.sql:987
1455 msgid "User may create a copy statistical category"
1456 msgstr "Пользователь может создавать копию стат категорий"
1458 # id::clm.value__nor
1459 #: 950.data.seed-values.sql:522
1463 # id::clm.value__lug
1464 #: 950.data.seed-values.sql:463
1468 # id::aout.opac_label__1
1469 #: 950.data.seed-values.sql:820
1474 #: 950.data.seed-values.sql:846
1475 msgid "Example Branch 3"
1476 msgstr "Модель подразделение 3"
1479 #: 950.data.seed-values.sql:842
1480 msgid "Example Branch 1"
1481 msgstr "Модель подразделение 1"
1483 # id::clm.value__lah
1484 #: 950.data.seed-values.sql:447
1488 # id::clm.value__hit
1489 #: 950.data.seed-values.sql:384
1493 # id::ppl.description__118
1494 #: 950.data.seed-values.sql:1109
1495 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
1496 msgstr "Позволь пользователю создавать новую закрытую дату для местоположения"
1498 # id::clm.value__tuk
1499 #: 950.data.seed-values.sql:650
1501 msgstr "Туркменский"
1503 # id::cam.description__j
1504 #: 950.data.seed-values.sql:166
1505 msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years."
1506 msgstr "Единица предназначена для детей и молодых примерно 10-15 лет."
1508 # id::clm.value__suk
1509 #: 950.data.seed-values.sql:613
1513 # id::ppl.description__203
1514 #: 950.data.seed-values.sql:1227
1515 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group"
1519 #: 950.data.seed-values.sql:707
1520 msgid "Mixed materials"
1521 msgstr "Смешанные материалы"
1523 # id::ppl.description__72
1524 #: 950.data.seed-values.sql:1017
1525 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
1526 msgstr "Позволь пользователю создавать тип новоый некаталогизированной единицы"
1529 #: 950.data.seed-values.sql:122
1530 msgid "On holds shelf"
1531 msgstr "На полке для хранения"
1534 #: 950.data.seed-values.sql:831
1536 msgstr "Передвижная библиотека"
1538 # id::clm.value__ypk
1539 #: 950.data.seed-values.sql:685
1540 msgid "Yupik languages"
1541 msgstr "руппа языков юпик"
1543 # id::clm.value__tvl
1544 #: 950.data.seed-values.sql:655
1546 msgstr "Тувалуйский"
1548 # id::ppl.description__54
1549 #: 950.data.seed-values.sql:981
1550 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
1552 "Позволь пользователю устанавливать может ли другой пользователь выдать "
1555 # id::ppl.description__104
1556 #: 950.data.seed-values.sql:1081
1557 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
1558 msgstr "Позволь пользователю отменять copy_is_reference событие "
1560 # id::clm.value__bej
1561 #: 950.data.seed-values.sql:250
1565 # id::clm.value__gem
1566 #: 950.data.seed-values.sql:354
1567 msgid "Germanic (Other)"
1568 msgstr "Немецкий (другой)"
1570 # id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
1571 #: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791
1572 #: 950.data.seed-values.sql:810
1574 msgstr "Тип единицы"
1576 # id::clm.value__kab
1577 #: 950.data.seed-values.sql:414
1582 #: 950.data.seed-values.sql:79
1583 msgid "14_days_2_renew"
1584 msgstr "14_days_2_renew"
1586 # id::ppl.description__15
1587 #: 950.data.seed-values.sql:907
1588 msgid "Allow a user to renew items"
1589 msgstr "Позволь пользователю обновить единицы"
1592 #: 950.data.seed-values.sql:55
1596 # id::clm.value__got
1597 #: 950.data.seed-values.sql:367
1601 # id::clm.value__tmh
1602 #: 950.data.seed-values.sql:641
1606 # id::clm.value__kaa
1607 #: 950.data.seed-values.sql:413
1609 msgstr "Каракалпакский"
1611 # id::clm.value__swa
1612 #: 950.data.seed-values.sql:617
1616 # id::clm.value__car
1617 #: 950.data.seed-values.sql:273
1621 # id::clm.value__sam
1622 #: 950.data.seed-values.sql:571
1623 msgid "Samaritan Aramaic"
1624 msgstr "Samaritan Aramaic"
1626 # id::clm.value__chr
1627 #: 950.data.seed-values.sql:288
1631 # id::ppl.description__176
1632 #: 950.data.seed-values.sql:1200
1633 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
1637 #: 950.data.seed-values.sql:119
1641 # id::ppl.description__173
1642 #: 950.data.seed-values.sql:1197
1643 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
1646 # id::ppl.description__78
1647 #: 950.data.seed-values.sql:1029
1648 msgid "Allow a user to delete a copy location"
1649 msgstr "Позволь пользователю удалить местоположение копии"
1651 # id::clm.value__mag
1652 #: 950.data.seed-values.sql:470
1656 # id::clm.value__paa
1657 #: 950.data.seed-values.sql:538
1658 msgid "Papuan (Other)"
1659 msgstr "Papuan (другой)"
1661 # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg
1662 #: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490
1666 # id::clm.value__tli
1667 #: 950.data.seed-values.sql:640
1671 # id::clm.value__mao
1672 #: 950.data.seed-values.sql:476
1676 # id::clm.value__frm
1677 #: 950.data.seed-values.sql:343
1678 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
1679 msgstr "Средний французский (пр. 1400-1600)"
1681 # id::clm.value__bai
1682 #: 950.data.seed-values.sql:242
1683 msgid "Bamileke languages"
1684 msgstr "Бамилейские языки"
1686 # id::clm.value__ibo
1687 #: 950.data.seed-values.sql:390
1691 # id::clm.value__lad
1692 #: 950.data.seed-values.sql:446
1696 # id::clm.value__cat
1697 #: 950.data.seed-values.sql:274
1699 msgstr "Каталанский"
1701 # id::clm.value__srr
1702 #: 950.data.seed-values.sql:609
1707 #: 950.data.seed-values.sql:156
1711 # id::ppl.description__42
1712 #: 950.data.seed-values.sql:969
1713 msgid "Allow a user may view another user's transactions"
1714 msgstr "Позволь пользователю просмотреть транзакции других пользователей"
1716 # id::clm.value__phn
1717 #: 950.data.seed-values.sql:548
1719 msgstr "Финикийский"
1721 # id::clm.value__wen
1722 #: 950.data.seed-values.sql:676
1723 msgid "Sorbian languages"
1724 msgstr "Лужицкий язык"
1727 #: 950.data.seed-values.sql:144
1731 # id::clm.value__sel
1732 #: 950.data.seed-values.sql:579
1736 # id::clm.value__nob
1737 #: 950.data.seed-values.sql:519
1738 msgid "Norwegian (Bokmål)"
1739 msgstr "Норвежский (Bokmål)"
1741 # id::clm.value__bal
1742 #: 950.data.seed-values.sql:244
1746 # id::clm.value__pan
1747 #: 950.data.seed-values.sql:542
1749 msgstr "Пунджабский"
1751 # id::clm.value__oss
1752 #: 950.data.seed-values.sql:535
1756 # id::clm.value__raj
1757 #: 950.data.seed-values.sql:557
1761 # id::clm.value__non
1762 #: 950.data.seed-values.sql:521
1764 msgstr "Старый норвежский"
1766 # id::ppl.description__77
1767 #: 950.data.seed-values.sql:1027
1768 msgid "Allow a user to update a copy location"
1769 msgstr "Позволь пользователю обновить копию местоположения"
1771 # id::clm.value__hau
1772 #: 950.data.seed-values.sql:377
1776 # id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel
1777 #: 950.data.seed-values.sql:1700
1778 msgid "Cancel Holds"
1781 # id::clm.value__kut
1782 #: 950.data.seed-values.sql:445
1786 # id::clm.value__mol
1787 #: 950.data.seed-values.sql:496
1791 # id::ppl.description__111
1792 #: 950.data.seed-values.sql:1095
1793 msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source"
1795 "Позволь пользователю прервать транзит копии если пользователь находится в "
1796 "источнике или у транзита"
1798 # id::clm.value__lol
1799 #: 950.data.seed-values.sql:458
1800 msgid "Mongo-Nkundu"
1801 msgstr "Mongo-Nkundu"
1803 # id::clm.value__kum
1804 #: 950.data.seed-values.sql:442
1808 # id::vqbrad.description__14
1809 #: 950.data.seed-values.sql:1629
1813 # id::clm.value__ava
1814 #: 950.data.seed-values.sql:236
1818 # id::ppl.description__22
1819 #: 950.data.seed-values.sql:921
1820 msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE; user must have both permissions at appropriate level to merge records."
1822 "Позволь пользователю редактировать тома - необходимых для слияния записей. "
1823 "Это является VOLUME_UPDATE; необходимо иметь обе привилегий на "
1824 "соответствующем уровне чтобы слиять записи."
1826 # id::ppl.description__101
1827 #: 950.data.seed-values.sql:1075
1828 msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
1829 msgstr "Позволь пользователю исполнять офлайновый пакет скрипта"
1831 # id::clm.value__gmh
1832 #: 950.data.seed-values.sql:363
1833 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
1834 msgstr "Немецкий, выше среднего (пр. 1050-1500)"
1836 # id::ppl.description__81
1837 #: 950.data.seed-values.sql:1035
1838 msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy"
1840 "Позволь пользователю увидеть имеет ли другой пользователь полномочий "
1841 "поставить хранение на данную копию"
1843 # id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20
1844 # id::vqbrad.description__5
1845 #: 950.data.seed-values.sql:756 950.data.seed-values.sql:777
1846 #: 950.data.seed-values.sql:796 950.data.seed-values.sql:1620
1850 # id::clm.value__mai
1851 #: 950.data.seed-values.sql:472
1856 #: 950.data.seed-values.sql:1387
1858 msgstr "Циркуляторы"
1860 # id::clm.value__tai
1861 #: 950.data.seed-values.sql:623
1863 msgstr "Тайский (другой)"
1865 # id::clm.value__tpi
1866 #: 950.data.seed-values.sql:644
1870 # id::clm.value__bin
1871 #: 950.data.seed-values.sql:258
1876 #: 950.data.seed-values.sql:57
1880 # id::clm.value__peo
1881 #: 950.data.seed-values.sql:545
1882 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
1883 msgstr "Старый персидский (пр. 600-400 B.C.)"
1886 #: 950.data.seed-values.sql:704
1887 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
1888 msgstr "Двух размерная непроекцируемая графика "
1890 # id::clm.value__ban
1891 #: 950.data.seed-values.sql:246
1895 # id::clm.value__tkl
1896 #: 950.data.seed-values.sql:639
1900 # id::clm.value__doi
1901 #: 950.data.seed-values.sql:313
1905 # id::ppl.description__197
1906 #: 950.data.seed-values.sql:1221
1907 msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received"
1910 # id::clm.value__lim
1911 #: 950.data.seed-values.sql:455
1915 # id::clm.value__egy
1916 #: 950.data.seed-values.sql:321
1920 # id::ppl.description__190
1921 #: 950.data.seed-values.sql:1214
1922 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
1925 # id::vqbrad.description__7
1926 #: 950.data.seed-values.sql:1622
1930 # id::clm.value__tyv
1931 #: 950.data.seed-values.sql:657
1936 #: 950.data.seed-values.sql:706
1941 #: 950.data.seed-values.sql:1562
1945 # id::clm.value__mul
1946 #: 950.data.seed-values.sql:499
1947 msgid "Multiple languages"
1948 msgstr "Составные языки"
1950 # id::clm.value__mlt
1951 #: 950.data.seed-values.sql:491
1953 msgstr "Мальтийский"
1955 # id::clm.value__asm
1956 #: 950.data.seed-values.sql:232
1960 # id::ppl.description__88
1961 #: 950.data.seed-values.sql:1051
1962 msgid "Allow a user to create a new copy note"
1963 msgstr "Позволь пользователю создавать заметку новой копии"
1965 # id::ppl.description__192
1966 #: 950.data.seed-values.sql:1216
1967 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
1971 #: 950.data.seed-values.sql:1393
1972 msgid "Local System Administrator"
1973 msgstr "Локальный системный администратор"
1975 # id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26
1976 # id::vqbrad.description__13
1977 #: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789
1978 #: 950.data.seed-values.sql:808 950.data.seed-values.sql:1628
1979 msgid "Publication Date"
1980 msgstr "Дата публикации"
1982 # id::ppl.description__16
1983 #: 950.data.seed-values.sql:909
1984 msgid "Allow a user to view bill details"
1985 msgstr "Позволь пользователю просмотреть детали счета"
1987 # id::ppl.description__200
1988 #: 950.data.seed-values.sql:1224
1990 msgid "Allows a user to update an MFHD record"
1991 msgstr "Позволь пользователю редактировать MARC запись"
1993 # id::ppl.description__4
1994 #: 950.data.seed-values.sql:887
1995 msgid "Allow a user to log in to the staff client"
1996 msgstr "Позволь пользователю заходить в клиент персонала"
1998 # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw
1999 #: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649
2003 # id::clm.value__lat
2004 #: 950.data.seed-values.sql:452
2008 # id::ppl.description__62
2009 #: 950.data.seed-values.sql:997
2010 msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
2011 msgstr "Пользователь может обновить вход в стат категории патрона"
2013 # id::clm.value__cop
2014 #: 950.data.seed-values.sql:293
2019 #: 950.data.seed-values.sql:93
2020 msgid "overdue_equip_min"
2021 msgstr "overdue_equip_min"
2023 # id::clm.value__ltz
2024 #: 950.data.seed-values.sql:460
2025 msgid "Letzeburgesch"
2026 msgstr "Letzeburgesch"
2028 # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry
2029 #: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345
2033 # id::clm.value__myn
2034 #: 950.data.seed-values.sql:503
2035 msgid "Mayan languages"
2038 # id::clm.value__por
2039 #: 950.data.seed-values.sql:552
2041 msgstr "Португальский"
2043 # id::clm.value__ace
2044 #: 950.data.seed-values.sql:208
2049 #: 950.data.seed-values.sql:53
2050 msgid "Drivers License"
2051 msgstr "Водительское удостоверение"
2053 # id::ppl.description__38
2054 #: 950.data.seed-values.sql:951
2055 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
2056 msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'отсутствующий'"
2058 # id::ppl.description__69
2059 #: 950.data.seed-values.sql:1011
2060 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
2061 msgstr "Пользователь может удалить вход из копии стат категории"
2063 # id::ppl.description__140
2064 #: 950.data.seed-values.sql:1153
2065 msgid "Allow staff to override overdue count failure"
2066 msgstr "Позволь пользователю отменять ошибку просроченных"
2068 # id::clm.value__ter
2069 #: 950.data.seed-values.sql:630
2073 # id::ppl.description__185
2074 #: 950.data.seed-values.sql:1209
2076 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
2077 msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'потерянный'"
2079 # id::clm.value__ave
2080 #: 950.data.seed-values.sql:237
2084 # id::clm.value__min
2085 #: 950.data.seed-values.sql:486
2087 msgstr "Minangkabau"
2089 # id::clm.value__him
2090 #: 950.data.seed-values.sql:382
2094 # id::ppl.description__162
2095 #: 950.data.seed-values.sql:1186
2097 msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
2098 msgstr "Позволь пользователю удалить местоположение копии"
2100 # id::ppl.description__167
2101 #: 950.data.seed-values.sql:1191
2103 msgid "Allow a user to delate a provider"
2104 msgstr "Позволь пользователю удалить том"
2106 # id::ppl.description__147
2107 #: 950.data.seed-values.sql:1165
2108 msgid "Allow a user to run reports"
2109 msgstr "Позволь пользователю выполнять отчеты"
2111 # id::clm.value__znd
2112 #: 950.data.seed-values.sql:689
2116 # id::clm.value__fro
2117 #: 950.data.seed-values.sql:344
2118 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
2119 msgstr "Французский, старый (пр. 842-1400)"
2121 # id::ppl.description__39
2122 #: 950.data.seed-values.sql:953
2123 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
2124 msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'возвращенные претензии'"
2126 # id::clm.value__sit
2127 #: 950.data.seed-values.sql:588
2128 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2129 msgstr "Sino-Tibetan (другой)"
2131 # id::i18n_l.description__en-CA
2132 #: 950.data.seed-values.sql:730
2133 msgid "Canadian English"
2134 msgstr "Канадский Английский"
2136 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
2137 #: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357
2141 # id::vqarad.description__1
2142 #: 950.data.seed-values.sql:1680
2146 # id::ppl.description__186
2147 #: 950.data.seed-values.sql:1210
2149 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
2150 msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'отсутствующий'"
2152 # id::ppl.description__83
2153 #: 950.data.seed-values.sql:1039
2154 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
2156 "Позволь пользователю совершать Z39.50 запросы по отношению удаленного "
2160 #: 950.data.seed-values.sql:127
2161 msgid "Discard/Weed"
2162 msgstr "Сбрасывать/избавлять"
2164 # id::ppl.description__110
2165 #: 950.data.seed-values.sql:1093
2166 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
2167 msgstr "Позволь пользователю изменять статус потерянного на копии"
2169 # id::clm.value__jpn
2170 #: 950.data.seed-values.sql:410
2174 # id::clm.value__cor
2175 #: 950.data.seed-values.sql:294
2179 # id::clm.value__bul
2180 #: 950.data.seed-values.sql:268
2184 # id::clm.value__roa
2185 #: 950.data.seed-values.sql:560
2186 msgid "Romance (Other)"
2187 msgstr "Цыганский (другой)"
2189 # id::ppl.description__32
2190 #: 950.data.seed-values.sql:939
2191 msgid "Allow a user to check in a copy"
2192 msgstr "Позволь пользователю принять копию"
2194 # id::clm.value__yor
2195 #: 950.data.seed-values.sql:684
2199 # id::clm.value__arw
2200 #: 950.data.seed-values.sql:231
2204 # id::clm.value__nyn
2205 #: 950.data.seed-values.sql:527
2209 # id::clm.value__fre
2210 #: 950.data.seed-values.sql:341
2212 msgstr "Французский"
2214 # id::clm.value__tog
2215 #: 950.data.seed-values.sql:642
2216 msgid "Tonga (Nyasa)"
2217 msgstr "Tonga (Nyasa)"
2219 # id::ppl.description__105
2220 #: 950.data.seed-values.sql:1083
2221 msgid "Allow a user to void a bill"
2222 msgstr "Позволь пользователю признавать недействительным счет"
2224 # id::clm.value__ben
2225 #: 950.data.seed-values.sql:253
2227 msgstr "Бенгальский"
2229 # id::clm.value__bas
2230 #: 950.data.seed-values.sql:248
2234 # id::cubt.label__folks%3Ahold.view
2235 #: 950.data.seed-values.sql:1699
2239 # id::ppl.description__106
2240 #: 950.data.seed-values.sql:1085
2241 msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'"
2243 "Позволь пользователю выдать или принимать единицу со статусом 'возвращенные "
2246 # id::ppl.description__36
2247 #: 950.data.seed-values.sql:947
2248 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
2249 msgstr "Позволь пользователю записывать уплаты в интерфейсе Оплат"
2252 #: 950.data.seed-values.sql:198
2254 msgstr "Выступления"
2256 # id::clm.value__kos id::clm.value__-kus
2257 #: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444
2261 # id::clm.value__nap
2262 #: 950.data.seed-values.sql:506
2263 msgid "Neapolitan Italian"
2264 msgstr "Неаполитанский итальянский"
2266 # id::clm.value__fin
2267 #: 950.data.seed-values.sql:338
2269 msgstr "Финляндский"
2271 # id::clm.value__sun
2272 #: 950.data.seed-values.sql:614
2276 # id::clm.value__alb
2277 #: 950.data.seed-values.sql:218
2281 # id::ppl.description__96
2282 #: 950.data.seed-values.sql:1065
2283 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
2284 msgstr "Позволь пользователю просмотреть извещения прикрепленные к хранениям"
2286 # id::clm.value__osa
2287 #: 950.data.seed-values.sql:534
2291 # id::vqbrad.description__10
2292 #: 950.data.seed-values.sql:1625
2294 msgstr "TCN источник"
2296 # id::ppl.description__44
2297 #: 950.data.seed-values.sql:959
2298 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
2299 msgstr "Позволь пользователю посмотреть контейтеры других пользователей"
2301 # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl
2302 #: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633
2306 # id::clm.value__scc
2307 #: 950.data.seed-values.sql:576
2311 # id::clm.value__ast
2312 #: 950.data.seed-values.sql:233
2316 # id::cblvl.value__d
2317 #: 950.data.seed-values.sql:719
2319 msgstr "Подразделение"
2321 # id::clm.value__ita
2322 #: 950.data.seed-values.sql:408
2324 msgstr "Итальянский"
2326 # id::clm.value__chb
2327 #: 950.data.seed-values.sql:279
2332 #: 950.data.seed-values.sql:850
2333 msgid "Example Sub-library 1"
2334 msgstr "Модель под библиотека 1"
2336 # id::clm.value__nav
2337 #: 950.data.seed-values.sql:508
2341 # id::clm.value__mno
2342 #: 950.data.seed-values.sql:494
2343 msgid "Manobo languages"
2344 msgstr "Manobo languages"
2346 # id::clm.value__cha
2347 #: 950.data.seed-values.sql:278
2351 # id::clm.value__lua
2352 #: 950.data.seed-values.sql:461
2356 # id::ppl.description__79
2357 #: 950.data.seed-values.sql:1031
2358 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
2359 msgstr "Позволь пользователю создать transit_copy объект для транзита копий"
2361 # id::clm.value__wak
2362 #: 950.data.seed-values.sql:671
2363 msgid "Wakashan languages"
2364 msgstr "Вакашский язык"
2366 # id::clm.value__amh
2367 #: 950.data.seed-values.sql:221
2371 # id::clm.value__cze
2372 #: 950.data.seed-values.sql:303
2377 #: 950.data.seed-values.sql:860
2378 msgid "Overdue Materials"
2381 # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk
2382 #: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632
2386 # id::clm.value__rap
2387 #: 950.data.seed-values.sql:558
2391 # id::clm.value__urd
2392 #: 950.data.seed-values.sql:664
2396 # id::ppl.description__24
2397 #: 950.data.seed-values.sql:963
2398 msgid "Allow a user to create a new copy object"
2399 msgstr "Позволь пользователю создать объект новой копии"
2401 # id::clm.value__loz
2402 #: 950.data.seed-values.sql:459
2406 # id::ppl.description__60
2407 #: 950.data.seed-values.sql:993
2408 msgid "User may update a patron statistical category"
2409 msgstr "Пользователь может обновлять стат категорию патрона"
2411 # id::ppl.description__149
2412 #: 950.data.seed-values.sql:1169
2413 msgid "Allow a user to view report output"
2414 msgstr "Позволь пользователю посмотреть выходные отчеты"
2416 # id::clm.value__gor
2417 #: 950.data.seed-values.sql:366
2421 # id::clm.value__chg
2422 #: 950.data.seed-values.sql:281
2426 # id::ppl.description__89
2427 #: 950.data.seed-values.sql:1049
2428 msgid "Allow a user to create a new volume note"
2429 msgstr "Позволь пользователю создать заметку нового тома"
2432 #: 950.data.seed-values.sql:77
2433 msgid "28_days_0_renew"
2434 msgstr "28_days_0_renew"
2437 #: 950.data.seed-values.sql:125
2439 msgstr "Каталогизация"
2442 #: 950.data.seed-values.sql:67
2443 msgid "3_days_1_renew"
2444 msgstr "3_days_1_renew"
2446 # id::clm.value__art
2447 #: 950.data.seed-values.sql:230
2448 msgid "Artificial (Other)"
2449 msgstr "Искусственныйl (другой)"
2451 # id::clm.value__nia
2452 #: 950.data.seed-values.sql:515
2456 # id::clm.value__arn
2457 #: 950.data.seed-values.sql:228
2461 # id::vqbrad.description__9
2462 #: 950.data.seed-values.sql:1624
2464 msgstr "TCN значение"
2466 # id::clm.value__uig
2467 #: 950.data.seed-values.sql:660
2471 # id::clm.value__chy
2472 #: 950.data.seed-values.sql:291
2476 # id::clfm.description__u
2477 #: 950.data.seed-values.sql:202
2478 msgid "The literary form of the item is unknown."
2479 msgstr "Литературная форма единицы неизвестна."
2481 # id::clm.value__fon
2482 #: 950.data.seed-values.sql:340
2486 # id::clm.value__awa
2487 #: 950.data.seed-values.sql:238
2491 # id::clm.value__cre
2492 #: 950.data.seed-values.sql:299
2496 # id::clm.value__oto
2497 #: 950.data.seed-values.sql:537
2498 msgid "Otomian languages"
2499 msgstr "Otomian языки"
2501 # id::clm.value__nym
2502 #: 950.data.seed-values.sql:526
2506 # id::clm.value__ind
2507 #: 950.data.seed-values.sql:400
2509 msgstr "Индонезийский"
2512 #: 950.data.seed-values.sql:10
2516 # id::clm.value__den
2517 #: 950.data.seed-values.sql:309
2522 #: 950.data.seed-values.sql:872
2523 msgid "Damaged Item"
2526 # id::clm.value__haw
2527 #: 950.data.seed-values.sql:378
2531 # id::czs.label__loc
2532 #: 950.data.seed-values.sql:747
2533 msgid "Library of Congress"
2534 msgstr "Библиотека Конгресса"
2536 # id::clm.value__sid
2537 #: 950.data.seed-values.sql:585
2541 # id::ppl.description__202
2542 #: 950.data.seed-values.sql:1226
2543 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
2546 # id::clm.value__pro
2547 #: 950.data.seed-values.sql:554
2548 msgid "Provençal (to 1500)"
2549 msgstr "Provençal (до 1500)"
2551 # id::ppl.description__158
2552 #: 950.data.seed-values.sql:1182
2554 msgid "Allow a user to delete a fund"
2555 msgstr "Позволь пользователя удалять копию"
2557 # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh
2558 #: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601
2562 # id::clm.value__ada
2563 #: 950.data.seed-values.sql:210
2567 # id::clm.value__tha
2568 #: 950.data.seed-values.sql:634
2572 # id::clm.value__afr
2573 #: 950.data.seed-values.sql:214
2575 msgstr "Африканский"
2578 #: 950.data.seed-values.sql:701
2579 msgid "Language material"
2580 msgstr "Языковой материал"
2582 # id::ppl.description__31
2583 #: 950.data.seed-values.sql:937
2584 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
2585 msgstr "Позволь пользователю посмотреть Запись Патрона для другого пользователя"
2587 # id::vqbrad.description__4
2588 #: 950.data.seed-values.sql:1619
2590 msgstr "Нумерация страниц"
2592 # id::ppl.description__201
2593 #: 950.data.seed-values.sql:1225
2595 msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
2596 msgstr "Позволь пользователю редактировать MARC запись"
2598 # id::clm.value__uga
2599 #: 950.data.seed-values.sql:659
2603 # id::clm.value__uzb
2604 #: 950.data.seed-values.sql:665
2609 #: 950.data.seed-values.sql:866
2610 msgid "Lost Materials Processing Fee"
2613 # id::clm.value__ira
2614 #: 950.data.seed-values.sql:405
2615 msgid "Iranian (Other)"
2616 msgstr "Иранский (другой)"
2618 # id::clm.value__zen
2619 #: 950.data.seed-values.sql:687
2623 # id::clm.value__bug
2624 #: 950.data.seed-values.sql:267
2629 #: 950.data.seed-values.sql:121
2631 msgstr "Переразмещение на полках"
2633 # id::clm.value__bur
2634 #: 950.data.seed-values.sql:269
2638 # id::ppl.description__160
2639 #: 950.data.seed-values.sql:1184
2640 msgid "Allow a user to update a fund"
2643 # id::clm.value__ale
2644 #: 950.data.seed-values.sql:219
2648 # id::clm.value__kro
2649 #: 950.data.seed-values.sql:439
2653 # id::clfm.description__m
2654 #: 950.data.seed-values.sql:193
2655 msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
2657 "Единица многообразие литературных форм (например, поэзия и короткие "
2660 # id::clm.value__lin
2661 #: 950.data.seed-values.sql:456
2666 #: 950.data.seed-values.sql:870
2667 msgid "System: Rental"
2671 #: 950.data.seed-values.sql:115
2675 # id::clm.value__mos
2676 #: 950.data.seed-values.sql:498
2680 # id::clm.value__arg
2681 #: 950.data.seed-values.sql:226
2682 msgid "Aragonese Spanish"
2683 msgstr "Aragonese Spanish"
2686 #: 950.data.seed-values.sql:147
2690 # id::clm.value__mis
2691 #: 950.data.seed-values.sql:487
2692 msgid "Miscellaneous languages"
2693 msgstr "Разные языки"
2695 # id::clm.value__lui
2696 #: 950.data.seed-values.sql:464
2700 # id::clm.value__syr
2701 #: 950.data.seed-values.sql:620
2705 # id::clm.value__kar
2706 #: 950.data.seed-values.sql:419
2710 # id::clm.value__grc
2711 #: 950.data.seed-values.sql:369
2712 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2713 msgstr "Греческий, Старый (до 1453)"
2715 # id::clm.value__fur
2716 #: 950.data.seed-values.sql:347
2720 # id::clm.value__nyo
2721 #: 950.data.seed-values.sql:528
2726 #: 950.data.seed-values.sql:708
2727 msgid "Cartographic material"
2728 msgstr "Картографический материал"
2730 # id::clm.value__bre
2731 #: 950.data.seed-values.sql:264
2735 # id::ppl.description__91
2736 #: 950.data.seed-values.sql:1055
2737 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
2738 msgstr "Позволь пользователю удалить заметки копии другого пользователя"
2740 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
2741 #: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359
2742 msgid "Scottish Gaelic"
2743 msgstr "Scottish Gaelic"
2745 # id::clm.value__tur
2746 #: 950.data.seed-values.sql:653
2750 # id::ppl.description__94
2751 #: 950.data.seed-values.sql:1061
2752 msgid "Allow a user to update another user's container"
2753 msgstr "Позволь пользоателю обновить контейнер другого пользователя"
2756 #: 950.data.seed-values.sql:124
2760 # id::clm.value__del
2761 #: 950.data.seed-values.sql:308
2765 # id::clm.value__war
2766 #: 950.data.seed-values.sql:673
2771 #: 950.data.seed-values.sql:819
2775 # id::clm.value__snk
2776 #: 950.data.seed-values.sql:602
2780 # id::ppl.description__124
2781 #: 950.data.seed-values.sql:1121
2782 msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
2784 "Позволь пользоателю удалить существующую рабочую станцию чтобы заменить "
2787 # id::clm.value__zap
2788 #: 950.data.seed-values.sql:686
2790 msgstr "Сапотекский язык"
2792 # id::clm.value__hmn
2793 #: 950.data.seed-values.sql:385
2797 # id::ppl.description__179
2798 #: 950.data.seed-values.sql:1203
2799 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
2802 # id::ppl.description__92
2803 #: 950.data.seed-values.sql:1057
2804 msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
2805 msgstr "Позволь пользоателю удалить заметку тома другого пользователя"
2807 # id::ppl.description__178
2808 #: 950.data.seed-values.sql:1202
2809 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
2810 msgstr "Позволь персоналу прямо удалить библиографическую запись"
2812 # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm
2813 #: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427
2817 # id::clm.value__chv
2818 #: 950.data.seed-values.sql:290
2823 #: 950.data.seed-values.sql:864
2824 msgid "Lost Materials"
2827 # id::cam.description__d
2828 #: 950.data.seed-values.sql:154
2829 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
2830 msgstr "Единица предназначена для молодых в возрасте 14-17 лет."
2832 # id::clm.value__may
2833 #: 950.data.seed-values.sql:481
2837 # id::clm.value__kal
2838 #: 950.data.seed-values.sql:416
2840 msgstr "Kalâtdlisut"
2842 # id::clm.value__zun
2843 #: 950.data.seed-values.sql:691
2848 #: 950.data.seed-values.sql:709
2849 msgid "Manuscript cartographic material"
2850 msgstr "Рукописный картографический материал"
2852 # id::clm.value__iba
2853 #: 950.data.seed-values.sql:389
2857 # id::aout.opac_label__3
2858 #: 950.data.seed-values.sql:826
2860 msgstr "Это подразделение"
2863 #: 950.data.seed-values.sql:876
2864 msgid "Notification Fee"
2867 # id::clm.value__tut
2868 #: 950.data.seed-values.sql:654
2869 msgid "Altaic (Other)"
2870 msgstr "Altaic (другой)"
2872 # id::ppl.description__73
2873 #: 950.data.seed-values.sql:1019
2874 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
2875 msgstr "Позволь пользоателю обновить тип некаалгизированной единицы"
2877 # id::clm.value__ceb
2878 #: 950.data.seed-values.sql:276
2882 # id::clm.value__moh
2883 #: 950.data.seed-values.sql:495
2887 # id::ppl.description__168
2888 #: 950.data.seed-values.sql:1192
2889 msgid "Allow a user to view a provider"
2892 # id::ppl.description__184
2893 #: 950.data.seed-values.sql:1208
2894 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
2897 # id::clm.value__dgr
2898 #: 950.data.seed-values.sql:310
2902 # id::clm.value__vol
2903 #: 950.data.seed-values.sql:669
2907 # id::clm.value__mga
2908 #: 950.data.seed-values.sql:484
2909 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
2910 msgstr "Ирландский, Средний (пр. 1100-1550)"
2913 #: 950.data.seed-values.sql:713
2914 msgid "Musical sound recording"
2915 msgstr "Музыкальный звукозапись"
2917 # id::ppl.description__63
2918 #: 950.data.seed-values.sql:999
2919 msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
2920 msgstr "Пользователь может обновить вход в копии стат категории"
2923 #: 950.data.seed-values.sql:838
2924 msgid "Example System 1"
2925 msgstr "Модель Система 1"
2927 # id::czs.label__oclc
2928 #: 950.data.seed-values.sql:749
2932 # id::clm.value__jav
2933 #: 950.data.seed-values.sql:409
2937 # id::ppl.description__45
2938 #: 950.data.seed-values.sql:961
2939 msgid "Allow a user to create a new container for another user"
2940 msgstr "Позволь пользоателю создать новый контейнер для другого пользователя"
2942 # id::ppl.description__166
2943 #: 950.data.seed-values.sql:1190
2945 msgid "Allow a user to create a new provider"
2946 msgstr "Позволь пользователю создавать заметку новой копии"
2949 #: 950.data.seed-values.sql:840
2950 msgid "Example System 2"
2951 msgstr "Модель система 2"
2953 # id::vqbrad.description__2
2954 #: 950.data.seed-values.sql:1617
2955 msgid "Author of work"
2956 msgstr "Автор работы"
2958 # id::ppl.description__121
2959 #: 950.data.seed-values.sql:1115
2960 msgid "Allow a user to remove someone from collections"
2961 msgstr "Позволь пользоателю удалить кого-нибудь из коллекций"
2963 # id::clm.value__kan
2964 #: 950.data.seed-values.sql:418
2968 # id::ppl.description__177
2969 #: 950.data.seed-values.sql:1201
2971 msgid "Allow a user to view another users picklist"
2972 msgstr "Позволь пользователю просмотреть хранения других пользователей"
2974 # id::clm.value__dum
2975 #: 950.data.seed-values.sql:316
2976 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
2977 msgstr "Голландский, Средний (пр. 1050-1350)"
2979 # id::ppl.description__80
2980 #: 950.data.seed-values.sql:1033
2981 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
2982 msgstr "Позволь пользоателю закрыть транзит на копию"
2984 # id::clm.value__per
2985 #: 950.data.seed-values.sql:546
2989 # id::clm.value__mon
2990 #: 950.data.seed-values.sql:497
2992 msgstr "Монгольский"
2994 # id::clm.value__cho
2995 #: 950.data.seed-values.sql:286
2999 # id::clm.value__aym
3000 #: 950.data.seed-values.sql:239
3004 # id::clm.value__sai
3005 #: 950.data.seed-values.sql:569
3006 msgid "South American Indian (Other)"
3007 msgstr "Южно Американский индейский (другой)"
3009 # id::ppl.description__122
3010 #: 950.data.seed-values.sql:1117
3011 msgid "Allow a user to bar a patron"
3012 msgstr "Позволь пользоателю ограниченить читателя"
3014 # id::i18n_l.description__es-MX
3015 #: 950.data.seed-values.sql:739
3016 msgid "Mexican Spanish"
3017 msgstr "Мексиканский Испанский"
3019 # id::ppl.description__150
3020 #: 950.data.seed-values.sql:1171
3021 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
3022 msgstr "Позволь пользоателю ввыдать единицу отмеченную как не циркулирующую"
3024 # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
3025 #: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599
3029 # id::clm.value__chp
3030 #: 950.data.seed-values.sql:287
3034 # id::clm.value__cos
3035 #: 950.data.seed-values.sql:295
3037 msgstr "Корсиканский"
3039 # id::clm.value__kpe
3040 #: 950.data.seed-values.sql:438
3044 # id::ppl.description__74
3045 #: 950.data.seed-values.sql:1021
3046 msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
3047 msgstr "Позволь пользоателю создать новый для домашнего пользованию"
3049 # id::ppl.description__95
3050 #: 950.data.seed-values.sql:1063
3051 msgid "Allow a user to create a container for themselves"
3052 msgstr "Позволь пользоателю создать контейнер для себя"
3055 #: 950.data.seed-values.sql:695
3057 msgstr "Microopaque"
3059 # id::clm.value__som
3060 #: 950.data.seed-values.sql:604
3062 msgstr "Сомалийский"
3064 # id::clm.value__arp
3065 #: 950.data.seed-values.sql:229
3069 # id::ppl.description__130
3070 #: 950.data.seed-values.sql:1133
3071 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
3072 msgstr "Позволь пользователю добавить/удалить в/из группу \"GlobalAdmin\""
3074 # id::clm.value__ber
3075 #: 950.data.seed-values.sql:254
3076 msgid "Berber (Other)"
3077 msgstr "Berber (другой)"
3079 # id::clm.value__chn
3080 #: 950.data.seed-values.sql:285
3081 msgid "Chinook jargon"
3082 msgstr "Жаргон чинуки"
3084 # id::clm.value__aka
3085 #: 950.data.seed-values.sql:216
3089 # id::clm.value__lus
3090 #: 950.data.seed-values.sql:467
3094 # id::ppl.description__97
3095 #: 950.data.seed-values.sql:1067
3096 msgid "Allow a user to create new hold notifications"
3097 msgstr "Позволь пользователю создать новую заметку хранения"
3099 # id::i18n_l.name__en-US
3100 #: 950.data.seed-values.sql:726
3101 msgid "English (US)"
3102 msgstr "Английский (США)"
3104 # id::clm.value__pon
3105 #: 950.data.seed-values.sql:551
3109 # id::ppl.description__37
3110 #: 950.data.seed-values.sql:949
3111 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
3112 msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'потерянный'"
3114 # id::clm.value__tah
3115 #: 950.data.seed-values.sql:622
3119 # id::clm.value__bla
3120 #: 950.data.seed-values.sql:260
3124 # id::ppl.description__174
3125 #: 950.data.seed-values.sql:1198
3127 msgid "Allows a user to create a picklist"
3128 msgstr "Позволь пользователю создать том"
3130 # id::clm.value__nds
3131 #: 950.data.seed-values.sql:512
3133 msgstr "Нижняя Германия"
3135 # id::clm.value__dar
3136 #: 950.data.seed-values.sql:306
3140 # id::ppl.description__9
3141 #: 950.data.seed-values.sql:897
3142 msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)"
3144 "Позволь пользователю создать хранения для другого пользователя (если верно, "
3145 "мы все же отмечаем чтобы быть уверенным что у них есть полномочия чтобы "
3146 "сделать запрос на тип хранения, например, COPY_HOLDS) "
3149 #: 950.data.seed-values.sql:192
3151 msgstr "Смешанная форма"
3153 # id::clm.value__sog
3154 #: 950.data.seed-values.sql:603
3158 # id::clm.value__pra
3159 #: 950.data.seed-values.sql:553
3160 msgid "Prakrit languages"
3161 msgstr "Prakrit язык"
3163 # id::clm.value__gay
3164 #: 950.data.seed-values.sql:352
3168 # id::ppl.description__113
3169 #: 950.data.seed-values.sql:1099
3170 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
3171 msgstr "Позволь пользователю запросить метод данных ZIP код"
3173 # id::ppl.description__47
3174 #: 950.data.seed-values.sql:965
3175 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
3176 msgstr "Позволь пользователю изменить настройки для организационной единицы"
3179 #: 950.data.seed-values.sql:169
3180 msgid "Not fiction (not further specified)"
3181 msgstr "Не художественный (не определен)"
3183 # id::clm.value__kua
3184 #: 950.data.seed-values.sql:441
3188 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
3189 #: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627
3194 #: 950.data.seed-values.sql:710
3195 msgid "Notated music"
3196 msgstr "Музыка с примечанияи"
3198 # id::ppl.description__93
3199 #: 950.data.seed-values.sql:1059
3200 msgid "Allow a user to delete another user's title note"
3201 msgstr "Позволь пользователю удалить примечание заглавия другого пользователя"
3203 # id::ppl.description__30
3204 #: 950.data.seed-values.sql:935
3205 msgid "Allow a user to mark a user as deleted"
3206 msgstr "Позволь пользователю отметить пользователя как удаленный"
3209 #: 950.data.seed-values.sql:97
3210 msgid "overdue_equip_max"
3211 msgstr "overdue_equip_max"
3213 # id::cam.description__
3214 #: 950.data.seed-values.sql:142
3215 msgid "The target audience for the item not known or not specified."
3216 msgstr "Целевая аудитория для единицы не известна или не определена"
3218 # id::clm.value__jrb
3219 #: 950.data.seed-values.sql:412
3220 msgid "Judeo-Arabic"
3221 msgstr "Иудо-Арабский"
3223 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
3224 #: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533
3228 # id::cblvl.value__s
3229 #: 950.data.seed-values.sql:722
3233 # id::clfm.description__j
3234 #: 950.data.seed-values.sql:190
3235 msgid "The item is a short story or collection of short stories."
3236 msgstr "Единица короткий рассказ или коллекция коротких рассказов."
3239 #: 950.data.seed-values.sql:1379
3241 msgstr "Пользователи"
3243 # id::cbrebt.label__reading_list
3244 #: 950.data.seed-values.sql:1690
3245 msgid "Reading List"
3248 # id::ppl.description__165
3249 #: 950.data.seed-values.sql:1189
3250 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
3253 # id::clm.value__sem
3254 #: 950.data.seed-values.sql:580
3255 msgid "Semitic (Other)"
3256 msgstr "Semitic (другой)"
3258 # id::ppl.description__85
3259 #: 950.data.seed-values.sql:1043
3260 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
3261 msgstr "Позволь пользователю посмотреь все заметки прикрепленные к копии"
3263 # id::clm.value__kho
3264 #: 950.data.seed-values.sql:428
3268 # id::ppl.description__169
3269 #: 950.data.seed-values.sql:1193
3270 msgid "Allow a user to update a provider"
3273 # id::clm.value__bem
3274 #: 950.data.seed-values.sql:252
3278 # id::vqbrad.description__1
3279 #: 950.data.seed-values.sql:1616
3280 msgid "Title of work"
3281 msgstr "Заглавие работы"
3283 # id::ppl.description__50
3284 #: 950.data.seed-values.sql:973
3285 msgid "Allow a user to create a container item for another user"
3287 "Позволь пользователю создавать единицу контейнера для другого пользователя"
3289 # id::ppl.description__86
3290 #: 950.data.seed-values.sql:1045
3291 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
3292 msgstr "Позволь пользователю посмотреть все заметки прикрепленные к тому"
3294 # id::clm.value__que
3295 #: 950.data.seed-values.sql:556
3299 # id::ppl.description__193
3300 #: 950.data.seed-values.sql:1217
3301 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
3304 # id::clm.value__crp
3305 #: 950.data.seed-values.sql:301
3306 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
3307 msgstr "Креольский и Пидгинский, (другой)"
3309 # id::clm.value__nic
3310 #: 950.data.seed-values.sql:516
3311 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3312 msgstr "Niger-Kordofanian (другой)"
3314 # id::clm.value__est
3315 #: 950.data.seed-values.sql:329
3319 # id::clm.value__fan
3320 #: 950.data.seed-values.sql:333
3324 # id::clm.value__mal
3325 #: 950.data.seed-values.sql:474
3329 # id::ppl.description__170
3330 #: 950.data.seed-values.sql:1194
3331 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
3334 # id::clm.value__smn
3335 #: 950.data.seed-values.sql:596
3339 # id::i18n_l.name__fr-CA
3340 #: 950.data.seed-values.sql:732
3341 msgid "French (Canada)"
3342 msgstr "Французский (Канада)"
3345 #: 950.data.seed-values.sql:825
3347 msgstr "Подразделение"
3349 # id::clm.value__afh
3350 #: 950.data.seed-values.sql:213
3351 msgid "Afrihili (Artificial language)"
3352 msgstr "Afrihili (искусственный язык)"
3354 # id::vqbrad.description__15
3355 #: 950.data.seed-values.sql:1630
3356 msgid "Item Barcode"
3357 msgstr "Штрих код единицы"
3359 # id::ppl.description__107
3360 #: 950.data.seed-values.sql:1087
3361 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
3362 msgstr "Позволь пользователю выдать единицу из статуса не циркулирующий"
3364 # id::ppl.description__151
3365 #: 950.data.seed-values.sql:1173
3366 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
3367 msgstr "Позволь пользователю удалить единицу из контейнера другого пользователя"
3370 #: 950.data.seed-values.sql:7
3371 msgid "Project Gutenberg"
3372 msgstr "Проект Гутенберг"
3375 #: 950.data.seed-values.sql:852
3376 msgid "Example Bookmobile 1"
3377 msgstr "Модель книжный автобус 1"
3379 # id::cam.description__g
3380 #: 950.data.seed-values.sql:163
3381 msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level."
3383 "Эта единица для общего интереса и не предназначен для аудиторий с "
3384 "определенным умчтвенным уровнем."
3386 # id::ppl.description__120
3387 #: 950.data.seed-values.sql:1113
3388 msgid "Allow a user to put someone into collections"
3389 msgstr "Позволь пользователю поставить кого то в коллекции"
3391 # id::clm.value__fij
3392 #: 950.data.seed-values.sql:337
3396 # id::clm.value__ilo
3397 #: 950.data.seed-values.sql:397
3401 # id::ppl.description__98
3402 #: 950.data.seed-values.sql:1069
3403 msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
3404 msgstr "Позволь пользователю обновить настройки организационной единицы "
3406 # id::czs.label__biblios
3407 #: 950.data.seed-values.sql:751
3408 msgid "‡biblios.net"
3411 # id::clm.value__tig
3412 #: 950.data.seed-values.sql:636
3416 # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
3417 #: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597
3421 # id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client
3422 #: 950.data.seed-values.sql:1685 950.data.seed-values.sql:1688
3423 msgid "General Staff Client container"
3426 # id::ppl.description__75
3427 #: 950.data.seed-values.sql:1023
3428 msgid "Allow a user to check out a copy"
3429 msgstr "Позволь пользователю выдать копию"
3431 # id::clm.value__glv id::clm.value__-max
3432 #: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480
3436 # id::clm.value__rar
3437 #: 950.data.seed-values.sql:559
3441 # id::clfm.description__h
3442 #: 950.data.seed-values.sql:184
3443 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
3444 msgstr "Единица юмористическая работа, сатира или похожая литературная форма."
3447 #: 950.data.seed-values.sql:105
3448 msgid "50_cent_per_day"
3449 msgstr "50_cent_per_day"
3451 # id::ppl.description__187
3452 #: 950.data.seed-values.sql:1211
3453 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
3456 # id::clm.value__dyu
3457 #: 950.data.seed-values.sql:318
3461 # id::ppl.description__23
3462 #: 950.data.seed-values.sql:923
3463 msgid "Allow a user to delete a volume"
3464 msgstr "Позволь пользователю удалить том"
3466 # id::clm.value__gre
3467 #: 950.data.seed-values.sql:370
3468 msgid "Greek, Modern (1453- )"
3469 msgstr "Греческий, современный (1453- )"
3471 # id::clm.value__efi
3472 #: 950.data.seed-values.sql:320
3476 # id::ppl.description__195
3477 #: 950.data.seed-values.sql:1219
3478 msgid "Allows a user to view a purchase order"
3481 # id::ppl.description__141
3482 #: 950.data.seed-values.sql:1155
3483 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
3484 msgstr "Позволь пользователю отменять ошибку размера штрафа выдачи"
3486 # id::ppl.description__135
3487 #: 950.data.seed-values.sql:1143
3488 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
3490 "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"SIP-Client\" "
3493 # id::ppl.description__14
3494 #: 950.data.seed-values.sql:905
3495 msgid "Allow a user to update another user's hold"
3496 msgstr "Позволь пользователю обновить хранение другого пользователя"
3498 # id::clm.value__mus
3499 #: 950.data.seed-values.sql:501
3504 #: 950.data.seed-values.sql:150
3505 msgid "Pre-adolescent"
3506 msgstr "пре подросток"
3508 # id::clm.value__smj
3509 #: 950.data.seed-values.sql:595
3513 # id::ppl.description__59
3514 #: 950.data.seed-values.sql:991
3515 msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
3516 msgstr "Пользователь может создать точку входа в копии стат категории"
3518 # id::clm.value__bis
3519 #: 950.data.seed-values.sql:259
3523 # id::clm.value__kon
3524 #: 950.data.seed-values.sql:435
3528 # id::clm.value__ach
3529 #: 950.data.seed-values.sql:209
3533 # id::clm.value__mkh
3534 #: 950.data.seed-values.sql:488
3535 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3536 msgstr "Mon-Khmer (другой)"
3538 # id::ppl.description__29
3539 #: 950.data.seed-values.sql:933
3540 msgid "Allow a user to edit a user's record"
3541 msgstr "Позволь пользователю редактировать запись пользователя"
3543 # id::clm.value__pap
3544 #: 950.data.seed-values.sql:543
3548 # id::clm.value__mwr
3549 #: 950.data.seed-values.sql:502
3554 #: 950.data.seed-values.sql:87
3556 msgstr "overdue_min"
3558 # id::clm.value__dak
3559 #: 950.data.seed-values.sql:304
3563 # id::clm.value__pol
3564 #: 950.data.seed-values.sql:550
3569 #: 950.data.seed-values.sql:89
3571 msgstr "overdue_mid"
3573 # id::clm.value__hat
3574 #: 950.data.seed-values.sql:376
3575 msgid "Haitian French Creole"
3576 msgstr "Haitian French Creole"
3578 # id::clm.value__bik
3579 #: 950.data.seed-values.sql:257
3583 # id::clm.value__swe
3584 #: 950.data.seed-values.sql:618
3588 # id::cam.description__c
3589 #: 950.data.seed-values.sql:151
3590 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
3591 msgstr "Материал предназначен для молодых, примерно 9-13 лет."
3593 # id::clm.value__sgn
3594 #: 950.data.seed-values.sql:582
3595 msgid "Sign languages"
3596 msgstr "Обозначение языков"
3598 # id::ppl.description__8
3599 #: 950.data.seed-values.sql:895
3600 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
3601 msgstr "Позволь пользователю поставить хранение на определенную копию"
3603 # id::ppl.description__136
3604 #: 950.data.seed-values.sql:1145
3605 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
3607 "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Vendor\""
3609 # id::clm.value__chm
3610 #: 950.data.seed-values.sql:284
3614 # id::clm.value__ewe
3615 #: 950.data.seed-values.sql:331
3619 # id::clm.value__tup
3620 #: 950.data.seed-values.sql:652
3621 msgid "Tupi languages"
3624 # id::clm.value__alg
3625 #: 950.data.seed-values.sql:220
3626 msgid "Algonquian (Other)"
3627 msgstr "Algonquian (другой)"
3629 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
3630 #: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335
3634 # id::clm.value__dan
3635 #: 950.data.seed-values.sql:305
3639 # id::clm.value__dra
3640 #: 950.data.seed-values.sql:314
3641 msgid "Dravidian (Other)"
3642 msgstr "Dravidian (другой)"
3644 # id::i18n_l.description__es-US
3645 #: 950.data.seed-values.sql:736
3646 msgid "American Spanish"
3647 msgstr "Американский испанский"
3649 # id::clm.value__cpe
3650 #: 950.data.seed-values.sql:296
3651 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
3652 msgstr "Креольский и Пидгинский, на Английской основе (другой)"
3654 # id::ppl.description__128
3655 #: 950.data.seed-values.sql:1129
3656 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
3658 "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы "
3661 # id::clm.value__cus
3662 #: 950.data.seed-values.sql:302
3663 msgid "Cushitic (Other)"
3664 msgstr "Cushitic (другой)"
3666 # id::ppl.description__56
3667 #: 950.data.seed-values.sql:985
3668 msgid "User may create a new patron statistical category"
3669 msgstr "Пользователь может соьдать стат категорию нового патрона"
3671 # id::clm.value__tet
3672 #: 950.data.seed-values.sql:631
3676 # id::ppl.description__66
3677 #: 950.data.seed-values.sql:1005
3678 msgid "User may delete a patron statistical category"
3679 msgstr "Пользователь может удалить стат категорию патрона"
3681 # id::clm.value__pal
3682 #: 950.data.seed-values.sql:540
3686 # id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add
3687 #: 950.data.seed-values.sql:1695
3688 msgid "Add to Published Book Bags"
3691 # id::clm.value__slo
3692 #: 950.data.seed-values.sql:590
3696 # id::ppl.description__159
3697 #: 950.data.seed-values.sql:1183
3698 msgid "Allow a user to view a fund"
3701 # id::ppl.description__142
3702 #: 950.data.seed-values.sql:1157
3703 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
3704 msgstr "Позволь пользователю отменять ошибку циркуляции интервала копии"
3706 # id::ppl.description__148
3707 #: 950.data.seed-values.sql:1167
3708 msgid "Allow a user to share report his own folders"
3709 msgstr "Позволь пользователю совместно использовать свои собственные папки"
3711 # id::clm.value__gil
3712 #: 950.data.seed-values.sql:358
3716 # id::ppl.description__100
3717 #: 950.data.seed-values.sql:1073
3718 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
3719 msgstr "Позволь пользователю посмотреть загруженный офлайн скрипт"
3721 # id::clm.value__kik
3722 #: 950.data.seed-values.sql:429
3727 #: 950.data.seed-values.sql:111
3731 # id::ppl.description__143
3732 #: 950.data.seed-values.sql:1159
3733 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
3734 msgstr "Позволь пользователю отменять ошибку хранения единицы на полке"
3736 # id::clm.value__ang
3737 #: 950.data.seed-values.sql:222
3738 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
3739 msgstr "Английский, старый (пр. 450-1100)"
3741 # id::clm.value__nai
3742 #: 950.data.seed-values.sql:505
3743 msgid "North American Indian (Other)"
3744 msgstr "North American Indian (другой)"
3746 # id::clm.value__crh
3747 #: 950.data.seed-values.sql:300
3748 msgid "Crimean Tatar"
3749 msgstr "Крымские татары"
3751 # id::cbrebt.label__bookbag
3752 #: 950.data.seed-values.sql:1689
3756 # id::clm.value__bho
3757 #: 950.data.seed-values.sql:255
3762 #: 950.data.seed-values.sql:159
3764 msgstr "Специализированный"
3766 # id::clm.value__tsi
3767 #: 950.data.seed-values.sql:646
3771 # id::clfm.description__1
3772 #: 950.data.seed-values.sql:173
3773 msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
3775 "Материал является художественной работой и не требуется далнейшей "
3776 "идентификации литературной формы"
3778 # id::clm.value__cmc
3779 #: 950.data.seed-values.sql:292
3780 msgid "Chamic languages"
3781 msgstr "Chamic languages"
3783 # id::clm.value__nog
3784 #: 950.data.seed-values.sql:520
3788 # id::clfm.description__0
3789 #: 950.data.seed-values.sql:170
3790 msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
3792 "Материал не является художественной работой и не трбуется дальнейшей "
3793 "идентификации литературной формы "
3795 # id::clm.value__enm
3796 #: 950.data.seed-values.sql:325
3797 msgid "English, Middle (1100-1500)"
3798 msgstr "Английский, Средний (1100-1500)"
3800 # id::clm.value__sah
3801 #: 950.data.seed-values.sql:568
3805 # id::clm.value__sux
3806 #: 950.data.seed-values.sql:616
3811 #: 950.data.seed-values.sql:95
3812 msgid "overdue_equip_mid"
3813 msgstr "overdue_equip_mid"
3815 # id::clm.value__xho
3816 #: 950.data.seed-values.sql:680
3820 # id::clm.value__mni
3821 #: 950.data.seed-values.sql:493
3825 # id::clm.value__bua
3826 #: 950.data.seed-values.sql:266
3830 # id::ppl.description__52
3831 #: 950.data.seed-values.sql:977
3832 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
3833 msgstr "Позволь пользователю удалить других пользователей из групп привилегий"
3835 # id::ppl.description__2
3836 #: 950.data.seed-values.sql:885
3837 msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
3838 msgstr "Позволь пользователю войти в OPAC"
3840 # id::clm.value__hup
3841 #: 950.data.seed-values.sql:388
3845 # id::clm.value__ina id::clm.value__-int
3846 #: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403
3847 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3848 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3850 # id::clm.value__ice
3851 #: 950.data.seed-values.sql:391
3855 # id::clm.value__twi
3856 #: 950.data.seed-values.sql:656
3860 # id::ppl.description__191
3861 #: 950.data.seed-values.sql:1215
3862 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
3865 # id::clm.value__guj
3866 #: 950.data.seed-values.sql:373
3870 # id::clm.value__map
3871 #: 950.data.seed-values.sql:477
3872 msgid "Austronesian (Other)"
3873 msgstr "Austronesian (другой)"
3875 # id::clm.value__akk
3876 #: 950.data.seed-values.sql:217
3880 # id::ppl.description__19
3881 #: 950.data.seed-values.sql:915
3882 msgid "Allow a user to create new MARC records"
3883 msgstr "Позволь пользоателю создать новые MARC записи"
3886 #: 950.data.seed-values.sql:133
3888 msgstr "Фильтрированный"
3890 # id::clm.value__kor
3891 #: 950.data.seed-values.sql:436
3895 # id::clm.value__shn
3896 #: 950.data.seed-values.sql:583
3901 #: 950.data.seed-values.sql:711
3902 msgid "Manuscript notated music"
3903 msgstr "Музыкальный рукопись с заметками"
3905 # id::ppl.description__49
3906 #: 950.data.seed-values.sql:971
3908 msgid "Allow a user to delete another user's container"
3909 msgstr "Позволь пользователю удалять контейнер другого пользователя"
3911 # id::clm.value__kom
3912 #: 950.data.seed-values.sql:434
3916 # id::cam.description__e
3917 #: 950.data.seed-values.sql:157
3918 msgid "The item is intended for adults."
3919 msgstr "Материал предназначен для взрослых."
3921 # id::cblvl.value__c
3922 #: 950.data.seed-values.sql:718
3926 # id::clm.value__nya
3927 #: 950.data.seed-values.sql:525
3931 # id::ppl.description__5
3932 #: 950.data.seed-values.sql:889
3933 msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
3934 msgstr "Позволь пользователю создать хранения метазаписи"
3936 # id::clm.value__khi
3937 #: 950.data.seed-values.sql:426
3938 msgid "Khoisan (Other)"
3939 msgstr "Khoisan (другой)"
3941 # id::clm.value__cad
3942 #: 950.data.seed-values.sql:270
3946 # id::clm.value__lez
3947 #: 950.data.seed-values.sql:454
3951 # id::clm.value__kas
3952 #: 950.data.seed-values.sql:420
3956 # id::ppl.description__116
3957 #: 950.data.seed-values.sql:1107
3958 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
3960 "Позволь пользователю для данного местоположения удалить закрытый интервал "
3963 # id::clm.value__hai
3964 #: 950.data.seed-values.sql:375
3968 # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci
3969 #: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530
3970 msgid "Occitan (post-1500)"
3971 msgstr "Occitan (post-1500)"
3973 # id::clm.value__son
3974 #: 950.data.seed-values.sql:605
3978 # id::i18n_l.name__es-US
3979 #: 950.data.seed-values.sql:735
3980 msgid "Spanish (US)"
3981 msgstr "Испанский (США)"
3984 #: 950.data.seed-values.sql:116
3989 #: 950.data.seed-values.sql:822
3994 #: 950.data.seed-values.sql:1391
3995 msgid "Acquisitions Administrator"
3998 # id::ppl.description__157
3999 #: 950.data.seed-values.sql:1181
4001 msgid "Allow a user to create a new fund"
4002 msgstr "Позволь пользователю создавать заметку новой копии"
4004 # id::pgt.description__10
4005 #: 950.data.seed-values.sql:1394
4006 msgid "System maintenance, configuration, etc."
4007 msgstr "Поддержание системой, конфигурация, итд"
4009 # id::ppl.description__114
4010 #: 950.data.seed-values.sql:1101
4011 msgid "Allow a user to cancel holds"
4012 msgstr "Позволь пользователю отменить хранение"
4014 # id::ppl.description__109
4015 #: 950.data.seed-values.sql:1091
4016 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
4017 msgstr "Позволь пользоателю удалить статус потерянного из копии "
4019 # id::vqbrad.description__3
4020 #: 950.data.seed-values.sql:1618
4021 msgid "Language of work"
4022 msgstr "Язык работы"
4024 # id::ppl.description__144
4025 #: 950.data.seed-values.sql:1161
4026 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
4028 "Позволь персонал воздействовать на выдачу для материалов типа "
4029 "Утерянный/отсутствующий"
4031 # id::clm.value__aar
4032 #: 950.data.seed-values.sql:206
4037 #: 950.data.seed-values.sql:109
4042 #: 950.data.seed-values.sql:705
4043 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
4044 msgstr "Трехразмерный искусственный объект или объект от природы"
4046 # id::ppl.description__68
4047 #: 950.data.seed-values.sql:1009
4048 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
4049 msgstr "Пользователь может удалить любую точку из стат категории патрона"
4051 # id::clm.value__udm
4052 #: 950.data.seed-values.sql:658
4056 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
4057 #: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406
4061 # id::ppl.description__198
4062 #: 950.data.seed-values.sql:1222
4063 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
4066 # id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1
4067 #: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85
4068 #: 950.data.seed-values.sql:101
4070 msgstr "по умолчанию"
4072 # id::clm.value__kaz
4073 #: 950.data.seed-values.sql:423
4077 # id::clm.value__kbd
4078 #: 950.data.seed-values.sql:424
4080 msgstr "Кабардинский"
4082 # id::clm.value__bel
4083 #: 950.data.seed-values.sql:251
4085 msgstr "Белорусский"
4087 # id::clm.value__mac
4088 #: 950.data.seed-values.sql:468
4090 msgstr "Македонский"
4092 # id::cam.description__a
4093 #: 950.data.seed-values.sql:145
4094 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
4095 msgstr "Единица действительно для детей, примерно 0-5 лет."
4097 # id::ppl.description__26
4098 #: 950.data.seed-values.sql:927
4099 msgid "Allow a user to delete a copy"
4100 msgstr "Позволь пользователя удалять копию"
4102 # id::clm.value__-ajm
4103 #: 950.data.seed-values.sql:215
4107 # id::clm.value__lun
4108 #: 950.data.seed-values.sql:465
4112 # id::clm.value__sme
4113 #: 950.data.seed-values.sql:593
4114 msgid "Northern Sami"
4115 msgstr "Northern Sami"
4117 # id::ppl.description__64
4118 #: 950.data.seed-values.sql:1003
4119 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
4121 "Пользователь может связывать другого пользователя с точкой входа в стат "
4124 # id::clm.value__xal
4125 #: 950.data.seed-values.sql:679
4130 #: 950.data.seed-values.sql:153
4134 # id::clm.value__rum
4135 #: 950.data.seed-values.sql:563
4140 #: 950.data.seed-values.sql:874
4141 msgid "Damaged Item Processing Fee"
4144 # id::clm.value__aze
4145 #: 950.data.seed-values.sql:240
4147 msgstr "Азербайджанский"
4149 # id::clm.value__srd
4150 #: 950.data.seed-values.sql:608
4154 # id::clm.value__hmo
4155 #: 950.data.seed-values.sql:386
4159 # id::ppl.description__6
4160 #: 950.data.seed-values.sql:891
4161 msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
4162 msgstr "Позволь пользователю поставить хранение на уровне заглавия"
4164 # id::ppl.description__146
4165 #: 950.data.seed-values.sql:1163
4166 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
4168 "Позволь пользователю поставить многократные хранения на единственный том"
4171 #: 950.data.seed-values.sql:868
4172 msgid "System: Deposit"
4176 #: 950.data.seed-values.sql:703
4177 msgid "Projected medium"
4178 msgstr "Проецируемое средство"
4180 # id::clm.value__roh
4181 #: 950.data.seed-values.sql:561
4182 msgid "Raeto-Romance"
4183 msgstr "Raeto-Romance"
4185 # id::ppl.description__181
4186 #: 950.data.seed-values.sql:1205
4188 msgid "Allow a user to view billing types"
4189 msgstr "Позволь пользователю просмотреть детали счета"
4191 # id::clm.value__lao
4192 #: 950.data.seed-values.sql:450
4196 # id::ppl.description__129
4197 #: 950.data.seed-values.sql:1131
4198 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
4200 "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Cataloger\" "
4203 # id::ppl.description__21
4204 #: 950.data.seed-values.sql:919
4205 msgid "Allow a user to create a volume"
4206 msgstr "Позволь пользователю создать том"
4208 # id::ppl.description__137
4209 #: 950.data.seed-values.sql:1147
4210 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
4212 "Позволь пользователю поставить хранение на материал защищенный по возрасту "
4214 # id::clm.value__sio
4215 #: 950.data.seed-values.sql:587
4216 msgid "Siouan (Other)"
4217 msgstr "Siouan (другой)"
4219 # id::clm.value__men
4220 #: 950.data.seed-values.sql:483
4224 # id::ppl.description__58
4225 #: 950.data.seed-values.sql:989
4226 msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
4227 msgstr "Пользователь может создавать точку входа в стат категории патрона"
4229 # id::clm.value__oji
4230 #: 950.data.seed-values.sql:531
4234 # id::clm.value__sus
4235 #: 950.data.seed-values.sql:615
4239 # id::ppl.description__199
4240 #: 950.data.seed-values.sql:1223
4242 msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
4243 msgstr "Позволь пользоателю создать новые MARC записи"
4245 # id::clm.value__cau
4246 #: 950.data.seed-values.sql:275
4247 msgid "Caucasian (Other)"
4248 msgstr "Кавказский (другой)"
4250 # id::clm.value__kur
4251 #: 950.data.seed-values.sql:443
4255 # id::clm.value__wal
4256 #: 950.data.seed-values.sql:672
4260 # id::ppl.description__99
4261 #: 950.data.seed-values.sql:1071
4262 msgid "Allow a user to upload an offline script"
4263 msgstr "Позволь пользователю загрузить офлайн скрипт"
4266 #: 950.data.seed-values.sql:117
4270 # id::clm.value__nde
4271 #: 950.data.seed-values.sql:510
4272 msgid "Ndebele (Zimbabwe) "
4273 msgstr "Ndebele (Зимбабве) "
4275 # id::clm.value__lub
4276 #: 950.data.seed-values.sql:462
4277 msgid "Luba-Katanga"
4278 msgstr "Luba-Katanga"
4281 #: 950.data.seed-values.sql:699
4283 msgstr "Электронный"
4286 #: 950.data.seed-values.sql:177
4290 # id::clm.value__zha
4291 #: 950.data.seed-values.sql:688
4296 #: 950.data.seed-values.sql:697
4298 msgstr "Брайлевская"
4301 #: 950.data.seed-values.sql:175
4302 msgid "Comic strips"
4303 msgstr "Комические ленты"
4305 # id::clm.value__ido
4306 #: 950.data.seed-values.sql:392
4310 # id::i18n_l.description__fr-CA
4311 #: 950.data.seed-values.sql:733
4312 msgid "Canadian French"
4313 msgstr "Канадский французский"
4315 # id::ppl.description__189
4316 #: 950.data.seed-values.sql:1213
4317 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
4320 # id::clm.value__fiu
4321 #: 950.data.seed-values.sql:339
4322 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
4323 msgstr "Финно-угорская (другой)"
4325 # id::clm.value__apa
4326 #: 950.data.seed-values.sql:223
4327 msgid "Apache languages"
4328 msgstr "Апачский язык"
4330 # id::clm.value__run
4331 #: 950.data.seed-values.sql:564
4336 #: 950.data.seed-values.sql:73
4337 msgid "7_days_2_renew"
4338 msgstr "7_days_2_renew"
4340 # id::clm.value__-esk
4341 #: 950.data.seed-values.sql:327
4342 msgid "Eskimo languages"
4343 msgstr "Эскимосский язык"
4345 # id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout
4346 #: 950.data.seed-values.sql:1698
4347 msgid "Checkout Items"
4350 # id::clm.value__ath
4351 #: 950.data.seed-values.sql:234
4352 msgid "Athapascan (Other)"
4353 msgstr "Athapascan другой)"
4355 # id::clm.value__ndo
4356 #: 950.data.seed-values.sql:511
4360 # id::clm.value__sco
4361 #: 950.data.seed-values.sql:577
4365 # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso
4366 #: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611
4370 # id::clm.value__was
4371 #: 950.data.seed-values.sql:674
4375 # id::clm.value__spa
4376 #: 950.data.seed-values.sql:607
4380 # id::ppl.description__18
4381 #: 950.data.seed-values.sql:913
4382 msgid "Allow a user to edit a MARC record"
4383 msgstr "Позволь пользователю редактировать MARC запись"
4385 # id::ppl.description__163
4386 #: 950.data.seed-values.sql:1187
4387 msgid "Allow a user to view a fund allocation"