4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36:11-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
15 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
17 msgstr "Dans la liste"
19 #: reports.js:WIDGET_REAL_DATE
23 #: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_NAME
27 #: reports.js:OPERATORS_IS_NOT_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL
29 msgstr "N'est pas NULL"
31 #: reports.js:FOLDERS_TEMPLATE
35 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NE_ANY reports.js:OPERATORS_NE_ANY
36 msgid "Does Not Equal Any"
39 #: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT
40 msgid "invalid start date - YYYY-MM-DD"
41 msgstr "Date initiale invalid - AAAA-MM-JJ"
43 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_SAVE reports.js:RPT_BUILDER_CONFIRM_SAVE
53 #: reports.js:OPERATORS_GT_EQUAL reports.js:FILTERS_LABEL_GT_EQUAL
54 msgid "Greater than or equal to"
55 msgstr "Plus grand ou égale à"
57 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_PROMPT_CHANGE
58 msgid "Change the column header to: ${0}"
59 msgstr "Changer l'entête de la colonne à : ${0}"
61 #: reports.js:LINK_NULLABLE_RIGHT
65 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN
66 msgid "Field value is between (comma separated):"
67 msgstr "Valeur du champ est entre (séparé par des virgules) :"
69 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DAY_NAME reports.js:TRANSFORMS_DAY_NAME
73 #: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT
75 "You have started building a template!\n"
76 " Selecting a new starting source will destroy the current template and start over. Is this OK?"
79 #: reports.js:WIDGET_YEARS
83 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_SELECT_ITEM
84 msgid "Please select an item from the list"
85 msgstr "Veuillez sélectionner un article de la liste"
87 #: reports.js:FOLDERS_REPORT
91 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LSE_TIME reports.js:OPERATORS_LTE_TIME
92 msgid "On or Before (Date/Time)"
93 msgstr "Avant le (Date/Heure)"
95 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_FALSE
99 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_DEFAULT
101 msgstr "Valeur ${0} :"
103 #: reports.js:TRANSFORMS_COUNT_DISTINCT reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT_DISTINCT
104 msgid "Count Distinct"
107 #: reports.js:TRANSFORMS_SUBSTRING
111 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_CHANGE_FOLDERS
112 msgid "Change Folders"
113 msgstr "Changer de répertoires"
115 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_SUCCESS_SAVE
116 msgid "Template ${0} was successfully saved."
117 msgstr "Modèle ${0} a été enregistré."
119 #: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NAME_ALERT
120 msgid "Please enter a report name"
121 msgstr "Veuillez entrer le nom du rapport"
123 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_SELECT
125 msgstr "Sélectionner"
127 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_TIME reports.js:OPERATORS_LT_TIME
128 msgid "Before (Date/Time)"
129 msgstr "Avant (Date/Heure)"
131 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOY reports.js:TRANSFORMS_DOY
133 msgstr "Jour de l'année"
135 #: reports.js:TRANSFORMS_SUM reports.js:TFORMS_LABEL_SUM
139 #: reports.js:TFORMS_LABEL_LOWER reports.js:TRANSFORMS_LOWER
143 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOW reports.js:TRANSFORMS_DOW
145 msgstr "Jour de la semaine"
147 #: reports.js:REPORT_EDITOR_OUTPUT_FOLDERS
148 msgid "Output Folders"
149 msgstr "Répertoires de sortie"
151 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_ALL
155 #: reports.js:REPORT_EDITOR_REPORT_FOLDERS
156 msgid "Report Folders"
157 msgstr "Répertoires de rapport"
159 #: reports.js:FILTERS_LABEL_BETWEEN reports.js:OPERATORS_BETWEEN
163 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_EQUAL reports.js:OPERATORS_LT_EQUAL
164 msgid "Less than or equal to"
165 msgstr "Plus petit ou égale à"
167 #: reports.js:TRANSFORMS_UPPER reports.js:TFORMS_LABEL_UPPER
171 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_BETWEEN reports.js:OPERATORS_NOT_BETWEEN
175 #: reports.js:WIDGET_MONTHS
179 #: reports.js:SOURCE_BROWSE_AGGREGATE
183 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_TRUE
187 #: reports.js:TFORMS_LABEL_AVERAGE reports.js:TRANSFORMS_AVERAGE
191 #: reports.js:LINK_NULLABLE_NONE reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE
195 #: reports.js:TFORMS_LABEL_INT reports.js:TRANSFORMS_INT
196 msgid "Drop trailing decimals"
199 #: reports.js:TRANSFORMS_HOUR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_HOUR_TRUNC
203 #: reports.js:TRANSFORMS_AGE reports.js:TFORMS_LABEL_AGE
207 #: reports.js:TRANSFORMS_QOY reports.js:TFORMS_LABEL_QOY
208 msgid "Quarter of Year"
211 #: reports.js:TRANSFORMS_LAST reports.js:TFORMS_LABEL_LAST
213 msgstr "Dernière valeur"
215 #: reports.js:FILTERS_LABEL_EQ_ANY reports.js:OPERATORS_EQ_ANY
219 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE
223 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN
224 msgid "Field matches one of list (comma separated):"
225 msgstr "Champ correspond à une entrée de la liste (séparé par des virgules) :"
227 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC
229 msgstr "Année + Mois"
231 #: reports.js:TRANSFORMS_FIRST_WORD reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST_WORD
232 msgid "First contiguous non-space string"
235 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN
237 msgid "Field value is not between (comma separated):"
238 msgstr "Valeur du champ est entre (séparé par des virgules) :"
240 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA reports.js:TRANSFORMS_BARE
241 #: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA
243 msgstr "Données non traitées"
245 #: reports.js:SOURCE_SETUP_ALL_AVAIL_SOURCES
246 msgid "All Available Sources"
247 msgstr "Tous les sources disponibles"
249 #: reports.js:OPERATORS_LIKE reports.js:FILTERS_LABEL_LIKE
250 msgid "Contains Matching substring"
253 #: reports.js:OPERATORS_EQUALS reports.js:TEMPLATE_CONF_EQUALS
254 #: reports.js:FILTERS_LABEL_EQUALS
258 #: reports.js:WIDGET_QUARTERS
260 msgstr "Trimestre(s)"
262 #: reports.js:LINK_NULLABLE_LEFT
266 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DATE reports.js:TRANSFORMS_DATE
270 #: reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT reports.js:TRANSFORMS_COUNT
274 #: reports.js:LINK_NULLABLE_DEFAULT
278 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN reports.js:OPERATORS_LESS_THAN
282 #: reports.js:SOURCE_SETUP_CORE_SOURCES
284 msgstr "Sources principales"
286 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTHS_AGO reports.js:TFORMS_LABEL_MONTHS_AGO
290 #: reports.js:TRANSFORMS_ROUND reports.js:TFORMS_LABEL_ROUND
294 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NULL_BLANK
295 msgid "Is NULL or Blank"
296 msgstr "Est NULL ou vide"
298 #: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_TIME reports.js:OPERATORS_GT_TIME
299 msgid "After (Date/Time)"
300 msgstr "Après (Date/Heure)"
302 #: reports.js:TRANSFORMS_WOY reports.js:TFORMS_LABEL_WOY
304 msgstr "Semaine de l'année"
306 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOM reports.js:TRANSFORMS_DOM
308 msgstr "Jour du mois"
310 #: reports.js:SOURCE_BROWSE_NON_AGGREGATE
311 msgid "Non-Aggregate"
314 #: reports.js:OPERATORS_IS_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NULL
318 #: reports.js:TRANSFORMS_MIN reports.js:TFORMS_LABEL_MIN
322 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NOT_NULL_BLANK
323 msgid "Is not NULL or Blank"
324 msgstr "N'est pas NULL ou vide"
326 #: reports.js:WIDGET_DAYS
330 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_REPORT_OUTPUT
331 msgid "Report Output: ${0}"
332 msgstr "Sortie du rapport : ${0}"
334 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_STATE
335 msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE."
336 msgstr "Cliquer OK pour VRAI et Annuler pour FAUX."
338 #: reports.js:FOLDERS_TEMPLATES
342 #: reports.js:WIDGET_RELATIVE_DATE
343 msgid "Relative Date"
344 msgstr "Date relative"
346 #: reports.js:TRANSFORMS_FIRST reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST
348 msgstr "Première valeur"
350 #: reports.js:FILTERS_LABEL_GREATER_THAN reports.js:OPERATORS_GREATER_THAN
352 msgstr "Plus grand que"
354 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BOOLEAN_VALUE
355 msgid "Boolean Value"
356 msgstr "Valeur booléenne"
358 #: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_OUTPUT_ALERT
359 msgid "Please provide an output folder"
360 msgstr "Veuillez spécifier un répertoire de sortie"
362 #: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_FOLDER_ALERT
363 msgid "Please provide a report folder"
364 msgstr "Veuillez spécifier un répertoire de rapports"
366 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_NAME
370 #: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST5 reports.js:TRANSFORMS_FIRST5
371 msgid "First 5 characters (for US ZIP code)"
372 msgstr "Premier 5 caractères (pour code ZIP des États-Unis)"
374 #: reports.js:OPERATORS_GTE_TIME reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME
376 msgid "On or After (Date/Time)"
377 msgstr "Avant le (Date/Heure)"
379 #: reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC
383 #: reports.js:FOLDERS_REPORTS
387 #: reports.js:TFORMS_LABEL_QUARTERS_AGO reports.js:TRANSFORMS_QUARTERS_AGO
391 #: reports.js:FOLDERS_OUTPUT
395 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_SELECT_CANCEL
396 msgid "Select the value, or cancel:"
397 msgstr "Sélectionner la valeur, ou annuler :"
399 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_RESET
401 "You have already added the [${0}] field\n"
402 "from the [${1}] source. Click OK if you\n"
403 "would like to reset this field."
406 #: reports.js:OPERATORS_NOT_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_IN
408 msgstr "Pas dans la liste"
410 #: reports.js:OPERATORS_ILIKE reports.js:FILTERS_LABEL_ILIKE
411 msgid "Contains Matching substring (ignore case)"
414 #: reports.js:TRANSFORMS_MOY reports.js:TFORMS_LABEL_MOY
415 msgid "Month of Year"
416 msgstr "Mois de l'année"
418 #: reports.js:TRANSFORMS_HOD reports.js:TFORMS_LABEL_HOD
422 #: reports.js:TRANSFORMS_MAX reports.js:TFORMS_LABEL_MAX
426 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH
428 msgid "Field does not match one of list (comma separated):"
429 msgstr "Champ correspond à une entrée de la liste (séparé par des virgules) :"