]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/reports.js/fr-CA.po
Update a complete set of PO files in trunk
[Evergreen.git] / build / i18n / po / reports.js / fr-CA.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-06-07 02:03:45-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2010-03-21 15:48+0000\n"
7 "Last-Translator: Jörg BUCHMANN <Unknown>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-22 04:47+0000\n"
14
15 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
16 msgid "In list"
17 msgstr "Dans la liste"
18
19 #: reports.js:WIDGET_REAL_DATE
20 msgid "Real Date"
21 msgstr "Date réelle"
22
23 #: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_NAME
24 msgid "Month Name'"
25 msgstr "Nom du mois"
26
27 #: reports.js:OPERATORS_IS_NOT_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL
28 msgid "Is not NULL"
29 msgstr "N'est pas NULL"
30
31 #: reports.js:FOLDERS_TEMPLATE
32 msgid "Template"
33 msgstr "Modèle"
34
35 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NE_ANY reports.js:OPERATORS_NE_ANY
36 msgid "Does Not Equal Any"
37 msgstr "Ne correspond à aucun"
38
39 #: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT
40 msgid "invalid start date -  YYYY-MM-DD"
41 msgstr "Date initiale invalid - AAAA-MM-JJ"
42
43 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_SAVE reports.js:RPT_BUILDER_CONFIRM_SAVE
44 msgid ""
45 "Name : ${0}\n"
46 "Description: ${1}\n"
47 "Save Template?"
48 msgstr ""
49 "Nom : ${0}\n"
50 "Description: ${1}\n"
51 "Enregistrer modèle?"
52
53 #: reports.js:OPERATORS_GT_EQUAL reports.js:FILTERS_LABEL_GT_EQUAL
54 msgid "Greater than or equal to"
55 msgstr "Plus grand ou égale à"
56
57 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_PROMPT_CHANGE
58 msgid "Change the column header to: ${0}"
59 msgstr "Changer l'entête de la colonne à : ${0}"
60
61 #: reports.js:LINK_NULLABLE_RIGHT
62 msgid "Parent"
63 msgstr "Parent"
64
65 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN
66 msgid "Field value is between (comma separated):"
67 msgstr "Valeur du champ est entre (séparé par des virgules) :"
68
69 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DAY_NAME reports.js:TRANSFORMS_DAY_NAME
70 msgid "Day Name"
71 msgstr "Nom du jour"
72
73 #: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT
74 msgid ""
75 "You have started building a template!\n"
76 " Selecting a new starting source will destroy the current template and start over.  Is this OK?"
77 msgstr ""
78 "Vous avez commencé à construire un modèle !\n"
79 " Choisir une nouvelle source de démarrage détruira le modèle en cours et "
80 "recommencera. Est-ce bon ?"
81
82 #: reports.js:WIDGET_YEARS
83 msgid "Year(s)"
84 msgstr "Année(s)"
85
86 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_SELECT_ITEM
87 msgid "Please select an item from the list"
88 msgstr "Veuillez sélectionner un article de la liste"
89
90 #: reports.js:FOLDERS_REPORT
91 msgid "Report"
92 msgstr "Rapport"
93
94 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LSE_TIME reports.js:OPERATORS_LTE_TIME
95 msgid "On or Before (Date/Time)"
96 msgstr "Avant le (Date/Heure)"
97
98 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_FALSE
99 msgid "False"
100 msgstr "Faux"
101
102 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_DEFAULT
103 msgid "Value ${0}:"
104 msgstr "Valeur ${0} :"
105
106 #: reports.js:TRANSFORMS_COUNT_DISTINCT reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT_DISTINCT
107 msgid "Count Distinct"
108 msgstr ""
109
110 #: reports.js:TRANSFORMS_SUBSTRING
111 msgid "Substring"
112 msgstr ""
113
114 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_CHANGE_FOLDERS
115 msgid "Change Folders"
116 msgstr "Changer de répertoires"
117
118 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_SUCCESS_SAVE
119 msgid "Template ${0} was successfully saved."
120 msgstr "Modèle ${0} a été enregistré."
121
122 #: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NAME_ALERT
123 msgid "Please enter a report name"
124 msgstr "Veuillez entrer le nom du rapport"
125
126 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_SELECT
127 msgid "Select"
128 msgstr "Sélectionner"
129
130 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_TIME reports.js:OPERATORS_LT_TIME
131 msgid "Before (Date/Time)"
132 msgstr "Avant (Date/Heure)"
133
134 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOY reports.js:TRANSFORMS_DOY
135 msgid "Day of Year"
136 msgstr "Jour de l'année"
137
138 #: reports.js:TRANSFORMS_SUM reports.js:TFORMS_LABEL_SUM
139 msgid "Sum"
140 msgstr "Somme"
141
142 #: reports.js:TFORMS_LABEL_LOWER reports.js:TRANSFORMS_LOWER
143 msgid "Lower case"
144 msgstr "Minuscule"
145
146 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOW reports.js:TRANSFORMS_DOW
147 msgid "Day of Week"
148 msgstr "Jour de la semaine"
149
150 #: reports.js:REPORT_EDITOR_OUTPUT_FOLDERS
151 msgid "Output Folders"
152 msgstr "Répertoires de sortie"
153
154 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_ALL
155 msgid "All"
156 msgstr "Tout"
157
158 #: reports.js:REPORT_EDITOR_REPORT_FOLDERS
159 msgid "Report Folders"
160 msgstr "Répertoires de rapport"
161
162 #: reports.js:FILTERS_LABEL_BETWEEN reports.js:OPERATORS_BETWEEN
163 msgid "Between"
164 msgstr "Entre"
165
166 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_EQUAL reports.js:OPERATORS_LT_EQUAL
167 msgid "Less than or equal to"
168 msgstr "Plus petit ou égale à"
169
170 #: reports.js:TRANSFORMS_UPPER reports.js:TFORMS_LABEL_UPPER
171 msgid "Upper case"
172 msgstr "Majuscule"
173
174 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_BETWEEN reports.js:OPERATORS_NOT_BETWEEN
175 msgid "Not between"
176 msgstr "Pas entre"
177
178 #: reports.js:WIDGET_MONTHS
179 msgid "Month(s)"
180 msgstr "Mois"
181
182 #: reports.js:SOURCE_BROWSE_AGGREGATE
183 msgid "Aggregate"
184 msgstr ""
185
186 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_TRUE
187 msgid "True"
188 msgstr "Vrai"
189
190 #: reports.js:TFORMS_LABEL_AVERAGE reports.js:TRANSFORMS_AVERAGE
191 msgid "Average"
192 msgstr "Moyenne"
193
194 #: reports.js:LINK_NULLABLE_NONE reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE
195 msgid "None"
196 msgstr "Aucun"
197
198 #: reports.js:TFORMS_LABEL_INT reports.js:TRANSFORMS_INT
199 msgid "Drop trailing decimals"
200 msgstr ""
201
202 #: reports.js:TRANSFORMS_HOUR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_HOUR_TRUNC
203 msgid "Hour"
204 msgstr "Heure"
205
206 #: reports.js:TRANSFORMS_AGE reports.js:TFORMS_LABEL_AGE
207 msgid "Age"
208 msgstr "Âge"
209
210 #: reports.js:TRANSFORMS_QOY reports.js:TFORMS_LABEL_QOY
211 msgid "Quarter of Year"
212 msgstr "Trimestre"
213
214 #: reports.js:TRANSFORMS_LAST reports.js:TFORMS_LABEL_LAST
215 msgid "Last Value"
216 msgstr "Dernière valeur"
217
218 #: reports.js:FILTERS_LABEL_EQ_ANY reports.js:OPERATORS_EQ_ANY
219 msgid "Equals Any"
220 msgstr ""
221
222 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE
223 msgid "Bare"
224 msgstr "Vide"
225
226 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN
227 msgid "Field matches one of list (comma separated):"
228 msgstr "Champ correspond à une entrée de la liste (séparé par des virgules) :"
229
230 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC
231 msgid "Year + Month"
232 msgstr "Année + Mois"
233
234 #: reports.js:TRANSFORMS_FIRST_WORD reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST_WORD
235 msgid "First contiguous non-space string"
236 msgstr ""
237
238 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN
239 #, fuzzy
240 msgid "Field value is not between (comma separated):"
241 msgstr "Valeur du champ est entre (séparé par des virgules) :"
242
243 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA reports.js:TRANSFORMS_BARE
244 #: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA
245 msgid "Raw Data"
246 msgstr "Données non traitées"
247
248 #: reports.js:SOURCE_SETUP_ALL_AVAIL_SOURCES
249 msgid "All Available Sources"
250 msgstr "Tous les sources disponibles"
251
252 #: reports.js:OPERATORS_LIKE reports.js:FILTERS_LABEL_LIKE
253 msgid "Contains Matching substring"
254 msgstr ""
255
256 #: reports.js:OPERATORS_EQUALS reports.js:TEMPLATE_CONF_EQUALS
257 #: reports.js:FILTERS_LABEL_EQUALS
258 msgid "Equals"
259 msgstr "Égale à"
260
261 #: reports.js:WIDGET_QUARTERS
262 msgid "Quarter(s)"
263 msgstr "Trimestre(s)"
264
265 #: reports.js:LINK_NULLABLE_LEFT
266 msgid "Child"
267 msgstr ""
268
269 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DATE reports.js:TRANSFORMS_DATE
270 msgid "Date"
271 msgstr "Date"
272
273 #: reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT reports.js:TRANSFORMS_COUNT
274 msgid "Count"
275 msgstr "Nombre"
276
277 #: reports.js:LINK_NULLABLE_DEFAULT
278 msgid "Default"
279 msgstr ""
280
281 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN reports.js:OPERATORS_LESS_THAN
282 msgid "Less than"
283 msgstr "Moins que"
284
285 #: reports.js:SOURCE_SETUP_CORE_SOURCES
286 msgid "Core Sources"
287 msgstr "Sources principales"
288
289 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTHS_AGO reports.js:TFORMS_LABEL_MONTHS_AGO
290 msgid "Months ago"
291 msgstr ""
292
293 #: reports.js:TRANSFORMS_ROUND reports.js:TFORMS_LABEL_ROUND
294 msgid "Round"
295 msgstr "Rond"
296
297 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NULL_BLANK
298 msgid "Is NULL or Blank"
299 msgstr "Est NULL ou vide"
300
301 #: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_TIME reports.js:OPERATORS_GT_TIME
302 msgid "After (Date/Time)"
303 msgstr "Après (Date/Heure)"
304
305 #: reports.js:TRANSFORMS_WOY reports.js:TFORMS_LABEL_WOY
306 msgid "Week of Year"
307 msgstr "Semaine de l'année"
308
309 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOM reports.js:TRANSFORMS_DOM
310 msgid "Day of Month"
311 msgstr "Jour du mois"
312
313 #: reports.js:SOURCE_BROWSE_NON_AGGREGATE
314 msgid "Non-Aggregate"
315 msgstr ""
316
317 #: reports.js:OPERATORS_IS_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NULL
318 msgid "Is NULL"
319 msgstr "Est NULL"
320
321 #: reports.js:TRANSFORMS_MIN reports.js:TFORMS_LABEL_MIN
322 msgid "Min"
323 msgstr "Min"
324
325 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NOT_NULL_BLANK
326 msgid "Is not NULL or Blank"
327 msgstr "N'est pas NULL ou vide"
328
329 #: reports.js:WIDGET_DAYS
330 msgid "Day(s)"
331 msgstr "Jour(s)"
332
333 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_REPORT_OUTPUT
334 msgid "Report Output: ${0}"
335 msgstr "Sortie du rapport : ${0}"
336
337 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_STATE
338 msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE."
339 msgstr "Cliquer OK pour VRAI et Annuler pour FAUX."
340
341 #: reports.js:FOLDERS_TEMPLATES
342 msgid "Templates"
343 msgstr "Modèles"
344
345 #: reports.js:WIDGET_RELATIVE_DATE
346 msgid "Relative Date"
347 msgstr "Date relative"
348
349 #: reports.js:TRANSFORMS_FIRST reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST
350 msgid "First Value"
351 msgstr "Première valeur"
352
353 #: reports.js:FILTERS_LABEL_GREATER_THAN reports.js:OPERATORS_GREATER_THAN
354 msgid "Greater than"
355 msgstr "Plus grand que"
356
357 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BOOLEAN_VALUE
358 msgid "Boolean Value"
359 msgstr "Valeur booléenne"
360
361 #: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_OUTPUT_ALERT
362 msgid "Please provide an output folder"
363 msgstr "Veuillez spécifier un répertoire de sortie"
364
365 #: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_FOLDER_ALERT
366 msgid "Please provide a report folder"
367 msgstr "Veuillez spécifier un répertoire de rapports"
368
369 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_NAME
370 msgid "Month Name"
371 msgstr "Nom du mois"
372
373 #: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST5 reports.js:TRANSFORMS_FIRST5
374 msgid "First 5 characters (for US ZIP code)"
375 msgstr "Premier 5 caractères (pour code ZIP des États-Unis)"
376
377 #: reports.js:OPERATORS_GTE_TIME reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME
378 #, fuzzy
379 msgid "On or After (Date/Time)"
380 msgstr "Avant le (Date/Heure)"
381
382 #: reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC
383 msgid "Year"
384 msgstr "Année"
385
386 #: reports.js:FOLDERS_REPORTS
387 msgid "Reports"
388 msgstr "Rapports"
389
390 #: reports.js:TFORMS_LABEL_QUARTERS_AGO reports.js:TRANSFORMS_QUARTERS_AGO
391 msgid "Quarters ago"
392 msgstr ""
393
394 #: reports.js:FOLDERS_OUTPUT
395 msgid "Output"
396 msgstr "Sortie"
397
398 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_SELECT_CANCEL
399 msgid "Select the value, or cancel:"
400 msgstr "Sélectionner la valeur, ou annuler :"
401
402 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_RESET
403 msgid ""
404 "You have already added the [${0}] field\n"
405 "from the [${1}] source. Click OK if you\n"
406 "would like to reset this field."
407 msgstr ""
408
409 #: reports.js:OPERATORS_NOT_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_IN
410 msgid "Not in list"
411 msgstr "Pas dans la liste"
412
413 #: reports.js:OPERATORS_ILIKE reports.js:FILTERS_LABEL_ILIKE
414 msgid "Contains Matching substring (ignore case)"
415 msgstr ""
416
417 #: reports.js:TRANSFORMS_MOY reports.js:TFORMS_LABEL_MOY
418 msgid "Month of Year"
419 msgstr "Mois de l'année"
420
421 #: reports.js:TRANSFORMS_HOD reports.js:TFORMS_LABEL_HOD
422 msgid "Hour of day"
423 msgstr "Heure"
424
425 #: reports.js:TRANSFORMS_MAX reports.js:TFORMS_LABEL_MAX
426 msgid "Max"
427 msgstr "Max"
428
429 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH
430 #, fuzzy
431 msgid "Field does not match one of list (comma separated):"
432 msgstr "Champ correspond à une entrée de la liste (séparé par des virgules) :"