3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2012-10-29 09:00:07-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-09-05 17:51+0300\n"
7 "Last-Translator: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
8 "Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
16 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
20 #: reports.js:WIDGET_REAL_DATE
22 msgstr "Todellinen päiväys"
24 #: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_NAME
26 msgstr "Kuukauden nimi'"
28 #: reports.js:OPERATORS_IS_NOT_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL
32 #: reports.js:FOLDERS_TEMPLATE
34 msgstr "Raporttipohja"
36 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NE_ANY reports.js:OPERATORS_NE_ANY
37 msgid "Does Not Equal Any"
38 msgstr "Ei vastaa yhtään"
40 #: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT
41 msgid "invalid start date - YYYY-MM-DD"
42 msgstr "virheellinen aloituspäivä - VVVV-KK-PP"
44 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_SAVE reports.js:RPT_BUILDER_CONFIRM_SAVE
52 "Tallennetaanko pohja?"
54 #: reports.js:OPERATORS_GT_EQUAL reports.js:FILTERS_LABEL_GT_EQUAL
55 msgid "Greater than or equal to"
56 msgstr "Suurempi tai yhtä suuri kuin"
58 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_PROMPT_CHANGE
59 msgid "Change the column header to: ${0}"
60 msgstr "Muuta sarakkeen otsikoksi: ${0}"
62 #: reports.js:LINK_NULLABLE_RIGHT
66 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN
67 msgid "Field value is between (comma separated):"
68 msgstr "Kentän arvo on välillä (pilkuilla erotettu):"
70 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DAY_NAME reports.js:TRANSFORMS_DAY_NAME
74 #: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT
76 "You have started building a template!\n"
77 " Selecting a new starting source will destroy the current template and start over. Is this OK?"
79 "Olet aloittanut raporttipohjan luomisen!\n"
80 "Uudet aloituslähteen valinta tuhoaa nykyisen raporttipohjan ja aloittaa "
83 #: reports.js:WIDGET_YEARS
87 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_SELECT_ITEM
88 msgid "Please select an item from the list"
89 msgstr "Valitse kohde luettelosta"
91 #: reports.js:FOLDERS_REPORT
95 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LSE_TIME reports.js:OPERATORS_LTE_TIME
96 msgid "On or Before (Date/Time)"
97 msgstr "Ajankohtana tai ennen (päiväys/aika)"
99 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_FALSE
103 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_DEFAULT
107 #: reports.js:TRANSFORMS_COUNT_DISTINCT reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT_DISTINCT
108 msgid "Count Distinct"
109 msgstr "Laske erikseen"
111 #: reports.js:TRANSFORMS_SUBSTRING
115 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_CHANGE_FOLDERS
116 msgid "Change Folders"
117 msgstr "Muuta kansioita"
119 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_SUCCESS_SAVE
120 msgid "Template ${0} was successfully saved."
121 msgstr "Raporttipohja ${0} tallennettiin onnistuneesti."
123 #: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NAME_ALERT
124 msgid "Please enter a report name"
125 msgstr "Syötä raportin nimi"
127 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_SELECT
131 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_TIME reports.js:OPERATORS_LT_TIME
132 msgid "Before (Date/Time)"
133 msgstr "Ennen (päiväys/aika)"
135 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOY reports.js:TRANSFORMS_DOY
137 msgstr "Vuoden päivä"
139 #: reports.js:TRANSFORMS_SUM reports.js:TFORMS_LABEL_SUM
143 #: reports.js:TFORMS_LABEL_LOWER reports.js:TRANSFORMS_LOWER
145 msgstr "Pienet kirjaimet"
147 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOW reports.js:TRANSFORMS_DOW
151 #: reports.js:REPORT_EDITOR_OUTPUT_FOLDERS
152 msgid "Output Folders"
153 msgstr "Tulostekansiot"
155 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_ALL
159 #: reports.js:REPORT_EDITOR_REPORT_FOLDERS
160 msgid "Report Folders"
161 msgstr "Raporttikansiot"
163 #: reports.js:FILTERS_LABEL_BETWEEN reports.js:OPERATORS_BETWEEN
167 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_EQUAL reports.js:OPERATORS_LT_EQUAL
168 msgid "Less than or equal to"
169 msgstr "Pienempi tai yhtä suuri kuin"
171 #: reports.js:TRANSFORMS_UPPER reports.js:TFORMS_LABEL_UPPER
173 msgstr "Isot kirjaimet"
175 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_BETWEEN reports.js:OPERATORS_NOT_BETWEEN
179 #: reports.js:WIDGET_MONTHS
181 msgstr "Kuukausi/kuukaudet"
183 #: reports.js:SOURCE_BROWSE_AGGREGATE
185 msgstr "Yhteenkokouma"
187 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_TRUE
191 #: reports.js:TFORMS_LABEL_AVERAGE reports.js:TRANSFORMS_AVERAGE
195 #: reports.js:LINK_NULLABLE_NONE reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE
199 #: reports.js:TFORMS_LABEL_INT reports.js:TRANSFORMS_INT
200 msgid "Drop trailing decimals"
201 msgstr "Jätä ylimääräiset desimaalit pois"
203 #: reports.js:TRANSFORMS_HOUR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_HOUR_TRUNC
207 #: reports.js:TRANSFORMS_AGE reports.js:TFORMS_LABEL_AGE
211 #: reports.js:TRANSFORMS_QOY reports.js:TFORMS_LABEL_QOY
212 msgid "Quarter of Year"
213 msgstr "Vuosineljännes"
215 #: reports.js:TRANSFORMS_LAST reports.js:TFORMS_LABEL_LAST
217 msgstr "Viimeisin arvo"
219 #: reports.js:FILTERS_LABEL_EQ_ANY reports.js:OPERATORS_EQ_ANY
221 msgstr "Vastaa mitä tahansa"
223 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE
227 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN
228 msgid "Field matches one of list (comma separated):"
229 msgstr "Kenttä vastaa yhtä arvoa luettelosta (pilkuilla erotettu):"
231 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC
233 msgstr "Vuosi + kuukausi"
235 #: reports.js:TRANSFORMS_FIRST_WORD reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST_WORD
236 msgid "First contiguous non-space string"
237 msgstr "Ensimmäinen yhtäjaksoinen merkkijono ilman välilyöntejä"
239 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN
240 msgid "Field value is not between (comma separated):"
241 msgstr "Kentän arvo ei ole välillä (pilkuilla erotettu):"
243 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA reports.js:TRANSFORMS_BARE
244 #: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA
248 #: reports.js:SOURCE_SETUP_ALL_AVAIL_SOURCES
249 msgid "All Available Sources"
250 msgstr "Kaikki lainattavissa olevat lähteet"
252 #: reports.js:OPERATORS_LIKE reports.js:FILTERS_LABEL_LIKE
253 msgid "Contains Matching substring"
254 msgstr "Sisältää osuvan alijonon"
256 #: reports.js:OPERATORS_EQUALS reports.js:TEMPLATE_CONF_EQUALS
257 #: reports.js:FILTERS_LABEL_EQUALS
261 #: reports.js:WIDGET_QUARTERS
263 msgstr "Neljännes/neljännekset"
265 #: reports.js:LINK_NULLABLE_LEFT
269 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DATE reports.js:TRANSFORMS_DATE
273 #: reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT reports.js:TRANSFORMS_COUNT
277 #: reports.js:LINK_NULLABLE_DEFAULT
281 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN reports.js:OPERATORS_LESS_THAN
283 msgstr "Pienempi kuin"
285 #: reports.js:SOURCE_SETUP_CORE_SOURCES
289 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTHS_AGO reports.js:TFORMS_LABEL_MONTHS_AGO
291 msgstr "Kuukautta sitten"
293 #: reports.js:TRANSFORMS_ROUND reports.js:TFORMS_LABEL_ROUND
297 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NULL_BLANK
298 msgid "Is NULL or Blank"
299 msgstr "On NULL tai tyhjä"
301 #: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_TIME reports.js:OPERATORS_GT_TIME
302 msgid "After (Date/Time)"
303 msgstr "Jälkeen (päiväys/aika)"
305 #: reports.js:TRANSFORMS_WOY reports.js:TFORMS_LABEL_WOY
307 msgstr "Vuoden viikko"
309 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOM reports.js:TRANSFORMS_DOM
311 msgstr "Kuukauden päivä"
313 #: reports.js:SOURCE_BROWSE_NON_AGGREGATE
314 msgid "Non-Aggregate"
315 msgstr "Ei-yhteenkokouma"
317 #: reports.js:OPERATORS_IS_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NULL
321 #: reports.js:TRANSFORMS_MIN reports.js:TFORMS_LABEL_MIN
325 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NOT_NULL_BLANK
326 msgid "Is not NULL or Blank"
327 msgstr "Ei ole NULL tai tyhjä"
329 #: reports.js:WIDGET_DAYS
333 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_REPORT_OUTPUT
334 msgid "Report Output: ${0}"
335 msgstr "Raportin tuloste: ${0}"
337 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_STATE
338 msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE."
339 msgstr "Napsauta OK = TOSI tai Peruuta = EPÄTOSI."
341 #: reports.js:FOLDERS_TEMPLATES
343 msgstr "Raporttipohjat"
345 #: reports.js:WIDGET_RELATIVE_DATE
346 msgid "Relative Date"
347 msgstr "Suhteellinen päivä"
349 #: reports.js:TRANSFORMS_FIRST reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST
351 msgstr "Ensimmäinen arvo"
353 #: reports.js:FILTERS_LABEL_GREATER_THAN reports.js:OPERATORS_GREATER_THAN
355 msgstr "Suurempi kuin"
357 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BOOLEAN_VALUE
358 msgid "Boolean Value"
359 msgstr "Boolean-arvo"
361 #: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_OUTPUT_ALERT
362 msgid "Please provide an output folder"
363 msgstr "Syötä tulostekansio"
365 #: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_FOLDER_ALERT
366 msgid "Please provide a report folder"
367 msgstr "Syötä raporttikansio"
369 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_NAME
371 msgstr "Kuukauden nimi"
373 #: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST5 reports.js:TRANSFORMS_FIRST5
374 msgid "First 5 characters (for US ZIP code)"
375 msgstr "Ensimmäiset 5 merkkiä (postinumerosta)"
377 #: reports.js:OPERATORS_GTE_TIME reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME
378 msgid "On or After (Date/Time)"
379 msgstr "Ajankohtana tai jälkeen (päiväys/aika)"
381 #: reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC
385 #: reports.js:FOLDERS_REPORTS
389 #: reports.js:TFORMS_LABEL_QUARTERS_AGO reports.js:TRANSFORMS_QUARTERS_AGO
391 msgstr "Neljännestä sitten"
393 #: reports.js:FOLDERS_OUTPUT
397 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_SELECT_CANCEL
398 msgid "Select the value, or cancel:"
399 msgstr "Valitse arvo tai peruuta:"
401 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_RESET
403 "You have already added the [${0}] field\n"
404 "from the [${1}] source. Click OK if you\n"
405 "would like to reset this field."
407 "Olet jo lisännyt kentän [${0}]\n"
408 " lähteestä [${1}]. Napsauta OK, jos\n"
409 "haluat tyhjentää kentän."
411 #: reports.js:OPERATORS_NOT_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_IN
413 msgstr "Ei luettelossa"
415 #: reports.js:OPERATORS_ILIKE reports.js:FILTERS_LABEL_ILIKE
416 msgid "Contains Matching substring (ignore case)"
417 msgstr "Sisältää osuvan alijonon (kirjainten koosta riippumatta)"
419 #: reports.js:TRANSFORMS_MOY reports.js:TFORMS_LABEL_MOY
420 msgid "Month of Year"
421 msgstr "Vuoden kuukausi"
423 #: reports.js:TRANSFORMS_HOD reports.js:TFORMS_LABEL_HOD
425 msgstr "Päivän tunti"
427 #: reports.js:TRANSFORMS_MAX reports.js:TFORMS_LABEL_MAX
431 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH
432 msgid "Field does not match one of list (comma separated):"
433 msgstr "Kenttä ei vastaa arvoa luettelossa (pilkulla erotettu):"