1 # German translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-06-07 02:02-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-03-30 15:15+0000\n"
12 "Last-Translator: Jens Böning <jensboening@gmx.de>\n"
13 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-31 03:55+0000\n"
19 "X-Accelerator-Marker: &\n"
22 #: reports.common.logged_in_as
23 msgid "You are logged in as "
24 msgstr "Sie sind angemeldet als "
26 #: reports.common.loading
28 msgstr "Wird geladen..."
30 #: reports.oils_rpt.title
31 msgid "Evergreen: Reports"
32 msgstr "Evergreen: Berichte"
34 #: reports.oils_rpt.insufficient_permissions
35 msgid "You do not have sufficient permissions to run reports"
38 #: reports.oils_rpt.my_folders
42 #: reports.oils_rpt.shared_folders
43 msgid "Shared Folders"
44 msgstr "Freigegebene Ordner"
46 #: reports.oils_rpt.manage_folder_contents
47 msgid "Manage Folder Contents"
48 msgstr "Ordnerinhalt verwalten"
50 #: reports.oils_rpt.manage_folder
52 msgstr "Ordner verwalten"
54 #: reports.oils_rpt.created_by
56 msgstr "erstellt von "
58 #: reports.oils_rpt.create_new_sub_folder
59 msgctxt "reports.oils_rpt.create_new_sub_folder"
60 msgid "Create a new sub-folder"
61 msgstr "Einen neuen Unterordner erstellen"
63 #: reports.oils_rpt.folder_type
67 #: reports.oils_rpt.folder_name
68 msgctxt "reports.oils_rpt.folder_name"
72 #: reports.oils_rpt.share_folder
73 msgid "Share this folder:"
74 msgstr "Diesen Ordner freigeben:"
76 #: reports.oils_rpt.do_not_share
77 msgctxt "reports.oils_rpt.do_not_share"
79 msgstr "Nicht freigeben"
81 #: reports.oils_rpt.share
82 msgctxt "reports.oils_rpt.share"
86 #: reports.oils_rpt.share_with
87 msgctxt "reports.oils_rpt.share_with"
91 #: reports.oils_rpt.create_sub_folder
92 msgctxt "reports.oils_rpt.create_sub_folder"
93 msgid "Create Sub Folder"
94 msgstr "Unterordner erstellen"
96 #: reports.oils_rpt_builder.title
97 msgid "Evergreen: Report Builder"
98 msgstr "Evergreen: Berichtersteller"
100 #: reports.oils_rpt_builder.reports_home
104 #: reports.oils_rpt_builder.cloning_template
105 msgid "Cloning template"
108 #: reports.oils_rpt_builder.template_name
109 msgid "Template Name: "
110 msgstr "Vorlagenname: "
112 #: reports.oils_rpt_builder.template_description
113 msgid "Template Description: "
114 msgstr "Vorlagenbeschreibung: "
116 #: reports.oils_rpt_builder.template_type
117 msgid "Template Type: "
118 msgstr "Vorlagenart: "
120 #: reports.oils_rpt_builder.save_this_template
121 msgid "Save this Template: "
122 msgstr "Vorlage speichern: "
124 #: reports.oils_rpt_builder.filtering_note
126 "Indicates that when filtering on the item, a list of named choices will be "
130 #: reports.oils_rpt_builder.temp_disp_items
131 msgid "Template Display Items"
134 #: reports.oils_rpt_builder.remove_selected
135 msgid "Remove Selected"
138 #: reports.oils_rpt_builder.move_up
139 msgctxt "reports.oils_rpt_builder.move_up"
143 #: reports.oils_rpt_builder.move_down
144 msgctxt "reports.oils_rpt_builder.move_down"
146 msgstr "Nach unten verschieben"
148 #. The below two entity strings were the contents of the .xhtml file but I don't think that works when using XML entities
149 #. ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_up "Move ↑"
150 #. ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_down "Move ↓"
151 #: reports.oils_rpt_builder.template_filters
152 msgid "Template Filters"
155 #: reports.oils_rpt_builder.report_aggregate_filters
156 msgid "Report Aggregate Filters"
159 #: reports.oils_rpt_builder.hint
163 #: reports.oils_rpt_builder.hint_item_details
164 msgid "Double-click on an item to see the item details."
167 #: reports.oils_rpt_builder.template_types
169 msgid "Template Types"
170 msgstr "Vorlagenart: "
172 #: reports.oils_rpt_builder.display_items
173 msgid "Display Items"
176 #: reports.oils_rpt_builder.filters
180 #: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filters
181 msgctxt "reports.oils_rpt_builder.aggregate_filters"
182 msgid "Aggregate Filters"
185 #: reports.oils_rpt_builder.create_aggregate_filter
186 msgid "Create Aggregate Filter"
189 #: reports.oils_rpt_builder.field_editor_window.label
190 msgid "Select how this field should be displayed:"
193 #: reports.oils_rpt_builder.add_item
195 msgstr "Element hinzufügen"
197 #: reports.oils_rpt_builder.select_filter_to_apply
198 msgid "Select what filter should be applied to this field:"
201 #: reports.oils_rpt_builder.choose_a_transform
202 msgid "Choose a Transform: "
205 #: reports.oils_rpt_builder.choose_a_filter
206 msgid "Choose a Filter: "
209 #: reports.oils_rpt_builder.create_filter
210 msgid "Create Filter"
213 #: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filter_to_apply
214 msgid "Select what aggregate filter should be applied to this field:"
217 #: reports.oils_rpt_builder.selected_to_sort_columns
218 msgid "Select how the columns should be sorted"
221 #: reports.oils_rpt_builder.choose_column
222 msgid "Choose a column: "
225 #: reports.oils_rpt_builder.choose_sorting_direction
226 msgid "Choose the direction the sorting should occur: "
229 #: reports.oils_rpt_builder.ascending
233 #: reports.oils_rpt_builder.descending
237 #: reports.oils_rpt_builder.add_sort
241 #: reports.oils_rpt_builder.close_window
243 msgstr "Fenster schließen"
245 #: reports.oils_rpt_builder.confirm_new_report
247 "This will destroy the report you are currently constructing. Are you sure "
248 "you wish to do this?"
251 #: reports.oils_rpt_common.action_succeeded
252 msgid "Action Succeeded"
253 msgstr "Vorgang erfolgreich"
255 #: reports.oils_rpt_common.action_failed
256 msgid "Action Failed"
257 msgstr "Vorgang fehlgeschlagen"
259 #: reports.oils_rpt_common.generic_calendar_button
260 msgid "Date selector"
263 #: reports.oils_rpt_editor.template_name
265 msgid "Template Name:"
266 msgstr "Vorlagenname: "
268 #: reports.oils_rpt_editor.template_creator
269 msgid "Template Creator:"
272 #: reports.oils_rpt_editor.template_description
274 msgid "Template Description:"
275 msgstr "Vorlagenbeschreibung: "
277 #: reports.oils_rpt_editor.report_name
281 #: reports.oils_rpt_editor.report_description
282 msgid "Report Description:"
285 #: reports.oils_rpt_editor.report_columns
286 msgid "Report Columns:"
289 #: reports.oils_rpt_editor.pivot_label_column
290 msgid "Pivot Label Column:"
293 #: reports.oils_rpt_editor.select_option
294 msgid "Select One (optional)"
297 #: reports.oils_rpt_editor.pivot_data_column
298 msgid "Pivot Data Column:"
301 #: reports.oils_rpt_editor.store_report_definition
302 msgid "Choose a folder to store this report definition: "
305 #: reports.oils_rpt_editor.selected_folder
306 msgctxt "reports.oils_rpt_editor.selected_folder"
307 msgid "Selected Folder: "
308 msgstr "Ausgewählter Ordner: "
310 #: reports.oils_rpt_editor.output_options
311 msgid "Output Options"
314 #: reports.oils_rpt_editor.excel_output
318 #: reports.oils_rpt_editor.csv_output
322 #: reports.oils_rpt_editor.html_output
326 #: reports.oils_rpt_editor.bar_charts
330 #: reports.oils_rpt_editor.line_charts
334 #: reports.oils_rpt_editor.recurring_report
335 msgid "Recurring Report: "
338 #: reports.oils_rpt_editor.recurring_interval
339 msgid "Recurrence Interval: "
342 #: reports.oils_rpt_editor.days
343 msgctxt "reports.oils_rpt_editor.days"
347 #: reports.oils_rpt_editor.weeks
348 msgctxt "reports.oils_rpt_editor.weeks"
352 #: reports.oils_rpt_editor.months
356 #: reports.oils_rpt_editor.run_asap
357 msgid "Run as soon as possible"
360 #: reports.oils_rpt_editor.sent_to_email
361 msgid "Send completion notification to this Email address:"
364 #: reports.oils_rpt_editor.midnight
368 #: reports.oils_rpt_editor.noon
372 #: reports.oils_rpt_editor.storage_folder_for_output
373 msgid "Choose a folder to store this report's output:"
376 #: reports.oils_rpt_editor.save_report
380 #: reports.oils_rpt_editor.empty_parameter
382 "One or more of the user-defined parameters has been left empty. Please fill "
386 #: reports.oils_rpt_editor.same_name
387 msgid "There is already a report in this folder with the given name."
390 #: reports.oils_rpt_folder_manager.change_folder_name
391 msgid "Change folder name"
392 msgstr "Ordnernamen ändern"
394 #: reports.oils_rpt_folder_manager.delete_folder
395 msgid "Delete this folder"
396 msgstr "Diesen Ordner löschen"
398 #: reports.oils_rpt_folder_manager.create_new_sub_folder
399 msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.create_new_sub_folder"
400 msgid "Create a new sub-folder"
401 msgstr "Einen neuen Unterordner erstellen"
403 #: reports.oils_rpt_folder_manager.share_this_folder
405 msgid "Share this folder"
406 msgstr "Diesen Ordner freigeben:"
408 #: reports.oils_rpt_folder_manager.hide_folder
409 msgid "Hide (un-share) this folder"
412 #: reports.oils_rpt_folder_manager.disable_recurrence
413 msgid "Disable recurrence"
416 #: reports.oils_rpt_folder_manager.fldr_mngr_actions_submit
420 #: reports.oils_rpt_folder_manager.change_name
421 msgid "Enter new name:"
422 msgstr "Neuen Namen eingeben:"
424 #: reports.oils_rpt_folder_manager.submit
425 msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.submit"
429 #: reports.oils_rpt_folder_manager.folder_name
430 msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.folder_name"
434 #: reports.oils_rpt_folder_manager.do_not_share
436 msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.do_not_share"
438 msgstr "Nicht freigeben"
440 #: reports.oils_rpt_folder_manager.share
442 msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.share"
446 #: reports.oils_rpt_folder_manager.share_with
447 msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.share_with"
451 #: reports.oils_rpt_folder_manager.create_sub_folder
452 msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.create_sub_folder"
453 msgid "Create Sub Folder"
454 msgstr "Unterordner erstellen"
456 #: reports.oils_rpt_folder_manager.change_name_confirm
457 msgid "Are you sure you wish to change this folder's name?"
458 msgstr "Möchten Sie den Ordnernamen wirklich ändern?"
460 #: reports.oils_rpt_folder_manager.delete_name_confirm
461 msgid "Are you sure you wish to delete this folder?"
462 msgstr "Möchten Sie diesen Ordner wirklich löschen?"
464 #: reports.oils_rpt_folder_manager.cannot_delete
465 msgid "This folder may not be deleted because it is not empty."
466 msgstr "Dieser Ordner kann nicht gelöscht werden, da er leer ist."
468 #: reports.oils_rpt_folder_manager.already_shared
469 msgid "This folder is already shared"
472 #: reports.oils_rpt_folder_manager.folder_not_shared
473 msgid "This folder is not shared"
476 #: reports.oils_rpt_folder_manager.confirm_hide_folder
477 msgid "Are you sure you wish to hide this folder?"
478 msgstr "Möchten Sie den Ordner wirklich verstecken?"
480 #: reports.oils_rpt_folder_window.new_report_from_template
481 msgid "Create a new report from selected template"
484 #: reports.oils_rpt_folder_window.clone_template
485 msgid "Clone selected template"
488 #: reports.oils_rpt_folder_window.delete_template
489 msgid "Delete selected template(s)"
492 #: reports.oils_rpt_folder_window.clone_report
496 #: reports.oils_rpt_folder_window.schedule_report
497 msgid "Schedule report"
500 #: reports.oils_rpt_folder_window.delete_reports
501 msgid "Delete selected report(s)"
504 #: reports.oils_rpt_folder_window.view_report_output
505 msgid "View report output"
508 #: reports.oils_rpt_folder_window.delete_output
509 msgid "Delete selected output(s)"
512 #: reports.oils_rpt_folder_window.move_templates
513 msgid "Move the selected template(s) to a different folder"
516 #: reports.oils_rpt_folder_window.move_reports
517 msgid "Move the selected report(s) to a different folder"
520 #: reports.oils_rpt_folder_window.move_output
521 msgid "Move the selected output(s) to a different folder"
524 #: reports.oils_rpt_folder_window.submit
525 msgctxt "reports.oils_rpt_folder_window.submit"
529 #: reports.oils_rpt_folder_window.limit_output
530 msgid "Limit output to "
533 #: reports.oils_rpt_folder_window.all
537 #: reports.oils_rpt_folder_window.pending_items
538 msgid "Pending Items"
541 #: reports.oils_rpt_folder_window.new_template
542 msgid "Create a new Template for this folder"
545 #: reports.oils_rpt_folder_window.no_items_to_display
546 msgid "No items to display"
549 #: reports.oils_rpt_folder_window.completed_items
550 msgid "Completed Items"
553 #: reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder
554 msgctxt "reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder"
555 msgid "Selected Folder: "
556 msgstr "Ausgewählter Ordner: "
558 #: reports.oils_rpt_folder_window.select_folder
559 msgid "Select Folder"
560 msgstr "Ordner auswählen"
562 #: reports.oils_rpt_folder_window.cancel
566 #: reports.oils_rpt_folder_window.confirm_delete
567 msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?"
570 #: reports.oils_rpt_folder_window.dependant_reports_no_delete
572 "One or more of the selected templates could not be deleted because there are "
573 "reports that depend on them."
576 #: reports.oils_rpt_folder_window.dependant_outputs_no_delete
578 "One or more of The selected reports could not be deleted because there are "
579 "outputs that depend on them."
582 #: reports.oils_rpt_folder_window.cannot_delete_another_users_data
583 msgid "You may not delete another user's items"
586 #: reports.oils_rpt_folder_window.cannot_move_another_users_data
587 msgid "You may not move another user's items"
590 #: reports.oils_rpt_folder_window.delete_all_attached_reports
592 " This will also delete all of your attached reports and outputs for \n"
595 "If other users have reports or outputs attached to this template, \n"
596 "those will be left untouched and the template will not be deleted. \n"
598 "Do you wish to continue?"
601 #: reports.oils_rpt_folder_window.delete_all_attached_outputs
603 " This will also delete all of your attached outputs for \n"
606 "If other users have outputs attached to this report, \n"
607 "those will be left untouched and the report will not be deleted. \n"
609 "Do you wish to continue?"
612 #: reports.oils_rpt_param_editor.column
616 #: reports.oils_rpt_param_editor.transform
620 #: reports.oils_rpt_param_editor.action
624 #: reports.oils_rpt_param_editor.user_params
628 #: reports.oils_rpt_param_editor.or
632 #: reports.oils_rpt_param_editor.use_relative_date
633 msgid "Use a relative date instead."
636 #: reports.oils_rpt_param_editor.days
637 msgctxt "reports.oils_rpt_param_editor.days"
641 #: reports.oils_rpt_param_editor.weeks
642 msgctxt "reports.oils_rpt_param_editor.weeks"
646 #: reports.oils_rpt_param_editor.months
650 #: reports.oils_rpt_param_editor.ago
654 #: reports.xul.template_builder.db_source_browser.label
655 msgid "Database Source Browser"
658 #: reports.xul.template_builder.sources_menulist.label
662 #: reports.xul.template_builder.source_name.label
666 #: reports.xul.template_builder.source_nullable.label
670 #: reports.xul.template_builder.nullability_select.label
671 msgid "Enable nullability selection"
674 #: reports.xul.template_builder.source_specifier.label
675 msgid "Source Specifier:"
678 #: reports.xul.template_builder.field_name.label
682 #: reports.xul.template_builder.data_type.label
686 #: reports.xul.template_builder.field_transform.label
687 msgid "Field Transform"
690 #: reports.xul.template_builder.params.label
694 #: reports.xul.template_builder.applicable_datatypes.label
695 msgid "Applicable Datatypes"
698 #: reports.xul.template_builder.output_type.label
702 #: reports.xul.template_builder.source_add.label
703 msgid "Add Selected Fields"
706 #: reports.xul.template_builder.template_config_caption.label
707 msgid "Template Configuration"
710 #: reports.xul.template_builder.name.label
714 #: reports.xul.template_builder.description.label
716 msgstr "Beschreibung:"
718 #: reports.xul.template_builder.save.label
722 #: reports.xul.template_builder.displayed_fields.label
723 msgid "Displayed Fields"
726 #: reports.xul.template_builder.base_filters.label
730 #: reports.xul.template_builder.aggregate_filters.label
731 msgctxt "reports.xul.template_builder.aggregate_filters.label"
732 msgid "Aggregate Filters"
735 #: reports.xul.template_builder.display_name.label
739 #: reports.xul.template_builder.field_transform_type.label
740 msgid "Field Transform Type"
743 #: reports.xul.template_builder.alter_display_header.label
744 msgid "Alter Display Header"
747 #: reports.xul.template_builder.move_up.label
749 msgctxt "reports.xul.template_builder.move_up.label"
753 #: reports.xul.template_builder.move_down.label
755 msgctxt "reports.xul.template_builder.move_down.label"
757 msgstr "Nach unten verschieben"
759 #: reports.xul.template_builder.remove_selected_field.label
760 msgid "Remove Selected Field"
763 #: reports.xul.template_builder.filter_field.label
767 #: reports.xul.template_builder.operator.label
771 #: reports.xul.template_builder.value.label
775 #: reports.xul.template_builder.change_transform.label
776 msgid "Change Transform"
779 #: reports.xul.template_builder.change_operator.label
780 msgid "Change Operator"
783 #: reports.xul.template_builder.change_value.label
787 #: reports.xul.template_builder.remove_value.label
791 #: reports.xul.template_builder.remove_selected_fields.label
792 msgid "Remove Selected Fields"
795 #: reports.xul.template_builder.table_name.label
799 #: reports.xul.template_builder.sql_alias.label
803 #: reports.xul.template_builder.relationship.label