]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/register.js/oc-FR.po
Translation updates - po files
[Evergreen.git] / build / i18n / po / register.js / oc-FR.po
1 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-11-02 12:25+0000\n"
12 "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
13 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
19
20 #: register.js:USER_SETTINGS
21 msgid "User Settings"
22 msgstr "Paramètres de l'utilizaire"
23
24 #: register.js:ALL_CARDS_APPLY
25 msgid "Apply Changes"
26 msgstr "Aplicar los cambiaments"
27
28 #: register.js:REPLACE_BARCODE
29 msgid "Replace Barcode"
30 msgstr "Remplaçar lo còde de barras"
31
32 #: register.js:ADDRESS_BILLING
33 msgid "Billing"
34 msgstr "Facturacion"
35
36 #: register.js:ADDRESS_OWNED
37 msgid "This address is owned by another user: "
38 msgstr "Aquesta adreça aparten a un autre utilizaire : "
39
40 #: register.js:ALL_CARDS_PRIMARY
41 msgid "Primary"
42 msgstr "Principal"
43
44 #: register.js:ALL_CARDS_BARCODE
45 msgid "Barcode"
46 msgstr "Còde de barras"
47
48 #: register.js:ADD
49 msgid "Add"
50 msgstr ""
51
52 #: register.js:SECONDARY_GROUP_IS_PROFILE
53 msgid "That is already the primary profile group for this patron."
54 msgstr ""
55
56 #: register.js:SAVE
57 msgid "Save"
58 msgstr "Enregistrar"
59
60 #: register.js:SHOW_REQUIRED
61 msgid "Show Only Required Fields"
62 msgstr "Far veire sonque los camps obligatòris"
63
64 #: register.js:DUPE_PATRON_ADDR
65 msgid "Found ${0} patron(s) with the same address"
66 msgstr "Trobat ${0} client(s) amb la meteissa adreça"
67
68 #: register.js:DUPE_PATRON_IDENT
69 msgid "Found ${0} patron(s) with the same identification"
70 msgstr "Trobat ${0} client(s) amb la meteissa identificacion"
71
72 #: register.js:ADDRESS_MAILING
73 msgid "Mailing"
74 msgstr "Mandadís"
75
76 #: register.js:DUPE_PATRON_EMAIL
77 msgid "Found ${0} patron(s) with the same email address"
78 msgstr "Trobat ${0} client(s) amb lo meteis corrièl"
79
80 #: register.js:NEED_ADDRESS
81 msgid "An address is required during registration."
82 msgstr "Una adreça es requesida al moment de l'inscripcion."
83
84 #: register.js:REPLACED_ADDRESS
85 msgid "Replaces address ${0}<br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}"
86 msgstr ""
87
88 #: register.js:PARENT_OR_GUARDIAN
89 msgid "Parent/Guardian"
90 msgstr "Parent/tutor"
91
92 #: register.js:ADDRESS_HEADER
93 msgid "Address"
94 msgstr "Adreça"
95
96 #: register.js:ALL_CARDS_ACTIVE
97 msgid "Active"
98 msgstr "Activa"
99
100 #: register.js:DUPE_PATRON_PHONE
101 msgid "Found ${0} patron(s) with the same phone number"
102 msgstr "Trobat ${0} client(s) amb lo meteis numèro de telefòn"
103
104 #: register.js:INVALID_FORM
105 msgid "Form is invalid.  Please edit and try again."
106 msgstr ""
107 "Lo formulari es pas valid. Mercé de lo modificar e ensajatz tornarmai."
108
109 #: register.js:BARCODE_IN_USE
110 msgid "Barcode is already in use"
111 msgstr "Lo còde de barras es ja utilizat"
112
113 #: register.js:UPDATE_EXPIRE_DATE
114 msgid "Update Expire Date"
115 msgstr ""
116
117 #: register.js:SECONDARY_GROUP_ERROR
118 msgid "Error saving secondary groups."
119 msgstr ""
120
121 #: register.js:RESET_PASSWORD
122 msgid "Generate Password"
123 msgstr ""
124
125 #: register.js:EXAMPLE
126 msgid "Example: "
127 msgstr "Exemple : "
128
129 #: register.js:SHOW_SUGGESTED
130 msgid "Show Suggested Fields"
131 msgstr "Far veire los camps suggerits"
132
133 #: register.js:ADDRESS_PENDING
134 msgid "This is a pending address: "
135 msgstr "S’agís d’una adreça en espèra : "
136
137 #: register.js:DUPE_USERNAME
138 msgid "Username is already in use"
139 msgstr "Nom d’utilizaire ja utilizat"
140
141 #: register.js:HOLD_NOTIFY_PHONE
142 msgid "Phone: "
143 msgstr "Telefòn : "
144
145 #: register.js:DUPE_PATRON_NAME
146 msgid "Found ${0} patron(s) with the same name"
147 msgstr "Trobat ${0} client(s) amb lo meteis nom"
148
149 #: register.js:DEFAULT_ADDRESS_TYPE
150 msgid "MAILING"
151 msgstr "DIFUSION"
152
153 #: register.js:REQUESTING_USER
154 msgid "Account requested by ${0} ${1}"
155 msgstr ""
156
157 #: register.js:DELETE
158 msgid "Delete"
159 msgstr ""
160
161 #: register.js:HOLD_NOTIFY_SMS
162 msgid "SMS: "
163 msgstr "SMS : "
164
165 #: register.js:INVALIDATE
166 msgid "Invalidate"
167 msgstr "Invalidar"
168
169 #: register.js:SHOW_ALL
170 msgid "Show All Fields"
171 msgstr "Far veire totes los camps"
172
173 #: register.js:SECONDARY_GROUP_EXISTS
174 msgid "This group is on the list already."
175 msgstr ""
176
177 #: register.js:ADDRESS_APPROVE
178 msgid "Approve Address"
179 msgstr "Adreça aprovada"
180
181 #: register.js:VERIFY_PASSWORD
182 msgid "Verify Password"
183 msgstr "Verificar lo senhal"
184
185 #: register.js:SAVE_CLONE
186 msgid "Save &amp; Clone"
187 msgstr "Salvar &amp; Clonar"
188
189 #: register.js:STAT_CATS
190 msgid "Statistical Categories"
191 msgstr "Categorias estatisticas"
192
193 #: register.js:ADDRESS_NEW
194 msgid "New Address"
195 msgstr "Adreça novèla"
196
197 #: register.js:HOLD_NOTIFY_EMAIL
198 msgid "Email: "
199 msgstr "Adreça electronica : "
200
201 #: register.js:SECONDARY_GROUP_NOT_ALLOWED
202 msgid "You do not have permission to add this group."
203 msgstr ""
204
205 #: register.js:SEE_ALL
206 msgid "See All"
207 msgstr "Veire tot"
208
209 #: register.js:ALL_CARDS_CLOSE
210 msgid "Close"
211 msgstr "Tampar"
212
213 #: register.js:DELETE_ADDRESS
214 msgid "Delete address ${0}?"
215 msgstr "Suprimir l'adreça ${0}?"
216
217 #~ msgid ""
218 #~ "<div>Replaces address <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"
219 #~ msgstr ""
220 #~ "<div>Remplaça l'adreça <b>${0}</b><br/> ${1} ${2}<br/> ${3}, ${4} ${5}</div>"