]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/pickup_and_return.js/oc-FR.po
Translation updates - po files
[Evergreen.git] / build / i18n / po / pickup_and_return.js / oc-FR.po
1 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-11-02 11:50+0000\n"
12 "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
13 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-06-23 05:34+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18416)\n"
19
20 #: pickup_and_return.js:NO_SUCH_RETURNABLE_RESOURCE
21 msgid "No such returnable resource."
22 msgstr "Pas cap de ressorsa tornabla d'aqueste mena."
23
24 #: pickup_and_return.js:PICKUP_ERROR
25 msgid "Error communicating with server (attempting pickup):"
26 msgstr ""
27 "Error de comunicacion amb lo servidor (temptativa de presa de liurason) :"
28
29 #: pickup_and_return.js:ADDRESS
30 msgid ""
31 "${0}\n"
32 "${1}\n"
33 "${2}, ${3} ${4}"
34 msgstr ""
35 "${0}\n"
36 "${1}\n"
37 "${2}, ${3} ${4}"
38
39 #: pickup_and_return.js:AUTO_ready_bresv
40 msgid "Patron has these reservations ready for pickup:"
41 msgstr ""
42 "Aquestas reservacions del client son prèstas per èsser presas en liurason :"
43
44 #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_pickup
45 msgid "Pick up"
46 msgstr "Prene en liurason"
47
48 #: pickup_and_return.js:RETURN_ERROR
49 msgid "Error communicating with server (attempting return):"
50 msgstr "Error de comunicacion amb lo servidor (temptativa de restitucion) :"
51
52 #: pickup_and_return.js:AUTO_no_in_bresv
53 msgid "Patron has not returned any resources today."
54 msgstr "Lo client a pas restituit cap de ressorsas uèi :"
55
56 #: pickup_and_return.js:NO_PATRON_BARCODE
57 msgid "Please enter a patron barcode."
58 msgstr "Entratz lo còde de barras d’un client"
59
60 #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_return
61 msgid "Return"
62 msgstr "Retorn"
63
64 #: pickup_and_return.js:AUTO_no_out_bresv
65 msgid "Patron has no more reservations out at this time."
66 msgstr "Lo client a pas mai de reservacions sortidas pel moment."
67
68 #: pickup_and_return.js:RESERVATIONS_ERROR
69 msgid "Error communicating with server (asking for reservations):"
70 msgstr "Error de comunicacion amb lo servidor (demanda de reservacions) :"
71
72 #: pickup_and_return.js:AUTO_return_h1
73 msgid "Reservations Return"
74 msgstr "Restitucion d’articles reservats"
75
76 #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_reset
77 msgid "Clear / New Patron"
78 msgstr "Escafar/ client novèl"
79
80 #: pickup_and_return.js:AUTO_h1
81 msgid "Reservations Pickup"
82 msgstr "Presa en liurason de reservacions"
83
84 #: pickup_and_return.js:AUTO_no_ready_bresv
85 msgid "Patron has no reservations ready for pickup at this time."
86 msgstr ""
87 "Lo client a pas cap de reservacions que son prèstas per èsser presas en "
88 "liurason pel moment."
89
90 #: pickup_and_return.js:AUTO_resource
91 msgid "Resource"
92 msgstr "Ressorsa"
93
94 #: pickup_and_return.js:COPY_ALERT
95 msgid ""
96 "${0}:\n"
97 "${1}\n"
98 "\n"
99 "Do you wish to process it anyway?"
100 msgstr ""
101 "${0}:\n"
102 "${1}\n"
103 "\n"
104 "Lo volètz tractar malgrat tot ?"
105
106 #: pickup_and_return.js:NOTICE_CHANGE_OF_PATRON
107 msgid ""
108 "Note that the resource scanned was out on reservation to a different\n"
109 "patron than the last resource you scanned.  If this is not\n"
110 "expected, stop to examine outstanding reservations for your patron\n"
111 "or on the resource."
112 msgstr ""
113
114 #: pickup_and_return.js:SELECT_SOMETHING
115 msgid "You have not selected any reservations."
116 msgstr "Avètz pas seleccionat cap de reservacion."
117
118 #: pickup_and_return.js:AUTO_out_bresv
119 msgid "Patron currently has these reservations out:"
120 msgstr "Lo client a sortit aquelas reservacions :"
121
122 #: pickup_and_return.js:RESERVATIONS_NO_RESPONSE
123 msgid "No response from server when asking for reservations."
124 msgstr ""
125
126 #: pickup_and_return.js:AUTO_barcode_type
127 msgid "Return by barcode of"
128 msgstr "Restituit amb lo còde de barras seguent :"
129
130 #: pickup_and_return.js:RETURN_NO_RESPONSE
131 msgid "No response from server when attempting return."
132 msgstr ""
133
134 #: pickup_and_return.js:RETURN_SUCCESS
135 msgid "Return successful."
136 msgstr "Restitucion capitada."
137
138 #: pickup_and_return.js:AUTO_patron_barcode
139 msgid "Enter patron barcode:"
140 msgstr "Entrar lo còde de barras del client :"
141
142 #: pickup_and_return.js:PICKUP_NO_RESPONSE
143 msgid "No response from server when attempting pickup."
144 msgstr ""
145
146 #: pickup_and_return.js:RETURNABLE_RESOURCE_ERROR
147 msgid "Error looking up returnable resource:"
148 msgstr "Error a la recèrca d’una ressorsa tornabla :"
149
150 #: pickup_and_return.js:AUTO_patron
151 msgid "Patron"
152 msgstr "Client"
153
154 #: pickup_and_return.js:AUTO_in_bresv
155 msgid "Patron has returned these resources today:"
156 msgstr "Lo client a restituit aquelas ressorsas uèi"
157
158 #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_go
159 msgid "Go"
160 msgstr "Validar"