]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/patron.properties/tr-TR.po
Update a complete set of PO files in trunk
[Evergreen.git] / build / i18n / po / patron.properties / tr-TR.po
1 # Turkish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-06-07 02:03-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-03-23 18:16+0000\n"
12 "Last-Translator: Can Bülbül <a_bulbul@ug.bilkent.edu.tr>\n"
13 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-24 04:55+0000\n"
19 "X-Accelerator-Marker: &\n"
20
21 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
22 msgid "User Permission Editor"
23 msgstr "Kullanıcı İzinleri"
24
25 #: staff.patron.barcode_entry.check_out
26 msgid "Check Out"
27 msgstr ""
28
29 #: staff.patron.barcode_entry.no_barcode
30 msgid "No barcode entered."
31 msgstr "Barkod girilmedi."
32
33 #: staff.patron.barcode_entry.barcode_retrieval_problem
34 msgid ""
35 "Problem retrieving %1$s.  Please report this message: \n"
36 "%2$s"
37 msgstr ""
38 "%1$s' i alırken bir hata oldu. Lütfen bu mesajı bildiriniz: \n"
39 "%2$s"
40
41 #: staff.patron.barcode_entry.barcode_not_found
42 msgid "Barcode %1$s not found."
43 msgstr "%1$s şeklinde bir barkod bulunamadı."
44
45 #: staff.patron.barcode_entry.consent_from_patron
46 msgid ""
47 "Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal "
48 "information shared with your library?"
49 msgstr ""
50
51 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_title
52 msgid "Patron/Library Opt-In Confirmation"
53 msgstr ""
54
55 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_accept
56 msgid "Accept"
57 msgstr "Kabul Et"
58
59 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_deny
60 msgid "Deny"
61 msgstr "Reddet"
62
63 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm
64 msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm"
65 msgid "Check here to confirm this message"
66 msgstr "Bu mesajı onaymalak için tıklayın"
67
68 #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error
69 msgid "spawning patron display"
70 msgstr ""
71
72 #: staff.patron.barcode_entry.user_perm_display_error
73 msgid "spawning user perm editor"
74 msgstr ""
75
76 #: staff.patron.bill_interface.payment_pending.column_header
77 msgid "Payment Pending"
78 msgstr ""
79
80 #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number
81 msgid "You must provide a credit card number"
82 msgstr ""
83
84 #: staff.patron.bill_cc_info.need_approval_code
85 msgid "You must provide an approval code or an imprint slip number"
86 msgstr ""
87
88 #: staff.patron.bill_details.my_init.error
89 msgid "bill_details.xul, my_init:"
90 msgstr ""
91
92 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title
93 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title"
94 msgid "Replacement Note"
95 msgstr ""
96
97 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt
98 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt"
99 msgid "Enter new note:"
100 msgstr ""
101
102 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure
103 msgid "Note for selected bills not likely updated."
104 msgstr ""
105
106 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title
107 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title"
108 msgid "Replacement Note"
109 msgstr ""
110
111 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt
112 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt"
113 msgid "Enter new note:"
114 msgstr ""
115
116 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure
117 msgid "Note for selected payments not likely updated."
118 msgstr ""
119
120 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voided_billings.alert
121 msgid "All selected billings have already voided."
122 msgstr ""
123
124 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing
125 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing"
126 msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
127 msgstr ""
128
129 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title
130 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title"
131 msgid "Voiding Bills"
132 msgstr ""
133
134 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes
135 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes"
136 msgid "Yes"
137 msgstr ""
138
139 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no
140 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no"
141 msgid "No"
142 msgstr ""
143
144 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message
145 #, fuzzy
146 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message"
147 msgid "Check here to confirm this message"
148 msgstr "Bu mesajı onaymalak için tıklayın"
149
150 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error
151 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error"
152 msgid "Error voiding bills."
153 msgstr ""
154
155 #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again
156 msgid "Please close this window and try again."
157 msgstr ""
158
159 #: staff.patron.bill_history.my_init.current_bills
160 msgid "Current Bills"
161 msgstr ""
162
163 #: staff.patron.bill_history.my_init.bill_history
164 msgid "Bill History"
165 msgstr ""
166
167 #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_plural
168 msgid "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?"
169 msgstr ""
170
171 #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_singular
172 msgid "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?"
173 msgstr ""
174
175 #: staff.patron.bill_history.handle_add.title
176 msgid "Bill Patron"
177 msgstr ""
178
179 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes
180 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes"
181 msgid "Yes"
182 msgstr ""
183
184 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no
185 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no"
186 msgid "No"
187 msgstr ""
188
189 #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message
190 #, fuzzy
191 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message"
192 msgid "Check here to confirm this message"
193 msgstr "Bu mesajı onaymalak için tıklayın"
194
195 #: staff.patron.bill_history.handle_void.message_plural
196 msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?"
197 msgstr ""
198
199 #: staff.patron.bill_history.handle_void.message_singular
200 msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?"
201 msgstr ""
202
203 #: staff.patron.bill_history.handle_void.title
204 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.title"
205 msgid "Void All Billings"
206 msgstr ""
207
208 #: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes
209 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes"
210 msgid "Yes"
211 msgstr ""
212
213 #: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no
214 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no"
215 msgid "No"
216 msgstr ""
217
218 #: staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message
219 #, fuzzy
220 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message"
221 msgid "Check here to confirm this message"
222 msgstr "Bu mesajı onaymalak için tıklayın"
223
224 #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error
225 msgid "printing bills"
226 msgstr ""
227
228 #: staff.patron.bill_history.column.xact_type.label
229 msgid "Transaction Type"
230 msgstr ""
231
232 #: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label
233 msgid "Last Billing Type"
234 msgstr ""
235
236 #: staff.patron.bill_history.column.title.label
237 msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label"
238 msgid "Title"
239 msgstr ""
240
241 #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label
242 msgid "Money Summary"
243 msgstr ""
244
245 #: staff.patron.bills.bill_payment_amount.credit_amount
246 msgid "Patron only has %1$s in credit."
247 msgstr ""
248
249 #: staff.patron.bills.bill_change_amount.greedy
250 msgid "Someone wanted more money than they deserved"
251 msgstr ""
252
253 #: staff.patron.bills.apply_payment.nothing_applied
254 msgid "No payments or patron credit applied."
255 msgstr ""
256
257 #: staff.patron.bills.pay.annotate_payment
258 msgid "Please annotate this payment:"
259 msgstr ""
260
261 #: staff.patron.bills.pay.annotate_payment.title
262 msgid "Annotate Payment"
263 msgstr ""
264
265 #: staff.patron.bills.pay.refund_exceeds_desk_payment
266 msgid ""
267 "%1$s\n"
268 "\n"
269 "Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a "
270 "miscellaneous bill to counter the negative balance."
271 msgstr ""
272
273 #: staff.patron.bills.pay.payment_failed
274 msgid "Bill payment likely failed"
275 msgstr ""
276
277 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.reservation
278 msgid "Reservation"
279 msgstr ""
280
281 #. # 1 - Resource Barcode  2 - Resource Type Name
282 #: staff.patron.bills.info_box.value_format.reservation
283 msgid "%1$s : %2$s"
284 msgstr ""
285
286 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title
287 msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title"
288 msgid "Title"
289 msgstr ""
290
291 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type
292 msgid "Type"
293 msgstr ""
294
295 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.last_billing
296 msgid "Last Billing:"
297 msgstr ""
298
299 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.add_billing
300 msgid "Add Billing"
301 msgstr ""
302
303 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.refund
304 msgid "Refund"
305 msgstr ""
306
307 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings
308 msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings"
309 msgid "Void All Billings"
310 msgstr ""
311
312 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.full_details
313 msgid "Full Details"
314 msgstr ""
315
316 #: staff.patron.bills.void_all_billings.all_voided
317 msgid "All billings already voided on this bill."
318 msgstr ""
319
320 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message
321 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message"
322 msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
323 msgstr ""
324
325 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title
326 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title"
327 msgid "Voiding Bills"
328 msgstr ""
329
330 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes
331 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes"
332 msgid "Yes"
333 msgstr ""
334
335 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no
336 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no"
337 msgid "No"
338 msgstr ""
339
340 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message
341 #, fuzzy
342 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message"
343 msgid "Check here to confirm this message"
344 msgstr "Bu mesajı onaymalak için tıklayın"
345
346 #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills
347 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills"
348 msgid "Error voiding bills."
349 msgstr ""
350
351 #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided
352 msgid "Billings voided."
353 msgstr ""
354
355 #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added
356 msgid "Billing added."
357 msgstr ""
358
359 #: staff.patron.display.cmd_search_form.no_patron
360 msgid "No Patron Selected"
361 msgstr ""
362
363 #: staff.patron.display.cmd_patron_edit.edit_search
364 msgid "Editor would like to search for: %1$s"
365 msgstr ""
366
367 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.title
368 msgid "Delete Patron Account"
369 msgstr ""
370
371 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.message
372 msgid ""
373 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
374 "bookbags, etc?  This is IRREVERSIBLE."
375 msgstr ""
376
377 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.confirmation
378 #, fuzzy
379 msgid "Check here to confirm this action."
380 msgstr "Bu mesajı onaymalak için tıklayın"
381
382 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.cancel
383 msgid "Cancel Deletion"
384 msgstr ""
385
386 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.okay
387 msgid "Delete Account"
388 msgstr ""
389
390 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_super_user
391 msgid "You may not delete a super user through this interface."
392 msgstr ""
393
394 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_self
395 msgid "You may not delete your own account."
396 msgstr ""
397
398 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.prompt
399 msgid ""
400 "The user you're attempting to delete has STAFF_LOGIN priviledges.  Please "
401 "enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's "
402 "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):"
403 msgstr ""
404
405 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value
406 msgctxt "staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value"
407 msgid ""
408 msgstr ""
409
410 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title
411 msgid "Destination User"
412 msgstr ""
413
414 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.failure
415 msgid "Failed to retrieve destination user.  User deletion aborted."
416 msgstr ""
417
418 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.self_reference_failure
419 msgid ""
420 "Cannot specify the deleted user as the destination user.  User deletion "
421 "aborted."
422 msgstr ""
423
424 #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron
425 msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron"
426 msgid "Editing Related Patron"
427 msgstr ""
428
429 #: staff.patron.display.init.retrieving_patron
430 msgid "Retrieving Patron..."
431 msgstr ""
432
433 #: staff.patron.display.init.retrieving
434 msgid "Retrieving..."
435 msgstr ""
436
437 #: staff.patron.display.init.network_request.alert_message
438 msgid "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
439 msgstr ""
440
441 #: staff.patron.display.init.network_request.inactive_card
442 msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
443 msgstr ""
444
445 #: staff.patron.display.init.network_request.account_barred
446 msgid "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
447 msgstr ""
448
449 #: staff.patron.display.init.network_request.account_inactive
450 msgid "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
451 msgstr ""
452
453 #: staff.patron.display.init.network_request.account_expired
454 msgid "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
455 msgstr ""
456
457 #: staff.patron.display.init.holds_ready
458 msgid "Holds available: %1$s"
459 msgstr ""
460
461 #: staff.patron.display.init.network_request.window_title
462 msgid "Alert"
463 msgstr ""
464
465 #: staff.patron.display.init.network_request.window_message
466 msgid ""
467 "Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this "
468 "alert."
469 msgstr ""
470
471 #: staff.patron.display.init.network_request.dump_error_message
472 msgid "Not re-displaying this alert message: %1$s"
473 msgstr ""
474
475 #: staff.patron.display.init.network_request.error_showing_alert
476 msgid "Error showing patron alert and holds availability."
477 msgstr ""
478
479 #: staff.patron.display.render_search_form.patron_search
480 msgid "Patron Search"
481 msgstr ""
482
483 #: staff.patron.display.tab_name
484 msgid "Patron:"
485 msgstr ""
486
487 #: staff.patron.display.no_alerts_or_messages
488 msgid "No Alerts, Blocks, or Messages"
489 msgstr ""
490
491 #: staff.patron.hold_notices.tooltiptext
492 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s"
493 msgstr ""
494
495 #: staff.patron.hold_notices.new_notification_record
496 msgid "New Notification Record"
497 msgstr ""
498
499 #: staff.patron.hold_notices.method
500 msgid "Method"
501 msgstr ""
502
503 #: staff.patron.hold_notices.note
504 msgctxt "staff.patron.hold_notices.note"
505 msgid "Note"
506 msgstr ""
507
508 #: staff.patron.hold_notices.cancel
509 msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel"
510 msgid "Cancel"
511 msgstr ""
512
513 #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey
514 msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey"
515 msgid "C"
516 msgstr ""
517
518 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record
519 msgid "Add Notification Record"
520 msgstr ""
521
522 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey
523 msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey"
524 msgid "A"
525 msgstr ""
526
527 #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created
528 msgid "The notification was not likely created."
529 msgstr ""
530
531 #: staff.patron.hold_notes.tooltiptext
532 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s"
533 msgstr ""
534
535 #: staff.patron.hold_notes.new_note
536 msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note"
537 msgid "New Note"
538 msgstr ""
539
540 #: staff.patron.hold_notes.title
541 msgctxt "staff.patron.hold_notes.title"
542 msgid "Title"
543 msgstr ""
544
545 #: staff.patron.hold_notes.body
546 msgctxt "staff.patron.hold_notes.body"
547 msgid "Note"
548 msgstr ""
549
550 #: staff.patron.hold_notes.public
551 msgid "Public"
552 msgstr ""
553
554 #: staff.patron.hold_notes.private
555 msgid "Private"
556 msgstr ""
557
558 #: staff.patron.hold_notes.print_on_slip
559 msgid "Print on Slip"
560 msgstr ""
561
562 #: staff.patron.hold_notes.no_print_on_slip
563 msgid "No print on Slip"
564 msgstr ""
565
566 #: staff.patron.hold_notes.by_staff
567 msgid "By Staff"
568 msgstr ""
569
570 #: staff.patron.hold_notes.by_patron
571 msgid "By Patron "
572 msgstr ""
573
574 #: staff.patron.hold_notes.new_note.public
575 msgid "Public?"
576 msgstr ""
577
578 #: staff.patron.hold_notes.new_note.slip
579 msgid "Print on slip?"
580 msgstr ""
581
582 #: staff.patron.hold_notes.cancel
583 msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel"
584 msgid "Cancel"
585 msgstr ""
586
587 #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey
588 msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey"
589 msgid "C"
590 msgstr ""
591
592 #: staff.patron.hold_notes.add_note
593 msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note"
594 msgid "Add Note"
595 msgstr ""
596
597 #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey
598 msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey"
599 msgid "A"
600 msgstr ""
601
602 #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created
603 msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note.not_created"
604 msgid "The note was not likely created."
605 msgstr ""
606
607 #: staff.patron.holds.init.hold_num_error
608 msgid "Error retrieving details for hold #%1$s"
609 msgstr ""
610
611 #: staff.patron.holds.show_notifications.error_rendering_notifs
612 msgid "Error rendering or retrieving hold notifications."
613 msgstr ""
614
615 #: staff.patron.holds.total_count
616 msgid "Total Holds: %1$s"
617 msgstr ""
618
619 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range
620 msgid "Please choose a Hold Range:"
621 msgstr ""
622
623 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label
624 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label"
625 msgid "Done"
626 msgstr ""
627
628 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey
629 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey"
630 msgid "D"
631 msgstr ""
632
633 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label
634 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label"
635 msgid "Cancel"
636 msgstr ""
637
638 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey
639 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey"
640 msgid "C"
641 msgstr ""
642
643 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library
644 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library"
645 msgid "Choose a Pick Up Library"
646 msgstr ""
647
648 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular
649 msgid ""
650 "Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%"
651 "2$s\"?;"
652 msgstr ""
653
654 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural
655 msgid ""
656 "Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%"
657 "2$s\"?;"
658 msgstr ""
659
660 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title
661 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title"
662 msgid "Modifying Holds"
663 msgstr ""
664
665 #: staff.patron.holds.holds_not_modified
666 msgid "Holds not likely modified."
667 msgstr ""
668
669 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.new_pickup_lib.description
670 msgid "Please choose a new Pickup Library:"
671 msgstr ""
672
673 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label
674 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label"
675 msgid "Done"
676 msgstr ""
677
678 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey
679 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey"
680 msgid "D"
681 msgstr ""
682
683 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label
684 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label"
685 msgid "Cancel"
686 msgstr ""
687
688 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey
689 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey"
690 msgid "C"
691 msgstr ""
692
693 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib
694 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib"
695 msgid "Choose a Pick Up Library"
696 msgstr ""
697
698 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular
699 msgid ""
700 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %"
701 "2$s?"
702 msgstr ""
703
704 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural
705 msgid ""
706 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to "
707 "%2$s?"
708 msgstr ""
709
710 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title
711 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title"
712 msgid "Modifying Holds"
713 msgstr ""
714
715 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number
716 msgid ""
717 "Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty "
718 "to disable phone notification):"
719 msgstr ""
720
721 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label
722 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label"
723 msgid "Done"
724 msgstr ""
725
726 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey
727 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey"
728 msgid "D"
729 msgstr ""
730
731 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label
732 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label"
733 msgid "Cancel"
734 msgstr ""
735
736 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey
737 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey"
738 msgid "C"
739 msgstr ""
740
741 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number
742 msgid "Choose a Hold Notification Phone Number"
743 msgstr ""
744
745 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.singular
746 msgid ""
747 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold "
748 "%1$s to \"%2$s\"?"
749 msgstr ""
750
751 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.plural
752 msgid ""
753 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for "
754 "holds %1$s to \"%2$s\"?"
755 msgstr ""
756
757 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title
758 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title"
759 msgid "Modifying Holds"
760 msgstr ""
761
762 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description
763 msgid ""
764 "Send email notifications (when appropriate)?  The email address used is "
765 "found in the hold recipient account."
766 msgstr ""
767
768 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.label
769 msgid "Email"
770 msgstr ""
771
772 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.accesskey
773 msgid "E"
774 msgstr ""
775
776 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.label
777 msgid "No Email"
778 msgstr ""
779
780 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey
781 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey"
782 msgid "N"
783 msgstr ""
784
785 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label
786 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label"
787 msgid "Cancel"
788 msgstr ""
789
790 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey
791 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey"
792 msgid "C"
793 msgstr ""
794
795 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs
796 msgid "Set Email Notification for Holds"
797 msgstr ""
798
799 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular
800 msgid "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
801 msgstr ""
802
803 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.plural
804 msgid ""
805 "Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?"
806 msgstr ""
807
808 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular
809 msgid ""
810 "Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?"
811 msgstr ""
812
813 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural
814 msgid ""
815 "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?"
816 msgstr ""
817
818 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title
819 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title"
820 msgid "Modifying Holds"
821 msgstr ""
822
823 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description
824 msgid ""
825 "Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise "
826 "flagged Top of Queue?"
827 msgstr ""
828
829 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.label
830 msgid "Top of Queue"
831 msgstr ""
832
833 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.accesskey
834 msgid "T"
835 msgstr ""
836
837 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.label
838 msgid "No Top of Queue"
839 msgstr ""
840
841 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey
842 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey"
843 msgid "N"
844 msgstr ""
845
846 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label
847 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label"
848 msgid "Cancel"
849 msgstr ""
850
851 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey
852 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey"
853 msgid "C"
854 msgstr ""
855
856 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs
857 msgid "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds"
858 msgstr ""
859
860 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.singular
861 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?"
862 msgstr ""
863
864 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.plural
865 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?"
866 msgstr ""
867
868 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.singular
869 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?"
870 msgstr ""
871
872 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.plural
873 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?"
874 msgstr ""
875
876 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title
877 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title"
878 msgid "Modifying Holds"
879 msgstr ""
880
881 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description
882 msgid "Accept only \"good condition\" copies?"
883 msgstr ""
884
885 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.label
886 msgid "Good Condition"
887 msgstr ""
888
889 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.accesskey
890 msgid "G"
891 msgstr ""
892
893 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.label
894 msgid "Any Condition"
895 msgstr ""
896
897 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey
898 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey"
899 msgid "A"
900 msgstr ""
901
902 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label
903 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label"
904 msgid "Cancel"
905 msgstr ""
906
907 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey
908 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey"
909 msgid "C"
910 msgstr ""
911
912 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs
913 msgid "Set Desired Copy Quality for Holds"
914 msgstr ""
915
916 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular
917 msgid ""
918 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold %"
919 "1$s?"
920 msgstr ""
921
922 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural
923 msgid ""
924 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds %"
925 "1$s?"
926 msgstr ""
927
928 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular
929 msgid ""
930 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
931 "hold %1$s?"
932 msgstr ""
933
934 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.plural
935 msgid ""
936 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
937 "holds %1$s?"
938 msgstr ""
939
940 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title
941 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title"
942 msgid "Modifying Holds"
943 msgstr ""
944
945 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular
946 msgid "Are you sure you would like to reset hold %1$s?"
947 msgstr ""
948
949 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.plural
950 msgid "Are you sure you would like to reset holds %1$s?"
951 msgstr ""
952
953 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_title
954 msgid "Resetting Holds"
955 msgstr ""
956
957 #: staff.patron.holds.holds_retarget.holds_not_reset
958 msgid "Holds not likely reset."
959 msgstr ""
960
961 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.singular
962 msgid "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?"
963 msgstr ""
964
965 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.plural
966 msgid "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?"
967 msgstr ""
968
969 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_title
970 msgid "Cancelling Holds"
971 msgstr ""
972
973 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes
974 msgid "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?"
975 msgstr ""
976
977 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes.title
978 msgid "Cancelling Transits"
979 msgstr ""
980
981 #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_transits_not_cancelled
982 msgid "Hold transits not likely cancelled."
983 msgstr ""
984
985 #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_not_cancelled
986 msgid "Holds not likely cancelled."
987 msgstr ""
988
989 #: staff.patron.holds.holds_uncancel.hold_not_uncancelled
990 msgid "Holds not likely un-cancelled."
991 msgstr ""
992
993 #: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype
994 msgid ""
995 "I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the "
996 "appropriate record in the catalog."
997 msgstr ""
998
999 #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title
1000 msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title"
1001 msgid "Retrieving title..."
1002 msgstr ""
1003
1004 #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list
1005 msgctxt "staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list"
1006 msgid "Missing library list."
1007 msgstr ""
1008
1009 #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure
1010 msgid "Failed to retrieve all the group members."
1011 msgstr ""
1012
1013 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.tab_name
1014 msgid "Retrieving Patron.."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patron
1018 msgid "Failed to retrieve patron."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patrons
1022 msgid "Failed to retrieve patrons."
1023 msgstr ""
1024
1025 #: staff.patron.info_group.merge_patrons.failed_merging_patrons
1026 msgid "Failed merging patrons."
1027 msgstr ""
1028
1029 #: staff.patron.info_group.clone_patron.register_clone.tab_name
1030 msgid "Register Patron Clone for Group"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: staff.patron.info_group.clone_patron.error_spawning_editors
1034 msgid "error spawning user editors"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron
1038 msgctxt "staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron"
1039 msgid "Editing Related Patron"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: staff.patron.info_group.spawn_search
1043 msgid "spawn search"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message
1047 msgid ""
1048 "WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be "
1049 "displayed in this interface."
1050 msgstr ""
1051
1052 #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message_confirm
1053 msgid "Remove selected patrons from this group?  %1$s"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: staff.patron.info_group.remove_patron.error_removing_patron
1057 msgid "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_removed_from_group
1061 msgid "Patrons removed from group."
1062 msgstr ""
1063
1064 #: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_not_removed_from_group
1065 msgid "Patron not removed from group."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: staff.patron.info_group.link_patron.null_not_allowed
1069 msgid "null parameter not allowed"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: staff.patron.info_group.link_patron.invalid_parameter
1073 msgid "Invalid parameter.  Expected boolean."
1074 msgstr ""
1075
1076 #: staff.patron.info_group.link_patron.scan_patron_barcode
1077 msgid "Please scan a patron barcode:"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_new_usergroup
1081 msgid "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..."
1082 msgstr ""
1083
1084 #: staff.patron.info_group.link_patron.move.label
1085 msgid "Move"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: staff.patron.info_group.link_patron.move.accesskey
1089 msgid "M"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label
1093 msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label"
1094 msgid "Done"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey
1098 msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey"
1099 msgid "D"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup
1103 msgid "Move Patron into a Usergroup"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patron
1107 msgid "error linking patron (ID=%1$s)"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: staff.patron.info_group.link_patron.usergroups_updated
1111 msgid "User groups updated."
1112 msgstr ""
1113
1114 #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patrons
1115 msgid "error linking patrons"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: staff.patron.info_group.column.circs_out.label
1119 msgid "Items Out"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: staff.patron.info_group.column.circs_overdue.label
1123 msgid "Items Overdue"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: staff.patron.info_group.column.circs_claimed_returned.label
1127 msgid "Items Claimed Returned"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: staff.patron.info_group.column.circs_long_overdue.label
1131 msgid "Items Long Overdue"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: staff.patron.info_group.column.circs_lost.label
1135 msgid "Items Lost"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: staff.patron.info_group.total_owed.label
1139 msgid "Total Owed: %1$s"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: staff.patron.info_group.total_out.label
1143 msgid "Total Items Out: %1$s"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: staff.patron.info_group.total_overdue.label
1147 msgid "Total Items Overdue: %1$s"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label
1151 msgid "Add New Note"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey
1155 msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey"
1156 msgid "A"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext
1160 msgid "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.patron_visible
1164 msgid "Patron Visible"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.staff_only
1168 msgid "Staff Only"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_message
1172 msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_title
1176 msgid "Delete Note"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: staff.patron.info_notes.render_notes.btn1.delete_note.label
1180 msgid "Delete This Note"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: staff.patron.info_notes.render_notes.note_deleted
1184 msgid "Note deleted."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pertaining_to
1188 msgid "Pertaining to"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: staff.patron.info_notes.render_notes.created_on
1192 msgid "created on"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: staff.patron.info_notes.render_notes.printing_note_num
1196 msgid "printing note #%1$s"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: staff.patron.info_notes.render_notes.btn2.print_note.label
1200 msgid "Print"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: staff.patron.info_notes.new_note.label
1204 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.label"
1205 msgid "New Note"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value
1209 msgid "Patron Visible?"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value
1213 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value"
1214 msgid "Title"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value
1218 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value"
1219 msgid "Note"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: staff.patron.info_notes.new_note.initials.value
1223 msgid "Initials"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label
1227 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label"
1228 msgid "Cancel"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey
1232 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey"
1233 msgid "C"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label
1237 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label"
1238 msgid "Add Note"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey
1242 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey"
1243 msgid "A"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
1247 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title"
1248 msgid "Add Note"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created
1252 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created"
1253 msgid "The note was not likely created."
1254 msgstr ""
1255
1256 #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed
1257 msgid "Failed to retrieve patron stat cats."
1258 msgstr ""
1259
1260 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.opac_visible
1261 msgid "OPAC Visible"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.not_opac_visible
1265 msgid "Not OPAC Visible"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.rendering_exception
1269 msgid "rendering or retrieving stat cat"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: staff.patron.info_surveys.retrieve_surveys.failed
1273 msgid "Failed to retrieve all the survey responses."
1274 msgstr ""
1275
1276 #: staff.patron.info_surveys.render_surveys.required
1277 msgid "Required"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: staff.patron.info_surveys.render_surveys.not_required
1281 msgid "Not Required"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: staff.patron.items.show_noncats.14_days
1285 msgid "14 days"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_noncat
1289 msgid "Error showing NonCat #%1$s"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_circulations
1293 msgid "Error showing NonCat circulations"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: staff.patron.items.items_renew_all.list_is_busy
1297 msgid ""
1298 "This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action.  Abort "
1299 "the prior action and proceed?"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: staff.patron.items.items_renew_all.renew_items_in_list
1303 msgid "Renew all the items in this list?"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: staff.patron.items.items_renew_all.items_not_renewed
1307 msgid "All items were not likely renewed (%1$s)"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: staff.patron.items.items_renew.renew_item_singular
1311 msgid "Are you sure you would like to renew item %1$s?"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: staff.patron.items.items_renew.renew_item_plural
1315 msgid "Are you sure you would like to renew items %1$s?"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: staff.patron.items.items_renew.renewing
1319 msgid "Renewing %1$s"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: staff.patron.items.items_renew.renewed
1323 msgid "%1$s renewed."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: staff.patron.items.items_renew.not_renewed
1327 msgid ""
1328 "%1$s not renewed.\n"
1329 "%2$s"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: staff.patron.items.items_renew.err_in_renew_via_barcode
1333 msgid ""
1334 "Error in renew_via_barcode callback\n"
1335 "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: staff.patron.items.items_renew.no_renew_for_barcode
1339 msgid "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: staff.patron.items.items_renew.no_renew
1343 msgid "Renew probably did not happen."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title
1347 msgid "Renew with Due Date"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.prompt
1351 msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: staff.patron.items.items_edit.cancel_renew_with_date
1355 msgid "Missing Due Date. Renewal canceled."
1356 msgstr ""
1357
1358 #: staff.patron.items.items_edit.invalid_date
1359 msgid "Invalid Date"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: staff.patron.items.items_edit.need_later_date
1363 msgid "Due date needs to be after today."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.singular
1367 msgid "Edit Due Date"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.plural
1371 msgid "Edit Due Dates"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: staff.patron.items.items_edit.new_due_date
1375 msgid "Enter a new due date for these items: %1$s"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: staff.patron.items.items_edit.dates_not_modified
1379 msgid "The due dates were not likely modified."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: staff.patron.items.items_edit.mark_barcode_lost
1383 msgid "Mark barcode lost = %1$s"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: staff.patron.items.items_edit.item_barcode
1387 msgid ""
1388 "Item Barcode %1$s\n"
1389 "%2$s"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: staff.patron.items.items_edit.items_not_marked_lost
1393 msgid "The items were not likely marked lost."
1394 msgstr ""
1395
1396 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.date_cannot_be_in_future
1397 msgid "Claims Returned Date cannot be in the future."
1398 msgstr ""
1399
1400 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned
1401 msgid "Claimed Returned"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.enter_returned_date
1405 msgid "Enter a claimed returned date for these items: %1$s"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.not_marked_claimed_returned
1409 msgid "The items were not likely marked Claimed Returned."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: staff.patron.items.set_claim_returned_failure
1413 msgid "Override set claimed returned failure?"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.singular
1417 msgid "Are you sure you would like to check in item %1$s?"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.plural
1421 msgid "Are you sure you would like to check in items %1$s?"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: staff.patron.items.items_checkin.no_checkin
1425 msgid "Checkin probably did not happen."
1426 msgstr ""
1427
1428 #: staff.patron.items.show_catalog.barcode_not_cataloged
1429 msgid "%1$s is not cataloged"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title
1433 msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title"
1434 msgid "Retrieving title..."
1435 msgstr ""
1436
1437 #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error
1438 msgid "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row
1442 msgid "error in patron/items.js retrieve_row():"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row2
1446 msgid ""
1447 "2 Error refreshing row in list\n"
1448 "circ_id = %1$s\n"
1449 "nparams = %2$s"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row
1453 msgid ""
1454 "Error refreshing row in list\n"
1455 "circ_id = %1$s\n"
1456 "nparams = %2$s"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: staff.patron.items.retrieve.err_retrieving_circulations
1460 msgid "Error retrieving circulations."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: staff.patron.items.gen_list_append.error
1464 msgid "patron/items.js: error in gen_list_append"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: staff.patron.search_result.search.no_patrons_found
1468 msgid "No patrons found matching search criteria."
1469 msgstr ""
1470
1471 #: staff.patron.search_result.search.capped_results
1472 msgid "Results capped at %1$s patrons."
1473 msgstr ""
1474
1475 #: staff.patron.search_result.search.enter_search_terms
1476 msgid "Please enter some search terms."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: staff.patron.search_result.init.typeof_params
1480 msgid "typeof params.on_retrieve == %1$s"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: staff.patron.search_result.init.search_print
1484 msgid "patron search print"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: staff.patron.search_result.init.search_clipboard
1488 msgid "patron search clipboard"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: staff.patron.search_result.init.search_saving_columns
1492 msgid "patron search saving columns"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: staff.patron.summary.patron_bill.money
1496 msgid "$ %1$s"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: staff.patron.summary.retrieve.no_barcode
1500 msgid "summary: No barcode or ID"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: staff.patron.summary.patron_net_access
1504 msgid "Internet"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: staff.patron.summary.expires_on
1508 msgid "Expires on"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: staff.patron.summary.standing_penalty.remove
1512 msgid "Remove"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: staff.patron.summary.standing_penalty.none
1516 msgid "No Blocks/Penalties"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: staff.patron.summary.group_list.column.family_name.label
1520 msgid "Family Name"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: staff.patron.summary.group_list.column.first_given_name.label
1524 msgid "First Name"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: staff.patron.summary.group_list.column.second_given_name.label
1528 msgid "Middle Name"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: staff.patron.summary.group_list.column.home_ou.label
1532 msgid "Home Lib"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: staff.patron.summary.group_list.column.balance_owed.label
1536 msgid "Balance Owed"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: staff.patron.summary.tab.group_list_with_total_owed.label
1540 msgid "Group: %1$s"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: staff.patron.staged.register_patron
1544 msgid "Registering Pending Patron: %1$s"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: staff.patron.staged.confirm_patron_delete
1548 msgid "Delete the selected patrons?"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: staff.patron.staged.error_on_delete
1552 msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list
1556 msgctxt "staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list"
1557 msgid "Missing library list."
1558 msgstr ""
1559
1560 #: staff.patron.standing_penalty.apply_error
1561 msgid "Error applying %1$s block/standing penalty."
1562 msgstr ""
1563
1564 #: staff.patron.standing_penalty.remove_error
1565 msgid "Error removing %1$s block/standing penalty."
1566 msgstr ""
1567
1568 #: staff.patron.standing_penalty.update_error
1569 msgid "Error updating block/standing penalty."
1570 msgstr ""
1571
1572 #: staff.patron.standing_penalty.retrieve_error
1573 msgid "Error retrieving block/standing penalty."
1574 msgstr ""
1575
1576 #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined
1577 msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined"
1578 msgid "User session is not defined"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note
1582 msgid "Error creating patron guardian or parent note"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search
1586 msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search"
1587 msgid ""
1588 "Search would be:\n"
1589 "%1$s"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: staff.patron.user_buckets.tab_name
1593 msgid "User Buckets"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: staff.patron.user_edit.save_user.depth_required
1597 msgid "Depth is required on the %1$s permission."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: staff.patron.user_edit.save_user.user_modified_successfully
1601 msgid ""
1602 "User %1$s [%2$s] successfully modified.\n"
1603 "%3$s permissions and %4$s work locations updated."
1604 msgstr ""
1605
1606 #: staff.patron.user_edit.display_perm.select_one
1607 msgid "-- Select One --"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.correct_credentials
1611 msgid "Success testing credentials!"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials
1615 msgid "Failure testing credentials!"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.name_feedback
1619 msgid "Username: <%1$s>"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.barcode_feedback
1623 msgid "Barcode: <%1$s>"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.merge_lead
1627 msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.button.label
1631 msgid "Merge"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label
1635 msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label"
1636 msgid "Cancel"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
1640 msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
1641 msgid "C"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number
1645 msgid "Lead Record? # %1$s"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead
1649 msgid "Lead"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt_title
1653 msgid "Record Merging"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert
1657 msgid "Merge Aborted"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.success
1661 msgid "Records were successfully merged."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.catch.std_unex_error
1665 msgid "Records were not likely merged."
1666 msgstr ""
1667
1668 #. # The < and > highlight that the value is hidden from immediate display; translate Hidden and change the delimiters as needed
1669 #: staff.patron.field.hidden
1670 msgid "<Hidden>"
1671 msgstr ""
1672
1673 #. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed
1674 #: staff.patron.field.unset
1675 msgid "<Unset>"
1676 msgstr ""
1677
1678 #. # Unused by default but available: %7 is county; %10 is country.
1679 #: staff.patron.mailable_address_format
1680 msgid ""
1681 "%1$s %2$s %3$s\n"
1682 "%4$s\n"
1683 "%5$s\n"
1684 "%6$s, %8$s %9$s"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: web.staff.patron.ue.session_no_defined
1688 msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined"
1689 msgid "User session is not defined"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be
1693 msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be"
1694 msgid ""
1695 "Search would be:\n"
1696 "%1$s"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_addr_replacement
1700 msgid ""
1701 "<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
1702 msgstr ""
1703
1704 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode
1705 #: staff.circ.work_log_patron_edit.message
1706 msgid "%1$s edited %3$s (%2$s)"
1707 msgstr ""