]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/patron.properties/en-GB.po
Translation updates - po file - 3.6
[Evergreen.git] / build / i18n / po / patron.properties / en-GB.po
1 # English (United Kingdom) translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-05-25 00:15-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-01-14 11:19+0000\n"
12 "Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
13 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2020-09-16 06:01+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 83bdf6c8a3a5f87722c8927e54838522f3e57504)\n"
19
20 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
21 msgid "User Permission Editor"
22 msgstr "User Permission Editor"
23
24 #: staff.patron.barcode_entry.check_out
25 msgid "Check Out"
26 msgstr "Issue"
27
28 #: staff.patron.barcode_entry.no_barcode
29 msgid "No barcode entered."
30 msgstr "No barcode entered."
31
32 #: staff.patron.barcode_entry.barcode_retrieval_problem
33 msgid ""
34 "Problem retrieving %1$s.  Please report this message: \n"
35 "%2$s"
36 msgstr ""
37 "Problem retrieving %1$s.  Please report this message: \n"
38 "%2$s"
39
40 #: staff.patron.barcode_entry.barcode_not_found
41 msgid "Barcode %1$s not found."
42 msgstr "Barcode %1$s not found."
43
44 #: staff.patron.barcode_entry.opt_in_restricted
45 msgid "This patron's record is not viewable at your library."
46 msgstr "This patron's record is not viewable at your library."
47
48 #: staff.patron.barcode_entry.consent_from_patron
49 msgid ""
50 "Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal "
51 "information shared with your library?"
52 msgstr ""
53 "Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal "
54 "information shared with your library?"
55
56 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_title
57 msgid "Patron/Library Opt-In Confirmation"
58 msgstr "Patron/Library Opt-In Confirmation"
59
60 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_accept
61 msgid "Accept"
62 msgstr "Accept"
63
64 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_deny
65 msgid "Deny"
66 msgstr "Deny"
67
68 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm
69 msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm"
70 msgid "Check here to confirm this message"
71 msgstr "Check here to confirm this message"
72
73 #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error
74 msgid "spawning patron display"
75 msgstr "spawning patron display"
76
77 #: staff.patron.barcode_entry.user_perm_display_error
78 msgid "spawning user perm editor"
79 msgstr "spawning user perm editor"
80
81 #: staff.patron.bill_interface.payment_pending.column_header
82 msgid "Payment Pending"
83 msgstr "Payment Pending"
84
85 #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number
86 msgid "You must provide a credit card number"
87 msgstr "You must provide a credit card number"
88
89 #: staff.patron.bill_cc_info.need_approval_code
90 msgid "You must provide an approval code or an imprint slip number"
91 msgstr "You must provide an approval code or an imprint slip number"
92
93 #: staff.patron.bill_details.my_init.error
94 msgid "bill_details.xul, my_init:"
95 msgstr "bill_details.xul, my_init:"
96
97 #: staff.patron.bill_details.my_cleanup.error
98 msgid "bill_details.xul, my_cleanup:"
99 msgstr "bill_details.xul, my_cleanup:"
100
101 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title
102 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title"
103 msgid "Replacement Note"
104 msgstr "Replacement Note"
105
106 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt
107 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt"
108 msgid "Enter new note:"
109 msgstr "Enter new note:"
110
111 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure
112 msgid "Note for selected bills not likely updated."
113 msgstr "Note for selected bills not likely updated."
114
115 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title
116 msgctxt ""
117 "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title"
118 msgid "Replacement Note"
119 msgstr "Replacement Note"
120
121 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt
122 msgctxt ""
123 "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt"
124 msgid "Enter new note:"
125 msgstr "Enter new note:"
126
127 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure
128 msgid "Note for selected payments not likely updated."
129 msgstr "Note for selected payments not likely updated."
130
131 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voided_billings.alert
132 msgid "All selected billings have already voided."
133 msgstr "All selected billings have already voided."
134
135 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing
136 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing"
137 msgid ""
138 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
139 msgstr ""
140 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
141
142 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title
143 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title"
144 msgid "Voiding Bills"
145 msgstr "Voiding Bills"
146
147 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes
148 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes"
149 msgid "Yes"
150 msgstr "Yes"
151
152 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no
153 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no"
154 msgid "No"
155 msgstr "No"
156
157 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message
158 msgctxt ""
159 "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message"
160 msgid "Check here to confirm this message"
161 msgstr "Check here to confirm this message"
162
163 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error
164 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error"
165 msgid "Error voiding bills."
166 msgstr "Error voiding bills."
167
168 #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again
169 msgid "Please close this window and try again."
170 msgstr "Please close this window and try again."
171
172 #: staff.patron.bill_history.my_init.current_bills
173 msgid "Current Bills"
174 msgstr "Current Bills"
175
176 #: staff.patron.bill_history.my_init.bill_history
177 msgid "Bill History"
178 msgstr "Bill History"
179
180 #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_plural
181 msgid "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?"
182 msgstr "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?"
183
184 #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_singular
185 msgid "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?"
186 msgstr "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?"
187
188 #: staff.patron.bill_history.handle_add.title
189 msgid "Bill Patron"
190 msgstr "Bill Patron"
191
192 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes
193 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes"
194 msgid "Yes"
195 msgstr "Yes"
196
197 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no
198 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no"
199 msgid "No"
200 msgstr "No"
201
202 #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message
203 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message"
204 msgid "Check here to confirm this message"
205 msgstr "Check here to confirm this message"
206
207 #: staff.patron.bill_history.handle_void.message_plural
208 msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?"
209 msgstr "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?"
210
211 #: staff.patron.bill_history.handle_void.message_singular
212 msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?"
213 msgstr "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?"
214
215 #: staff.patron.bill_history.handle_void.title
216 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.title"
217 msgid "Void All Billings"
218 msgstr "Void All Billings"
219
220 #: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes
221 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes"
222 msgid "Yes"
223 msgstr "Yes"
224
225 #: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no
226 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no"
227 msgid "No"
228 msgstr "No"
229
230 #: staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message
231 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message"
232 msgid "Check here to confirm this message"
233 msgstr "Check here to confirm this message"
234
235 #: staff.patron.bills.handle_refund.message_plural
236 msgid ""
237 "Are you sure you would like to refund excess payment on bills %1$s?  This "
238 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
239 "negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
240 "payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
241 "transactions that follow the refunded transaction."
242 msgstr ""
243 "Are you sure you would like to refund excess payment on bills %1$s?  This "
244 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
245 "negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
246 "payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
247 "transactions that follow the refunded transaction."
248
249 #: staff.patron.bills.handle_refund.message_singular
250 msgid ""
251 "Are you sure you would like to refund excess payment on bill %1$s?  This "
252 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
253 "negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
254 "payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
255 "transactions that follow the refunded transaction."
256 msgstr ""
257 "Are you sure you would like to refund excess payment on bill %1$s?  This "
258 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
259 "negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
260 "payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
261 "transactions that follow the refunded transaction."
262
263 #: staff.patron.bills.handle_refund.title
264 msgid "Refund Excess Payment"
265 msgstr "Refund Excess Payment"
266
267 #: staff.patron.bills.handle_refund.btn_yes
268 msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.btn_yes"
269 msgid "Yes"
270 msgstr "Yes"
271
272 #: staff.patron.bills.handle_refund.btn_no
273 msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.btn_no"
274 msgid "No"
275 msgstr "No"
276
277 #: staff.patron.bills.handle_adjust_to_zero.message_plural
278 msgid ""
279 "Are you sure you would like to adjust to zero the balance on bills %1$s?"
280 msgstr ""
281 "Are you sure you would like to adjust to zero the balance on bills %1$s?"
282
283 #: staff.patron.bills.handle_adjust_to_zero.message_singular
284 msgid ""
285 "Are you sure you would like to adjust to zero the balance on bill %1$s?"
286 msgstr ""
287 "Are you sure you would like to adjust to zero the balance on bill %1$s?"
288
289 #: staff.patron.bills.handle_adjust_to_zero.title
290 msgid "Adjust to Zero"
291 msgstr "Adjust to Zero"
292
293 #: staff.patron.bills.handle_adjust_to_zero.btn_yes
294 msgctxt "staff.patron.bills.handle_adjust_to_zero.btn_yes"
295 msgid "Yes"
296 msgstr "Yes"
297
298 #: staff.patron.bills.handle_adjust_to_zero.btn_no
299 msgctxt "staff.patron.bills.handle_adjust_to_zero.btn_no"
300 msgid "No"
301 msgstr "No"
302
303 #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error
304 msgid "printing bills"
305 msgstr "printing bills"
306
307 #: staff.patron.bill_history.column.xact_type.label
308 msgid "Transaction Type"
309 msgstr "Transaction Type"
310
311 #: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label
312 msgid "Last Billing Type"
313 msgstr "Last Billing Type"
314
315 #: staff.patron.bill_history.column.title.label
316 msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label"
317 msgid "Title"
318 msgstr "Title"
319
320 #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label
321 msgid "Money Summary"
322 msgstr "Money Summary"
323
324 #: staff.patron.bills.bill_payment_amount.credit_amount
325 msgid "Patron only has %1$s in credit."
326 msgstr "Patron only has %1$s in credit."
327
328 #: staff.patron.bills.bill_change_amount.greedy
329 msgid "Someone wanted more money than they deserved"
330 msgstr "Someone wanted more money than they deserved"
331
332 #: staff.patron.bills.apply_payment.nothing_applied
333 msgid "No payments or patron credit applied."
334 msgstr "No payments or patron credit applied."
335
336 #: staff.patron.bills.pay.annotate_payment
337 msgid "Please annotate this payment:"
338 msgstr "Please annotate this payment:"
339
340 #: staff.patron.bills.pay.annotate_payment.title
341 msgid "Annotate Payment"
342 msgstr "Annotate Payment"
343
344 #: staff.patron.bills.pay.refund_exceeds_desk_payment
345 msgid ""
346 "%1$s\n"
347 "\n"
348 "Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a "
349 "miscellaneous bill to counter the negative balance."
350 msgstr ""
351 "%1$s\n"
352 "\n"
353 "Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a "
354 "miscellaneous bill to counter the negative balance."
355
356 #: staff.patron.bills.pay.invalid_user_xact_id
357 msgid ""
358 "%1$s\n"
359 "\n"
360 "This patron data is stale.  Refreshing patron data.  You should re-attempt "
361 "the payment."
362 msgstr ""
363 "%1$s\n"
364 "\n"
365 "This patron data is stale.  Refreshing patron data.  You should re-attempt "
366 "the payment."
367
368 #: staff.patron.bills.pay.payment_failed
369 msgid "Bill payment likely failed"
370 msgstr "Bill payment likely failed"
371
372 #: staff.patron.bills.pay.over_warn_limit.title
373 msgid "Verify Payment Amount"
374 msgstr "Verify Payment Amount"
375
376 #: staff.patron.bills.pay.over_warn_limit
377 msgid "Are you sure you want to apply a payment of $%1$s?"
378 msgstr "Are you sure you want to apply a payment of $%1$s?"
379
380 #: staff.patron.bills.pay.over_limit
381 msgid "Payments over $%1$s are denied by policy."
382 msgstr "Payments over $%1$s are denied by policy."
383
384 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.reservation
385 msgid "Reservation"
386 msgstr "Reservation"
387
388 #. # 1 - Resource Barcode  2 - Resource Type Name
389 #: staff.patron.bills.info_box.value_format.reservation
390 msgid "%1$s : %2$s"
391 msgstr "%1$s : %2$s"
392
393 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title
394 msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title"
395 msgid "Title"
396 msgstr "Title"
397
398 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type
399 msgid "Type"
400 msgstr "Type"
401
402 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.last_billing
403 msgid "Last Billing:"
404 msgstr "Last Billing:"
405
406 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.add_billing
407 msgid "Add Billing"
408 msgstr "Add Billing"
409
410 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.refund
411 msgid "Refund"
412 msgstr "Refund"
413
414 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings
415 msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings"
416 msgid "Void All Billings"
417 msgstr "Void All Billings"
418
419 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.full_details
420 msgid "Full Details"
421 msgstr "Full Details"
422
423 #: staff.patron.bills.void_all_billings.all_voided
424 msgid "All billings already voided on this bill."
425 msgstr "All billings already voided on this bill."
426
427 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message
428 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message"
429 msgid ""
430 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
431 msgstr ""
432 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
433
434 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title
435 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title"
436 msgid "Voiding Bills"
437 msgstr "Voiding Bills"
438
439 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes
440 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes"
441 msgid "Yes"
442 msgstr "Yes"
443
444 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no
445 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no"
446 msgid "No"
447 msgstr "No"
448
449 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message
450 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message"
451 msgid "Check here to confirm this message"
452 msgstr "Check here to confirm this message"
453
454 #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills
455 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills"
456 msgid "Error voiding bills."
457 msgstr "Error voiding bills."
458
459 #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided
460 msgid "Billings voided."
461 msgstr "Billings voided."
462
463 #: staff.patron.bills.void_warning.title
464 msgid "Void Policy Warning"
465 msgstr "Void Policy Warning"
466
467 #: staff.patron.bills.void_warning.message
468 msgid ""
469 "WARNING: Voiding these bills may violate local policy.  Are you sure you "
470 "wish to continue?"
471 msgstr ""
472 "WARNING: Voiding these bills may violate local policy.  Are you sure you "
473 "wish to continue?"
474
475 #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added
476 msgid "Billing added."
477 msgstr "Billing added."
478
479 #: staff.patron.display.cmd_search_form.no_patron
480 msgid "No Patron Selected"
481 msgstr "No Patron Selected"
482
483 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.title
484 msgid "Delete Patron Account"
485 msgstr "Delete Patron Account"
486
487 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.message
488 msgid ""
489 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
490 "bookbags, etc?  This is IRREVERSIBLE."
491 msgstr ""
492 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
493 "bookbags, etc?  This is IRREVERSIBLE."
494
495 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.confirmation
496 msgid "Check here to confirm this action."
497 msgstr "Check here to confirm this action."
498
499 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.cancel
500 msgid "Cancel Deletion"
501 msgstr "Cancel Deletion"
502
503 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.okay
504 msgid "Delete Account"
505 msgstr "Delete Account"
506
507 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_super_user
508 msgid "You may not delete a super user through this interface."
509 msgstr "You may not delete a super user through this interface."
510
511 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_self
512 msgid "You may not delete your own account."
513 msgstr "You may not delete your own account."
514
515 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.prompt
516 msgid ""
517 "The user you're attempting to delete has STAFF_LOGIN priviledges.  Please "
518 "enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's "
519 "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):"
520 msgstr ""
521 "The user you're attempting to delete has STAFF_LOGIN priviledges.  Please "
522 "enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's "
523 "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):"
524
525 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title
526 msgid "Destination User"
527 msgstr "Destination User"
528
529 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.failure
530 msgid "Failed to retrieve destination user.  User deletion aborted."
531 msgstr "Failed to retrieve destination user.  User deletion aborted."
532
533 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.self_reference_failure
534 msgid ""
535 "Cannot specify the deleted user as the destination user.  User deletion "
536 "aborted."
537 msgstr ""
538 "Cannot specify the deleted user as the destination user.  User deletion "
539 "aborted."
540
541 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.override_prompt
542 msgid "Override patron deletion failure?"
543 msgstr "Override patron deletion failure?"
544
545 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.success_message
546 msgid "Patron deleted. Please close tab."
547 msgstr "Patron deleted. Please close tab."
548
549 #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron
550 msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron"
551 msgid "Editing Related Patron"
552 msgstr "Editing Related Patron"
553
554 #: staff.patron.display.init.retrieving_patron
555 msgid "Retrieving Patron..."
556 msgstr "Retrieving Patron..."
557
558 #: staff.patron.display.init.retrieving
559 msgid "Retrieving..."
560 msgstr "Retrieving..."
561
562 #: staff.patron.display.init.network_request.alert_message
563 msgid "Alert message: \"%1$s\""
564 msgstr "Alert message: \"%1$s\""
565
566 #: staff.patron.display.init.network_request.inactive_card
567 msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card."
568 msgstr "Patron account retrieved with an INACTIVE card."
569
570 #: staff.patron.display.init.network_request.account_barred
571 msgid "Patron account is BARRED."
572 msgstr "Patron account is BARRED."
573
574 #: staff.patron.display.init.network_request.account_inactive
575 msgid "Patron account is INACTIVE."
576 msgstr "Patron account is INACTIVE."
577
578 #: staff.patron.display.init.network_request.account_expire_soon
579 msgid "Patron account will expire soon.  Please renew."
580 msgstr "Patron account will expire soon.  Please renew."
581
582 #: staff.patron.display.init.network_request.account_expired
583 msgid "Patron account is EXPIRED."
584 msgstr "Patron account is EXPIRED."
585
586 #: staff.patron.display.init.holds_ready
587 msgid "Holds available: %1$s"
588 msgstr "Holds available: %1$s"
589
590 #: staff.patron.display.init.network_request.window_title
591 msgid "Alert"
592 msgstr "Alert"
593
594 #: staff.patron.display.init.network_request.window_message
595 msgid ""
596 "Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
597 msgstr ""
598 "Press a navigation button above (for example, Issue) to clear this alert."
599
600 #: staff.patron.display.init.network_request.dump_error_message
601 msgid "Not re-displaying this alert message: %1$s"
602 msgstr "Not re-displaying this alert message: %1$s"
603
604 #: staff.patron.display.init.network_request.error_showing_alert
605 msgid "Error showing patron alert and holds availability."
606 msgstr "Error showing patron alert and holds availability."
607
608 #: staff.patron.display.render_search_form.patron_search
609 msgid "Patron Search"
610 msgstr "Patron Search"
611
612 #: staff.patron.display.tab_name
613 msgid "Patron:"
614 msgstr "Patron:"
615
616 #: staff.patron.display.no_alerts_or_messages
617 msgid "No Alerts, Blocks, or Messages"
618 msgstr "No Alerts, Blocks, or Messages"
619
620 #. # Field 1 = actor.usr.id, Field 2 = actor.usr.create_date, Field 3 = actor.usr.last_update_time
621 #: staff.patron.display.db_data
622 msgid "Database ID: %1$s Create Date: %2$s Last Updated: %3$s"
623 msgstr "Database ID: %1$s Create Date: %2$s Last Updated: %3$s"
624
625 #: staff.patron.hold_notices.tooltiptext
626 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s"
627 msgstr "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s"
628
629 #: staff.patron.hold_notices.new_notification_record
630 msgid "New Notification Record"
631 msgstr "New Notification Record"
632
633 #: staff.patron.hold_notices.method
634 msgid "Method"
635 msgstr "Method"
636
637 #: staff.patron.hold_notices.note
638 msgctxt "staff.patron.hold_notices.note"
639 msgid "Note"
640 msgstr "Note"
641
642 #: staff.patron.hold_notices.cancel
643 msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel"
644 msgid "Cancel"
645 msgstr "Cancel"
646
647 #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey
648 msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey"
649 msgid "C"
650 msgstr "C"
651
652 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record
653 msgid "Add Notification Record"
654 msgstr "Add Notification Record"
655
656 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey
657 msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey"
658 msgid "A"
659 msgstr "A"
660
661 #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created
662 msgid "The notification was not likely created."
663 msgstr "The notification was not likely created."
664
665 #: staff.patron.hold_notes.tooltiptext
666 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s"
667 msgstr "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s"
668
669 #: staff.patron.hold_notes.new_note
670 msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note"
671 msgid "New Note"
672 msgstr "New Note"
673
674 #: staff.patron.hold_notes.title
675 msgctxt "staff.patron.hold_notes.title"
676 msgid "Title"
677 msgstr "Title"
678
679 #: staff.patron.hold_notes.body
680 msgctxt "staff.patron.hold_notes.body"
681 msgid "Note"
682 msgstr "Note"
683
684 #: staff.patron.hold_notes.public
685 msgid "Public"
686 msgstr "Public"
687
688 #: staff.patron.hold_notes.private
689 msgid "Private"
690 msgstr "Private"
691
692 #: staff.patron.hold_notes.print_on_slip
693 msgid "Print on Slip"
694 msgstr "Print on Slip"
695
696 #: staff.patron.hold_notes.no_print_on_slip
697 msgid "No print on Slip"
698 msgstr "No print on Slip"
699
700 #: staff.patron.hold_notes.by_staff
701 msgid "By Staff"
702 msgstr "By Staff"
703
704 #: staff.patron.hold_notes.by_patron
705 msgid "By Patron "
706 msgstr "By Patron "
707
708 #: staff.patron.hold_notes.new_note.public
709 msgid "Public?"
710 msgstr "Public?"
711
712 #: staff.patron.hold_notes.new_note.slip
713 msgid "Print on slip?"
714 msgstr "Print on slip?"
715
716 #: staff.patron.hold_notes.cancel
717 msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel"
718 msgid "Cancel"
719 msgstr "Cancel"
720
721 #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey
722 msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey"
723 msgid "C"
724 msgstr "C"
725
726 #: staff.patron.hold_notes.add_note
727 msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note"
728 msgid "Add Note"
729 msgstr "Add Note"
730
731 #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey
732 msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey"
733 msgid "A"
734 msgstr "A"
735
736 #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created
737 msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note.not_created"
738 msgid "The note was not likely created."
739 msgstr "The note was not likely created."
740
741 #: staff.patron.holds.init.hold_num_error
742 msgid "Error retrieving details for hold #%1$s"
743 msgstr "Error retrieving details for hold #%1$s"
744
745 #: staff.patron.holds.show_notifications.error_rendering_notifs
746 msgid "Error rendering or retrieving hold notifications."
747 msgstr "Error rendering or retrieving hold notifications."
748
749 #: staff.patron.holds.total_count
750 msgid "Total Holds: %1$s"
751 msgstr "Total Holds: %1$s"
752
753 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range
754 msgid "Please choose a Hold Range:"
755 msgstr "Please choose a Hold Range:"
756
757 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label
758 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label"
759 msgid "Done"
760 msgstr "Done"
761
762 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey
763 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey"
764 msgid "D"
765 msgstr "D"
766
767 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label
768 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label"
769 msgid "Cancel"
770 msgstr "Cancel"
771
772 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey
773 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey"
774 msgid "C"
775 msgstr "C"
776
777 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library
778 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library"
779 msgid "Choose a Pick Up Library"
780 msgstr "Choose a Pick Up Library"
781
782 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular
783 msgid ""
784 "Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
785 "\"%2$s\"?;"
786 msgstr ""
787 "Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
788 "\"%2$s\"?;"
789
790 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural
791 msgid ""
792 "Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
793 "\"%2$s\"?;"
794 msgstr ""
795 "Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
796 "\"%2$s\"?;"
797
798 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title
799 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title"
800 msgid "Modifying Holds"
801 msgstr "Modifying Holds"
802
803 #: staff.patron.holds.holds_not_modified
804 msgid "Holds not likely modified."
805 msgstr "Holds not likely modified."
806
807 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.new_pickup_lib.description
808 msgid "Please choose a new Pickup Library:"
809 msgstr "Please choose a new Pickup Library:"
810
811 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label
812 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label"
813 msgid "Done"
814 msgstr "Done"
815
816 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey
817 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey"
818 msgid "D"
819 msgstr "D"
820
821 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label
822 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label"
823 msgid "Cancel"
824 msgstr "Cancel"
825
826 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey
827 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey"
828 msgid "C"
829 msgstr "C"
830
831 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib
832 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib"
833 msgid "Choose a Pick Up Library"
834 msgstr "Choose a Pick Up Library"
835
836 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular
837 msgid ""
838 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
839 "%2$s?"
840 msgstr ""
841 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
842 "%2$s?"
843
844 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural
845 msgid ""
846 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to "
847 "%2$s?"
848 msgstr ""
849 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to "
850 "%2$s?"
851
852 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title
853 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title"
854 msgid "Modifying Holds"
855 msgstr "Modifying Holds"
856
857 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number
858 msgid ""
859 "Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty "
860 "to disable phone notification):"
861 msgstr ""
862 "Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty "
863 "to disable phone notification):"
864
865 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label
866 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label"
867 msgid "Done"
868 msgstr "Done"
869
870 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey
871 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey"
872 msgid "D"
873 msgstr "D"
874
875 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label
876 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label"
877 msgid "Cancel"
878 msgstr "Cancel"
879
880 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey
881 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey"
882 msgid "C"
883 msgstr "C"
884
885 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number
886 msgid "Choose a Hold Notification Phone Number"
887 msgstr "Choose a Hold Notification Phone Number"
888
889 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.singular
890 msgid ""
891 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold "
892 "%1$s to \"%2$s\"?"
893 msgstr ""
894 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold "
895 "%1$s to \"%2$s\"?"
896
897 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.plural
898 msgid ""
899 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for "
900 "holds %1$s to \"%2$s\"?"
901 msgstr ""
902 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for "
903 "holds %1$s to \"%2$s\"?"
904
905 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title
906 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title"
907 msgid "Modifying Holds"
908 msgstr "Modifying Holds"
909
910 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.new_phone_number
911 msgid ""
912 "Please enter a new mobile number for hold notification via text (leave the "
913 "field empty to disable):"
914 msgstr ""
915 "Please enter a new mobile number for hold notification via text (leave the "
916 "field empty to disable):"
917
918 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_done.label
919 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_done.label"
920 msgid "Done"
921 msgstr "Done"
922
923 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_done.accesskey
924 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_done.accesskey"
925 msgid "D"
926 msgstr "D"
927
928 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_cancel.label
929 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_cancel.label"
930 msgid "Cancel"
931 msgstr "Cancel"
932
933 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_cancel.accesskey
934 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_cancel.accesskey"
935 msgid "C"
936 msgstr "C"
937
938 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.choose_phone_number
939 msgid "Choose a Hold Notification Mobile Text Number"
940 msgstr "Choose a Hold Notification Mobile Text Number"
941
942 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.confirm_phone_number_change.singular
943 msgid ""
944 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Number "
945 "for hold %1$s to \"%2$s\"?"
946 msgstr ""
947 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Number "
948 "for hold %1$s to \"%2$s\"?"
949
950 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.confirm_phone_number_change.plural
951 msgid ""
952 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Number "
953 "for holds %1$s to \"%2$s\"?"
954 msgstr ""
955 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Number "
956 "for holds %1$s to \"%2$s\"?"
957
958 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.modifying_holds_title
959 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.modifying_holds_title"
960 msgid "Modifying Holds"
961 msgstr "Modifying Holds"
962
963 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.new_carrier
964 msgid "Please select a new mobile carrier for hold notification via text:"
965 msgstr "Please select a new mobile carrier for hold notification via text:"
966
967 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_done.label
968 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_done.label"
969 msgid "Done"
970 msgstr "Done"
971
972 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_done.accesskey
973 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_done.accesskey"
974 msgid "D"
975 msgstr "D"
976
977 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_cancel.label
978 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_cancel.label"
979 msgid "Cancel"
980 msgstr "Cancel"
981
982 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_cancel.accesskey
983 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_cancel.accesskey"
984 msgid "C"
985 msgstr "C"
986
987 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.choose_carrier
988 msgid "Select a Hold Notification Mobile Text Carrier"
989 msgstr "Select a Hold Notification Mobile Text Carrier"
990
991 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.confirm_carrier_change.singular
992 msgid ""
993 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Carrier "
994 "for hold %1$s to \"%2$s\"?"
995 msgstr ""
996 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Carrier "
997 "for hold %1$s to \"%2$s\"?"
998
999 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.confirm_carrier_change.plural
1000 msgid ""
1001 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Carrier "
1002 "for holds %1$s to \"%2$s\"?"
1003 msgstr ""
1004 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Carrier "
1005 "for holds %1$s to \"%2$s\"?"
1006
1007 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.modifying_holds_title
1008 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.modifying_holds_title"
1009 msgid "Modifying Holds"
1010 msgstr "Modifying Holds"
1011
1012 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description
1013 msgid ""
1014 "Send email notifications (when appropriate)?  The email address used is "
1015 "found in the hold recipient account."
1016 msgstr ""
1017 "Send email notifications (when appropriate)?  The email address used is "
1018 "found in the hold recipient account."
1019
1020 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.label
1021 msgid "Email"
1022 msgstr "Email"
1023
1024 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.accesskey
1025 msgid "E"
1026 msgstr "E"
1027
1028 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.label
1029 msgid "No Email"
1030 msgstr "No Email"
1031
1032 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey
1033 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey"
1034 msgid "N"
1035 msgstr "N"
1036
1037 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label
1038 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label"
1039 msgid "Cancel"
1040 msgstr "Cancel"
1041
1042 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey
1043 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey"
1044 msgid "C"
1045 msgstr "C"
1046
1047 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs
1048 msgid "Set Email Notification for Holds"
1049 msgstr "Set Email Notification for Holds"
1050
1051 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular
1052 msgid ""
1053 "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
1054 msgstr ""
1055 "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
1056
1057 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.plural
1058 msgid ""
1059 "Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?"
1060 msgstr ""
1061 "Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?"
1062
1063 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular
1064 msgid ""
1065 "Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?"
1066 msgstr ""
1067 "Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?"
1068
1069 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural
1070 msgid ""
1071 "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?"
1072 msgstr ""
1073 "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?"
1074
1075 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title
1076 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title"
1077 msgid "Modifying Holds"
1078 msgstr "Modifying Holds"
1079
1080 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description
1081 msgid ""
1082 "Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise "
1083 "flagged Top of Queue?"
1084 msgstr ""
1085 "Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise "
1086 "flagged Top of Queue?"
1087
1088 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.label
1089 msgid "Top of Queue"
1090 msgstr "Top of Queue"
1091
1092 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.accesskey
1093 msgid "T"
1094 msgstr "T"
1095
1096 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.label
1097 msgid "No Top of Queue"
1098 msgstr "No Top of Queue"
1099
1100 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey
1101 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey"
1102 msgid "N"
1103 msgstr "N"
1104
1105 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label
1106 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label"
1107 msgid "Cancel"
1108 msgstr "Cancel"
1109
1110 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey
1111 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey"
1112 msgid "C"
1113 msgstr "C"
1114
1115 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs
1116 msgid "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds"
1117 msgstr "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds"
1118
1119 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.singular
1120 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?"
1121 msgstr "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?"
1122
1123 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.plural
1124 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?"
1125 msgstr "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?"
1126
1127 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.singular
1128 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?"
1129 msgstr "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?"
1130
1131 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.plural
1132 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?"
1133 msgstr "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?"
1134
1135 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title
1136 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title"
1137 msgid "Modifying Holds"
1138 msgstr "Modifying Holds"
1139
1140 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description
1141 msgid "Accept only \"good condition\" copies?"
1142 msgstr "Accept only \"good condition\" copies?"
1143
1144 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.label
1145 msgid "Good Condition"
1146 msgstr "Good Condition"
1147
1148 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.accesskey
1149 msgid "G"
1150 msgstr "G"
1151
1152 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.label
1153 msgid "Any Condition"
1154 msgstr "Any Condition"
1155
1156 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey
1157 msgctxt ""
1158 "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey"
1159 msgid "A"
1160 msgstr "A"
1161
1162 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label
1163 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label"
1164 msgid "Cancel"
1165 msgstr "Cancel"
1166
1167 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey
1168 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey"
1169 msgid "C"
1170 msgstr "C"
1171
1172 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs
1173 msgid "Set Desired Copy Quality for Holds"
1174 msgstr "Set Desired Copy Quality for Holds"
1175
1176 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular
1177 msgid ""
1178 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
1179 "%1$s?"
1180 msgstr ""
1181 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
1182 "%1$s?"
1183
1184 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural
1185 msgid ""
1186 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
1187 "%1$s?"
1188 msgstr ""
1189 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
1190 "%1$s?"
1191
1192 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular
1193 msgid ""
1194 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
1195 "hold %1$s?"
1196 msgstr ""
1197 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
1198 "hold %1$s?"
1199
1200 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.plural
1201 msgid ""
1202 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
1203 "holds %1$s?"
1204 msgstr ""
1205 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
1206 "holds %1$s?"
1207
1208 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title
1209 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title"
1210 msgid "Modifying Holds"
1211 msgstr "Modifying Holds"
1212
1213 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular
1214 msgid "Are you sure you would like to reset hold %1$s?"
1215 msgstr "Are you sure you would like to reset hold %1$s?"
1216
1217 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.plural
1218 msgid "Are you sure you would like to reset holds %1$s?"
1219 msgstr "Are you sure you would like to reset holds %1$s?"
1220
1221 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_title
1222 msgid "Resetting Holds"
1223 msgstr "Resetting Holds"
1224
1225 #: staff.patron.holds.holds_retarget.holds_not_reset
1226 msgid "Holds not likely reset."
1227 msgstr "Holds not likely reset."
1228
1229 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.singular
1230 msgid "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?"
1231 msgstr "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?"
1232
1233 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.plural
1234 msgid "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?"
1235 msgstr "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?"
1236
1237 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_title
1238 msgid "Cancelling Holds"
1239 msgstr "Cancelling Holds"
1240
1241 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes
1242 msgid "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?"
1243 msgstr "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?"
1244
1245 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes.title
1246 msgid "Cancelling Transits"
1247 msgstr "Cancelling Transits"
1248
1249 #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_transits_not_cancelled
1250 msgid "Hold transits not likely cancelled."
1251 msgstr "Hold transits not likely cancelled."
1252
1253 #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_not_cancelled
1254 msgid "Holds not likely cancelled."
1255 msgstr "Holds not likely cancelled."
1256
1257 #: staff.patron.holds.holds_uncancel.hold_not_uncancelled
1258 msgid "Holds not likely un-cancelled."
1259 msgstr "Holds not likely un-cancelled."
1260
1261 #: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype
1262 msgid ""
1263 "I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the "
1264 "appropriate record in the catalog."
1265 msgstr ""
1266 "I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the "
1267 "appropriate record in the catalogue."
1268
1269 #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title
1270 msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title"
1271 msgid "Retrieving title..."
1272 msgstr "Retrieving title..."
1273
1274 #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list
1275 msgctxt "staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list"
1276 msgid "Missing library list."
1277 msgstr "Missing library list."
1278
1279 #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure
1280 msgid "Failed to retrieve all the group members."
1281 msgstr "Failed to retrieve all the group members."
1282
1283 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.tab_name
1284 msgid "Retrieving Patron.."
1285 msgstr "Retrieving Patron.."
1286
1287 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patron
1288 msgid "Failed to retrieve patron."
1289 msgstr "Failed to retrieve patron."
1290
1291 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patrons
1292 msgid "Failed to retrieve patrons."
1293 msgstr "Failed to retrieve patrons."
1294
1295 #: staff.patron.info_group.merge_patrons.failed_merging_patrons
1296 msgid "Failed merging patrons."
1297 msgstr "Failed merging patrons."
1298
1299 #: staff.patron.info_group.clone_patron.register_clone.tab_name
1300 msgid "Register Patron Clone for Group"
1301 msgstr "Register Patron Clone for Group"
1302
1303 #: staff.patron.info_group.clone_patron.error_spawning_editors
1304 msgid "error spawning user editors"
1305 msgstr "error spawning user editors"
1306
1307 #: staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron
1308 msgctxt "staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron"
1309 msgid "Editing Related Patron"
1310 msgstr "Editing Related Patron"
1311
1312 #: staff.patron.info_group.spawn_search
1313 msgid "spawn search"
1314 msgstr "spawn search"
1315
1316 #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message
1317 msgid ""
1318 "WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be "
1319 "displayed in this interface."
1320 msgstr ""
1321 "WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be "
1322 "displayed in this interface."
1323
1324 #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message_confirm
1325 msgid "Remove selected patrons from this group?  %1$s"
1326 msgstr "Remove selected patrons from this group?  %1$s"
1327
1328 #: staff.patron.info_group.remove_patron.error_removing_patron
1329 msgid "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup"
1330 msgstr "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup"
1331
1332 #: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_removed_from_group
1333 msgid "Patrons removed from group."
1334 msgstr "Patrons removed from group."
1335
1336 #: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_not_removed_from_group
1337 msgid "Patron not removed from group."
1338 msgstr "Patron not removed from group."
1339
1340 #: staff.patron.info_group.link_patron.null_not_allowed
1341 msgid "null parameter not allowed"
1342 msgstr "null parameter not allowed"
1343
1344 #: staff.patron.info_group.link_patron.invalid_parameter
1345 msgid "Invalid parameter.  Expected boolean."
1346 msgstr "Invalid parameter.  Expected boolean."
1347
1348 #: staff.patron.info_group.link_patron.scan_patron_barcode
1349 msgid "Please scan a patron barcode:"
1350 msgstr "Please scan a patron barcode:"
1351
1352 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_new_usergroup
1353 msgid "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..."
1354 msgstr "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..."
1355
1356 #: staff.patron.info_group.link_patron.move.label
1357 msgid "Move"
1358 msgstr "Move"
1359
1360 #: staff.patron.info_group.link_patron.move.accesskey
1361 msgid "M"
1362 msgstr "M"
1363
1364 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label
1365 msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label"
1366 msgid "Done"
1367 msgstr "Done"
1368
1369 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey
1370 msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey"
1371 msgid "D"
1372 msgstr "D"
1373
1374 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup
1375 msgid "Move Patron into a Usergroup"
1376 msgstr "Move Patron into a Usergroup"
1377
1378 #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patron
1379 msgid "error linking patron (ID=%1$s)"
1380 msgstr "error linking patron (ID=%1$s)"
1381
1382 #: staff.patron.info_group.link_patron.usergroups_updated
1383 msgid "User groups updated."
1384 msgstr "User groups updated."
1385
1386 #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patrons
1387 msgid "error linking patrons"
1388 msgstr "error linking patrons"
1389
1390 #: staff.patron.info_group.column.circs_out.label
1391 msgid "Items Out"
1392 msgstr "Items Out"
1393
1394 #: staff.patron.info_group.column.circs_overdue.label
1395 msgid "Items Overdue"
1396 msgstr "Items Overdue"
1397
1398 #: staff.patron.info_group.column.circs_claimed_returned.label
1399 msgid "Items Claimed Returned"
1400 msgstr "Items Claimed Returned"
1401
1402 #: staff.patron.info_group.column.circs_long_overdue.label
1403 msgid "Items Long Overdue"
1404 msgstr "Items Long Overdue"
1405
1406 #: staff.patron.info_group.column.circs_lost.label
1407 msgid "Items Lost"
1408 msgstr "Items Lost"
1409
1410 #: staff.patron.info_group.total_owed.label
1411 msgid "Total Owed: %1$s"
1412 msgstr "Total Owed: %1$s"
1413
1414 #: staff.patron.info_group.total_out.label
1415 msgid "Total Items Out: %1$s"
1416 msgstr "Total Items Out: %1$s"
1417
1418 #: staff.patron.info_group.total_overdue.label
1419 msgid "Total Items Overdue: %1$s"
1420 msgstr "Total Items Overdue: %1$s"
1421
1422 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label
1423 msgid "Add New Note"
1424 msgstr "Add New Note"
1425
1426 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey
1427 msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey"
1428 msgid "A"
1429 msgstr "A"
1430
1431 #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext
1432 msgid "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s"
1433 msgstr "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s"
1434
1435 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.patron_visible
1436 msgid "Patron Visible"
1437 msgstr "Patron Visible"
1438
1439 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.staff_only
1440 msgid "Staff Only"
1441 msgstr "Staff Only"
1442
1443 #: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_message
1444 msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
1445 msgstr "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
1446
1447 #: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_title
1448 msgid "Delete Note"
1449 msgstr "Delete Note"
1450
1451 #: staff.patron.info_notes.render_notes.btn1.delete_note.label
1452 msgid "Delete This Note"
1453 msgstr "Delete This Note"
1454
1455 #: staff.patron.info_notes.render_notes.note_deleted
1456 msgid "Note deleted."
1457 msgstr "Note deleted."
1458
1459 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pertaining_to
1460 msgid "Pertaining to"
1461 msgstr "Pertaining to"
1462
1463 #: staff.patron.info_notes.render_notes.created_on
1464 msgid "created on"
1465 msgstr "created on"
1466
1467 #: staff.patron.info_notes.render_notes.printing_note_num
1468 msgid "printing note #%1$s"
1469 msgstr "printing note #%1$s"
1470
1471 #: staff.patron.info_notes.render_notes.btn2.print_note.label
1472 msgid "Print"
1473 msgstr "Print"
1474
1475 #: staff.patron.info_notes.new_note.label
1476 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.label"
1477 msgid "New Note"
1478 msgstr "New Note"
1479
1480 #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value
1481 msgid "Patron Visible?"
1482 msgstr "Patron Visible?"
1483
1484 #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value
1485 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value"
1486 msgid "Title"
1487 msgstr "Title"
1488
1489 #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value
1490 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value"
1491 msgid "Note"
1492 msgstr "Note"
1493
1494 #: staff.patron.info_notes.new_note.initials.value
1495 msgid "Initials"
1496 msgstr "Initials"
1497
1498 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label
1499 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label"
1500 msgid "Cancel"
1501 msgstr "Cancel"
1502
1503 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey
1504 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey"
1505 msgid "C"
1506 msgstr "C"
1507
1508 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label
1509 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label"
1510 msgid "Add Note"
1511 msgstr "Add Note"
1512
1513 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey
1514 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey"
1515 msgid "A"
1516 msgstr "A"
1517
1518 #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
1519 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title"
1520 msgid "Add Note"
1521 msgstr "Add Note"
1522
1523 #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created
1524 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created"
1525 msgid "The note was not likely created."
1526 msgstr "The note was not likely created."
1527
1528 #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed
1529 msgid "Failed to retrieve patron stat cats."
1530 msgstr "Failed to retrieve patron stat cats."
1531
1532 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.opac_visible
1533 msgid "OPAC Visible"
1534 msgstr "OPAC Visible"
1535
1536 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.not_opac_visible
1537 msgid "Not OPAC Visible"
1538 msgstr "Not OPAC Visible"
1539
1540 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.rendering_exception
1541 msgid "rendering or retrieving stat cat"
1542 msgstr "rendering or retrieving stat cat"
1543
1544 #: staff.patron.info_surveys.retrieve_surveys.failed
1545 msgid "Failed to retrieve all the survey responses."
1546 msgstr "Failed to retrieve all the survey responses."
1547
1548 #: staff.patron.info_surveys.render_surveys.required
1549 msgid "Required"
1550 msgstr "Required"
1551
1552 #: staff.patron.info_surveys.render_surveys.not_required
1553 msgid "Not Required"
1554 msgstr "Not Required"
1555
1556 #: staff.patron.items.show_noncats.14_days
1557 msgid "14 days"
1558 msgstr "14 days"
1559
1560 #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_noncat
1561 msgid "Error showing NonCat #%1$s"
1562 msgstr "Error showing NonCat #%1$s"
1563
1564 #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_circulations
1565 msgid "Error showing NonCat circulations"
1566 msgstr "Error showing NonCat circulations"
1567
1568 #: staff.patron.items.items_renew_all.list_is_busy
1569 msgid ""
1570 "This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action.  Abort "
1571 "the prior action and proceed?"
1572 msgstr ""
1573 "This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action.  Abort "
1574 "the prior action and proceed?"
1575
1576 #: staff.patron.items.items_renew_all.renew_items_in_list
1577 msgid "Renew all the items in this list?"
1578 msgstr "Renew all the items in this list?"
1579
1580 #: staff.patron.items.items_renew_all.items_not_renewed
1581 msgid "All items were not likely renewed (%1$s)"
1582 msgstr "All items were not likely renewed (%1$s)"
1583
1584 #: staff.patron.items.items_renew.renew_item_singular
1585 msgid "Are you sure you would like to renew item %1$s?"
1586 msgstr "Are you sure you would like to renew item %1$s?"
1587
1588 #: staff.patron.items.items_renew.renew_item_plural
1589 msgid "Are you sure you would like to renew items %1$s?"
1590 msgstr "Are you sure you would like to renew items %1$s?"
1591
1592 #: staff.patron.items.items_renew.renewing
1593 msgid "Renewing %1$s"
1594 msgstr "Renewing %1$s"
1595
1596 #: staff.patron.items.items_renew.renewed
1597 msgid "%1$s renewed."
1598 msgstr "%1$s renewed."
1599
1600 #: staff.patron.items.items_renew.not_renewed
1601 msgid ""
1602 "%1$s not renewed.\n"
1603 "%2$s"
1604 msgstr ""
1605 "%1$s not renewed.\n"
1606 "%2$s"
1607
1608 #: staff.patron.items.items_renew.err_in_renew_via_barcode
1609 msgid ""
1610 "Error in renew_via_barcode callback\n"
1611 "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1612 msgstr ""
1613 "Error in renew_via_barcode callback\n"
1614 "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1615
1616 #: staff.patron.items.items_renew.no_renew_for_barcode
1617 msgid "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1618 msgstr "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1619
1620 #: staff.patron.items.items_renew.no_renew
1621 msgid "Renew probably did not happen."
1622 msgstr "Renew probably did not happen."
1623
1624 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title
1625 msgctxt "staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title"
1626 msgid "Renew with Due Date"
1627 msgstr "Renew with Due Date"
1628
1629 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.description
1630 msgctxt "staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.description"
1631 msgid "Renew with Due Date"
1632 msgstr "Renew with Due Date"
1633
1634 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.prompt
1635 msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s"
1636 msgstr "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s"
1637
1638 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.singular
1639 msgid "Edit Due Date"
1640 msgstr "Edit Due Date"
1641
1642 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.plural
1643 msgid "Edit Due Dates"
1644 msgstr "Edit Due Dates"
1645
1646 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.description
1647 msgid "Due Date"
1648 msgstr "Due Date"
1649
1650 #: staff.patron.items.items_edit.new_due_date
1651 msgid "Enter a new due date for these items: %1$s"
1652 msgstr "Enter a new due date for these items: %1$s"
1653
1654 #: staff.patron.items.items_edit.dates_not_modified
1655 msgid "The due dates were not likely modified."
1656 msgstr "The due dates were not likely modified."
1657
1658 #: staff.patron.items.items_edit.mark_barcode_lost
1659 msgid "Mark barcode lost = %1$s"
1660 msgstr "Mark barcode lost = %1$s"
1661
1662 #: staff.patron.items.items_edit.item_barcode
1663 msgid ""
1664 "Item Barcode %1$s\n"
1665 "%2$s"
1666 msgstr ""
1667 "Item Barcode %1$s\n"
1668 "%2$s"
1669
1670 #: staff.patron.items.items_edit.items_not_marked_lost
1671 msgid "The items were not likely marked lost."
1672 msgstr "The items were not likely marked lost."
1673
1674 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned
1675 msgid "Claimed Returned"
1676 msgstr "Claimed Returned"
1677
1678 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned.description
1679 msgid "Date Claimed"
1680 msgstr "Date Claimed"
1681
1682 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.enter_returned_date
1683 msgid "Enter a claimed returned date for these items: %1$s"
1684 msgstr "Enter a claimed returned date for these items: %1$s"
1685
1686 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.not_marked_claimed_returned
1687 msgid "The items were not likely marked Claimed Returned."
1688 msgstr "The items were not likely marked Claimed Returned."
1689
1690 #: staff.patron.items.set_claim_returned_failure
1691 msgid "Override set claimed returned failure?"
1692 msgstr "Override set claimed returned failure?"
1693
1694 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.singular
1695 msgid "Are you sure you would like to check in item %1$s?"
1696 msgstr "Are you sure you would like to return item %1$s?"
1697
1698 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.plural
1699 msgid "Are you sure you would like to check in items %1$s?"
1700 msgstr "Are you sure you would like to return items %1$s?"
1701
1702 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_claimed_never_checked_out.singular
1703 msgid ""
1704 "Are you sure you would like to mark this item as Claimed Never Checked Out? "
1705 "%1$s"
1706 msgstr ""
1707 "Are you sure you would like to mark this item as Claimed Never Checked Out? "
1708 "%1$s"
1709
1710 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_claimed_never_checked_out.plural
1711 msgid ""
1712 "Are you sure you would like to mark these items as Claimed Never Checked "
1713 "Out? %1$s"
1714 msgstr ""
1715 "Are you sure you would like to mark these items as Claimed Never Checked "
1716 "Out? %1$s"
1717
1718 #: staff.patron.items.items_checkin.no_checkin
1719 msgid "Checkin probably did not happen."
1720 msgstr "Return probably did not happen."
1721
1722 #: staff.patron.items.show_catalog.barcode_not_cataloged
1723 msgid "%1$s is not cataloged"
1724 msgstr "%1$s is not catalogued"
1725
1726 #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title
1727 msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title"
1728 msgid "Retrieving title..."
1729 msgstr "Retrieving title..."
1730
1731 #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error
1732 msgid ""
1733 "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
1734 msgstr ""
1735 "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
1736
1737 #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row
1738 msgid "error in patron/items.js retrieve_row():"
1739 msgstr "error in patron/items.js retrieve_row():"
1740
1741 #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row2
1742 msgid ""
1743 "2 Error refreshing row in list\n"
1744 "circ_id = %1$s\n"
1745 "nparams = %2$s"
1746 msgstr ""
1747 "2 Error refreshing row in list\n"
1748 "circ_id = %1$s\n"
1749 "nparams = %2$s"
1750
1751 #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row
1752 msgid ""
1753 "Error refreshing row in list\n"
1754 "circ_id = %1$s\n"
1755 "nparams = %2$s"
1756 msgstr ""
1757 "Error refreshing row in list\n"
1758 "circ_id = %1$s\n"
1759 "nparams = %2$s"
1760
1761 #: staff.patron.items.retrieve.err_retrieving_circulations
1762 msgid "Error retrieving circulations."
1763 msgstr "Error retrieving circulations."
1764
1765 #: staff.patron.items.gen_list_append.error
1766 msgid "patron/items.js: error in gen_list_append"
1767 msgstr "patron/items.js: error in gen_list_append"
1768
1769 #: staff.patron.search_result.search.no_patrons_found
1770 msgid "No patrons found matching search criteria."
1771 msgstr "No patrons found matching search criteria."
1772
1773 #: staff.patron.search_result.search.capped_results
1774 msgid "Results capped at %1$s patrons."
1775 msgstr "Results capped at %1$s patrons."
1776
1777 #: staff.patron.search_result.search.enter_search_terms
1778 msgid "Please enter some search terms."
1779 msgstr "Please enter some search terms."
1780
1781 #: staff.patron.search_result.init.typeof_params
1782 msgid "typeof params.on_retrieve == %1$s"
1783 msgstr "typeof params.on_retrieve == %1$s"
1784
1785 #: staff.patron.search_result.init.search_print
1786 msgid "patron search print"
1787 msgstr "patron search print"
1788
1789 #: staff.patron.search_result.init.search_clipboard
1790 msgid "patron search clipboard"
1791 msgstr "patron search clipboard"
1792
1793 #: staff.patron.search_result.init.search_saving_columns
1794 msgid "patron search saving columns"
1795 msgstr "patron search saving columns"
1796
1797 #: staff.patron.search_result.mailing_address_column_label_prefix
1798 msgid "Mailing Addr: "
1799 msgstr "Mailing Addr: "
1800
1801 #: staff.patron.search_result.billing_address_column_label_prefix
1802 msgid "Billing Addr: "
1803 msgstr "Billing Addr: "
1804
1805 #: staff.patron.summary.patron_bill.money
1806 msgid "$ %1$s"
1807 msgstr "£ %1$s"
1808
1809 #: staff.patron.summary.retrieve.no_barcode
1810 msgid "summary: No barcode or ID"
1811 msgstr "summary: No barcode or ID"
1812
1813 #: staff.patron.summary.patron_net_access
1814 msgid "Internet"
1815 msgstr "Internet"
1816
1817 #: staff.patron.summary.create_date
1818 msgid "Account created on"
1819 msgstr "Account created on"
1820
1821 #: staff.patron.summary.expires_on
1822 msgid "Expires on"
1823 msgstr "Expires on"
1824
1825 #: staff.patron.summary.last_activity
1826 msgid "Last Activity"
1827 msgstr "Last Activity"
1828
1829 #: staff.patron.summary.updated_on
1830 msgid "Last updated on"
1831 msgstr "Last updated on"
1832
1833 #: staff.patron.summary.standing_penalty.remove
1834 msgid "Remove"
1835 msgstr "Remove"
1836
1837 #: staff.patron.summary.standing_penalty.none
1838 msgid "No Blocks/Penalties"
1839 msgstr "No Blocks/Penalties"
1840
1841 #: staff.patron.summary.group_list.column.family_name.label
1842 msgid "Family Name"
1843 msgstr "Family Name"
1844
1845 #: staff.patron.summary.group_list.column.first_given_name.label
1846 msgid "First Name"
1847 msgstr "First Name"
1848
1849 #: staff.patron.summary.group_list.column.second_given_name.label
1850 msgid "Middle Name"
1851 msgstr "Middle Name"
1852
1853 #: staff.patron.summary.group_list.column.home_ou.label
1854 msgid "Home Lib"
1855 msgstr "Home Lib"
1856
1857 #: staff.patron.summary.group_list.column.balance_owed.label
1858 msgid "Balance Owed"
1859 msgstr "Balance Owed"
1860
1861 #: staff.patron.summary.tab.group_list_with_total_owed.label
1862 msgid "Group: %1$s"
1863 msgstr "Group: %1$s"
1864
1865 #: staff.patron.staged.register_patron
1866 msgid "Registering Pending Patron: %1$s"
1867 msgstr "Registering Pending Patron: %1$s"
1868
1869 #: staff.patron.staged.confirm_patron_delete
1870 msgid "Delete the selected patrons?"
1871 msgstr "Delete the selected patrons?"
1872
1873 #: staff.patron.staged.error_on_delete
1874 msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s"
1875 msgstr "Error deleting pending patron with row_id = %1$s"
1876
1877 #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list
1878 msgctxt "staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list"
1879 msgid "Missing library list."
1880 msgstr "Missing library list."
1881
1882 #: staff.patron.standing_penalty.apply_error
1883 msgid "Error applying %1$s block/standing penalty."
1884 msgstr "Error applying %1$s block/standing penalty."
1885
1886 #: staff.patron.standing_penalty.remove_error
1887 msgid "Error removing %1$s block/standing penalty."
1888 msgstr "Error removing %1$s block/standing penalty."
1889
1890 #: staff.patron.standing_penalty.update_error
1891 msgid "Error updating block/standing penalty."
1892 msgstr "Error updating block/standing penalty."
1893
1894 #: staff.patron.standing_penalty.retrieve_error
1895 msgid "Error retrieving block/standing penalty."
1896 msgstr "Error retrieving block/standing penalty."
1897
1898 #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined
1899 msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined"
1900 msgid "User session is not defined"
1901 msgstr "User session is not defined"
1902
1903 #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note
1904 msgid "Error creating patron guardian or parent note"
1905 msgstr "Error creating patron guardian or parent note"
1906
1907 #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search
1908 msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search"
1909 msgid ""
1910 "Search would be:\n"
1911 "%1$s"
1912 msgstr ""
1913 "Search would be:\n"
1914 "%1$s"
1915
1916 #: staff.patron.user_buckets.tab_name
1917 msgid "User Buckets"
1918 msgstr "User Buckets"
1919
1920 #: staff.patron.user_edit.save_user.depth_required
1921 msgid "Depth is required on the %1$s permission."
1922 msgstr "Depth is required on the %1$s permission."
1923
1924 #: staff.patron.user_edit.save_user.user_modified_successfully
1925 msgid ""
1926 "User %1$s [%2$s] successfully modified.\n"
1927 "%3$s permissions and %4$s work locations updated."
1928 msgstr ""
1929 "User %1$s [%2$s] successfully modified.\n"
1930 "%3$s permissions and %4$s work locations updated."
1931
1932 #: staff.patron.user_edit.display_perm.select_one
1933 msgid "-- Select One --"
1934 msgstr "-- Select One --"
1935
1936 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.correct_credentials
1937 msgid "Success testing credentials!"
1938 msgstr "Success testing credentials!"
1939
1940 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials
1941 msgid "Failure testing credentials!"
1942 msgstr "Failure testing credentials!"
1943
1944 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.name_feedback
1945 msgid "Username: <%1$s>"
1946 msgstr "Username: <%1$s>"
1947
1948 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.barcode_feedback
1949 msgid "Barcode: <%1$s>"
1950 msgstr "Barcode: <%1$s>"
1951
1952 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.merge_lead
1953 msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
1954 msgstr "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
1955
1956 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.button.label
1957 msgid "Merge"
1958 msgstr "Merge"
1959
1960 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label
1961 msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label"
1962 msgid "Cancel"
1963 msgstr "Cancel"
1964
1965 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
1966 msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
1967 msgid "C"
1968 msgstr "C"
1969
1970 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number
1971 msgid "Lead Record? # %1$s"
1972 msgstr "Lead Record? # %1$s"
1973
1974 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead
1975 msgid "Lead"
1976 msgstr "Lead"
1977
1978 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt_title
1979 msgid "Record Merging"
1980 msgstr "Record Merging"
1981
1982 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert
1983 msgid "Merge Aborted"
1984 msgstr "Merge Aborted"
1985
1986 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.success
1987 msgid "Records were successfully merged."
1988 msgstr "Records were successfully merged."
1989
1990 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.catch.std_unex_error
1991 msgid "Records were not likely merged."
1992 msgstr "Records were not likely merged."
1993
1994 #. # The < and > highlight that the value is hidden from immediate display; translate Hidden and change the delimiters as needed
1995 #: staff.patron.field.hidden
1996 msgid "<Hidden>"
1997 msgstr "<Hidden>"
1998
1999 #. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed
2000 #: staff.patron.field.unset
2001 msgid "<Unset>"
2002 msgstr "<Unset>"
2003
2004 #. # Unused by default but available: %7 is county; %10 is country.
2005 #: staff.patron.mailable_address_format
2006 msgid ""
2007 "%1$s %2$s %3$s\n"
2008 "%4$s\n"
2009 "%5$s\n"
2010 "%6$s, %8$s %9$s"
2011 msgstr ""
2012 "%1$s %2$s %3$s\n"
2013 "%4$s\n"
2014 "%5$s\n"
2015 "%6$s, %8$s %9$s"
2016
2017 #: web.staff.patron.ue.session_no_defined
2018 msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined"
2019 msgid "User session is not defined"
2020 msgstr "User session is not defined"
2021
2022 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be
2023 msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be"
2024 msgid ""
2025 "Search would be:\n"
2026 "%1$s"
2027 msgstr ""
2028 "Search would be:\n"
2029 "%1$s"
2030
2031 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_addr_replacement
2032 msgid ""
2033 "<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
2034 msgstr ""
2035 "<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
2036
2037 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode
2038 #: staff.circ.work_log_patron_edit.message
2039 msgid "%1$s edited %3$s (%2$s)"
2040 msgstr "%1$s edited %3$s (%2$s)"
2041
2042 #. # 1 - Number of hold requests created
2043 #: staff.item.batch.hold.x_holds_created
2044 msgid "%1$s holds created."
2045 msgstr "%1$s holds created."
2046
2047 #. # 1 - Number of holds not created for a given reason  2 - the reason for failure
2048 #: staff.item.batch.hold.x_failed_holds
2049 msgid "%1$s failed for %2$s"
2050 msgstr "%1$s failed for %2$s"
2051
2052 #: staff.item.batch.hold.tab_name
2053 msgid "Item Hold/Recall/Force"
2054 msgstr "Item Hold/Recall/Force"
2055
2056 #: staff.item.batch.hold.retry_btn_label
2057 msgid "Retry"
2058 msgstr "Retry"
2059
2060 #: staff.item.batch.hold.override_btn_label
2061 msgid "Override"
2062 msgstr "Override"
2063
2064 #: staff.item.batch.hold.user_not_found
2065 msgid "User Not Found"
2066 msgstr "User Not Found"
2067
2068 #. # hold count tooltip labels
2069 #: staff.patron.summary.hold_counts_behind_desk
2070 msgid "Available / Total (Behind Desk)"
2071 msgstr "Available / Total (Behind Desk)"
2072
2073 #: staff.patron.summary.hold_counts
2074 msgid "Available / Total"
2075 msgstr "Available / Total"
2076
2077 #~ msgid "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
2078 #~ msgstr "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
2079
2080 #~ msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
2081 #~ msgstr "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
2082
2083 #~ msgid "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
2084 #~ msgstr "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
2085
2086 #~ msgid "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
2087 #~ msgstr "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
2088
2089 #~ msgid "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
2090 #~ msgstr "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
2091
2092 #~ msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.confirm_message"
2093 #~ msgid "Check here to confirm this message"
2094 #~ msgstr "Check here to confirm this message"
2095
2096 #~ msgid "Record ID: %1$s Create Date: %2$s "
2097 #~ msgstr "Record ID: %1$s Create Date: %2$s "