]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/patron.properties/en-GB.po
i18n: Merge en-GB translation from Launchpad
[Evergreen.git] / build / i18n / po / patron.properties / en-GB.po
1 # English (United Kingdom) translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:39+0000\n"
12 "Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
13 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
18 "X-Accelerator-Marker: &\n"
19 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:47+0000\n"
20
21 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
22 msgid "User Permission Editor"
23 msgstr "User Permission Editor"
24
25 #: staff.patron.barcode_entry.check_out
26 msgid "Check Out"
27 msgstr "Issue"
28
29 #: staff.patron.barcode_entry.no_barcode
30 msgid "No barcode entered."
31 msgstr "No barcode entered."
32
33 #: staff.patron.barcode_entry.barcode_retrieval_problem
34 msgid ""
35 "Problem retrieving %1$s.  Please report this message: \n"
36 "%2$s"
37 msgstr ""
38 "Problem retrieving %1$s.  Please report this message: \n"
39 "%2$s"
40
41 #: staff.patron.barcode_entry.barcode_not_found
42 msgid "Barcode %1$s not found."
43 msgstr "Barcode %1$s not found."
44
45 #: staff.patron.barcode_entry.consent_from_patron
46 msgid ""
47 "Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal "
48 "information shared with your library?"
49 msgstr ""
50 "Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal "
51 "information shared with your library?"
52
53 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_title
54 msgid "Patron/Library Opt-In Confirmation"
55 msgstr "Patron/Library Opt-In Confirmation"
56
57 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_accept
58 msgid "Accept"
59 msgstr "Accept"
60
61 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_deny
62 msgid "Deny"
63 msgstr "Deny"
64
65 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm
66 msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm"
67 msgid "Check here to confirm this message"
68 msgstr "Check here to confirm this message"
69
70 #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error
71 msgid "spawning patron display"
72 msgstr "spawning patron display"
73
74 #: staff.patron.barcode_entry.user_perm_display_error
75 msgid "spawning user perm editor"
76 msgstr "spawning user perm editor"
77
78 #: staff.patron.bill_interface.payment_pending.column_header
79 msgid "Payment Pending"
80 msgstr "Payment Pending"
81
82 #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number
83 msgid "You must provide a credit card number"
84 msgstr "You must provide a credit card number"
85
86 #: staff.patron.bill_cc_info.need_approval_code
87 msgid "You must provide an approval code or an imprint slip number"
88 msgstr "You must provide an approval code or an imprint slip number"
89
90 #: staff.patron.bill_details.my_init.error
91 msgid "bill_details.xul, my_init:"
92 msgstr "bill_details.xul, my_init:"
93
94 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title
95 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title"
96 msgid "Replacement Note"
97 msgstr "Replacement Note"
98
99 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt
100 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt"
101 msgid "Enter new note:"
102 msgstr "Enter new note:"
103
104 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure
105 msgid "Note for selected bills not likely updated."
106 msgstr "Note for selected bills not likely updated."
107
108 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title
109 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title"
110 msgid "Replacement Note"
111 msgstr "Replacement Note"
112
113 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt
114 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt"
115 msgid "Enter new note:"
116 msgstr "Enter new note:"
117
118 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure
119 msgid "Note for selected payments not likely updated."
120 msgstr "Note for selected payments not likely updated."
121
122 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voided_billings.alert
123 msgid "All selected billings have already voided."
124 msgstr "All selected billings have already voided."
125
126 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing
127 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing"
128 msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
129 msgstr "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
130
131 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title
132 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title"
133 msgid "Voiding Bills"
134 msgstr "Voiding Bills"
135
136 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes
137 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes"
138 msgid "Yes"
139 msgstr "Yes"
140
141 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no
142 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no"
143 msgid "No"
144 msgstr "No"
145
146 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message
147 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message"
148 msgid "Check here to confirm this message"
149 msgstr "Check here to confirm this message"
150
151 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error
152 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error"
153 msgid "Error voiding bills."
154 msgstr "Error voiding bills."
155
156 #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again
157 msgid "Please close this window and try again."
158 msgstr "Please close this window and try again."
159
160 #: staff.patron.bill_history.my_init.current_bills
161 msgid "Current Bills"
162 msgstr "Current Bills"
163
164 #: staff.patron.bill_history.my_init.bill_history
165 msgid "Bill History"
166 msgstr "Bill History"
167
168 #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_plural
169 msgid "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?"
170 msgstr "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?"
171
172 #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_singular
173 msgid "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?"
174 msgstr "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?"
175
176 #: staff.patron.bill_history.handle_add.title
177 msgid "Bill Patron"
178 msgstr "Bill Patron"
179
180 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes
181 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes"
182 msgid "Yes"
183 msgstr "Yes"
184
185 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no
186 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no"
187 msgid "No"
188 msgstr "No"
189
190 #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message
191 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message"
192 msgid "Check here to confirm this message"
193 msgstr "Check here to confirm this message"
194
195 #: staff.patron.bill_history.handle_void.message_plural
196 msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?"
197 msgstr "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?"
198
199 #: staff.patron.bill_history.handle_void.message_singular
200 msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?"
201 msgstr "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?"
202
203 #: staff.patron.bill_history.handle_void.title
204 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.title"
205 msgid "Void All Billings"
206 msgstr "Void All Billings"
207
208 #: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes
209 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes"
210 msgid "Yes"
211 msgstr "Yes"
212
213 #: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no
214 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no"
215 msgid "No"
216 msgstr "No"
217
218 #: staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message
219 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message"
220 msgid "Check here to confirm this message"
221 msgstr "Check here to confirm this message"
222
223 #: staff.patron.bills.handle_refund.message_plural
224 msgid ""
225 "Are you sure you would like to refund excess payment on bills %1$s?  This "
226 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
227 "negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
228 "payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
229 "transactions that follow the refunded transaction."
230 msgstr ""
231 "Are you sure you would like to refund excess payment on bills %1$s?  This "
232 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
233 "negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
234 "payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
235 "transactions that follow the refunded transaction."
236
237 #: staff.patron.bills.handle_refund.message_singular
238 msgid ""
239 "Are you sure you would like to refund excess payment on bill %1$s?  This "
240 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
241 "negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
242 "payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
243 "transactions that follow the refunded transaction."
244 msgstr ""
245 "Are you sure you would like to refund excess payment on bill %1$s?  This "
246 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
247 "negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
248 "payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
249 "transactions that follow the refunded transaction."
250
251 #: staff.patron.bills.handle_refund.title
252 msgid "Refund Excess Payment"
253 msgstr "Refund Excess Payment"
254
255 #: staff.patron.bills.handle_refund.btn_yes
256 msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.btn_yes"
257 msgid "Yes"
258 msgstr "Yes"
259
260 #: staff.patron.bills.handle_refund.btn_no
261 msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.btn_no"
262 msgid "No"
263 msgstr "No"
264
265 #: staff.patron.bills.handle_refund.confirm_message
266 msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.confirm_message"
267 msgid "Check here to confirm this message"
268 msgstr "Check here to confirm this message"
269
270 #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error
271 msgid "printing bills"
272 msgstr "printing bills"
273
274 #: staff.patron.bill_history.column.xact_type.label
275 msgid "Transaction Type"
276 msgstr "Transaction Type"
277
278 #: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label
279 msgid "Last Billing Type"
280 msgstr "Last Billing Type"
281
282 #: staff.patron.bill_history.column.title.label
283 msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label"
284 msgid "Title"
285 msgstr "Title"
286
287 #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label
288 msgid "Money Summary"
289 msgstr "Money Summary"
290
291 #: staff.patron.bills.bill_payment_amount.credit_amount
292 msgid "Patron only has %1$s in credit."
293 msgstr "Patron only has %1$s in credit."
294
295 #: staff.patron.bills.bill_change_amount.greedy
296 msgid "Someone wanted more money than they deserved"
297 msgstr "Someone wanted more money than they deserved"
298
299 #: staff.patron.bills.apply_payment.nothing_applied
300 msgid "No payments or patron credit applied."
301 msgstr "No payments or patron credit applied."
302
303 #: staff.patron.bills.pay.annotate_payment
304 msgid "Please annotate this payment:"
305 msgstr "Please annotate this payment:"
306
307 #: staff.patron.bills.pay.annotate_payment.title
308 msgid "Annotate Payment"
309 msgstr "Annotate Payment"
310
311 #: staff.patron.bills.pay.refund_exceeds_desk_payment
312 msgid ""
313 "%1$s\n"
314 "\n"
315 "Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a "
316 "miscellaneous bill to counter the negative balance."
317 msgstr ""
318 "%1$s\n"
319 "\n"
320 "Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a "
321 "miscellaneous bill to counter the negative balance."
322
323 #: staff.patron.bills.pay.invalid_user_xact_id
324 msgid ""
325 "%1$s\n"
326 "\n"
327 "This patron data is stale.  Refreshing patron data.  You should re-attempt "
328 "the payment."
329 msgstr ""
330 "%1$s\n"
331 "\n"
332 "This patron data is stale.  Refreshing patron data.  You should re-attempt "
333 "the payment."
334
335 #: staff.patron.bills.pay.payment_failed
336 msgid "Bill payment likely failed"
337 msgstr "Bill payment likely failed"
338
339 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.reservation
340 msgid "Reservation"
341 msgstr "Reservation"
342
343 #. # 1 - Resource Barcode  2 - Resource Type Name
344 #: staff.patron.bills.info_box.value_format.reservation
345 msgid "%1$s : %2$s"
346 msgstr "%1$s : %2$s"
347
348 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title
349 msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title"
350 msgid "Title"
351 msgstr "Title"
352
353 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type
354 msgid "Type"
355 msgstr "Type"
356
357 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.last_billing
358 msgid "Last Billing:"
359 msgstr "Last Billing:"
360
361 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.add_billing
362 msgid "Add Billing"
363 msgstr "Add Billing"
364
365 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.refund
366 msgid "Refund"
367 msgstr "Refund"
368
369 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings
370 msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings"
371 msgid "Void All Billings"
372 msgstr "Void All Billings"
373
374 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.full_details
375 msgid "Full Details"
376 msgstr "Full Details"
377
378 #: staff.patron.bills.void_all_billings.all_voided
379 msgid "All billings already voided on this bill."
380 msgstr "All billings already voided on this bill."
381
382 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message
383 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message"
384 msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
385 msgstr "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
386
387 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title
388 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title"
389 msgid "Voiding Bills"
390 msgstr "Voiding Bills"
391
392 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes
393 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes"
394 msgid "Yes"
395 msgstr "Yes"
396
397 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no
398 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no"
399 msgid "No"
400 msgstr "No"
401
402 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message
403 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message"
404 msgid "Check here to confirm this message"
405 msgstr "Check here to confirm this message"
406
407 #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills
408 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills"
409 msgid "Error voiding bills."
410 msgstr "Error voiding bills."
411
412 #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided
413 msgid "Billings voided."
414 msgstr "Billings voided."
415
416 #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added
417 msgid "Billing added."
418 msgstr "Billing added."
419
420 #: staff.patron.display.cmd_search_form.no_patron
421 msgid "No Patron Selected"
422 msgstr "No Patron Selected"
423
424 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.title
425 msgid "Delete Patron Account"
426 msgstr "Delete Patron Account"
427
428 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.message
429 msgid ""
430 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
431 "bookbags, etc?  This is IRREVERSIBLE."
432 msgstr ""
433 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
434 "bookbags, etc?  This is IRREVERSIBLE."
435
436 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.confirmation
437 msgid "Check here to confirm this action."
438 msgstr "Check here to confirm this action."
439
440 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.cancel
441 msgid "Cancel Deletion"
442 msgstr "Cancel Deletion"
443
444 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.okay
445 msgid "Delete Account"
446 msgstr "Delete Account"
447
448 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_super_user
449 msgid "You may not delete a super user through this interface."
450 msgstr "You may not delete a super user through this interface."
451
452 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_self
453 msgid "You may not delete your own account."
454 msgstr "You may not delete your own account."
455
456 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.prompt
457 msgid ""
458 "The user you're attempting to delete has STAFF_LOGIN priviledges.  Please "
459 "enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's "
460 "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):"
461 msgstr ""
462 "The user you're attempting to delete has STAFF_LOGIN priviledges.  Please "
463 "enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's "
464 "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):"
465
466 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value
467 msgctxt "staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value"
468 msgid ""
469 msgstr ""
470
471 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title
472 msgid "Destination User"
473 msgstr "Destination User"
474
475 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.failure
476 msgid "Failed to retrieve destination user.  User deletion aborted."
477 msgstr "Failed to retrieve destination user.  User deletion aborted."
478
479 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.self_reference_failure
480 msgid ""
481 "Cannot specify the deleted user as the destination user.  User deletion "
482 "aborted."
483 msgstr ""
484 "Cannot specify the deleted user as the destination user.  User deletion "
485 "aborted."
486
487 #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron
488 msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron"
489 msgid "Editing Related Patron"
490 msgstr "Editing Related Patron"
491
492 #: staff.patron.display.init.retrieving_patron
493 msgid "Retrieving Patron..."
494 msgstr "Retrieving Patron..."
495
496 #: staff.patron.display.init.retrieving
497 msgid "Retrieving..."
498 msgstr "Retrieving..."
499
500 #: staff.patron.display.init.network_request.alert_message
501 msgid "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
502 msgstr "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
503
504 #: staff.patron.display.init.network_request.inactive_card
505 msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
506 msgstr "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
507
508 #: staff.patron.display.init.network_request.account_barred
509 msgid "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
510 msgstr "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
511
512 #: staff.patron.display.init.network_request.account_inactive
513 msgid "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
514 msgstr "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
515
516 #: staff.patron.display.init.network_request.account_expired
517 msgid "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
518 msgstr "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
519
520 #: staff.patron.display.init.holds_ready
521 msgid "Holds available: %1$s"
522 msgstr "Holds available: %1$s"
523
524 #: staff.patron.display.init.network_request.window_title
525 msgid "Alert"
526 msgstr "Alert"
527
528 #: staff.patron.display.init.network_request.window_message
529 msgid ""
530 "Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this "
531 "alert."
532 msgstr ""
533 "Press a navigation button above (for example, Issue) to clear this alert."
534
535 #: staff.patron.display.init.network_request.dump_error_message
536 msgid "Not re-displaying this alert message: %1$s"
537 msgstr "Not re-displaying this alert message: %1$s"
538
539 #: staff.patron.display.init.network_request.error_showing_alert
540 msgid "Error showing patron alert and holds availability."
541 msgstr "Error showing patron alert and holds availability."
542
543 #: staff.patron.display.render_search_form.patron_search
544 msgid "Patron Search"
545 msgstr "Patron Search"
546
547 #: staff.patron.display.tab_name
548 msgid "Patron:"
549 msgstr "Patron:"
550
551 #: staff.patron.display.no_alerts_or_messages
552 msgid "No Alerts, Blocks, or Messages"
553 msgstr "No Alerts, Blocks, or Messages"
554
555 #. # Field 1 = actor.usr.id, Field 2 = actor.usr.create_date
556 #: staff.patron.display.db_data
557 msgid "Record ID: %1$s Create Date: %2$s "
558 msgstr "Record ID: %1$s Create Date: %2$s "
559
560 #: staff.patron.hold_notices.tooltiptext
561 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s"
562 msgstr "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s"
563
564 #: staff.patron.hold_notices.new_notification_record
565 msgid "New Notification Record"
566 msgstr "New Notification Record"
567
568 #: staff.patron.hold_notices.method
569 msgid "Method"
570 msgstr "Method"
571
572 #: staff.patron.hold_notices.note
573 msgctxt "staff.patron.hold_notices.note"
574 msgid "Note"
575 msgstr "Note"
576
577 #: staff.patron.hold_notices.cancel
578 msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel"
579 msgid "Cancel"
580 msgstr "Cancel"
581
582 #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey
583 msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey"
584 msgid "C"
585 msgstr "C"
586
587 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record
588 msgid "Add Notification Record"
589 msgstr "Add Notification Record"
590
591 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey
592 msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey"
593 msgid "A"
594 msgstr "A"
595
596 #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created
597 msgid "The notification was not likely created."
598 msgstr "The notification was not likely created."
599
600 #: staff.patron.hold_notes.tooltiptext
601 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s"
602 msgstr "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s"
603
604 #: staff.patron.hold_notes.new_note
605 msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note"
606 msgid "New Note"
607 msgstr "New Note"
608
609 #: staff.patron.hold_notes.title
610 msgctxt "staff.patron.hold_notes.title"
611 msgid "Title"
612 msgstr "Title"
613
614 #: staff.patron.hold_notes.body
615 msgctxt "staff.patron.hold_notes.body"
616 msgid "Note"
617 msgstr "Note"
618
619 #: staff.patron.hold_notes.public
620 msgid "Public"
621 msgstr "Public"
622
623 #: staff.patron.hold_notes.private
624 msgid "Private"
625 msgstr "Private"
626
627 #: staff.patron.hold_notes.print_on_slip
628 msgid "Print on Slip"
629 msgstr "Print on Slip"
630
631 #: staff.patron.hold_notes.no_print_on_slip
632 msgid "No print on Slip"
633 msgstr "No print on Slip"
634
635 #: staff.patron.hold_notes.by_staff
636 msgid "By Staff"
637 msgstr "By Staff"
638
639 #: staff.patron.hold_notes.by_patron
640 msgid "By Patron "
641 msgstr "By Patron "
642
643 #: staff.patron.hold_notes.new_note.public
644 msgid "Public?"
645 msgstr "Public?"
646
647 #: staff.patron.hold_notes.new_note.slip
648 msgid "Print on slip?"
649 msgstr "Print on slip?"
650
651 #: staff.patron.hold_notes.cancel
652 msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel"
653 msgid "Cancel"
654 msgstr "Cancel"
655
656 #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey
657 msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey"
658 msgid "C"
659 msgstr "C"
660
661 #: staff.patron.hold_notes.add_note
662 msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note"
663 msgid "Add Note"
664 msgstr "Add Note"
665
666 #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey
667 msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey"
668 msgid "A"
669 msgstr "A"
670
671 #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created
672 msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note.not_created"
673 msgid "The note was not likely created."
674 msgstr "The note was not likely created."
675
676 #: staff.patron.holds.init.hold_num_error
677 msgid "Error retrieving details for hold #%1$s"
678 msgstr "Error retrieving details for hold #%1$s"
679
680 #: staff.patron.holds.show_notifications.error_rendering_notifs
681 msgid "Error rendering or retrieving hold notifications."
682 msgstr "Error rendering or retrieving hold notifications."
683
684 #: staff.patron.holds.total_count
685 msgid "Total Holds: %1$s"
686 msgstr "Total Holds: %1$s"
687
688 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range
689 msgid "Please choose a Hold Range:"
690 msgstr "Please choose a Hold Range:"
691
692 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label
693 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label"
694 msgid "Done"
695 msgstr "Done"
696
697 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey
698 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey"
699 msgid "D"
700 msgstr "D"
701
702 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label
703 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label"
704 msgid "Cancel"
705 msgstr "Cancel"
706
707 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey
708 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey"
709 msgid "C"
710 msgstr "C"
711
712 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library
713 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library"
714 msgid "Choose a Pick Up Library"
715 msgstr "Choose a Pick Up Library"
716
717 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular
718 msgid ""
719 "Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%"
720 "2$s\"?;"
721 msgstr ""
722 "Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%"
723 "2$s\"?;"
724
725 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural
726 msgid ""
727 "Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%"
728 "2$s\"?;"
729 msgstr ""
730 "Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%"
731 "2$s\"?;"
732
733 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title
734 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title"
735 msgid "Modifying Holds"
736 msgstr "Modifying Holds"
737
738 #: staff.patron.holds.holds_not_modified
739 msgid "Holds not likely modified."
740 msgstr "Holds not likely modified."
741
742 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.new_pickup_lib.description
743 msgid "Please choose a new Pickup Library:"
744 msgstr "Please choose a new Pickup Library:"
745
746 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label
747 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label"
748 msgid "Done"
749 msgstr "Done"
750
751 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey
752 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey"
753 msgid "D"
754 msgstr "D"
755
756 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label
757 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label"
758 msgid "Cancel"
759 msgstr "Cancel"
760
761 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey
762 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey"
763 msgid "C"
764 msgstr "C"
765
766 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib
767 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib"
768 msgid "Choose a Pick Up Library"
769 msgstr "Choose a Pick Up Library"
770
771 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular
772 msgid ""
773 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %"
774 "2$s?"
775 msgstr ""
776 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %"
777 "2$s?"
778
779 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural
780 msgid ""
781 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to "
782 "%2$s?"
783 msgstr ""
784 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to "
785 "%2$s?"
786
787 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title
788 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title"
789 msgid "Modifying Holds"
790 msgstr "Modifying Holds"
791
792 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number
793 msgid ""
794 "Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty "
795 "to disable phone notification):"
796 msgstr ""
797 "Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty "
798 "to disable phone notification):"
799
800 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label
801 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label"
802 msgid "Done"
803 msgstr "Done"
804
805 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey
806 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey"
807 msgid "D"
808 msgstr "D"
809
810 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label
811 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label"
812 msgid "Cancel"
813 msgstr "Cancel"
814
815 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey
816 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey"
817 msgid "C"
818 msgstr "C"
819
820 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number
821 msgid "Choose a Hold Notification Phone Number"
822 msgstr "Choose a Hold Notification Phone Number"
823
824 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.singular
825 msgid ""
826 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold "
827 "%1$s to \"%2$s\"?"
828 msgstr ""
829 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold "
830 "%1$s to \"%2$s\"?"
831
832 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.plural
833 msgid ""
834 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for "
835 "holds %1$s to \"%2$s\"?"
836 msgstr ""
837 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for "
838 "holds %1$s to \"%2$s\"?"
839
840 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title
841 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title"
842 msgid "Modifying Holds"
843 msgstr "Modifying Holds"
844
845 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description
846 msgid ""
847 "Send email notifications (when appropriate)?  The email address used is "
848 "found in the hold recipient account."
849 msgstr ""
850 "Send email notifications (when appropriate)?  The email address used is "
851 "found in the hold recipient account."
852
853 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.label
854 msgid "Email"
855 msgstr "Email"
856
857 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.accesskey
858 msgid "E"
859 msgstr "E"
860
861 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.label
862 msgid "No Email"
863 msgstr "No Email"
864
865 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey
866 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey"
867 msgid "N"
868 msgstr "N"
869
870 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label
871 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label"
872 msgid "Cancel"
873 msgstr "Cancel"
874
875 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey
876 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey"
877 msgid "C"
878 msgstr "C"
879
880 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs
881 msgid "Set Email Notification for Holds"
882 msgstr "Set Email Notification for Holds"
883
884 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular
885 msgid "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
886 msgstr "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
887
888 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.plural
889 msgid ""
890 "Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?"
891 msgstr ""
892 "Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?"
893
894 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular
895 msgid ""
896 "Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?"
897 msgstr ""
898 "Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?"
899
900 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural
901 msgid ""
902 "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?"
903 msgstr ""
904 "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?"
905
906 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title
907 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title"
908 msgid "Modifying Holds"
909 msgstr "Modifying Holds"
910
911 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description
912 msgid ""
913 "Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise "
914 "flagged Top of Queue?"
915 msgstr ""
916 "Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise "
917 "flagged Top of Queue?"
918
919 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.label
920 msgid "Top of Queue"
921 msgstr "Top of Queue"
922
923 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.accesskey
924 msgid "T"
925 msgstr "T"
926
927 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.label
928 msgid "No Top of Queue"
929 msgstr "No Top of Queue"
930
931 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey
932 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey"
933 msgid "N"
934 msgstr "N"
935
936 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label
937 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label"
938 msgid "Cancel"
939 msgstr "Cancel"
940
941 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey
942 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey"
943 msgid "C"
944 msgstr "C"
945
946 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs
947 msgid "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds"
948 msgstr "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds"
949
950 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.singular
951 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?"
952 msgstr "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?"
953
954 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.plural
955 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?"
956 msgstr "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?"
957
958 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.singular
959 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?"
960 msgstr "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?"
961
962 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.plural
963 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?"
964 msgstr "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?"
965
966 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title
967 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title"
968 msgid "Modifying Holds"
969 msgstr "Modifying Holds"
970
971 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description
972 msgid "Accept only \"good condition\" copies?"
973 msgstr "Accept only \"good condition\" copies?"
974
975 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.label
976 msgid "Good Condition"
977 msgstr "Good Condition"
978
979 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.accesskey
980 msgid "G"
981 msgstr "G"
982
983 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.label
984 msgid "Any Condition"
985 msgstr "Any Condition"
986
987 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey
988 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey"
989 msgid "A"
990 msgstr "A"
991
992 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label
993 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label"
994 msgid "Cancel"
995 msgstr "Cancel"
996
997 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey
998 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey"
999 msgid "C"
1000 msgstr "C"
1001
1002 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs
1003 msgid "Set Desired Copy Quality for Holds"
1004 msgstr "Set Desired Copy Quality for Holds"
1005
1006 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular
1007 msgid ""
1008 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold %"
1009 "1$s?"
1010 msgstr ""
1011 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold %"
1012 "1$s?"
1013
1014 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural
1015 msgid ""
1016 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds %"
1017 "1$s?"
1018 msgstr ""
1019 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds %"
1020 "1$s?"
1021
1022 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular
1023 msgid ""
1024 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
1025 "hold %1$s?"
1026 msgstr ""
1027 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
1028 "hold %1$s?"
1029
1030 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.plural
1031 msgid ""
1032 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
1033 "holds %1$s?"
1034 msgstr ""
1035 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
1036 "holds %1$s?"
1037
1038 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title
1039 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title"
1040 msgid "Modifying Holds"
1041 msgstr "Modifying Holds"
1042
1043 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular
1044 msgid "Are you sure you would like to reset hold %1$s?"
1045 msgstr "Are you sure you would like to reset hold %1$s?"
1046
1047 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.plural
1048 msgid "Are you sure you would like to reset holds %1$s?"
1049 msgstr "Are you sure you would like to reset holds %1$s?"
1050
1051 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_title
1052 msgid "Resetting Holds"
1053 msgstr "Resetting Holds"
1054
1055 #: staff.patron.holds.holds_retarget.holds_not_reset
1056 msgid "Holds not likely reset."
1057 msgstr "Holds not likely reset."
1058
1059 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.singular
1060 msgid "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?"
1061 msgstr "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?"
1062
1063 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.plural
1064 msgid "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?"
1065 msgstr "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?"
1066
1067 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_title
1068 msgid "Cancelling Holds"
1069 msgstr "Cancelling Holds"
1070
1071 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes
1072 msgid "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?"
1073 msgstr "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?"
1074
1075 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes.title
1076 msgid "Cancelling Transits"
1077 msgstr "Cancelling Transits"
1078
1079 #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_transits_not_cancelled
1080 msgid "Hold transits not likely cancelled."
1081 msgstr "Hold transits not likely cancelled."
1082
1083 #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_not_cancelled
1084 msgid "Holds not likely cancelled."
1085 msgstr "Holds not likely cancelled."
1086
1087 #: staff.patron.holds.holds_uncancel.hold_not_uncancelled
1088 msgid "Holds not likely un-cancelled."
1089 msgstr "Holds not likely un-cancelled."
1090
1091 #: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype
1092 msgid ""
1093 "I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the "
1094 "appropriate record in the catalog."
1095 msgstr ""
1096 "I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the "
1097 "appropriate record in the catalog."
1098
1099 #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title
1100 msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title"
1101 msgid "Retrieving title..."
1102 msgstr "Retrieving title..."
1103
1104 #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list
1105 msgctxt "staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list"
1106 msgid "Missing library list."
1107 msgstr "Missing library list."
1108
1109 #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure
1110 msgid "Failed to retrieve all the group members."
1111 msgstr "Failed to retrieve all the group members."
1112
1113 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.tab_name
1114 msgid "Retrieving Patron.."
1115 msgstr "Retrieving Patron.."
1116
1117 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patron
1118 msgid "Failed to retrieve patron."
1119 msgstr "Failed to retrieve patron."
1120
1121 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patrons
1122 msgid "Failed to retrieve patrons."
1123 msgstr "Failed to retrieve patrons."
1124
1125 #: staff.patron.info_group.merge_patrons.failed_merging_patrons
1126 msgid "Failed merging patrons."
1127 msgstr "Failed merging patrons."
1128
1129 #: staff.patron.info_group.clone_patron.register_clone.tab_name
1130 msgid "Register Patron Clone for Group"
1131 msgstr "Register Patron Clone for Group"
1132
1133 #: staff.patron.info_group.clone_patron.error_spawning_editors
1134 msgid "error spawning user editors"
1135 msgstr "error spawning user editors"
1136
1137 #: staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron
1138 msgctxt "staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron"
1139 msgid "Editing Related Patron"
1140 msgstr "Editing Related Patron"
1141
1142 #: staff.patron.info_group.spawn_search
1143 msgid "spawn search"
1144 msgstr "spawn search"
1145
1146 #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message
1147 msgid ""
1148 "WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be "
1149 "displayed in this interface."
1150 msgstr ""
1151 "WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be "
1152 "displayed in this interface."
1153
1154 #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message_confirm
1155 msgid "Remove selected patrons from this group?  %1$s"
1156 msgstr "Remove selected patrons from this group?  %1$s"
1157
1158 #: staff.patron.info_group.remove_patron.error_removing_patron
1159 msgid "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup"
1160 msgstr "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup"
1161
1162 #: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_removed_from_group
1163 msgid "Patrons removed from group."
1164 msgstr "Patrons removed from group."
1165
1166 #: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_not_removed_from_group
1167 msgid "Patron not removed from group."
1168 msgstr "Patron not removed from group."
1169
1170 #: staff.patron.info_group.link_patron.null_not_allowed
1171 msgid "null parameter not allowed"
1172 msgstr "null parameter not allowed"
1173
1174 #: staff.patron.info_group.link_patron.invalid_parameter
1175 msgid "Invalid parameter.  Expected boolean."
1176 msgstr "Invalid parameter.  Expected boolean."
1177
1178 #: staff.patron.info_group.link_patron.scan_patron_barcode
1179 msgid "Please scan a patron barcode:"
1180 msgstr "Please scan a patron barcode:"
1181
1182 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_new_usergroup
1183 msgid "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..."
1184 msgstr "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..."
1185
1186 #: staff.patron.info_group.link_patron.move.label
1187 msgid "Move"
1188 msgstr "Move"
1189
1190 #: staff.patron.info_group.link_patron.move.accesskey
1191 msgid "M"
1192 msgstr "M"
1193
1194 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label
1195 msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label"
1196 msgid "Done"
1197 msgstr "Done"
1198
1199 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey
1200 msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey"
1201 msgid "D"
1202 msgstr "D"
1203
1204 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup
1205 msgid "Move Patron into a Usergroup"
1206 msgstr "Move Patron into a Usergroup"
1207
1208 #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patron
1209 msgid "error linking patron (ID=%1$s)"
1210 msgstr "error linking patron (ID=%1$s)"
1211
1212 #: staff.patron.info_group.link_patron.usergroups_updated
1213 msgid "User groups updated."
1214 msgstr "User groups updated."
1215
1216 #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patrons
1217 msgid "error linking patrons"
1218 msgstr "error linking patrons"
1219
1220 #: staff.patron.info_group.column.circs_out.label
1221 msgid "Items Out"
1222 msgstr "Items Out"
1223
1224 #: staff.patron.info_group.column.circs_overdue.label
1225 msgid "Items Overdue"
1226 msgstr "Items Overdue"
1227
1228 #: staff.patron.info_group.column.circs_claimed_returned.label
1229 msgid "Items Claimed Returned"
1230 msgstr "Items Claimed Returned"
1231
1232 #: staff.patron.info_group.column.circs_long_overdue.label
1233 msgid "Items Long Overdue"
1234 msgstr "Items Long Overdue"
1235
1236 #: staff.patron.info_group.column.circs_lost.label
1237 msgid "Items Lost"
1238 msgstr "Items Lost"
1239
1240 #: staff.patron.info_group.total_owed.label
1241 msgid "Total Owed: %1$s"
1242 msgstr "Total Owed: %1$s"
1243
1244 #: staff.patron.info_group.total_out.label
1245 msgid "Total Items Out: %1$s"
1246 msgstr "Total Items Out: %1$s"
1247
1248 #: staff.patron.info_group.total_overdue.label
1249 msgid "Total Items Overdue: %1$s"
1250 msgstr "Total Items Overdue: %1$s"
1251
1252 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label
1253 msgid "Add New Note"
1254 msgstr "Add New Note"
1255
1256 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey
1257 msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey"
1258 msgid "A"
1259 msgstr "A"
1260
1261 #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext
1262 msgid "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s"
1263 msgstr "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s"
1264
1265 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.patron_visible
1266 msgid "Patron Visible"
1267 msgstr "Patron Visible"
1268
1269 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.staff_only
1270 msgid "Staff Only"
1271 msgstr "Staff Only"
1272
1273 #: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_message
1274 msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
1275 msgstr "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
1276
1277 #: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_title
1278 msgid "Delete Note"
1279 msgstr "Delete Note"
1280
1281 #: staff.patron.info_notes.render_notes.btn1.delete_note.label
1282 msgid "Delete This Note"
1283 msgstr "Delete This Note"
1284
1285 #: staff.patron.info_notes.render_notes.note_deleted
1286 msgid "Note deleted."
1287 msgstr "Note deleted."
1288
1289 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pertaining_to
1290 msgid "Pertaining to"
1291 msgstr "Pertaining to"
1292
1293 #: staff.patron.info_notes.render_notes.created_on
1294 msgid "created on"
1295 msgstr "created on"
1296
1297 #: staff.patron.info_notes.render_notes.printing_note_num
1298 msgid "printing note #%1$s"
1299 msgstr "printing note #%1$s"
1300
1301 #: staff.patron.info_notes.render_notes.btn2.print_note.label
1302 msgid "Print"
1303 msgstr "Print"
1304
1305 #: staff.patron.info_notes.new_note.label
1306 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.label"
1307 msgid "New Note"
1308 msgstr "New Note"
1309
1310 #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value
1311 msgid "Patron Visible?"
1312 msgstr "Patron Visible?"
1313
1314 #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value
1315 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value"
1316 msgid "Title"
1317 msgstr "Title"
1318
1319 #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value
1320 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value"
1321 msgid "Note"
1322 msgstr "Note"
1323
1324 #: staff.patron.info_notes.new_note.initials.value
1325 msgid "Initials"
1326 msgstr "Initials"
1327
1328 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label
1329 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label"
1330 msgid "Cancel"
1331 msgstr "Cancel"
1332
1333 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey
1334 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey"
1335 msgid "C"
1336 msgstr "C"
1337
1338 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label
1339 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label"
1340 msgid "Add Note"
1341 msgstr "Add Note"
1342
1343 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey
1344 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey"
1345 msgid "A"
1346 msgstr "A"
1347
1348 #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
1349 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title"
1350 msgid "Add Note"
1351 msgstr "Add Note"
1352
1353 #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created
1354 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created"
1355 msgid "The note was not likely created."
1356 msgstr "The note was not likely created."
1357
1358 #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed
1359 msgid "Failed to retrieve patron stat cats."
1360 msgstr "Failed to retrieve patron stat cats."
1361
1362 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.opac_visible
1363 msgid "OPAC Visible"
1364 msgstr "OPAC Visible"
1365
1366 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.not_opac_visible
1367 msgid "Not OPAC Visible"
1368 msgstr "Not OPAC Visible"
1369
1370 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.rendering_exception
1371 msgid "rendering or retrieving stat cat"
1372 msgstr "rendering or retrieving stat cat"
1373
1374 #: staff.patron.info_surveys.retrieve_surveys.failed
1375 msgid "Failed to retrieve all the survey responses."
1376 msgstr "Failed to retrieve all the survey responses."
1377
1378 #: staff.patron.info_surveys.render_surveys.required
1379 msgid "Required"
1380 msgstr "Required"
1381
1382 #: staff.patron.info_surveys.render_surveys.not_required
1383 msgid "Not Required"
1384 msgstr "Not Required"
1385
1386 #: staff.patron.items.show_noncats.14_days
1387 msgid "14 days"
1388 msgstr "14 days"
1389
1390 #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_noncat
1391 msgid "Error showing NonCat #%1$s"
1392 msgstr "Error showing NonCat #%1$s"
1393
1394 #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_circulations
1395 msgid "Error showing NonCat circulations"
1396 msgstr "Error showing NonCat circulations"
1397
1398 #: staff.patron.items.items_renew_all.list_is_busy
1399 msgid ""
1400 "This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action.  Abort "
1401 "the prior action and proceed?"
1402 msgstr ""
1403 "This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action.  Abort "
1404 "the prior action and proceed?"
1405
1406 #: staff.patron.items.items_renew_all.renew_items_in_list
1407 msgid "Renew all the items in this list?"
1408 msgstr "Renew all the items in this list?"
1409
1410 #: staff.patron.items.items_renew_all.items_not_renewed
1411 msgid "All items were not likely renewed (%1$s)"
1412 msgstr "All items were not likely renewed (%1$s)"
1413
1414 #: staff.patron.items.items_renew.renew_item_singular
1415 msgid "Are you sure you would like to renew item %1$s?"
1416 msgstr "Are you sure you would like to renew item %1$s?"
1417
1418 #: staff.patron.items.items_renew.renew_item_plural
1419 msgid "Are you sure you would like to renew items %1$s?"
1420 msgstr "Are you sure you would like to renew items %1$s?"
1421
1422 #: staff.patron.items.items_renew.renewing
1423 msgid "Renewing %1$s"
1424 msgstr "Renewing %1$s"
1425
1426 #: staff.patron.items.items_renew.renewed
1427 msgid "%1$s renewed."
1428 msgstr "%1$s renewed."
1429
1430 #: staff.patron.items.items_renew.not_renewed
1431 msgid ""
1432 "%1$s not renewed.\n"
1433 "%2$s"
1434 msgstr ""
1435 "%1$s not renewed.\n"
1436 "%2$s"
1437
1438 #: staff.patron.items.items_renew.err_in_renew_via_barcode
1439 msgid ""
1440 "Error in renew_via_barcode callback\n"
1441 "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1442 msgstr ""
1443 "Error in renew_via_barcode callback\n"
1444 "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1445
1446 #: staff.patron.items.items_renew.no_renew_for_barcode
1447 msgid "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1448 msgstr "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1449
1450 #: staff.patron.items.items_renew.no_renew
1451 msgid "Renew probably did not happen."
1452 msgstr "Renew probably did not happen."
1453
1454 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title
1455 msgctxt "staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title"
1456 msgid "Renew with Due Date"
1457 msgstr "Renew with Due Date"
1458
1459 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.description
1460 msgctxt "staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.description"
1461 msgid "Renew with Due Date"
1462 msgstr "Renew with Due Date"
1463
1464 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.prompt
1465 msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s"
1466 msgstr "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s"
1467
1468 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.singular
1469 msgid "Edit Due Date"
1470 msgstr "Edit Due Date"
1471
1472 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.plural
1473 msgid "Edit Due Dates"
1474 msgstr "Edit Due Dates"
1475
1476 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.description
1477 msgid "Due Date"
1478 msgstr "Due Date"
1479
1480 #: staff.patron.items.items_edit.new_due_date
1481 msgid "Enter a new due date for these items: %1$s"
1482 msgstr "Enter a new due date for these items: %1$s"
1483
1484 #: staff.patron.items.items_edit.dates_not_modified
1485 msgid "The due dates were not likely modified."
1486 msgstr "The due dates were not likely modified."
1487
1488 #: staff.patron.items.items_edit.mark_barcode_lost
1489 msgid "Mark barcode lost = %1$s"
1490 msgstr "Mark barcode lost = %1$s"
1491
1492 #: staff.patron.items.items_edit.item_barcode
1493 msgid ""
1494 "Item Barcode %1$s\n"
1495 "%2$s"
1496 msgstr ""
1497 "Item Barcode %1$s\n"
1498 "%2$s"
1499
1500 #: staff.patron.items.items_edit.items_not_marked_lost
1501 msgid "The items were not likely marked lost."
1502 msgstr "The items were not likely marked lost."
1503
1504 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned
1505 msgid "Claimed Returned"
1506 msgstr "Claimed Returned"
1507
1508 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned.description
1509 msgid "Date Claimed"
1510 msgstr "Date Claimed"
1511
1512 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.enter_returned_date
1513 msgid "Enter a claimed returned date for these items: %1$s"
1514 msgstr "Enter a claimed returned date for these items: %1$s"
1515
1516 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.not_marked_claimed_returned
1517 msgid "The items were not likely marked Claimed Returned."
1518 msgstr "The items were not likely marked Claimed Returned."
1519
1520 #: staff.patron.items.set_claim_returned_failure
1521 msgid "Override set claimed returned failure?"
1522 msgstr "Override set claimed returned failure?"
1523
1524 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.singular
1525 msgid "Are you sure you would like to check in item %1$s?"
1526 msgstr "Are you sure you would like to return item %1$s?"
1527
1528 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.plural
1529 msgid "Are you sure you would like to check in items %1$s?"
1530 msgstr "Are you sure you would like to return items %1$s?"
1531
1532 #: staff.patron.items.items_checkin.no_checkin
1533 msgid "Checkin probably did not happen."
1534 msgstr "Return probably did not happen."
1535
1536 #: staff.patron.items.show_catalog.barcode_not_cataloged
1537 msgid "%1$s is not cataloged"
1538 msgstr "%1$s is not catalogued"
1539
1540 #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title
1541 msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title"
1542 msgid "Retrieving title..."
1543 msgstr "Retrieving title..."
1544
1545 #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error
1546 msgid "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
1547 msgstr "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
1548
1549 #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row
1550 msgid "error in patron/items.js retrieve_row():"
1551 msgstr "error in patron/items.js retrieve_row():"
1552
1553 #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row2
1554 msgid ""
1555 "2 Error refreshing row in list\n"
1556 "circ_id = %1$s\n"
1557 "nparams = %2$s"
1558 msgstr ""
1559 "2 Error refreshing row in list\n"
1560 "circ_id = %1$s\n"
1561 "nparams = %2$s"
1562
1563 #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row
1564 msgid ""
1565 "Error refreshing row in list\n"
1566 "circ_id = %1$s\n"
1567 "nparams = %2$s"
1568 msgstr ""
1569 "Error refreshing row in list\n"
1570 "circ_id = %1$s\n"
1571 "nparams = %2$s"
1572
1573 #: staff.patron.items.retrieve.err_retrieving_circulations
1574 msgid "Error retrieving circulations."
1575 msgstr "Error retrieving circulations."
1576
1577 #: staff.patron.items.gen_list_append.error
1578 msgid "patron/items.js: error in gen_list_append"
1579 msgstr "patron/items.js: error in gen_list_append"
1580
1581 #: staff.patron.search_result.search.no_patrons_found
1582 msgid "No patrons found matching search criteria."
1583 msgstr "No patrons found matching search criteria."
1584
1585 #: staff.patron.search_result.search.capped_results
1586 msgid "Results capped at %1$s patrons."
1587 msgstr "Results capped at %1$s patrons."
1588
1589 #: staff.patron.search_result.search.enter_search_terms
1590 msgid "Please enter some search terms."
1591 msgstr "Please enter some search terms."
1592
1593 #: staff.patron.search_result.init.typeof_params
1594 msgid "typeof params.on_retrieve == %1$s"
1595 msgstr "typeof params.on_retrieve == %1$s"
1596
1597 #: staff.patron.search_result.init.search_print
1598 msgid "patron search print"
1599 msgstr "patron search print"
1600
1601 #: staff.patron.search_result.init.search_clipboard
1602 msgid "patron search clipboard"
1603 msgstr "patron search clipboard"
1604
1605 #: staff.patron.search_result.init.search_saving_columns
1606 msgid "patron search saving columns"
1607 msgstr "patron search saving columns"
1608
1609 #: staff.patron.search_result.mailing_address_column_label_prefix
1610 msgid "Mailing Addr: "
1611 msgstr "Mailing Addr: "
1612
1613 #: staff.patron.search_result.billing_address_column_label_prefix
1614 msgid "Billing Addr: "
1615 msgstr "Billing Addr: "
1616
1617 #: staff.patron.summary.patron_bill.money
1618 msgid "$ %1$s"
1619 msgstr "£ %1$s"
1620
1621 #: staff.patron.summary.retrieve.no_barcode
1622 msgid "summary: No barcode or ID"
1623 msgstr "summary: No barcode or ID"
1624
1625 #: staff.patron.summary.patron_net_access
1626 msgid "Internet"
1627 msgstr "Internet"
1628
1629 #: staff.patron.summary.expires_on
1630 msgid "Expires on"
1631 msgstr "Expires on"
1632
1633 #: staff.patron.summary.standing_penalty.remove
1634 msgid "Remove"
1635 msgstr "Remove"
1636
1637 #: staff.patron.summary.standing_penalty.none
1638 msgid "No Blocks/Penalties"
1639 msgstr "No Blocks/Penalties"
1640
1641 #: staff.patron.summary.group_list.column.family_name.label
1642 msgid "Family Name"
1643 msgstr "Family Name"
1644
1645 #: staff.patron.summary.group_list.column.first_given_name.label
1646 msgid "First Name"
1647 msgstr "First Name"
1648
1649 #: staff.patron.summary.group_list.column.second_given_name.label
1650 msgid "Middle Name"
1651 msgstr "Middle Name"
1652
1653 #: staff.patron.summary.group_list.column.home_ou.label
1654 msgid "Home Lib"
1655 msgstr "Home Lib"
1656
1657 #: staff.patron.summary.group_list.column.balance_owed.label
1658 msgid "Balance Owed"
1659 msgstr "Balance Owed"
1660
1661 #: staff.patron.summary.tab.group_list_with_total_owed.label
1662 msgid "Group: %1$s"
1663 msgstr "Group: %1$s"
1664
1665 #: staff.patron.staged.register_patron
1666 msgid "Registering Pending Patron: %1$s"
1667 msgstr "Registering Pending Patron: %1$s"
1668
1669 #: staff.patron.staged.confirm_patron_delete
1670 msgid "Delete the selected patrons?"
1671 msgstr "Delete the selected patrons?"
1672
1673 #: staff.patron.staged.error_on_delete
1674 msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s"
1675 msgstr "Error deleting pending patron with row_id = %1$s"
1676
1677 #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list
1678 msgctxt "staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list"
1679 msgid "Missing library list."
1680 msgstr "Missing library list."
1681
1682 #: staff.patron.standing_penalty.apply_error
1683 msgid "Error applying %1$s block/standing penalty."
1684 msgstr "Error applying %1$s block/standing penalty."
1685
1686 #: staff.patron.standing_penalty.remove_error
1687 msgid "Error removing %1$s block/standing penalty."
1688 msgstr "Error removing %1$s block/standing penalty."
1689
1690 #: staff.patron.standing_penalty.update_error
1691 msgid "Error updating block/standing penalty."
1692 msgstr "Error updating block/standing penalty."
1693
1694 #: staff.patron.standing_penalty.retrieve_error
1695 msgid "Error retrieving block/standing penalty."
1696 msgstr "Error retrieving block/standing penalty."
1697
1698 #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined
1699 msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined"
1700 msgid "User session is not defined"
1701 msgstr "User session is not defined"
1702
1703 #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note
1704 msgid "Error creating patron guardian or parent note"
1705 msgstr "Error creating patron guardian or parent note"
1706
1707 #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search
1708 msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search"
1709 msgid ""
1710 "Search would be:\n"
1711 "%1$s"
1712 msgstr ""
1713 "Search would be:\n"
1714 "%1$s"
1715
1716 #: staff.patron.user_buckets.tab_name
1717 msgid "User Buckets"
1718 msgstr "User Buckets"
1719
1720 #: staff.patron.user_edit.save_user.depth_required
1721 msgid "Depth is required on the %1$s permission."
1722 msgstr "Depth is required on the %1$s permission."
1723
1724 #: staff.patron.user_edit.save_user.user_modified_successfully
1725 msgid ""
1726 "User %1$s [%2$s] successfully modified.\n"
1727 "%3$s permissions and %4$s work locations updated."
1728 msgstr ""
1729 "User %1$s [%2$s] successfully modified.\n"
1730 "%3$s permissions and %4$s work locations updated."
1731
1732 #: staff.patron.user_edit.display_perm.select_one
1733 msgid "-- Select One --"
1734 msgstr "-- Select One --"
1735
1736 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.correct_credentials
1737 msgid "Success testing credentials!"
1738 msgstr "Success testing credentials!"
1739
1740 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials
1741 msgid "Failure testing credentials!"
1742 msgstr "Failure testing credentials!"
1743
1744 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.name_feedback
1745 msgid "Username: <%1$s>"
1746 msgstr "Username: <%1$s>"
1747
1748 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.barcode_feedback
1749 msgid "Barcode: <%1$s>"
1750 msgstr "Barcode: <%1$s>"
1751
1752 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.merge_lead
1753 msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
1754 msgstr "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
1755
1756 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.button.label
1757 msgid "Merge"
1758 msgstr "Merge"
1759
1760 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label
1761 msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label"
1762 msgid "Cancel"
1763 msgstr "Cancel"
1764
1765 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
1766 msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
1767 msgid "C"
1768 msgstr "C"
1769
1770 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number
1771 msgid "Lead Record? # %1$s"
1772 msgstr "Lead Record? # %1$s"
1773
1774 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead
1775 msgid "Lead"
1776 msgstr "Lead"
1777
1778 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt_title
1779 msgid "Record Merging"
1780 msgstr "Record Merging"
1781
1782 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert
1783 msgid "Merge Aborted"
1784 msgstr "Merge Aborted"
1785
1786 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.success
1787 msgid "Records were successfully merged."
1788 msgstr "Records were successfully merged."
1789
1790 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.catch.std_unex_error
1791 msgid "Records were not likely merged."
1792 msgstr "Records were not likely merged."
1793
1794 #. # The < and > highlight that the value is hidden from immediate display; translate Hidden and change the delimiters as needed
1795 #: staff.patron.field.hidden
1796 msgid "<Hidden>"
1797 msgstr "<Hidden>"
1798
1799 #. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed
1800 #: staff.patron.field.unset
1801 msgid "<Unset>"
1802 msgstr "<Unset>"
1803
1804 #. # Unused by default but available: %7 is county; %10 is country.
1805 #: staff.patron.mailable_address_format
1806 msgid ""
1807 "%1$s %2$s %3$s\n"
1808 "%4$s\n"
1809 "%5$s\n"
1810 "%6$s, %8$s %9$s"
1811 msgstr ""
1812 "%1$s %2$s %3$s\n"
1813 "%4$s\n"
1814 "%5$s\n"
1815 "%6$s, %8$s %9$s"
1816
1817 #: web.staff.patron.ue.session_no_defined
1818 msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined"
1819 msgid "User session is not defined"
1820 msgstr "User session is not defined"
1821
1822 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be
1823 msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be"
1824 msgid ""
1825 "Search would be:\n"
1826 "%1$s"
1827 msgstr ""
1828 "Search would be:\n"
1829 "%1$s"
1830
1831 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_addr_replacement
1832 msgid ""
1833 "<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
1834 msgstr ""
1835 "<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
1836
1837 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode
1838 #: staff.circ.work_log_patron_edit.message
1839 msgid "%1$s edited %3$s (%2$s)"
1840 msgstr "%1$s edited %3$s (%2$s)"
1841
1842 #~ msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided"
1843 #~ msgid "Billings voided."
1844 #~ msgstr "Billings voided."
1845
1846 #~ msgid "Void All Billings"
1847 #~ msgstr "Void All Billings"
1848
1849 #~ msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided"
1850 #~ msgid "Billings voided."
1851 #~ msgstr "Billings voided."
1852
1853 #~ msgid "Editor would like to search for: %1$s"
1854 #~ msgstr "Editor would like to search for: %1$s"
1855
1856 #~ msgid "By Patron"
1857 #~ msgstr "By Patron"
1858
1859 #~ msgctxt "staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron"
1860 #~ msgid "Editing Related Patron"
1861 #~ msgstr "Editing Related Patron"
1862
1863 #~ msgid "Note added."
1864 #~ msgstr "Note added."
1865
1866 #~ msgid "Renew with Due Date"
1867 #~ msgstr "Renew with Due Date"
1868
1869 #~ msgid "Missing Due Date. Renewal canceled."
1870 #~ msgstr "Missing Due Date. Renewal canceled."
1871
1872 #~ msgid "Invalid Date"
1873 #~ msgstr "Invalid Date"
1874
1875 #~ msgid "Due date needs to be after today."
1876 #~ msgstr "Due date needs to be after today."
1877
1878 #~ msgid "Claims Returned Date cannot be in the future."
1879 #~ msgstr "Claims Returned Date cannot be in the future."