2.8 translation import
[Evergreen.git] / build / i18n / po / patron.properties / en-CA.po
1 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > patron.properties.po\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2014-09-25 02:28-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-01-31 19:03+0000\n"
8 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
9 "Language-Team: <warren.layton@gmail.com>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-10 04:50+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
15 "X-Poedit-Country: CANADA\n"
16 "X-Accelerator-Marker: &\n"
17 "X-Poedit-Language: English\n"
18 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
19
20 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
21 msgid "User Permission Editor"
22 msgstr "User Permission Editor"
23
24 #: staff.patron.barcode_entry.check_out
25 msgid "Check Out"
26 msgstr "Check Out"
27
28 #: staff.patron.barcode_entry.no_barcode
29 msgid "No barcode entered."
30 msgstr "No barcode entered."
31
32 #: staff.patron.barcode_entry.barcode_retrieval_problem
33 msgid ""
34 "Problem retrieving %1$s.  Please report this message: \n"
35 "%2$s"
36 msgstr ""
37 "Problem retrieving %1$s.  Please report this message: \n"
38 "%2$s"
39
40 #: staff.patron.barcode_entry.barcode_not_found
41 msgid "Barcode %1$s not found."
42 msgstr "Barcode %1$s not found."
43
44 #: staff.patron.barcode_entry.consent_from_patron
45 msgid ""
46 "Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal "
47 "information shared with your library?"
48 msgstr ""
49 "Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal "
50 "information shared with your library?"
51
52 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_title
53 msgid "Patron/Library Opt-In Confirmation"
54 msgstr "Patron/Library Opt-In Confirmation"
55
56 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_accept
57 msgid "Accept"
58 msgstr "Accept"
59
60 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_deny
61 msgid "Deny"
62 msgstr "Deny"
63
64 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm
65 msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm"
66 msgid "Check here to confirm this message"
67 msgstr "Check here to confirm this message"
68
69 #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error
70 msgid "spawning patron display"
71 msgstr "spawning patron display"
72
73 #: staff.patron.barcode_entry.user_perm_display_error
74 msgid "spawning user perm editor"
75 msgstr "spawning user perm editor"
76
77 #: staff.patron.bill_interface.payment_pending.column_header
78 msgid "Payment Pending"
79 msgstr "Payment Pending"
80
81 #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number
82 msgid "You must provide a credit card number"
83 msgstr "You must provide a credit card number"
84
85 #: staff.patron.bill_cc_info.need_approval_code
86 msgid "You must provide an approval code or an imprint slip number"
87 msgstr "You must provide an approval code or an imprint slip number"
88
89 #: staff.patron.bill_details.my_init.error
90 msgid "bill_details.xul, my_init:"
91 msgstr "bill_details.xul, my_init:"
92
93 #: staff.patron.bill_details.my_cleanup.error
94 msgid "bill_details.xul, my_cleanup:"
95 msgstr ""
96
97 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title
98 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title"
99 msgid "Replacement Note"
100 msgstr "Replacement Note"
101
102 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt
103 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt"
104 msgid "Enter new note:"
105 msgstr "Enter new note:"
106
107 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure
108 msgid "Note for selected bills not likely updated."
109 msgstr "Note for selected bills not likely updated."
110
111 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title
112 msgctxt ""
113 "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title"
114 msgid "Replacement Note"
115 msgstr "Replacement Note"
116
117 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt
118 msgctxt ""
119 "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt"
120 msgid "Enter new note:"
121 msgstr "Enter new note:"
122
123 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure
124 msgid "Note for selected payments not likely updated."
125 msgstr "Note for selected payments not likely updated."
126
127 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voided_billings.alert
128 msgid "All selected billings have already voided."
129 msgstr "All selected billings have already voided."
130
131 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing
132 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing"
133 msgid ""
134 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
135 msgstr ""
136 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
137
138 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title
139 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title"
140 msgid "Voiding Bills"
141 msgstr "Voiding Bills"
142
143 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes
144 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes"
145 msgid "Yes"
146 msgstr "Yes"
147
148 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no
149 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no"
150 msgid "No"
151 msgstr "No"
152
153 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message
154 msgctxt ""
155 "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message"
156 msgid "Check here to confirm this message"
157 msgstr "Check here to confirm this message"
158
159 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error
160 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error"
161 msgid "Error voiding bills."
162 msgstr "Error voiding bills."
163
164 #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again
165 msgid "Please close this window and try again."
166 msgstr "Please close this window and try again."
167
168 #: staff.patron.bill_history.my_init.current_bills
169 msgid "Current Bills"
170 msgstr "Current Bills"
171
172 #: staff.patron.bill_history.my_init.bill_history
173 msgid "Bill History"
174 msgstr "Bill History"
175
176 #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_plural
177 msgid "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?"
178 msgstr "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?"
179
180 #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_singular
181 msgid "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?"
182 msgstr "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?"
183
184 #: staff.patron.bill_history.handle_add.title
185 msgid "Bill Patron"
186 msgstr "Bill Patron"
187
188 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes
189 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes"
190 msgid "Yes"
191 msgstr "Yes"
192
193 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no
194 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no"
195 msgid "No"
196 msgstr "No"
197
198 #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message
199 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message"
200 msgid "Check here to confirm this message"
201 msgstr "Check here to confirm this message"
202
203 #: staff.patron.bill_history.handle_void.message_plural
204 msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?"
205 msgstr "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?"
206
207 #: staff.patron.bill_history.handle_void.message_singular
208 msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?"
209 msgstr "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?"
210
211 #: staff.patron.bill_history.handle_void.title
212 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.title"
213 msgid "Void All Billings"
214 msgstr "Void All Billings"
215
216 #: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes
217 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes"
218 msgid "Yes"
219 msgstr "Yes"
220
221 #: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no
222 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no"
223 msgid "No"
224 msgstr "No"
225
226 #: staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message
227 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message"
228 msgid "Check here to confirm this message"
229 msgstr "Check here to confirm this message"
230
231 #: staff.patron.bills.handle_refund.message_plural
232 msgid ""
233 "Are you sure you would like to refund excess payment on bills %1$s?  This "
234 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
235 "negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
236 "payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
237 "transactions that follow the refunded transaction."
238 msgstr ""
239 "Are you sure you would like to refund excess payment on bills %1$s?  This "
240 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
241 "negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
242 "payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
243 "transactions that follow the refunded transaction."
244
245 #: staff.patron.bills.handle_refund.message_singular
246 msgid ""
247 "Are you sure you would like to refund excess payment on bill %1$s?  This "
248 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
249 "negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
250 "payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
251 "transactions that follow the refunded transaction."
252 msgstr ""
253 "Are you sure you would like to refund excess payment on bill %1$s?  This "
254 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
255 "negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
256 "payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
257 "transactions that follow the refunded transaction."
258
259 #: staff.patron.bills.handle_refund.title
260 msgid "Refund Excess Payment"
261 msgstr "Refund Excess Payment"
262
263 #: staff.patron.bills.handle_refund.btn_yes
264 msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.btn_yes"
265 msgid "Yes"
266 msgstr "Yes"
267
268 #: staff.patron.bills.handle_refund.btn_no
269 msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.btn_no"
270 msgid "No"
271 msgstr "No"
272
273 #: staff.patron.bills.handle_refund.confirm_message
274 msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.confirm_message"
275 msgid "Check here to confirm this message"
276 msgstr "Check here to confirm this message"
277
278 #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error
279 msgid "printing bills"
280 msgstr "printing bills"
281
282 #: staff.patron.bill_history.column.xact_type.label
283 msgid "Transaction Type"
284 msgstr "Transaction Type"
285
286 #: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label
287 msgid "Last Billing Type"
288 msgstr "Last Billing Type"
289
290 #: staff.patron.bill_history.column.title.label
291 msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label"
292 msgid "Title"
293 msgstr "Title"
294
295 #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label
296 msgid "Money Summary"
297 msgstr "Money Summary"
298
299 #: staff.patron.bills.bill_payment_amount.credit_amount
300 msgid "Patron only has %1$s in credit."
301 msgstr "Patron only has %1$s in credit."
302
303 #: staff.patron.bills.bill_change_amount.greedy
304 msgid "Someone wanted more money than they deserved"
305 msgstr "Someone wanted more money than they deserved"
306
307 #: staff.patron.bills.apply_payment.nothing_applied
308 msgid "No payments or patron credit applied."
309 msgstr "No payments or patron credit applied."
310
311 #: staff.patron.bills.pay.annotate_payment
312 msgid "Please annotate this payment:"
313 msgstr "Please annotate this payment:"
314
315 #: staff.patron.bills.pay.annotate_payment.title
316 msgid "Annotate Payment"
317 msgstr "Annotate Payment"
318
319 #: staff.patron.bills.pay.refund_exceeds_desk_payment
320 msgid ""
321 "%1$s\n"
322 "\n"
323 "Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a "
324 "miscellaneous bill to counter the negative balance."
325 msgstr ""
326 "%1$s\n"
327 "\n"
328 "Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a "
329 "miscellaneous bill to counter the negative balance."
330
331 #: staff.patron.bills.pay.invalid_user_xact_id
332 msgid ""
333 "%1$s\n"
334 "\n"
335 "This patron data is stale.  Refreshing patron data.  You should re-attempt "
336 "the payment."
337 msgstr ""
338 "%1$s\n"
339 "\n"
340 "This patron data is stale.  Refreshing patron data.  You should re-attempt "
341 "the payment."
342
343 #: staff.patron.bills.pay.payment_failed
344 msgid "Bill payment likely failed"
345 msgstr "Bill payment likely failed"
346
347 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.reservation
348 msgid "Reservation"
349 msgstr "Reservation"
350
351 #. # 1 - Resource Barcode  2 - Resource Type Name
352 #: staff.patron.bills.info_box.value_format.reservation
353 msgid "%1$s : %2$s"
354 msgstr "%1$s : %2$s"
355
356 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title
357 msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title"
358 msgid "Title"
359 msgstr "Title"
360
361 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type
362 msgid "Type"
363 msgstr "Type"
364
365 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.last_billing
366 msgid "Last Billing:"
367 msgstr "Last Billing:"
368
369 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.add_billing
370 msgid "Add Billing"
371 msgstr "Add Billing"
372
373 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.refund
374 msgid "Refund"
375 msgstr "Refund"
376
377 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings
378 msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings"
379 msgid "Void All Billings"
380 msgstr "Void All Billings"
381
382 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.full_details
383 msgid "Full Details"
384 msgstr "Full Details"
385
386 #: staff.patron.bills.void_all_billings.all_voided
387 msgid "All billings already voided on this bill."
388 msgstr "All billings already voided on this bill."
389
390 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message
391 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message"
392 msgid ""
393 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
394 msgstr ""
395 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
396
397 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title
398 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title"
399 msgid "Voiding Bills"
400 msgstr "Voiding Bills"
401
402 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes
403 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes"
404 msgid "Yes"
405 msgstr "Yes"
406
407 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no
408 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no"
409 msgid "No"
410 msgstr "No"
411
412 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message
413 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message"
414 msgid "Check here to confirm this message"
415 msgstr "Check here to confirm this message"
416
417 #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills
418 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills"
419 msgid "Error voiding bills."
420 msgstr "Error voiding bills."
421
422 #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided
423 msgid "Billings voided."
424 msgstr "Billings voided."
425
426 #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added
427 msgid "Billing added."
428 msgstr "Billing added."
429
430 #: staff.patron.display.cmd_search_form.no_patron
431 msgid "No Patron Selected"
432 msgstr "No Patron Selected"
433
434 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.title
435 msgid "Delete Patron Account"
436 msgstr "Delete Patron Account"
437
438 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.message
439 msgid ""
440 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
441 "bookbags, etc?  This is IRREVERSIBLE."
442 msgstr ""
443 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
444 "bookbags, etc?  This is IRREVERSIBLE."
445
446 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.confirmation
447 msgid "Check here to confirm this action."
448 msgstr "Check here to confirm this action."
449
450 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.cancel
451 msgid "Cancel Deletion"
452 msgstr "Cancel Deletion"
453
454 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.okay
455 msgid "Delete Account"
456 msgstr "Delete Account"
457
458 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_super_user
459 msgid "You may not delete a super user through this interface."
460 msgstr "You may not delete a super user through this interface."
461
462 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_self
463 msgid "You may not delete your own account."
464 msgstr "You may not delete your own account."
465
466 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.prompt
467 msgid ""
468 "The user you're attempting to delete has STAFF_LOGIN priviledges.  Please "
469 "enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's "
470 "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):"
471 msgstr ""
472 "The user you're attempting to delete has STAFF_LOGIN priviledges.  Please "
473 "enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's "
474 "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):"
475
476 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title
477 msgid "Destination User"
478 msgstr "Destination User"
479
480 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.failure
481 msgid "Failed to retrieve destination user.  User deletion aborted."
482 msgstr "Failed to retrieve destination user.  User deletion aborted."
483
484 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.self_reference_failure
485 msgid ""
486 "Cannot specify the deleted user as the destination user.  User deletion "
487 "aborted."
488 msgstr ""
489 "Cannot specify the deleted user as the destination user.  User deletion "
490 "aborted."
491
492 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.override_prompt
493 msgid "Override patron deletion failure?"
494 msgstr "Override patron deletion failure?"
495
496 #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron
497 msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron"
498 msgid "Editing Related Patron"
499 msgstr "Editing Related Patron"
500
501 #: staff.patron.display.init.retrieving_patron
502 msgid "Retrieving Patron..."
503 msgstr "Retrieving Patron..."
504
505 #: staff.patron.display.init.retrieving
506 msgid "Retrieving..."
507 msgstr "Retrieving..."
508
509 #: staff.patron.display.init.network_request.alert_message
510 msgid "Alert message: \"%1$s\""
511 msgstr ""
512
513 #: staff.patron.display.init.network_request.inactive_card
514 msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card."
515 msgstr ""
516
517 #: staff.patron.display.init.network_request.account_barred
518 msgid "Patron account is BARRED."
519 msgstr ""
520
521 #: staff.patron.display.init.network_request.account_inactive
522 msgid "Patron account is INACTIVE."
523 msgstr ""
524
525 #: staff.patron.display.init.network_request.account_expire_soon
526 msgid "Patron account will expire soon.  Please renew."
527 msgstr ""
528
529 #: staff.patron.display.init.network_request.account_expired
530 msgid "Patron account is EXPIRED."
531 msgstr ""
532
533 #: staff.patron.display.init.holds_ready
534 msgid "Holds available: %1$s"
535 msgstr "Holds available: %1$s"
536
537 #: staff.patron.display.init.network_request.window_title
538 msgid "Alert"
539 msgstr "Alert"
540
541 #: staff.patron.display.init.network_request.window_message
542 msgid ""
543 "Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
544 msgstr ""
545 "Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
546
547 #: staff.patron.display.init.network_request.dump_error_message
548 msgid "Not re-displaying this alert message: %1$s"
549 msgstr "Not re-displaying this alert message: %1$s"
550
551 #: staff.patron.display.init.network_request.error_showing_alert
552 msgid "Error showing patron alert and holds availability."
553 msgstr "Error showing patron alert and holds availability."
554
555 #: staff.patron.display.render_search_form.patron_search
556 msgid "Patron Search"
557 msgstr "Patron Search"
558
559 #: staff.patron.display.tab_name
560 msgid "Patron:"
561 msgstr "Patron:"
562
563 #: staff.patron.display.no_alerts_or_messages
564 msgid "No Alerts, Blocks, or Messages"
565 msgstr "No Alerts, Blocks, or Messages"
566
567 #. # Field 1 = actor.usr.id, Field 2 = actor.usr.create_date, Field 3 = actor.usr.last_update_time
568 #: staff.patron.display.db_data
569 msgid "Database ID: %1$s Create Date: %2$s Last Updated: %3$s"
570 msgstr "Database ID: %1$s Create Date: %2$s Last Updated: %3$s"
571
572 #: staff.patron.hold_notices.tooltiptext
573 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s"
574 msgstr "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s"
575
576 #: staff.patron.hold_notices.new_notification_record
577 msgid "New Notification Record"
578 msgstr "New Notification Record"
579
580 #: staff.patron.hold_notices.method
581 msgid "Method"
582 msgstr "Method"
583
584 #: staff.patron.hold_notices.note
585 msgctxt "staff.patron.hold_notices.note"
586 msgid "Note"
587 msgstr "Note"
588
589 #: staff.patron.hold_notices.cancel
590 msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel"
591 msgid "Cancel"
592 msgstr "Cancel"
593
594 #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey
595 msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey"
596 msgid "C"
597 msgstr "C"
598
599 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record
600 msgid "Add Notification Record"
601 msgstr "Add Notification Record"
602
603 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey
604 msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey"
605 msgid "A"
606 msgstr "A"
607
608 #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created
609 msgid "The notification was not likely created."
610 msgstr "The notification was not likely created."
611
612 #: staff.patron.hold_notes.tooltiptext
613 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s"
614 msgstr "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s"
615
616 #: staff.patron.hold_notes.new_note
617 msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note"
618 msgid "New Note"
619 msgstr "New Note"
620
621 #: staff.patron.hold_notes.title
622 msgctxt "staff.patron.hold_notes.title"
623 msgid "Title"
624 msgstr "Title"
625
626 #: staff.patron.hold_notes.body
627 msgctxt "staff.patron.hold_notes.body"
628 msgid "Note"
629 msgstr "Note"
630
631 #: staff.patron.hold_notes.public
632 msgid "Public"
633 msgstr "Public"
634
635 #: staff.patron.hold_notes.private
636 msgid "Private"
637 msgstr "Private"
638
639 #: staff.patron.hold_notes.print_on_slip
640 msgid "Print on Slip"
641 msgstr "Print on Slip"
642
643 #: staff.patron.hold_notes.no_print_on_slip
644 msgid "No print on Slip"
645 msgstr "No print on Slip"
646
647 #: staff.patron.hold_notes.by_staff
648 msgid "By Staff"
649 msgstr "By Staff"
650
651 #: staff.patron.hold_notes.by_patron
652 msgid "By Patron "
653 msgstr "By Patron "
654
655 #: staff.patron.hold_notes.new_note.public
656 msgid "Public?"
657 msgstr "Public?"
658
659 #: staff.patron.hold_notes.new_note.slip
660 msgid "Print on slip?"
661 msgstr "Print on slip?"
662
663 #: staff.patron.hold_notes.cancel
664 msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel"
665 msgid "Cancel"
666 msgstr "Cancel"
667
668 #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey
669 msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey"
670 msgid "C"
671 msgstr "C"
672
673 #: staff.patron.hold_notes.add_note
674 msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note"
675 msgid "Add Note"
676 msgstr "Add Note"
677
678 #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey
679 msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey"
680 msgid "A"
681 msgstr "A"
682
683 #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created
684 msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note.not_created"
685 msgid "The note was not likely created."
686 msgstr "The note was not likely created."
687
688 #: staff.patron.holds.init.hold_num_error
689 msgid "Error retrieving details for hold #%1$s"
690 msgstr "Error retrieving details for hold #%1$s"
691
692 #: staff.patron.holds.show_notifications.error_rendering_notifs
693 msgid "Error rendering or retrieving hold notifications."
694 msgstr "Error rendering or retrieving hold notifications."
695
696 #: staff.patron.holds.total_count
697 msgid "Total Holds: %1$s"
698 msgstr "Total Holds: %1$s"
699
700 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range
701 msgid "Please choose a Hold Range:"
702 msgstr "Please choose a Hold Range:"
703
704 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label
705 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label"
706 msgid "Done"
707 msgstr "Done"
708
709 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey
710 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey"
711 msgid "D"
712 msgstr "D"
713
714 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label
715 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label"
716 msgid "Cancel"
717 msgstr "Cancel"
718
719 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey
720 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey"
721 msgid "C"
722 msgstr "C"
723
724 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library
725 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library"
726 msgid "Choose a Pick Up Library"
727 msgstr "Choose a Pick Up Library"
728
729 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular
730 msgid ""
731 "Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
732 "\"%2$s\"?;"
733 msgstr ""
734 "Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
735 "\"%2$s\"?;"
736
737 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural
738 msgid ""
739 "Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
740 "\"%2$s\"?;"
741 msgstr ""
742 "Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
743 "\"%2$s\"?;"
744
745 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title
746 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title"
747 msgid "Modifying Holds"
748 msgstr "Modifying Holds"
749
750 #: staff.patron.holds.holds_not_modified
751 msgid "Holds not likely modified."
752 msgstr "Holds not likely modified."
753
754 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.new_pickup_lib.description
755 msgid "Please choose a new Pickup Library:"
756 msgstr "Please choose a new Pickup Library:"
757
758 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label
759 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label"
760 msgid "Done"
761 msgstr "Done"
762
763 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey
764 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey"
765 msgid "D"
766 msgstr "D"
767
768 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label
769 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label"
770 msgid "Cancel"
771 msgstr "Cancel"
772
773 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey
774 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey"
775 msgid "C"
776 msgstr "C"
777
778 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib
779 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib"
780 msgid "Choose a Pick Up Library"
781 msgstr "Choose a Pick Up Library"
782
783 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular
784 msgid ""
785 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
786 "%2$s?"
787 msgstr ""
788 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
789 "%2$s?"
790
791 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural
792 msgid ""
793 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to "
794 "%2$s?"
795 msgstr ""
796 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to "
797 "%2$s?"
798
799 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title
800 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title"
801 msgid "Modifying Holds"
802 msgstr "Modifying Holds"
803
804 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number
805 msgid ""
806 "Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty "
807 "to disable phone notification):"
808 msgstr ""
809 "Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty "
810 "to disable phone notification):"
811
812 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label
813 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label"
814 msgid "Done"
815 msgstr "Done"
816
817 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey
818 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey"
819 msgid "D"
820 msgstr "D"
821
822 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label
823 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label"
824 msgid "Cancel"
825 msgstr "Cancel"
826
827 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey
828 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey"
829 msgid "C"
830 msgstr "C"
831
832 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number
833 msgid "Choose a Hold Notification Phone Number"
834 msgstr "Choose a Hold Notification Phone Number"
835
836 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.singular
837 msgid ""
838 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold "
839 "%1$s to \"%2$s\"?"
840 msgstr ""
841 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold "
842 "%1$s to \"%2$s\"?"
843
844 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.plural
845 msgid ""
846 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for "
847 "holds %1$s to \"%2$s\"?"
848 msgstr ""
849 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for "
850 "holds %1$s to \"%2$s\"?"
851
852 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title
853 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title"
854 msgid "Modifying Holds"
855 msgstr "Modifying Holds"
856
857 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.new_phone_number
858 msgid ""
859 "Please enter a new mobile number for hold notification via text (leave the "
860 "field empty to disable):"
861 msgstr ""
862 "Please enter a new mobile number for hold notification via text (leave the "
863 "field empty to disable):"
864
865 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_done.label
866 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_done.label"
867 msgid "Done"
868 msgstr "Done"
869
870 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_done.accesskey
871 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_done.accesskey"
872 msgid "D"
873 msgstr "D"
874
875 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_cancel.label
876 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_cancel.label"
877 msgid "Cancel"
878 msgstr "Cancel"
879
880 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_cancel.accesskey
881 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.btn_cancel.accesskey"
882 msgid "C"
883 msgstr "C"
884
885 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.choose_phone_number
886 msgid "Choose a Hold Notification Mobile Text Number"
887 msgstr "Choose a Hold Notification Mobile Text Number"
888
889 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.confirm_phone_number_change.singular
890 msgid ""
891 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Number "
892 "for hold %1$s to \"%2$s\"?"
893 msgstr ""
894 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Number "
895 "for hold %1$s to \"%2$s\"?"
896
897 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.confirm_phone_number_change.plural
898 msgid ""
899 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Number "
900 "for holds %1$s to \"%2$s\"?"
901 msgstr ""
902 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Number "
903 "for holds %1$s to \"%2$s\"?"
904
905 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.modifying_holds_title
906 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_notify.modifying_holds_title"
907 msgid "Modifying Holds"
908 msgstr "Modifying Holds"
909
910 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.new_carrier
911 msgid "Please select a new mobile carrier for hold notification via text:"
912 msgstr "Please select a new mobile carrier for hold notification via text:"
913
914 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_done.label
915 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_done.label"
916 msgid "Done"
917 msgstr "Done"
918
919 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_done.accesskey
920 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_done.accesskey"
921 msgid "D"
922 msgstr "D"
923
924 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_cancel.label
925 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_cancel.label"
926 msgid "Cancel"
927 msgstr "Cancel"
928
929 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_cancel.accesskey
930 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.btn_cancel.accesskey"
931 msgid "C"
932 msgstr "C"
933
934 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.choose_carrier
935 msgid "Select a Hold Notification Mobile Text Carrier"
936 msgstr "Select a Hold Notification Mobile Text Carrier"
937
938 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.confirm_carrier_change.singular
939 msgid ""
940 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Carrier "
941 "for hold %1$s to \"%2$s\"?"
942 msgstr ""
943 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Carrier "
944 "for hold %1$s to \"%2$s\"?"
945
946 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.confirm_carrier_change.plural
947 msgid ""
948 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Carrier "
949 "for holds %1$s to \"%2$s\"?"
950 msgstr ""
951 "Are you sure you would like to change the Notification Mobile/Text Carrier "
952 "for holds %1$s to \"%2$s\"?"
953
954 #: staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.modifying_holds_title
955 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_sms_carrier.modifying_holds_title"
956 msgid "Modifying Holds"
957 msgstr "Modifying Holds"
958
959 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description
960 msgid ""
961 "Send email notifications (when appropriate)?  The email address used is "
962 "found in the hold recipient account."
963 msgstr ""
964 "Send email notifications (when appropriate)?  The email address used is "
965 "found in the hold recipient account."
966
967 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.label
968 msgid "Email"
969 msgstr "Email"
970
971 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.accesskey
972 msgid "E"
973 msgstr "E"
974
975 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.label
976 msgid "No Email"
977 msgstr "No Email"
978
979 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey
980 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey"
981 msgid "N"
982 msgstr "N"
983
984 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label
985 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label"
986 msgid "Cancel"
987 msgstr "Cancel"
988
989 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey
990 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey"
991 msgid "C"
992 msgstr "C"
993
994 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs
995 msgid "Set Email Notification for Holds"
996 msgstr "Set Email Notification for Holds"
997
998 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular
999 msgid ""
1000 "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
1001 msgstr ""
1002 "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
1003
1004 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.plural
1005 msgid ""
1006 "Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?"
1007 msgstr ""
1008 "Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?"
1009
1010 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular
1011 msgid ""
1012 "Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?"
1013 msgstr ""
1014 "Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?"
1015
1016 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural
1017 msgid ""
1018 "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?"
1019 msgstr ""
1020 "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?"
1021
1022 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title
1023 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title"
1024 msgid "Modifying Holds"
1025 msgstr "Modifying Holds"
1026
1027 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description
1028 msgid ""
1029 "Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise "
1030 "flagged Top of Queue?"
1031 msgstr ""
1032 "Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise "
1033 "flagged Top of Queue?"
1034
1035 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.label
1036 msgid "Top of Queue"
1037 msgstr "Top of Queue"
1038
1039 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.accesskey
1040 msgid "T"
1041 msgstr "T"
1042
1043 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.label
1044 msgid "No Top of Queue"
1045 msgstr "No Top of Queue"
1046
1047 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey
1048 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey"
1049 msgid "N"
1050 msgstr "N"
1051
1052 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label
1053 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label"
1054 msgid "Cancel"
1055 msgstr "Cancel"
1056
1057 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey
1058 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey"
1059 msgid "C"
1060 msgstr "C"
1061
1062 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs
1063 msgid "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds"
1064 msgstr "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds"
1065
1066 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.singular
1067 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?"
1068 msgstr "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?"
1069
1070 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.plural
1071 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?"
1072 msgstr "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?"
1073
1074 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.singular
1075 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?"
1076 msgstr "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?"
1077
1078 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.plural
1079 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?"
1080 msgstr "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?"
1081
1082 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title
1083 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title"
1084 msgid "Modifying Holds"
1085 msgstr "Modifying Holds"
1086
1087 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description
1088 msgid "Accept only \"good condition\" copies?"
1089 msgstr "Accept only \"good condition\" copies?"
1090
1091 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.label
1092 msgid "Good Condition"
1093 msgstr "Good Condition"
1094
1095 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.accesskey
1096 msgid "G"
1097 msgstr "G"
1098
1099 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.label
1100 msgid "Any Condition"
1101 msgstr "Any Condition"
1102
1103 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey
1104 msgctxt ""
1105 "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey"
1106 msgid "A"
1107 msgstr "A"
1108
1109 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label
1110 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label"
1111 msgid "Cancel"
1112 msgstr "Cancel"
1113
1114 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey
1115 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey"
1116 msgid "C"
1117 msgstr "C"
1118
1119 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs
1120 msgid "Set Desired Copy Quality for Holds"
1121 msgstr "Set Desired Copy Quality for Holds"
1122
1123 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular
1124 msgid ""
1125 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
1126 "%1$s?"
1127 msgstr ""
1128 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
1129 "%1$s?"
1130
1131 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural
1132 msgid ""
1133 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
1134 "%1$s?"
1135 msgstr ""
1136 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
1137 "%1$s?"
1138
1139 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular
1140 msgid ""
1141 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
1142 "hold %1$s?"
1143 msgstr ""
1144 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
1145 "hold %1$s?"
1146
1147 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.plural
1148 msgid ""
1149 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
1150 "holds %1$s?"
1151 msgstr ""
1152 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
1153 "holds %1$s?"
1154
1155 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title
1156 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title"
1157 msgid "Modifying Holds"
1158 msgstr "Modifying Holds"
1159
1160 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular
1161 msgid "Are you sure you would like to reset hold %1$s?"
1162 msgstr "Are you sure you would like to reset hold %1$s?"
1163
1164 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.plural
1165 msgid "Are you sure you would like to reset holds %1$s?"
1166 msgstr "Are you sure you would like to reset holds %1$s?"
1167
1168 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_title
1169 msgid "Resetting Holds"
1170 msgstr "Resetting Holds"
1171
1172 #: staff.patron.holds.holds_retarget.holds_not_reset
1173 msgid "Holds not likely reset."
1174 msgstr "Holds not likely reset."
1175
1176 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.singular
1177 msgid "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?"
1178 msgstr "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?"
1179
1180 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.plural
1181 msgid "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?"
1182 msgstr "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?"
1183
1184 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_title
1185 msgid "Cancelling Holds"
1186 msgstr "Cancelling Holds"
1187
1188 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes
1189 msgid "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?"
1190 msgstr "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?"
1191
1192 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes.title
1193 msgid "Cancelling Transits"
1194 msgstr "Cancelling Transits"
1195
1196 #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_transits_not_cancelled
1197 msgid "Hold transits not likely cancelled."
1198 msgstr "Hold transits not likely cancelled."
1199
1200 #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_not_cancelled
1201 msgid "Holds not likely cancelled."
1202 msgstr "Holds not likely cancelled."
1203
1204 #: staff.patron.holds.holds_uncancel.hold_not_uncancelled
1205 msgid "Holds not likely un-cancelled."
1206 msgstr "Holds not likely un-cancelled."
1207
1208 #: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype
1209 msgid ""
1210 "I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the "
1211 "appropriate record in the catalog."
1212 msgstr ""
1213 "I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the "
1214 "appropriate record in the catalogue."
1215
1216 #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title
1217 msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title"
1218 msgid "Retrieving title..."
1219 msgstr "Retrieving title..."
1220
1221 #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list
1222 msgctxt "staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list"
1223 msgid "Missing library list."
1224 msgstr "Missing library list."
1225
1226 #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure
1227 msgid "Failed to retrieve all the group members."
1228 msgstr "Failed to retrieve all the group members."
1229
1230 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.tab_name
1231 msgid "Retrieving Patron.."
1232 msgstr "Retrieving Patron.."
1233
1234 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patron
1235 msgid "Failed to retrieve patron."
1236 msgstr "Failed to retrieve patron."
1237
1238 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patrons
1239 msgid "Failed to retrieve patrons."
1240 msgstr "Failed to retrieve patrons."
1241
1242 #: staff.patron.info_group.merge_patrons.failed_merging_patrons
1243 msgid "Failed merging patrons."
1244 msgstr "Failed merging patrons."
1245
1246 #: staff.patron.info_group.clone_patron.register_clone.tab_name
1247 msgid "Register Patron Clone for Group"
1248 msgstr "Register Patron Clone for Group"
1249
1250 #: staff.patron.info_group.clone_patron.error_spawning_editors
1251 msgid "error spawning user editors"
1252 msgstr "error spawning user editors"
1253
1254 #: staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron
1255 msgctxt "staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron"
1256 msgid "Editing Related Patron"
1257 msgstr "Editing Related Patron"
1258
1259 #: staff.patron.info_group.spawn_search
1260 msgid "spawn search"
1261 msgstr "spawn search"
1262
1263 #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message
1264 msgid ""
1265 "WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be "
1266 "displayed in this interface."
1267 msgstr ""
1268 "WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be "
1269 "displayed in this interface."
1270
1271 #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message_confirm
1272 msgid "Remove selected patrons from this group?  %1$s"
1273 msgstr "Remove selected patrons from this group?  %1$s"
1274
1275 #: staff.patron.info_group.remove_patron.error_removing_patron
1276 msgid "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup"
1277 msgstr "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup"
1278
1279 #: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_removed_from_group
1280 msgid "Patrons removed from group."
1281 msgstr "Patrons removed from group."
1282
1283 #: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_not_removed_from_group
1284 msgid "Patron not removed from group."
1285 msgstr "Patron not removed from group."
1286
1287 #: staff.patron.info_group.link_patron.null_not_allowed
1288 msgid "null parameter not allowed"
1289 msgstr "null parameter not allowed"
1290
1291 #: staff.patron.info_group.link_patron.invalid_parameter
1292 msgid "Invalid parameter.  Expected boolean."
1293 msgstr "Invalid parameter.  Expected boolean."
1294
1295 #: staff.patron.info_group.link_patron.scan_patron_barcode
1296 msgid "Please scan a patron barcode:"
1297 msgstr "Please scan a patron barcode:"
1298
1299 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_new_usergroup
1300 msgid "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..."
1301 msgstr "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..."
1302
1303 #: staff.patron.info_group.link_patron.move.label
1304 msgid "Move"
1305 msgstr "Move"
1306
1307 #: staff.patron.info_group.link_patron.move.accesskey
1308 msgid "M"
1309 msgstr "M"
1310
1311 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label
1312 msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label"
1313 msgid "Done"
1314 msgstr "Done"
1315
1316 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey
1317 msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey"
1318 msgid "D"
1319 msgstr "D"
1320
1321 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup
1322 msgid "Move Patron into a Usergroup"
1323 msgstr "Move Patron into a Usergroup"
1324
1325 #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patron
1326 msgid "error linking patron (ID=%1$s)"
1327 msgstr "error linking patron (ID=%1$s)"
1328
1329 #: staff.patron.info_group.link_patron.usergroups_updated
1330 msgid "User groups updated."
1331 msgstr "User groups updated."
1332
1333 #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patrons
1334 msgid "error linking patrons"
1335 msgstr "error linking patrons"
1336
1337 #: staff.patron.info_group.column.circs_out.label
1338 msgid "Items Out"
1339 msgstr "Items Out"
1340
1341 #: staff.patron.info_group.column.circs_overdue.label
1342 msgid "Items Overdue"
1343 msgstr "Items Overdue"
1344
1345 #: staff.patron.info_group.column.circs_claimed_returned.label
1346 msgid "Items Claimed Returned"
1347 msgstr "Items Claimed Returned"
1348
1349 #: staff.patron.info_group.column.circs_long_overdue.label
1350 msgid "Items Long Overdue"
1351 msgstr "Items Long Overdue"
1352
1353 #: staff.patron.info_group.column.circs_lost.label
1354 msgid "Items Lost"
1355 msgstr "Items Lost"
1356
1357 #: staff.patron.info_group.total_owed.label
1358 msgid "Total Owed: %1$s"
1359 msgstr "Total Owed: %1$s"
1360
1361 #: staff.patron.info_group.total_out.label
1362 msgid "Total Items Out: %1$s"
1363 msgstr "Total Items Out: %1$s"
1364
1365 #: staff.patron.info_group.total_overdue.label
1366 msgid "Total Items Overdue: %1$s"
1367 msgstr "Total Items Overdue: %1$s"
1368
1369 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label
1370 msgid "Add New Note"
1371 msgstr "Add New Note"
1372
1373 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey
1374 msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey"
1375 msgid "A"
1376 msgstr "A"
1377
1378 #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext
1379 msgid "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s"
1380 msgstr "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s"
1381
1382 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.patron_visible
1383 msgid "Patron Visible"
1384 msgstr "Patron Visible"
1385
1386 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.staff_only
1387 msgid "Staff Only"
1388 msgstr "Staff Only"
1389
1390 #: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_message
1391 msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
1392 msgstr "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
1393
1394 #: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_title
1395 msgid "Delete Note"
1396 msgstr "Delete Note"
1397
1398 #: staff.patron.info_notes.render_notes.btn1.delete_note.label
1399 msgid "Delete This Note"
1400 msgstr "Delete This Note"
1401
1402 #: staff.patron.info_notes.render_notes.note_deleted
1403 msgid "Note deleted."
1404 msgstr "Note deleted."
1405
1406 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pertaining_to
1407 msgid "Pertaining to"
1408 msgstr "Pertaining to"
1409
1410 #: staff.patron.info_notes.render_notes.created_on
1411 msgid "created on"
1412 msgstr "created on"
1413
1414 #: staff.patron.info_notes.render_notes.printing_note_num
1415 msgid "printing note #%1$s"
1416 msgstr "printing note #%1$s"
1417
1418 #: staff.patron.info_notes.render_notes.btn2.print_note.label
1419 msgid "Print"
1420 msgstr "Print"
1421
1422 #: staff.patron.info_notes.new_note.label
1423 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.label"
1424 msgid "New Note"
1425 msgstr "New Note"
1426
1427 #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value
1428 msgid "Patron Visible?"
1429 msgstr "Patron Visible?"
1430
1431 #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value
1432 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value"
1433 msgid "Title"
1434 msgstr "Title"
1435
1436 #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value
1437 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value"
1438 msgid "Note"
1439 msgstr "Note"
1440
1441 #: staff.patron.info_notes.new_note.initials.value
1442 msgid "Initials"
1443 msgstr "Initials"
1444
1445 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label
1446 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label"
1447 msgid "Cancel"
1448 msgstr "Cancel"
1449
1450 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey
1451 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey"
1452 msgid "C"
1453 msgstr "C"
1454
1455 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label
1456 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label"
1457 msgid "Add Note"
1458 msgstr "Add Note"
1459
1460 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey
1461 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey"
1462 msgid "A"
1463 msgstr "A"
1464
1465 #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
1466 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title"
1467 msgid "Add Note"
1468 msgstr "Add Note"
1469
1470 #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created
1471 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created"
1472 msgid "The note was not likely created."
1473 msgstr "The note was not likely created."
1474
1475 #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed
1476 msgid "Failed to retrieve patron stat cats."
1477 msgstr "Failed to retrieve patron stat cats."
1478
1479 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.opac_visible
1480 msgid "OPAC Visible"
1481 msgstr "OPAC Visible"
1482
1483 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.not_opac_visible
1484 msgid "Not OPAC Visible"
1485 msgstr "Not OPAC Visible"
1486
1487 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.rendering_exception
1488 msgid "rendering or retrieving stat cat"
1489 msgstr "rendering or retrieving stat cat"
1490
1491 #: staff.patron.info_surveys.retrieve_surveys.failed
1492 msgid "Failed to retrieve all the survey responses."
1493 msgstr "Failed to retrieve all the survey responses."
1494
1495 #: staff.patron.info_surveys.render_surveys.required
1496 msgid "Required"
1497 msgstr "Required"
1498
1499 #: staff.patron.info_surveys.render_surveys.not_required
1500 msgid "Not Required"
1501 msgstr "Not Required"
1502
1503 #: staff.patron.items.show_noncats.14_days
1504 msgid "14 days"
1505 msgstr "14 days"
1506
1507 #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_noncat
1508 msgid "Error showing NonCat #%1$s"
1509 msgstr "Error showing NonCat #%1$s"
1510
1511 #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_circulations
1512 msgid "Error showing NonCat circulations"
1513 msgstr "Error showing NonCat circulations"
1514
1515 #: staff.patron.items.items_renew_all.list_is_busy
1516 msgid ""
1517 "This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action.  Abort "
1518 "the prior action and proceed?"
1519 msgstr ""
1520 "This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action.  Abort "
1521 "the prior action and proceed?"
1522
1523 #: staff.patron.items.items_renew_all.renew_items_in_list
1524 msgid "Renew all the items in this list?"
1525 msgstr "Renew all the items in this list?"
1526
1527 #: staff.patron.items.items_renew_all.items_not_renewed
1528 msgid "All items were not likely renewed (%1$s)"
1529 msgstr "All items were not likely renewed (%1$s)"
1530
1531 #: staff.patron.items.items_renew.renew_item_singular
1532 msgid "Are you sure you would like to renew item %1$s?"
1533 msgstr "Are you sure you would like to renew item %1$s?"
1534
1535 #: staff.patron.items.items_renew.renew_item_plural
1536 msgid "Are you sure you would like to renew items %1$s?"
1537 msgstr "Are you sure you would like to renew items %1$s?"
1538
1539 #: staff.patron.items.items_renew.renewing
1540 msgid "Renewing %1$s"
1541 msgstr "Renewing %1$s"
1542
1543 #: staff.patron.items.items_renew.renewed
1544 msgid "%1$s renewed."
1545 msgstr "%1$s renewed."
1546
1547 #: staff.patron.items.items_renew.not_renewed
1548 msgid ""
1549 "%1$s not renewed.\n"
1550 "%2$s"
1551 msgstr ""
1552 "%1$s not renewed.\n"
1553 "%2$s"
1554
1555 #: staff.patron.items.items_renew.err_in_renew_via_barcode
1556 msgid ""
1557 "Error in renew_via_barcode callback\n"
1558 "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1559 msgstr ""
1560 "Error in renew_via_barcode callback\n"
1561 "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1562
1563 #: staff.patron.items.items_renew.no_renew_for_barcode
1564 msgid "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1565 msgstr "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1566
1567 #: staff.patron.items.items_renew.no_renew
1568 msgid "Renew probably did not happen."
1569 msgstr "Renew probably did not happen."
1570
1571 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title
1572 msgctxt "staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title"
1573 msgid "Renew with Due Date"
1574 msgstr "Renew with Due Date"
1575
1576 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.description
1577 msgctxt "staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.description"
1578 msgid "Renew with Due Date"
1579 msgstr "Renew with Due Date"
1580
1581 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.prompt
1582 msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s"
1583 msgstr "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s"
1584
1585 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.singular
1586 msgid "Edit Due Date"
1587 msgstr "Edit Due Date"
1588
1589 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.plural
1590 msgid "Edit Due Dates"
1591 msgstr "Edit Due Dates"
1592
1593 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.description
1594 msgid "Due Date"
1595 msgstr "Due Date"
1596
1597 #: staff.patron.items.items_edit.new_due_date
1598 msgid "Enter a new due date for these items: %1$s"
1599 msgstr "Enter a new due date for these items: %1$s"
1600
1601 #: staff.patron.items.items_edit.dates_not_modified
1602 msgid "The due dates were not likely modified."
1603 msgstr "The due dates were not likely modified."
1604
1605 #: staff.patron.items.items_edit.mark_barcode_lost
1606 msgid "Mark barcode lost = %1$s"
1607 msgstr "Mark barcode lost = %1$s"
1608
1609 #: staff.patron.items.items_edit.item_barcode
1610 msgid ""
1611 "Item Barcode %1$s\n"
1612 "%2$s"
1613 msgstr ""
1614 "Item Barcode %1$s\n"
1615 "%2$s"
1616
1617 #: staff.patron.items.items_edit.items_not_marked_lost
1618 msgid "The items were not likely marked lost."
1619 msgstr "The items were not likely marked lost."
1620
1621 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned
1622 msgid "Claimed Returned"
1623 msgstr "Claimed Returned"
1624
1625 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned.description
1626 msgid "Date Claimed"
1627 msgstr "Date Claimed"
1628
1629 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.enter_returned_date
1630 msgid "Enter a claimed returned date for these items: %1$s"
1631 msgstr "Enter a claimed returned date for these items: %1$s"
1632
1633 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.not_marked_claimed_returned
1634 msgid "The items were not likely marked Claimed Returned."
1635 msgstr "The items were not likely marked Claimed Returned."
1636
1637 #: staff.patron.items.set_claim_returned_failure
1638 msgid "Override set claimed returned failure?"
1639 msgstr "Override set claimed returned failure?"
1640
1641 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.singular
1642 msgid "Are you sure you would like to check in item %1$s?"
1643 msgstr "Are you sure you would like to check in item %1$s?"
1644
1645 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.plural
1646 msgid "Are you sure you would like to check in items %1$s?"
1647 msgstr "Are you sure you would like to check in items %1$s?"
1648
1649 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_claimed_never_checked_out.singular
1650 msgid ""
1651 "Are you sure you would like to mark this item as Claimed Never Checked Out? "
1652 "%1$s"
1653 msgstr ""
1654 "Are you sure you would like to mark this item as Claimed Never Checked Out? "
1655 "%1$s"
1656
1657 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_claimed_never_checked_out.plural
1658 msgid ""
1659 "Are you sure you would like to mark these items as Claimed Never Checked "
1660 "Out? %1$s"
1661 msgstr ""
1662 "Are you sure you would like to mark these items as Claimed Never Checked "
1663 "Out? %1$s"
1664
1665 #: staff.patron.items.items_checkin.no_checkin
1666 msgid "Checkin probably did not happen."
1667 msgstr "Checkin probably did not happen."
1668
1669 #: staff.patron.items.show_catalog.barcode_not_cataloged
1670 msgid "%1$s is not cataloged"
1671 msgstr "%1$s is not catalogued"
1672
1673 #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title
1674 msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title"
1675 msgid "Retrieving title..."
1676 msgstr "Retrieving title..."
1677
1678 #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error
1679 msgid ""
1680 "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
1681 msgstr ""
1682 "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
1683
1684 #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row
1685 msgid "error in patron/items.js retrieve_row():"
1686 msgstr "error in patron/items.js retrieve_row():"
1687
1688 #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row2
1689 msgid ""
1690 "2 Error refreshing row in list\n"
1691 "circ_id = %1$s\n"
1692 "nparams = %2$s"
1693 msgstr ""
1694 "2 Error refreshing row in list\n"
1695 "circ_id = %1$s\n"
1696 "nparams = %2$s"
1697
1698 #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row
1699 msgid ""
1700 "Error refreshing row in list\n"
1701 "circ_id = %1$s\n"
1702 "nparams = %2$s"
1703 msgstr ""
1704 "Error refreshing row in list\n"
1705 "circ_id = %1$s\n"
1706 "nparams = %2$s"
1707
1708 #: staff.patron.items.retrieve.err_retrieving_circulations
1709 msgid "Error retrieving circulations."
1710 msgstr "Error retrieving circulations."
1711
1712 #: staff.patron.items.gen_list_append.error
1713 msgid "patron/items.js: error in gen_list_append"
1714 msgstr "patron/items.js: error in gen_list_append"
1715
1716 #: staff.patron.search_result.search.no_patrons_found
1717 msgid "No patrons found matching search criteria."
1718 msgstr "No patrons found matching search criteria."
1719
1720 #: staff.patron.search_result.search.capped_results
1721 msgid "Results capped at %1$s patrons."
1722 msgstr "Results capped at %1$s patrons."
1723
1724 #: staff.patron.search_result.search.enter_search_terms
1725 msgid "Please enter some search terms."
1726 msgstr "Please enter some search terms."
1727
1728 #: staff.patron.search_result.init.typeof_params
1729 msgid "typeof params.on_retrieve == %1$s"
1730 msgstr "typeof params.on_retrieve == %1$s"
1731
1732 #: staff.patron.search_result.init.search_print
1733 msgid "patron search print"
1734 msgstr "patron search print"
1735
1736 #: staff.patron.search_result.init.search_clipboard
1737 msgid "patron search clipboard"
1738 msgstr "patron search clipboard"
1739
1740 #: staff.patron.search_result.init.search_saving_columns
1741 msgid "patron search saving columns"
1742 msgstr "patron search saving columns"
1743
1744 #: staff.patron.search_result.mailing_address_column_label_prefix
1745 msgid "Mailing Addr: "
1746 msgstr "Mailing Addr: "
1747
1748 #: staff.patron.search_result.billing_address_column_label_prefix
1749 msgid "Billing Addr: "
1750 msgstr "Billing Addr: "
1751
1752 #: staff.patron.summary.patron_bill.money
1753 msgid "$ %1$s"
1754 msgstr "$ %1$s"
1755
1756 #: staff.patron.summary.retrieve.no_barcode
1757 msgid "summary: No barcode or ID"
1758 msgstr "summary: No barcode or ID"
1759
1760 #: staff.patron.summary.patron_net_access
1761 msgid "Internet"
1762 msgstr "Internet"
1763
1764 #: staff.patron.summary.create_date
1765 msgid "Account created on"
1766 msgstr "Account created on"
1767
1768 #: staff.patron.summary.expires_on
1769 msgid "Expires on"
1770 msgstr "Expires on"
1771
1772 #: staff.patron.summary.last_activity
1773 msgid "Last Activity"
1774 msgstr "Last Activity"
1775
1776 #: staff.patron.summary.updated_on
1777 msgid "Last updated on"
1778 msgstr "Last updated on"
1779
1780 #: staff.patron.summary.standing_penalty.remove
1781 msgid "Remove"
1782 msgstr "Remove"
1783
1784 #: staff.patron.summary.standing_penalty.none
1785 msgid "No Blocks/Penalties"
1786 msgstr "No Blocks/Penalties"
1787
1788 #: staff.patron.summary.group_list.column.family_name.label
1789 msgid "Family Name"
1790 msgstr "Family Name"
1791
1792 #: staff.patron.summary.group_list.column.first_given_name.label
1793 msgid "First Name"
1794 msgstr "First Name"
1795
1796 #: staff.patron.summary.group_list.column.second_given_name.label
1797 msgid "Middle Name"
1798 msgstr "Middle Name"
1799
1800 #: staff.patron.summary.group_list.column.home_ou.label
1801 msgid "Home Lib"
1802 msgstr "Home Lib"
1803
1804 #: staff.patron.summary.group_list.column.balance_owed.label
1805 msgid "Balance Owed"
1806 msgstr "Balance Owed"
1807
1808 #: staff.patron.summary.tab.group_list_with_total_owed.label
1809 msgid "Group: %1$s"
1810 msgstr "Group: %1$s"
1811
1812 #: staff.patron.staged.register_patron
1813 msgid "Registering Pending Patron: %1$s"
1814 msgstr "Registering Pending Patron: %1$s"
1815
1816 #: staff.patron.staged.confirm_patron_delete
1817 msgid "Delete the selected patrons?"
1818 msgstr "Delete the selected patrons?"
1819
1820 #: staff.patron.staged.error_on_delete
1821 msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s"
1822 msgstr "Error deleting pending patron with row_id = %1$s"
1823
1824 #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list
1825 msgctxt "staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list"
1826 msgid "Missing library list."
1827 msgstr "Missing library list."
1828
1829 #: staff.patron.standing_penalty.apply_error
1830 msgid "Error applying %1$s block/standing penalty."
1831 msgstr "Error applying %1$s block/standing penalty."
1832
1833 #: staff.patron.standing_penalty.remove_error
1834 msgid "Error removing %1$s block/standing penalty."
1835 msgstr "Error removing %1$s block/standing penalty."
1836
1837 #: staff.patron.standing_penalty.update_error
1838 msgid "Error updating block/standing penalty."
1839 msgstr "Error updating block/standing penalty."
1840
1841 #: staff.patron.standing_penalty.retrieve_error
1842 msgid "Error retrieving block/standing penalty."
1843 msgstr "Error retrieving block/standing penalty."
1844
1845 #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined
1846 msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined"
1847 msgid "User session is not defined"
1848 msgstr "User session is not defined"
1849
1850 #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note
1851 msgid "Error creating patron guardian or parent note"
1852 msgstr "Error creating patron guardian or parent note"
1853
1854 #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search
1855 msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search"
1856 msgid ""
1857 "Search would be:\n"
1858 "%1$s"
1859 msgstr ""
1860 "Search would be:\n"
1861 "%1$s"
1862
1863 #: staff.patron.user_buckets.tab_name
1864 msgid "User Buckets"
1865 msgstr "User Buckets"
1866
1867 #: staff.patron.user_edit.save_user.depth_required
1868 msgid "Depth is required on the %1$s permission."
1869 msgstr "Depth is required on the %1$s permission."
1870
1871 #: staff.patron.user_edit.save_user.user_modified_successfully
1872 msgid ""
1873 "User %1$s [%2$s] successfully modified.\n"
1874 "%3$s permissions and %4$s work locations updated."
1875 msgstr ""
1876 "User %1$s [%2$s] successfully modified.\n"
1877 "%3$s permissions and %4$s work locations updated."
1878
1879 #: staff.patron.user_edit.display_perm.select_one
1880 msgid "-- Select One --"
1881 msgstr "-- Select One --"
1882
1883 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.correct_credentials
1884 msgid "Success testing credentials!"
1885 msgstr "Success testing credentials!"
1886
1887 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials
1888 msgid "Failure testing credentials!"
1889 msgstr "Failure testing credentials!"
1890
1891 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.name_feedback
1892 msgid "Username: <%1$s>"
1893 msgstr "Username: <%1$s>"
1894
1895 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.barcode_feedback
1896 msgid "Barcode: <%1$s>"
1897 msgstr "Barcode: <%1$s>"
1898
1899 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.merge_lead
1900 msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
1901 msgstr "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
1902
1903 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.button.label
1904 msgid "Merge"
1905 msgstr "Merge"
1906
1907 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label
1908 msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label"
1909 msgid "Cancel"
1910 msgstr "Cancel"
1911
1912 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
1913 msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
1914 msgid "C"
1915 msgstr "C"
1916
1917 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number
1918 msgid "Lead Record? # %1$s"
1919 msgstr "Lead Record? # %1$s"
1920
1921 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead
1922 msgid "Lead"
1923 msgstr "Lead"
1924
1925 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt_title
1926 msgid "Record Merging"
1927 msgstr "Record Merging"
1928
1929 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert
1930 msgid "Merge Aborted"
1931 msgstr "Merge Aborted"
1932
1933 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.success
1934 msgid "Records were successfully merged."
1935 msgstr "Records were successfully merged."
1936
1937 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.catch.std_unex_error
1938 msgid "Records were not likely merged."
1939 msgstr "Records were not likely merged."
1940
1941 #. # The < and > highlight that the value is hidden from immediate display; translate Hidden and change the delimiters as needed
1942 #: staff.patron.field.hidden
1943 msgid "<Hidden>"
1944 msgstr "<Hidden>"
1945
1946 #. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed
1947 #: staff.patron.field.unset
1948 msgid "<Unset>"
1949 msgstr "<Unset>"
1950
1951 #. # Unused by default but available: %7 is county; %10 is country.
1952 #: staff.patron.mailable_address_format
1953 msgid ""
1954 "%1$s %2$s %3$s\n"
1955 "%4$s\n"
1956 "%5$s\n"
1957 "%6$s, %8$s %9$s"
1958 msgstr ""
1959 "%1$s %2$s %3$s\n"
1960 "%4$s\n"
1961 "%5$s\n"
1962 "%6$s, %8$s %9$s"
1963
1964 #: web.staff.patron.ue.session_no_defined
1965 msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined"
1966 msgid "User session is not defined"
1967 msgstr "User session is not defined"
1968
1969 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be
1970 msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be"
1971 msgid ""
1972 "Search would be:\n"
1973 "%1$s"
1974 msgstr ""
1975 "Search would be:\n"
1976 "%1$s"
1977
1978 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_addr_replacement
1979 msgid ""
1980 "<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
1981 msgstr ""
1982 "<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
1983
1984 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode
1985 #: staff.circ.work_log_patron_edit.message
1986 msgid "%1$s edited %3$s (%2$s)"
1987 msgstr "%1$s edited %3$s (%2$s)"
1988
1989 #. # 1 - Number of hold requests created
1990 #: staff.item.batch.hold.x_holds_created
1991 msgid "%1$s holds created."
1992 msgstr "%1$s holds created."
1993
1994 #. # 1 - Number of holds not created for a given reason  2 - the reason for failure
1995 #: staff.item.batch.hold.x_failed_holds
1996 msgid "%1$s failed for %2$s"
1997 msgstr "%1$s failed for %2$s"
1998
1999 #: staff.item.batch.hold.tab_name
2000 msgid "Item Hold/Recall/Force"
2001 msgstr "Item Hold/Recall/Force"
2002
2003 #: staff.item.batch.hold.retry_btn_label
2004 msgid "Retry"
2005 msgstr "Retry"
2006
2007 #: staff.item.batch.hold.override_btn_label
2008 msgid "Override"
2009 msgstr "Override"
2010
2011 #: staff.item.batch.hold.user_not_found
2012 msgid "User Not Found"
2013 msgstr "User Not Found"
2014
2015 #. # hold count tooltip labels
2016 #: staff.patron.summary.hold_counts_behind_desk
2017 msgid "Available / Total (Behind Desk)"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: staff.patron.summary.hold_counts
2021 msgid "Available / Total"
2022 msgstr ""
2023
2024 #~ msgid "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
2025 #~ msgstr "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
2026
2027 #~ msgid "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
2028 #~ msgstr "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
2029
2030 #~ msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
2031 #~ msgstr "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
2032
2033 #~ msgid "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
2034 #~ msgstr "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
2035
2036 #~ msgid "Record ID: %1$s Create Date: %2$s "
2037 #~ msgstr "Record ID: %1$s Create Date: %2$s "
2038
2039 #~ msgid "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
2040 #~ msgstr "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"