]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/opac.js/cs-CZ.po
i18n: Merge cs-CZ translation from Launchpad
[Evergreen.git] / build / i18n / po / opac.js / cs-CZ.po
1
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 23:09:02-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-09-10 17:52+0000\n"
8 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 13900)\n"
14 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-11 04:47+0000\n"
15
16 #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_PROMPT
17 msgid "To begin the password reset process, enter either your barcode or user name in the form below and click 'Submit'"
18 msgstr ""
19 "Pro nastavení nového hesla do formuláře níže vložte buď svůj čárový kód, "
20 "nebo své uživatelské jméno a pak klikněte na 'Potvrdit'"
21
22 #: opac.js:PWD_RESET_FORM_TITLE
23 msgid "Request password reset"
24 msgstr "Požádat o nastavení nového hesla"
25
26 #: opac.js:PWD_RESET_RESPONSE_TITLE
27 msgid "Password reset response"
28 msgstr "Reakce na nastavení nového hesla"
29
30 #: opac.js:SUBMIT_BUTTON_LABEL
31 msgid "Submit"
32 msgstr "Potvrdit"
33
34 #: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD
35 msgid "Created MFHD record for ${0}"
36 msgstr "Vytvořen záznam MFHD pro ${0}"
37
38 #: opac.js:BARCODE_PROMPT
39 msgid "Barcode: "
40 msgstr "Čárový kód: "
41
42 #: opac.js:PWD_RESET_FORGOT_PROMPT
43 msgid "Forgot your password?"
44 msgstr "Zapomněli jste heslo?"
45
46 #: opac.js:SUPPLEMENT_HOLDINGS_ADD
47 msgid "Additional Supplement Information"
48 msgstr "Další informace o přílohách"
49
50 #: opac.js:MORE_COPIES_FULL_RECORD
51 msgid "... more copies listed in full record"
52 msgstr "... více exemplářů vypsáno v plném záznamu"
53
54 #: opac.js:HOLD_STATUS_PLURAL
55 msgid "hold # ${0} of ${1} total holds and ${2} potential items"
56 msgstr "rezervace č. ${0} z ${1} celkových rezerací a ${2} možných exemplářů"
57
58 #: opac.js:MORE
59 msgid "More"
60 msgstr "Více"
61
62 #: opac.js:EDIT_PROPERTIES
63 msgid "Edit Properties"
64 msgstr "Editovat vlastnosti"
65
66 #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_ERROR
67 msgid "The system could not process your request for a password reset. Please try again, or contact circulation staff for assistance."
68 msgstr ""
69 "Systém nemohl zpracovat Vaší žádost o nastavení nového hesla. Zkuste to "
70 "prosím znovu nebo poproste o pomoc u výpůjčního pultu."
71
72 #: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD
73 msgid "Edit Record"
74 msgstr "Editovat záznam"
75
76 #: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL
77 msgid "Save MFHD"
78 msgstr "Uložit MFHD"
79
80 #: opac.js:INDEX_HOLDINGS_ADD
81 msgid "Additional Index Information"
82 msgstr "Další informace o rejstříku"
83
84 #: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES
85 msgid "Incomplete volumes"
86 msgstr "Neúplné svazky"
87
88 #: opac.js:CURRENT_HOLDINGS
89 msgid "Current volume"
90 msgstr "Aktuální svazek"
91
92 #: opac.js:MISSING_VOLUMES
93 msgid "Missing volumes"
94 msgstr "Chybějící svazky"
95
96 #: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD
97 msgid "Deleted MFHD record ${0}"
98 msgstr "Smazaný záznam MFHD ${0}"
99
100 #: opac.js:HOLD_STATUS_SINGULAR
101 msgid "hold # ${0} of ${1} total holds and ${2} potential item"
102 msgstr "rezervace č. ${0} z ${1} celkových rezervací a ${2} možných exemplářů"
103
104 #: opac.js:PLACE_HOLD
105 msgid "Place hold"
106 msgstr "Rezervovat"
107
108 #: opac.js:BASIC_HOLDINGS_ADD
109 msgid "Additional Volume Information"
110 msgstr "Další informace o svazku"
111
112 #: opac.js:EDIT_MFHD_MENU
113 msgid "Edit Holdings"
114 msgstr "Editovat fond"
115
116 #: opac.js:SUPPLEMENT_HOLDINGS
117 msgid "Supplements"
118 msgstr "Přílohy"
119
120 #: opac.js:BASIC_HOLDINGS
121 msgid "Volumes"
122 msgstr "Svazky"
123
124 #: opac.js:HOLDINGS_TABLE_CAPTION
125 msgid "Holdings summary (${0})"
126 msgstr "Přehled o fondu (${0})"
127
128 #: opac.js:OK
129 msgid "OK"
130 msgstr "OK"
131
132 #: opac.js:INDEX_HOLDINGS
133 msgid "Indexes"
134 msgstr "Rejstříky"
135
136 #: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS
137 msgid "Current supplements"
138 msgstr "Aktuální dodatky"
139
140 #: opac.js:CURRENT_INDEXES
141 msgid "Current indexes"
142 msgstr "Aktuální rejstříky"
143
144 #: opac.js:DELETE_MFHD
145 msgid "Delete Record"
146 msgstr "Smazat záznam"
147
148 #: opac.js:CREATE_MFHD
149 msgid "Add MFHD Record"
150 msgstr "Přidat záznam MFHD"
151
152 #: opac.js:USERNAME_PROMPT
153 msgid "User name: "
154 msgstr "Uživatelské jméno: "
155
156 #: opac.js:DELETE_MFHD_CONFIRM
157 msgid "Are you sure you want to delete this serial record?"
158 msgstr "Opravdu chcete smazat tento záznam seriálu?"
159
160 #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_SUCCESS
161 msgid "Your request to begin the password reset process has been processed. If your account has a valid email address, you should soon receive an email containing further instructions for resetting your password."
162 msgstr ""
163 "Váš požadavek na zahájení procesu nastavení nového hesla hesla byl "
164 "zpracován. Pokud máte ve svém kontu uvedenu platnou e-mailovou adresu, měli "
165 "byste v brzké době obdržet e-mail s dalšími instrukcemi pro nastevení nového "
166 "hesla."
167
168 #: opac.js:CANCEL_BUTTON_LABEL
169 msgid "Cancel"
170 msgstr "Storno"
171
172 #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_STATUS
173 msgid "Sending request..."
174 msgstr "Odesílání požadavku..."
175
176 #: opac.js:ONLINE_VOLUMES
177 msgid "Online volumes"
178 msgstr "Online svazky"
179
180 #~ msgid "Edit Propeties"
181 #~ msgstr "Upravit Vlastnosti"