]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/opac.dtd/tr-TR.po
Update a complete set of PO files in trunk
[Evergreen.git] / build / i18n / po / opac.dtd / tr-TR.po
1 # Turkish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-06-07 02:02-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-03-23 17:58+0000\n"
12 "Last-Translator: Can Bülbül <a_bulbul@ug.bilkent.edu.tr>\n"
13 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-24 04:55+0000\n"
19 "X-Accelerator-Marker: &\n"
20
21 #. =================================================================
22 #. Some generic stuff
23 #. =================================================================
24 #: lang.version
25 msgid "remote v1"
26 msgstr ""
27
28 #: lang.description
29 msgid "English"
30 msgstr "İngilizce"
31
32 #: lang.author
33 msgid "PINES"
34 msgstr ""
35
36 #: common.all
37 msgid "All"
38 msgstr "Tümü"
39
40 #: common.currency
41 msgid "$"
42 msgstr "TL"
43
44 #: common.language
45 msgid "Language: "
46 msgstr "Dil: "
47
48 #: common.name
49 msgid "Name"
50 msgstr "Ad"
51
52 #: common.none
53 msgid "None"
54 msgstr "Hiçbiri"
55
56 #: common.title
57 msgctxt "common.title"
58 msgid "Title"
59 msgstr "Başlık"
60
61 #: common.author
62 msgctxt "common.author"
63 msgid "Author"
64 msgstr "Yazar"
65
66 #: common.authors
67 #, fuzzy
68 msgid "Authors"
69 msgstr "Yazar"
70
71 #: common.callnumber
72 msgctxt "common.callnumber"
73 msgid "Call Number"
74 msgstr ""
75
76 #: common.edition
77 msgid "Edition"
78 msgstr ""
79
80 #: common.subject
81 msgid "Subject"
82 msgstr ""
83
84 #: common.series
85 msgid "Series"
86 msgstr ""
87
88 #: common.keyword
89 msgid "Keyword"
90 msgstr ""
91
92 #: common.type
93 msgid "Search Type"
94 msgstr ""
95
96 #: common.isbn
97 msgctxt "common.isbn"
98 msgid "ISBN"
99 msgstr ""
100
101 #: common.format
102 msgid "Format"
103 msgstr ""
104
105 #. Message displayed while search results are loading
106 #: common.loading
107 msgctxt "common.loading"
108 msgid "Loading..."
109 msgstr ""
110
111 #: common.login
112 msgctxt "common.login"
113 msgid "Login"
114 msgstr ""
115
116 #: common.logout
117 msgid "Log Out"
118 msgstr ""
119
120 #: common.physical
121 msgid "Physical Description"
122 msgstr ""
123
124 #: common.pubdate
125 msgid "Publication Date"
126 msgstr ""
127
128 #: common.publisher
129 msgid "Publisher"
130 msgstr ""
131
132 #: common.results
133 msgid "Results"
134 msgstr ""
135
136 #: common.select
137 msgid "Select"
138 msgstr ""
139
140 #: common.status
141 msgid "Status"
142 msgstr ""
143
144 #: common.at
145 msgid "at"
146 msgstr ""
147
148 #: common.of
149 msgid "of"
150 msgstr ""
151
152 #: common.no
153 msgid "No"
154 msgstr ""
155
156 #: common.yes
157 msgid "Yes"
158 msgstr ""
159
160 #: common.cancel
161 msgctxt "common.cancel"
162 msgid "Cancel"
163 msgstr ""
164
165 #: common.library
166 msgctxt "common.library"
167 msgid "Library"
168 msgstr ""
169
170 #: common.username
171 msgid "Username"
172 msgstr ""
173
174 #: common.password
175 msgctxt "common.password"
176 msgid "Password"
177 msgstr ""
178
179 #: common.submit
180 msgctxt "common.submit"
181 msgid "Submit"
182 msgstr ""
183
184 #: common.close
185 msgid "close"
186 msgstr ""
187
188 #: common.and
189 msgid "and"
190 msgstr ""
191
192 #: common.user_not_found
193 msgid "User not found"
194 msgstr ""
195
196 #: opac.advanced.wizard.title
197 msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
198 msgid "Advanced Search"
199 msgstr ""
200
201 #: common.nowSearching
202 msgid "Now searching "
203 msgstr ""
204
205 #: common.ofAtLeast
206 msgid " of about "
207 msgstr ""
208
209 #: common.relevancy
210 msgid "Match Score: "
211 msgstr ""
212
213 #: common.tips
214 msgid "Tips:"
215 msgstr ""
216
217 #: common.tips.tip1
218 msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
219 msgstr ""
220
221 #: common.tips.tip2
222 msgid ""
223 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
224 "selector at the right of the search bar"
225 msgstr ""
226
227 #: common.org.openAll
228 msgid "Expand All"
229 msgstr ""
230
231 #: common.org.closeAll
232 msgid "Close All"
233 msgstr ""
234
235 #: common.org.cancel
236 msgctxt "common.org.cancel"
237 msgid "Cancel"
238 msgstr ""
239
240 #: common.org.loading
241 msgid "Loading library selector..."
242 msgstr ""
243
244 #: common.org.note
245 msgctxt "common.org.note"
246 msgid "Tip:"
247 msgstr ""
248
249 #: common.org.notetext
250 msgid ""
251 "Click on a location's name to select it.  Click on the folder icons to "
252 "expand a section."
253 msgstr ""
254
255 #: opac.login.login
256 msgctxt "opac.login.login"
257 msgid "Login"
258 msgstr ""
259
260 #: opac.basic
261 msgctxt "opac.basic"
262 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
263 msgstr ""
264
265 #: common.password_criteria
266 msgid ""
267 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
268 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
269 "and contain at least one number."
270 msgstr ""
271
272 #: common.a2z.title
273 msgid "Title: A to Z"
274 msgstr ""
275
276 #: common.z2a.title
277 msgid "Title: Z to A"
278 msgstr ""
279
280 #: common.a2z.author
281 msgid "Author: A to Z"
282 msgstr ""
283
284 #: common.z2a.author
285 msgid "Author: Z to A"
286 msgstr ""
287
288 #: common.new2old.pubdate
289 msgid "Date: Newest to Oldest"
290 msgstr ""
291
292 #: common.old2new.pubdate
293 msgid "Date: Oldest to Newest"
294 msgstr ""
295
296 #: opac.style.reddish
297 msgid "Reddish"
298 msgstr ""
299
300 #: holds.where_am_i
301 msgid ""
302 "Holds lists are not as simple as \n"
303 "'first come, first served.'  A complex matrix combining \n"
304 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
305 "date determines  priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
306 "with every hold placed.  Therefore, any indication of a place in the \n"
307 "holds list would be inaccurate.  The holds system is designed to \n"
308 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
309 "Your library will contact you when you hold items become \n"
310 "available."
311 msgstr ""
312
313 #: holds.advanced_options
314 msgid ""
315 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
316 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
317 "The first available copy will be sent to you."
318 msgstr ""
319
320 #. =================================================================
321 #. Events and Permissions
322 #. =================================================================
323 #: ilsevent.0
324 msgid "Operation Succeeded"
325 msgstr ""
326
327 #: ilsevent.1000
328 msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
329 msgstr ""
330
331 #: ilsevent.1001
332 msgid "Login session has timed out or does not exist"
333 msgstr ""
334
335 #: ilsevent.1002
336 msgid "User was not found in the database"
337 msgstr ""
338
339 #: ilsevent.1200
340 msgid "The given username already exists in the database"
341 msgstr ""
342
343 #: ilsevent.5000
344 msgid "Permission Denied"
345 msgstr ""
346
347 #: ilsperm.CREATE_HOLD
348 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
349 msgstr ""
350
351 #. =================================================================
352 #. common/pages
353 #. =================================================================
354 #: common.cn.loading
355 msgid "Loading Callnumber Page..."
356 msgstr ""
357
358 #: common.cn.browsing
359 msgid "You are now browsing"
360 msgstr ""
361
362 #: common.cn.previous
363 msgid "&lt;&lt; Previous Page"
364 msgstr ""
365
366 #: common.cn.shelf
367 msgctxt "common.cn.shelf"
368 msgid "Shelf Browser"
369 msgstr ""
370
371 #: common.cn.next
372 msgid "Next Page &gt;&gt;"
373 msgstr ""
374
375 #: common.textsize.title
376 msgid "Text Size: "
377 msgstr ""
378
379 #: common.textsize.regular
380 msgid "Regular"
381 msgstr ""
382
383 #. Regular / Large
384 #: common.textsize.separator
385 msgid "/"
386 msgstr ""
387
388 #: common.textsize.large
389 msgid "Large"
390 msgstr ""
391
392 #: home.js.disabled
393 msgid ""
394 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
395 "Catalog. \n"
396 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
397 "browser. \n"
398 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
399 "browser options, then \n"
400 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. \n"
401 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
402 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
403 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
404 msgstr ""
405
406 #. =================================================================
407 #. MyOPAC bookbag page
408 #. =================================================================
409 #: myopac.delete.bookbag
410 msgid ""
411 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
412 "bookbag. \n"
413 "Are you sure you wish to continue?"
414 msgstr ""
415
416 #: myopac.no.bookbags
417 msgid "You have not created any bookbags"
418 msgstr ""
419
420 #: myopac.bookbags.title
421 msgctxt "myopac.bookbags.title"
422 msgid "My Bookbags"
423 msgstr ""
424
425 #: myopac.bookbag.items
426 msgid "# Items"
427 msgstr ""
428
429 #: myopac.bookbag.shared
430 msgid "Shared"
431 msgstr ""
432
433 #: myopac.bookbag.toggle
434 msgid "Share / Hide"
435 msgstr ""
436
437 #: myopac.bookbag.delete
438 msgid "Delete this bookbag?"
439 msgstr ""
440
441 #: myopac.items
442 msgid "Items"
443 msgstr ""
444
445 #: myopac.view
446 msgid "(View)"
447 msgstr ""
448
449 #: myopac.atom.feed
450 msgid "ATOM Feed"
451 msgstr ""
452
453 #: myopac.bookbag.hide
454 msgid "Hide"
455 msgstr ""
456
457 #: myopac.delete
458 msgid "Delete"
459 msgstr ""
460
461 #: myopac.bookbag.create
462 msgid "Create a new Bookbag"
463 msgstr ""
464
465 #: myopac.bookbag.naming
466 msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
467 msgstr ""
468
469 #: myopac.bookbag.share
470 msgid "Share this Bookbag"
471 msgstr ""
472
473 #: myopac.bookbag.refworks
474 msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
475 msgid "Export to RefWorks"
476 msgstr ""
477
478 #: myopac.bookbag.no.items
479 msgid "The selected bookbag contains no items..."
480 msgstr ""
481
482 #: myopac.bookbag.remove
483 msgid "Remove this item?"
484 msgstr ""
485
486 #: myopac.remove.link
487 msgid "remove"
488 msgstr ""
489
490 #: myopac.publish.text
491 msgid ""
492 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
493 "others. \n"
494 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
495 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
496 msgstr ""
497
498 #: myopac.item.confirm
499 msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
500 msgstr ""
501
502 #: myopac.publish.confirm
503 msgid ""
504 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
505 "of the bookbag to be seen by others.  Are you sure you wish to share this "
506 "bookbag?"
507 msgstr ""
508
509 #: myopac.unpublish.confirm
510 msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
511 msgstr ""
512
513 #: myopac.update.success
514 msgid "The Bookbag was successfully updated."
515 msgstr ""
516
517 #: myopac.updated.success
518 msgid "Bookbag successfully updated"
519 msgstr ""
520
521 #: myopac.create.warning
522 msgid ""
523 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
524 "items in the database.  The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
525 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
526 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
527 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
528 "avoid using bookbags all together.  Thank you."
529 msgstr ""
530
531 #: myopac.describe.bookbags
532 msgid "Bookbags are..."
533 msgstr ""
534
535 #. =================================================================
536 #. MyOPAC Checked Page
537 #. =================================================================
538 #: myopac.checked.out
539 msgid "Total items out:"
540 msgstr ""
541
542 #: myopac.checked.overdue
543 msgid "Total items overdue:"
544 msgstr ""
545
546 #: myopac.checked.renew
547 msgid "Renew Selected Items"
548 msgstr ""
549
550 #: myopac.checked.renewing
551 msgid "Renewing..."
552 msgstr ""
553
554 #: myopac.checked.renew.remaining
555 msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
556 msgid "Renewals Remaining"
557 msgstr ""
558
559 #: myopac.checked.noitems
560 msgid "You have no items checked out at this time"
561 msgstr ""
562
563 #: myopac.checked.other.circ
564 msgid "Other Circulations"
565 msgstr ""
566
567 #: myopac.checked.circ.lib
568 msgid "Circulating Library"
569 msgstr ""
570
571 #: myopac.checked.item.type
572 msgid "Circulation Type"
573 msgstr ""
574
575 #: myopac.checked.circ.time
576 msgid "Please return by ..."
577 msgstr ""
578
579 #: myopac.checked.renew.success
580 msgid "item(s) successfully renewed"
581 msgstr ""
582
583 #: myopac.checked.renew.confirm
584 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
585 msgstr ""
586
587 #: myopac.checked.renew.fail
588 msgid ""
589 "The system is unable to renew the selected item at this time.  This usually "
590 "means the item is needed to fulfill a hold.  Please see a librarian for "
591 "further help."
592 msgstr ""
593
594 #: myopac.checked.renew.fail2
595 msgid ""
596 "Library policy prevents the renewal of this item at this time.  Please see a "
597 "librarian for further details."
598 msgstr ""
599
600 #. =================================================================
601 #. MyOPAC Fines Page
602 #. =================================================================
603 #: myopac.fines.title
604 msgid "Summary"
605 msgstr ""
606
607 #: myopac.fines.owed
608 msgid "Total Owed"
609 msgstr ""
610
611 #: myopac.fines.paid
612 msgid "Total Paid"
613 msgstr ""
614
615 #: myopac.fines.balance
616 msgid "Balance Owed"
617 msgstr ""
618
619 #: myopac.fines.status
620 msgctxt "myopac.fines.status"
621 msgid "Loading..."
622 msgstr ""
623
624 #: myopac.fines.overdue
625 msgid "Overdue Materials"
626 msgstr ""
627
628 #: myopac.fines.checkout
629 msgid "Checkout Date"
630 msgstr ""
631
632 #: myopac.fines.due
633 msgctxt "myopac.fines.due"
634 msgid "Due Date"
635 msgstr ""
636
637 #: myopac.fines.returned
638 msgid "Date Returned"
639 msgstr ""
640
641 #: myopac.fines.accruing
642 msgid "(fines accruing)"
643 msgstr ""
644
645 #: myopac.fines.other
646 msgid "Other Fees"
647 msgstr ""
648
649 #: myopac.fines.time.start
650 msgid "Transaction Start Time"
651 msgstr ""
652
653 #: myopac.fines.time.paid
654 msgid "Last Payment Time"
655 msgstr ""
656
657 #: myopac.fines.owed.initial
658 msgid "Initial Amount Owed"
659 msgstr ""
660
661 #: myopac.fines.paid.amount
662 msgid "Total Amount Paid"
663 msgstr ""
664
665 #: myopac.fines.type
666 msgid "Billing Type"
667 msgstr ""
668
669 #. =================================================================
670 #. MyOPAC Holds Page
671 #. =================================================================
672 #: myopac.holds.formats
673 msgid "Formats"
674 msgstr ""
675
676 #: myopac.holds.location
677 msgid "Pickup Location"
678 msgstr ""
679
680 #: myopac.holds.edit
681 msgid "Edit"
682 msgstr ""
683
684 #: myopac.holds.status.none
685 msgid "You have no items on hold at this time"
686 msgstr ""
687
688 #: myopac.holds.status.waiting
689 msgid "Waiting for copy"
690 msgstr ""
691
692 #: myopac.holds.status.intransit
693 msgid "In Transit"
694 msgstr ""
695
696 #: myopac.holds.status.available
697 msgid "Ready for Pickup"
698 msgstr ""
699
700 #: myopac.holds.cancel
701 msgctxt "myopac.holds.cancel"
702 msgid "Cancel"
703 msgstr ""
704
705 #: myopac.holds.verify
706 msgid ""
707 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
708 msgstr ""
709
710 #: myopac.holds.freeze_selected
711 msgid "Suspend"
712 msgstr ""
713
714 #: myopac.holds.thaw_selected
715 msgid "Activate"
716 msgstr ""
717
718 #: myopac.holds.thaw_date_selected
719 msgid "Set Active Date"
720 msgstr ""
721
722 #: myopac.holds.cancel_selected
723 msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
724 msgid "Cancel"
725 msgstr ""
726
727 #: myopac.holds.processing
728 msgid "Processing holds... This may take a moment."
729 msgstr ""
730
731 #: myopac.holds.actions
732 msgid "Actions for selected holds"
733 msgstr ""
734
735 #: myopac.holds.cancel.confirm
736 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
737 msgstr ""
738
739 #: myopac.holds.freeze.confirm
740 msgid ""
741 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
742 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
743 "suspended"
744 msgstr ""
745
746 #: myopac.holds.thaw.confirm
747 msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
748 msgstr ""
749
750 #: myopac.holds.thaw_date.confirm
751 msgid ""
752 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
753 msgstr ""
754
755 #: myopac.holds.freeze.select_thaw
756 msgid ""
757 "Select an automatic activation date.  If no date is chosen, the holds will "
758 "remain suspended until they are manually activated."
759 msgstr ""
760
761 #: opac.holds.freeze
762 msgid "Suspend this hold"
763 msgstr ""
764
765 #: opac.holds.freeze.help
766 msgid ""
767 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
768 "fulfilled until it has been activated."
769 msgstr ""
770
771 #: opac.holds.freeze.thaw_date
772 msgid "Automatically activate hold on:"
773 msgstr ""
774
775 #: opac.holds.expire_time
776 msgid "Expiration date"
777 msgstr ""
778
779 #: myopac.holds.estimated_wait
780 msgid "Estimated Wait (days)"
781 msgstr ""
782
783 #. =================================================================
784 #. MyOPAC Preferences Page
785 #. =================================================================
786 #: myopac.prefs.title
787 msgid "Preferences"
788 msgstr ""
789
790 #: myopac.prefs.hits
791 msgid "Search hits per page"
792 msgstr ""
793
794 #: myopac.prefs.font
795 msgid "Default Font Size"
796 msgstr ""
797
798 #: myopac.prefs.font.regular
799 msgid "Regular Font"
800 msgstr ""
801
802 #: myopac.prefs.font.large
803 msgid "Large Font"
804 msgstr ""
805
806 #: myopac.prefs.holds.notify
807 msgid "Default Hold Notification Method"
808 msgstr ""
809
810 #: myopac.prefs.holds.both
811 msgid "Use Phone and Email"
812 msgstr ""
813
814 #: myopac.prefs.holds.phone
815 msgid "Use Phone Only"
816 msgstr ""
817
818 #: myopac.prefs.holds.email
819 msgid "Use Email Only"
820 msgstr ""
821
822 #: myopac.prefs.search.location
823 msgid "Default Search Location"
824 msgstr ""
825
826 #: myopac.prefs.search.home
827 msgid "Always search my home library by default."
828 msgstr ""
829
830 #: myopac.prefs.search.range
831 msgid "Default Search Range"
832 msgstr ""
833
834 #: myopac.prefs.save
835 msgid "Save Preference Changes"
836 msgstr ""
837
838 #: myopac.prefs.save.success
839 msgid "Preferences successfully updated"
840 msgstr ""
841
842 #: myopac.prefs.save.failed
843 msgid "Preferences update failed!"
844 msgstr ""
845
846 #: myopac.prefs.help
847 msgid ""
848 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
849 "picked up from the library. \n"
850 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
851 "However, you will still have the option to change individual holds "
852 "regardless of this setting."
853 msgstr ""
854
855 #: myopac.holds.unfrozen
856 msgid "Active"
857 msgstr ""
858
859 #: myopac.holds.frozen.until
860 msgid "Activate on..."
861 msgstr ""
862
863 #. =================================================================
864 #. MyOPAC Summary page
865 #. =================================================================
866 #: myopac.summary.expired
867 msgid ""
868 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
869 "Please see a librarian to renew your account."
870 msgstr ""
871
872 #: myopac.summary.notes
873 msgid "* Staff Notes *"
874 msgstr ""
875
876 #: myopac.summary.phone.day
877 msgid "Day Phone"
878 msgstr ""
879
880 #: myopac.summary.phone.evening
881 msgid "Evening Phone"
882 msgstr ""
883
884 #: myopac.summary.phone.other
885 msgid "Other Phone"
886 msgstr ""
887
888 #: myopac.summary.change
889 msgid "Change"
890 msgstr ""
891
892 #: myopac.summary.username.enter
893 msgid "Enter new username:"
894 msgstr ""
895
896 #: myopac.summary.password.text
897 msgid "(not shown)"
898 msgstr ""
899
900 #: myopac.summary.password.current
901 msgid "Enter current password:"
902 msgstr ""
903
904 #: myopac.summary.password.new
905 msgid "Enter new password:"
906 msgstr ""
907
908 #: myopac.summary.password.reenter
909 msgid "Re-enter new password:"
910 msgstr ""
911
912 #: myopac.summary.email
913 msgid "Email Address"
914 msgstr ""
915
916 #: myopac.summary.email.new
917 msgid "Enter new email address:"
918 msgstr ""
919
920 #: myopac.summary.id.primary
921 msgid "Primary Identification"
922 msgstr ""
923
924 #: myopac.summary.barcode
925 msgid "Active Barcode"
926 msgstr ""
927
928 #: myopac.summary.home
929 msgid "Home Library"
930 msgstr ""
931
932 #: myopac.summary.genesis
933 msgid "Account Creation Date"
934 msgstr ""
935
936 #: myopac.summary.addresses
937 msgid "Addresses"
938 msgstr ""
939
940 #: myopac.summary.addresses.pending
941 msgid "Pending Addresses"
942 msgstr ""
943
944 #: myopac.summary.address.type
945 msgid "Address Type"
946 msgstr ""
947
948 #: myopac.summary.address.street
949 msgid "Street"
950 msgstr ""
951
952 #: myopac.summary.address.city
953 msgid "City"
954 msgstr ""
955
956 #: myopac.summary.address.county
957 msgid "County"
958 msgstr ""
959
960 #: myopac.summary.address.state
961 msgid "State"
962 msgstr ""
963
964 #: myopac.summary.address.country
965 msgid "Country"
966 msgstr ""
967
968 #: myopac.summary.address.zip
969 msgid "Zip"
970 msgstr ""
971
972 #: myopac.summary.address.edit
973 msgid "Edit Address"
974 msgstr ""
975
976 #: myopac.summary.address.invalid
977 msgid "Invalid Address"
978 msgstr ""
979
980 #: myopac.summary.username.error
981 msgid "Please enter a username"
982 msgstr ""
983
984 #: myopac.summary.username.dup
985 msgid ""
986 "The requested username is not available.  Please choose a different "
987 "username."
988 msgstr ""
989
990 #: myopac.summary.username.success
991 msgid "Username successfully updated"
992 msgstr ""
993
994 #: myopac.summary.username.failure
995 msgid "Username update failed"
996 msgstr ""
997
998 #: myopac.summary.username.invalid
999 msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: myopac.summary.email.error
1003 msgid "Please enter a valid email address"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: myopac.summary.email.success
1007 msgid "Email address successfully updated"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: myopac.summary.email.failed
1011 msgid "Email address update failed"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: myopac.summary.password.error
1015 msgid "Passwords are empty or do not match"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: myopac.summary.password.success
1019 msgctxt "myopac.summary.password.success"
1020 msgid "Password successfully updated"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: myopac.summary.password.failure
1024 msgid "Password update failed"
1025 msgstr ""
1026
1027 #. =================================================================
1028 #. Advanced Search Page
1029 #. =================================================================
1030 #: opac.advanced.wizard.contains
1031 msgid "Selected field contains the following words"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: opac.advanced.wizard.nocontains
1035 msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: opac.advanced.wizard.exact
1039 msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: opac.advanced.refined.title
1043 msgid "Refined Advanced Search"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: opac.advanced.refined.title_contains
1047 msgid "Title contains the following words"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: opac.advanced.refined.author_contains
1051 msgid "Author contains the following words"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: opac.advanced.refined.subject_contains
1055 msgid "Subject contains the following words"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: opac.advanced.refined.series_contains
1059 msgid "Series contains the following words"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: opac.advanced.refined.contains
1063 msgid "Contains"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: opac.advanced.refined.nocontains
1067 msgid "Does not contain"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: opac.advanced.refined.exact
1071 msgid "Matches Exactly"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: opac.advanced.marc.warning
1075 msgid "For Librarians"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: opac.advanced.marc.title
1079 msgctxt "opac.advanced.marc.title"
1080 msgid "MARC Expert Search"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: opac.advanced.marc.tag
1084 msgid "MARC Tag"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: opac.advanced.marc.ind1
1088 msgid "Indicator 1"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: opac.advanced.marc.ind2
1092 msgid "Indicator 2"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: opac.advanced.marc.subfield
1096 msgid "Subfield"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: opac.advanced.marc.value
1100 msgid "Value"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: opac.advanced.marc.addrow
1104 msgid "Add a new row"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: opac.advanced.quick.title
1108 msgctxt "opac.advanced.quick.title"
1109 msgid "Quick Search"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: opac.advanced.quick.isbn
1113 msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
1114 msgid "ISBN"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: opac.advanced.quick.issn
1118 msgid "ISSN"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: opac.advanced.quick.lccn
1122 msgid "LCCN"
1123 msgstr ""
1124
1125 #. title control number
1126 #: opac.advanced.quick.tcn
1127 msgid "TCN"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: opac.advanced.quick.barcode
1131 msgid "Item Barcode"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: opac.advanced.quick.cn
1135 msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
1136 msgid "Call Number"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: opac.advanced.copy_loc_filter
1140 msgid "Shelving Location"
1141 msgstr ""
1142
1143 #. ==========================================================
1144 #. MARC expert search
1145 #. ==========================================================
1146 #: search.marc
1147 msgctxt "search.marc"
1148 msgid "MARC Expert Search"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: search.marc.tag
1152 msgid "Tag:"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: search.marc.subfield
1156 msgid "Subfield:"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: search.marc.value
1160 msgid "Value:"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: search.marc.add.row
1164 msgid "Add Row"
1165 msgstr ""
1166
1167 #. ==========================================================
1168 #. Status bar
1169 #. ==========================================================
1170 #: status.results
1171 msgid "Including results for"
1172 msgstr ""
1173
1174 #. ==========================================================
1175 #. Tips
1176 #. ==========================================================
1177 #: tips.label
1178 msgctxt "tips.label"
1179 msgid "Tip:"
1180 msgstr ""
1181
1182 #. =================================================================
1183 #. More generic stuff
1184 #. =================================================================
1185 #: opac.session_expiring
1186 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: opac.session_expired
1190 msgid "Your login session has expired"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: navigate.home
1194 msgid "Home"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: navigate.home.title
1198 msgid "Go to the Home page"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: opac.navigate.advanced
1202 msgctxt "opac.navigate.advanced"
1203 msgid "Advanced Search"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: opac.navigate.advanced.title
1207 msgid "Go to the Advanced Search Page"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: navigate.myopac
1211 msgctxt "navigate.myopac"
1212 msgid "My Account"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: opac.navigate.myopac
1216 msgctxt "opac.navigate.myopac"
1217 msgid "My Account"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: navigate.myopac.title
1221 msgid "Go to My OPAC"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: navigate.login
1225 msgid "Log in"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: navigate.login.title
1229 msgid "Log in for personalized features"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: navigate.logout
1233 msgctxt "navigate.logout"
1234 msgid "Log out"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: navigate.logout.title
1238 msgctxt "navigate.logout.title"
1239 msgid "Log out"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: opac.navigate.selectNewOrg
1243 msgid "Choose a different library"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: opac.navigate.selectOrg
1247 msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
1248 msgid "Choose a library to search"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: navigate.loggedinas
1252 msgid "You are logged in as "
1253 msgstr ""
1254
1255 #: navigate.loggedinas.title
1256 msgid "Logged in as..."
1257 msgstr ""
1258
1259 #: navigate.titleGroupResults
1260 msgid "My Search Results"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: navigate.titleResults
1264 msgid "My Title Results"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: navigate.title.details
1268 msgid "My Title Details"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: navigate.record.details
1272 msgid "Record Details"
1273 msgstr ""
1274
1275 #. =================================================================
1276 #. Footer
1277 #. =================================================================
1278 #: footer.basic
1279 msgctxt "footer.basic"
1280 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: footer.find.library
1284 msgid "Find a Library Near Me"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: footer.find.url
1288 msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: footer.help.url
1292 msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: footer.help
1296 msgid "Help"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: footer.library.url
1300 msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: footer.library.about
1304 msgid "About PINES"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: footer.union.url
1308 msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: footer.union
1312 msgid "GALILEO"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: footer.copyright
1316 msgid "Copyright &#xA9; 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
1317 msgstr ""
1318
1319 #. Introduces the logo for the project
1320 #: footer.logo
1321 msgid "Powered by"
1322 msgstr ""
1323
1324 #. =================================================================
1325 #. My OPAC
1326 #. =================================================================
1327 #: myopac.account
1328 msgid "Account Summary"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: myopac.checkouts
1332 msgid "Items Checked Out"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: myopac.holds
1336 msgid "Items on Hold"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: myopac.fines
1340 msgid "Fines"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: myopac.preferences
1344 msgid "Account Preferences"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: myopac.bookbags
1348 msgctxt "myopac.bookbags"
1349 msgid "My Bookbags"
1350 msgstr ""
1351
1352 #. =================================================================
1353 #. Sidebar
1354 #. =================================================================
1355 #: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
1356 msgid "Relevant Subjects"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
1360 msgid "Relevant Authors"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: sidebar.relevantSeries.headerLabel
1364 msgid "Relevant Series"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: sidebar.relevantReviews.headerLabel
1368 msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
1369 msgid "Reviews"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: sidebar.quick.search
1373 msgctxt "sidebar.quick.search"
1374 msgid "Quick Search"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: sidebar.copy.not.found
1378 msgid "No copy with the requested barcode was found"
1379 msgstr ""
1380
1381 #. =================================================================
1382 #. Search formats
1383 #. =================================================================
1384 #: opac.search.books
1385 msgid "Books"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: opac.search.allFormats
1389 msgid "All Formats"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: opac.search.largePrint
1393 msgid "Large Print Books"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: opac.search.ebook
1397 msgid "E-Books"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: opac.search.audioBooks
1401 msgid "Audiobooks"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: opac.search.videoRecordings
1405 msgid "Video Recordings"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: opac.search.music
1409 msgid "Music"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: opac.search.electronic
1413 msgid "Electronic Resources"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: opac.search.nowSearching
1417 msgid "Now Searching"
1418 msgstr ""
1419
1420 #. =================================================================
1421 #. Page Titles
1422 #. =================================================================
1423 #: opac.title.home
1424 msgid "Evergreen Home"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: opac.title.mresult
1428 msgid "Evergreen Title Groups"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: opac.title.rresult
1432 msgid "Evergreen Titles"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: opac.title.myopac
1436 msgid "Evergreen My Account"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: opac.title.rdetail
1440 msgid "Evergreen Title Details"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: opac.title.advanced
1444 msgid "Evergreen Advanced Search"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: opac.title.reqitems
1448 msgid "Evergreen Request Items"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: opac.title.cnbrowse
1452 msgid "Evergreen Call Number Browse"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: opac.holds.forMe
1456 msgid "Place this hold for myself"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: opac.holds.xulRecipient
1460 msgid "Enter recipient barcode"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: opac.holds.recipient
1464 msgid "Recipient"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: opac.holds.placeHold
1468 msgctxt "opac.holds.placeHold"
1469 msgid "Place Hold"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: opac.holds.exportRefWorks
1473 msgctxt "opac.holds.exportRefWorks"
1474 msgid "Export to RefWorks"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: opac.holds.contactPhone
1478 msgid "Contact telephone number"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: opac.holds.contactEmail
1482 msgid "Contact email address"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: opac.holds.pickupLocation
1486 msgid "Pickup location"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: opac.holds.success
1490 msgid "Hold was successfully placed"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: opac.holds.failure
1494 msgid "Hold was not successfully placed"
1495 msgstr ""
1496
1497 #. =================================================================
1498 #. Advanced
1499 #. =================================================================
1500 #: advanced.search.title
1501 msgid "Search Input"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: advanced.add.row
1505 msgid "Add Search Row"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: advanced.search.submit
1509 msgid "Submit Search"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: advanced.search.reset
1513 msgid "Reset Form"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: advanced.search.filters
1517 msgid "Search Filters"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: advanced.item.form
1521 msgid "Item Form"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: advanced.item.type
1525 msgid "Item Type"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: advanced.link
1529 msgid "Advanced"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: advanced.basic.link
1533 msgid "Basic"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: advanced.literary.form
1537 msgid "Literary Form"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: advanced.non.fiction
1541 msgid "Non Fiction"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: advanced.fiction
1545 msgid "Fiction"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: advanced.language
1549 #, fuzzy
1550 msgid "Language"
1551 msgstr "Dil: "
1552
1553 #: advanced.audience
1554 msgid "Audience"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: advanced.adult
1558 msgid "Adult"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: advanced.juvenile
1562 msgid "Juvenile"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: advanced.general
1566 msgid "General"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: advanced.sort.criteria
1570 msgid "Sort Criteria"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: advanced.search.library
1574 msgid "Search Library"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: advanced.relevance
1578 msgid "Relevance"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: advanced.pubdate
1582 msgid "Publication date"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: advanced.sort.asc
1586 msgid "Ascending / A to Z"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: advanced.sort.desc
1590 msgid "Descending / Z to A"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: advanced.frbrize
1594 msgid "Group Formats and Editions"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: advanced.go
1598 msgid "Go"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: advanced.biblevel
1602 msgid "Bib Level"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: advanced.filter.pubyear
1606 msgid "Publication Year"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: advanced.filter.pubyear.equals
1610 msgid "Is"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: advanced.filter.pubyear.before
1614 msgid "Before"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: advanced.filter.pubyear.after
1618 msgid "After"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: advanced.filter.pubyear.between
1622 msgid "Between"
1623 msgstr ""
1624
1625 #. =================================================================
1626 #. Rdetail
1627 #. =================================================================
1628 #: rdetail.print
1629 msgid "print these details"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: rdetail.cn.barcode
1633 msgctxt "rdetail.cn.barcode"
1634 msgid "Barcode"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: rdetail.cn.location
1638 msgid "Location"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: rdetail.cn.hold.age
1642 msgid "Age Hold Protection"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: rdetail.cn.genesis
1646 msgid "Create Date"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: rdetail.cn.holdable
1650 msgid "Holdable"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: rdetail.cn.due
1654 msgctxt "rdetail.cn.due"
1655 msgid "Due Date"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: rdetail.cn.more
1659 msgid "more info..."
1660 msgstr ""
1661
1662 #: rdetail.cn.less
1663 msgid "less info"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: rdetail.cn.hold
1667 msgid "place hold"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: rdetail.cn.disabled
1671 msgid "- Disabled -"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: rdetail.cn.note
1675 msgid "Copy Note"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: rdetail.cn.category
1679 msgid "Copy Category"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: rdetail.cn.print
1683 msgid "Print Page"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: rdetail.page.results
1687 msgid "First results page"
1688 msgstr ""
1689
1690 #. Result # &common.of; #
1691 #: rdetail.result
1692 msgid "Result"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: rdetail.start
1696 msgid "Start"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: rdetail.page.previous
1700 msgid "Previous page"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: rdetail.page.previous.short
1704 msgid "&#171;"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: rdetail.page.next
1708 msgid "Next page"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: rdetail.page.next.short
1712 msgid "&#187;"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: rdetail.page.last
1716 msgid "Last results page"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: rdetail.end
1720 msgid "End"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: rdetail.more
1724 msgid "More Actions..."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: rdetail.bookbag.add
1728 msgid "Add to bookbag"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: rdetail.bookbag.create
1732 msgid "Create a new bookbag"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: rdetail.record.deleted
1736 msgid ""
1737 "This record has been deleted from the database. \n"
1738 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1739 "added to."
1740 msgstr ""
1741
1742 #: rdetail.none
1743 msgid "(none)"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: rdetail.bookbag.add.success
1747 msgid "Item successfully added to bookbag"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: rdetail.bookbag.name
1751 msgid "Enter the name of the new bookbag"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: rdetail.bookbag.create.success
1755 msgid "Bookbag successfully created"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: rdetail.detailMain.headerLabel
1759 msgid "Record Summary"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: rdetail.detailMain.subjects
1763 msgctxt "rdetail.detailMain.subjects"
1764 msgid "Subjects"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: rdetail.detailMain.abstract
1768 msgid "Abstract"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: rdetail.detailMain.viewMarc
1772 msgid "View MARC"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: rdetail.detailMain.hideMarc
1776 msgid "Return to title details"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: rdetail.author.search
1780 msgid "Perform an author search"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: rdetail.copyInfo.headerLabel
1784 msgid "Copy Information"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: rdetail.copyInfo.library
1788 msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
1789 msgid "Library"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: rdetail.copyInfo.callnumber
1793 msgid "Callnumber"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: rdetail.copyInfo.copylocation
1797 msgid "Copy Location"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: rdetail.copyInfo.local
1801 msgid "View Copy Information for this location only"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: rdetail.copyInfo.all
1805 msgid "View copy information for all libraries"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: rdetail.copyInfo.actions
1809 msgid "Actions"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: rdetail.copyInfo.print
1813 msgid "Print Call Numbers for this library"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: rdetail.copyInfo.details
1817 msgid "Copy Details"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: rdetail.copyInfo.browse
1821 msgid "Browse Call Numbers"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: rdetail.copyInfo.hold
1825 msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
1826 msgid "Place Hold"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: rdetail.extras.summary
1830 msgid "Copy Summary"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: rdetail.extras.browser
1834 msgctxt "rdetail.extras.browser"
1835 msgid "Shelf Browser"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: rdetail.extras.reviews
1839 msgctxt "rdetail.extras.reviews"
1840 msgid "Reviews"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: rdetail.extras.toc
1844 msgid "Table of Contents"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: rdetail.extras.excerpt
1848 msgid "Excerpt"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: rdetail.extras.preview
1852 msgid "Preview"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: rdetail.extras.author.notes
1856 msgid "Author Notes"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: rdetail.extras.annotation
1860 msgid "Annotation"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: rdetail.extras.marc
1864 msgid "MARC Record"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: rdetail.extras.call.null
1868 msgid "There are no call numbers for this item at this location."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: rdetail.extras.call.local
1872 msgctxt "rdetail.extras.call.local"
1873 msgid "Local Call Numbers:"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: rdetail.extras.preview.fulltext
1877 msgid "Full text"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: rdetail.extras.preview.title
1881 msgid "See the full text of this book."
1882 msgstr ""
1883
1884 #: rdetail.extras.preview.badge
1885 msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: rdetail.loading
1889 msgid "Loading copy information..."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: rdetail.noneAvailable
1893 msgid " * There are no copies in this location"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: rdetail.summary.online
1897 msgid "Online Resources"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: rdetail.summary.subjects
1901 msgctxt "rdetail.summary.subjects"
1902 msgid "Subjects"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: result.sort_by
1906 msgid "Sort Results by Relevance"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: result.sort_by.title
1910 msgid "Sort Results by Title"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: result.sort_by.author
1914 msgid "Sort Results by Author"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: result.sort_by.pubdate
1918 msgid "Sort Results by Publication Date"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: result.limit2avail
1922 msgid "Limit to Available"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: result.info.copies
1926 msgid "Available copies / Total copies"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: result.info.no.items
1930 msgid "No items with the selected format were found in this location."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: result.info.format.items
1934 msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
1935 msgstr ""
1936
1937 #: result.info.show
1938 msgid "Show records for"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: result.lowhits.few
1942 msgid "Few hits were returned for your search."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: result.lowhits.zero
1946 msgid "Zero hits were returned for your search."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: result.lowhits.did.you.mean
1950 msgid "Maybe you meant:"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: result.lowhits.formats
1954 msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: result.lowhits.formats.search
1958 msgid "Search again with all formats?"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: result.lowhits.related
1962 msgid "You may also like to try these related searches:"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: result.lowhits.expand
1966 msgid "You may also wish to expand your search range to:"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: result.lowhits.class
1970 msgid "You can try searching the same terms by:"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: result.lowhits.title
1974 #, fuzzy
1975 msgid "title"
1976 msgstr "Başlık"
1977
1978 #: result.lowhits.author
1979 #, fuzzy
1980 msgid "author"
1981 msgstr "Yazar"
1982
1983 #: result.lowhits.subject
1984 msgid "subject"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: result.lowhits.series
1988 msgid "series"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: result.lowhits.keyword
1992 msgid "keyword"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: result.table.keyword
1996 msgid "View titles for this record"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: result.table.author
2000 msgid "Perform an Author Search"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: result.googleBooks.browse
2004 msgid "Browse in Google Books Search"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: result.localCallNumbers
2008 msgctxt "result.localCallNumbers"
2009 msgid "Local Call Numbers:"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: common.call.number.label
2013 msgid "Call Number:"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: common.isbn.label
2017 msgid "ISBN:"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: common.issn.label
2021 msgid "ISSN:"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: common.copy.barcode.label
2025 msgid "Copy Barcode:"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: common.hold.place
2029 msgid "Place hold for my account"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: common.hold.check
2033 msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: common.hold.create
2037 msgid "Create / Edit a Hold"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: common.hold.update
2041 msgid "Update Hold"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: common.hold.type.label
2045 msgid "Hold Type:"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: common.hold.volume
2049 msgid "Volume Hold"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: common.hold.copy
2053 msgid "Copy Hold"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: common.hold.advanced
2057 msgid "Advanced Hold Options"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: common.hold.delivery
2061 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2062 msgstr ""
2063
2064 #: common.hold.checked_out
2065 msgid "This item is already checked out."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: common.hold.checked_out.override
2069 msgid ""
2070 "This item is already checked out.  Would you like to place the hold anyway?"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: common.hold.exists
2074 msgid "A hold already exists on the requested item."
2075 msgstr ""
2076
2077 #: common.hold.exists.override
2078 msgid ""
2079 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2080 "hold anyway?"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: common.hold.barred
2084 msgid ""
2085 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2086 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2087 "library."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: common.hold.item.invalid
2091 msgid ""
2092 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2093 "target for the hold was deleted from the system.  Please cancel this hold "
2094 "and \n"
2095 "place a new one."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: common.hold.patron.invalid
2099 msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2100 msgstr ""
2101
2102 #. Was (??), perhaps change to a button or icon?
2103 #: common.help
2104 msgid "(Help)"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: common.phone.format.help
2108 msgid ""
2109 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2110 "XXX-YYY-ZZZZ"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: common.hold.failed
2114 msgid ""
2115 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2116 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2117 "hold. \n"
2118 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2119 "For further information, please consult your local librarian."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: common.control.click
2123 msgid "(control-click to select multiple formats)"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: common.format.alternatives
2127 msgid "Acceptable Alternative Formats:"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: common.phone.format
2131 msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: common.phone.enable
2135 msgid "Enable phone notifications for this hold?"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: common.email.enable
2139 msgid "Enable email notifications for this hold?"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: common.email.none
2143 msgid "(Patron has no configured email address)"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: common.email.set
2147 msgid ""
2148 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2149 "for setting your email address)"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: common.keywords.label
2153 msgid "Keywords:"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: common.physical.label
2157 msgid "Physical Description:"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: common.series.label
2161 msgid "Series:"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: common.subject.label
2165 msgid "Subject:"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: common.title.label
2169 #, fuzzy
2170 msgid "Title:"
2171 msgstr "Başlık"
2172
2173 #: common.author.label
2174 #, fuzzy
2175 msgid "Author:"
2176 msgstr "Yazar"
2177
2178 #: common.format.label
2179 msgid "Format:"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: library.select
2183 msgid "Find results in"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: library.select.label
2187 msgid "Choose a different library..."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: library.select.help
2191 msgctxt "library.select.help"
2192 msgid "Choose a library to search"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: login.username
2196 msgid "Enter your username or library barcode"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: login.password.change
2200 msgid "Change Password"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: login.first.time
2204 msgid ""
2205 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2206 "You will need to change your password."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: login.password.current.enter
2210 msgid "Enter your current password"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: login.password.new.enter
2214 msgid "Enter the new password"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: login.password.new.reenter
2218 msgid "Re-type the new password for verification"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: login.password.update
2222 msgid "Update Password"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: login.password.nomatch
2226 msgid "Passwords do not match"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: login.password.success
2230 msgctxt "login.password.success"
2231 msgid "Password successfully updated"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: login.password.strength
2235 msgid "The password provided is not strong enough."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: login.barcode.inactive
2239 msgid ""
2240 "The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local "
2241 "library."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: login.account.inactive
2245 msgid "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: login.failed
2249 msgid ""
2250 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2251 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: button.go
2255 msgid "Go!"
2256 msgstr ""
2257
2258 #. =================================================================
2259 #. Slimpac Simple Search
2260 #. =================================================================
2261 #: slimpac.language.select
2262 msgid "Select language"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: slimpac.start.title
2266 msgid "Simple Search"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: slimpac.start.nowSearching
2270 msgid "Now searching: "
2271 msgstr ""
2272
2273 #: slimpac.start.dynamic
2274 msgid "Dynamic Catalog"
2275 msgstr ""
2276
2277 #. =================================================================
2278 #. Slimpac Advanced Search
2279 #. =================================================================
2280 #: slimpac.advanced.language
2281 msgid "Item Language"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: slimpac.advanced.create_date
2285 msgid "Record Creation Date"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: slimpac.advanced.edit_date
2289 msgid "Record Edit Date"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: opac.image_provided
2293 msgid "Image provided by"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: vendor.name
2297 msgid "Amazon"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: vendor.base_link
2301 msgid "http://amazon.com/dp/"
2302 msgstr ""
2303
2304 #. =================================================================
2305 #. Selfcheck
2306 #. =================================================================
2307 #: selfck.staff_login_label
2308 msgid "Staff login"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: selfck.staff_login
2312 msgid "Library barcode or username"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: selfck.staff_pw
2316 msgctxt "selfck.staff_pw"
2317 msgid "Password"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: selfck.submit
2321 msgctxt "selfck.submit"
2322 msgid "Submit"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: selfck.clear
2326 msgid "Clear"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: selfck.patron_barcode_label
2330 msgid "Please scan your library barcode"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: selfck.item_barcode_label
2334 msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: selfck.barcode
2338 msgctxt "selfck.barcode"
2339 msgid "Barcode"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: selfck.title
2343 #, fuzzy
2344 msgctxt "selfck.title"
2345 msgid "Title"
2346 msgstr "Başlık"
2347
2348 #: selfck.author
2349 #, fuzzy
2350 msgctxt "selfck.author"
2351 msgid "Author"
2352 msgstr "Yazar"
2353
2354 #: selfck.due_date
2355 msgctxt "selfck.due_date"
2356 msgid "Due Date"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: selfck.remaining
2360 msgctxt "selfck.remaining"
2361 msgid "Renewals Remaining"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: selfck.cotype
2365 msgid "Type"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: selfck.cotype_co
2369 msgid "Checkout"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: selfck.cotype_rn
2373 msgid "Renewal"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: selfck.done
2377 #, fuzzy
2378 msgid "Done"
2379 msgstr "Hiçbiri"
2380
2381 #: selfck.welcome
2382 msgid "Welcome"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: selfck.printing
2386 msgid "Printing Receipt..."
2387 msgstr ""
2388
2389 #. event messages
2390 #: selfck.event.co_success
2391 msgid "Check out succeeded"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: selfck.event.co_unknown
2395 msgid "An unknown event has occurred"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: selfck.event.dupe_barcode
2399 msgid "This item has already been checked out during this session"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: selfck.event.patron_not_found
2403 msgid "The patron barcode was not found"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: selfck.event.item_noncat
2407 msgid "The requested item is not in the catalog"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: selfck.event.item_nocirc
2411 msgid "The requested item is not allowed to circulate"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: selfck.event.already_out
2415 msgid "The requested item is already checked out to another patron"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: selfck.items_out
2419 msgid "You checked out the following items"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: selfck.org_hours
2423 msgid "Hours of Operation"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: selfck.org_phone
2427 msgid "Library Phone Number"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: selfck.day0
2431 msgid "Monday"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: selfck.day1
2435 msgid "Tuesday"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: selfck.day2
2439 msgid "Wednesday"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: selfck.day3
2443 msgid "Thursday"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: selfck.day4
2447 msgid "Friday"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: selfck.day5
2451 msgid "Saturday"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: selfck.day6
2455 msgid "Sunday"
2456 msgstr ""