2.8 translation import
[Evergreen.git] / build / i18n / po / opac.dtd / opac.dtd.pot
1 #. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
14 "X-Accelerator-Marker: &\n"
15 "X-Merge-On: location\n"
16
17 #. =================================================================
18 #. Some generic stuff
19 #. =================================================================
20 #: lang.version
21 msgid "remote v1"
22 msgstr ""
23
24 #: lang.description
25 msgid "English"
26 msgstr ""
27
28 #: lang.author
29 msgid "PINES"
30 msgstr ""
31
32 #: common.all
33 msgid "All"
34 msgstr ""
35
36 #: common.currency
37 msgid "$"
38 msgstr ""
39
40 #: common.language
41 msgid "Language: "
42 msgstr ""
43
44 #: common.name
45 msgid "Name"
46 msgstr ""
47
48 #: common.none
49 msgid "None"
50 msgstr ""
51
52 #: common.title
53 msgctxt "common.title"
54 msgid "Title"
55 msgstr ""
56
57 #: common.author
58 msgctxt "common.author"
59 msgid "Author"
60 msgstr ""
61
62 #: common.authors
63 msgid "Authors"
64 msgstr ""
65
66 #: common.callnumber
67 msgctxt "common.callnumber"
68 msgid "Call Number"
69 msgstr ""
70
71 #: common.edition
72 msgid "Edition"
73 msgstr ""
74
75 #: common.subject
76 msgid "Subject"
77 msgstr ""
78
79 #: common.series
80 msgid "Series"
81 msgstr ""
82
83 #: common.keyword
84 msgid "Keyword"
85 msgstr ""
86
87 #: common.type
88 msgid "Search Type"
89 msgstr ""
90
91 #: common.isbn
92 msgctxt "common.isbn"
93 msgid "ISBN"
94 msgstr ""
95
96 #: common.format
97 msgid "Format"
98 msgstr ""
99
100 #. Message displayed while search results are loading
101 #: common.loading
102 msgctxt "common.loading"
103 msgid "Loading..."
104 msgstr ""
105
106 #: common.login
107 msgctxt "common.login"
108 msgid "Login"
109 msgstr ""
110
111 #: common.logout
112 msgid "Log Out"
113 msgstr ""
114
115 #: common.physical
116 msgid "Physical Description"
117 msgstr ""
118
119 #: common.pubdate
120 msgid "Publication Date"
121 msgstr ""
122
123 #: common.publisher
124 msgid "Publisher"
125 msgstr ""
126
127 #: common.results
128 msgid "Results"
129 msgstr ""
130
131 #: common.select
132 msgid "Select"
133 msgstr ""
134
135 #: common.status
136 msgid "Status"
137 msgstr ""
138
139 #: common.at
140 msgid "at"
141 msgstr ""
142
143 #: common.of
144 msgid "of"
145 msgstr ""
146
147 #: common.no
148 msgid "No"
149 msgstr ""
150
151 #: common.yes
152 msgid "Yes"
153 msgstr ""
154
155 #: common.cancel
156 msgctxt "common.cancel"
157 msgid "Cancel"
158 msgstr ""
159
160 #: common.library
161 msgctxt "common.library"
162 msgid "Library"
163 msgstr ""
164
165 #: common.username
166 msgid "Username"
167 msgstr ""
168
169 #: common.password
170 msgctxt "common.password"
171 msgid "Password"
172 msgstr ""
173
174 #: common.submit
175 msgctxt "common.submit"
176 msgid "Submit"
177 msgstr ""
178
179 #: common.close
180 msgid "close"
181 msgstr ""
182
183 #: common.and
184 msgid "and"
185 msgstr ""
186
187 #: common.user_not_found
188 msgid "User not found"
189 msgstr ""
190
191 #: opac.advanced.wizard.title
192 msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
193 msgid "Advanced Search"
194 msgstr ""
195
196 #: common.nowSearching
197 msgid "Now searching "
198 msgstr ""
199
200 #: common.ofAtLeast
201 msgid " of about "
202 msgstr ""
203
204 #: common.relevancy
205 msgid "Match Score: "
206 msgstr ""
207
208 #: common.tips
209 msgid "Tips:"
210 msgstr ""
211
212 #: common.tips.tip1
213 msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
214 msgstr ""
215
216 #: common.tips.tip2
217 msgid ""
218 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
219 "selector at the right of the search bar"
220 msgstr ""
221
222 #: common.org.openAll
223 msgid "Expand All"
224 msgstr ""
225
226 #: common.org.closeAll
227 msgid "Close All"
228 msgstr ""
229
230 #: common.org.cancel
231 msgctxt "common.org.cancel"
232 msgid "Cancel"
233 msgstr ""
234
235 #: common.org.loading
236 msgid "Loading library selector..."
237 msgstr ""
238
239 #: common.org.note
240 msgctxt "common.org.note"
241 msgid "Tip:"
242 msgstr ""
243
244 #: common.org.notetext
245 msgid ""
246 "Click on a location's name to select it.  Click on the folder icons to "
247 "expand a section."
248 msgstr ""
249
250 #: opac.login.login
251 msgctxt "opac.login.login"
252 msgid "Login"
253 msgstr ""
254
255 #: opac.basic
256 msgctxt "opac.basic"
257 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
258 msgstr ""
259
260 #: common.password_criteria
261 msgid ""
262 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
263 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
264 "and contain at least one number."
265 msgstr ""
266
267 #: common.a2z.title
268 msgid "Title: A to Z"
269 msgstr ""
270
271 #: common.z2a.title
272 msgid "Title: Z to A"
273 msgstr ""
274
275 #: common.a2z.author
276 msgid "Author: A to Z"
277 msgstr ""
278
279 #: common.z2a.author
280 msgid "Author: Z to A"
281 msgstr ""
282
283 #: common.new2old.pubdate
284 msgid "Date: Newest to Oldest"
285 msgstr ""
286
287 #: common.old2new.pubdate
288 msgid "Date: Oldest to Newest"
289 msgstr ""
290
291 #: opac.style.reddish
292 msgid "Reddish"
293 msgstr ""
294
295 #: holds.where_am_i
296 msgid ""
297 "Holds lists are not as simple as \n"
298 "'first come, first served.'  A complex matrix combining \n"
299 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
300 "date determines  priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
301 "with every hold placed.  Therefore, any indication of a place in the \n"
302 "holds list would be inaccurate.  The holds system is designed to \n"
303 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
304 "Your library will contact you when you hold items become \n"
305 "available."
306 msgstr ""
307
308 #: holds.advanced_options
309 msgid ""
310 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
311 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
312 "The first available copy will be sent to you."
313 msgstr ""
314
315 #. =================================================================
316 #. Events and Permissions
317 #. =================================================================
318 #: ilsevent.0
319 msgid "Operation Succeeded"
320 msgstr ""
321
322 #: ilsevent.1000
323 msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
324 msgstr ""
325
326 #: ilsevent.1001
327 msgid "Login session has timed out or does not exist"
328 msgstr ""
329
330 #: ilsevent.1002
331 msgid "User was not found in the database"
332 msgstr ""
333
334 #: ilsevent.1200
335 msgid "The given username already exists in the database"
336 msgstr ""
337
338 #: ilsevent.5000
339 msgid "Permission Denied"
340 msgstr ""
341
342 #: ilsperm.CREATE_HOLD
343 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
344 msgstr ""
345
346 #. =================================================================
347 #. common/pages
348 #. =================================================================
349 #: common.cn.loading
350 msgid "Loading Callnumber Page..."
351 msgstr ""
352
353 #: common.cn.browsing
354 msgid "You are now browsing"
355 msgstr ""
356
357 #: common.cn.previous
358 msgid "&lt;&lt; Previous Page"
359 msgstr ""
360
361 #: common.cn.shelf
362 msgctxt "common.cn.shelf"
363 msgid "Shelf Browser"
364 msgstr ""
365
366 #: common.cn.next
367 msgid "Next Page &gt;&gt;"
368 msgstr ""
369
370 #: common.textsize.title
371 msgid "Text Size: "
372 msgstr ""
373
374 #: common.textsize.regular
375 msgid "Regular"
376 msgstr ""
377
378 #. Regular / Large
379 #: common.textsize.separator
380 msgid "/"
381 msgstr ""
382
383 #: common.textsize.large
384 msgid "Large"
385 msgstr ""
386
387 #: common.googlechromeframe.why
388 msgid ""
389 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
390 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
391 msgstr ""
392
393 #: common.googlechromeframe.install
394 msgid "Install Now!"
395 msgstr ""
396
397 #: common.googlechromeframe.dontask
398 msgid "Don't ask me again"
399 msgstr ""
400
401 #: home.js.disabled
402 msgid ""
403 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
404 "Catalog. \n"
405 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
406 "browser. \n"
407 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
408 "browser options, then \n"
409 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. \n"
410 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog: "
411 msgstr ""
412
413 #. =================================================================
414 #. MyOPAC bookbag page
415 #. =================================================================
416 #: myopac.delete.bookbag
417 msgid ""
418 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
419 "bookbag. \n"
420 "Are you sure you wish to continue?"
421 msgstr ""
422
423 #: myopac.no.bookbags
424 msgid "You have not created any bookbags"
425 msgstr ""
426
427 #: myopac.bookbags.title
428 msgctxt "myopac.bookbags.title"
429 msgid "My Bookbags"
430 msgstr ""
431
432 #: myopac.bookbag.items
433 msgid "# Items"
434 msgstr ""
435
436 #: myopac.bookbag.shared
437 msgid "Shared"
438 msgstr ""
439
440 #: myopac.bookbag.toggle
441 msgid "Share / Hide"
442 msgstr ""
443
444 #: myopac.bookbag.delete
445 msgid "Delete this bookbag?"
446 msgstr ""
447
448 #: myopac.items
449 msgid "Items"
450 msgstr ""
451
452 #: myopac.view
453 msgid "(View)"
454 msgstr ""
455
456 #: myopac.atom.feed
457 msgid "ATOM Feed"
458 msgstr ""
459
460 #: myopac.bookbag.hide
461 msgid "Hide"
462 msgstr ""
463
464 #: myopac.delete
465 msgid "Delete"
466 msgstr ""
467
468 #: myopac.bookbag.create
469 msgid "Create a new Bookbag"
470 msgstr ""
471
472 #: myopac.bookbag.naming
473 msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
474 msgstr ""
475
476 #: myopac.bookbag.share
477 msgid "Share this Bookbag"
478 msgstr ""
479
480 #: myopac.bookbag.refworks
481 msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
482 msgid "Export to RefWorks"
483 msgstr ""
484
485 #: myopac.bookbag.no.items
486 msgid "The selected bookbag contains no items..."
487 msgstr ""
488
489 #: myopac.bookbag.remove
490 msgid "Remove this item?"
491 msgstr ""
492
493 #: myopac.remove.link
494 msgid "remove"
495 msgstr ""
496
497 #: myopac.publish.text
498 msgid ""
499 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
500 "others. \n"
501 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
502 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
503 msgstr ""
504
505 #: myopac.item.confirm
506 msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
507 msgstr ""
508
509 #: myopac.publish.confirm
510 msgid ""
511 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
512 "of the bookbag to be seen by others.  Are you sure you wish to share this "
513 "bookbag?"
514 msgstr ""
515
516 #: myopac.unpublish.confirm
517 msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
518 msgstr ""
519
520 #: myopac.update.success
521 msgid "The Bookbag was successfully updated."
522 msgstr ""
523
524 #: myopac.updated.success
525 msgid "Bookbag successfully updated"
526 msgstr ""
527
528 #: myopac.create.warning
529 msgid ""
530 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
531 "items in the database.  The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
532 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
533 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
534 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
535 "avoid using bookbags all together.  Thank you."
536 msgstr ""
537
538 #: myopac.describe.bookbags
539 msgid "Bookbags are..."
540 msgstr ""
541
542 #. =================================================================
543 #. MyOPAC Checked Page
544 #. =================================================================
545 #: myopac.checked.out
546 msgid "Total items out:"
547 msgstr ""
548
549 #: myopac.checked.overdue
550 msgid "Total items overdue:"
551 msgstr ""
552
553 #: myopac.checked.renew
554 msgid "Renew Selected Items"
555 msgstr ""
556
557 #: myopac.checked.renewing
558 msgid "Renewing..."
559 msgstr ""
560
561 #: myopac.checked.renew.remaining
562 msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
563 msgid "Renewals Remaining"
564 msgstr ""
565
566 #: myopac.checked.noitems
567 msgid "You have no items checked out at this time"
568 msgstr ""
569
570 #: myopac.checked.other.circ
571 msgid "Other Circulations"
572 msgstr ""
573
574 #: myopac.checked.circ.lib
575 msgid "Circulating Library"
576 msgstr ""
577
578 #: myopac.checked.item.type
579 msgid "Circulation Type"
580 msgstr ""
581
582 #: myopac.checked.circ.time
583 msgid "Please return by ..."
584 msgstr ""
585
586 #: myopac.checked.renew.success
587 msgid "item(s) successfully renewed"
588 msgstr ""
589
590 #: myopac.checked.renew.confirm
591 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
592 msgstr ""
593
594 #: myopac.checked.renew.fail
595 msgid ""
596 "The system is unable to renew the selected item at this time.  This usually "
597 "means the item is needed to fulfill a hold.  Please see a librarian for "
598 "further help."
599 msgstr ""
600
601 #: myopac.checked.renew.fail2
602 msgid ""
603 "Library policy prevents the renewal of this item at this time.  Please see a "
604 "librarian for further details."
605 msgstr ""
606
607 #. =================================================================
608 #. MyOPAC Fines Page
609 #. =================================================================
610 #: myopac.fines.title
611 msgctxt "myopac.fines.title"
612 msgid "Summary"
613 msgstr ""
614
615 #: myopac.fines.owed
616 msgid "Total Owed"
617 msgstr ""
618
619 #: myopac.fines.paid
620 msgid "Total Paid"
621 msgstr ""
622
623 #: myopac.fines.balance
624 msgid "Balance Owed"
625 msgstr ""
626
627 #: myopac.fines.status
628 msgctxt "myopac.fines.status"
629 msgid "Loading..."
630 msgstr ""
631
632 #: myopac.fines.overdue
633 msgid "Overdue Materials"
634 msgstr ""
635
636 #: myopac.fines.checkout
637 msgid "Checkout Date"
638 msgstr ""
639
640 #: myopac.fines.due
641 msgctxt "myopac.fines.due"
642 msgid "Due Date"
643 msgstr ""
644
645 #: myopac.fines.returned
646 msgid "Date Returned"
647 msgstr ""
648
649 #: myopac.fines.accruing
650 msgid "(fines accruing)"
651 msgstr ""
652
653 #: myopac.fines.other
654 msgid "Other Fees"
655 msgstr ""
656
657 #: myopac.fines.time.start
658 msgid "Transaction Start Time"
659 msgstr ""
660
661 #: myopac.fines.time.paid
662 msgid "Last Payment Time"
663 msgstr ""
664
665 #: myopac.fines.owed.initial
666 msgid "Initial Amount Owed"
667 msgstr ""
668
669 #: myopac.fines.paid.amount
670 msgid "Total Amount Paid"
671 msgstr ""
672
673 #: myopac.fines.type
674 msgid "Billing Type"
675 msgstr ""
676
677 #. =================================================================
678 #. MyOPAC Holds Page
679 #. =================================================================
680 #: myopac.holds.formats
681 msgid "Formats"
682 msgstr ""
683
684 #: myopac.holds.location
685 msgid "Pickup Location"
686 msgstr ""
687
688 #: myopac.holds.edit
689 msgid "Edit"
690 msgstr ""
691
692 #: myopac.holds.status.none
693 msgid "You have no items on hold at this time"
694 msgstr ""
695
696 #: myopac.holds.status.waiting
697 msgid "Waiting for copy"
698 msgstr ""
699
700 #: myopac.holds.status.intransit
701 msgid "In Transit"
702 msgstr ""
703
704 #: myopac.holds.status.available
705 msgid "Ready for Pickup"
706 msgstr ""
707
708 #: myopac.holds.status.suspended
709 msgid "Suspended"
710 msgstr ""
711
712 #: myopac.holds.cancel
713 msgctxt "myopac.holds.cancel"
714 msgid "Cancel"
715 msgstr ""
716
717 #: myopac.holds.verify
718 msgid ""
719 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
720 msgstr ""
721
722 #: myopac.holds.freeze_selected
723 msgid "Suspend"
724 msgstr ""
725
726 #: myopac.holds.thaw_selected
727 msgid "Activate"
728 msgstr ""
729
730 #: myopac.holds.thaw_date_selected
731 msgid "Set Active Date"
732 msgstr ""
733
734 #: myopac.holds.cancel_selected
735 msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
736 msgid "Cancel"
737 msgstr ""
738
739 #: myopac.holds.processing
740 msgid "Processing holds... This may take a moment."
741 msgstr ""
742
743 #: myopac.holds.actions
744 msgid "Actions for selected holds"
745 msgstr ""
746
747 #: myopac.holds.cancel.confirm
748 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
749 msgstr ""
750
751 #: myopac.holds.freeze.confirm
752 msgid ""
753 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
754 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
755 "suspended"
756 msgstr ""
757
758 #: myopac.holds.thaw.confirm
759 msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
760 msgstr ""
761
762 #: myopac.holds.thaw_date.confirm
763 msgid ""
764 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
765 msgstr ""
766
767 #: myopac.holds.freeze.select_thaw
768 msgid ""
769 "Select an automatic activation date.  If no date is chosen, the holds will "
770 "remain suspended until they are manually activated."
771 msgstr ""
772
773 #: opac.holds.freeze
774 msgid "Suspend this hold"
775 msgstr ""
776
777 #: opac.holds.freeze.help
778 msgid ""
779 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
780 "fulfilled until it has been activated."
781 msgstr ""
782
783 #: opac.holds.freeze.thaw_date
784 msgid "Automatically activate hold on:"
785 msgstr ""
786
787 #: opac.holds.expire_time
788 msgid "Expiration date"
789 msgstr ""
790
791 #: myopac.holds.estimated_wait
792 msgid "Estimated Wait (days)"
793 msgstr ""
794
795 #. =================================================================
796 #. MyOPAC Preferences Page
797 #. =================================================================
798 #: myopac.prefs.title
799 msgid "Preferences"
800 msgstr ""
801
802 #: myopac.prefs.hits
803 msgid "Search hits per page"
804 msgstr ""
805
806 #: myopac.prefs.font
807 msgid "Default Font Size"
808 msgstr ""
809
810 #: myopac.prefs.font.regular
811 msgid "Regular Font"
812 msgstr ""
813
814 #: myopac.prefs.font.large
815 msgid "Large Font"
816 msgstr ""
817
818 #: myopac.prefs.holds.notify
819 msgid "Default Hold Notification Method"
820 msgstr ""
821
822 #: myopac.prefs.holds.both
823 msgid "Use Phone and Email"
824 msgstr ""
825
826 #: myopac.prefs.holds.phone
827 msgid "Use Phone Only"
828 msgstr ""
829
830 #: myopac.prefs.holds.email
831 msgid "Use Email Only"
832 msgstr ""
833
834 #: myopac.prefs.search.location
835 msgid "Default Search Location"
836 msgstr ""
837
838 #: myopac.prefs.search.home
839 msgid "Always search my home library by default."
840 msgstr ""
841
842 #: myopac.prefs.search.range
843 msgid "Default Search Range"
844 msgstr ""
845
846 #: myopac.prefs.save
847 msgid "Save Preference Changes"
848 msgstr ""
849
850 #: myopac.prefs.save.success
851 msgid "Preferences successfully updated"
852 msgstr ""
853
854 #: myopac.prefs.save.failed
855 msgid "Preferences update failed!"
856 msgstr ""
857
858 #: myopac.prefs.help
859 msgid ""
860 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
861 "picked up from the library. \n"
862 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
863 "However, you will still have the option to change individual holds "
864 "regardless of this setting."
865 msgstr ""
866
867 #: myopac.holds.unfrozen
868 msgid "Active"
869 msgstr ""
870
871 #: myopac.holds.frozen.until
872 msgid "Activate on..."
873 msgstr ""
874
875 #. =================================================================
876 #. MyOPAC Summary page
877 #. =================================================================
878 #: myopac.summary.expired
879 msgid ""
880 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
881 "Please see a librarian to renew your account."
882 msgstr ""
883
884 #: myopac.summary.notes
885 msgid "* Staff Notes *"
886 msgstr ""
887
888 #: myopac.summary.phone.day
889 msgid "Day Phone"
890 msgstr ""
891
892 #: myopac.summary.phone.evening
893 msgid "Evening Phone"
894 msgstr ""
895
896 #: myopac.summary.phone.other
897 msgid "Other Phone"
898 msgstr ""
899
900 #: myopac.summary.change
901 msgid "Change"
902 msgstr ""
903
904 #: myopac.summary.username.enter
905 msgid "Enter new username:"
906 msgstr ""
907
908 #: myopac.summary.password.text
909 msgid "(not shown)"
910 msgstr ""
911
912 #: myopac.summary.password.current
913 msgid "Enter current password:"
914 msgstr ""
915
916 #: myopac.summary.password.new
917 msgid "Enter new password:"
918 msgstr ""
919
920 #: myopac.summary.password.reenter
921 msgid "Re-enter new password:"
922 msgstr ""
923
924 #: myopac.summary.email
925 msgid "Email Address"
926 msgstr ""
927
928 #: myopac.summary.email.new
929 msgid "Enter new email address:"
930 msgstr ""
931
932 #: myopac.summary.id.primary
933 msgid "Primary Identification"
934 msgstr ""
935
936 #: myopac.summary.barcode
937 msgid "Active Barcode"
938 msgstr ""
939
940 #: myopac.summary.home
941 msgid "Home Library"
942 msgstr ""
943
944 #: myopac.summary.genesis
945 msgid "Account Creation Date"
946 msgstr ""
947
948 #: myopac.summary.addresses
949 msgid "Addresses"
950 msgstr ""
951
952 #: myopac.summary.addresses.pending
953 msgid "Pending Addresses"
954 msgstr ""
955
956 #: myopac.summary.address.type
957 msgid "Address Type"
958 msgstr ""
959
960 #: myopac.summary.address.street
961 msgid "Street"
962 msgstr ""
963
964 #: myopac.summary.address.city
965 msgid "City"
966 msgstr ""
967
968 #: myopac.summary.address.county
969 msgid "County"
970 msgstr ""
971
972 #: myopac.summary.address.state
973 msgid "State"
974 msgstr ""
975
976 #: myopac.summary.address.country
977 msgid "Country"
978 msgstr ""
979
980 #: myopac.summary.address.zip
981 msgid "Zip"
982 msgstr ""
983
984 #: myopac.summary.address.edit
985 msgid "Edit Address"
986 msgstr ""
987
988 #: myopac.summary.address.invalid
989 msgid "Invalid Address"
990 msgstr ""
991
992 #: myopac.summary.username.error
993 msgid "Please enter a username"
994 msgstr ""
995
996 #: myopac.summary.username.dup
997 msgid ""
998 "The requested username is not available.  Please choose a different "
999 "username."
1000 msgstr ""
1001
1002 #: myopac.summary.username.success
1003 msgid "Username successfully updated"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: myopac.summary.username.failure
1007 msgid "Username update failed"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: myopac.summary.username.invalid
1011 msgid ""
1012 "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode, and may "
1013 "be restricted by policy"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: myopac.summary.email.error
1017 msgid "Please enter a valid email address"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: myopac.summary.email.success
1021 msgid "Email address successfully updated"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: myopac.summary.email.failed
1025 msgid "Email address update failed"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: myopac.summary.password.error
1029 msgid "Passwords are empty or do not match"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: myopac.summary.password.success
1033 msgctxt "myopac.summary.password.success"
1034 msgid "Password successfully updated"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: myopac.summary.password.failure
1038 msgid "Password update failed"
1039 msgstr ""
1040
1041 #. =================================================================
1042 #. Advanced Search Page
1043 #. =================================================================
1044 #: opac.advanced.wizard.contains
1045 msgid "Selected field contains the following words"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: opac.advanced.wizard.nocontains
1049 msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: opac.advanced.wizard.exact
1053 msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: opac.advanced.refined.title
1057 msgid "Refined Advanced Search"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: opac.advanced.refined.title_contains
1061 msgid "Title contains the following words"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: opac.advanced.refined.author_contains
1065 msgid "Author contains the following words"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: opac.advanced.refined.subject_contains
1069 msgid "Subject contains the following words"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: opac.advanced.refined.series_contains
1073 msgid "Series contains the following words"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: opac.advanced.refined.contains
1077 msgid "Contains"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: opac.advanced.refined.nocontains
1081 msgid "Does not contain"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: opac.advanced.refined.exact
1085 msgid "Matches Exactly"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: opac.advanced.marc.warning
1089 msgid "For Librarians"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: opac.advanced.marc.title
1093 msgctxt "opac.advanced.marc.title"
1094 msgid "MARC Expert Search"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: opac.advanced.marc.tag
1098 msgid "MARC Tag"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: opac.advanced.marc.ind1
1102 msgid "Indicator 1"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: opac.advanced.marc.ind2
1106 msgid "Indicator 2"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: opac.advanced.marc.subfield
1110 msgid "Subfield"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: opac.advanced.marc.value
1114 msgid "Value"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: opac.advanced.marc.addrow
1118 msgid "Add a new row"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: opac.advanced.quick.title
1122 msgctxt "opac.advanced.quick.title"
1123 msgid "Quick Search"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: opac.advanced.quick.isbn
1127 msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
1128 msgid "ISBN"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: opac.advanced.quick.issn
1132 msgid "ISSN"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: opac.advanced.quick.lccn
1136 msgid "LCCN"
1137 msgstr ""
1138
1139 #. title control number
1140 #: opac.advanced.quick.tcn
1141 msgid "TCN"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: opac.advanced.quick.barcode
1145 msgid "Item Barcode"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: opac.advanced.quick.cn
1149 msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
1150 msgid "Call Number"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: opac.advanced.copy_loc_filter
1154 msgid "Shelving Location"
1155 msgstr ""
1156
1157 #. ==========================================================
1158 #. MARC expert search
1159 #. ==========================================================
1160 #: search.marc
1161 msgctxt "search.marc"
1162 msgid "MARC Expert Search"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: search.marc.tag
1166 msgid "Tag:"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: search.marc.subfield
1170 msgid "Subfield:"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: search.marc.value
1174 msgid "Value:"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: search.marc.add.row
1178 msgid "Add Row"
1179 msgstr ""
1180
1181 #. ==========================================================
1182 #. Status bar
1183 #. ==========================================================
1184 #: status.results
1185 msgid "Including results for"
1186 msgstr ""
1187
1188 #. ==========================================================
1189 #. Tips
1190 #. ==========================================================
1191 #: tips.label
1192 msgctxt "tips.label"
1193 msgid "Tip:"
1194 msgstr ""
1195
1196 #. =================================================================
1197 #. More generic stuff
1198 #. =================================================================
1199 #: opac.session_expiring
1200 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: opac.session_expired
1204 msgid "Your login session has expired"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: navigate.home
1208 msgid "Home"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: navigate.home.title
1212 msgid "Go to the Home page"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: opac.navigate.advanced
1216 msgctxt "opac.navigate.advanced"
1217 msgid "Advanced Search"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: opac.navigate.advanced.title
1221 msgid "Go to the Advanced Search Page"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: navigate.myopac
1225 msgctxt "navigate.myopac"
1226 msgid "My Account"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: opac.navigate.myopac
1230 msgctxt "opac.navigate.myopac"
1231 msgid "My Account"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: navigate.myopac.title
1235 msgid "Go to My OPAC"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: navigate.login
1239 msgid "Log in"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: navigate.login.title
1243 msgid "Log in for personalized features"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: navigate.logout
1247 msgctxt "navigate.logout"
1248 msgid "Log out"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: navigate.logout.title
1252 msgctxt "navigate.logout.title"
1253 msgid "Log out"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: opac.navigate.selectNewOrg
1257 msgid "Choose a different library"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: opac.navigate.selectOrg
1261 msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
1262 msgid "Choose a library to search"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: navigate.loggedinas
1266 msgid "You are logged in as "
1267 msgstr ""
1268
1269 #: navigate.loggedinas.title
1270 msgid "Logged in as..."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: navigate.titleGroupResults
1274 msgid "My Search Results"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: navigate.titleResults
1278 msgid "My Title Results"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: navigate.facetRefine
1282 msgid "Refine your search"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: navigate.title.details
1286 msgid "My Title Details"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: navigate.record.details
1290 msgid "Record Details"
1291 msgstr ""
1292
1293 #. =================================================================
1294 #. Footer
1295 #. =================================================================
1296 #: footer.basic
1297 msgctxt "footer.basic"
1298 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: footer.find.library
1302 msgid "Find a Library Near Me"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: footer.find.url
1306 msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: footer.help.url
1310 msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: footer.help
1314 msgid "Help"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: footer.library.url
1318 msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: footer.library.about
1322 msgid "About PINES"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: footer.union.url
1326 msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: footer.union
1330 msgid "GALILEO"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: footer.copyright
1334 msgid "Copyright &#xA9; 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
1335 msgstr ""
1336
1337 #. Introduces the logo for the project
1338 #: footer.logo
1339 msgid "Powered by"
1340 msgstr ""
1341
1342 #. =================================================================
1343 #. My OPAC
1344 #. =================================================================
1345 #: myopac.account
1346 msgid "Account Summary"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: myopac.checkouts
1350 msgid "Items Checked Out"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: myopac.holds
1354 msgid "Items on Hold"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: myopac.fines
1358 msgid "Fines"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: myopac.preferences
1362 msgid "Account Preferences"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: myopac.bookbags
1366 msgctxt "myopac.bookbags"
1367 msgid "My Bookbags"
1368 msgstr ""
1369
1370 #. =================================================================
1371 #. Sidebar
1372 #. =================================================================
1373 #: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
1374 msgid "Relevant Subjects"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
1378 msgid "Relevant Authors"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: sidebar.relevantSeries.headerLabel
1382 msgid "Relevant Series"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: sidebar.relevantReviews.headerLabel
1386 msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
1387 msgid "Reviews"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: sidebar.quick.search
1391 msgctxt "sidebar.quick.search"
1392 msgid "Quick Search"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: sidebar.authority.browse
1396 msgid "Authority Browse"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: sidebar.copy.not.found
1400 msgid "No copy with the requested barcode was found"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: sidebar.copy.not.cataloged
1404 msgid "The copy with the requested barcode is not cataloged"
1405 msgstr ""
1406
1407 #. =================================================================
1408 #. Search formats
1409 #. =================================================================
1410 #: opac.search.books
1411 msgid "Books"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: opac.search.allFormats
1415 msgid "All Formats"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: opac.search.largePrint
1419 msgid "Large Print Books"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: opac.search.ebook
1423 msgid "E-Books"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: opac.search.audioBooks
1427 msgid "Audiobooks"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: opac.search.videoRecordings
1431 msgid "Video Recordings"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: opac.search.music
1435 msgid "Music"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: opac.search.electronic
1439 msgid "Electronic Resources"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: opac.search.nowSearching
1443 msgid "Now Searching"
1444 msgstr ""
1445
1446 #. =================================================================
1447 #. Page Titles
1448 #. =================================================================
1449 #: opac.title.home
1450 msgid "Evergreen Home"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: opac.title.mresult
1454 msgid "Evergreen Title Groups"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: opac.title.rresult
1458 msgid "Evergreen Titles"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: opac.title.myopac
1462 msgid "Evergreen My Account"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: opac.title.rdetail
1466 msgid "Evergreen Title Details"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: opac.title.advanced
1470 msgid "Evergreen Advanced Search"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: opac.title.reqitems
1474 msgid "Evergreen Request Items"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: opac.title.cnbrowse
1478 msgid "Evergreen Call Number Browse"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: opac.title.authbrowse
1482 msgid "Evergreen Authority Record Browse"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: opac.holds.forMe
1486 msgid "Place this hold for myself"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: opac.holds.xulRecipient
1490 msgid "Enter recipient barcode"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: opac.holds.recipient
1494 msgid "Recipient"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: opac.holds.placeHold
1498 msgctxt "opac.holds.placeHold"
1499 msgid "Place Hold"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: opac.holds.exportRefWorks
1503 msgctxt "opac.holds.exportRefWorks"
1504 msgid "Export to RefWorks"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: opac.holds.contactPhone
1508 msgid "Contact telephone number"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: opac.holds.contactEmail
1512 msgid "Contact email address"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: opac.holds.pickupLocation
1516 msgid "Pickup location"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: opac.holds.success
1520 msgid "Hold was successfully placed"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: opac.holds.failure
1524 msgid "Hold was not successfully placed"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: opac.hold.has_parts
1528 msgid ""
1529 "The system was not able to place the requested hold.  The item requested has "
1530 "multiple parts to choose from.  Try selecting a specific part for the hold."
1531 msgstr ""
1532
1533 #. =================================================================
1534 #. Advanced
1535 #. =================================================================
1536 #: advanced.search.title
1537 msgid "Search Input"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: advanced.add.row
1541 msgid "Add Search Row"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: advanced.search.submit
1545 msgid "Submit Search"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: advanced.search.reset
1549 msgid "Reset Form"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: advanced.search.filters
1553 msgid "Search Filters"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: advanced.item.form
1557 msgid "Item Form"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: advanced.item.type
1561 msgid "Item Type"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: advanced.link
1565 msgid "Advanced"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: advanced.basic.link
1569 msgid "Basic"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: advanced.literary.form
1573 msgid "Literary Form"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: advanced.non.fiction
1577 msgid "Non Fiction"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: advanced.fiction
1581 msgid "Fiction"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: advanced.language
1585 msgid "Language"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: advanced.audience
1589 msgid "Audience"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: advanced.adult
1593 msgid "Adult"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: advanced.juvenile
1597 msgid "Juvenile"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: advanced.general
1601 msgid "General"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: advanced.sort.criteria
1605 msgid "Sort Criteria"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: advanced.search.library
1609 msgid "Search Library"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: advanced.relevance
1613 msgid "Relevance"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: advanced.pubdate
1617 msgid "Publication date"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: advanced.sort.asc
1621 msgid "Ascending / A to Z"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: advanced.sort.desc
1625 msgid "Descending / Z to A"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: advanced.frbrize
1629 msgid "Group Formats and Editions"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: advanced.go
1633 msgid "Go"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: advanced.biblevel
1637 msgid "Bib Level"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: advanced.filter.pubyear
1641 msgid "Publication Year"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: advanced.filter.pubyear.equals
1645 msgid "Is"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: advanced.filter.pubyear.before
1649 msgid "Before"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: advanced.filter.pubyear.after
1653 msgid "After"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: advanced.filter.pubyear.between
1657 msgid "Between"
1658 msgstr ""
1659
1660 #. =================================================================
1661 #. Rdetail
1662 #. =================================================================
1663 #: rdetail.print
1664 msgid "print these details"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: rdetail.cn.part
1668 msgid "Part"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: rdetail.cn.barcode
1672 msgctxt "rdetail.cn.barcode"
1673 msgid "Barcode"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: rdetail.cn.location
1677 msgid "Location"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: rdetail.cn.hold.age
1681 msgid "Age Hold Protection"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: rdetail.cn.genesis
1685 msgid "Create Date"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: rdetail.cn.active
1689 msgid "Active Date"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: rdetail.cn.holdable
1693 msgid "Holdable"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: rdetail.cn.due
1697 msgctxt "rdetail.cn.due"
1698 msgid "Due Date"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: rdetail.cn.more
1702 msgid "more info..."
1703 msgstr ""
1704
1705 #: rdetail.cn.less
1706 msgid "less info"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: rdetail.cn.hold
1710 msgid "place hold"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: rdetail.cn.reserve
1714 msgid "book now"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: rdetail.cn.multi_home
1718 msgid "linked titles"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: rdetail.cn.disabled
1722 msgid "- Disabled -"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: rdetail.cn.note
1726 msgid "Copy Note"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: rdetail.cn.category
1730 msgid "Copy Category"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: rdetail.cn.print
1734 msgid "Print Page"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: rdetail.page.results
1738 msgid "First results page"
1739 msgstr ""
1740
1741 #. Result # &common.of; #
1742 #: rdetail.result
1743 msgid "Result"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: rdetail.start
1747 msgid "Start"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: rdetail.page.previous
1751 msgid "Previous page"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: rdetail.page.previous.short
1755 msgid "&#171;"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: rdetail.page.next
1759 msgid "Next page"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: rdetail.page.next.short
1763 msgid "&#187;"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: rdetail.page.last
1767 msgid "Last results page"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: rdetail.end
1771 msgid "End"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: rdetail.more
1775 msgid "More Actions..."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: rdetail.bookbag.add
1779 msgid "Add to bookbag"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: rdetail.bookbag.create
1783 msgid "Create a new bookbag"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: rdetail.record.deleted
1787 msgid ""
1788 "This record has been deleted from the database. \n"
1789 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1790 "added to."
1791 msgstr ""
1792
1793 #: rdetail.none
1794 msgid "(none)"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: rdetail.bookbag.add.success
1798 msgid "Item successfully added to bookbag"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: rdetail.bookbag.name
1802 msgid "Enter the name of the new bookbag"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: rdetail.bookbag.create.success
1806 msgid "Bookbag successfully created"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: rdetail.detailMain.headerLabel
1810 msgid "Record Summary"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: rdetail.detailMain.subjects
1814 msgctxt "rdetail.detailMain.subjects"
1815 msgid "Subjects"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: rdetail.detailMain.abstract
1819 msgid "Abstract"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: rdetail.detailMain.viewMarc
1823 msgid "View MARC"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: rdetail.detailMain.hideMarc
1827 msgid "Return to title details"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: rdetail.author.search
1831 msgid "Perform an author search"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: rdetail.copyInfo.headerLabel
1835 msgid "Copy Information"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: rdetail.copyInfo.library
1839 msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
1840 msgid "Library"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: rdetail.copyInfo.callnumber
1844 msgid "Callnumber"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: rdetail.copyInfo.copylocation
1848 msgid "Copy Location"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: rdetail.copyInfo.local
1852 msgid "View Copy Information for this location only"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: rdetail.copyInfo.all
1856 msgid "View copy information for all libraries"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: rdetail.copyInfo.actions
1860 msgid "Actions"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: rdetail.copyInfo.print
1864 msgid "Print Call Numbers for this library"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: rdetail.copyInfo.details
1868 msgid "Copy Details"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: rdetail.copyInfo.browse
1872 msgid "Browse Call Numbers"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: rdetail.copyInfo.hold
1876 msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
1877 msgid "Place Hold"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: rdetail.extras.summary
1881 msgid "Copy Summary"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: rdetail.extras.browser
1885 msgctxt "rdetail.extras.browser"
1886 msgid "Shelf Browser"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: rdetail.extras.bib_summary
1890 msgctxt "rdetail.extras.bib_summary"
1891 msgid "Summary"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: rdetail.extras.reviews
1895 msgctxt "rdetail.extras.reviews"
1896 msgid "Reviews"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: rdetail.extras.toc
1900 msgid "Table of Contents"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: rdetail.extras.excerpt
1904 msgid "Excerpt"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: rdetail.extras.preview
1908 msgid "Preview"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: rdetail.extras.author.notes
1912 msgid "Author Notes"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: rdetail.extras.annotation
1916 msgid "Annotation"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: rdetail.extras.marc
1920 msgid "MARC Record"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: rdetail.extras.foreign_items
1924 msgid "Linked Titles"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: rdetail.extras.call.null
1928 msgid "There are no call numbers for this item at this location."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: rdetail.extras.call.local
1932 msgctxt "rdetail.extras.call.local"
1933 msgid "Local Call Numbers:"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: rdetail.extras.preview.fulltext
1937 msgid "Full text"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: rdetail.extras.preview.title
1941 msgid "See the full text of this book."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: rdetail.extras.preview.badge
1945 msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: rdetail.extras.novelist
1949 msgid "Suggestions by NoveList"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: rdetail.loading
1953 msgid "Loading copy information..."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: rdetail.noneAvailable
1957 msgid " * There are no copies in this location"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: rdetail.summary.online
1961 msgid "Online Resources"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: rdetail.summary.subjects
1965 msgctxt "rdetail.summary.subjects"
1966 msgid "Subjects"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: rdetail.summary.issues_held
1970 msgid "Issues Held"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: result.sort_by
1974 msgid "Sort Results by Relevance"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: result.sort_by.title
1978 msgid "Sort Results by Title"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: result.sort_by.author
1982 msgid "Sort Results by Author"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: result.sort_by.pubdate
1986 msgid "Sort Results by Publication Date"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: result.limit2avail
1990 msgid "Limit to Available"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: result.info.copies
1994 msgid "Available copies / Total copies"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: result.info.no.items
1998 msgid "No items with the selected format were found in this location."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: result.info.format.items
2002 msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
2003 msgstr ""
2004
2005 #: result.info.show
2006 msgid "Show records for"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: result.lowhits.few
2010 msgid "Few hits were returned for your search."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: result.lowhits.zero
2014 msgid "Zero hits were returned for your search."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: result.lowhits.did.you.mean
2018 msgid "Maybe you meant:"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: result.lowhits.formats
2022 msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: result.lowhits.formats.search
2026 msgid "Search again with all formats?"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: result.lowhits.related
2030 msgid "You may also like to try these related searches:"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: result.lowhits.expand
2034 msgid "You may also wish to expand your search range to:"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: result.lowhits.class
2038 msgid "You can try searching the same terms by:"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: result.lowhits.title
2042 msgid "title"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: result.lowhits.author
2046 msgid "author"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: result.lowhits.subject
2050 msgid "subject"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: result.lowhits.series
2054 msgid "series"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: result.lowhits.keyword
2058 msgid "keyword"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: result.table.keyword
2062 msgid "View titles for this record"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: result.table.author
2066 msgid "Perform an Author Search"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: result.googleBooks.browse
2070 msgid "Browse in Google Books Search"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: result.localCallNumbers
2074 msgctxt "result.localCallNumbers"
2075 msgid "Local Call Numbers:"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: common.call.number.label
2079 msgid "Call Number:"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: common.isbn.label
2083 msgid "ISBN:"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: common.issn.label
2087 msgid "ISSN:"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: common.mono_parts.label
2091 msgid "Monograph Parts:"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: common.copy.barcode.label
2095 msgid "Copy Barcode:"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: common.issuance_label.label
2099 msgid "Issuance Label:"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: common.hold.place
2103 msgid "Place hold for my account"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: common.hold.check
2107 msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: common.hold.create
2111 msgid "Create / Edit a Hold"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: common.hold.update
2115 msgid "Update Hold"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: common.hold.type.label
2119 msgid "Hold Type:"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: common.hold.volume
2123 msgid "Volume Hold"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: common.hold.copy
2127 msgid "Copy Hold"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: common.hold.issuance
2131 msgid "Issuance Hold"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: common.hold.advanced
2135 msgid "Advanced Hold Options"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: common.hold.delivery
2139 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: common.hold.checked_out
2143 msgid "This item is already checked out."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: common.hold.checked_out.override
2147 msgid ""
2148 "This item is already checked out.  Would you like to place the hold anyway?"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: common.hold.exists
2152 msgid "A hold already exists on the requested item."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: common.hold.exists.override
2156 msgid ""
2157 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2158 "hold anyway?"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: common.hold.age_protect.override
2162 msgid ""
2163 "This hold may take extra time to fill due to library policies. Would you "
2164 "like to create the hold anyway?"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: common.hold.place_unfillable.override
2168 msgid ""
2169 "The requested hold cannot currently be filled. You have permission to place "
2170 "the hold regardless, but should only do so if you believe the hold will "
2171 "eventually be filled. Would you like to create the hold anyway?"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: common.hold.barred
2175 msgid ""
2176 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2177 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2178 "library."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: common.hold.item.invalid
2182 msgid ""
2183 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2184 "target for the hold was deleted from the system.  Please cancel this hold "
2185 "and \n"
2186 "place a new one."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: common.hold.patron.invalid
2190 msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2191 msgstr ""
2192
2193 #. Was (??), perhaps change to a button or icon?
2194 #: common.help
2195 msgid "(Help)"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: common.phone.format.help
2199 msgid ""
2200 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2201 "XXX-YYY-ZZZZ"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: common.hold.failed
2205 msgid ""
2206 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2207 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2208 "hold. \n"
2209 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2210 "For further information, please consult your local librarian."
2211 msgstr ""
2212
2213 #: common.control.click
2214 msgid "(control-click to select multiple formats)"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: common.format.alternatives
2218 msgid "Acceptable Alternative Formats:"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: common.phone.format
2222 msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: common.phone.enable
2226 msgid "Enable phone notifications for this hold?"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: common.email.enable
2230 msgid "Enable email notifications for this hold?"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: common.email.none
2234 msgid "(Patron has no configured email address)"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: common.email.set
2238 msgid ""
2239 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2240 "for setting your email address)"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: common.keywords.label
2244 msgid "Keywords:"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: common.physical.label
2248 msgid "Physical Description:"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: common.series.label
2252 msgid "Series:"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: common.subject.label
2256 msgid "Subject:"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: common.title.label
2260 msgid "Title:"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: common.author.label
2264 msgid "Author:"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: common.format.label
2268 msgid "Format:"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: library.select
2272 msgid "Find results in"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: library.select.label
2276 msgid "Choose a different library..."
2277 msgstr ""
2278
2279 #: library.select.help
2280 msgctxt "library.select.help"
2281 msgid "Choose a library to search"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: login.username
2285 msgid "Enter your username or library barcode"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: login.password.change
2289 msgid "Change Password"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: login.first.time
2293 msgid ""
2294 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2295 "You will need to change your password."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: login.password.current.enter
2299 msgid "Enter your current password"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: login.password.new.enter
2303 msgid "Enter the new password"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: login.password.new.reenter
2307 msgid "Re-type the new password for verification"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: login.password.update
2311 msgid "Update Password"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: login.password.nomatch
2315 msgid "Passwords do not match"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: login.password.success
2319 msgctxt "login.password.success"
2320 msgid "Password successfully updated"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: login.password.strength
2324 msgid "The password provided is not strong enough."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: login.barcode.inactive
2328 msgid ""
2329 "The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local "
2330 "library."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: login.account.inactive
2334 msgid "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
2335 msgstr ""
2336
2337 #: login.failed
2338 msgid ""
2339 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2340 "Passwords are case-sensitive.  Check your Caps-Lock key and try again or "
2341 "contact your local library."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: button.go
2345 msgid "Go!"
2346 msgstr ""
2347
2348 #. =================================================================
2349 #. Slimpac Simple Search
2350 #. =================================================================
2351 #: slimpac.language.select
2352 msgid "Select language"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: slimpac.start.title
2356 msgid "Simple Search"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: slimpac.start.nowSearching
2360 msgid "Now searching: "
2361 msgstr ""
2362
2363 #: slimpac.start.dynamic
2364 msgid "Dynamic Catalog"
2365 msgstr ""
2366
2367 #. =================================================================
2368 #. Slimpac Advanced Search
2369 #. =================================================================
2370 #: slimpac.advanced.language
2371 msgid "Item Language"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: slimpac.advanced.create_date
2375 msgid "Record Creation Date"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: slimpac.advanced.edit_date
2379 msgid "Record Edit Date"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: opac.image_provided
2383 msgid "Image provided by"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: vendor.name
2387 msgid "Amazon"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: vendor.base_link
2391 msgid "http://amazon.com/dp/"
2392 msgstr ""
2393
2394 #. =================================================================
2395 #. Selfcheck
2396 #. =================================================================
2397 #: selfck.staff_login_label
2398 msgid "Staff login"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: selfck.staff_login
2402 msgid "Library barcode or username"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: selfck.staff_pw
2406 msgctxt "selfck.staff_pw"
2407 msgid "Password"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: selfck.submit
2411 msgctxt "selfck.submit"
2412 msgid "Submit"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: selfck.clear
2416 msgid "Clear"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: selfck.patron_barcode_label
2420 msgid "Please scan your library barcode"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: selfck.item_barcode_label
2424 msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: selfck.barcode
2428 msgctxt "selfck.barcode"
2429 msgid "Barcode"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: selfck.title
2433 msgctxt "selfck.title"
2434 msgid "Title"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: selfck.author
2438 msgctxt "selfck.author"
2439 msgid "Author"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: selfck.due_date
2443 msgctxt "selfck.due_date"
2444 msgid "Due Date"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: selfck.remaining
2448 msgctxt "selfck.remaining"
2449 msgid "Renewals Remaining"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: selfck.cotype
2453 msgid "Type"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: selfck.cotype_co
2457 msgid "Checkout"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: selfck.cotype_rn
2461 msgid "Renewal"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: selfck.done
2465 msgid "Done"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: selfck.welcome
2469 msgid "Welcome"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: selfck.printing
2473 msgid "Printing Receipt..."
2474 msgstr ""
2475
2476 #. event messages
2477 #: selfck.event.co_success
2478 msgid "Check out succeeded"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: selfck.event.co_unknown
2482 msgid "An unknown event has occurred"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: selfck.event.dupe_barcode
2486 msgid "This item has already been checked out during this session"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: selfck.event.patron_not_found
2490 msgid "The patron barcode was not found"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: selfck.event.item_noncat
2494 msgid "The requested item is not in the catalog"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: selfck.event.item_nocirc
2498 msgid "The requested item is not allowed to circulate"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: selfck.event.already_out
2502 msgid "The requested item is already checked out to another patron"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: selfck.items_out
2506 msgid "You checked out the following items"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: selfck.org_hours
2510 msgid "Hours of Operation"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: selfck.org_phone
2514 msgid "Library Phone Number"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: selfck.day0
2518 msgid "Monday"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: selfck.day1
2522 msgid "Tuesday"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: selfck.day2
2526 msgid "Wednesday"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: selfck.day3
2530 msgid "Thursday"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: selfck.day4
2534 msgid "Friday"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: selfck.day5
2538 msgid "Saturday"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: selfck.day6
2542 msgid "Sunday"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: circ.fail_part.actor.usr.barred
2546 msgid "The patron is barred"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: circ.fail_part.asset.copy.circulate
2550 msgid "The item does not circulate"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: circ.fail_part.asset.copy_location.circulate
2554 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: circ.fail_part.asset.copy.status
2558 msgid "The item cannot circulate at this time"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: circ.fail_part.circ.holds.target_skip_me
2562 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_circ_mod_test
2566 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.available_copy_hold_ratio
2570 msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.circulate
2574 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.total_copy_hold_ratio
2578 msgid "The total item-to-hold ratio is too low"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.holdable
2582 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.max_holds
2586 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: circ.fail_part.config.rule_age_hold_protect.prox
2590 msgid "The item is too new to transit this far"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: circ.fail_part.no_item
2594 msgid "The system could not find this item"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: circ.fail_part.no_ultimate_items
2598 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: circ.fail_part.no_matchpoint
2602 msgid "System rules do not define how to handle this item"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: circ.fail_part.no_user
2606 msgid "The system could not find this patron"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: circ.fail_part.transit_range
2610 msgid "The item cannot transit this far"
2611 msgstr ""