1 # English (United Kingdom) translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-04-22 10:28+0000\n"
12 "Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
13 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-23 03:48+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 #. =================================================================
22 #. =================================================================
56 msgctxt "common.title"
61 msgctxt "common.author"
70 msgctxt "common.callnumber"
103 #. Message displayed while search results are loading
105 msgctxt "common.loading"
110 msgctxt "common.login"
119 msgid "Physical Description"
120 msgstr "Physical Description"
123 msgid "Publication Date"
124 msgstr "Publication Date"
159 msgctxt "common.cancel"
164 msgctxt "common.library"
173 msgctxt "common.password"
178 msgctxt "common.submit"
190 #: common.user_not_found
191 msgid "User not found"
192 msgstr "User not found"
194 #: opac.advanced.wizard.title
195 msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
196 msgid "Advanced Search"
197 msgstr "Advanced Search"
199 #: common.nowSearching
200 msgid "Now searching "
201 msgstr "Now searching "
208 msgid "Match Score: "
209 msgstr "Match Score: "
217 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
219 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
223 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
224 "selector at the right of the search bar"
226 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
227 "selector at the right of the search bar"
229 #: common.org.openAll
233 #: common.org.closeAll
238 msgctxt "common.org.cancel"
242 #: common.org.loading
243 msgid "Loading library selector..."
244 msgstr "Loading library selector..."
247 msgctxt "common.org.note"
251 #: common.org.notetext
253 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
256 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
260 msgctxt "opac.login.login"
266 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
267 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
269 #: common.password_criteria
271 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
272 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
273 "and contain at least one number."
275 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
276 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
277 "and contain at least one number."
280 msgid "Title: A to Z"
281 msgstr "Title: A to Z"
284 msgid "Title: Z to A"
285 msgstr "Title: Z to A"
288 msgid "Author: A to Z"
289 msgstr "Author: A to Z"
292 msgid "Author: Z to A"
293 msgstr "Author: Z to A"
295 #: common.new2old.pubdate
296 msgid "Date: Newest to Oldest"
297 msgstr "Date: Newest to Oldest"
299 #: common.old2new.pubdate
300 msgid "Date: Oldest to Newest"
301 msgstr "Date: Oldest to Newest"
303 #: opac.style.reddish
309 "Holds lists are not as simple as \n"
310 "'first come, first served.' A complex matrix combining \n"
311 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
312 "date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
313 "with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n"
314 "holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n"
315 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
316 "Your library will contact you when you hold items become \n"
319 "Holds lists are not as simple as \n"
320 "'first come, first served.' A complex matrix combining \n"
321 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
322 "date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
323 "with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n"
324 "holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n"
325 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
326 "Your library will contact you when you hold items become \n"
329 #: holds.advanced_options
331 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
332 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
333 "The first available copy will be sent to you."
335 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
336 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
337 "The first available copy will be sent to you."
339 #. =================================================================
340 #. Events and Permissions
341 #. =================================================================
343 msgid "Operation Succeeded"
344 msgstr "Operation Succeeded"
347 msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect."
348 msgstr "Login failed. The username or password entered was incorrect."
351 msgid "Login session has timed out or does not exist"
352 msgstr "Login session has timed out or does not exist"
355 msgid "User was not found in the database"
356 msgstr "User was not found in the database"
359 msgid "The given username already exists in the database"
360 msgstr "The given username already exists in the database"
363 msgid "Permission Denied"
364 msgstr "Permission Denied"
366 #: ilsperm.CREATE_HOLD
367 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
368 msgstr "User is not allowed to create holds for other users at this location"
370 #. =================================================================
372 #. =================================================================
374 msgid "Loading Callnumber Page..."
375 msgstr "Loading Callnumber Page..."
377 #: common.cn.browsing
378 msgid "You are now browsing"
379 msgstr "You are now browsing"
381 #: common.cn.previous
382 msgid "<< Previous Page"
383 msgstr "<< Previous Page"
386 msgctxt "common.cn.shelf"
387 msgid "Shelf Browser"
388 msgstr "Shelf Browser"
391 msgid "Next Page >>"
392 msgstr "Next Page >>"
394 #: common.textsize.title
398 #: common.textsize.regular
403 #: common.textsize.separator
407 #: common.textsize.large
413 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
415 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
417 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
418 "browser options, then \n"
419 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
421 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
422 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
423 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
425 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
427 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
429 "To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript by changing your "
430 "browser options, then \n"
431 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
433 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalogue \n"
434 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
435 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
437 #. =================================================================
438 #. MyOPAC bookbag page
439 #. =================================================================
440 #: myopac.delete.bookbag
442 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
444 "Are you sure you wish to continue?"
446 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
448 "Are you sure you wish to continue?"
450 #: myopac.no.bookbags
451 msgid "You have not created any bookbags"
452 msgstr "You have not created any bookbags"
454 #: myopac.bookbags.title
455 msgctxt "myopac.bookbags.title"
459 #: myopac.bookbag.items
461 msgstr "No. of Items"
463 #: myopac.bookbag.shared
467 #: myopac.bookbag.toggle
469 msgstr "Share / Hide"
471 #: myopac.bookbag.delete
472 msgid "Delete this bookbag?"
473 msgstr "Delete this bookbag?"
487 #: myopac.bookbag.hide
495 #: myopac.bookbag.create
496 msgid "Create a new Bookbag"
497 msgstr "Create a new Bookbag"
499 #: myopac.bookbag.naming
500 msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
501 msgstr "Enter the name of the new Bookbag: "
503 #: myopac.bookbag.share
504 msgid "Share this Bookbag"
505 msgstr "Share this Bookbag"
507 #: myopac.bookbag.refworks
508 msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
509 msgid "Export to RefWorks"
510 msgstr "Export to RefWorks"
512 #: myopac.bookbag.no.items
513 msgid "The selected bookbag contains no items..."
514 msgstr "The selected bookbag contains no items..."
516 #: myopac.bookbag.remove
517 msgid "Remove this item?"
518 msgstr "Remove this item?"
520 #: myopac.remove.link
524 #: myopac.publish.text
526 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
528 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
529 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
531 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
533 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
534 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
536 #: myopac.item.confirm
537 msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
538 msgstr "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
540 #: myopac.publish.confirm
542 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
543 "of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this "
546 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
547 "of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this "
550 #: myopac.unpublish.confirm
551 msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
552 msgstr "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
554 #: myopac.update.success
555 msgid "The Bookbag was successfully updated."
556 msgstr "The Bookbag was successfully updated."
558 #: myopac.updated.success
559 msgid "Bookbag successfully updated"
560 msgstr "Bookbag successfully updated"
562 #: myopac.create.warning
564 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
565 "items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
566 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
567 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
568 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
569 "avoid using bookbags all together. Thank you."
571 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
572 "items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
573 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
574 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
575 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
576 "avoid using bookbags all together. Thank you."
578 #: myopac.describe.bookbags
579 msgid "Bookbags are..."
580 msgstr "Bookbags are..."
582 #. =================================================================
583 #. MyOPAC Checked Page
584 #. =================================================================
585 #: myopac.checked.out
586 msgid "Total items out:"
587 msgstr "Total items out:"
589 #: myopac.checked.overdue
590 msgid "Total items overdue:"
591 msgstr "Total items overdue:"
593 #: myopac.checked.renew
594 msgid "Renew Selected Items"
595 msgstr "Renew Selected Items"
597 #: myopac.checked.renewing
601 #: myopac.checked.renew.remaining
602 msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
603 msgid "Renewals Remaining"
604 msgstr "Renewals Remaining"
606 #: myopac.checked.noitems
607 msgid "You have no items checked out at this time"
608 msgstr "You have no items on loan at this time"
610 #: myopac.checked.other.circ
611 msgid "Other Circulations"
612 msgstr "Other Circulations"
614 #: myopac.checked.circ.lib
615 msgid "Circulating Library"
616 msgstr "Circulating Library"
618 #: myopac.checked.item.type
619 msgid "Circulation Type"
620 msgstr "Circulation Type"
622 #: myopac.checked.circ.time
623 msgid "Please return by ..."
624 msgstr "Please return by ..."
626 #: myopac.checked.renew.success
627 msgid "item(s) successfully renewed"
628 msgstr "item(s) successfully renewed"
630 #: myopac.checked.renew.confirm
631 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
632 msgstr "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
634 #: myopac.checked.renew.fail
636 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
637 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
640 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
641 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
644 #: myopac.checked.renew.fail2
646 "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
647 "librarian for further details."
649 "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
650 "librarian for further details."
652 #. =================================================================
654 #. =================================================================
655 #: myopac.fines.title
667 #: myopac.fines.balance
669 msgstr "Balance Owed"
671 #: myopac.fines.status
672 msgctxt "myopac.fines.status"
676 #: myopac.fines.overdue
677 msgid "Overdue Materials"
678 msgstr "Overdue Materials"
680 #: myopac.fines.checkout
681 msgid "Checkout Date"
685 msgctxt "myopac.fines.due"
689 #: myopac.fines.returned
690 msgid "Date Returned"
691 msgstr "Date Returned"
693 #: myopac.fines.accruing
694 msgid "(fines accruing)"
695 msgstr "(fines accruing)"
697 #: myopac.fines.other
701 #: myopac.fines.time.start
702 msgid "Transaction Start Time"
703 msgstr "Transaction Start Time"
705 #: myopac.fines.time.paid
706 msgid "Last Payment Time"
707 msgstr "Last Payment Time"
709 #: myopac.fines.owed.initial
710 msgid "Initial Amount Owed"
711 msgstr "Initial Amount Owed"
713 #: myopac.fines.paid.amount
714 msgid "Total Amount Paid"
715 msgstr "Total Amount Paid"
719 msgstr "Billing Type"
721 #. =================================================================
723 #. =================================================================
724 #: myopac.holds.formats
728 #: myopac.holds.location
729 msgid "Pickup Location"
730 msgstr "Pickup Location"
736 #: myopac.holds.status.none
737 msgid "You have no items on hold at this time"
738 msgstr "You have no items on hold at this time"
740 #: myopac.holds.status.waiting
741 msgid "Waiting for copy"
742 msgstr "Waiting for copy"
744 #: myopac.holds.status.intransit
748 #: myopac.holds.status.available
749 msgid "Ready for Pickup"
750 msgstr "Ready for Pickup"
752 #: myopac.holds.cancel
753 msgctxt "myopac.holds.cancel"
757 #: myopac.holds.verify
759 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
761 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
763 #: myopac.holds.freeze_selected
767 #: myopac.holds.thaw_selected
771 #: myopac.holds.thaw_date_selected
772 msgid "Set Active Date"
773 msgstr "Set Active Date"
775 #: myopac.holds.cancel_selected
776 msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
780 #: myopac.holds.processing
781 msgid "Processing holds... This may take a moment."
782 msgstr "Processing holds... This may take a moment."
784 #: myopac.holds.actions
785 msgid "Actions for selected holds"
786 msgstr "Actions for selected holds"
788 #: myopac.holds.cancel.confirm
789 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
790 msgstr "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
792 #: myopac.holds.freeze.confirm
794 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
795 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
798 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
799 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
802 #: myopac.holds.thaw.confirm
803 msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
804 msgstr "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
806 #: myopac.holds.thaw_date.confirm
808 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
810 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
812 #: myopac.holds.freeze.select_thaw
814 "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will "
815 "remain suspended until they are manually activated."
817 "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will "
818 "remain suspended until they are manually activated."
821 msgid "Suspend this hold"
822 msgstr "Suspend this hold"
824 #: opac.holds.freeze.help
826 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
827 "fulfilled until it has been activated."
829 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
830 "fulfilled until it has been activated."
832 #: opac.holds.freeze.thaw_date
833 msgid "Automatically activate hold on:"
834 msgstr "Automatically activate hold on:"
836 #: opac.holds.expire_time
837 msgid "Expiration date"
838 msgstr "Expiration date"
840 #: myopac.holds.estimated_wait
841 msgid "Estimated Wait (days)"
842 msgstr "Estimated Wait (days)"
844 #. =================================================================
845 #. MyOPAC Preferences Page
846 #. =================================================================
847 #: myopac.prefs.title
852 msgid "Search hits per page"
853 msgstr "Search hits per page"
856 msgid "Default Font Size"
857 msgstr "Default Font Size"
859 #: myopac.prefs.font.regular
861 msgstr "Regular Font"
863 #: myopac.prefs.font.large
867 #: myopac.prefs.holds.notify
868 msgid "Default Hold Notification Method"
869 msgstr "Default Hold Notification Method"
871 #: myopac.prefs.holds.both
872 msgid "Use Phone and Email"
873 msgstr "Use Phone and Email"
875 #: myopac.prefs.holds.phone
876 msgid "Use Phone Only"
877 msgstr "Use Phone Only"
879 #: myopac.prefs.holds.email
880 msgid "Use Email Only"
881 msgstr "Use Email Only"
883 #: myopac.prefs.search.location
884 msgid "Default Search Location"
885 msgstr "Default Search Location"
887 #: myopac.prefs.search.home
888 msgid "Always search my home library by default."
889 msgstr "Always search my home library by default."
891 #: myopac.prefs.search.range
892 msgid "Default Search Range"
893 msgstr "Default Search Range"
896 msgid "Save Preference Changes"
897 msgstr "Save Preference Changes"
899 #: myopac.prefs.save.success
900 msgid "Preferences successfully updated"
901 msgstr "Preferences successfully updated"
903 #: myopac.prefs.save.failed
904 msgid "Preferences update failed!"
905 msgstr "Preferences update failed!"
909 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
910 "picked up from the library. \n"
911 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
912 "However, you will still have the option to change individual holds "
913 "regardless of this setting."
915 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
916 "picked up from the library. \n"
917 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
918 "However, you will still have the option to change individual holds "
919 "regardless of this setting."
921 #: myopac.holds.unfrozen
925 #: myopac.holds.frozen.until
926 msgid "Activate on..."
927 msgstr "Activate on..."
929 #. =================================================================
930 #. MyOPAC Summary page
931 #. =================================================================
932 #: myopac.summary.expired
934 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
935 "Please see a librarian to renew your account."
937 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
938 "Please see a librarian to renew your account."
940 #: myopac.summary.notes
941 msgid "* Staff Notes *"
942 msgstr "* Staff Notes *"
944 #: myopac.summary.phone.day
948 #: myopac.summary.phone.evening
949 msgid "Evening Phone"
950 msgstr "Evening Phone"
952 #: myopac.summary.phone.other
956 #: myopac.summary.change
960 #: myopac.summary.username.enter
961 msgid "Enter new username:"
962 msgstr "Enter new username:"
964 #: myopac.summary.password.text
968 #: myopac.summary.password.current
969 msgid "Enter current password:"
970 msgstr "Enter current password:"
972 #: myopac.summary.password.new
973 msgid "Enter new password:"
974 msgstr "Enter new password:"
976 #: myopac.summary.password.reenter
977 msgid "Re-enter new password:"
978 msgstr "Re-enter new password:"
980 #: myopac.summary.email
981 msgid "Email Address"
982 msgstr "Email Address"
984 #: myopac.summary.email.new
985 msgid "Enter new email address:"
986 msgstr "Enter new email address:"
988 #: myopac.summary.id.primary
989 msgid "Primary Identification"
990 msgstr "Primary Identification"
992 #: myopac.summary.barcode
993 msgid "Active Barcode"
994 msgstr "Active Barcode"
996 #: myopac.summary.home
998 msgstr "Home Library"
1000 #: myopac.summary.genesis
1001 msgid "Account Creation Date"
1002 msgstr "Account Creation Date"
1004 #: myopac.summary.addresses
1008 #: myopac.summary.addresses.pending
1009 msgid "Pending Addresses"
1010 msgstr "Pending Addresses"
1012 #: myopac.summary.address.type
1013 msgid "Address Type"
1014 msgstr "Address Type"
1016 #: myopac.summary.address.street
1020 #: myopac.summary.address.city
1024 #: myopac.summary.address.county
1028 #: myopac.summary.address.state
1032 #: myopac.summary.address.country
1036 #: myopac.summary.address.zip
1040 #: myopac.summary.address.edit
1041 msgid "Edit Address"
1042 msgstr "Edit Address"
1044 #: myopac.summary.address.invalid
1045 msgid "Invalid Address"
1046 msgstr "Invalid Address"
1048 #: myopac.summary.username.error
1049 msgid "Please enter a username"
1050 msgstr "Please enter a username"
1052 #: myopac.summary.username.dup
1054 "The requested username is not available. Please choose a different username."
1056 "The requested username is not available. Please choose a different username."
1058 #: myopac.summary.username.success
1059 msgid "Username successfully updated"
1060 msgstr "Username successfully updated"
1062 #: myopac.summary.username.failure
1063 msgid "Username update failed"
1064 msgstr "Username update failed"
1066 #: myopac.summary.username.invalid
1067 msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
1068 msgstr "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
1070 #: myopac.summary.email.error
1071 msgid "Please enter a valid email address"
1072 msgstr "Please enter a valid email address"
1074 #: myopac.summary.email.success
1075 msgid "Email address successfully updated"
1076 msgstr "Email address successfully updated"
1078 #: myopac.summary.email.failed
1079 msgid "Email address update failed"
1080 msgstr "Email address update failed"
1082 #: myopac.summary.password.error
1083 msgid "Passwords are empty or do not match"
1084 msgstr "Passwords are empty or do not match"
1086 #: myopac.summary.password.success
1087 msgctxt "myopac.summary.password.success"
1088 msgid "Password successfully updated"
1089 msgstr "Password successfully updated"
1091 #: myopac.summary.password.failure
1092 msgid "Password update failed"
1093 msgstr "Password update failed"
1095 #. =================================================================
1096 #. Advanced Search Page
1097 #. =================================================================
1098 #: opac.advanced.wizard.contains
1099 msgid "Selected field contains the following words"
1100 msgstr "Selected field contains the following words"
1102 #: opac.advanced.wizard.nocontains
1103 msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1104 msgstr "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1106 #: opac.advanced.wizard.exact
1107 msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1108 msgstr "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1110 #: opac.advanced.refined.title
1111 msgid "Refined Advanced Search"
1112 msgstr "Refined Advanced Search"
1114 #: opac.advanced.refined.title_contains
1115 msgid "Title contains the following words"
1116 msgstr "Title contains the following words"
1118 #: opac.advanced.refined.author_contains
1119 msgid "Author contains the following words"
1120 msgstr "Author contains the following words"
1122 #: opac.advanced.refined.subject_contains
1123 msgid "Subject contains the following words"
1124 msgstr "Subject contains the following words"
1126 #: opac.advanced.refined.series_contains
1127 msgid "Series contains the following words"
1128 msgstr "Series contains the following words"
1130 #: opac.advanced.refined.contains
1134 #: opac.advanced.refined.nocontains
1135 msgid "Does not contain"
1136 msgstr "Does not contain"
1138 #: opac.advanced.refined.exact
1139 msgid "Matches Exactly"
1140 msgstr "Matches Exactly"
1142 #: opac.advanced.marc.warning
1143 msgid "For Librarians"
1144 msgstr "For Librarians"
1146 #: opac.advanced.marc.title
1147 msgctxt "opac.advanced.marc.title"
1148 msgid "MARC Expert Search"
1149 msgstr "MARC Expert Search"
1151 #: opac.advanced.marc.tag
1155 #: opac.advanced.marc.ind1
1157 msgstr "Indicator 1"
1159 #: opac.advanced.marc.ind2
1161 msgstr "Indicator 2"
1163 #: opac.advanced.marc.subfield
1167 #: opac.advanced.marc.value
1171 #: opac.advanced.marc.addrow
1172 msgid "Add a new row"
1173 msgstr "Add a new row"
1175 #: opac.advanced.quick.title
1176 msgctxt "opac.advanced.quick.title"
1177 msgid "Quick Search"
1178 msgstr "Quick Search"
1180 #: opac.advanced.quick.isbn
1181 msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
1185 #: opac.advanced.quick.issn
1189 #: opac.advanced.quick.lccn
1193 #. title control number
1194 #: opac.advanced.quick.tcn
1198 #: opac.advanced.quick.barcode
1199 msgid "Item Barcode"
1200 msgstr "Item Barcode"
1202 #: opac.advanced.quick.cn
1203 msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
1205 msgstr "Class Number"
1207 #: opac.advanced.copy_loc_filter
1208 msgid "Shelving Location"
1209 msgstr "Shelving Location"
1211 #. ==========================================================
1212 #. MARC expert search
1213 #. ==========================================================
1215 msgctxt "search.marc"
1216 msgid "MARC Expert Search"
1217 msgstr "MARC Expert Search"
1223 #: search.marc.subfield
1227 #: search.marc.value
1231 #: search.marc.add.row
1235 #. ==========================================================
1237 #. ==========================================================
1239 msgid "Including results for"
1240 msgstr "Including results for"
1242 #. ==========================================================
1244 #. ==========================================================
1246 msgctxt "tips.label"
1250 #. =================================================================
1251 #. More generic stuff
1252 #. =================================================================
1253 #: opac.session_expiring
1254 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1256 "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1258 #: opac.session_expired
1259 msgid "Your login session has expired"
1260 msgstr "Your login session has expired"
1266 #: navigate.home.title
1267 msgid "Go to the Home page"
1268 msgstr "Go to the Home page"
1270 #: opac.navigate.advanced
1271 msgctxt "opac.navigate.advanced"
1272 msgid "Advanced Search"
1273 msgstr "Advanced Search"
1275 #: opac.navigate.advanced.title
1276 msgid "Go to the Advanced Search Page"
1277 msgstr "Go to the Advanced Search Page"
1280 msgctxt "navigate.myopac"
1284 #: opac.navigate.myopac
1285 msgctxt "opac.navigate.myopac"
1289 #: navigate.myopac.title
1290 msgid "Go to My OPAC"
1291 msgstr "Go to My OPAC"
1297 #: navigate.login.title
1298 msgid "Log in for personalized features"
1299 msgstr "Log in for personalised features"
1302 msgctxt "navigate.logout"
1306 #: navigate.logout.title
1307 msgctxt "navigate.logout.title"
1311 #: opac.navigate.selectNewOrg
1312 msgid "Choose a different library"
1313 msgstr "Choose a different library"
1315 #: opac.navigate.selectOrg
1316 msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
1317 msgid "Choose a library to search"
1318 msgstr "Choose a library to search"
1320 #: navigate.loggedinas
1321 msgid "You are logged in as "
1322 msgstr "You are logged in as "
1324 #: navigate.loggedinas.title
1325 msgid "Logged in as..."
1326 msgstr "Logged in as..."
1328 #: navigate.titleGroupResults
1329 msgid "My Search Results"
1330 msgstr "My Search Results"
1332 #: navigate.titleResults
1333 msgid "My Title Results"
1334 msgstr "My Title Results"
1336 #: navigate.title.details
1337 msgid "My Title Details"
1338 msgstr "My Title Details"
1340 #: navigate.record.details
1341 msgid "Record Details"
1342 msgstr "Record Details"
1344 #. =================================================================
1346 #. =================================================================
1348 msgctxt "footer.basic"
1349 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
1350 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
1352 #: footer.find.library
1353 msgid "Find a Library Near Me"
1354 msgstr "Find a Library Near Me"
1357 msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1358 msgstr "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1361 msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1362 msgstr "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1368 #: footer.library.url
1369 msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1370 msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1372 #: footer.library.about
1374 msgstr "About PINES"
1377 msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
1378 msgstr "http://www.galileo.usg.edu/"
1385 msgid "Copyright © 2006-2008 Georgia Public Library Service"
1386 msgstr "Copyright © 2006-2008 Georgia Public Library Service"
1388 #. Introduces the logo for the project
1393 #. =================================================================
1395 #. =================================================================
1397 msgid "Account Summary"
1398 msgstr "Account Summary"
1401 msgid "Items Checked Out"
1402 msgstr "Items On Loan"
1405 msgid "Items on Hold"
1406 msgstr "Items on Hold"
1412 #: myopac.preferences
1413 msgid "Account Preferences"
1414 msgstr "Account Preferences"
1417 msgctxt "myopac.bookbags"
1419 msgstr "My Bookbags"
1421 #. =================================================================
1423 #. =================================================================
1424 #: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
1425 msgid "Relevant Subjects"
1426 msgstr "Relevant Subjects"
1428 #: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
1429 msgid "Relevant Authors"
1430 msgstr "Relevant Authors"
1432 #: sidebar.relevantSeries.headerLabel
1433 msgid "Relevant Series"
1434 msgstr "Relevant Series"
1436 #: sidebar.relevantReviews.headerLabel
1437 msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
1441 #: sidebar.quick.search
1442 msgctxt "sidebar.quick.search"
1443 msgid "Quick Search"
1444 msgstr "Quick Search"
1446 #: sidebar.copy.not.found
1447 msgid "No copy with the requested barcode was found"
1448 msgstr "No copy with the requested barcode was found"
1450 #. =================================================================
1452 #. =================================================================
1453 #: opac.search.books
1457 #: opac.search.allFormats
1459 msgstr "All Formats"
1461 #: opac.search.largePrint
1462 msgid "Large Print Books"
1463 msgstr "Large Print Books"
1465 #: opac.search.audioBooks
1469 #: opac.search.videoRecordings
1470 msgid "Video Recordings"
1471 msgstr "Video Recordings"
1473 #: opac.search.music
1477 #: opac.search.electronic
1478 msgid "Electronic Resources"
1479 msgstr "Electronic Resources"
1481 #: opac.search.nowSearching
1482 msgid "Now Searching"
1483 msgstr "Now Searching"
1485 #. =================================================================
1487 #. =================================================================
1489 msgid "Evergreen Home"
1490 msgstr "Evergreen Home"
1492 #: opac.title.mresult
1493 msgid "Evergreen Title Groups"
1494 msgstr "Evergreen Title Groups"
1496 #: opac.title.rresult
1497 msgid "Evergreen Titles"
1498 msgstr "Evergreen Titles"
1500 #: opac.title.myopac
1501 msgid "Evergreen My Account"
1502 msgstr "Evergreen My Account"
1504 #: opac.title.rdetail
1505 msgid "Evergreen Title Details"
1506 msgstr "Evergreen Title Details"
1508 #: opac.title.advanced
1509 msgid "Evergreen Advanced Search"
1510 msgstr "Evergreen Advanced Search"
1512 #: opac.title.reqitems
1513 msgid "Evergreen Request Items"
1514 msgstr "Evergreen Request Items"
1516 #: opac.title.cnbrowse
1517 msgid "Evergreen Call Number Browse"
1518 msgstr "Evergreen Class Number Browse"
1521 msgid "Place this hold for myself"
1522 msgstr "Place this hold for myself"
1524 #: opac.holds.xulRecipient
1525 msgid "Enter recipient barcode"
1526 msgstr "Enter recipient barcode"
1528 #: opac.holds.recipient
1532 #: opac.holds.placeHold
1533 msgctxt "opac.holds.placeHold"
1537 #: opac.holds.exportRefWorks
1538 msgctxt "opac.holds.exportRefWorks"
1539 msgid "Export to RefWorks"
1540 msgstr "Export to RefWorks"
1542 #: opac.holds.contactPhone
1543 msgid "Contact telephone number"
1544 msgstr "Contact telephone number"
1546 #: opac.holds.contactEmail
1547 msgid "Contact email address"
1548 msgstr "Contact email address"
1550 #: opac.holds.pickupLocation
1551 msgid "Pickup location"
1552 msgstr "Pickup location"
1554 #: opac.holds.success
1555 msgid "Hold was successfully placed"
1556 msgstr "Hold was successfully placed"
1558 #: opac.holds.failure
1559 msgid "Hold was not successfully placed"
1560 msgstr "Hold was not successfully placed"
1562 #. =================================================================
1564 #. =================================================================
1565 #: advanced.search.title
1566 msgid "Search Input"
1567 msgstr "Search Input"
1570 msgid "Add Search Row"
1571 msgstr "Add Search Row"
1573 #: advanced.search.submit
1574 msgid "Submit Search"
1575 msgstr "Submit Search"
1577 #: advanced.search.reset
1581 #: advanced.search.filters
1582 msgid "Search Filters"
1583 msgstr "Search Filters"
1585 #: advanced.item.form
1589 #: advanced.item.type
1597 #: advanced.basic.link
1601 #: advanced.literary.form
1602 msgid "Literary Form"
1603 msgstr "Literary Form"
1605 #: advanced.non.fiction
1607 msgstr "Non Fiction"
1613 #: advanced.language
1617 #: advanced.audience
1625 #: advanced.juvenile
1633 #: advanced.sort.criteria
1634 msgid "Sort Criteria"
1635 msgstr "Sort Criteria"
1637 #: advanced.search.library
1638 msgid "Search Library"
1639 msgstr "Search Library"
1641 #: advanced.relevance
1646 msgid "Publication date"
1647 msgstr "Publication date"
1649 #: advanced.sort.asc
1650 msgid "Ascending / A to Z"
1651 msgstr "Ascending / A to Z"
1653 #: advanced.sort.desc
1654 msgid "Descending / Z to A"
1655 msgstr "Descending / Z to A"
1658 msgid "Group Formats and Editions"
1659 msgstr "Group Formats and Editions"
1665 #: advanced.biblevel
1669 #: advanced.filter.pubyear
1670 msgid "Publication Year"
1671 msgstr "Publication Year"
1673 #: advanced.filter.pubyear.equals
1677 #: advanced.filter.pubyear.before
1681 #: advanced.filter.pubyear.after
1685 #: advanced.filter.pubyear.between
1689 #. =================================================================
1691 #. =================================================================
1693 msgid "print these details"
1694 msgstr "print these details"
1696 #: rdetail.cn.barcode
1697 msgctxt "rdetail.cn.barcode"
1701 #: rdetail.cn.location
1705 #: rdetail.cn.hold.age
1706 msgid "Age Hold Protection"
1707 msgstr "Age Hold Protection"
1709 #: rdetail.cn.genesis
1711 msgstr "Create Date"
1713 #: rdetail.cn.holdable
1718 msgctxt "rdetail.cn.due"
1723 msgid "more info..."
1724 msgstr "more info..."
1734 #: rdetail.cn.disabled
1735 msgid "- Disabled -"
1736 msgstr "- Disabled -"
1742 #: rdetail.cn.category
1743 msgid "Copy Category"
1744 msgstr "Copy Category"
1750 #: rdetail.page.results
1751 msgid "First results page"
1752 msgstr "First results page"
1754 #. Result # &common.of; #
1763 #: rdetail.page.previous
1764 msgid "Previous page"
1765 msgstr "Previous page"
1767 #: rdetail.page.next
1771 #: rdetail.page.last
1772 msgid "Last results page"
1773 msgstr "Last results page"
1780 msgid "More Actions..."
1781 msgstr "More Actions..."
1783 #: rdetail.bookbag.add
1784 msgid "Add to bookbag"
1785 msgstr "Add to bookbag"
1787 #: rdetail.bookbag.create
1788 msgid "Create a new bookbag"
1789 msgstr "Create a new bookbag"
1791 #: rdetail.record.deleted
1793 "This record has been deleted from the database. \n"
1794 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1797 "This record has been deleted from the database. \n"
1798 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1805 #: rdetail.bookbag.add.success
1806 msgid "Item successfully added to bookbag"
1807 msgstr "Item successfully added to bookbag"
1809 #: rdetail.bookbag.name
1810 msgid "Enter the name of the new bookbag"
1811 msgstr "Enter the name of the new bookbag"
1813 #: rdetail.bookbag.create.success
1814 msgid "Bookbag successfully created"
1815 msgstr "Bookbag successfully created"
1817 #: rdetail.detailMain.headerLabel
1818 msgid "Record Summary"
1819 msgstr "Record Summary"
1821 #: rdetail.detailMain.subjects
1822 msgctxt "rdetail.detailMain.subjects"
1826 #: rdetail.detailMain.abstract
1830 #: rdetail.detailMain.viewMarc
1834 #: rdetail.detailMain.hideMarc
1835 msgid "Return to title details"
1836 msgstr "Return to title details"
1838 #: rdetail.author.search
1839 msgid "Perform an author search"
1840 msgstr "Perform an author search"
1842 #: rdetail.copyInfo.headerLabel
1843 msgid "Copy Information"
1844 msgstr "Copy Information"
1846 #: rdetail.copyInfo.library
1847 msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
1851 #: rdetail.copyInfo.callnumber
1853 msgstr "Class number"
1855 #: rdetail.copyInfo.copylocation
1856 msgid "Copy Location"
1857 msgstr "Copy Location"
1859 #: rdetail.copyInfo.local
1860 msgid "View Copy Information for this location only"
1861 msgstr "View Copy Information for this location only"
1863 #: rdetail.copyInfo.all
1864 msgid "View copy information for all libraries"
1865 msgstr "View copy information for all libraries"
1867 #: rdetail.copyInfo.actions
1871 #: rdetail.copyInfo.print
1872 msgid "Print Call Numbers for this library"
1873 msgstr "Print Class Numbers for this library"
1875 #: rdetail.copyInfo.details
1876 msgid "Copy Details"
1877 msgstr "Copy Details"
1879 #: rdetail.copyInfo.browse
1880 msgid "Browse Call Numbers"
1881 msgstr "Browse Class Numbers"
1883 #: rdetail.copyInfo.hold
1884 msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
1888 #: rdetail.extras.summary
1889 msgid "Copy Summary"
1890 msgstr "Copy Summary"
1892 #: rdetail.extras.browser
1893 msgctxt "rdetail.extras.browser"
1894 msgid "Shelf Browser"
1895 msgstr "Shelf Browser"
1897 #: rdetail.extras.reviews
1898 msgctxt "rdetail.extras.reviews"
1902 #: rdetail.extras.toc
1903 msgid "Table of Contents"
1904 msgstr "Table of Contents"
1906 #: rdetail.extras.excerpt
1910 #: rdetail.extras.preview
1914 #: rdetail.extras.author.notes
1915 msgid "Author Notes"
1916 msgstr "Author Notes"
1918 #: rdetail.extras.annotation
1922 #: rdetail.extras.marc
1924 msgstr "MARC Record"
1926 #: rdetail.extras.call.null
1927 msgid "There are no call numbers for this item at this location."
1928 msgstr "There are no call numbers for this item at this location."
1930 #: rdetail.extras.call.local
1931 msgid "Local Call Numbers:"
1932 msgstr "Local Class Numbers:"
1934 #: rdetail.extras.preview.fulltext
1938 #: rdetail.extras.preview.title
1939 msgid "See the full text of this book."
1940 msgstr "See the full text of this book."
1942 #: rdetail.extras.preview.badge
1943 msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
1944 msgstr "Show a preview of this book from Google Book Search"
1947 msgid "Loading copy infomation..."
1948 msgstr "Loading copy infomation..."
1950 #: rdetail.noneAvailable
1951 msgid " * There are no copies in this location"
1952 msgstr " * There are no copies in this location"
1954 #: rdetail.summary.online
1955 msgid "Online Resources"
1956 msgstr "Online Resources"
1958 #: rdetail.summary.subjects
1959 msgctxt "rdetail.summary.subjects"
1964 msgid "Sort Results by Relevance"
1965 msgstr "Sort Results by Relevance"
1967 #: result.sort_by.title
1968 msgid "Sort Results by Title"
1969 msgstr "Sort Results by Title"
1971 #: result.sort_by.author
1972 msgid "Sort Results by Author"
1973 msgstr "Sort Results by Author"
1975 #: result.sort_by.pubdate
1976 msgid "Sort Results by Publication Date"
1977 msgstr "Sort Results by Publication Date"
1979 #: result.limit2avail
1980 msgid "Limit to Available"
1981 msgstr "Limit to Available"
1983 #: result.info.copies
1984 msgid "Available copies / Total copies"
1985 msgstr "Available copies / Total copies"
1987 #: result.info.no.items
1988 msgid "No items with the selected format were found in this location."
1989 msgstr "No items with the selected format were found in this location."
1991 #: result.info.format.items
1992 msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
1993 msgstr "Listed below are all items in the catalogue with the chosen format."
1996 msgid "Show records for"
1997 msgstr "Show records for"
1999 #: result.lowhits.few
2000 msgid "Few hits were returned for your search."
2001 msgstr "Few hits were returned for your search."
2003 #: result.lowhits.zero
2004 msgid "Zero hits were returned for your search."
2005 msgstr "Zero hits were returned for your search."
2007 #: result.lowhits.did.you.mean
2008 msgid "Maybe you meant:"
2009 msgstr "Maybe you meant:"
2011 #: result.lowhits.formats
2012 msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
2013 msgstr "You will find more hits when searching all item formats:"
2015 #: result.lowhits.formats.search
2016 msgid "Search again with all formats?"
2017 msgstr "Search again with all formats?"
2019 #: result.lowhits.related
2020 msgid "You may also like to try these related searches:"
2021 msgstr "You may also like to try these related searches:"
2023 #: result.lowhits.expand
2024 msgid "You may also wish to expand your search range to:"
2025 msgstr "You may also wish to expand your search range to:"
2027 #: result.lowhits.class
2028 msgid "You can try searching the same terms by:"
2029 msgstr "You can try searching the same terms by:"
2031 #: result.lowhits.title
2035 #: result.lowhits.author
2039 #: result.lowhits.subject
2043 #: result.lowhits.series
2047 #: result.lowhits.keyword
2051 #: result.table.keyword
2052 msgid "View titles for this record"
2053 msgstr "View titles for this record"
2055 #: result.table.author
2056 msgid "Perform an Author Search"
2057 msgstr "Perform an Author Search"
2059 #: result.googleBooks.browse
2060 msgid "Browse in Google Books Search"
2061 msgstr "Browse in Google Books Search"
2063 #: common.call.number.label
2064 msgid "Call Number:"
2065 msgstr "Class Number:"
2067 #: common.isbn.label
2071 #: common.issn.label
2075 #: common.copy.barcode.label
2076 msgid "Copy Barcode:"
2077 msgstr "Copy Barcode:"
2079 #: common.hold.place
2080 msgid "Place hold for my account"
2081 msgstr "Place hold for my account"
2083 #: common.hold.check
2084 msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2085 msgstr "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2087 #: common.hold.create
2088 msgid "Create / Edit a Hold"
2089 msgstr "Create / Edit a Hold"
2091 #: common.hold.update
2093 msgstr "Update Hold"
2095 #: common.hold.type.label
2099 #: common.hold.volume
2101 msgstr "Volume Hold"
2107 #: common.hold.advanced
2108 msgid "Advanced Hold Options"
2109 msgstr "Advanced Hold Options"
2111 #: common.hold.delivery
2112 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2113 msgstr "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2115 #: common.hold.exists
2116 msgid "A hold already exists on the requested item."
2117 msgstr "A hold already exists on the requested item."
2119 #: common.hold.exists.override
2121 "A hold already exists on the requested \n"
2122 "item. Would you like to create the hold anyway?"
2124 "A hold already exists on the requested \n"
2125 "item. Would you like to create the hold anyway?"
2127 #: common.hold.barred
2129 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2130 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2133 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2134 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2137 #: common.hold.item.invalid
2139 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2140 "target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold "
2144 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2145 "target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold "
2149 #: common.hold.patron.invalid
2150 msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2151 msgstr "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2153 #. Was (??), perhaps change to a button or icon?
2158 #: common.phone.format.help
2160 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2162 msgstr "The phone number does not have the correct format."
2164 #: common.hold.failed
2166 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2167 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2169 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2170 "For further information, please consult your local librarian."
2172 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2173 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2175 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2176 "For further information, please consult your local librarian."
2178 #: common.control.click
2179 msgid "(control-click to select multiple formats)"
2180 msgstr "(control-click to select multiple formats)"
2182 #: common.format.alternatives
2183 msgid "Acceptable Alternative Formats:"
2184 msgstr "Acceptable Alternative Formats:"
2186 #: common.phone.format
2187 msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2188 msgstr "(XXXX YYYYYY)"
2190 #: common.phone.enable
2191 msgid "Enable phone notifications for this hold?"
2192 msgstr "Enable phone notifications for this hold?"
2194 #: common.email.enable
2195 msgid "Enable email notifications for this hold?"
2196 msgstr "Enable email notifications for this hold?"
2198 #: common.email.none
2199 msgid "(Patron has no configured email address)"
2200 msgstr "(Patron has no configured email address)"
2204 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2205 "for setting your email address)"
2207 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2208 "for setting your email address)"
2210 #: common.keywords.label
2214 #: common.physical.label
2215 msgid "Physical Description:"
2216 msgstr "Physical Description:"
2218 #: common.series.label
2222 #: common.subject.label
2226 #: common.title.label
2230 #: common.author.label
2234 #: common.format.label
2239 msgid "Find results in"
2240 msgstr "Find results in"
2242 #: library.select.label
2243 msgid "Choose a different library..."
2244 msgstr "Choose a different library..."
2246 #: library.select.help
2247 msgctxt "library.select.help"
2248 msgid "Choose a library to search"
2249 msgstr "Choose a library to search"
2252 msgid "Enter your username or library barcode"
2253 msgstr "Enter your username or library barcode"
2255 #: login.password.change
2256 msgid "Change Password"
2257 msgstr "Change Password"
2261 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2262 "You will need to change your password."
2264 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2265 "You will need to change your password."
2267 #: login.password.current.enter
2268 msgid "Enter your current password"
2269 msgstr "Enter your current password"
2271 #: login.password.new.enter
2272 msgid "Enter the new password"
2273 msgstr "Enter the new password"
2275 #: login.password.new.reenter
2276 msgid "Re-type the new password for verification"
2277 msgstr "Re-type the new password for verification"
2279 #: login.password.update
2280 msgid "Update Password"
2281 msgstr "Update Password"
2283 #: login.password.nomatch
2284 msgid "Passwords do not match"
2285 msgstr "Passwords do not match"
2287 #: login.password.success
2288 msgctxt "login.password.success"
2289 msgid "Password successfully updated"
2290 msgstr "Password successfully updated"
2292 #: login.password.strength
2293 msgid "The password provided is not strong enough."
2294 msgstr "The password provided is not strong enough."
2296 #: login.barcode.inactive
2298 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2301 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2304 #: login.account.inactive
2306 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2308 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2312 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2313 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2315 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2316 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2322 #. =================================================================
2323 #. Slimpac Simple Search
2324 #. =================================================================
2325 #: slimpac.language.select
2326 msgid "Select language"
2327 msgstr "Select language"
2329 #: slimpac.start.title
2330 msgid "Simple Search"
2331 msgstr "Simple Search"
2333 #: slimpac.start.nowSearching
2334 msgid "Now searching: "
2335 msgstr "Now searching: "
2337 #: slimpac.start.dynamic
2338 msgid "Dynamic Catalog"
2339 msgstr "Dynamic Catalogue"
2341 #. =================================================================
2342 #. Slimpac Advanced Search
2343 #. =================================================================
2344 #: slimpac.advanced.language
2345 msgid "Item Language"
2346 msgstr "Item Language"
2348 #: slimpac.advanced.create_date
2349 msgid "Record Creation Date"
2350 msgstr "Record Creation Date"
2352 #: slimpac.advanced.edit_date
2353 msgid "Record Edit Date"
2354 msgstr "Record Edit Date"
2356 #: opac.image_provided
2357 msgid "Image provided by"
2358 msgstr "Image provided by"
2365 msgid "http://amazon.com/dp/"
2366 msgstr "http://amazon.co.uk/dp/"
2368 #. =================================================================
2370 #. =================================================================
2371 #: selfck.staff_login_label
2373 msgstr "Staff login"
2375 #: selfck.staff_login
2376 msgid "Library barcode or username"
2377 msgstr "Library barcode or username"
2380 msgctxt "selfck.staff_pw"
2385 msgctxt "selfck.submit"
2393 #: selfck.patron_barcode_label
2394 msgid "Please scan your library barcode"
2395 msgstr "Please scan your library barcode"
2397 #: selfck.item_barcode_label
2398 msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
2399 msgstr "Please scan an item to issue or renew:"
2402 msgctxt "selfck.barcode"
2407 msgctxt "selfck.title"
2412 msgctxt "selfck.author"
2417 msgctxt "selfck.due_date"
2422 msgctxt "selfck.remaining"
2423 msgid "Renewals Remaining"
2424 msgstr "Renewals Remaining"
2447 msgid "Printing Receipt..."
2448 msgstr "Printing Receipt..."
2451 #: selfck.event.co_success
2452 msgid "Check out succeeded"
2453 msgstr "Issue succeeded"
2455 #: selfck.event.co_unknown
2456 msgid "An unknown event has occurred"
2457 msgstr "An unknown event has occurred"
2459 #: selfck.event.dupe_barcode
2460 msgid "This item has already been checked out during this session"
2461 msgstr "This item has already been issued during this session"
2463 #: selfck.event.patron_not_found
2464 msgid "The patron barcode was not found"
2465 msgstr "The patron barcode was not found"
2467 #: selfck.event.item_noncat
2468 msgid "The requested item is not in the catalog"
2469 msgstr "The requested item is not in the catalogue"
2471 #: selfck.event.item_nocirc
2472 msgid "The requested item is not allowed to circulate"
2473 msgstr "The requested item is not allowed to circulate"
2475 #: selfck.event.already_out
2476 msgid "The requested item is already checked out to another patron"
2477 msgstr "The requested item is already issued to another patron"
2480 msgid "You checked out the following items"
2481 msgstr "You borrowed the following items"
2484 msgid "Hours of Operation"
2485 msgstr "Hours of Operation"
2488 msgid "Library Phone Number"
2489 msgstr "Library Phone Number"