1 # English (United Kingdom) translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-02-21 11:19-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-10 08:57+0000\n"
12 "Last-Translator: Alfredo Hernández <Unknown>\n"
13 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-11 05:12+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
20 #. =================================================================
22 #. =================================================================
56 msgctxt "common.title"
61 msgctxt "common.author"
70 msgctxt "common.callnumber"
103 #. Message displayed while search results are loading
105 msgctxt "common.loading"
110 msgctxt "common.login"
119 msgid "Physical Description"
120 msgstr "Physical Description"
123 msgid "Publication Date"
124 msgstr "Publication Date"
159 msgctxt "common.cancel"
164 msgctxt "common.library"
173 msgctxt "common.password"
178 msgctxt "common.submit"
190 #: common.user_not_found
191 msgid "User not found"
192 msgstr "User not found"
194 #: opac.advanced.wizard.title
195 msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
196 msgid "Advanced Search"
197 msgstr "Advanced Search"
199 #: common.nowSearching
200 msgid "Now searching "
201 msgstr "Now searching "
208 msgid "Match Score: "
209 msgstr "Match Score: "
217 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
219 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
223 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
224 "selector at the right of the search bar"
226 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
227 "selector at the right of the search bar"
229 #: common.org.openAll
233 #: common.org.closeAll
238 msgctxt "common.org.cancel"
242 #: common.org.loading
243 msgid "Loading library selector..."
244 msgstr "Loading library selector..."
247 msgctxt "common.org.note"
251 #: common.org.notetext
253 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
256 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
260 msgctxt "opac.login.login"
266 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
267 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
269 #: common.password_criteria
271 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
272 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
273 "and contain at least one number."
275 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
276 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
277 "and contain at least one number."
280 msgid "Title: A to Z"
281 msgstr "Title: A to Z"
284 msgid "Title: Z to A"
285 msgstr "Title: Z to A"
288 msgid "Author: A to Z"
289 msgstr "Author: A to Z"
292 msgid "Author: Z to A"
293 msgstr "Author: Z to A"
295 #: common.new2old.pubdate
296 msgid "Date: Newest to Oldest"
297 msgstr "Date: Newest to Oldest"
299 #: common.old2new.pubdate
300 msgid "Date: Oldest to Newest"
301 msgstr "Date: Oldest to Newest"
303 #: opac.style.reddish
309 "Holds lists are not as simple as \n"
310 "'first come, first served.' A complex matrix combining \n"
311 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
312 "date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
313 "with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n"
314 "holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n"
315 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
316 "Your library will contact you when you hold items become \n"
319 "Holds lists are not as simple as \n"
320 "'first come, first served.' A complex matrix combining \n"
321 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
322 "date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
323 "with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n"
324 "holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n"
325 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
326 "Your library will contact you when you hold items become \n"
329 #: holds.advanced_options
331 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
332 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
333 "The first available copy will be sent to you."
335 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
336 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
337 "The first available copy will be sent to you."
339 #. =================================================================
340 #. Events and Permissions
341 #. =================================================================
343 msgid "Operation Succeeded"
344 msgstr "Operation Succeeded"
347 msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect."
348 msgstr "Login failed. The username or password entered was incorrect."
351 msgid "Login session has timed out or does not exist"
352 msgstr "Login session has timed out or does not exist"
355 msgid "User was not found in the database"
356 msgstr "User was not found in the database"
359 msgid "The given username already exists in the database"
360 msgstr "The given username already exists in the database"
363 msgid "Permission Denied"
364 msgstr "Permission Denied"
366 #: ilsperm.CREATE_HOLD
367 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
368 msgstr "User is not allowed to create holds for other users at this location"
370 #. =================================================================
372 #. =================================================================
374 msgid "Loading Callnumber Page..."
375 msgstr "Loading Callnumber Page..."
377 #: common.cn.browsing
378 msgid "You are now browsing"
379 msgstr "You are now browsing"
381 #: common.cn.previous
382 msgid "<< Previous Page"
383 msgstr "<< Previous Page"
386 msgctxt "common.cn.shelf"
387 msgid "Shelf Browser"
388 msgstr "Shelf Browser"
391 msgid "Next Page >>"
392 msgstr "Next Page >>"
394 #: common.textsize.title
398 #: common.textsize.regular
403 #: common.textsize.separator
407 #: common.textsize.large
411 #: common.googlechromeframe.why
413 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
414 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
416 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
417 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
419 #: common.googlechromeframe.install
421 msgstr "Install Now!"
423 #: common.googlechromeframe.dontask
424 msgid "Don't ask me again"
425 msgstr "Don't ask me again"
429 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
431 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
433 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
434 "browser options, then \n"
435 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
437 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog: "
439 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
441 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
443 "To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript by changing your "
444 "browser options, then \n"
445 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
447 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalogue: "
449 #. =================================================================
450 #. MyOPAC bookbag page
451 #. =================================================================
452 #: myopac.delete.bookbag
454 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
456 "Are you sure you wish to continue?"
458 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
460 "Are you sure you wish to continue?"
462 #: myopac.no.bookbags
463 msgid "You have not created any bookbags"
464 msgstr "You have not created any bookbags"
466 #: myopac.bookbags.title
467 msgctxt "myopac.bookbags.title"
471 #: myopac.bookbag.items
473 msgstr "No. of Items"
475 #: myopac.bookbag.shared
479 #: myopac.bookbag.toggle
481 msgstr "Share / Hide"
483 #: myopac.bookbag.delete
484 msgid "Delete this bookbag?"
485 msgstr "Delete this bookbag?"
499 #: myopac.bookbag.hide
507 #: myopac.bookbag.create
508 msgid "Create a new Bookbag"
509 msgstr "Create a new Bookbag"
511 #: myopac.bookbag.naming
512 msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
513 msgstr "Enter the name of the new Bookbag: "
515 #: myopac.bookbag.share
516 msgid "Share this Bookbag"
517 msgstr "Share this Bookbag"
519 #: myopac.bookbag.refworks
520 msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
521 msgid "Export to RefWorks"
522 msgstr "Export to RefWorks"
524 #: myopac.bookbag.no.items
525 msgid "The selected bookbag contains no items..."
526 msgstr "The selected bookbag contains no items..."
528 #: myopac.bookbag.remove
529 msgid "Remove this item?"
530 msgstr "Remove this item?"
532 #: myopac.remove.link
536 #: myopac.publish.text
538 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
540 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
541 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
543 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
545 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
546 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
548 #: myopac.item.confirm
549 msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
550 msgstr "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
552 #: myopac.publish.confirm
554 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
555 "of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this "
558 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
559 "of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this "
562 #: myopac.unpublish.confirm
563 msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
564 msgstr "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
566 #: myopac.update.success
567 msgid "The Bookbag was successfully updated."
568 msgstr "The Bookbag was successfully updated."
570 #: myopac.updated.success
571 msgid "Bookbag successfully updated"
572 msgstr "Bookbag successfully updated"
574 #: myopac.create.warning
576 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
577 "items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
578 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
579 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
580 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
581 "avoid using bookbags all together. Thank you."
583 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
584 "items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
585 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
586 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
587 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
588 "avoid using bookbags all together. Thank you."
590 #: myopac.describe.bookbags
591 msgid "Bookbags are..."
592 msgstr "Bookbags are..."
594 #. =================================================================
595 #. MyOPAC Checked Page
596 #. =================================================================
597 #: myopac.checked.out
598 msgid "Total items out:"
599 msgstr "Total items out:"
601 #: myopac.checked.overdue
602 msgid "Total items overdue:"
603 msgstr "Total items overdue:"
605 #: myopac.checked.renew
606 msgid "Renew Selected Items"
607 msgstr "Renew Selected Items"
609 #: myopac.checked.renewing
613 #: myopac.checked.renew.remaining
614 msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
615 msgid "Renewals Remaining"
616 msgstr "Renewals Remaining"
618 #: myopac.checked.noitems
619 msgid "You have no items checked out at this time"
620 msgstr "You have no items on loan at this time"
622 #: myopac.checked.other.circ
623 msgid "Other Circulations"
624 msgstr "Other Circulations"
626 #: myopac.checked.circ.lib
627 msgid "Circulating Library"
628 msgstr "Circulating Library"
630 #: myopac.checked.item.type
631 msgid "Circulation Type"
632 msgstr "Circulation Type"
634 #: myopac.checked.circ.time
635 msgid "Please return by ..."
636 msgstr "Please return by ..."
638 #: myopac.checked.renew.success
639 msgid "item(s) successfully renewed"
640 msgstr "item(s) successfully renewed"
642 #: myopac.checked.renew.confirm
643 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
644 msgstr "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
646 #: myopac.checked.renew.fail
648 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
649 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
652 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
653 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
656 #: myopac.checked.renew.fail2
658 "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
659 "librarian for further details."
661 "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
662 "librarian for further details."
664 #. =================================================================
666 #. =================================================================
667 #: myopac.fines.title
668 msgctxt "myopac.fines.title"
680 #: myopac.fines.balance
682 msgstr "Balance Owed"
684 #: myopac.fines.status
685 msgctxt "myopac.fines.status"
689 #: myopac.fines.overdue
690 msgid "Overdue Materials"
691 msgstr "Overdue Materials"
693 #: myopac.fines.checkout
694 msgid "Checkout Date"
698 msgctxt "myopac.fines.due"
702 #: myopac.fines.returned
703 msgid "Date Returned"
704 msgstr "Date Returned"
706 #: myopac.fines.accruing
707 msgid "(fines accruing)"
708 msgstr "(fines accruing)"
710 #: myopac.fines.other
714 #: myopac.fines.time.start
715 msgid "Transaction Start Time"
716 msgstr "Transaction Start Time"
718 #: myopac.fines.time.paid
719 msgid "Last Payment Time"
720 msgstr "Last Payment Time"
722 #: myopac.fines.owed.initial
723 msgid "Initial Amount Owed"
724 msgstr "Initial Amount Owed"
726 #: myopac.fines.paid.amount
727 msgid "Total Amount Paid"
728 msgstr "Total Amount Paid"
732 msgstr "Billing Type"
734 #. =================================================================
736 #. =================================================================
737 #: myopac.holds.formats
741 #: myopac.holds.location
742 msgid "Pickup Location"
743 msgstr "Pickup Location"
749 #: myopac.holds.status.none
750 msgid "You have no items on hold at this time"
751 msgstr "You have no items on hold at this time"
753 #: myopac.holds.status.waiting
754 msgid "Waiting for copy"
755 msgstr "Waiting for copy"
757 #: myopac.holds.status.intransit
761 #: myopac.holds.status.available
762 msgid "Ready for Pickup"
763 msgstr "Ready for Pickup"
765 #: myopac.holds.status.suspended
769 #: myopac.holds.cancel
770 msgctxt "myopac.holds.cancel"
774 #: myopac.holds.verify
776 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
778 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
780 #: myopac.holds.freeze_selected
784 #: myopac.holds.thaw_selected
788 #: myopac.holds.thaw_date_selected
789 msgid "Set Active Date"
790 msgstr "Set Active Date"
792 #: myopac.holds.cancel_selected
793 msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
797 #: myopac.holds.processing
798 msgid "Processing holds... This may take a moment."
799 msgstr "Processing holds... This may take a moment."
801 #: myopac.holds.actions
802 msgid "Actions for selected holds"
803 msgstr "Actions for selected holds"
805 #: myopac.holds.cancel.confirm
806 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
807 msgstr "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
809 #: myopac.holds.freeze.confirm
811 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
812 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
815 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
816 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
819 #: myopac.holds.thaw.confirm
820 msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
821 msgstr "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
823 #: myopac.holds.thaw_date.confirm
825 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
827 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
829 #: myopac.holds.freeze.select_thaw
831 "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will "
832 "remain suspended until they are manually activated."
834 "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will "
835 "remain suspended until they are manually activated."
838 msgid "Suspend this hold"
839 msgstr "Suspend this hold"
841 #: opac.holds.freeze.help
843 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
844 "fulfilled until it has been activated."
846 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
847 "fulfilled until it has been activated."
849 #: opac.holds.freeze.thaw_date
850 msgid "Automatically activate hold on:"
851 msgstr "Automatically activate hold on:"
853 #: opac.holds.expire_time
854 msgid "Expiration date"
855 msgstr "Expiration date"
857 #: myopac.holds.estimated_wait
858 msgid "Estimated Wait (days)"
859 msgstr "Estimated Wait (days)"
861 #. =================================================================
862 #. MyOPAC Preferences Page
863 #. =================================================================
864 #: myopac.prefs.title
869 msgid "Search hits per page"
870 msgstr "Search hits per page"
873 msgid "Default Font Size"
874 msgstr "Default Font Size"
876 #: myopac.prefs.font.regular
878 msgstr "Regular Font"
880 #: myopac.prefs.font.large
884 #: myopac.prefs.holds.notify
885 msgid "Default Hold Notification Method"
886 msgstr "Default Hold Notification Method"
888 #: myopac.prefs.holds.both
889 msgid "Use Phone and Email"
890 msgstr "Use Phone and Email"
892 #: myopac.prefs.holds.phone
893 msgid "Use Phone Only"
894 msgstr "Use Phone Only"
896 #: myopac.prefs.holds.email
897 msgid "Use Email Only"
898 msgstr "Use Email Only"
900 #: myopac.prefs.search.location
901 msgid "Default Search Location"
902 msgstr "Default Search Location"
904 #: myopac.prefs.search.home
905 msgid "Always search my home library by default."
906 msgstr "Always search my home library by default."
908 #: myopac.prefs.search.range
909 msgid "Default Search Range"
910 msgstr "Default Search Range"
913 msgid "Save Preference Changes"
914 msgstr "Save Preference Changes"
916 #: myopac.prefs.save.success
917 msgid "Preferences successfully updated"
918 msgstr "Preferences successfully updated"
920 #: myopac.prefs.save.failed
921 msgid "Preferences update failed!"
922 msgstr "Preferences update failed!"
926 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
927 "picked up from the library. \n"
928 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
929 "However, you will still have the option to change individual holds "
930 "regardless of this setting."
932 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
933 "picked up from the library. \n"
934 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
935 "However, you will still have the option to change individual holds "
936 "regardless of this setting."
938 #: myopac.holds.unfrozen
942 #: myopac.holds.frozen.until
943 msgid "Activate on..."
944 msgstr "Activate on..."
946 #. =================================================================
947 #. MyOPAC Summary page
948 #. =================================================================
949 #: myopac.summary.expired
951 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
952 "Please see a librarian to renew your account."
954 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
955 "Please see a librarian to renew your account."
957 #: myopac.summary.notes
958 msgid "* Staff Notes *"
959 msgstr "* Staff Notes *"
961 #: myopac.summary.phone.day
965 #: myopac.summary.phone.evening
966 msgid "Evening Phone"
967 msgstr "Evening Phone"
969 #: myopac.summary.phone.other
973 #: myopac.summary.change
977 #: myopac.summary.username.enter
978 msgid "Enter new username:"
979 msgstr "Enter new username:"
981 #: myopac.summary.password.text
985 #: myopac.summary.password.current
986 msgid "Enter current password:"
987 msgstr "Enter current password:"
989 #: myopac.summary.password.new
990 msgid "Enter new password:"
991 msgstr "Enter new password:"
993 #: myopac.summary.password.reenter
994 msgid "Re-enter new password:"
995 msgstr "Re-enter new password:"
997 #: myopac.summary.email
998 msgid "Email Address"
999 msgstr "Email Address"
1001 #: myopac.summary.email.new
1002 msgid "Enter new email address:"
1003 msgstr "Enter new email address:"
1005 #: myopac.summary.id.primary
1006 msgid "Primary Identification"
1007 msgstr "Primary Identification"
1009 #: myopac.summary.barcode
1010 msgid "Active Barcode"
1011 msgstr "Active Barcode"
1013 #: myopac.summary.home
1014 msgid "Home Library"
1015 msgstr "Home Library"
1017 #: myopac.summary.genesis
1018 msgid "Account Creation Date"
1019 msgstr "Account Creation Date"
1021 #: myopac.summary.addresses
1025 #: myopac.summary.addresses.pending
1026 msgid "Pending Addresses"
1027 msgstr "Pending Addresses"
1029 #: myopac.summary.address.type
1030 msgid "Address Type"
1031 msgstr "Address Type"
1033 #: myopac.summary.address.street
1037 #: myopac.summary.address.city
1041 #: myopac.summary.address.county
1045 #: myopac.summary.address.state
1049 #: myopac.summary.address.country
1053 #: myopac.summary.address.zip
1057 #: myopac.summary.address.edit
1058 msgid "Edit Address"
1059 msgstr "Edit Address"
1061 #: myopac.summary.address.invalid
1062 msgid "Invalid Address"
1063 msgstr "Invalid Address"
1065 #: myopac.summary.username.error
1066 msgid "Please enter a username"
1067 msgstr "Please enter a username"
1069 #: myopac.summary.username.dup
1071 "The requested username is not available. Please choose a different username."
1073 "The requested username is not available. Please choose a different username."
1075 #: myopac.summary.username.success
1076 msgid "Username successfully updated"
1077 msgstr "Username successfully updated"
1079 #: myopac.summary.username.failure
1080 msgid "Username update failed"
1081 msgstr "Username update failed"
1083 #: myopac.summary.username.invalid
1085 "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode, and may "
1086 "be restricted by policy"
1088 "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode, and may "
1089 "be restricted by policy"
1091 #: myopac.summary.email.error
1092 msgid "Please enter a valid email address"
1093 msgstr "Please enter a valid email address"
1095 #: myopac.summary.email.success
1096 msgid "Email address successfully updated"
1097 msgstr "Email address successfully updated"
1099 #: myopac.summary.email.failed
1100 msgid "Email address update failed"
1101 msgstr "Email address update failed"
1103 #: myopac.summary.password.error
1104 msgid "Passwords are empty or do not match"
1105 msgstr "Passwords are empty or do not match"
1107 #: myopac.summary.password.success
1108 msgctxt "myopac.summary.password.success"
1109 msgid "Password successfully updated"
1110 msgstr "Password successfully updated"
1112 #: myopac.summary.password.failure
1113 msgid "Password update failed"
1114 msgstr "Password update failed"
1116 #. =================================================================
1117 #. Advanced Search Page
1118 #. =================================================================
1119 #: opac.advanced.wizard.contains
1120 msgid "Selected field contains the following words"
1121 msgstr "Selected field contains the following words"
1123 #: opac.advanced.wizard.nocontains
1124 msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1125 msgstr "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1127 #: opac.advanced.wizard.exact
1128 msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1129 msgstr "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1131 #: opac.advanced.refined.title
1132 msgid "Refined Advanced Search"
1133 msgstr "Refined Advanced Search"
1135 #: opac.advanced.refined.title_contains
1136 msgid "Title contains the following words"
1137 msgstr "Title contains the following words"
1139 #: opac.advanced.refined.author_contains
1140 msgid "Author contains the following words"
1141 msgstr "Author contains the following words"
1143 #: opac.advanced.refined.subject_contains
1144 msgid "Subject contains the following words"
1145 msgstr "Subject contains the following words"
1147 #: opac.advanced.refined.series_contains
1148 msgid "Series contains the following words"
1149 msgstr "Series contains the following words"
1151 #: opac.advanced.refined.contains
1155 #: opac.advanced.refined.nocontains
1156 msgid "Does not contain"
1157 msgstr "Does not contain"
1159 #: opac.advanced.refined.exact
1160 msgid "Matches Exactly"
1161 msgstr "Matches Exactly"
1163 #: opac.advanced.marc.warning
1164 msgid "For Librarians"
1165 msgstr "For Librarians"
1167 #: opac.advanced.marc.title
1168 msgctxt "opac.advanced.marc.title"
1169 msgid "MARC Expert Search"
1170 msgstr "MARC Expert Search"
1172 #: opac.advanced.marc.tag
1176 #: opac.advanced.marc.ind1
1178 msgstr "Indicator 1"
1180 #: opac.advanced.marc.ind2
1182 msgstr "Indicator 2"
1184 #: opac.advanced.marc.subfield
1188 #: opac.advanced.marc.value
1192 #: opac.advanced.marc.addrow
1193 msgid "Add a new row"
1194 msgstr "Add a new row"
1196 #: opac.advanced.quick.title
1197 msgctxt "opac.advanced.quick.title"
1198 msgid "Quick Search"
1199 msgstr "Quick Search"
1201 #: opac.advanced.quick.isbn
1202 msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
1206 #: opac.advanced.quick.issn
1210 #: opac.advanced.quick.lccn
1214 #. title control number
1215 #: opac.advanced.quick.tcn
1219 #: opac.advanced.quick.barcode
1220 msgid "Item Barcode"
1221 msgstr "Item Barcode"
1223 #: opac.advanced.quick.cn
1224 msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
1226 msgstr "Class Number"
1228 #: opac.advanced.copy_loc_filter
1229 msgid "Shelving Location"
1230 msgstr "Shelving Location"
1232 #. ==========================================================
1233 #. MARC expert search
1234 #. ==========================================================
1236 msgctxt "search.marc"
1237 msgid "MARC Expert Search"
1238 msgstr "MARC Expert Search"
1244 #: search.marc.subfield
1248 #: search.marc.value
1252 #: search.marc.add.row
1256 #. ==========================================================
1258 #. ==========================================================
1260 msgid "Including results for"
1261 msgstr "Including results for"
1263 #. ==========================================================
1265 #. ==========================================================
1267 msgctxt "tips.label"
1271 #. =================================================================
1272 #. More generic stuff
1273 #. =================================================================
1274 #: opac.session_expiring
1275 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1277 "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1279 #: opac.session_expired
1280 msgid "Your login session has expired"
1281 msgstr "Your login session has expired"
1287 #: navigate.home.title
1288 msgid "Go to the Home page"
1289 msgstr "Go to the Home page"
1291 #: opac.navigate.advanced
1292 msgctxt "opac.navigate.advanced"
1293 msgid "Advanced Search"
1294 msgstr "Advanced Search"
1296 #: opac.navigate.advanced.title
1297 msgid "Go to the Advanced Search Page"
1298 msgstr "Go to the Advanced Search Page"
1301 msgctxt "navigate.myopac"
1305 #: opac.navigate.myopac
1306 msgctxt "opac.navigate.myopac"
1310 #: navigate.myopac.title
1311 msgid "Go to My OPAC"
1312 msgstr "Go to My OPAC"
1318 #: navigate.login.title
1319 msgid "Log in for personalized features"
1320 msgstr "Log in for personalised features"
1323 msgctxt "navigate.logout"
1327 #: navigate.logout.title
1328 msgctxt "navigate.logout.title"
1332 #: opac.navigate.selectNewOrg
1333 msgid "Choose a different library"
1334 msgstr "Choose a different library"
1336 #: opac.navigate.selectOrg
1337 msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
1338 msgid "Choose a library to search"
1339 msgstr "Choose a library to search"
1341 #: navigate.loggedinas
1342 msgid "You are logged in as "
1343 msgstr "You are logged in as "
1345 #: navigate.loggedinas.title
1346 msgid "Logged in as..."
1347 msgstr "Logged in as..."
1349 #: navigate.titleGroupResults
1350 msgid "My Search Results"
1351 msgstr "My Search Results"
1353 #: navigate.titleResults
1354 msgid "My Title Results"
1355 msgstr "My Title Results"
1357 #: navigate.facetRefine
1358 msgid "Refine your search"
1359 msgstr "Refine your search"
1361 #: navigate.title.details
1362 msgid "My Title Details"
1363 msgstr "My Title Details"
1365 #: navigate.record.details
1366 msgid "Record Details"
1367 msgstr "Record Details"
1369 #. =================================================================
1371 #. =================================================================
1373 msgctxt "footer.basic"
1374 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
1375 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
1377 #: footer.find.library
1378 msgid "Find a Library Near Me"
1379 msgstr "Find a Library Near Me"
1382 msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1383 msgstr "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1386 msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1387 msgstr "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1393 #: footer.library.url
1394 msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1395 msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1397 #: footer.library.about
1399 msgstr "About PINES"
1402 msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
1403 msgstr "http://www.galileo.usg.edu/"
1410 msgid "Copyright © 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
1412 "Copyright © 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
1414 #. Introduces the logo for the project
1419 #. =================================================================
1421 #. =================================================================
1423 msgid "Account Summary"
1424 msgstr "Account Summary"
1427 msgid "Items Checked Out"
1428 msgstr "Items On Loan"
1431 msgid "Items on Hold"
1432 msgstr "Items on Hold"
1438 #: myopac.preferences
1439 msgid "Account Preferences"
1440 msgstr "Account Preferences"
1443 msgctxt "myopac.bookbags"
1445 msgstr "My Bookbags"
1447 #. =================================================================
1449 #. =================================================================
1450 #: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
1451 msgid "Relevant Subjects"
1452 msgstr "Relevant Subjects"
1454 #: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
1455 msgid "Relevant Authors"
1456 msgstr "Relevant Authors"
1458 #: sidebar.relevantSeries.headerLabel
1459 msgid "Relevant Series"
1460 msgstr "Relevant Series"
1462 #: sidebar.relevantReviews.headerLabel
1463 msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
1467 #: sidebar.quick.search
1468 msgctxt "sidebar.quick.search"
1469 msgid "Quick Search"
1470 msgstr "Quick Search"
1472 #: sidebar.authority.browse
1473 msgid "Authority Browse"
1474 msgstr "Authority Browse"
1476 #: sidebar.copy.not.found
1477 msgid "No copy with the requested barcode was found"
1478 msgstr "No copy with the requested barcode was found"
1480 #: sidebar.copy.not.cataloged
1481 msgid "The copy with the requested barcode is not cataloged"
1482 msgstr "The copy with the requested barcode is not catalogued"
1484 #. =================================================================
1486 #. =================================================================
1487 #: opac.search.books
1491 #: opac.search.allFormats
1493 msgstr "All Formats"
1495 #: opac.search.largePrint
1496 msgid "Large Print Books"
1497 msgstr "Large Print Books"
1499 #: opac.search.ebook
1503 #: opac.search.audioBooks
1507 #: opac.search.videoRecordings
1508 msgid "Video Recordings"
1509 msgstr "Video Recordings"
1511 #: opac.search.music
1515 #: opac.search.electronic
1516 msgid "Electronic Resources"
1517 msgstr "Electronic Resources"
1519 #: opac.search.nowSearching
1520 msgid "Now Searching"
1521 msgstr "Now Searching"
1523 #. =================================================================
1525 #. =================================================================
1527 msgid "Evergreen Home"
1528 msgstr "Evergreen Home"
1530 #: opac.title.mresult
1531 msgid "Evergreen Title Groups"
1532 msgstr "Evergreen Title Groups"
1534 #: opac.title.rresult
1535 msgid "Evergreen Titles"
1536 msgstr "Evergreen Titles"
1538 #: opac.title.myopac
1539 msgid "Evergreen My Account"
1540 msgstr "Evergreen My Account"
1542 #: opac.title.rdetail
1543 msgid "Evergreen Title Details"
1544 msgstr "Evergreen Title Details"
1546 #: opac.title.advanced
1547 msgid "Evergreen Advanced Search"
1548 msgstr "Evergreen Advanced Search"
1550 #: opac.title.reqitems
1551 msgid "Evergreen Request Items"
1552 msgstr "Evergreen Request Items"
1554 #: opac.title.cnbrowse
1555 msgid "Evergreen Call Number Browse"
1556 msgstr "Evergreen Class Number Browse"
1558 #: opac.title.authbrowse
1559 msgid "Evergreen Authority Record Browse"
1560 msgstr "Evergreen Authority Record Browse"
1563 msgid "Place this hold for myself"
1564 msgstr "Place this hold for myself"
1566 #: opac.holds.xulRecipient
1567 msgid "Enter recipient barcode"
1568 msgstr "Enter recipient barcode"
1570 #: opac.holds.recipient
1574 #: opac.holds.placeHold
1575 msgctxt "opac.holds.placeHold"
1579 #: opac.holds.exportRefWorks
1580 msgctxt "opac.holds.exportRefWorks"
1581 msgid "Export to RefWorks"
1582 msgstr "Export to RefWorks"
1584 #: opac.holds.contactPhone
1585 msgid "Contact telephone number"
1586 msgstr "Contact telephone number"
1588 #: opac.holds.contactEmail
1589 msgid "Contact email address"
1590 msgstr "Contact email address"
1592 #: opac.holds.pickupLocation
1593 msgid "Pickup location"
1594 msgstr "Pickup location"
1596 #: opac.holds.success
1597 msgid "Hold was successfully placed"
1598 msgstr "Hold was successfully placed"
1600 #: opac.holds.failure
1601 msgid "Hold was not successfully placed"
1602 msgstr "Hold was not successfully placed"
1604 #: opac.hold.has_parts
1606 "The system was not able to place the requested hold. The item requested has "
1607 "multiple parts to choose from. Try selecting a specific part for the hold."
1609 "The system was not able to place the requested hold. The item requested has "
1610 "multiple parts to choose from. Try selecting a specific part for the hold."
1612 #. =================================================================
1614 #. =================================================================
1615 #: advanced.search.title
1616 msgid "Search Input"
1617 msgstr "Search Input"
1620 msgid "Add Search Row"
1621 msgstr "Add Search Row"
1623 #: advanced.search.submit
1624 msgid "Submit Search"
1625 msgstr "Submit Search"
1627 #: advanced.search.reset
1631 #: advanced.search.filters
1632 msgid "Search Filters"
1633 msgstr "Search Filters"
1635 #: advanced.item.form
1639 #: advanced.item.type
1647 #: advanced.basic.link
1651 #: advanced.literary.form
1652 msgid "Literary Form"
1653 msgstr "Literary Form"
1655 #: advanced.non.fiction
1657 msgstr "Non Fiction"
1663 #: advanced.language
1667 #: advanced.audience
1675 #: advanced.juvenile
1683 #: advanced.sort.criteria
1684 msgid "Sort Criteria"
1685 msgstr "Sort Criteria"
1687 #: advanced.search.library
1688 msgid "Search Library"
1689 msgstr "Search Library"
1691 #: advanced.relevance
1696 msgid "Publication date"
1697 msgstr "Publication date"
1699 #: advanced.sort.asc
1700 msgid "Ascending / A to Z"
1701 msgstr "Ascending / A to Z"
1703 #: advanced.sort.desc
1704 msgid "Descending / Z to A"
1705 msgstr "Descending / Z to A"
1708 msgid "Group Formats and Editions"
1709 msgstr "Group Formats and Editions"
1715 #: advanced.biblevel
1719 #: advanced.filter.pubyear
1720 msgid "Publication Year"
1721 msgstr "Publication Year"
1723 #: advanced.filter.pubyear.equals
1727 #: advanced.filter.pubyear.before
1731 #: advanced.filter.pubyear.after
1735 #: advanced.filter.pubyear.between
1739 #. =================================================================
1741 #. =================================================================
1743 msgid "print these details"
1744 msgstr "print these details"
1750 #: rdetail.cn.barcode
1751 msgctxt "rdetail.cn.barcode"
1755 #: rdetail.cn.location
1759 #: rdetail.cn.hold.age
1760 msgid "Age Hold Protection"
1761 msgstr "Age Hold Protection"
1763 #: rdetail.cn.genesis
1765 msgstr "Create Date"
1767 #: rdetail.cn.active
1769 msgstr "Active Date"
1771 #: rdetail.cn.holdable
1776 msgctxt "rdetail.cn.due"
1781 msgid "more info..."
1782 msgstr "more info..."
1792 #: rdetail.cn.reserve
1796 #: rdetail.cn.multi_home
1797 msgid "linked titles"
1798 msgstr "linked titles"
1800 #: rdetail.cn.disabled
1801 msgid "- Disabled -"
1802 msgstr "- Disabled -"
1808 #: rdetail.cn.category
1809 msgid "Copy Category"
1810 msgstr "Copy Category"
1816 #: rdetail.page.results
1817 msgid "First results page"
1818 msgstr "First results page"
1820 #. Result # &common.of; #
1829 #: rdetail.page.previous
1830 msgid "Previous page"
1831 msgstr "Previous page"
1833 #: rdetail.page.previous.short
1837 #: rdetail.page.next
1841 #: rdetail.page.next.short
1845 #: rdetail.page.last
1846 msgid "Last results page"
1847 msgstr "Last results page"
1854 msgid "More Actions..."
1855 msgstr "More Actions..."
1857 #: rdetail.bookbag.add
1858 msgid "Add to bookbag"
1859 msgstr "Add to bookbag"
1861 #: rdetail.bookbag.create
1862 msgid "Create a new bookbag"
1863 msgstr "Create a new bookbag"
1865 #: rdetail.record.deleted
1867 "This record has been deleted from the database. \n"
1868 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1871 "This record has been deleted from the database. \n"
1872 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1879 #: rdetail.bookbag.add.success
1880 msgid "Item successfully added to bookbag"
1881 msgstr "Item successfully added to bookbag"
1883 #: rdetail.bookbag.name
1884 msgid "Enter the name of the new bookbag"
1885 msgstr "Enter the name of the new bookbag"
1887 #: rdetail.bookbag.create.success
1888 msgid "Bookbag successfully created"
1889 msgstr "Bookbag successfully created"
1891 #: rdetail.detailMain.headerLabel
1892 msgid "Record Summary"
1893 msgstr "Record Summary"
1895 #: rdetail.detailMain.subjects
1896 msgctxt "rdetail.detailMain.subjects"
1900 #: rdetail.detailMain.abstract
1904 #: rdetail.detailMain.viewMarc
1908 #: rdetail.detailMain.hideMarc
1909 msgid "Return to title details"
1910 msgstr "Return to title details"
1912 #: rdetail.author.search
1913 msgid "Perform an author search"
1914 msgstr "Perform an author search"
1916 #: rdetail.copyInfo.headerLabel
1917 msgid "Copy Information"
1918 msgstr "Copy Information"
1920 #: rdetail.copyInfo.library
1921 msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
1925 #: rdetail.copyInfo.callnumber
1927 msgstr "Class number"
1929 #: rdetail.copyInfo.copylocation
1930 msgid "Copy Location"
1931 msgstr "Copy Location"
1933 #: rdetail.copyInfo.local
1934 msgid "View Copy Information for this location only"
1935 msgstr "View Copy Information for this location only"
1937 #: rdetail.copyInfo.all
1938 msgid "View copy information for all libraries"
1939 msgstr "View copy information for all libraries"
1941 #: rdetail.copyInfo.actions
1945 #: rdetail.copyInfo.print
1946 msgid "Print Call Numbers for this library"
1947 msgstr "Print Class Numbers for this library"
1949 #: rdetail.copyInfo.details
1950 msgid "Copy Details"
1951 msgstr "Copy Details"
1953 #: rdetail.copyInfo.browse
1954 msgid "Browse Call Numbers"
1955 msgstr "Browse Class Numbers"
1957 #: rdetail.copyInfo.hold
1958 msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
1962 #: rdetail.extras.summary
1963 msgid "Copy Summary"
1964 msgstr "Copy Summary"
1966 #: rdetail.extras.browser
1967 msgctxt "rdetail.extras.browser"
1968 msgid "Shelf Browser"
1969 msgstr "Shelf Browser"
1971 #: rdetail.extras.bib_summary
1972 msgctxt "rdetail.extras.bib_summary"
1976 #: rdetail.extras.reviews
1977 msgctxt "rdetail.extras.reviews"
1981 #: rdetail.extras.toc
1982 msgid "Table of Contents"
1983 msgstr "Table of Contents"
1985 #: rdetail.extras.excerpt
1989 #: rdetail.extras.preview
1993 #: rdetail.extras.author.notes
1994 msgid "Author Notes"
1995 msgstr "Author Notes"
1997 #: rdetail.extras.annotation
2001 #: rdetail.extras.marc
2003 msgstr "MARC Record"
2005 #: rdetail.extras.foreign_items
2006 msgid "Linked Titles"
2007 msgstr "Linked Titles"
2009 #: rdetail.extras.call.null
2010 msgid "There are no call numbers for this item at this location."
2011 msgstr "There are no call numbers for this item at this location."
2013 #: rdetail.extras.call.local
2014 msgctxt "rdetail.extras.call.local"
2015 msgid "Local Call Numbers:"
2016 msgstr "Local Call Numbers:"
2018 #: rdetail.extras.preview.fulltext
2022 #: rdetail.extras.preview.title
2023 msgid "See the full text of this book."
2024 msgstr "See the full text of this book."
2026 #: rdetail.extras.preview.badge
2027 msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
2028 msgstr "Show a preview of this book from Google Book Search"
2030 #: rdetail.extras.novelist
2031 msgid "Suggestions by NoveList"
2032 msgstr "Suggestions by NoveList"
2035 msgid "Loading copy information..."
2036 msgstr "Loading copy information..."
2038 #: rdetail.noneAvailable
2039 msgid " * There are no copies in this location"
2040 msgstr " * There are no copies in this location"
2042 #: rdetail.summary.online
2043 msgid "Online Resources"
2044 msgstr "Online Resources"
2046 #: rdetail.summary.subjects
2047 msgctxt "rdetail.summary.subjects"
2051 #: rdetail.summary.issues_held
2053 msgstr "Issues Held"
2056 msgid "Sort Results by Relevance"
2057 msgstr "Sort Results by Relevance"
2059 #: result.sort_by.title
2060 msgid "Sort Results by Title"
2061 msgstr "Sort Results by Title"
2063 #: result.sort_by.author
2064 msgid "Sort Results by Author"
2065 msgstr "Sort Results by Author"
2067 #: result.sort_by.pubdate
2068 msgid "Sort Results by Publication Date"
2069 msgstr "Sort Results by Publication Date"
2071 #: result.limit2avail
2072 msgid "Limit to Available"
2073 msgstr "Limit to Available"
2075 #: result.info.copies
2076 msgid "Available copies / Total copies"
2077 msgstr "Available copies / Total copies"
2079 #: result.info.no.items
2080 msgid "No items with the selected format were found in this location."
2081 msgstr "No items with the selected format were found in this location."
2083 #: result.info.format.items
2084 msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
2085 msgstr "Listed below are all items in the catalogue with the chosen format."
2088 msgid "Show records for"
2089 msgstr "Show records for"
2091 #: result.lowhits.few
2092 msgid "Few hits were returned for your search."
2093 msgstr "Few hits were returned for your search."
2095 #: result.lowhits.zero
2096 msgid "Zero hits were returned for your search."
2097 msgstr "Zero hits were returned for your search."
2099 #: result.lowhits.did.you.mean
2100 msgid "Maybe you meant:"
2101 msgstr "Maybe you meant:"
2103 #: result.lowhits.formats
2104 msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
2105 msgstr "You will find more hits when searching all item formats:"
2107 #: result.lowhits.formats.search
2108 msgid "Search again with all formats?"
2109 msgstr "Search again with all formats?"
2111 #: result.lowhits.related
2112 msgid "You may also like to try these related searches:"
2113 msgstr "You may also like to try these related searches:"
2115 #: result.lowhits.expand
2116 msgid "You may also wish to expand your search range to:"
2117 msgstr "You may also wish to expand your search range to:"
2119 #: result.lowhits.class
2120 msgid "You can try searching the same terms by:"
2121 msgstr "You can try searching the same terms by:"
2123 #: result.lowhits.title
2127 #: result.lowhits.author
2131 #: result.lowhits.subject
2135 #: result.lowhits.series
2139 #: result.lowhits.keyword
2143 #: result.table.keyword
2144 msgid "View titles for this record"
2145 msgstr "View titles for this record"
2147 #: result.table.author
2148 msgid "Perform an Author Search"
2149 msgstr "Perform an Author Search"
2151 #: result.googleBooks.browse
2152 msgid "Browse in Google Books Search"
2153 msgstr "Browse in Google Books Search"
2155 #: result.localCallNumbers
2156 msgctxt "result.localCallNumbers"
2157 msgid "Local Call Numbers:"
2158 msgstr "Local Call Numbers:"
2160 #: common.call.number.label
2161 msgid "Call Number:"
2162 msgstr "Class Number:"
2164 #: common.isbn.label
2168 #: common.issn.label
2172 #: common.mono_parts.label
2173 msgid "Monograph Parts:"
2174 msgstr "Monograph Parts:"
2176 #: common.copy.barcode.label
2177 msgid "Copy Barcode:"
2178 msgstr "Copy Barcode:"
2180 #: common.issuance_label.label
2181 msgid "Issuance Label:"
2182 msgstr "Issuance Label:"
2184 #: common.hold.place
2185 msgid "Place hold for my account"
2186 msgstr "Place hold for my account"
2188 #: common.hold.check
2189 msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2190 msgstr "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2192 #: common.hold.create
2193 msgid "Create / Edit a Hold"
2194 msgstr "Create / Edit a Hold"
2196 #: common.hold.update
2198 msgstr "Update Hold"
2200 #: common.hold.type.label
2204 #: common.hold.volume
2206 msgstr "Volume Hold"
2212 #: common.hold.issuance
2213 msgid "Issuance Hold"
2214 msgstr "Issuance Hold"
2216 #: common.hold.advanced
2217 msgid "Advanced Hold Options"
2218 msgstr "Advanced Hold Options"
2220 #: common.hold.delivery
2221 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2222 msgstr "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2224 #: common.hold.checked_out
2225 msgid "This item is already checked out."
2226 msgstr "This item is already checked out."
2228 #: common.hold.checked_out.override
2230 "This item is already checked out. Would you like to place the hold anyway?"
2232 "This item is already checked out. Would you like to place the hold anyway?"
2234 #: common.hold.exists
2235 msgid "A hold already exists on the requested item."
2236 msgstr "A hold already exists on the requested item."
2238 #: common.hold.exists.override
2240 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2243 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2246 #: common.hold.age_protect.override
2248 "This hold may take extra time to fill due to library policies. Would you "
2249 "like to create the hold anyway?"
2251 "This hold may take extra time to fill due to library policies. Would you "
2252 "like to create the hold anyway?"
2254 #: common.hold.place_unfillable.override
2256 "The requested hold cannot currently be filled. You have permission to place "
2257 "the hold regardless, but should only do so if you believe the hold will "
2258 "eventually be filled. Would you like to create the hold anyway?"
2260 "The requested hold cannot currently be filled. You have permission to place "
2261 "the hold regardless, but should only do so if you believe the hold will "
2262 "eventually be filled. Would you like to create the hold anyway?"
2264 #: common.hold.barred
2266 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2267 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2270 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2271 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2274 #: common.hold.item.invalid
2276 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2277 "target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold "
2281 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2282 "target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold "
2286 #: common.hold.patron.invalid
2287 msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2288 msgstr "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2290 #. Was (??), perhaps change to a button or icon?
2295 #: common.phone.format.help
2297 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2299 msgstr "The phone number does not have the correct format."
2301 #: common.hold.failed
2303 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2304 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2306 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2307 "For further information, please consult your local librarian."
2309 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2310 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2312 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2313 "For further information, please consult your local librarian."
2315 #: common.control.click
2316 msgid "(control-click to select multiple formats)"
2317 msgstr "(control-click to select multiple formats)"
2319 #: common.format.alternatives
2320 msgid "Acceptable Alternative Formats:"
2321 msgstr "Acceptable Alternative Formats:"
2323 #: common.phone.format
2324 msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2325 msgstr "(XXXX YYYYYY)"
2327 #: common.phone.enable
2328 msgid "Enable phone notifications for this hold?"
2329 msgstr "Enable phone notifications for this hold?"
2331 #: common.email.enable
2332 msgid "Enable email notifications for this hold?"
2333 msgstr "Enable email notifications for this hold?"
2335 #: common.email.none
2336 msgid "(Patron has no configured email address)"
2337 msgstr "(Patron has no configured email address)"
2341 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2342 "for setting your email address)"
2344 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2345 "for setting your email address)"
2347 #: common.keywords.label
2351 #: common.physical.label
2352 msgid "Physical Description:"
2353 msgstr "Physical Description:"
2355 #: common.series.label
2359 #: common.subject.label
2363 #: common.title.label
2367 #: common.author.label
2371 #: common.format.label
2376 msgid "Find results in"
2377 msgstr "Find results in"
2379 #: library.select.label
2380 msgid "Choose a different library..."
2381 msgstr "Choose a different library..."
2383 #: library.select.help
2384 msgctxt "library.select.help"
2385 msgid "Choose a library to search"
2386 msgstr "Choose a library to search"
2389 msgid "Enter your username or library barcode"
2390 msgstr "Enter your username or library barcode"
2392 #: login.password.change
2393 msgid "Change Password"
2394 msgstr "Change Password"
2398 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2399 "You will need to change your password."
2401 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2402 "You will need to change your password."
2404 #: login.password.current.enter
2405 msgid "Enter your current password"
2406 msgstr "Enter your current password"
2408 #: login.password.new.enter
2409 msgid "Enter the new password"
2410 msgstr "Enter the new password"
2412 #: login.password.new.reenter
2413 msgid "Re-type the new password for verification"
2414 msgstr "Re-type the new password for verification"
2416 #: login.password.update
2417 msgid "Update Password"
2418 msgstr "Update Password"
2420 #: login.password.nomatch
2421 msgid "Passwords do not match"
2422 msgstr "Passwords do not match"
2424 #: login.password.success
2425 msgctxt "login.password.success"
2426 msgid "Password successfully updated"
2427 msgstr "Password successfully updated"
2429 #: login.password.strength
2430 msgid "The password provided is not strong enough."
2431 msgstr "The password provided is not strong enough."
2433 #: login.barcode.inactive
2435 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2438 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2441 #: login.account.inactive
2443 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2445 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2449 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2450 "Passwords are case-sensitive. Check your Caps-Lock key and try again or "
2451 "contact your local library."
2453 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2454 "Passwords are case-sensitive. Check your Caps-Lock key and try again or "
2455 "contact your local library."
2461 #. =================================================================
2462 #. Slimpac Simple Search
2463 #. =================================================================
2464 #: slimpac.language.select
2465 msgid "Select language"
2466 msgstr "Select language"
2468 #: slimpac.start.title
2469 msgid "Simple Search"
2470 msgstr "Simple Search"
2472 #: slimpac.start.nowSearching
2473 msgid "Now searching: "
2474 msgstr "Now searching: "
2476 #: slimpac.start.dynamic
2477 msgid "Dynamic Catalog"
2478 msgstr "Dynamic Catalogue"
2480 #. =================================================================
2481 #. Slimpac Advanced Search
2482 #. =================================================================
2483 #: slimpac.advanced.language
2484 msgid "Item Language"
2485 msgstr "Item Language"
2487 #: slimpac.advanced.create_date
2488 msgid "Record Creation Date"
2489 msgstr "Record Creation Date"
2491 #: slimpac.advanced.edit_date
2492 msgid "Record Edit Date"
2493 msgstr "Record Edit Date"
2495 #: opac.image_provided
2496 msgid "Image provided by"
2497 msgstr "Image provided by"
2504 msgid "http://amazon.com/dp/"
2505 msgstr "http://amazon.co.uk/dp/"
2507 #. =================================================================
2509 #. =================================================================
2510 #: selfck.staff_login_label
2512 msgstr "Staff login"
2514 #: selfck.staff_login
2515 msgid "Library barcode or username"
2516 msgstr "Library barcode or username"
2519 msgctxt "selfck.staff_pw"
2524 msgctxt "selfck.submit"
2532 #: selfck.patron_barcode_label
2533 msgid "Please scan your library barcode"
2534 msgstr "Please scan your library barcode"
2536 #: selfck.item_barcode_label
2537 msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
2538 msgstr "Please scan an item to issue or renew:"
2541 msgctxt "selfck.barcode"
2546 msgctxt "selfck.title"
2551 msgctxt "selfck.author"
2556 msgctxt "selfck.due_date"
2561 msgctxt "selfck.remaining"
2562 msgid "Renewals Remaining"
2563 msgstr "Renewals Remaining"
2586 msgid "Printing Receipt..."
2587 msgstr "Printing Receipt..."
2590 #: selfck.event.co_success
2591 msgid "Check out succeeded"
2592 msgstr "Issue succeeded"
2594 #: selfck.event.co_unknown
2595 msgid "An unknown event has occurred"
2596 msgstr "An unknown event has occurred"
2598 #: selfck.event.dupe_barcode
2599 msgid "This item has already been checked out during this session"
2600 msgstr "This item has already been issued during this session"
2602 #: selfck.event.patron_not_found
2603 msgid "The patron barcode was not found"
2604 msgstr "The patron barcode was not found"
2606 #: selfck.event.item_noncat
2607 msgid "The requested item is not in the catalog"
2608 msgstr "The requested item is not in the catalogue"
2610 #: selfck.event.item_nocirc
2611 msgid "The requested item is not allowed to circulate"
2612 msgstr "The requested item is not allowed to circulate"
2614 #: selfck.event.already_out
2615 msgid "The requested item is already checked out to another patron"
2616 msgstr "The requested item is already issued to another patron"
2619 msgid "You checked out the following items"
2620 msgstr "You borrowed the following items"
2623 msgid "Hours of Operation"
2624 msgstr "Hours of Operation"
2627 msgid "Library Phone Number"
2628 msgstr "Library Phone Number"
2658 #: circ.fail_part.actor.usr.barred
2659 msgid "The patron is barred"
2660 msgstr "The patron is barred"
2662 #: circ.fail_part.asset.copy.circulate
2663 msgid "The item does not circulate"
2664 msgstr "The item does not circulate"
2666 #: circ.fail_part.asset.copy_location.circulate
2667 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2668 msgstr "Items from this shelving location do not circulate"
2670 #: circ.fail_part.asset.copy.status
2671 msgid "The item cannot circulate at this time"
2672 msgstr "The item cannot circulate at this time"
2674 #: circ.fail_part.circ.holds.target_skip_me
2675 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
2676 msgstr "The item's circulation library does not fulfill holds"
2678 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_circ_mod_test
2679 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
2680 msgstr "The patron has too many items of this type checked out"
2682 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.available_copy_hold_ratio
2683 msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
2684 msgstr "The available item-to-hold ratio is too low"
2686 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.circulate
2687 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2688 msgstr "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2690 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.total_copy_hold_ratio
2691 msgid "The total item-to-hold ratio is too low"
2692 msgstr "The total item-to-hold ratio is too low"
2694 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.holdable
2695 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
2696 msgstr "Hold rules reject this item as unholdable"
2698 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.max_holds
2699 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
2700 msgstr "The patron has reached the maximum number of holds"
2702 #: circ.fail_part.config.rule_age_hold_protect.prox
2703 msgid "The item is too new to transit this far"
2704 msgstr "The item is too new to transit this far"
2706 #: circ.fail_part.no_item
2707 msgid "The system could not find this item"
2708 msgstr "The system could not find this item"
2710 #: circ.fail_part.no_ultimate_items
2711 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
2712 msgstr "The system could not find any items to match this hold request"
2714 #: circ.fail_part.no_matchpoint
2715 msgid "System rules do not define how to handle this item"
2716 msgstr "System rules do not define how to handle this item"
2718 #: circ.fail_part.no_user
2719 msgid "The system could not find this patron"
2720 msgstr "The system could not find this patron"
2722 #: circ.fail_part.transit_range
2723 msgid "The item cannot transit this far"
2724 msgstr "The item cannot transit this far"
2727 #~ "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
2729 #~ "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
2731 #~ "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
2732 #~ "browser options, then \n"
2733 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
2735 #~ "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
2736 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
2737 #~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
2739 #~ "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
2741 #~ "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
2743 #~ "To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript by changing your "
2744 #~ "browser options, then \n"
2745 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
2747 #~ "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalogue \n"
2748 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
2749 #~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
2751 #~ msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
2752 #~ msgstr "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
2755 #~ "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2756 #~ "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2758 #~ "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2759 #~ "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2761 #~ msgid "Copyright © 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
2763 #~ "Copyright © 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"