]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/opac.dtd/en-CA.po
Translation updates - po files
[Evergreen.git] / build / i18n / po / opac.dtd / en-CA.po
1 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd, ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-CA/opac.dtd
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2017-01-13 03:44+0000\n"
8 "Last-Translator: Darrell Rodgers <drodgers@emeralddata.net>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-06-23 05:33+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 18416)\n"
15 "X-Accelerator-Marker: &\n"
16
17 # =================================================================
18 # Some generic stuff
19 #. =================================================================
20 #. Some generic stuff
21 #. =================================================================
22 #: lang.version
23 msgid "remote v1"
24 msgstr "remote v1"
25
26 #: lang.description
27 msgid "English"
28 msgstr "English"
29
30 #: lang.author
31 msgid "PINES"
32 msgstr "PINES"
33
34 #: common.all
35 msgid "All"
36 msgstr "All"
37
38 #: common.currency
39 msgid "$"
40 msgstr "$"
41
42 #: common.language
43 msgid "Language: "
44 msgstr "Language: "
45
46 #: common.name
47 msgid "Name"
48 msgstr "Name"
49
50 #: common.none
51 msgid "None"
52 msgstr "None"
53
54 #: common.title
55 msgctxt "common.title"
56 msgid "Title"
57 msgstr "Title"
58
59 #: common.author
60 msgctxt "common.author"
61 msgid "Author"
62 msgstr "Author"
63
64 #: common.authors
65 msgid "Authors"
66 msgstr "Authors"
67
68 #: common.callnumber
69 msgctxt "common.callnumber"
70 msgid "Call Number"
71 msgstr "Call Number"
72
73 #: common.edition
74 msgid "Edition"
75 msgstr "Edition"
76
77 #: common.subject
78 msgid "Subject"
79 msgstr "Subject"
80
81 #: common.series
82 msgid "Series"
83 msgstr "Series"
84
85 #: common.keyword
86 msgid "Keyword"
87 msgstr "Keyword"
88
89 #: common.type
90 msgid "Search Type"
91 msgstr "Search Type"
92
93 #: common.isbn
94 msgctxt "common.isbn"
95 msgid "ISBN"
96 msgstr "ISBN"
97
98 #: common.format
99 msgid "Format"
100 msgstr "Format"
101
102 # Message displayed while search results are loading
103 #. Message displayed while search results are loading
104 #: common.loading
105 msgctxt "common.loading"
106 msgid "Loading..."
107 msgstr "Loading..."
108
109 #: common.login
110 msgctxt "common.login"
111 msgid "Login"
112 msgstr "Login"
113
114 #: common.logout
115 msgid "Log Out"
116 msgstr "Log Out"
117
118 #: common.physical
119 msgid "Physical Description"
120 msgstr "Physical Description"
121
122 #: common.pubdate
123 msgid "Publication Date"
124 msgstr "Publication Date"
125
126 #: common.publisher
127 msgid "Publisher"
128 msgstr "Publisher"
129
130 #: common.results
131 msgid "Results"
132 msgstr "Results"
133
134 #: common.select
135 msgid "Select"
136 msgstr "Select"
137
138 #: common.status
139 msgid "Status"
140 msgstr "Status"
141
142 #: common.at
143 msgid "at"
144 msgstr "at"
145
146 #: common.of
147 msgid "of"
148 msgstr "of"
149
150 #: common.no
151 msgid "No"
152 msgstr "No"
153
154 #: common.yes
155 msgid "Yes"
156 msgstr "Yes"
157
158 #: common.cancel
159 msgctxt "common.cancel"
160 msgid "Cancel"
161 msgstr "Cancel"
162
163 #: common.library
164 msgctxt "common.library"
165 msgid "Library"
166 msgstr "Library"
167
168 #: common.username
169 msgid "Username"
170 msgstr "Username"
171
172 #: common.password
173 msgctxt "common.password"
174 msgid "Password"
175 msgstr "Password"
176
177 #: common.submit
178 msgctxt "common.submit"
179 msgid "Submit"
180 msgstr "Submit"
181
182 #: common.close
183 msgid "close"
184 msgstr "close"
185
186 #: common.and
187 msgid "and"
188 msgstr "and"
189
190 #: common.user_not_found
191 msgid "User not found"
192 msgstr "User not found"
193
194 #: opac.advanced.wizard.title
195 msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
196 msgid "Advanced Search"
197 msgstr "Advanced Search"
198
199 #: common.nowSearching
200 msgid "Now searching "
201 msgstr "Now searching "
202
203 #: common.ofAtLeast
204 msgid " of about "
205 msgstr " of about "
206
207 #: common.relevancy
208 msgid "Match Score: "
209 msgstr "Match Score: "
210
211 #: common.tips
212 msgid "Tips:"
213 msgstr "Tips:"
214
215 #: common.tips.tip1
216 msgid ""
217 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
218 msgstr ""
219 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
220
221 #: common.tips.tip2
222 msgid ""
223 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
224 "selector at the right of the search bar"
225 msgstr ""
226 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
227 "selector at the right of the search bar"
228
229 #: common.org.openAll
230 msgid "Expand All"
231 msgstr "Expand All"
232
233 #: common.org.closeAll
234 msgid "Close All"
235 msgstr "Close All"
236
237 #: common.org.cancel
238 msgctxt "common.org.cancel"
239 msgid "Cancel"
240 msgstr "Cancel"
241
242 #: common.org.loading
243 msgid "Loading library selector..."
244 msgstr "Loading library selector..."
245
246 # ==========================================================
247 # Tips
248 #: common.org.note
249 msgctxt "common.org.note"
250 msgid "Tip:"
251 msgstr "Tip:"
252
253 #: common.org.notetext
254 msgid ""
255 "Click on a location's name to select it.  Click on the folder icons to "
256 "expand a section."
257 msgstr ""
258 "Click on a location's name to select it.  Click on the folder icons to "
259 "expand a section."
260
261 #: opac.login.login
262 msgctxt "opac.login.login"
263 msgid "Login"
264 msgstr "Login"
265
266 # =================================================================
267 # Footer
268 #: opac.basic
269 msgctxt "opac.basic"
270 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
271 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
272
273 #: common.password_criteria
274 msgid ""
275 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
276 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
277 "and contain at least one number."
278 msgstr ""
279 "The password must be at least 7 characters in length, contain at least one "
280 "letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
281
282 #: common.a2z.title
283 msgid "Title: A to Z"
284 msgstr "Title: A to Z"
285
286 #: common.z2a.title
287 msgid "Title: Z to A"
288 msgstr "Title: Z to A"
289
290 #: common.a2z.author
291 msgid "Author: A to Z"
292 msgstr "Author: A to Z"
293
294 #: common.z2a.author
295 msgid "Author: Z to A"
296 msgstr "Author: Z to A"
297
298 #: common.new2old.pubdate
299 msgid "Date: Newest to Oldest"
300 msgstr "Date: Newest to Oldest"
301
302 #: common.old2new.pubdate
303 msgid "Date: Oldest to Newest"
304 msgstr "Date: Oldest to Newest"
305
306 #: opac.style.reddish
307 msgid "Reddish"
308 msgstr "Reddish"
309
310 #: holds.where_am_i
311 msgid ""
312 "Holds lists are not as simple as \n"
313 "'first come, first served.'  A complex matrix combining \n"
314 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
315 "date determines  priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
316 "with every hold placed.  Therefore, any indication of a place in the \n"
317 "holds list would be inaccurate.  The holds system is designed to \n"
318 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
319 "Your library will contact you when you hold items become \n"
320 "available."
321 msgstr ""
322 "Holds lists are not as simple as \n"
323 "'first come, first served.'  A complex matrix combining \n"
324 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
325 "date determines  priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
326 "with every hold placed.  Therefore, any indication of a place in the \n"
327 "holds list would be inaccurate.  The holds system is designed to \n"
328 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
329 "Your library will contact you when you hold items become \n"
330 "available."
331
332 #: holds.advanced_options
333 msgid ""
334 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
335 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
336 "The first available copy will be sent to you."
337 msgstr ""
338 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
339 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
340 "The first available copy will be sent to you."
341
342 # =================================================================
343 # Events and Permissions
344 #. =================================================================
345 #. Events and Permissions
346 #. =================================================================
347 #: ilsevent.0
348 msgid "Operation Succeeded"
349 msgstr "Operation Succeeded"
350
351 #: ilsevent.1000
352 msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
353 msgstr "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
354
355 #: ilsevent.1001
356 msgid "Login session has timed out or does not exist"
357 msgstr "Login session has timed out or does not exist"
358
359 #: ilsevent.1002
360 msgid "User was not found in the database"
361 msgstr "User was not found in the database"
362
363 #: ilsevent.1200
364 msgid "The given username already exists in the database"
365 msgstr "The given username already exists in the database"
366
367 #: ilsevent.5000
368 msgid "Permission Denied"
369 msgstr "Permission Denied"
370
371 #: ilsperm.CREATE_HOLD
372 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
373 msgstr "User is not allowed to create holds for other users at this location"
374
375 # =================================================================
376 # common/pages
377 #. =================================================================
378 #. common/pages
379 #. =================================================================
380 #: common.cn.loading
381 msgid "Loading Callnumber Page..."
382 msgstr "Loading Callnumber Page..."
383
384 #: common.cn.browsing
385 msgid "You are now browsing"
386 msgstr "You are now browsing"
387
388 #: common.cn.previous
389 msgid "&lt;&lt; Previous Page"
390 msgstr "&lt;&lt; Previous Page"
391
392 #: common.cn.shelf
393 msgctxt "common.cn.shelf"
394 msgid "Shelf Browser"
395 msgstr "Shelf Browser"
396
397 #: common.cn.next
398 msgid "Next Page &gt;&gt;"
399 msgstr "Next Page &gt;&gt;"
400
401 #: common.textsize.title
402 msgid "Text Size: "
403 msgstr "Text Size: "
404
405 #: common.textsize.regular
406 msgid "Regular"
407 msgstr "Regular"
408
409 # Regular / Large
410 #. Regular / Large
411 #: common.textsize.separator
412 msgid "/"
413 msgstr "/"
414
415 #: common.textsize.large
416 msgid "Large"
417 msgstr "Large"
418
419 #: common.googlechromeframe.why
420 msgid ""
421 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
422 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
423 msgstr ""
424 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
425 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
426
427 #: common.googlechromeframe.install
428 msgid "Install Now!"
429 msgstr "Install Now!"
430
431 #: common.googlechromeframe.dontask
432 msgid "Don't ask me again"
433 msgstr "Don't ask me again"
434
435 #: home.js.disabled
436 msgid ""
437 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
438 "Catalog. \n"
439 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
440 "browser. \n"
441 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
442 "browser options, then \n"
443 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
444 "\n"
445 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog: "
446 msgstr ""
447 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
448 "Catalogue. \n"
449 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
450 "browser. \n"
451 "To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript by changing your "
452 "browser options, then \n"
453 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
454 "\n"
455 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalogue: "
456
457 #. =================================================================
458 #. MyOPAC bookbag page
459 #. =================================================================
460 #: myopac.delete.bookbag
461 msgid ""
462 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
463 "bookbag. \n"
464 "Are you sure you wish to continue?"
465 msgstr ""
466 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
467 "bookbag. \n"
468 "Are you sure you wish to continue?"
469
470 #: myopac.no.bookbags
471 msgid "You have not created any bookbags"
472 msgstr "You have not created any bookbags"
473
474 #: myopac.bookbags.title
475 msgctxt "myopac.bookbags.title"
476 msgid "My Bookbags"
477 msgstr "My Bookbags"
478
479 #: myopac.bookbag.items
480 msgid "# Items"
481 msgstr "# Items"
482
483 #: myopac.bookbag.shared
484 msgid "Shared"
485 msgstr "Shared"
486
487 #: myopac.bookbag.toggle
488 msgid "Share / Hide"
489 msgstr "Share / Hide"
490
491 #: myopac.bookbag.delete
492 msgid "Delete this bookbag?"
493 msgstr "Delete this bookbag?"
494
495 #: myopac.items
496 msgid "Items"
497 msgstr "Items"
498
499 #: myopac.view
500 msgid "(View)"
501 msgstr "(View)"
502
503 #: myopac.atom.feed
504 msgid "ATOM Feed"
505 msgstr "ATOM Feed"
506
507 #: myopac.bookbag.hide
508 msgid "Hide"
509 msgstr "Hide"
510
511 #: myopac.delete
512 msgid "Delete"
513 msgstr "Delete"
514
515 #: myopac.bookbag.create
516 msgid "Create a new Bookbag"
517 msgstr "Create a new Bookbag"
518
519 #: myopac.bookbag.naming
520 msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
521 msgstr "Enter the name of the new Bookbag: "
522
523 #: myopac.bookbag.share
524 msgid "Share this Bookbag"
525 msgstr "Share this Bookbag"
526
527 #: myopac.bookbag.refworks
528 msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
529 msgid "Export to RefWorks"
530 msgstr "Export to RefWorks"
531
532 #: myopac.bookbag.no.items
533 msgid "The selected bookbag contains no items..."
534 msgstr "The selected bookbag contains no items..."
535
536 #: myopac.bookbag.remove
537 msgid "Remove this item?"
538 msgstr "Remove this item?"
539
540 #: myopac.remove.link
541 msgid "remove"
542 msgstr "remove"
543
544 #: myopac.publish.text
545 msgid ""
546 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
547 "others. \n"
548 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
549 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
550 msgstr ""
551 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
552 "others. \n"
553 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
554 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
555
556 #: myopac.item.confirm
557 msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
558 msgstr "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
559
560 #: myopac.publish.confirm
561 msgid ""
562 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
563 "of the bookbag to be seen by others.  Are you sure you wish to share this "
564 "bookbag?"
565 msgstr ""
566 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
567 "of the bookback to be seen by others.  Are you sure you wish to share this "
568 "bookbag?"
569
570 #: myopac.unpublish.confirm
571 msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
572 msgstr "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
573
574 #: myopac.update.success
575 msgid "The Bookbag was successfully updated."
576 msgstr "The Bookbag was successfully updated."
577
578 #: myopac.updated.success
579 msgid "Bookbag successfully updated"
580 msgstr "Bookbag successfully updated"
581
582 #: myopac.create.warning
583 msgid ""
584 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
585 "items in the database.  The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
586 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
587 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
588 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
589 "avoid using bookbags all together.  Thank you."
590 msgstr ""
591 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
592 "items in the database.  The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
593 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
594 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
595 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
596 "do not use bookbags.  Thank you."
597
598 #: myopac.describe.bookbags
599 msgid "Bookbags are..."
600 msgstr "Bookbags are..."
601
602 # =================================================================
603 # MyOPAC Checked Page
604 #. =================================================================
605 #. MyOPAC Checked Page
606 #. =================================================================
607 #: myopac.checked.out
608 msgid "Total items out:"
609 msgstr "Total items out:"
610
611 #: myopac.checked.overdue
612 msgid "Total items overdue:"
613 msgstr "Total items overdue:"
614
615 #: myopac.checked.renew
616 msgid "Renew Selected Items"
617 msgstr "Renew Selected Items"
618
619 #: myopac.checked.renewing
620 msgid "Renewing..."
621 msgstr "Renewing..."
622
623 #: myopac.checked.renew.remaining
624 msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
625 msgid "Renewals Remaining"
626 msgstr "Renewals Remaining"
627
628 #: myopac.checked.noitems
629 msgid "You have no items checked out at this time"
630 msgstr "You have no items checked out at this time"
631
632 #: myopac.checked.other.circ
633 msgid "Other Circulations"
634 msgstr "Other Circulations"
635
636 #: myopac.checked.circ.lib
637 msgid "Circulating Library"
638 msgstr "Circulating Library"
639
640 #: myopac.checked.item.type
641 msgid "Circulation Type"
642 msgstr "Circulation Type"
643
644 #: myopac.checked.circ.time
645 msgid "Please return by ..."
646 msgstr "Please return by ..."
647
648 #: myopac.checked.renew.success
649 msgid "item(s) successfully renewed"
650 msgstr "item(s) successfully renewed"
651
652 #: myopac.checked.renew.confirm
653 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
654 msgstr "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
655
656 #: myopac.checked.renew.fail
657 msgid ""
658 "The system is unable to renew the selected item at this time.  This usually "
659 "means the item is needed to fulfill a hold.  Please see a librarian for "
660 "further help."
661 msgstr ""
662 "The system is unable to renew the selected item at this time.  This usually "
663 "means the item is needed to fulfill a hold.  Please see a librarian for "
664 "further help."
665
666 #: myopac.checked.renew.fail2
667 msgid ""
668 "Library policy prevents the renewal of this item at this time.  Please see a "
669 "librarian for further details."
670 msgstr ""
671 "Library policy prevents the renewal of this item at this time.  Please see a "
672 "librarian for further details."
673
674 #. =================================================================
675 #. MyOPAC Fines Page
676 #. =================================================================
677 #: myopac.fines.title
678 msgctxt "myopac.fines.title"
679 msgid "Summary"
680 msgstr "Summary"
681
682 #: myopac.fines.owed
683 msgid "Total Owed"
684 msgstr "Total Owed"
685
686 #: myopac.fines.paid
687 msgid "Total Paid"
688 msgstr "Total Paid"
689
690 #: myopac.fines.balance
691 msgid "Balance Owed"
692 msgstr "Balance Owed"
693
694 # Message displayed while search results are loading
695 #: myopac.fines.status
696 msgctxt "myopac.fines.status"
697 msgid "Loading..."
698 msgstr "Loading..."
699
700 #: myopac.fines.overdue
701 msgid "Overdue Materials"
702 msgstr "Overdue Materials"
703
704 #: myopac.fines.checkout
705 msgid "Checkout Date"
706 msgstr "Checkout Date"
707
708 #: myopac.fines.due
709 msgctxt "myopac.fines.due"
710 msgid "Due Date"
711 msgstr "Due Date"
712
713 #: myopac.fines.returned
714 msgid "Date Returned"
715 msgstr "Date Returned"
716
717 #: myopac.fines.accruing
718 msgid "(fines accruing)"
719 msgstr "(fines accruing)"
720
721 #: myopac.fines.other
722 msgid "Other Fees"
723 msgstr "Other Fees"
724
725 #: myopac.fines.time.start
726 msgid "Transaction Start Time"
727 msgstr "Transaction Start Time"
728
729 #: myopac.fines.time.paid
730 msgid "Last Payment Time"
731 msgstr "Last Payment Time"
732
733 #: myopac.fines.owed.initial
734 msgid "Initial Amount Owed"
735 msgstr "Initial Amount Owed"
736
737 #: myopac.fines.paid.amount
738 msgid "Total Amount Paid"
739 msgstr "Total Amount Paid"
740
741 #: myopac.fines.type
742 msgid "Billing Type"
743 msgstr "Billing Type"
744
745 # =================================================================
746 # MyOPAC Holds Page
747 #. =================================================================
748 #. MyOPAC Holds Page
749 #. =================================================================
750 #: myopac.holds.formats
751 msgid "Formats"
752 msgstr "Formats"
753
754 #: myopac.holds.location
755 msgid "Pickup Location"
756 msgstr "Pickup Location"
757
758 #: myopac.holds.edit
759 msgid "Edit"
760 msgstr "Edit"
761
762 #: myopac.holds.status.none
763 msgid "You have no items on hold at this time"
764 msgstr "You have no items on hold at this time"
765
766 #: myopac.holds.status.waiting
767 msgid "Waiting for copy"
768 msgstr "Waiting for copy"
769
770 #: myopac.holds.status.intransit
771 msgid "In Transit"
772 msgstr "In Transit"
773
774 #: myopac.holds.status.available
775 msgid "Ready for Pickup"
776 msgstr "Ready for Pickup"
777
778 #: myopac.holds.status.suspended
779 msgid "Suspended"
780 msgstr "Suspended"
781
782 #: myopac.holds.cancel
783 msgctxt "myopac.holds.cancel"
784 msgid "Cancel"
785 msgstr "Cancel"
786
787 #: myopac.holds.verify
788 msgid ""
789 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
790 msgstr ""
791 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
792
793 #: myopac.holds.freeze_selected
794 msgid "Suspend"
795 msgstr "Suspend"
796
797 #: myopac.holds.thaw_selected
798 msgid "Activate"
799 msgstr "Activate"
800
801 #: myopac.holds.thaw_date_selected
802 msgid "Set Active Date"
803 msgstr "Set Active Date"
804
805 #: myopac.holds.cancel_selected
806 msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
807 msgid "Cancel"
808 msgstr "Cancel"
809
810 #: myopac.holds.processing
811 msgid "Processing holds... This may take a moment."
812 msgstr "Processing holds... This may take a moment."
813
814 #: myopac.holds.actions
815 msgid "Actions for selected holds"
816 msgstr "Actions for selected holds"
817
818 #: myopac.holds.cancel.confirm
819 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
820 msgstr "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
821
822 #: myopac.holds.freeze.confirm
823 msgid ""
824 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
825 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
826 "suspended"
827 msgstr ""
828 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
829 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
830 "suspended."
831
832 #: myopac.holds.thaw.confirm
833 msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
834 msgstr "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
835
836 #: myopac.holds.thaw_date.confirm
837 msgid ""
838 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
839 msgstr ""
840 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
841
842 #: myopac.holds.freeze.select_thaw
843 msgid ""
844 "Select an automatic activation date.  If no date is chosen, the holds will "
845 "remain suspended until they are manually activated."
846 msgstr ""
847 "Select an automatic activation date.  If no date is chosen, the holds will "
848 "remain suspended until they are manually activated."
849
850 #: opac.holds.freeze
851 msgid "Suspend this hold"
852 msgstr "Suspend this hold"
853
854 #: opac.holds.freeze.help
855 msgid ""
856 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
857 "fulfilled until it has been activated."
858 msgstr ""
859 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
860 "fulfilled until it has been activated."
861
862 #: opac.holds.freeze.thaw_date
863 msgid "Automatically activate hold on:"
864 msgstr "Automatically activate hold on:"
865
866 #: opac.holds.expire_time
867 msgid "Expiration date"
868 msgstr "Expiration date"
869
870 #: myopac.holds.estimated_wait
871 msgid "Estimated Wait (days)"
872 msgstr "Estimated Wait (days)"
873
874 # =================================================================
875 # MyOPAC Preferences Page
876 #. =================================================================
877 #. MyOPAC Preferences Page
878 #. =================================================================
879 #: myopac.prefs.title
880 msgid "Preferences"
881 msgstr "Preferences"
882
883 #: myopac.prefs.hits
884 msgid "Search hits per page"
885 msgstr "Search hits per page"
886
887 #: myopac.prefs.font
888 msgid "Default Font Size"
889 msgstr "Default Font Size"
890
891 #: myopac.prefs.font.regular
892 msgid "Regular Font"
893 msgstr "Regular Font"
894
895 #: myopac.prefs.font.large
896 msgid "Large Font"
897 msgstr "Large Font"
898
899 #: myopac.prefs.holds.notify
900 msgid "Default Hold Notification Method"
901 msgstr "Default Hold Notification Method"
902
903 #: myopac.prefs.holds.both
904 msgid "Use Phone and Email"
905 msgstr "Use Phone and Email"
906
907 #: myopac.prefs.holds.phone
908 msgid "Use Phone Only"
909 msgstr "Use Phone Only"
910
911 #: myopac.prefs.holds.email
912 msgid "Use Email Only"
913 msgstr "Use Email Only"
914
915 #: myopac.prefs.search.location
916 msgid "Default Search Location"
917 msgstr "Default Search Location"
918
919 #: myopac.prefs.search.home
920 msgid "Always search my home library by default."
921 msgstr "Always search my home library by default."
922
923 #: myopac.prefs.search.range
924 msgid "Default Search Range"
925 msgstr "Default Search Range"
926
927 #: myopac.prefs.save
928 msgid "Save Preference Changes"
929 msgstr "Save Preference Changes"
930
931 #: myopac.prefs.save.success
932 msgid "Preferences successfully updated"
933 msgstr "Preferences successfully updated"
934
935 #: myopac.prefs.save.failed
936 msgid "Preferences update failed!"
937 msgstr "Preferences update failed!"
938
939 #: myopac.prefs.help
940 msgid ""
941 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
942 "picked up from the library. \n"
943 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
944 "However, you will still have the option to change individual holds "
945 "regardless of this setting."
946 msgstr ""
947 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
948 "picked up from the library. \n"
949 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
950 "However, you will still have the option to change individual holds "
951 "regardless of this setting."
952
953 #: myopac.holds.unfrozen
954 msgid "Active"
955 msgstr "Active"
956
957 #: myopac.holds.frozen.until
958 msgid "Activate on..."
959 msgstr "Activate on..."
960
961 #. =================================================================
962 #. MyOPAC Summary page
963 #. =================================================================
964 #: myopac.summary.expired
965 msgid ""
966 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
967 "Please see a librarian to renew your account."
968 msgstr ""
969 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
970 "Please see a librarian to renew your account."
971
972 #: myopac.summary.notes
973 msgid "* Staff Notes *"
974 msgstr "* Staff Notes *"
975
976 #: myopac.summary.phone.day
977 msgid "Day Phone"
978 msgstr "Day Phone"
979
980 #: myopac.summary.phone.evening
981 msgid "Evening Phone"
982 msgstr "Evening Phone"
983
984 #: myopac.summary.phone.other
985 msgid "Other Phone"
986 msgstr "Other Phone"
987
988 #: myopac.summary.change
989 msgid "Change"
990 msgstr "Change"
991
992 #: myopac.summary.username.enter
993 msgid "Enter new username:"
994 msgstr "Enter new username:"
995
996 #: myopac.summary.password.text
997 msgid "(not shown)"
998 msgstr "(not shown)"
999
1000 #: myopac.summary.password.current
1001 msgid "Enter current password:"
1002 msgstr "Enter current password:"
1003
1004 #: myopac.summary.password.new
1005 msgid "Enter new password:"
1006 msgstr "Enter new password:"
1007
1008 #: myopac.summary.password.reenter
1009 msgid "Re-enter new password:"
1010 msgstr "Re-enter new password:"
1011
1012 #: myopac.summary.email
1013 msgid "Email Address"
1014 msgstr "Email Address"
1015
1016 #: myopac.summary.email.new
1017 msgid "Enter new email address:"
1018 msgstr "Enter new email address:"
1019
1020 #: myopac.summary.id.primary
1021 msgid "Primary Identification"
1022 msgstr "Primary Identification"
1023
1024 #: myopac.summary.barcode
1025 msgid "Active Barcode"
1026 msgstr "Active Barcode"
1027
1028 #: myopac.summary.home
1029 msgid "Home Library"
1030 msgstr "Home Library"
1031
1032 #: myopac.summary.genesis
1033 msgid "Account Creation Date"
1034 msgstr "Account Creation Date"
1035
1036 #: myopac.summary.addresses
1037 msgid "Addresses"
1038 msgstr "Addresses"
1039
1040 #: myopac.summary.addresses.pending
1041 msgid "Pending Addresses"
1042 msgstr "Pending Addresses"
1043
1044 #: myopac.summary.address.type
1045 msgid "Address Type"
1046 msgstr "Address Type"
1047
1048 #: myopac.summary.address.street
1049 msgid "Street"
1050 msgstr "Street"
1051
1052 #: myopac.summary.address.city
1053 msgid "City"
1054 msgstr "City"
1055
1056 #: myopac.summary.address.county
1057 msgid "County"
1058 msgstr "County"
1059
1060 #: myopac.summary.address.state
1061 msgid "State"
1062 msgstr "Province"
1063
1064 #: myopac.summary.address.country
1065 msgid "Country"
1066 msgstr "Country"
1067
1068 #: myopac.summary.address.zip
1069 msgid "Zip"
1070 msgstr "Postal Code"
1071
1072 #: myopac.summary.address.edit
1073 msgid "Edit Address"
1074 msgstr "Edit Address"
1075
1076 #: myopac.summary.address.invalid
1077 msgid "Invalid Address"
1078 msgstr "Invalid Address"
1079
1080 #: myopac.summary.username.error
1081 msgid "Please enter a username"
1082 msgstr "Please enter a username"
1083
1084 #: myopac.summary.username.dup
1085 msgid ""
1086 "The requested username is not available.  Please choose a different username."
1087 msgstr ""
1088 "The requested username is not available.  Please choose a different username."
1089
1090 #: myopac.summary.username.success
1091 msgid "Username successfully updated"
1092 msgstr "Username successfully updated"
1093
1094 #: myopac.summary.username.failure
1095 msgid "Username update failed"
1096 msgstr "Username update failed"
1097
1098 #: myopac.summary.username.invalid
1099 msgid ""
1100 "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode, and may "
1101 "be restricted by policy"
1102 msgstr ""
1103 "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode, and may "
1104 "be restricted by policy"
1105
1106 #: myopac.summary.email.error
1107 msgid "Please enter a valid email address"
1108 msgstr "Please enter a valid email address"
1109
1110 #: myopac.summary.email.success
1111 msgid "Email address successfully updated"
1112 msgstr "Email address successfully updated"
1113
1114 #: myopac.summary.email.failed
1115 msgid "Email address update failed"
1116 msgstr "Email address update failed"
1117
1118 #: myopac.summary.password.error
1119 msgid "Passwords are empty or do not match"
1120 msgstr "Passwords are empty or do not match"
1121
1122 #: myopac.summary.password.success
1123 msgctxt "myopac.summary.password.success"
1124 msgid "Password successfully updated"
1125 msgstr "Password successfully updated"
1126
1127 #: myopac.summary.password.failure
1128 msgid "Password update failed"
1129 msgstr "Password update failed"
1130
1131 # =================================================================
1132 # Advanced Search Page
1133 #. =================================================================
1134 #. Advanced Search Page
1135 #. =================================================================
1136 #: opac.advanced.wizard.contains
1137 msgid "Selected field contains the following words"
1138 msgstr "Selected field contains the following words"
1139
1140 #: opac.advanced.wizard.nocontains
1141 msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1142 msgstr "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1143
1144 #: opac.advanced.wizard.exact
1145 msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1146 msgstr "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1147
1148 #: opac.advanced.refined.title
1149 msgid "Refined Advanced Search"
1150 msgstr "Refined Advanced Search"
1151
1152 #: opac.advanced.refined.title_contains
1153 msgid "Title contains the following words"
1154 msgstr "Title contains the following words"
1155
1156 #: opac.advanced.refined.author_contains
1157 msgid "Author contains the following words"
1158 msgstr "Author contains the following words"
1159
1160 #: opac.advanced.refined.subject_contains
1161 msgid "Subject contains the following words"
1162 msgstr "Subject contains the following words"
1163
1164 #: opac.advanced.refined.series_contains
1165 msgid "Series contains the following words"
1166 msgstr "Series contains the following words"
1167
1168 #: opac.advanced.refined.contains
1169 msgid "Contains"
1170 msgstr "Contains"
1171
1172 #: opac.advanced.refined.nocontains
1173 msgid "Does not contain"
1174 msgstr "Does not contain"
1175
1176 #: opac.advanced.refined.exact
1177 msgid "Matches Exactly"
1178 msgstr "Matches Exactly"
1179
1180 #: opac.advanced.marc.warning
1181 msgid "For Librarians"
1182 msgstr "For Librarians"
1183
1184 # ==========================================================
1185 # MARC expert search
1186 #: opac.advanced.marc.title
1187 msgctxt "opac.advanced.marc.title"
1188 msgid "MARC Expert Search"
1189 msgstr "MARC Expert Search"
1190
1191 #: opac.advanced.marc.tag
1192 msgid "MARC Tag"
1193 msgstr "MARC Tag"
1194
1195 #: opac.advanced.marc.ind1
1196 msgid "Indicator 1"
1197 msgstr "Indicator 1"
1198
1199 #: opac.advanced.marc.ind2
1200 msgid "Indicator 2"
1201 msgstr "Indicator 2"
1202
1203 #: opac.advanced.marc.subfield
1204 msgid "Subfield"
1205 msgstr "Subfield"
1206
1207 #: opac.advanced.marc.value
1208 msgid "Value"
1209 msgstr "Value"
1210
1211 #: opac.advanced.marc.addrow
1212 msgid "Add a new row"
1213 msgstr "Add a new row"
1214
1215 #: opac.advanced.quick.title
1216 msgctxt "opac.advanced.quick.title"
1217 msgid "Quick Search"
1218 msgstr "Quick Search"
1219
1220 #: opac.advanced.quick.isbn
1221 msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
1222 msgid "ISBN"
1223 msgstr "ISBN"
1224
1225 #: opac.advanced.quick.issn
1226 msgid "ISSN"
1227 msgstr "ISSN"
1228
1229 #: opac.advanced.quick.lccn
1230 msgid "LCCN"
1231 msgstr "LCCN"
1232
1233 # title control number
1234 #. title control number
1235 #: opac.advanced.quick.tcn
1236 msgid "TCN"
1237 msgstr "TCN"
1238
1239 #: opac.advanced.quick.barcode
1240 msgid "Item Barcode"
1241 msgstr "Item Barcode"
1242
1243 #: opac.advanced.quick.cn
1244 msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
1245 msgid "Call Number"
1246 msgstr "Call Number"
1247
1248 #: opac.advanced.copy_loc_filter
1249 msgid "Shelving Location"
1250 msgstr "Shelving Location"
1251
1252 # ==========================================================
1253 # MARC expert search
1254 #. ==========================================================
1255 #. MARC expert search
1256 #. ==========================================================
1257 #: search.marc
1258 msgctxt "search.marc"
1259 msgid "MARC Expert Search"
1260 msgstr "MARC Expert Search"
1261
1262 #: search.marc.tag
1263 msgid "Tag:"
1264 msgstr "Tag:"
1265
1266 #: search.marc.subfield
1267 msgid "Subfield:"
1268 msgstr "Subfield:"
1269
1270 #: search.marc.value
1271 msgid "Value:"
1272 msgstr "Value:"
1273
1274 #: search.marc.add.row
1275 msgid "Add Row"
1276 msgstr "Add Row"
1277
1278 # ==========================================================
1279 # Status bar
1280 #. ==========================================================
1281 #. Status bar
1282 #. ==========================================================
1283 #: status.results
1284 msgid "Including results for"
1285 msgstr "Including results for"
1286
1287 # ==========================================================
1288 # Tips
1289 #. ==========================================================
1290 #. Tips
1291 #. ==========================================================
1292 #: tips.label
1293 msgctxt "tips.label"
1294 msgid "Tip:"
1295 msgstr "Tip:"
1296
1297 # =================================================================
1298 # More generic stuff
1299 #. =================================================================
1300 #. More generic stuff
1301 #. =================================================================
1302 #: opac.session_expiring
1303 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1304 msgstr ""
1305 "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1306
1307 #: opac.session_expired
1308 msgid "Your login session has expired"
1309 msgstr "Your login session has expired"
1310
1311 #: navigate.home
1312 msgid "Home"
1313 msgstr "Home"
1314
1315 #: navigate.home.title
1316 msgid "Go to the Home page"
1317 msgstr "Go to the Home page"
1318
1319 #: opac.navigate.advanced
1320 msgctxt "opac.navigate.advanced"
1321 msgid "Advanced Search"
1322 msgstr "Advanced Search"
1323
1324 #: opac.navigate.advanced.title
1325 msgid "Go to the Advanced Search Page"
1326 msgstr "Go to the Advanced Search Page"
1327
1328 #: navigate.myopac
1329 msgctxt "navigate.myopac"
1330 msgid "My Account"
1331 msgstr "My Account"
1332
1333 #: opac.navigate.myopac
1334 msgctxt "opac.navigate.myopac"
1335 msgid "My Account"
1336 msgstr "My Account"
1337
1338 #: navigate.myopac.title
1339 msgid "Go to My OPAC"
1340 msgstr "Go to My OPAC"
1341
1342 #: navigate.login
1343 msgid "Log in"
1344 msgstr "Log in"
1345
1346 #: navigate.login.title
1347 msgid "Log in for personalized features"
1348 msgstr "Log in for personalized features"
1349
1350 #: navigate.logout
1351 msgctxt "navigate.logout"
1352 msgid "Log out"
1353 msgstr "Log out"
1354
1355 #: navigate.logout.title
1356 msgctxt "navigate.logout.title"
1357 msgid "Log out"
1358 msgstr "Log out"
1359
1360 #: opac.navigate.selectNewOrg
1361 msgid "Choose a different library"
1362 msgstr "Choose a different library"
1363
1364 #: opac.navigate.selectOrg
1365 msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
1366 msgid "Choose a library to search"
1367 msgstr "Choose a library to search"
1368
1369 #: navigate.loggedinas
1370 msgid "You are logged in as "
1371 msgstr "You are logged in as "
1372
1373 #: navigate.loggedinas.title
1374 msgid "Logged in as..."
1375 msgstr "Logged in as..."
1376
1377 #: navigate.titleGroupResults
1378 msgid "My Search Results"
1379 msgstr "My Search Results"
1380
1381 #: navigate.titleResults
1382 msgid "My Title Results"
1383 msgstr "My Title Results"
1384
1385 #: navigate.facetRefine
1386 msgid "Refine your search"
1387 msgstr "Refine your search"
1388
1389 #: navigate.title.details
1390 msgid "My Title Details"
1391 msgstr "My Title Details"
1392
1393 #: navigate.record.details
1394 msgid "Record Details"
1395 msgstr "Record Details"
1396
1397 # =================================================================
1398 # Footer
1399 #. =================================================================
1400 #. Footer
1401 #. =================================================================
1402 #: footer.basic
1403 msgctxt "footer.basic"
1404 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
1405 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
1406
1407 #: footer.find.library
1408 msgid "Find a Library Near Me"
1409 msgstr "Find a Library Near Me"
1410
1411 #: footer.find.url
1412 msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1413 msgstr "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1414
1415 #: footer.help.url
1416 msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1417 msgstr "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1418
1419 #: footer.help
1420 msgid "Help"
1421 msgstr "Help"
1422
1423 #: footer.library.url
1424 msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1425 msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1426
1427 #: footer.library.about
1428 msgid "About PINES"
1429 msgstr "About PINES"
1430
1431 #: footer.union.url
1432 msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
1433 msgstr "http://www.galileo.usg.edu/"
1434
1435 #: footer.union
1436 msgid "GALILEO"
1437 msgstr "GALILEO"
1438
1439 #: footer.copyright
1440 msgid "Copyright &#xA9; 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
1441 msgstr ""
1442 "Copyright &#xA9; 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
1443
1444 # Introduces the logo for the project
1445 #. Introduces the logo for the project
1446 #: footer.logo
1447 msgid "Powered by"
1448 msgstr "Powered by"
1449
1450 # =================================================================
1451 # My OPAC
1452 #. =================================================================
1453 #. My OPAC
1454 #. =================================================================
1455 #: myopac.account
1456 msgid "Account Summary"
1457 msgstr "Account Summary"
1458
1459 #: myopac.checkouts
1460 msgid "Items Checked Out"
1461 msgstr "Items Checked Out"
1462
1463 #: myopac.holds
1464 msgid "Items on Hold"
1465 msgstr "Items on Hold"
1466
1467 #: myopac.fines
1468 msgid "Fines"
1469 msgstr "Fines"
1470
1471 #: myopac.preferences
1472 msgid "Account Preferences"
1473 msgstr "Account Preferences"
1474
1475 #: myopac.bookbags
1476 msgctxt "myopac.bookbags"
1477 msgid "My Bookbags"
1478 msgstr "My Bookbags"
1479
1480 # =================================================================
1481 # Sidebar
1482 #. =================================================================
1483 #. Sidebar
1484 #. =================================================================
1485 #: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
1486 msgid "Relevant Subjects"
1487 msgstr "Relevant Subjects"
1488
1489 #: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
1490 msgid "Relevant Authors"
1491 msgstr "Relevant Authors"
1492
1493 #: sidebar.relevantSeries.headerLabel
1494 msgid "Relevant Series"
1495 msgstr "Relevant Series"
1496
1497 #: sidebar.relevantReviews.headerLabel
1498 msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
1499 msgid "Reviews"
1500 msgstr "Reviews"
1501
1502 #: sidebar.quick.search
1503 msgctxt "sidebar.quick.search"
1504 msgid "Quick Search"
1505 msgstr "Quick Search"
1506
1507 #: sidebar.authority.browse
1508 msgid "Authority Browse"
1509 msgstr "Authority Browse"
1510
1511 #: sidebar.copy.not.found
1512 msgid "No copy with the requested barcode was found"
1513 msgstr "No copy with the requested barcode was found"
1514
1515 #: sidebar.copy.not.cataloged
1516 msgid "The copy with the requested barcode is not cataloged"
1517 msgstr "The copy with the requested barcode is not catalogued"
1518
1519 # =================================================================
1520 # Search formats
1521 #. =================================================================
1522 #. Search formats
1523 #. =================================================================
1524 #: opac.search.books
1525 msgid "Books"
1526 msgstr "Books"
1527
1528 #: opac.search.allFormats
1529 msgid "All Formats"
1530 msgstr "All Formats"
1531
1532 #: opac.search.largePrint
1533 msgid "Large Print Books"
1534 msgstr "Large Print Books"
1535
1536 #: opac.search.ebook
1537 msgid "E-Books"
1538 msgstr "E-Books"
1539
1540 #: opac.search.audioBooks
1541 msgid "Audiobooks"
1542 msgstr "Audiobooks"
1543
1544 #: opac.search.videoRecordings
1545 msgid "Video Recordings"
1546 msgstr "Video Recordings"
1547
1548 #: opac.search.music
1549 msgid "Music"
1550 msgstr "Music"
1551
1552 #: opac.search.electronic
1553 msgid "Electronic Resources"
1554 msgstr "Electronic Resources"
1555
1556 #: opac.search.nowSearching
1557 msgid "Now Searching"
1558 msgstr "Now Searching"
1559
1560 # =================================================================
1561 # Page Titles
1562 #. =================================================================
1563 #. Page Titles
1564 #. =================================================================
1565 #: opac.title.home
1566 msgid "Evergreen Home"
1567 msgstr "Evergreen Home"
1568
1569 #: opac.title.mresult
1570 msgid "Evergreen Title Groups"
1571 msgstr "Evergreen Title Groups"
1572
1573 #: opac.title.rresult
1574 msgid "Evergreen Titles"
1575 msgstr "Evergreen Titles"
1576
1577 #: opac.title.myopac
1578 msgid "Evergreen My Account"
1579 msgstr "Evergreen My Account"
1580
1581 #: opac.title.rdetail
1582 msgid "Evergreen Title Details"
1583 msgstr "Evergreen Title Details"
1584
1585 #: opac.title.advanced
1586 msgid "Evergreen Advanced Search"
1587 msgstr "Evergreen Advanced Search"
1588
1589 #: opac.title.reqitems
1590 msgid "Evergreen Request Items"
1591 msgstr "Evergreen Request Items"
1592
1593 #: opac.title.cnbrowse
1594 msgid "Evergreen Call Number Browse"
1595 msgstr "Evergreen Call Number Browse"
1596
1597 #: opac.title.authbrowse
1598 msgid "Evergreen Authority Record Browse"
1599 msgstr "Evergreen Authority Record Browse"
1600
1601 #: opac.holds.forMe
1602 msgid "Place this hold for myself"
1603 msgstr "Place this hold for myself"
1604
1605 #: opac.holds.xulRecipient
1606 msgid "Enter recipient barcode"
1607 msgstr "Enter recipient barcode"
1608
1609 #: opac.holds.recipient
1610 msgid "Recipient"
1611 msgstr "Recipient"
1612
1613 #: opac.holds.placeHold
1614 msgctxt "opac.holds.placeHold"
1615 msgid "Place Hold"
1616 msgstr "Place Hold"
1617
1618 #: opac.holds.exportRefWorks
1619 msgctxt "opac.holds.exportRefWorks"
1620 msgid "Export to RefWorks"
1621 msgstr "Export to RefWorks"
1622
1623 #: opac.holds.contactPhone
1624 msgid "Contact telephone number"
1625 msgstr "Contact telephone number"
1626
1627 #: opac.holds.contactEmail
1628 msgid "Contact email address"
1629 msgstr "Contact email address"
1630
1631 #: opac.holds.pickupLocation
1632 msgid "Pickup location"
1633 msgstr "Pickup location"
1634
1635 #: opac.holds.success
1636 msgid "Hold was successfully placed"
1637 msgstr "Hold was successfully placed"
1638
1639 #: opac.holds.failure
1640 msgid "Hold was not successfully placed"
1641 msgstr "Hold was not successfully placed"
1642
1643 #: opac.hold.has_parts
1644 msgid ""
1645 "The system was not able to place the requested hold.  The item requested has "
1646 "multiple parts to choose from.  Try selecting a specific part for the hold."
1647 msgstr ""
1648 "The system was not able to place the requested hold.  The item requested has "
1649 "multiple parts to choose from.  Try selecting a specific part for the hold."
1650
1651 # =================================================================
1652 # Advanced
1653 #. =================================================================
1654 #. Advanced
1655 #. =================================================================
1656 #: advanced.search.title
1657 msgid "Search Input"
1658 msgstr "Search Input"
1659
1660 #: advanced.add.row
1661 msgid "Add Search Row"
1662 msgstr "Add Search Row"
1663
1664 #: advanced.search.submit
1665 msgid "Submit Search"
1666 msgstr "Submit Search"
1667
1668 #: advanced.search.reset
1669 msgid "Reset Form"
1670 msgstr "Reset Form"
1671
1672 #: advanced.search.filters
1673 msgid "Search Filters"
1674 msgstr "Search Filters"
1675
1676 #: advanced.item.form
1677 msgid "Item Form"
1678 msgstr "Item Form"
1679
1680 #: advanced.item.type
1681 msgid "Item Type"
1682 msgstr "Item Type"
1683
1684 #: advanced.link
1685 msgid "Advanced"
1686 msgstr "Advanced"
1687
1688 #: advanced.basic.link
1689 msgid "Basic"
1690 msgstr "Basic"
1691
1692 #: advanced.literary.form
1693 msgid "Literary Form"
1694 msgstr "Literary Form"
1695
1696 #: advanced.non.fiction
1697 msgid "Non Fiction"
1698 msgstr "Non Fiction"
1699
1700 #: advanced.fiction
1701 msgid "Fiction"
1702 msgstr "Fiction"
1703
1704 #: advanced.language
1705 msgid "Language"
1706 msgstr "Language"
1707
1708 #: advanced.audience
1709 msgid "Audience"
1710 msgstr "Audience"
1711
1712 #: advanced.adult
1713 msgid "Adult"
1714 msgstr "Adult"
1715
1716 #: advanced.juvenile
1717 msgid "Juvenile"
1718 msgstr "Juvenile"
1719
1720 #: advanced.general
1721 msgid "General"
1722 msgstr "General"
1723
1724 #: advanced.sort.criteria
1725 msgid "Sort Criteria"
1726 msgstr "Sort Criteria"
1727
1728 #: advanced.search.library
1729 msgid "Search Library"
1730 msgstr "Search Library"
1731
1732 #: advanced.relevance
1733 msgid "Relevance"
1734 msgstr "Relevance"
1735
1736 #: advanced.pubdate
1737 msgid "Publication date"
1738 msgstr "Publication date"
1739
1740 #: advanced.sort.asc
1741 msgid "Ascending / A to Z"
1742 msgstr "Ascending / A to Z"
1743
1744 #: advanced.sort.desc
1745 msgid "Descending / Z to A"
1746 msgstr "Descending / Z to A"
1747
1748 #: advanced.frbrize
1749 msgid "Group Formats and Editions"
1750 msgstr "Group Formats and Editions"
1751
1752 #: advanced.go
1753 msgid "Go"
1754 msgstr "Go"
1755
1756 #: advanced.biblevel
1757 msgid "Bib Level"
1758 msgstr "Bib Level"
1759
1760 #: advanced.filter.pubyear
1761 msgid "Publication Year"
1762 msgstr "Publication Year"
1763
1764 #: advanced.filter.pubyear.equals
1765 msgid "Is"
1766 msgstr "Is"
1767
1768 #: advanced.filter.pubyear.before
1769 msgid "Before"
1770 msgstr "Before"
1771
1772 #: advanced.filter.pubyear.after
1773 msgid "After"
1774 msgstr "After"
1775
1776 #: advanced.filter.pubyear.between
1777 msgid "Between"
1778 msgstr "Between"
1779
1780 # =================================================================
1781 # Rdetail
1782 #. =================================================================
1783 #. Rdetail
1784 #. =================================================================
1785 #: rdetail.print
1786 msgid "print these details"
1787 msgstr "print these details"
1788
1789 #: rdetail.cn.part
1790 msgid "Part"
1791 msgstr "Part"
1792
1793 #: rdetail.cn.barcode
1794 msgctxt "rdetail.cn.barcode"
1795 msgid "Barcode"
1796 msgstr "Barcode"
1797
1798 #: rdetail.cn.location
1799 msgid "Location"
1800 msgstr "Location"
1801
1802 #: rdetail.cn.hold.age
1803 msgid "Age Hold Protection"
1804 msgstr "Age Hold Protection"
1805
1806 #: rdetail.cn.genesis
1807 msgid "Create Date"
1808 msgstr "Create Date"
1809
1810 #: rdetail.cn.active
1811 msgid "Active Date"
1812 msgstr "Active Date"
1813
1814 #: rdetail.cn.holdable
1815 msgid "Holdable"
1816 msgstr "Holdable"
1817
1818 #: rdetail.cn.due
1819 msgctxt "rdetail.cn.due"
1820 msgid "Due Date"
1821 msgstr "Due Date"
1822
1823 #: rdetail.cn.more
1824 msgid "more info..."
1825 msgstr "more info..."
1826
1827 #: rdetail.cn.less
1828 msgid "less info"
1829 msgstr "less info"
1830
1831 #: rdetail.cn.hold
1832 msgid "place hold"
1833 msgstr "place hold"
1834
1835 #: rdetail.cn.reserve
1836 msgid "book now"
1837 msgstr "book now"
1838
1839 #: rdetail.cn.multi_home
1840 msgid "linked titles"
1841 msgstr "linked titles"
1842
1843 #: rdetail.cn.disabled
1844 msgid "- Disabled -"
1845 msgstr "- Disabled -"
1846
1847 #: rdetail.cn.note
1848 msgid "Copy Note"
1849 msgstr "Copy Note"
1850
1851 #: rdetail.cn.category
1852 msgid "Copy Category"
1853 msgstr "Copy Category"
1854
1855 #: rdetail.cn.print
1856 msgid "Print Page"
1857 msgstr "Print Page"
1858
1859 #: rdetail.page.results
1860 msgid "First results page"
1861 msgstr "First results page"
1862
1863 # Result # &common.of; #
1864 #. Result # &common.of; #
1865 #: rdetail.result
1866 msgid "Result"
1867 msgstr "Result"
1868
1869 #: rdetail.start
1870 msgid "Start"
1871 msgstr "Start"
1872
1873 #: rdetail.page.previous
1874 msgid "Previous page"
1875 msgstr "Previous page"
1876
1877 #: rdetail.page.previous.short
1878 msgid "&#171;"
1879 msgstr "&#171;"
1880
1881 #: rdetail.page.next
1882 msgid "Next page"
1883 msgstr "Next page"
1884
1885 #: rdetail.page.next.short
1886 msgid "&#187;"
1887 msgstr "&#187;"
1888
1889 #: rdetail.page.last
1890 msgid "Last results page"
1891 msgstr "Last results page"
1892
1893 #: rdetail.end
1894 msgid "End"
1895 msgstr "End"
1896
1897 #: rdetail.more
1898 msgid "More Actions..."
1899 msgstr "More Actions..."
1900
1901 #: rdetail.bookbag.add
1902 msgid "Add to bookbag"
1903 msgstr "Add to bookbag"
1904
1905 #: rdetail.bookbag.create
1906 msgid "Create a new bookbag"
1907 msgstr "Create a new bookbag"
1908
1909 #: rdetail.record.deleted
1910 msgid ""
1911 "This record has been deleted from the database. \n"
1912 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1913 "added to."
1914 msgstr ""
1915 "This record has been deleted from the database. \n"
1916 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1917 "added to."
1918
1919 #: rdetail.none
1920 msgid "(none)"
1921 msgstr "(none)"
1922
1923 #: rdetail.bookbag.add.success
1924 msgid "Item successfully added to bookbag"
1925 msgstr "Item successfully added to bookbag"
1926
1927 #: rdetail.bookbag.name
1928 msgid "Enter the name of the new bookbag"
1929 msgstr "Enter the name of the new bookbag"
1930
1931 #: rdetail.bookbag.create.success
1932 msgid "Bookbag successfully created"
1933 msgstr "Bookbag successfully created"
1934
1935 #: rdetail.detailMain.headerLabel
1936 msgid "Record Summary"
1937 msgstr "Record Summary"
1938
1939 #: rdetail.detailMain.subjects
1940 msgctxt "rdetail.detailMain.subjects"
1941 msgid "Subjects"
1942 msgstr "Subjects"
1943
1944 #: rdetail.detailMain.abstract
1945 msgid "Abstract"
1946 msgstr "Abstract"
1947
1948 #: rdetail.detailMain.viewMarc
1949 msgid "View MARC"
1950 msgstr "View MARC"
1951
1952 #: rdetail.detailMain.hideMarc
1953 msgid "Return to title details"
1954 msgstr "Return to title details"
1955
1956 #: rdetail.author.search
1957 msgid "Perform an author search"
1958 msgstr "Perform an author search"
1959
1960 #: rdetail.copyInfo.headerLabel
1961 msgid "Copy Information"
1962 msgstr "Copy Information"
1963
1964 #: rdetail.copyInfo.library
1965 msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
1966 msgid "Library"
1967 msgstr "Library"
1968
1969 #: rdetail.copyInfo.callnumber
1970 msgid "Callnumber"
1971 msgstr "Callnumber"
1972
1973 #: rdetail.copyInfo.copylocation
1974 msgid "Copy Location"
1975 msgstr "Copy Location"
1976
1977 #: rdetail.copyInfo.local
1978 msgid "View Copy Information for this location only"
1979 msgstr "View Copy Information for this location only"
1980
1981 #: rdetail.copyInfo.all
1982 msgid "View copy information for all libraries"
1983 msgstr "View copy information for all libraries"
1984
1985 #: rdetail.copyInfo.actions
1986 msgid "Actions"
1987 msgstr "Actions"
1988
1989 #: rdetail.copyInfo.print
1990 msgid "Print Call Numbers for this library"
1991 msgstr "Print Call Numbers for this library"
1992
1993 #: rdetail.copyInfo.details
1994 msgid "Copy Details"
1995 msgstr "Copy Details"
1996
1997 #: rdetail.copyInfo.browse
1998 msgid "Browse Call Numbers"
1999 msgstr "Browse Call Numbers"
2000
2001 #: rdetail.copyInfo.hold
2002 msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
2003 msgid "Place Hold"
2004 msgstr "Place Hold"
2005
2006 #: rdetail.extras.summary
2007 msgid "Copy Summary"
2008 msgstr "Copy Summary"
2009
2010 #: rdetail.extras.browser
2011 msgctxt "rdetail.extras.browser"
2012 msgid "Shelf Browser"
2013 msgstr "Shelf Browser"
2014
2015 #: rdetail.extras.bib_summary
2016 msgctxt "rdetail.extras.bib_summary"
2017 msgid "Summary"
2018 msgstr "Summary"
2019
2020 #: rdetail.extras.reviews
2021 msgctxt "rdetail.extras.reviews"
2022 msgid "Reviews"
2023 msgstr "Reviews"
2024
2025 #: rdetail.extras.toc
2026 msgid "Table of Contents"
2027 msgstr "Table of Contents"
2028
2029 #: rdetail.extras.excerpt
2030 msgid "Excerpt"
2031 msgstr "Excerpt"
2032
2033 #: rdetail.extras.preview
2034 msgid "Preview"
2035 msgstr "Preview"
2036
2037 #: rdetail.extras.author.notes
2038 msgid "Author Notes"
2039 msgstr "Author Notes"
2040
2041 #: rdetail.extras.annotation
2042 msgid "Annotation"
2043 msgstr "Annotation"
2044
2045 #: rdetail.extras.marc
2046 msgid "MARC Record"
2047 msgstr "MARC Record"
2048
2049 #: rdetail.extras.foreign_items
2050 msgid "Linked Titles"
2051 msgstr "Linked Titles"
2052
2053 #: rdetail.extras.call.null
2054 msgid "There are no call numbers for this item at this location."
2055 msgstr "There are no call numbers for this item at this location."
2056
2057 #: rdetail.extras.call.local
2058 msgctxt "rdetail.extras.call.local"
2059 msgid "Local Call Numbers:"
2060 msgstr "Local Call Numbers:"
2061
2062 #: rdetail.extras.preview.fulltext
2063 msgid "Full text"
2064 msgstr "Full text"
2065
2066 #: rdetail.extras.preview.title
2067 msgid "See the full text of this book."
2068 msgstr "See the full text of this book."
2069
2070 #: rdetail.extras.preview.badge
2071 msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
2072 msgstr "Show a preview of this book from Google Book Search"
2073
2074 #: rdetail.extras.novelist
2075 msgid "Suggestions by NoveList"
2076 msgstr "Suggestions by NoveList"
2077
2078 #: rdetail.loading
2079 msgid "Loading copy information..."
2080 msgstr "Loading copy information..."
2081
2082 #: rdetail.noneAvailable
2083 msgid " * There are no copies in this location"
2084 msgstr " * There are no copies in this location"
2085
2086 #: rdetail.summary.online
2087 msgid "Online Resources"
2088 msgstr "Online Resources"
2089
2090 #: rdetail.summary.subjects
2091 msgctxt "rdetail.summary.subjects"
2092 msgid "Subjects"
2093 msgstr "Subjects"
2094
2095 #: rdetail.summary.issues_held
2096 msgid "Issues Held"
2097 msgstr "Issues Held"
2098
2099 #: result.sort_by
2100 msgid "Sort Results by Relevance"
2101 msgstr "Sort Results by Relevance"
2102
2103 #: result.sort_by.title
2104 msgid "Sort Results by Title"
2105 msgstr "Sort Results by Title"
2106
2107 #: result.sort_by.author
2108 msgid "Sort Results by Author"
2109 msgstr "Sort Results by Author"
2110
2111 #: result.sort_by.pubdate
2112 msgid "Sort Results by Publication Date"
2113 msgstr "Sort Results by Publication Date"
2114
2115 #: result.limit2avail
2116 msgid "Limit to Available"
2117 msgstr "Limit to Available"
2118
2119 #: result.info.copies
2120 msgid "Available copies / Total copies"
2121 msgstr "Available copies / Total copies"
2122
2123 #: result.info.no.items
2124 msgid "No items with the selected format were found in this location."
2125 msgstr "No items with the selected format were found in this location."
2126
2127 #: result.info.format.items
2128 msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
2129 msgstr "Listed below are all items in the catalogue with the chosen format."
2130
2131 #: result.info.show
2132 msgid "Show records for"
2133 msgstr "Show records for"
2134
2135 #: result.lowhits.few
2136 msgid "Few hits were returned for your search."
2137 msgstr "Few hits were returned for your search."
2138
2139 #: result.lowhits.zero
2140 msgid "Zero hits were returned for your search."
2141 msgstr "Zero hits were returned for your search."
2142
2143 #: result.lowhits.did.you.mean
2144 msgid "Maybe you meant:"
2145 msgstr "Maybe you meant:"
2146
2147 #: result.lowhits.formats
2148 msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
2149 msgstr "You will find more hits when searching all item formats:"
2150
2151 #: result.lowhits.formats.search
2152 msgid "Search again with all formats?"
2153 msgstr "Search again with all formats?"
2154
2155 #: result.lowhits.related
2156 msgid "You may also like to try these related searches:"
2157 msgstr "You may also like to try these related searches:"
2158
2159 #: result.lowhits.expand
2160 msgid "You may also wish to expand your search range to:"
2161 msgstr "You may also wish to expand your search range to:"
2162
2163 #: result.lowhits.class
2164 msgid "You can try searching the same terms by:"
2165 msgstr "You can try searching the same terms by:"
2166
2167 #: result.lowhits.title
2168 msgid "title"
2169 msgstr "title"
2170
2171 #: result.lowhits.author
2172 msgid "author"
2173 msgstr "author"
2174
2175 #: result.lowhits.subject
2176 msgid "subject"
2177 msgstr "subject"
2178
2179 #: result.lowhits.series
2180 msgid "series"
2181 msgstr "series"
2182
2183 #: result.lowhits.keyword
2184 msgid "keyword"
2185 msgstr "keyword"
2186
2187 #: result.table.keyword
2188 msgid "View titles for this record"
2189 msgstr "View titles for this record"
2190
2191 #: result.table.author
2192 msgid "Perform an Author Search"
2193 msgstr "Perform an Author Search"
2194
2195 #: result.googleBooks.browse
2196 msgid "Browse in Google Books Search"
2197 msgstr "Browse in Google Books Search"
2198
2199 #: result.localCallNumbers
2200 msgctxt "result.localCallNumbers"
2201 msgid "Local Call Numbers:"
2202 msgstr "Local Call Numbers:"
2203
2204 #: common.call.number.label
2205 msgid "Call Number:"
2206 msgstr "Call Number:"
2207
2208 #: common.isbn.label
2209 msgid "ISBN:"
2210 msgstr "ISBN:"
2211
2212 #: common.issn.label
2213 msgid "ISSN:"
2214 msgstr "ISSN:"
2215
2216 #: common.mono_parts.label
2217 msgid "Monograph Parts:"
2218 msgstr "Monograph Parts:"
2219
2220 #: common.copy.barcode.label
2221 msgid "Copy Barcode:"
2222 msgstr "Copy Barcode:"
2223
2224 #: common.issuance_label.label
2225 msgid "Issuance Label:"
2226 msgstr "Issuance Label:"
2227
2228 #: common.hold.place
2229 msgid "Place hold for my account"
2230 msgstr "Place hold for my account"
2231
2232 #: common.hold.check
2233 msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2234 msgstr "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2235
2236 #: common.hold.create
2237 msgid "Create / Edit a Hold"
2238 msgstr "Create / Edit a Hold"
2239
2240 #: common.hold.update
2241 msgid "Update Hold"
2242 msgstr "Update Hold"
2243
2244 #: common.hold.type.label
2245 msgid "Hold Type:"
2246 msgstr "Hold Type:"
2247
2248 #: common.hold.volume
2249 msgid "Volume Hold"
2250 msgstr "Volume Hold"
2251
2252 #: common.hold.copy
2253 msgid "Copy Hold"
2254 msgstr "Copy Hold"
2255
2256 #: common.hold.issuance
2257 msgid "Issuance Hold"
2258 msgstr "Issuance Hold"
2259
2260 #: common.hold.advanced
2261 msgid "Advanced Hold Options"
2262 msgstr "Advanced Hold Options"
2263
2264 #: common.hold.delivery
2265 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2266 msgstr "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2267
2268 #: common.hold.checked_out
2269 msgid "This item is already checked out."
2270 msgstr "This item is already checked out."
2271
2272 #: common.hold.checked_out.override
2273 msgid ""
2274 "This item is already checked out.  Would you like to place the hold anyway?"
2275 msgstr ""
2276 "This item is already checked out.  Would you like to place the hold anyway?"
2277
2278 #: common.hold.exists
2279 msgid "A hold already exists on the requested item."
2280 msgstr "A hold already exists on the requested item."
2281
2282 #: common.hold.exists.override
2283 msgid ""
2284 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2285 "hold anyway?"
2286 msgstr ""
2287 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2288 "hold anyway?"
2289
2290 #: common.hold.age_protect.override
2291 msgid ""
2292 "This hold may take extra time to fill due to library policies. Would you "
2293 "like to create the hold anyway?"
2294 msgstr ""
2295 "This hold may take extra time to fill due to library policies. Would you "
2296 "like to create the hold anyway?"
2297
2298 #: common.hold.place_unfillable.override
2299 msgid ""
2300 "The requested hold cannot currently be filled. You have permission to place "
2301 "the hold regardless, but should only do so if you believe the hold will "
2302 "eventually be filled. Would you like to create the hold anyway?"
2303 msgstr ""
2304 "The requested hold cannot currently be filled. You have permission to place "
2305 "the hold regardless, but should only do so if you believe the hold will "
2306 "eventually be filled. Would you like to create the hold anyway?"
2307
2308 #: common.hold.barred
2309 msgid ""
2310 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2311 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2312 "library."
2313 msgstr ""
2314 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2315 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2316 "library."
2317
2318 #: common.hold.item.invalid
2319 msgid ""
2320 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2321 "target for the hold was deleted from the system.  Please cancel this hold "
2322 "and \n"
2323 "place a new one."
2324 msgstr ""
2325 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2326 "target for the hold was deleted from the system.  Please cancel this hold "
2327 "and \n"
2328 "place a new one."
2329
2330 #: common.hold.patron.invalid
2331 msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2332 msgstr "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2333
2334 # Was (??), perhaps change to a button or icon?
2335 #. Was (??), perhaps change to a button or icon?
2336 #: common.help
2337 msgid "(Help)"
2338 msgstr "(Help)"
2339
2340 #: common.phone.format.help
2341 msgid ""
2342 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2343 "XXX-YYY-ZZZZ"
2344 msgstr ""
2345 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2346 "XXX-YYY-ZZZZ"
2347
2348 #: common.hold.failed
2349 msgid ""
2350 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2351 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2352 "hold. \n"
2353 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2354 "For further information, please consult your local librarian."
2355 msgstr ""
2356 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2357 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2358 "hold. \n"
2359 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2360 "For further information, please consult your local librarian."
2361
2362 #: common.control.click
2363 msgid "(control-click to select multiple formats)"
2364 msgstr "(control-click to select multiple formats)"
2365
2366 #: common.format.alternatives
2367 msgid "Acceptable Alternative Formats:"
2368 msgstr "Acceptable Alternative Formats:"
2369
2370 #: common.phone.format
2371 msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2372 msgstr "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2373
2374 #: common.phone.enable
2375 msgid "Enable phone notifications for this hold?"
2376 msgstr "Enable phone notifications for this hold?"
2377
2378 #: common.email.enable
2379 msgid "Enable email notifications for this hold?"
2380 msgstr "Enable email notifications for this hold?"
2381
2382 #: common.email.none
2383 msgid "(Patron has no configured email address)"
2384 msgstr "(Patron has no configured email address)"
2385
2386 #: common.email.set
2387 msgid ""
2388 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2389 "for setting your email address)"
2390 msgstr ""
2391 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2392 "for setting your email address)"
2393
2394 #: common.keywords.label
2395 msgid "Keywords:"
2396 msgstr "Keywords:"
2397
2398 #: common.physical.label
2399 msgid "Physical Description:"
2400 msgstr "Physical Description:"
2401
2402 #: common.series.label
2403 msgid "Series:"
2404 msgstr "Series:"
2405
2406 #: common.subject.label
2407 msgid "Subject:"
2408 msgstr "Subject:"
2409
2410 #: common.title.label
2411 msgid "Title:"
2412 msgstr "Title:"
2413
2414 #: common.author.label
2415 msgid "Author:"
2416 msgstr "Author:"
2417
2418 #: common.format.label
2419 msgid "Format:"
2420 msgstr "Format:"
2421
2422 #: library.select
2423 msgid "Find results in"
2424 msgstr "Find results in"
2425
2426 #: library.select.label
2427 msgid "Choose a different library..."
2428 msgstr "Choose a different library..."
2429
2430 #: library.select.help
2431 msgctxt "library.select.help"
2432 msgid "Choose a library to search"
2433 msgstr "Choose a library to search"
2434
2435 #: login.username
2436 msgid "Enter your username or library barcode"
2437 msgstr "Enter your username or library barcode"
2438
2439 #: login.password.change
2440 msgid "Change Password"
2441 msgstr "Change Password"
2442
2443 #: login.first.time
2444 msgid ""
2445 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2446 "You will need to change your password."
2447 msgstr ""
2448 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2449 "You will need to change your password."
2450
2451 #: login.password.current.enter
2452 msgid "Enter your current password"
2453 msgstr "Enter your current password"
2454
2455 #: login.password.new.enter
2456 msgid "Enter the new password"
2457 msgstr "Enter the new password"
2458
2459 #: login.password.new.reenter
2460 msgid "Re-type the new password for verification"
2461 msgstr "Re-type the new password for verification"
2462
2463 #: login.password.update
2464 msgid "Update Password"
2465 msgstr "Update Password"
2466
2467 #: login.password.nomatch
2468 msgid "Passwords do not match"
2469 msgstr "Passwords do not match"
2470
2471 #: login.password.success
2472 msgctxt "login.password.success"
2473 msgid "Password successfully updated"
2474 msgstr "Password successfully updated"
2475
2476 #: login.password.strength
2477 msgid "The password provided is not strong enough."
2478 msgstr "The password provided is not strong enough."
2479
2480 #: login.barcode.inactive
2481 msgid ""
2482 "The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local "
2483 "library."
2484 msgstr ""
2485 "The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local "
2486 "library."
2487
2488 #: login.account.inactive
2489 msgid ""
2490 "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
2491 msgstr ""
2492 "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
2493
2494 #: login.failed
2495 msgid ""
2496 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2497 "Passwords are case-sensitive.  Check your Caps-Lock key and try again or "
2498 "contact your local library."
2499 msgstr ""
2500 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2501 "\n"
2502 "Passwords are case-sensitive. Check your Caps-Lock key and try again or "
2503 "contact your local library."
2504
2505 #: button.go
2506 msgid "Go!"
2507 msgstr "Go!"
2508
2509 #. =================================================================
2510 #. Slimpac Simple Search
2511 #. =================================================================
2512 #: slimpac.language.select
2513 msgid "Select language"
2514 msgstr "Select language"
2515
2516 # =================================================================
2517 # Slimpac Simple Search
2518 #: slimpac.start.title
2519 msgid "Simple Search"
2520 msgstr "Simple Search"
2521
2522 #: slimpac.start.nowSearching
2523 msgid "Now searching: "
2524 msgstr "Now searching: "
2525
2526 #: slimpac.start.dynamic
2527 msgid "Dynamic Catalog"
2528 msgstr "Dynamic Catalogue"
2529
2530 # =================================================================
2531 # Slimpac Advanced Search
2532 #. =================================================================
2533 #. Slimpac Advanced Search
2534 #. =================================================================
2535 #: slimpac.advanced.language
2536 msgid "Item Language"
2537 msgstr "Item Language"
2538
2539 #: slimpac.advanced.create_date
2540 msgid "Record Creation Date"
2541 msgstr "Record Creation Date"
2542
2543 #: slimpac.advanced.edit_date
2544 msgid "Record Edit Date"
2545 msgstr "Record Edit Date"
2546
2547 #: opac.image_provided
2548 msgid "Image provided by"
2549 msgstr "Image provided by"
2550
2551 #: vendor.name
2552 msgid "Amazon"
2553 msgstr "Amazon"
2554
2555 #: vendor.base_link
2556 msgid "http://amazon.com/dp/"
2557 msgstr "http://amazon.com/dp/"
2558
2559 #. =================================================================
2560 #. Selfcheck
2561 #. =================================================================
2562 #: selfck.staff_login_label
2563 msgid "Staff login"
2564 msgstr "Staff login"
2565
2566 #: selfck.staff_login
2567 msgid "Library barcode or username"
2568 msgstr "Library barcode or username"
2569
2570 #: selfck.staff_pw
2571 msgctxt "selfck.staff_pw"
2572 msgid "Password"
2573 msgstr "Password"
2574
2575 #: selfck.submit
2576 msgctxt "selfck.submit"
2577 msgid "Submit"
2578 msgstr "Submit"
2579
2580 #: selfck.clear
2581 msgid "Clear"
2582 msgstr "Clear"
2583
2584 #: selfck.patron_barcode_label
2585 msgid "Please scan your library barcode"
2586 msgstr "Please scan your library barcode"
2587
2588 #: selfck.item_barcode_label
2589 msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
2590 msgstr "Please scan an item to check out or renew:"
2591
2592 #: selfck.barcode
2593 msgctxt "selfck.barcode"
2594 msgid "Barcode"
2595 msgstr "Barcode"
2596
2597 #: selfck.title
2598 msgctxt "selfck.title"
2599 msgid "Title"
2600 msgstr "Title"
2601
2602 #: selfck.author
2603 msgctxt "selfck.author"
2604 msgid "Author"
2605 msgstr "Author"
2606
2607 #: selfck.due_date
2608 msgctxt "selfck.due_date"
2609 msgid "Due Date"
2610 msgstr "Due Date"
2611
2612 #: selfck.remaining
2613 msgctxt "selfck.remaining"
2614 msgid "Renewals Remaining"
2615 msgstr "Renewals Remaining"
2616
2617 #: selfck.cotype
2618 msgid "Type"
2619 msgstr "Type"
2620
2621 #: selfck.cotype_co
2622 msgid "Checkout"
2623 msgstr "Check out"
2624
2625 #: selfck.cotype_rn
2626 msgid "Renewal"
2627 msgstr "Renewal"
2628
2629 #: selfck.done
2630 msgid "Done"
2631 msgstr "Done"
2632
2633 #: selfck.welcome
2634 msgid "Welcome"
2635 msgstr "Welcome"
2636
2637 #: selfck.printing
2638 msgid "Printing Receipt..."
2639 msgstr "Printing Receipt..."
2640
2641 #. event messages
2642 #: selfck.event.co_success
2643 msgid "Check out succeeded"
2644 msgstr "Check out succeeded"
2645
2646 #: selfck.event.co_unknown
2647 msgid "An unknown event has occurred"
2648 msgstr "An unknown event has occurred"
2649
2650 #: selfck.event.dupe_barcode
2651 msgid "This item has already been checked out during this session"
2652 msgstr "This item has already been checked out during this session"
2653
2654 #: selfck.event.patron_not_found
2655 msgid "The patron barcode was not found"
2656 msgstr "The patron barcode was not found"
2657
2658 #: selfck.event.item_noncat
2659 msgid "The requested item is not in the catalog"
2660 msgstr "The requested item is not in the catalogue"
2661
2662 #: selfck.event.item_nocirc
2663 msgid "The requested item is not allowed to circulate"
2664 msgstr "The requested item is not allowed to circulate"
2665
2666 #: selfck.event.already_out
2667 msgid "The requested item is already checked out to another patron"
2668 msgstr "The requested item is already checked out to another patron"
2669
2670 #: selfck.items_out
2671 msgid "You checked out the following items"
2672 msgstr "You checked out the following items"
2673
2674 #: selfck.org_hours
2675 msgid "Hours of Operation"
2676 msgstr "Hours of Operation"
2677
2678 #: selfck.org_phone
2679 msgid "Library Phone Number"
2680 msgstr "Library Phone Number"
2681
2682 #: selfck.day0
2683 msgid "Monday"
2684 msgstr "Monday"
2685
2686 #: selfck.day1
2687 msgid "Tuesday"
2688 msgstr "Tuesday"
2689
2690 #: selfck.day2
2691 msgid "Wednesday"
2692 msgstr "Wednesday"
2693
2694 #: selfck.day3
2695 msgid "Thursday"
2696 msgstr "Thursday"
2697
2698 #: selfck.day4
2699 msgid "Friday"
2700 msgstr "Friday"
2701
2702 #: selfck.day5
2703 msgid "Saturday"
2704 msgstr "Saturday"
2705
2706 #: selfck.day6
2707 msgid "Sunday"
2708 msgstr "Sunday"
2709
2710 #: circ.fail_part.actor.usr.barred
2711 msgid "The patron is barred"
2712 msgstr "The patron is barred"
2713
2714 #: circ.fail_part.asset.copy.circulate
2715 msgid "The item does not circulate"
2716 msgstr "The item does not circulate"
2717
2718 #: circ.fail_part.asset.copy_location.circulate
2719 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2720 msgstr "Items from this shelving location do not circulate"
2721
2722 #: circ.fail_part.asset.copy.status
2723 msgid "The item cannot circulate at this time"
2724 msgstr "The item cannot circulate at this time"
2725
2726 #: circ.fail_part.circ.holds.target_skip_me
2727 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
2728 msgstr "The item's circulation library does not fulfill holds"
2729
2730 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_circ_mod_test
2731 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
2732 msgstr "The patron has too many items of this type checked out"
2733
2734 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.available_copy_hold_ratio
2735 msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
2736 msgstr "The available item-to-hold ratio is too low"
2737
2738 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.circulate
2739 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2740 msgstr "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2741
2742 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.total_copy_hold_ratio
2743 msgid "The total item-to-hold ratio is too low"
2744 msgstr "The total item-to-hold ratio is too low"
2745
2746 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.holdable
2747 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
2748 msgstr "Hold rules reject this item as unholdable"
2749
2750 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.max_holds
2751 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
2752 msgstr "The patron has reached the maximum number of holds"
2753
2754 #: circ.fail_part.config.rule_age_hold_protect.prox
2755 msgid "The item is too new to transit this far"
2756 msgstr "The item is too new to transit this far"
2757
2758 #: circ.fail_part.no_item
2759 msgid "The system could not find this item"
2760 msgstr "The system could not find this item"
2761
2762 #: circ.fail_part.no_ultimate_items
2763 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
2764 msgstr "The system could not find any items to match this hold request"
2765
2766 #: circ.fail_part.no_matchpoint
2767 msgid "System rules do not define how to handle this item"
2768 msgstr "System rules do not define how to handle this item"
2769
2770 #: circ.fail_part.no_user
2771 msgid "The system could not find this patron"
2772 msgstr "The system could not find this patron"
2773
2774 #: circ.fail_part.transit_range
2775 msgid "The item cannot transit this far"
2776 msgstr "The item cannot transit this far"
2777
2778 #~ msgid ""
2779 #~ "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
2780 #~ "Catalog. \n"
2781 #~ "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
2782 #~ "browser. \n"
2783 #~ "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
2784 #~ "browser options, then \n"
2785 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
2786 #~ "\n"
2787 #~ "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
2788 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
2789 #~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
2790 #~ msgstr ""
2791 #~ "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
2792 #~ "Catalogue. \n"
2793 #~ "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
2794 #~ "browser. \n"
2795 #~ "To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript by changing your "
2796 #~ "browser options, then \n"
2797 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
2798 #~ "\n"
2799 #~ "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalogue \n"
2800 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
2801 #~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
2802
2803 #~ msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
2804 #~ msgstr "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
2805
2806 #~ msgid ""
2807 #~ "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2808 #~ "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2809 #~ msgstr ""
2810 #~ "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2811 #~ "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2812
2813 #~ msgid "Copyright &#xA9; 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
2814 #~ msgstr ""
2815 #~ "Copyright &#xA9; 2006-2011 Georgia Public Library Service, and others"