1 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd, ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-CA/opac.dtd
2 #. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:44-0400\n"
8 "PO-Revision-Date: 2011-04-19 21:16+0000\n"
9 "Last-Translator: Dan Scott <dan@coffeecode.net>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
15 "X-Accelerator-Marker: &\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:47+0000\n"
18 # =================================================================
20 #. =================================================================
22 #. =================================================================
56 msgctxt "common.title"
61 msgctxt "common.author"
70 msgctxt "common.callnumber"
103 # Message displayed while search results are loading
104 #. Message displayed while search results are loading
106 msgctxt "common.loading"
111 msgctxt "common.login"
120 msgid "Physical Description"
121 msgstr "Physical Description"
124 msgid "Publication Date"
125 msgstr "Publication Date"
160 msgctxt "common.cancel"
165 msgctxt "common.library"
174 msgctxt "common.password"
179 msgctxt "common.submit"
191 #: common.user_not_found
192 msgid "User not found"
193 msgstr "User not found"
195 #: opac.advanced.wizard.title
196 msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
197 msgid "Advanced Search"
198 msgstr "Advanced Search"
200 #: common.nowSearching
201 msgid "Now searching "
202 msgstr "Now searching "
209 msgid "Match Score: "
210 msgstr "Match Score: "
217 msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
218 msgstr "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
222 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
223 "selector at the right of the search bar"
225 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
226 "selector at the right of the search bar"
228 #: common.org.openAll
232 #: common.org.closeAll
237 msgctxt "common.org.cancel"
241 #: common.org.loading
242 msgid "Loading library selector..."
243 msgstr "Loading library selector..."
245 # ==========================================================
248 msgctxt "common.org.note"
252 #: common.org.notetext
254 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
257 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
261 msgctxt "opac.login.login"
265 # =================================================================
269 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
270 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
272 #: common.password_criteria
274 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
275 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
276 "and contain at least one number."
278 "The password must be at least 7 characters in length, contain at least one "
279 "letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
282 msgid "Title: A to Z"
283 msgstr "Title: A to Z"
286 msgid "Title: Z to A"
287 msgstr "Title: Z to A"
290 msgid "Author: A to Z"
291 msgstr "Author: A to Z"
294 msgid "Author: Z to A"
295 msgstr "Author: Z to A"
297 #: common.new2old.pubdate
298 msgid "Date: Newest to Oldest"
299 msgstr "Date: Newest to Oldest"
301 #: common.old2new.pubdate
302 msgid "Date: Oldest to Newest"
303 msgstr "Date: Oldest to Newest"
305 #: opac.style.reddish
311 "Holds lists are not as simple as \n"
312 "'first come, first served.' A complex matrix combining \n"
313 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
314 "date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
315 "with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n"
316 "holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n"
317 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
318 "Your library will contact you when you hold items become \n"
321 "Holds lists are not as simple as \n"
322 "'first come, first served.' A complex matrix combining \n"
323 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
324 "date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
325 "with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n"
326 "holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n"
327 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
328 "Your library will contact you when you hold items become \n"
331 #: holds.advanced_options
333 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
334 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
335 "The first available copy will be sent to you."
337 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
338 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
339 "The first available copy will be sent to you."
341 # =================================================================
342 # Events and Permissions
343 #. =================================================================
344 #. Events and Permissions
345 #. =================================================================
347 msgid "Operation Succeeded"
348 msgstr "Operation Succeeded"
351 msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect."
352 msgstr "Login failed. The username or password entered was incorrect."
355 msgid "Login session has timed out or does not exist"
356 msgstr "Login session has timed out or does not exist"
359 msgid "User was not found in the database"
360 msgstr "User was not found in the database"
363 msgid "The given username already exists in the database"
364 msgstr "The given username already exists in the database"
367 msgid "Permission Denied"
368 msgstr "Permission Denied"
370 #: ilsperm.CREATE_HOLD
371 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
372 msgstr "User is not allowed to create holds for other users at this location"
374 # =================================================================
376 #. =================================================================
378 #. =================================================================
380 msgid "Loading Callnumber Page..."
381 msgstr "Loading Callnumber Page..."
383 #: common.cn.browsing
384 msgid "You are now browsing"
385 msgstr "You are now browsing"
387 #: common.cn.previous
388 msgid "<< Previous Page"
389 msgstr "<< Previous Page"
392 msgctxt "common.cn.shelf"
393 msgid "Shelf Browser"
394 msgstr "Shelf Browser"
397 msgid "Next Page >>"
398 msgstr "Next Page >>"
400 #: common.textsize.title
404 #: common.textsize.regular
410 #: common.textsize.separator
414 #: common.textsize.large
418 #: common.googlechromeframe.why
420 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
421 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
423 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
424 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
426 #: common.googlechromeframe.install
428 msgstr "Install Now!"
430 #: common.googlechromeframe.dontask
431 msgid "Don't ask me again"
432 msgstr "Don't ask me again"
436 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
438 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
440 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
441 "browser options, then \n"
442 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. \n"
443 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
444 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
445 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
447 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
449 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
451 "To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript by changing your "
452 "browser options, then \n"
453 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. \n"
454 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalogue \n"
455 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
456 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
458 #. =================================================================
459 #. MyOPAC bookbag page
460 #. =================================================================
461 #: myopac.delete.bookbag
463 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
465 "Are you sure you wish to continue?"
467 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
469 "Are you sure you wish to continue?"
471 #: myopac.no.bookbags
472 msgid "You have not created any bookbags"
473 msgstr "You have not created any bookbags"
475 #: myopac.bookbags.title
476 msgctxt "myopac.bookbags.title"
480 #: myopac.bookbag.items
484 #: myopac.bookbag.shared
488 #: myopac.bookbag.toggle
490 msgstr "Share / Hide"
492 #: myopac.bookbag.delete
493 msgid "Delete this bookbag?"
494 msgstr "Delete this bookbag?"
508 #: myopac.bookbag.hide
516 #: myopac.bookbag.create
517 msgid "Create a new Bookbag"
518 msgstr "Create a new Bookbag"
520 #: myopac.bookbag.naming
521 msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
522 msgstr "Enter the name of the new Bookbag: "
524 #: myopac.bookbag.share
525 msgid "Share this Bookbag"
526 msgstr "Share this Bookbag"
528 #: myopac.bookbag.refworks
529 msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
530 msgid "Export to RefWorks"
531 msgstr "Export to RefWorks"
533 #: myopac.bookbag.no.items
534 msgid "The selected bookbag contains no items..."
535 msgstr "The selected bookbag contains no items..."
537 #: myopac.bookbag.remove
538 msgid "Remove this item?"
539 msgstr "Remove this item?"
541 #: myopac.remove.link
545 #: myopac.publish.text
547 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
549 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
550 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
552 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
554 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
555 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
557 #: myopac.item.confirm
558 msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
559 msgstr "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
561 #: myopac.publish.confirm
563 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
564 "of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this "
567 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
568 "of the bookback to be seen by others. Are you sure you wish to share this "
571 #: myopac.unpublish.confirm
572 msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
573 msgstr "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
575 #: myopac.update.success
576 msgid "The Bookbag was successfully updated."
577 msgstr "The Bookbag was successfully updated."
579 #: myopac.updated.success
580 msgid "Bookbag successfully updated"
581 msgstr "Bookbag successfully updated"
583 #: myopac.create.warning
585 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
586 "items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
587 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
588 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
589 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
590 "avoid using bookbags all together. Thank you."
592 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
593 "items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
594 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
595 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
596 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
597 "do not use bookbags. Thank you."
599 #: myopac.describe.bookbags
600 msgid "Bookbags are..."
601 msgstr "Bookbags are..."
603 # =================================================================
604 # MyOPAC Checked Page
605 #. =================================================================
606 #. MyOPAC Checked Page
607 #. =================================================================
608 #: myopac.checked.out
609 msgid "Total items out:"
610 msgstr "Total items out:"
612 #: myopac.checked.overdue
613 msgid "Total items overdue:"
614 msgstr "Total items overdue:"
616 #: myopac.checked.renew
617 msgid "Renew Selected Items"
618 msgstr "Renew Selected Items"
620 #: myopac.checked.renewing
624 #: myopac.checked.renew.remaining
625 msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
626 msgid "Renewals Remaining"
627 msgstr "Renewals Remaining"
629 #: myopac.checked.noitems
630 msgid "You have no items checked out at this time"
631 msgstr "You have no items checked out at this time"
633 #: myopac.checked.other.circ
634 msgid "Other Circulations"
635 msgstr "Other Circulations"
637 #: myopac.checked.circ.lib
638 msgid "Circulating Library"
639 msgstr "Circulating Library"
641 #: myopac.checked.item.type
642 msgid "Circulation Type"
643 msgstr "Circulation Type"
645 #: myopac.checked.circ.time
646 msgid "Please return by ..."
647 msgstr "Please return by ..."
649 #: myopac.checked.renew.success
650 msgid "item(s) successfully renewed"
651 msgstr "item(s) successfully renewed"
653 #: myopac.checked.renew.confirm
654 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
655 msgstr "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
657 #: myopac.checked.renew.fail
659 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
660 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
663 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
664 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
667 #: myopac.checked.renew.fail2
669 "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
670 "librarian for further details."
672 "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
673 "librarian for further details."
675 #. =================================================================
677 #. =================================================================
678 #: myopac.fines.title
679 msgctxt "myopac.fines.title"
691 #: myopac.fines.balance
693 msgstr "Balance Owed"
695 # Message displayed while search results are loading
696 #: myopac.fines.status
697 msgctxt "myopac.fines.status"
701 #: myopac.fines.overdue
702 msgid "Overdue Materials"
703 msgstr "Overdue Materials"
705 #: myopac.fines.checkout
706 msgid "Checkout Date"
707 msgstr "Checkout Date"
710 msgctxt "myopac.fines.due"
714 #: myopac.fines.returned
715 msgid "Date Returned"
716 msgstr "Date Returned"
718 #: myopac.fines.accruing
719 msgid "(fines accruing)"
720 msgstr "(fines accruing)"
722 #: myopac.fines.other
726 #: myopac.fines.time.start
727 msgid "Transaction Start Time"
728 msgstr "Transaction Start Time"
730 #: myopac.fines.time.paid
731 msgid "Last Payment Time"
732 msgstr "Last Payment Time"
734 #: myopac.fines.owed.initial
735 msgid "Initial Amount Owed"
736 msgstr "Initial Amount Owed"
738 #: myopac.fines.paid.amount
739 msgid "Total Amount Paid"
740 msgstr "Total Amount Paid"
744 msgstr "Billing Type"
746 # =================================================================
748 #. =================================================================
750 #. =================================================================
751 #: myopac.holds.formats
755 #: myopac.holds.location
756 msgid "Pickup Location"
757 msgstr "Pickup Location"
763 #: myopac.holds.status.none
764 msgid "You have no items on hold at this time"
765 msgstr "You have no items on hold at this time"
767 #: myopac.holds.status.waiting
768 msgid "Waiting for copy"
769 msgstr "Waiting for copy"
771 #: myopac.holds.status.intransit
775 #: myopac.holds.status.available
776 msgid "Ready for Pickup"
777 msgstr "Ready for Pickup"
779 #: myopac.holds.cancel
780 msgctxt "myopac.holds.cancel"
784 #: myopac.holds.verify
786 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
788 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
790 #: myopac.holds.freeze_selected
794 #: myopac.holds.thaw_selected
798 #: myopac.holds.thaw_date_selected
799 msgid "Set Active Date"
800 msgstr "Set Active Date"
802 #: myopac.holds.cancel_selected
803 msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
807 #: myopac.holds.processing
808 msgid "Processing holds... This may take a moment."
809 msgstr "Processing holds... This may take a moment."
811 #: myopac.holds.actions
812 msgid "Actions for selected holds"
813 msgstr "Actions for selected holds"
815 #: myopac.holds.cancel.confirm
816 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
817 msgstr "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
819 #: myopac.holds.freeze.confirm
821 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
822 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
825 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
826 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
829 #: myopac.holds.thaw.confirm
830 msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
831 msgstr "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
833 #: myopac.holds.thaw_date.confirm
835 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
837 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
839 #: myopac.holds.freeze.select_thaw
841 "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will "
842 "remain suspended until they are manually activated."
844 "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will "
845 "remain suspended until they are manually activated."
848 msgid "Suspend this hold"
849 msgstr "Suspend this hold"
851 #: opac.holds.freeze.help
853 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
854 "fulfilled until it has been activated."
856 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
857 "fulfilled until it has been activated."
859 #: opac.holds.freeze.thaw_date
860 msgid "Automatically activate hold on:"
861 msgstr "Automatically activate hold on:"
863 #: opac.holds.expire_time
864 msgid "Expiration date"
865 msgstr "Expiration date"
867 #: myopac.holds.estimated_wait
868 msgid "Estimated Wait (days)"
869 msgstr "Estimated Wait (days)"
871 # =================================================================
872 # MyOPAC Preferences Page
873 #. =================================================================
874 #. MyOPAC Preferences Page
875 #. =================================================================
876 #: myopac.prefs.title
881 msgid "Search hits per page"
882 msgstr "Search hits per page"
885 msgid "Default Font Size"
886 msgstr "Default Font Size"
888 #: myopac.prefs.font.regular
890 msgstr "Regular Font"
892 #: myopac.prefs.font.large
896 #: myopac.prefs.holds.notify
897 msgid "Default Hold Notification Method"
898 msgstr "Default Hold Notification Method"
900 #: myopac.prefs.holds.both
901 msgid "Use Phone and Email"
902 msgstr "Use Phone and Email"
904 #: myopac.prefs.holds.phone
905 msgid "Use Phone Only"
906 msgstr "Use Phone Only"
908 #: myopac.prefs.holds.email
909 msgid "Use Email Only"
910 msgstr "Use Email Only"
912 #: myopac.prefs.search.location
913 msgid "Default Search Location"
914 msgstr "Default Search Location"
916 #: myopac.prefs.search.home
917 msgid "Always search my home library by default."
918 msgstr "Always search my home library by default."
920 #: myopac.prefs.search.range
921 msgid "Default Search Range"
922 msgstr "Default Search Range"
925 msgid "Save Preference Changes"
926 msgstr "Save Preference Changes"
928 #: myopac.prefs.save.success
929 msgid "Preferences successfully updated"
930 msgstr "Preferences successfully updated"
932 #: myopac.prefs.save.failed
933 msgid "Preferences update failed!"
934 msgstr "Preferences update failed!"
938 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
939 "picked up from the library. \n"
940 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
941 "However, you will still have the option to change individual holds "
942 "regardless of this setting."
944 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
945 "picked up from the library. \n"
946 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
947 "However, you will still have the option to change individual holds "
948 "regardless of this setting."
950 #: myopac.holds.unfrozen
954 #: myopac.holds.frozen.until
955 msgid "Activate on..."
956 msgstr "Activate on..."
958 #. =================================================================
959 #. MyOPAC Summary page
960 #. =================================================================
961 #: myopac.summary.expired
963 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
964 "Please see a librarian to renew your account."
966 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
967 "Please see a librarian to renew your account."
969 #: myopac.summary.notes
970 msgid "* Staff Notes *"
971 msgstr "* Staff Notes *"
973 #: myopac.summary.phone.day
977 #: myopac.summary.phone.evening
978 msgid "Evening Phone"
979 msgstr "Evening Phone"
981 #: myopac.summary.phone.other
985 #: myopac.summary.change
989 #: myopac.summary.username.enter
990 msgid "Enter new username:"
991 msgstr "Enter new username:"
993 #: myopac.summary.password.text
997 #: myopac.summary.password.current
998 msgid "Enter current password:"
999 msgstr "Enter current password:"
1001 #: myopac.summary.password.new
1002 msgid "Enter new password:"
1003 msgstr "Enter new password:"
1005 #: myopac.summary.password.reenter
1006 msgid "Re-enter new password:"
1007 msgstr "Re-enter new password:"
1009 #: myopac.summary.email
1010 msgid "Email Address"
1011 msgstr "Email Address"
1013 #: myopac.summary.email.new
1014 msgid "Enter new email address:"
1015 msgstr "Enter new email address:"
1017 #: myopac.summary.id.primary
1018 msgid "Primary Identification"
1019 msgstr "Primary Identification"
1021 #: myopac.summary.barcode
1022 msgid "Active Barcode"
1023 msgstr "Active Barcode"
1025 #: myopac.summary.home
1026 msgid "Home Library"
1027 msgstr "Home Library"
1029 #: myopac.summary.genesis
1030 msgid "Account Creation Date"
1031 msgstr "Account Creation Date"
1033 #: myopac.summary.addresses
1037 #: myopac.summary.addresses.pending
1038 msgid "Pending Addresses"
1039 msgstr "Pending Addresses"
1041 #: myopac.summary.address.type
1042 msgid "Address Type"
1043 msgstr "Address Type"
1045 #: myopac.summary.address.street
1049 #: myopac.summary.address.city
1053 #: myopac.summary.address.county
1057 #: myopac.summary.address.state
1061 #: myopac.summary.address.country
1065 #: myopac.summary.address.zip
1067 msgstr "Postal Code"
1069 #: myopac.summary.address.edit
1070 msgid "Edit Address"
1071 msgstr "Edit Address"
1073 #: myopac.summary.address.invalid
1074 msgid "Invalid Address"
1075 msgstr "Invalid Address"
1077 #: myopac.summary.username.error
1078 msgid "Please enter a username"
1079 msgstr "Please enter a username"
1081 #: myopac.summary.username.dup
1083 "The requested username is not available. Please choose a different "
1086 "The requested username is not available. Please choose a different "
1089 #: myopac.summary.username.success
1090 msgid "Username successfully updated"
1091 msgstr "Username successfully updated"
1093 #: myopac.summary.username.failure
1094 msgid "Username update failed"
1095 msgstr "Username update failed"
1097 #: myopac.summary.username.invalid
1098 msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
1099 msgstr "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
1101 #: myopac.summary.email.error
1102 msgid "Please enter a valid email address"
1103 msgstr "Please enter a valid email address"
1105 #: myopac.summary.email.success
1106 msgid "Email address successfully updated"
1107 msgstr "Email address successfully updated"
1109 #: myopac.summary.email.failed
1110 msgid "Email address update failed"
1111 msgstr "Email address update failed"
1113 #: myopac.summary.password.error
1114 msgid "Passwords are empty or do not match"
1115 msgstr "Passwords are empty or do not match"
1117 #: myopac.summary.password.success
1118 msgctxt "myopac.summary.password.success"
1119 msgid "Password successfully updated"
1120 msgstr "Password successfully updated"
1122 #: myopac.summary.password.failure
1123 msgid "Password update failed"
1124 msgstr "Password update failed"
1126 # =================================================================
1127 # Advanced Search Page
1128 #. =================================================================
1129 #. Advanced Search Page
1130 #. =================================================================
1131 #: opac.advanced.wizard.contains
1132 msgid "Selected field contains the following words"
1133 msgstr "Selected field contains the following words"
1135 #: opac.advanced.wizard.nocontains
1136 msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1137 msgstr "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1139 #: opac.advanced.wizard.exact
1140 msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1141 msgstr "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1143 #: opac.advanced.refined.title
1144 msgid "Refined Advanced Search"
1145 msgstr "Refined Advanced Search"
1147 #: opac.advanced.refined.title_contains
1148 msgid "Title contains the following words"
1149 msgstr "Title contains the following words"
1151 #: opac.advanced.refined.author_contains
1152 msgid "Author contains the following words"
1153 msgstr "Author contains the following words"
1155 #: opac.advanced.refined.subject_contains
1156 msgid "Subject contains the following words"
1157 msgstr "Subject contains the following words"
1159 #: opac.advanced.refined.series_contains
1160 msgid "Series contains the following words"
1161 msgstr "Series contains the following words"
1163 #: opac.advanced.refined.contains
1167 #: opac.advanced.refined.nocontains
1168 msgid "Does not contain"
1169 msgstr "Does not contain"
1171 #: opac.advanced.refined.exact
1172 msgid "Matches Exactly"
1173 msgstr "Matches Exactly"
1175 #: opac.advanced.marc.warning
1176 msgid "For Librarians"
1177 msgstr "For Librarians"
1179 # ==========================================================
1180 # MARC expert search
1181 #: opac.advanced.marc.title
1182 msgctxt "opac.advanced.marc.title"
1183 msgid "MARC Expert Search"
1184 msgstr "MARC Expert Search"
1186 #: opac.advanced.marc.tag
1190 #: opac.advanced.marc.ind1
1192 msgstr "Indicator 1"
1194 #: opac.advanced.marc.ind2
1196 msgstr "Indicator 2"
1198 #: opac.advanced.marc.subfield
1202 #: opac.advanced.marc.value
1206 #: opac.advanced.marc.addrow
1207 msgid "Add a new row"
1208 msgstr "Add a new row"
1210 #: opac.advanced.quick.title
1211 msgctxt "opac.advanced.quick.title"
1212 msgid "Quick Search"
1213 msgstr "Quick Search"
1215 #: opac.advanced.quick.isbn
1216 msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
1220 #: opac.advanced.quick.issn
1224 #: opac.advanced.quick.lccn
1228 # title control number
1229 #. title control number
1230 #: opac.advanced.quick.tcn
1234 #: opac.advanced.quick.barcode
1235 msgid "Item Barcode"
1236 msgstr "Item Barcode"
1238 #: opac.advanced.quick.cn
1239 msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
1241 msgstr "Call Number"
1243 #: opac.advanced.copy_loc_filter
1244 msgid "Shelving Location"
1245 msgstr "Shelving Location"
1247 # ==========================================================
1248 # MARC expert search
1249 #. ==========================================================
1250 #. MARC expert search
1251 #. ==========================================================
1253 msgctxt "search.marc"
1254 msgid "MARC Expert Search"
1255 msgstr "MARC Expert Search"
1261 #: search.marc.subfield
1265 #: search.marc.value
1269 #: search.marc.add.row
1273 # ==========================================================
1275 #. ==========================================================
1277 #. ==========================================================
1279 msgid "Including results for"
1280 msgstr "Including results for"
1282 # ==========================================================
1284 #. ==========================================================
1286 #. ==========================================================
1288 msgctxt "tips.label"
1292 # =================================================================
1293 # More generic stuff
1294 #. =================================================================
1295 #. More generic stuff
1296 #. =================================================================
1297 #: opac.session_expiring
1298 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1299 msgstr "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1301 #: opac.session_expired
1302 msgid "Your login session has expired"
1303 msgstr "Your login session has expired"
1309 #: navigate.home.title
1310 msgid "Go to the Home page"
1311 msgstr "Go to the Home page"
1313 #: opac.navigate.advanced
1314 msgctxt "opac.navigate.advanced"
1315 msgid "Advanced Search"
1316 msgstr "Advanced Search"
1318 #: opac.navigate.advanced.title
1319 msgid "Go to the Advanced Search Page"
1320 msgstr "Go to the Advanced Search Page"
1323 msgctxt "navigate.myopac"
1327 #: opac.navigate.myopac
1328 msgctxt "opac.navigate.myopac"
1332 #: navigate.myopac.title
1333 msgid "Go to My OPAC"
1334 msgstr "Go to My OPAC"
1340 #: navigate.login.title
1341 msgid "Log in for personalized features"
1342 msgstr "Log in for personalized features"
1345 msgctxt "navigate.logout"
1349 #: navigate.logout.title
1350 msgctxt "navigate.logout.title"
1354 #: opac.navigate.selectNewOrg
1355 msgid "Choose a different library"
1356 msgstr "Choose a different library"
1358 #: opac.navigate.selectOrg
1359 msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
1360 msgid "Choose a library to search"
1361 msgstr "Choose a library to search"
1363 #: navigate.loggedinas
1364 msgid "You are logged in as "
1365 msgstr "You are logged in as "
1367 #: navigate.loggedinas.title
1368 msgid "Logged in as..."
1369 msgstr "Logged in as..."
1371 #: navigate.titleGroupResults
1372 msgid "My Search Results"
1373 msgstr "My Search Results"
1375 #: navigate.titleResults
1376 msgid "My Title Results"
1377 msgstr "My Title Results"
1379 #: navigate.facetRefine
1380 msgid "Refine your search"
1381 msgstr "Refine your search"
1383 #: navigate.title.details
1384 msgid "My Title Details"
1385 msgstr "My Title Details"
1387 #: navigate.record.details
1388 msgid "Record Details"
1389 msgstr "Record Details"
1391 # =================================================================
1393 #. =================================================================
1395 #. =================================================================
1397 msgctxt "footer.basic"
1398 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
1399 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
1401 #: footer.find.library
1402 msgid "Find a Library Near Me"
1403 msgstr "Find a Library Near Me"
1406 msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1407 msgstr "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1410 msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1411 msgstr "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1417 #: footer.library.url
1418 msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1419 msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1421 #: footer.library.about
1423 msgstr "About PINES"
1426 msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
1427 msgstr "http://www.galileo.usg.edu/"
1434 msgid "Copyright © 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
1435 msgstr "Copyright © 2006-2011 Georgia Public Library Service, and others"
1437 # Introduces the logo for the project
1438 #. Introduces the logo for the project
1443 # =================================================================
1445 #. =================================================================
1447 #. =================================================================
1449 msgid "Account Summary"
1450 msgstr "Account Summary"
1453 msgid "Items Checked Out"
1454 msgstr "Items Checked Out"
1457 msgid "Items on Hold"
1458 msgstr "Items on Hold"
1464 #: myopac.preferences
1465 msgid "Account Preferences"
1466 msgstr "Account Preferences"
1469 msgctxt "myopac.bookbags"
1471 msgstr "My Bookbags"
1473 # =================================================================
1475 #. =================================================================
1477 #. =================================================================
1478 #: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
1479 msgid "Relevant Subjects"
1480 msgstr "Relevant Subjects"
1482 #: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
1483 msgid "Relevant Authors"
1484 msgstr "Relevant Authors"
1486 #: sidebar.relevantSeries.headerLabel
1487 msgid "Relevant Series"
1488 msgstr "Relevant Series"
1490 #: sidebar.relevantReviews.headerLabel
1491 msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
1495 #: sidebar.quick.search
1496 msgctxt "sidebar.quick.search"
1497 msgid "Quick Search"
1498 msgstr "Quick Search"
1500 #: sidebar.copy.not.found
1501 msgid "No copy with the requested barcode was found"
1502 msgstr "No copy with the requested barcode was found"
1504 # =================================================================
1506 #. =================================================================
1508 #. =================================================================
1509 #: opac.search.books
1513 #: opac.search.allFormats
1515 msgstr "All Formats"
1517 #: opac.search.largePrint
1518 msgid "Large Print Books"
1519 msgstr "Large Print Books"
1521 #: opac.search.ebook
1525 #: opac.search.audioBooks
1529 #: opac.search.videoRecordings
1530 msgid "Video Recordings"
1531 msgstr "Video Recordings"
1533 #: opac.search.music
1537 #: opac.search.electronic
1538 msgid "Electronic Resources"
1539 msgstr "Electronic Resources"
1541 #: opac.search.nowSearching
1542 msgid "Now Searching"
1543 msgstr "Now Searching"
1545 # =================================================================
1547 #. =================================================================
1549 #. =================================================================
1551 msgid "Evergreen Home"
1552 msgstr "Evergreen Home"
1554 #: opac.title.mresult
1555 msgid "Evergreen Title Groups"
1556 msgstr "Evergreen Title Groups"
1558 #: opac.title.rresult
1559 msgid "Evergreen Titles"
1560 msgstr "Evergreen Titles"
1562 #: opac.title.myopac
1563 msgid "Evergreen My Account"
1564 msgstr "Evergreen My Account"
1566 #: opac.title.rdetail
1567 msgid "Evergreen Title Details"
1568 msgstr "Evergreen Title Details"
1570 #: opac.title.advanced
1571 msgid "Evergreen Advanced Search"
1572 msgstr "Evergreen Advanced Search"
1574 #: opac.title.reqitems
1575 msgid "Evergreen Request Items"
1576 msgstr "Evergreen Request Items"
1578 #: opac.title.cnbrowse
1579 msgid "Evergreen Call Number Browse"
1580 msgstr "Evergreen Call Number Browse"
1583 msgid "Place this hold for myself"
1584 msgstr "Place this hold for myself"
1586 #: opac.holds.xulRecipient
1587 msgid "Enter recipient barcode"
1588 msgstr "Enter recipient barcode"
1590 #: opac.holds.recipient
1594 #: opac.holds.placeHold
1595 msgctxt "opac.holds.placeHold"
1599 #: opac.holds.exportRefWorks
1600 msgctxt "opac.holds.exportRefWorks"
1601 msgid "Export to RefWorks"
1602 msgstr "Export to RefWorks"
1604 #: opac.holds.contactPhone
1605 msgid "Contact telephone number"
1606 msgstr "Contact telephone number"
1608 #: opac.holds.contactEmail
1609 msgid "Contact email address"
1610 msgstr "Contact email address"
1612 #: opac.holds.pickupLocation
1613 msgid "Pickup location"
1614 msgstr "Pickup location"
1616 #: opac.holds.success
1617 msgid "Hold was successfully placed"
1618 msgstr "Hold was successfully placed"
1620 #: opac.holds.failure
1621 msgid "Hold was not successfully placed"
1622 msgstr "Hold was not successfully placed"
1624 # =================================================================
1626 #. =================================================================
1628 #. =================================================================
1629 #: advanced.search.title
1630 msgid "Search Input"
1631 msgstr "Search Input"
1634 msgid "Add Search Row"
1635 msgstr "Add Search Row"
1637 #: advanced.search.submit
1638 msgid "Submit Search"
1639 msgstr "Submit Search"
1641 #: advanced.search.reset
1645 #: advanced.search.filters
1646 msgid "Search Filters"
1647 msgstr "Search Filters"
1649 #: advanced.item.form
1653 #: advanced.item.type
1661 #: advanced.basic.link
1665 #: advanced.literary.form
1666 msgid "Literary Form"
1667 msgstr "Literary Form"
1669 #: advanced.non.fiction
1671 msgstr "Non Fiction"
1677 #: advanced.language
1681 #: advanced.audience
1689 #: advanced.juvenile
1697 #: advanced.sort.criteria
1698 msgid "Sort Criteria"
1699 msgstr "Sort Criteria"
1701 #: advanced.search.library
1702 msgid "Search Library"
1703 msgstr "Search Library"
1705 #: advanced.relevance
1710 msgid "Publication date"
1711 msgstr "Publication date"
1713 #: advanced.sort.asc
1714 msgid "Ascending / A to Z"
1715 msgstr "Ascending / A to Z"
1717 #: advanced.sort.desc
1718 msgid "Descending / Z to A"
1719 msgstr "Descending / Z to A"
1722 msgid "Group Formats and Editions"
1723 msgstr "Group Formats and Editions"
1729 #: advanced.biblevel
1733 #: advanced.filter.pubyear
1734 msgid "Publication Year"
1735 msgstr "Publication Year"
1737 #: advanced.filter.pubyear.equals
1741 #: advanced.filter.pubyear.before
1745 #: advanced.filter.pubyear.after
1749 #: advanced.filter.pubyear.between
1753 # =================================================================
1755 #. =================================================================
1757 #. =================================================================
1759 msgid "print these details"
1760 msgstr "print these details"
1766 #: rdetail.cn.barcode
1767 msgctxt "rdetail.cn.barcode"
1771 #: rdetail.cn.location
1775 #: rdetail.cn.hold.age
1776 msgid "Age Hold Protection"
1777 msgstr "Age Hold Protection"
1779 #: rdetail.cn.genesis
1781 msgstr "Create Date"
1783 #: rdetail.cn.holdable
1788 msgctxt "rdetail.cn.due"
1793 msgid "more info..."
1794 msgstr "more info..."
1804 #: rdetail.cn.reserve
1808 #: rdetail.cn.multi_home
1809 msgid "linked titles"
1810 msgstr "linked titles"
1812 #: rdetail.cn.disabled
1813 msgid "- Disabled -"
1814 msgstr "- Disabled -"
1820 #: rdetail.cn.category
1821 msgid "Copy Category"
1822 msgstr "Copy Category"
1828 #: rdetail.page.results
1829 msgid "First results page"
1830 msgstr "First results page"
1832 # Result # &common.of; #
1833 #. Result # &common.of; #
1842 #: rdetail.page.previous
1843 msgid "Previous page"
1844 msgstr "Previous page"
1846 #: rdetail.page.previous.short
1850 #: rdetail.page.next
1854 #: rdetail.page.next.short
1858 #: rdetail.page.last
1859 msgid "Last results page"
1860 msgstr "Last results page"
1867 msgid "More Actions..."
1868 msgstr "More Actions..."
1870 #: rdetail.bookbag.add
1871 msgid "Add to bookbag"
1872 msgstr "Add to bookbag"
1874 #: rdetail.bookbag.create
1875 msgid "Create a new bookbag"
1876 msgstr "Create a new bookbag"
1878 #: rdetail.record.deleted
1880 "This record has been deleted from the database. \n"
1881 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1884 "This record has been deleted from the database. \n"
1885 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1892 #: rdetail.bookbag.add.success
1893 msgid "Item successfully added to bookbag"
1894 msgstr "Item successfully added to bookbag"
1896 #: rdetail.bookbag.name
1897 msgid "Enter the name of the new bookbag"
1898 msgstr "Enter the name of the new bookbag"
1900 #: rdetail.bookbag.create.success
1901 msgid "Bookbag successfully created"
1902 msgstr "Bookbag successfully created"
1904 #: rdetail.detailMain.headerLabel
1905 msgid "Record Summary"
1906 msgstr "Record Summary"
1908 #: rdetail.detailMain.subjects
1909 msgctxt "rdetail.detailMain.subjects"
1913 #: rdetail.detailMain.abstract
1917 #: rdetail.detailMain.viewMarc
1921 #: rdetail.detailMain.hideMarc
1922 msgid "Return to title details"
1923 msgstr "Return to title details"
1925 #: rdetail.author.search
1926 msgid "Perform an author search"
1927 msgstr "Perform an author search"
1929 #: rdetail.copyInfo.headerLabel
1930 msgid "Copy Information"
1931 msgstr "Copy Information"
1933 #: rdetail.copyInfo.library
1934 msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
1938 #: rdetail.copyInfo.callnumber
1942 #: rdetail.copyInfo.copylocation
1943 msgid "Copy Location"
1944 msgstr "Copy Location"
1946 #: rdetail.copyInfo.local
1947 msgid "View Copy Information for this location only"
1948 msgstr "View Copy Information for this location only"
1950 #: rdetail.copyInfo.all
1951 msgid "View copy information for all libraries"
1952 msgstr "View copy information for all libraries"
1954 #: rdetail.copyInfo.actions
1958 #: rdetail.copyInfo.print
1959 msgid "Print Call Numbers for this library"
1960 msgstr "Print Call Numbers for this library"
1962 #: rdetail.copyInfo.details
1963 msgid "Copy Details"
1964 msgstr "Copy Details"
1966 #: rdetail.copyInfo.browse
1967 msgid "Browse Call Numbers"
1968 msgstr "Browse Call Numbers"
1970 #: rdetail.copyInfo.hold
1971 msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
1975 #: rdetail.extras.summary
1976 msgid "Copy Summary"
1977 msgstr "Copy Summary"
1979 #: rdetail.extras.browser
1980 msgctxt "rdetail.extras.browser"
1981 msgid "Shelf Browser"
1982 msgstr "Shelf Browser"
1984 #: rdetail.extras.bib_summary
1985 msgctxt "rdetail.extras.bib_summary"
1989 #: rdetail.extras.reviews
1990 msgctxt "rdetail.extras.reviews"
1994 #: rdetail.extras.toc
1995 msgid "Table of Contents"
1996 msgstr "Table of Contents"
1998 #: rdetail.extras.excerpt
2002 #: rdetail.extras.preview
2006 #: rdetail.extras.author.notes
2007 msgid "Author Notes"
2008 msgstr "Author Notes"
2010 #: rdetail.extras.annotation
2014 #: rdetail.extras.marc
2016 msgstr "MARC Record"
2018 #: rdetail.extras.foreign_items
2019 msgid "Linked Titles"
2020 msgstr "Linked Titles"
2022 #: rdetail.extras.call.null
2023 msgid "There are no call numbers for this item at this location."
2024 msgstr "There are no call numbers for this item at this location."
2026 #: rdetail.extras.call.local
2027 msgctxt "rdetail.extras.call.local"
2028 msgid "Local Call Numbers:"
2029 msgstr "Local Call Numbers:"
2031 #: rdetail.extras.preview.fulltext
2035 #: rdetail.extras.preview.title
2036 msgid "See the full text of this book."
2037 msgstr "See the full text of this book."
2039 #: rdetail.extras.preview.badge
2040 msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
2041 msgstr "Show a preview of this book from Google Book Search"
2043 #: rdetail.extras.novelist
2044 msgid "Suggestions by NoveList"
2045 msgstr "Suggestions by NoveList"
2048 msgid "Loading copy information..."
2049 msgstr "Loading copy information..."
2051 #: rdetail.noneAvailable
2052 msgid " * There are no copies in this location"
2053 msgstr " * There are no copies in this location"
2055 #: rdetail.summary.online
2056 msgid "Online Resources"
2057 msgstr "Online Resources"
2059 #: rdetail.summary.subjects
2060 msgctxt "rdetail.summary.subjects"
2064 #: rdetail.summary.issues_held
2066 msgstr "Issues Held"
2069 msgid "Sort Results by Relevance"
2070 msgstr "Sort Results by Relevance"
2072 #: result.sort_by.title
2073 msgid "Sort Results by Title"
2074 msgstr "Sort Results by Title"
2076 #: result.sort_by.author
2077 msgid "Sort Results by Author"
2078 msgstr "Sort Results by Author"
2080 #: result.sort_by.pubdate
2081 msgid "Sort Results by Publication Date"
2082 msgstr "Sort Results by Publication Date"
2084 #: result.limit2avail
2085 msgid "Limit to Available"
2086 msgstr "Limit to Available"
2088 #: result.info.copies
2089 msgid "Available copies / Total copies"
2090 msgstr "Available copies / Total copies"
2092 #: result.info.no.items
2093 msgid "No items with the selected format were found in this location."
2094 msgstr "No items with the selected format were found in this location."
2096 #: result.info.format.items
2097 msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
2098 msgstr "Listed below are all items in the catalogue with the chosen format."
2101 msgid "Show records for"
2102 msgstr "Show records for"
2104 #: result.lowhits.few
2105 msgid "Few hits were returned for your search."
2106 msgstr "Few hits were returned for your search."
2108 #: result.lowhits.zero
2109 msgid "Zero hits were returned for your search."
2110 msgstr "Zero hits were returned for your search."
2112 #: result.lowhits.did.you.mean
2113 msgid "Maybe you meant:"
2114 msgstr "Maybe you meant:"
2116 #: result.lowhits.formats
2117 msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
2118 msgstr "You will find more hits when searching all item formats:"
2120 #: result.lowhits.formats.search
2121 msgid "Search again with all formats?"
2122 msgstr "Search again with all formats?"
2124 #: result.lowhits.related
2125 msgid "You may also like to try these related searches:"
2126 msgstr "You may also like to try these related searches:"
2128 #: result.lowhits.expand
2129 msgid "You may also wish to expand your search range to:"
2130 msgstr "You may also wish to expand your search range to:"
2132 #: result.lowhits.class
2133 msgid "You can try searching the same terms by:"
2134 msgstr "You can try searching the same terms by:"
2136 #: result.lowhits.title
2140 #: result.lowhits.author
2144 #: result.lowhits.subject
2148 #: result.lowhits.series
2152 #: result.lowhits.keyword
2156 #: result.table.keyword
2157 msgid "View titles for this record"
2158 msgstr "View titles for this record"
2160 #: result.table.author
2161 msgid "Perform an Author Search"
2162 msgstr "Perform an Author Search"
2164 #: result.googleBooks.browse
2165 msgid "Browse in Google Books Search"
2166 msgstr "Browse in Google Books Search"
2168 #: result.localCallNumbers
2169 msgctxt "result.localCallNumbers"
2170 msgid "Local Call Numbers:"
2171 msgstr "Local Call Numbers:"
2173 #: common.call.number.label
2174 msgid "Call Number:"
2175 msgstr "Call Number:"
2177 #: common.isbn.label
2181 #: common.issn.label
2185 #: common.mono_parts.label
2186 msgid "Monograph Parts:"
2187 msgstr "Monograph Parts:"
2189 #: common.copy.barcode.label
2190 msgid "Copy Barcode:"
2191 msgstr "Copy Barcode:"
2193 #: common.issuance_label.label
2194 msgid "Issuance Label:"
2195 msgstr "Issuance Label:"
2197 #: common.hold.place
2198 msgid "Place hold for my account"
2199 msgstr "Place hold for my account"
2201 #: common.hold.check
2202 msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2203 msgstr "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2205 #: common.hold.create
2206 msgid "Create / Edit a Hold"
2207 msgstr "Create / Edit a Hold"
2209 #: common.hold.update
2211 msgstr "Update Hold"
2213 #: common.hold.type.label
2217 #: common.hold.volume
2219 msgstr "Volume Hold"
2225 #: common.hold.issuance
2226 msgid "Issuance Hold"
2227 msgstr "Issuance Hold"
2229 #: common.hold.advanced
2230 msgid "Advanced Hold Options"
2231 msgstr "Advanced Hold Options"
2233 #: common.hold.delivery
2234 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2235 msgstr "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2237 #: common.hold.checked_out
2238 msgid "This item is already checked out."
2239 msgstr "This item is already checked out."
2241 #: common.hold.checked_out.override
2243 "This item is already checked out. Would you like to place the hold anyway?"
2245 "This item is already checked out. Would you like to place the hold anyway?"
2247 #: common.hold.exists
2248 msgid "A hold already exists on the requested item."
2249 msgstr "A hold already exists on the requested item."
2251 #: common.hold.exists.override
2253 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2256 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2259 #: common.hold.barred
2261 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2262 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2265 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2266 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2269 #: common.hold.item.invalid
2271 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2272 "target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold "
2276 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2277 "target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold "
2281 #: common.hold.patron.invalid
2282 msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2283 msgstr "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2285 # Was (??), perhaps change to a button or icon?
2286 #. Was (??), perhaps change to a button or icon?
2291 #: common.phone.format.help
2293 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2296 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2299 #: common.hold.failed
2301 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2302 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2304 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2305 "For further information, please consult your local librarian."
2307 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2308 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2310 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2311 "For further information, please consult your local librarian."
2313 #: common.control.click
2314 msgid "(control-click to select multiple formats)"
2315 msgstr "(control-click to select multiple formats)"
2317 #: common.format.alternatives
2318 msgid "Acceptable Alternative Formats:"
2319 msgstr "Acceptable Alternative Formats:"
2321 #: common.phone.format
2322 msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2323 msgstr "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2325 #: common.phone.enable
2326 msgid "Enable phone notifications for this hold?"
2327 msgstr "Enable phone notifications for this hold?"
2329 #: common.email.enable
2330 msgid "Enable email notifications for this hold?"
2331 msgstr "Enable email notifications for this hold?"
2333 #: common.email.none
2334 msgid "(Patron has no configured email address)"
2335 msgstr "(Patron has no configured email address)"
2339 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2340 "for setting your email address)"
2342 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2343 "for setting your email address)"
2345 #: common.keywords.label
2349 #: common.physical.label
2350 msgid "Physical Description:"
2351 msgstr "Physical Description:"
2353 #: common.series.label
2357 #: common.subject.label
2361 #: common.title.label
2365 #: common.author.label
2369 #: common.format.label
2374 msgid "Find results in"
2375 msgstr "Find results in"
2377 #: library.select.label
2378 msgid "Choose a different library..."
2379 msgstr "Choose a different library..."
2381 #: library.select.help
2382 msgctxt "library.select.help"
2383 msgid "Choose a library to search"
2384 msgstr "Choose a library to search"
2387 msgid "Enter your username or library barcode"
2388 msgstr "Enter your username or library barcode"
2390 #: login.password.change
2391 msgid "Change Password"
2392 msgstr "Change Password"
2396 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2397 "You will need to change your password."
2399 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2400 "You will need to change your password."
2402 #: login.password.current.enter
2403 msgid "Enter your current password"
2404 msgstr "Enter your current password"
2406 #: login.password.new.enter
2407 msgid "Enter the new password"
2408 msgstr "Enter the new password"
2410 #: login.password.new.reenter
2411 msgid "Re-type the new password for verification"
2412 msgstr "Re-type the new password for verification"
2414 #: login.password.update
2415 msgid "Update Password"
2416 msgstr "Update Password"
2418 #: login.password.nomatch
2419 msgid "Passwords do not match"
2420 msgstr "Passwords do not match"
2422 #: login.password.success
2423 msgctxt "login.password.success"
2424 msgid "Password successfully updated"
2425 msgstr "Password successfully updated"
2427 #: login.password.strength
2428 msgid "The password provided is not strong enough."
2429 msgstr "The password provided is not strong enough."
2431 #: login.barcode.inactive
2433 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2436 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2439 #: login.account.inactive
2440 msgid "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2441 msgstr "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2445 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2446 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2448 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2449 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2455 #. =================================================================
2456 #. Slimpac Simple Search
2457 #. =================================================================
2458 #: slimpac.language.select
2459 msgid "Select language"
2460 msgstr "Select language"
2462 # =================================================================
2463 # Slimpac Simple Search
2464 #: slimpac.start.title
2465 msgid "Simple Search"
2466 msgstr "Simple Search"
2468 #: slimpac.start.nowSearching
2469 msgid "Now searching: "
2470 msgstr "Now searching: "
2472 #: slimpac.start.dynamic
2473 msgid "Dynamic Catalog"
2474 msgstr "Dynamic Catalogue"
2476 # =================================================================
2477 # Slimpac Advanced Search
2478 #. =================================================================
2479 #. Slimpac Advanced Search
2480 #. =================================================================
2481 #: slimpac.advanced.language
2482 msgid "Item Language"
2483 msgstr "Item Language"
2485 #: slimpac.advanced.create_date
2486 msgid "Record Creation Date"
2487 msgstr "Record Creation Date"
2489 #: slimpac.advanced.edit_date
2490 msgid "Record Edit Date"
2491 msgstr "Record Edit Date"
2493 #: opac.image_provided
2494 msgid "Image provided by"
2495 msgstr "Image provided by"
2502 msgid "http://amazon.com/dp/"
2503 msgstr "http://amazon.com/dp/"
2505 #. =================================================================
2507 #. =================================================================
2508 #: selfck.staff_login_label
2510 msgstr "Staff login"
2512 #: selfck.staff_login
2513 msgid "Library barcode or username"
2514 msgstr "Library barcode or username"
2517 msgctxt "selfck.staff_pw"
2522 msgctxt "selfck.submit"
2530 #: selfck.patron_barcode_label
2531 msgid "Please scan your library barcode"
2532 msgstr "Please scan your library barcode"
2534 #: selfck.item_barcode_label
2535 msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
2536 msgstr "Please scan an item to check out or renew:"
2539 msgctxt "selfck.barcode"
2544 msgctxt "selfck.title"
2549 msgctxt "selfck.author"
2554 msgctxt "selfck.due_date"
2559 msgctxt "selfck.remaining"
2560 msgid "Renewals Remaining"
2561 msgstr "Renewals Remaining"
2584 msgid "Printing Receipt..."
2585 msgstr "Printing Receipt..."
2588 #: selfck.event.co_success
2589 msgid "Check out succeeded"
2590 msgstr "Check out succeeded"
2592 #: selfck.event.co_unknown
2593 msgid "An unknown event has occurred"
2594 msgstr "An unknown event has occurred"
2596 #: selfck.event.dupe_barcode
2597 msgid "This item has already been checked out during this session"
2598 msgstr "This item has already been checked out during this session"
2600 #: selfck.event.patron_not_found
2601 msgid "The patron barcode was not found"
2602 msgstr "The patron barcode was not found"
2604 #: selfck.event.item_noncat
2605 msgid "The requested item is not in the catalog"
2606 msgstr "The requested item is not in the catalogue"
2608 #: selfck.event.item_nocirc
2609 msgid "The requested item is not allowed to circulate"
2610 msgstr "The requested item is not allowed to circulate"
2612 #: selfck.event.already_out
2613 msgid "The requested item is already checked out to another patron"
2614 msgstr "The requested item is already checked out to another patron"
2617 msgid "You checked out the following items"
2618 msgstr "You checked out the following items"
2621 msgid "Hours of Operation"
2622 msgstr "Hours of Operation"
2625 msgid "Library Phone Number"
2626 msgstr "Library Phone Number"
2656 #: circ.fail_part.actor.usr.barred
2657 msgid "The patron is barred"
2658 msgstr "The patron is barred"
2660 #: circ.fail_part.asset.copy.circulate
2661 msgid "The item does not circulate"
2662 msgstr "The item does not circulate"
2664 #: circ.fail_part.asset.copy_location.circulate
2665 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2666 msgstr "Items from this shelving location do not circulate"
2668 #: circ.fail_part.asset.copy.status
2669 msgid "The item cannot circulate at this time"
2670 msgstr "The item cannot circulate at this time"
2672 #: circ.fail_part.circ.holds.target_skip_me
2673 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
2674 msgstr "The item's circulation library does not fulfill holds"
2676 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_circ_mod_test
2677 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
2678 msgstr "The patron has too many items of this type checked out"
2680 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.available_copy_hold_ratio
2681 msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
2682 msgstr "The available item-to-hold ratio is too low"
2684 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.circulate
2685 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2686 msgstr "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2688 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.total_copy_hold_ratio
2689 msgid "The total item-to-hold ratio is too low"
2690 msgstr "The total item-to-hold ratio is too low"
2692 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.holdable
2693 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
2694 msgstr "Hold rules reject this item as unholdable"
2696 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.max_holds
2697 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
2698 msgstr "The patron has reached the maximum number of holds"
2700 #: circ.fail_part.config.rule_age_hold_protect.prox
2701 msgid "The item is too new to transit this far"
2702 msgstr "The item is too new to transit this far"
2704 #: circ.fail_part.no_item
2705 msgid "The system could not find this item"
2706 msgstr "The system could not find this item"
2708 #: circ.fail_part.no_ultimate_items
2709 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
2710 msgstr "The system could not find any items to match this hold request"
2712 #: circ.fail_part.no_matchpoint
2713 msgid "System rules do not define how to handle this item"
2714 msgstr "System rules do not define how to handle this item"
2716 #: circ.fail_part.no_user
2717 msgid "The system could not find this patron"
2718 msgstr "The system could not find this patron"
2720 #: circ.fail_part.transit_range
2721 msgid "The item cannot transit this far"
2722 msgstr "The item cannot transit this far"
2724 # =================================================================
2729 #~ msgid "Local Call Numbers:"
2730 #~ msgstr "Local Call Numbers:"
2732 #~ msgid "Loading copy infomation..."
2733 #~ msgstr "Loading copy infomation..."
2741 #~ msgid "YYYY-MM-DD"
2742 #~ msgstr "YYYY-MM-DD"
2744 #~ msgid "Copyright © 2006-2008 Georgia Public Library Service"
2745 #~ msgstr "Copyright © 2006-2009 Georgia Public Library Service and others"
2748 #~ "A hold already exists on the requested \n"
2749 #~ "item. Would you like to create the hold anyway?"
2751 #~ "A hold already exists on the requested \n"
2752 #~ "item. Would you like to create the hold anyway?"