]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/opac.dtd/en-CA.po
Merge remote-tracking branch 'eg-working/user/berick/hold-current-shelf-lib'
[Evergreen.git] / build / i18n / po / opac.dtd / en-CA.po
1 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd, ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-CA/opac.dtd
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:44-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-04-19 21:16+0000\n"
8 "Last-Translator: Dan Scott <dan@coffeecode.net>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:47+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
15 "X-Accelerator-Marker: &\n"
16
17 # =================================================================
18 # Some generic stuff
19 #. =================================================================
20 #. Some generic stuff
21 #. =================================================================
22 #: lang.version
23 msgid "remote v1"
24 msgstr "remote v1"
25
26 #: lang.description
27 msgid "English"
28 msgstr "English"
29
30 #: lang.author
31 msgid "PINES"
32 msgstr "PINES"
33
34 #: common.all
35 msgid "All"
36 msgstr "All"
37
38 #: common.currency
39 msgid "$"
40 msgstr "$"
41
42 #: common.language
43 msgid "Language: "
44 msgstr "Language: "
45
46 #: common.name
47 msgid "Name"
48 msgstr "Name"
49
50 #: common.none
51 msgid "None"
52 msgstr "None"
53
54 #: common.title
55 msgctxt "common.title"
56 msgid "Title"
57 msgstr "Title"
58
59 #: common.author
60 msgctxt "common.author"
61 msgid "Author"
62 msgstr "Author"
63
64 #: common.authors
65 msgid "Authors"
66 msgstr "Authors"
67
68 #: common.callnumber
69 msgctxt "common.callnumber"
70 msgid "Call Number"
71 msgstr "Call Number"
72
73 #: common.edition
74 msgid "Edition"
75 msgstr "Edition"
76
77 #: common.subject
78 msgid "Subject"
79 msgstr "Subject"
80
81 #: common.series
82 msgid "Series"
83 msgstr "Series"
84
85 #: common.keyword
86 msgid "Keyword"
87 msgstr "Keyword"
88
89 #: common.type
90 msgid "Search Type"
91 msgstr "Search Type"
92
93 #: common.isbn
94 msgctxt "common.isbn"
95 msgid "ISBN"
96 msgstr "ISBN"
97
98 #: common.format
99 msgid "Format"
100 msgstr "Format"
101
102 # Message displayed while search results are loading
103 #. Message displayed while search results are loading
104 #: common.loading
105 msgctxt "common.loading"
106 msgid "Loading..."
107 msgstr "Loading..."
108
109 #: common.login
110 msgctxt "common.login"
111 msgid "Login"
112 msgstr "Login"
113
114 #: common.logout
115 msgid "Log Out"
116 msgstr "Log Out"
117
118 #: common.physical
119 msgid "Physical Description"
120 msgstr "Physical Description"
121
122 #: common.pubdate
123 msgid "Publication Date"
124 msgstr "Publication Date"
125
126 #: common.publisher
127 msgid "Publisher"
128 msgstr "Publisher"
129
130 #: common.results
131 msgid "Results"
132 msgstr "Results"
133
134 #: common.select
135 msgid "Select"
136 msgstr "Select"
137
138 #: common.status
139 msgid "Status"
140 msgstr "Status"
141
142 #: common.at
143 msgid "at"
144 msgstr "at"
145
146 #: common.of
147 msgid "of"
148 msgstr "of"
149
150 #: common.no
151 msgid "No"
152 msgstr "No"
153
154 #: common.yes
155 msgid "Yes"
156 msgstr "Yes"
157
158 #: common.cancel
159 msgctxt "common.cancel"
160 msgid "Cancel"
161 msgstr "Cancel"
162
163 #: common.library
164 msgctxt "common.library"
165 msgid "Library"
166 msgstr "Library"
167
168 #: common.username
169 msgid "Username"
170 msgstr "Username"
171
172 #: common.password
173 msgctxt "common.password"
174 msgid "Password"
175 msgstr "Password"
176
177 #: common.submit
178 msgctxt "common.submit"
179 msgid "Submit"
180 msgstr "Submit"
181
182 #: common.close
183 msgid "close"
184 msgstr "close"
185
186 #: common.and
187 msgid "and"
188 msgstr "and"
189
190 #: common.user_not_found
191 msgid "User not found"
192 msgstr "User not found"
193
194 #: opac.advanced.wizard.title
195 msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
196 msgid "Advanced Search"
197 msgstr "Advanced Search"
198
199 #: common.nowSearching
200 msgid "Now searching "
201 msgstr "Now searching "
202
203 #: common.ofAtLeast
204 msgid " of about "
205 msgstr " of about "
206
207 #: common.relevancy
208 msgid "Match Score: "
209 msgstr "Match Score: "
210
211 #: common.tips
212 msgid "Tips:"
213 msgstr "Tips:"
214
215 #: common.tips.tip1
216 msgid ""
217 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
218 msgstr ""
219 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
220
221 #: common.tips.tip2
222 msgid ""
223 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
224 "selector at the right of the search bar"
225 msgstr ""
226 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
227 "selector at the right of the search bar"
228
229 #: common.org.openAll
230 msgid "Expand All"
231 msgstr "Expand All"
232
233 #: common.org.closeAll
234 msgid "Close All"
235 msgstr "Close All"
236
237 #: common.org.cancel
238 msgctxt "common.org.cancel"
239 msgid "Cancel"
240 msgstr "Cancel"
241
242 #: common.org.loading
243 msgid "Loading library selector..."
244 msgstr "Loading library selector..."
245
246 # ==========================================================
247 # Tips
248 #: common.org.note
249 msgctxt "common.org.note"
250 msgid "Tip:"
251 msgstr "Tip:"
252
253 #: common.org.notetext
254 msgid ""
255 "Click on a location's name to select it.  Click on the folder icons to "
256 "expand a section."
257 msgstr ""
258 "Click on a location's name to select it.  Click on the folder icons to "
259 "expand a section."
260
261 #: opac.login.login
262 msgctxt "opac.login.login"
263 msgid "Login"
264 msgstr "Login"
265
266 # =================================================================
267 # Footer
268 #: opac.basic
269 msgctxt "opac.basic"
270 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
271 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
272
273 #: common.password_criteria
274 msgid ""
275 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
276 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
277 "and contain at least one number."
278 msgstr ""
279 "The password must be at least 7 characters in length, contain at least one "
280 "letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
281
282 #: common.a2z.title
283 msgid "Title: A to Z"
284 msgstr "Title: A to Z"
285
286 #: common.z2a.title
287 msgid "Title: Z to A"
288 msgstr "Title: Z to A"
289
290 #: common.a2z.author
291 msgid "Author: A to Z"
292 msgstr "Author: A to Z"
293
294 #: common.z2a.author
295 msgid "Author: Z to A"
296 msgstr "Author: Z to A"
297
298 #: common.new2old.pubdate
299 msgid "Date: Newest to Oldest"
300 msgstr "Date: Newest to Oldest"
301
302 #: common.old2new.pubdate
303 msgid "Date: Oldest to Newest"
304 msgstr "Date: Oldest to Newest"
305
306 #: opac.style.reddish
307 msgid "Reddish"
308 msgstr "Reddish"
309
310 #: holds.where_am_i
311 msgid ""
312 "Holds lists are not as simple as \n"
313 "'first come, first served.'  A complex matrix combining \n"
314 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
315 "date determines  priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
316 "with every hold placed.  Therefore, any indication of a place in the \n"
317 "holds list would be inaccurate.  The holds system is designed to \n"
318 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
319 "Your library will contact you when you hold items become \n"
320 "available."
321 msgstr ""
322 "Holds lists are not as simple as \n"
323 "'first come, first served.'  A complex matrix combining \n"
324 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
325 "date determines  priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
326 "with every hold placed.  Therefore, any indication of a place in the \n"
327 "holds list would be inaccurate.  The holds system is designed to \n"
328 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
329 "Your library will contact you when you hold items become \n"
330 "available."
331
332 #: holds.advanced_options
333 msgid ""
334 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
335 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
336 "The first available copy will be sent to you."
337 msgstr ""
338 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
339 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
340 "The first available copy will be sent to you."
341
342 # =================================================================
343 # Events and Permissions
344 #. =================================================================
345 #. Events and Permissions
346 #. =================================================================
347 #: ilsevent.0
348 msgid "Operation Succeeded"
349 msgstr "Operation Succeeded"
350
351 #: ilsevent.1000
352 msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
353 msgstr "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
354
355 #: ilsevent.1001
356 msgid "Login session has timed out or does not exist"
357 msgstr "Login session has timed out or does not exist"
358
359 #: ilsevent.1002
360 msgid "User was not found in the database"
361 msgstr "User was not found in the database"
362
363 #: ilsevent.1200
364 msgid "The given username already exists in the database"
365 msgstr "The given username already exists in the database"
366
367 #: ilsevent.5000
368 msgid "Permission Denied"
369 msgstr "Permission Denied"
370
371 #: ilsperm.CREATE_HOLD
372 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
373 msgstr "User is not allowed to create holds for other users at this location"
374
375 # =================================================================
376 # common/pages
377 #. =================================================================
378 #. common/pages
379 #. =================================================================
380 #: common.cn.loading
381 msgid "Loading Callnumber Page..."
382 msgstr "Loading Callnumber Page..."
383
384 #: common.cn.browsing
385 msgid "You are now browsing"
386 msgstr "You are now browsing"
387
388 #: common.cn.previous
389 msgid "&lt;&lt; Previous Page"
390 msgstr "&lt;&lt; Previous Page"
391
392 #: common.cn.shelf
393 msgctxt "common.cn.shelf"
394 msgid "Shelf Browser"
395 msgstr "Shelf Browser"
396
397 #: common.cn.next
398 msgid "Next Page &gt;&gt;"
399 msgstr "Next Page &gt;&gt;"
400
401 #: common.textsize.title
402 msgid "Text Size: "
403 msgstr "Text Size: "
404
405 #: common.textsize.regular
406 msgid "Regular"
407 msgstr "Regular"
408
409 # Regular / Large
410 #. Regular / Large
411 #: common.textsize.separator
412 msgid "/"
413 msgstr "/"
414
415 #: common.textsize.large
416 msgid "Large"
417 msgstr "Large"
418
419 #: common.googlechromeframe.why
420 msgid ""
421 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
422 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
423 msgstr ""
424 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
425 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
426
427 #: common.googlechromeframe.install
428 msgid "Install Now!"
429 msgstr "Install Now!"
430
431 #: common.googlechromeframe.dontask
432 msgid "Don't ask me again"
433 msgstr "Don't ask me again"
434
435 #: home.js.disabled
436 msgid ""
437 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
438 "Catalog. \n"
439 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
440 "browser. \n"
441 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
442 "browser options, then \n"
443 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
444 "\n"
445 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
446 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
447 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
448 msgstr ""
449 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
450 "Catalogue. \n"
451 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
452 "browser. \n"
453 "To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript by changing your "
454 "browser options, then \n"
455 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
456 "\n"
457 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalogue \n"
458 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
459 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
460
461 #. =================================================================
462 #. MyOPAC bookbag page
463 #. =================================================================
464 #: myopac.delete.bookbag
465 msgid ""
466 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
467 "bookbag. \n"
468 "Are you sure you wish to continue?"
469 msgstr ""
470 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
471 "bookbag. \n"
472 "Are you sure you wish to continue?"
473
474 #: myopac.no.bookbags
475 msgid "You have not created any bookbags"
476 msgstr "You have not created any bookbags"
477
478 #: myopac.bookbags.title
479 msgctxt "myopac.bookbags.title"
480 msgid "My Bookbags"
481 msgstr "My Bookbags"
482
483 #: myopac.bookbag.items
484 msgid "# Items"
485 msgstr "# Items"
486
487 #: myopac.bookbag.shared
488 msgid "Shared"
489 msgstr "Shared"
490
491 #: myopac.bookbag.toggle
492 msgid "Share / Hide"
493 msgstr "Share / Hide"
494
495 #: myopac.bookbag.delete
496 msgid "Delete this bookbag?"
497 msgstr "Delete this bookbag?"
498
499 #: myopac.items
500 msgid "Items"
501 msgstr "Items"
502
503 #: myopac.view
504 msgid "(View)"
505 msgstr "(View)"
506
507 #: myopac.atom.feed
508 msgid "ATOM Feed"
509 msgstr "ATOM Feed"
510
511 #: myopac.bookbag.hide
512 msgid "Hide"
513 msgstr "Hide"
514
515 #: myopac.delete
516 msgid "Delete"
517 msgstr "Delete"
518
519 #: myopac.bookbag.create
520 msgid "Create a new Bookbag"
521 msgstr "Create a new Bookbag"
522
523 #: myopac.bookbag.naming
524 msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
525 msgstr "Enter the name of the new Bookbag: "
526
527 #: myopac.bookbag.share
528 msgid "Share this Bookbag"
529 msgstr "Share this Bookbag"
530
531 #: myopac.bookbag.refworks
532 msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
533 msgid "Export to RefWorks"
534 msgstr "Export to RefWorks"
535
536 #: myopac.bookbag.no.items
537 msgid "The selected bookbag contains no items..."
538 msgstr "The selected bookbag contains no items..."
539
540 #: myopac.bookbag.remove
541 msgid "Remove this item?"
542 msgstr "Remove this item?"
543
544 #: myopac.remove.link
545 msgid "remove"
546 msgstr "remove"
547
548 #: myopac.publish.text
549 msgid ""
550 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
551 "others. \n"
552 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
553 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
554 msgstr ""
555 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
556 "others. \n"
557 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
558 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
559
560 #: myopac.item.confirm
561 msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
562 msgstr "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
563
564 #: myopac.publish.confirm
565 msgid ""
566 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
567 "of the bookbag to be seen by others.  Are you sure you wish to share this "
568 "bookbag?"
569 msgstr ""
570 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
571 "of the bookback to be seen by others.  Are you sure you wish to share this "
572 "bookbag?"
573
574 #: myopac.unpublish.confirm
575 msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
576 msgstr "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
577
578 #: myopac.update.success
579 msgid "The Bookbag was successfully updated."
580 msgstr "The Bookbag was successfully updated."
581
582 #: myopac.updated.success
583 msgid "Bookbag successfully updated"
584 msgstr "Bookbag successfully updated"
585
586 #: myopac.create.warning
587 msgid ""
588 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
589 "items in the database.  The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
590 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
591 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
592 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
593 "avoid using bookbags all together.  Thank you."
594 msgstr ""
595 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
596 "items in the database.  The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
597 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
598 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
599 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
600 "do not use bookbags.  Thank you."
601
602 #: myopac.describe.bookbags
603 msgid "Bookbags are..."
604 msgstr "Bookbags are..."
605
606 # =================================================================
607 # MyOPAC Checked Page
608 #. =================================================================
609 #. MyOPAC Checked Page
610 #. =================================================================
611 #: myopac.checked.out
612 msgid "Total items out:"
613 msgstr "Total items out:"
614
615 #: myopac.checked.overdue
616 msgid "Total items overdue:"
617 msgstr "Total items overdue:"
618
619 #: myopac.checked.renew
620 msgid "Renew Selected Items"
621 msgstr "Renew Selected Items"
622
623 #: myopac.checked.renewing
624 msgid "Renewing..."
625 msgstr "Renewing..."
626
627 #: myopac.checked.renew.remaining
628 msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
629 msgid "Renewals Remaining"
630 msgstr "Renewals Remaining"
631
632 #: myopac.checked.noitems
633 msgid "You have no items checked out at this time"
634 msgstr "You have no items checked out at this time"
635
636 #: myopac.checked.other.circ
637 msgid "Other Circulations"
638 msgstr "Other Circulations"
639
640 #: myopac.checked.circ.lib
641 msgid "Circulating Library"
642 msgstr "Circulating Library"
643
644 #: myopac.checked.item.type
645 msgid "Circulation Type"
646 msgstr "Circulation Type"
647
648 #: myopac.checked.circ.time
649 msgid "Please return by ..."
650 msgstr "Please return by ..."
651
652 #: myopac.checked.renew.success
653 msgid "item(s) successfully renewed"
654 msgstr "item(s) successfully renewed"
655
656 #: myopac.checked.renew.confirm
657 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
658 msgstr "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
659
660 #: myopac.checked.renew.fail
661 msgid ""
662 "The system is unable to renew the selected item at this time.  This usually "
663 "means the item is needed to fulfill a hold.  Please see a librarian for "
664 "further help."
665 msgstr ""
666 "The system is unable to renew the selected item at this time.  This usually "
667 "means the item is needed to fulfill a hold.  Please see a librarian for "
668 "further help."
669
670 #: myopac.checked.renew.fail2
671 msgid ""
672 "Library policy prevents the renewal of this item at this time.  Please see a "
673 "librarian for further details."
674 msgstr ""
675 "Library policy prevents the renewal of this item at this time.  Please see a "
676 "librarian for further details."
677
678 #. =================================================================
679 #. MyOPAC Fines Page
680 #. =================================================================
681 #: myopac.fines.title
682 msgctxt "myopac.fines.title"
683 msgid "Summary"
684 msgstr "Summary"
685
686 #: myopac.fines.owed
687 msgid "Total Owed"
688 msgstr "Total Owed"
689
690 #: myopac.fines.paid
691 msgid "Total Paid"
692 msgstr "Total Paid"
693
694 #: myopac.fines.balance
695 msgid "Balance Owed"
696 msgstr "Balance Owed"
697
698 # Message displayed while search results are loading
699 #: myopac.fines.status
700 msgctxt "myopac.fines.status"
701 msgid "Loading..."
702 msgstr "Loading..."
703
704 #: myopac.fines.overdue
705 msgid "Overdue Materials"
706 msgstr "Overdue Materials"
707
708 #: myopac.fines.checkout
709 msgid "Checkout Date"
710 msgstr "Checkout Date"
711
712 #: myopac.fines.due
713 msgctxt "myopac.fines.due"
714 msgid "Due Date"
715 msgstr "Due Date"
716
717 #: myopac.fines.returned
718 msgid "Date Returned"
719 msgstr "Date Returned"
720
721 #: myopac.fines.accruing
722 msgid "(fines accruing)"
723 msgstr "(fines accruing)"
724
725 #: myopac.fines.other
726 msgid "Other Fees"
727 msgstr "Other Fees"
728
729 #: myopac.fines.time.start
730 msgid "Transaction Start Time"
731 msgstr "Transaction Start Time"
732
733 #: myopac.fines.time.paid
734 msgid "Last Payment Time"
735 msgstr "Last Payment Time"
736
737 #: myopac.fines.owed.initial
738 msgid "Initial Amount Owed"
739 msgstr "Initial Amount Owed"
740
741 #: myopac.fines.paid.amount
742 msgid "Total Amount Paid"
743 msgstr "Total Amount Paid"
744
745 #: myopac.fines.type
746 msgid "Billing Type"
747 msgstr "Billing Type"
748
749 # =================================================================
750 # MyOPAC Holds Page
751 #. =================================================================
752 #. MyOPAC Holds Page
753 #. =================================================================
754 #: myopac.holds.formats
755 msgid "Formats"
756 msgstr "Formats"
757
758 #: myopac.holds.location
759 msgid "Pickup Location"
760 msgstr "Pickup Location"
761
762 #: myopac.holds.edit
763 msgid "Edit"
764 msgstr "Edit"
765
766 #: myopac.holds.status.none
767 msgid "You have no items on hold at this time"
768 msgstr "You have no items on hold at this time"
769
770 #: myopac.holds.status.waiting
771 msgid "Waiting for copy"
772 msgstr "Waiting for copy"
773
774 #: myopac.holds.status.intransit
775 msgid "In Transit"
776 msgstr "In Transit"
777
778 #: myopac.holds.status.available
779 msgid "Ready for Pickup"
780 msgstr "Ready for Pickup"
781
782 #: myopac.holds.cancel
783 msgctxt "myopac.holds.cancel"
784 msgid "Cancel"
785 msgstr "Cancel"
786
787 #: myopac.holds.verify
788 msgid ""
789 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
790 msgstr ""
791 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
792
793 #: myopac.holds.freeze_selected
794 msgid "Suspend"
795 msgstr "Suspend"
796
797 #: myopac.holds.thaw_selected
798 msgid "Activate"
799 msgstr "Activate"
800
801 #: myopac.holds.thaw_date_selected
802 msgid "Set Active Date"
803 msgstr "Set Active Date"
804
805 #: myopac.holds.cancel_selected
806 msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
807 msgid "Cancel"
808 msgstr "Cancel"
809
810 #: myopac.holds.processing
811 msgid "Processing holds... This may take a moment."
812 msgstr "Processing holds... This may take a moment."
813
814 #: myopac.holds.actions
815 msgid "Actions for selected holds"
816 msgstr "Actions for selected holds"
817
818 #: myopac.holds.cancel.confirm
819 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
820 msgstr "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
821
822 #: myopac.holds.freeze.confirm
823 msgid ""
824 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
825 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
826 "suspended"
827 msgstr ""
828 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
829 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
830 "suspended."
831
832 #: myopac.holds.thaw.confirm
833 msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
834 msgstr "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
835
836 #: myopac.holds.thaw_date.confirm
837 msgid ""
838 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
839 msgstr ""
840 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
841
842 #: myopac.holds.freeze.select_thaw
843 msgid ""
844 "Select an automatic activation date.  If no date is chosen, the holds will "
845 "remain suspended until they are manually activated."
846 msgstr ""
847 "Select an automatic activation date.  If no date is chosen, the holds will "
848 "remain suspended until they are manually activated."
849
850 #: opac.holds.freeze
851 msgid "Suspend this hold"
852 msgstr "Suspend this hold"
853
854 #: opac.holds.freeze.help
855 msgid ""
856 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
857 "fulfilled until it has been activated."
858 msgstr ""
859 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
860 "fulfilled until it has been activated."
861
862 #: opac.holds.freeze.thaw_date
863 msgid "Automatically activate hold on:"
864 msgstr "Automatically activate hold on:"
865
866 #: opac.holds.expire_time
867 msgid "Expiration date"
868 msgstr "Expiration date"
869
870 #: myopac.holds.estimated_wait
871 msgid "Estimated Wait (days)"
872 msgstr "Estimated Wait (days)"
873
874 # =================================================================
875 # MyOPAC Preferences Page
876 #. =================================================================
877 #. MyOPAC Preferences Page
878 #. =================================================================
879 #: myopac.prefs.title
880 msgid "Preferences"
881 msgstr "Preferences"
882
883 #: myopac.prefs.hits
884 msgid "Search hits per page"
885 msgstr "Search hits per page"
886
887 #: myopac.prefs.font
888 msgid "Default Font Size"
889 msgstr "Default Font Size"
890
891 #: myopac.prefs.font.regular
892 msgid "Regular Font"
893 msgstr "Regular Font"
894
895 #: myopac.prefs.font.large
896 msgid "Large Font"
897 msgstr "Large Font"
898
899 #: myopac.prefs.holds.notify
900 msgid "Default Hold Notification Method"
901 msgstr "Default Hold Notification Method"
902
903 #: myopac.prefs.holds.both
904 msgid "Use Phone and Email"
905 msgstr "Use Phone and Email"
906
907 #: myopac.prefs.holds.phone
908 msgid "Use Phone Only"
909 msgstr "Use Phone Only"
910
911 #: myopac.prefs.holds.email
912 msgid "Use Email Only"
913 msgstr "Use Email Only"
914
915 #: myopac.prefs.search.location
916 msgid "Default Search Location"
917 msgstr "Default Search Location"
918
919 #: myopac.prefs.search.home
920 msgid "Always search my home library by default."
921 msgstr "Always search my home library by default."
922
923 #: myopac.prefs.search.range
924 msgid "Default Search Range"
925 msgstr "Default Search Range"
926
927 #: myopac.prefs.save
928 msgid "Save Preference Changes"
929 msgstr "Save Preference Changes"
930
931 #: myopac.prefs.save.success
932 msgid "Preferences successfully updated"
933 msgstr "Preferences successfully updated"
934
935 #: myopac.prefs.save.failed
936 msgid "Preferences update failed!"
937 msgstr "Preferences update failed!"
938
939 #: myopac.prefs.help
940 msgid ""
941 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
942 "picked up from the library. \n"
943 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
944 "However, you will still have the option to change individual holds "
945 "regardless of this setting."
946 msgstr ""
947 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
948 "picked up from the library. \n"
949 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
950 "However, you will still have the option to change individual holds "
951 "regardless of this setting."
952
953 #: myopac.holds.unfrozen
954 msgid "Active"
955 msgstr "Active"
956
957 #: myopac.holds.frozen.until
958 msgid "Activate on..."
959 msgstr "Activate on..."
960
961 #. =================================================================
962 #. MyOPAC Summary page
963 #. =================================================================
964 #: myopac.summary.expired
965 msgid ""
966 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
967 "Please see a librarian to renew your account."
968 msgstr ""
969 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
970 "Please see a librarian to renew your account."
971
972 #: myopac.summary.notes
973 msgid "* Staff Notes *"
974 msgstr "* Staff Notes *"
975
976 #: myopac.summary.phone.day
977 msgid "Day Phone"
978 msgstr "Day Phone"
979
980 #: myopac.summary.phone.evening
981 msgid "Evening Phone"
982 msgstr "Evening Phone"
983
984 #: myopac.summary.phone.other
985 msgid "Other Phone"
986 msgstr "Other Phone"
987
988 #: myopac.summary.change
989 msgid "Change"
990 msgstr "Change"
991
992 #: myopac.summary.username.enter
993 msgid "Enter new username:"
994 msgstr "Enter new username:"
995
996 #: myopac.summary.password.text
997 msgid "(not shown)"
998 msgstr "(not shown)"
999
1000 #: myopac.summary.password.current
1001 msgid "Enter current password:"
1002 msgstr "Enter current password:"
1003
1004 #: myopac.summary.password.new
1005 msgid "Enter new password:"
1006 msgstr "Enter new password:"
1007
1008 #: myopac.summary.password.reenter
1009 msgid "Re-enter new password:"
1010 msgstr "Re-enter new password:"
1011
1012 #: myopac.summary.email
1013 msgid "Email Address"
1014 msgstr "Email Address"
1015
1016 #: myopac.summary.email.new
1017 msgid "Enter new email address:"
1018 msgstr "Enter new email address:"
1019
1020 #: myopac.summary.id.primary
1021 msgid "Primary Identification"
1022 msgstr "Primary Identification"
1023
1024 #: myopac.summary.barcode
1025 msgid "Active Barcode"
1026 msgstr "Active Barcode"
1027
1028 #: myopac.summary.home
1029 msgid "Home Library"
1030 msgstr "Home Library"
1031
1032 #: myopac.summary.genesis
1033 msgid "Account Creation Date"
1034 msgstr "Account Creation Date"
1035
1036 #: myopac.summary.addresses
1037 msgid "Addresses"
1038 msgstr "Addresses"
1039
1040 #: myopac.summary.addresses.pending
1041 msgid "Pending Addresses"
1042 msgstr "Pending Addresses"
1043
1044 #: myopac.summary.address.type
1045 msgid "Address Type"
1046 msgstr "Address Type"
1047
1048 #: myopac.summary.address.street
1049 msgid "Street"
1050 msgstr "Street"
1051
1052 #: myopac.summary.address.city
1053 msgid "City"
1054 msgstr "City"
1055
1056 #: myopac.summary.address.county
1057 msgid "County"
1058 msgstr "County"
1059
1060 #: myopac.summary.address.state
1061 msgid "State"
1062 msgstr "Province"
1063
1064 #: myopac.summary.address.country
1065 msgid "Country"
1066 msgstr "Country"
1067
1068 #: myopac.summary.address.zip
1069 msgid "Zip"
1070 msgstr "Postal Code"
1071
1072 #: myopac.summary.address.edit
1073 msgid "Edit Address"
1074 msgstr "Edit Address"
1075
1076 #: myopac.summary.address.invalid
1077 msgid "Invalid Address"
1078 msgstr "Invalid Address"
1079
1080 #: myopac.summary.username.error
1081 msgid "Please enter a username"
1082 msgstr "Please enter a username"
1083
1084 #: myopac.summary.username.dup
1085 msgid ""
1086 "The requested username is not available.  Please choose a different username."
1087 msgstr ""
1088 "The requested username is not available.  Please choose a different username."
1089
1090 #: myopac.summary.username.success
1091 msgid "Username successfully updated"
1092 msgstr "Username successfully updated"
1093
1094 #: myopac.summary.username.failure
1095 msgid "Username update failed"
1096 msgstr "Username update failed"
1097
1098 #: myopac.summary.username.invalid
1099 msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
1100 msgstr "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
1101
1102 #: myopac.summary.email.error
1103 msgid "Please enter a valid email address"
1104 msgstr "Please enter a valid email address"
1105
1106 #: myopac.summary.email.success
1107 msgid "Email address successfully updated"
1108 msgstr "Email address successfully updated"
1109
1110 #: myopac.summary.email.failed
1111 msgid "Email address update failed"
1112 msgstr "Email address update failed"
1113
1114 #: myopac.summary.password.error
1115 msgid "Passwords are empty or do not match"
1116 msgstr "Passwords are empty or do not match"
1117
1118 #: myopac.summary.password.success
1119 msgctxt "myopac.summary.password.success"
1120 msgid "Password successfully updated"
1121 msgstr "Password successfully updated"
1122
1123 #: myopac.summary.password.failure
1124 msgid "Password update failed"
1125 msgstr "Password update failed"
1126
1127 # =================================================================
1128 # Advanced Search Page
1129 #. =================================================================
1130 #. Advanced Search Page
1131 #. =================================================================
1132 #: opac.advanced.wizard.contains
1133 msgid "Selected field contains the following words"
1134 msgstr "Selected field contains the following words"
1135
1136 #: opac.advanced.wizard.nocontains
1137 msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1138 msgstr "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1139
1140 #: opac.advanced.wizard.exact
1141 msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1142 msgstr "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1143
1144 #: opac.advanced.refined.title
1145 msgid "Refined Advanced Search"
1146 msgstr "Refined Advanced Search"
1147
1148 #: opac.advanced.refined.title_contains
1149 msgid "Title contains the following words"
1150 msgstr "Title contains the following words"
1151
1152 #: opac.advanced.refined.author_contains
1153 msgid "Author contains the following words"
1154 msgstr "Author contains the following words"
1155
1156 #: opac.advanced.refined.subject_contains
1157 msgid "Subject contains the following words"
1158 msgstr "Subject contains the following words"
1159
1160 #: opac.advanced.refined.series_contains
1161 msgid "Series contains the following words"
1162 msgstr "Series contains the following words"
1163
1164 #: opac.advanced.refined.contains
1165 msgid "Contains"
1166 msgstr "Contains"
1167
1168 #: opac.advanced.refined.nocontains
1169 msgid "Does not contain"
1170 msgstr "Does not contain"
1171
1172 #: opac.advanced.refined.exact
1173 msgid "Matches Exactly"
1174 msgstr "Matches Exactly"
1175
1176 #: opac.advanced.marc.warning
1177 msgid "For Librarians"
1178 msgstr "For Librarians"
1179
1180 # ==========================================================
1181 # MARC expert search
1182 #: opac.advanced.marc.title
1183 msgctxt "opac.advanced.marc.title"
1184 msgid "MARC Expert Search"
1185 msgstr "MARC Expert Search"
1186
1187 #: opac.advanced.marc.tag
1188 msgid "MARC Tag"
1189 msgstr "MARC Tag"
1190
1191 #: opac.advanced.marc.ind1
1192 msgid "Indicator 1"
1193 msgstr "Indicator 1"
1194
1195 #: opac.advanced.marc.ind2
1196 msgid "Indicator 2"
1197 msgstr "Indicator 2"
1198
1199 #: opac.advanced.marc.subfield
1200 msgid "Subfield"
1201 msgstr "Subfield"
1202
1203 #: opac.advanced.marc.value
1204 msgid "Value"
1205 msgstr "Value"
1206
1207 #: opac.advanced.marc.addrow
1208 msgid "Add a new row"
1209 msgstr "Add a new row"
1210
1211 #: opac.advanced.quick.title
1212 msgctxt "opac.advanced.quick.title"
1213 msgid "Quick Search"
1214 msgstr "Quick Search"
1215
1216 #: opac.advanced.quick.isbn
1217 msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
1218 msgid "ISBN"
1219 msgstr "ISBN"
1220
1221 #: opac.advanced.quick.issn
1222 msgid "ISSN"
1223 msgstr "ISSN"
1224
1225 #: opac.advanced.quick.lccn
1226 msgid "LCCN"
1227 msgstr "LCCN"
1228
1229 # title control number
1230 #. title control number
1231 #: opac.advanced.quick.tcn
1232 msgid "TCN"
1233 msgstr "TCN"
1234
1235 #: opac.advanced.quick.barcode
1236 msgid "Item Barcode"
1237 msgstr "Item Barcode"
1238
1239 #: opac.advanced.quick.cn
1240 msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
1241 msgid "Call Number"
1242 msgstr "Call Number"
1243
1244 #: opac.advanced.copy_loc_filter
1245 msgid "Shelving Location"
1246 msgstr "Shelving Location"
1247
1248 # ==========================================================
1249 # MARC expert search
1250 #. ==========================================================
1251 #. MARC expert search
1252 #. ==========================================================
1253 #: search.marc
1254 msgctxt "search.marc"
1255 msgid "MARC Expert Search"
1256 msgstr "MARC Expert Search"
1257
1258 #: search.marc.tag
1259 msgid "Tag:"
1260 msgstr "Tag:"
1261
1262 #: search.marc.subfield
1263 msgid "Subfield:"
1264 msgstr "Subfield:"
1265
1266 #: search.marc.value
1267 msgid "Value:"
1268 msgstr "Value:"
1269
1270 #: search.marc.add.row
1271 msgid "Add Row"
1272 msgstr "Add Row"
1273
1274 # ==========================================================
1275 # Status bar
1276 #. ==========================================================
1277 #. Status bar
1278 #. ==========================================================
1279 #: status.results
1280 msgid "Including results for"
1281 msgstr "Including results for"
1282
1283 # ==========================================================
1284 # Tips
1285 #. ==========================================================
1286 #. Tips
1287 #. ==========================================================
1288 #: tips.label
1289 msgctxt "tips.label"
1290 msgid "Tip:"
1291 msgstr "Tip:"
1292
1293 # =================================================================
1294 # More generic stuff
1295 #. =================================================================
1296 #. More generic stuff
1297 #. =================================================================
1298 #: opac.session_expiring
1299 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1300 msgstr ""
1301 "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1302
1303 #: opac.session_expired
1304 msgid "Your login session has expired"
1305 msgstr "Your login session has expired"
1306
1307 #: navigate.home
1308 msgid "Home"
1309 msgstr "Home"
1310
1311 #: navigate.home.title
1312 msgid "Go to the Home page"
1313 msgstr "Go to the Home page"
1314
1315 #: opac.navigate.advanced
1316 msgctxt "opac.navigate.advanced"
1317 msgid "Advanced Search"
1318 msgstr "Advanced Search"
1319
1320 #: opac.navigate.advanced.title
1321 msgid "Go to the Advanced Search Page"
1322 msgstr "Go to the Advanced Search Page"
1323
1324 #: navigate.myopac
1325 msgctxt "navigate.myopac"
1326 msgid "My Account"
1327 msgstr "My Account"
1328
1329 #: opac.navigate.myopac
1330 msgctxt "opac.navigate.myopac"
1331 msgid "My Account"
1332 msgstr "My Account"
1333
1334 #: navigate.myopac.title
1335 msgid "Go to My OPAC"
1336 msgstr "Go to My OPAC"
1337
1338 #: navigate.login
1339 msgid "Log in"
1340 msgstr "Log in"
1341
1342 #: navigate.login.title
1343 msgid "Log in for personalized features"
1344 msgstr "Log in for personalized features"
1345
1346 #: navigate.logout
1347 msgctxt "navigate.logout"
1348 msgid "Log out"
1349 msgstr "Log out"
1350
1351 #: navigate.logout.title
1352 msgctxt "navigate.logout.title"
1353 msgid "Log out"
1354 msgstr "Log out"
1355
1356 #: opac.navigate.selectNewOrg
1357 msgid "Choose a different library"
1358 msgstr "Choose a different library"
1359
1360 #: opac.navigate.selectOrg
1361 msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
1362 msgid "Choose a library to search"
1363 msgstr "Choose a library to search"
1364
1365 #: navigate.loggedinas
1366 msgid "You are logged in as "
1367 msgstr "You are logged in as "
1368
1369 #: navigate.loggedinas.title
1370 msgid "Logged in as..."
1371 msgstr "Logged in as..."
1372
1373 #: navigate.titleGroupResults
1374 msgid "My Search Results"
1375 msgstr "My Search Results"
1376
1377 #: navigate.titleResults
1378 msgid "My Title Results"
1379 msgstr "My Title Results"
1380
1381 #: navigate.facetRefine
1382 msgid "Refine your search"
1383 msgstr "Refine your search"
1384
1385 #: navigate.title.details
1386 msgid "My Title Details"
1387 msgstr "My Title Details"
1388
1389 #: navigate.record.details
1390 msgid "Record Details"
1391 msgstr "Record Details"
1392
1393 # =================================================================
1394 # Footer
1395 #. =================================================================
1396 #. Footer
1397 #. =================================================================
1398 #: footer.basic
1399 msgctxt "footer.basic"
1400 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
1401 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
1402
1403 #: footer.find.library
1404 msgid "Find a Library Near Me"
1405 msgstr "Find a Library Near Me"
1406
1407 #: footer.find.url
1408 msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1409 msgstr "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1410
1411 #: footer.help.url
1412 msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1413 msgstr "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1414
1415 #: footer.help
1416 msgid "Help"
1417 msgstr "Help"
1418
1419 #: footer.library.url
1420 msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1421 msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1422
1423 #: footer.library.about
1424 msgid "About PINES"
1425 msgstr "About PINES"
1426
1427 #: footer.union.url
1428 msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
1429 msgstr "http://www.galileo.usg.edu/"
1430
1431 #: footer.union
1432 msgid "GALILEO"
1433 msgstr "GALILEO"
1434
1435 #: footer.copyright
1436 msgid "Copyright &#xA9; 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
1437 msgstr ""
1438 "Copyright &#xA9; 2006-2011 Georgia Public Library Service, and others"
1439
1440 # Introduces the logo for the project
1441 #. Introduces the logo for the project
1442 #: footer.logo
1443 msgid "Powered by"
1444 msgstr "Powered by"
1445
1446 # =================================================================
1447 # My OPAC
1448 #. =================================================================
1449 #. My OPAC
1450 #. =================================================================
1451 #: myopac.account
1452 msgid "Account Summary"
1453 msgstr "Account Summary"
1454
1455 #: myopac.checkouts
1456 msgid "Items Checked Out"
1457 msgstr "Items Checked Out"
1458
1459 #: myopac.holds
1460 msgid "Items on Hold"
1461 msgstr "Items on Hold"
1462
1463 #: myopac.fines
1464 msgid "Fines"
1465 msgstr "Fines"
1466
1467 #: myopac.preferences
1468 msgid "Account Preferences"
1469 msgstr "Account Preferences"
1470
1471 #: myopac.bookbags
1472 msgctxt "myopac.bookbags"
1473 msgid "My Bookbags"
1474 msgstr "My Bookbags"
1475
1476 # =================================================================
1477 # Sidebar
1478 #. =================================================================
1479 #. Sidebar
1480 #. =================================================================
1481 #: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
1482 msgid "Relevant Subjects"
1483 msgstr "Relevant Subjects"
1484
1485 #: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
1486 msgid "Relevant Authors"
1487 msgstr "Relevant Authors"
1488
1489 #: sidebar.relevantSeries.headerLabel
1490 msgid "Relevant Series"
1491 msgstr "Relevant Series"
1492
1493 #: sidebar.relevantReviews.headerLabel
1494 msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
1495 msgid "Reviews"
1496 msgstr "Reviews"
1497
1498 #: sidebar.quick.search
1499 msgctxt "sidebar.quick.search"
1500 msgid "Quick Search"
1501 msgstr "Quick Search"
1502
1503 #: sidebar.copy.not.found
1504 msgid "No copy with the requested barcode was found"
1505 msgstr "No copy with the requested barcode was found"
1506
1507 # =================================================================
1508 # Search formats
1509 #. =================================================================
1510 #. Search formats
1511 #. =================================================================
1512 #: opac.search.books
1513 msgid "Books"
1514 msgstr "Books"
1515
1516 #: opac.search.allFormats
1517 msgid "All Formats"
1518 msgstr "All Formats"
1519
1520 #: opac.search.largePrint
1521 msgid "Large Print Books"
1522 msgstr "Large Print Books"
1523
1524 #: opac.search.ebook
1525 msgid "E-Books"
1526 msgstr "E-Books"
1527
1528 #: opac.search.audioBooks
1529 msgid "Audiobooks"
1530 msgstr "Audiobooks"
1531
1532 #: opac.search.videoRecordings
1533 msgid "Video Recordings"
1534 msgstr "Video Recordings"
1535
1536 #: opac.search.music
1537 msgid "Music"
1538 msgstr "Music"
1539
1540 #: opac.search.electronic
1541 msgid "Electronic Resources"
1542 msgstr "Electronic Resources"
1543
1544 #: opac.search.nowSearching
1545 msgid "Now Searching"
1546 msgstr "Now Searching"
1547
1548 # =================================================================
1549 # Page Titles
1550 #. =================================================================
1551 #. Page Titles
1552 #. =================================================================
1553 #: opac.title.home
1554 msgid "Evergreen Home"
1555 msgstr "Evergreen Home"
1556
1557 #: opac.title.mresult
1558 msgid "Evergreen Title Groups"
1559 msgstr "Evergreen Title Groups"
1560
1561 #: opac.title.rresult
1562 msgid "Evergreen Titles"
1563 msgstr "Evergreen Titles"
1564
1565 #: opac.title.myopac
1566 msgid "Evergreen My Account"
1567 msgstr "Evergreen My Account"
1568
1569 #: opac.title.rdetail
1570 msgid "Evergreen Title Details"
1571 msgstr "Evergreen Title Details"
1572
1573 #: opac.title.advanced
1574 msgid "Evergreen Advanced Search"
1575 msgstr "Evergreen Advanced Search"
1576
1577 #: opac.title.reqitems
1578 msgid "Evergreen Request Items"
1579 msgstr "Evergreen Request Items"
1580
1581 #: opac.title.cnbrowse
1582 msgid "Evergreen Call Number Browse"
1583 msgstr "Evergreen Call Number Browse"
1584
1585 #: opac.holds.forMe
1586 msgid "Place this hold for myself"
1587 msgstr "Place this hold for myself"
1588
1589 #: opac.holds.xulRecipient
1590 msgid "Enter recipient barcode"
1591 msgstr "Enter recipient barcode"
1592
1593 #: opac.holds.recipient
1594 msgid "Recipient"
1595 msgstr "Recipient"
1596
1597 #: opac.holds.placeHold
1598 msgctxt "opac.holds.placeHold"
1599 msgid "Place Hold"
1600 msgstr "Place Hold"
1601
1602 #: opac.holds.exportRefWorks
1603 msgctxt "opac.holds.exportRefWorks"
1604 msgid "Export to RefWorks"
1605 msgstr "Export to RefWorks"
1606
1607 #: opac.holds.contactPhone
1608 msgid "Contact telephone number"
1609 msgstr "Contact telephone number"
1610
1611 #: opac.holds.contactEmail
1612 msgid "Contact email address"
1613 msgstr "Contact email address"
1614
1615 #: opac.holds.pickupLocation
1616 msgid "Pickup location"
1617 msgstr "Pickup location"
1618
1619 #: opac.holds.success
1620 msgid "Hold was successfully placed"
1621 msgstr "Hold was successfully placed"
1622
1623 #: opac.holds.failure
1624 msgid "Hold was not successfully placed"
1625 msgstr "Hold was not successfully placed"
1626
1627 # =================================================================
1628 # Advanced
1629 #. =================================================================
1630 #. Advanced
1631 #. =================================================================
1632 #: advanced.search.title
1633 msgid "Search Input"
1634 msgstr "Search Input"
1635
1636 #: advanced.add.row
1637 msgid "Add Search Row"
1638 msgstr "Add Search Row"
1639
1640 #: advanced.search.submit
1641 msgid "Submit Search"
1642 msgstr "Submit Search"
1643
1644 #: advanced.search.reset
1645 msgid "Reset Form"
1646 msgstr "Reset Form"
1647
1648 #: advanced.search.filters
1649 msgid "Search Filters"
1650 msgstr "Search Filters"
1651
1652 #: advanced.item.form
1653 msgid "Item Form"
1654 msgstr "Item Form"
1655
1656 #: advanced.item.type
1657 msgid "Item Type"
1658 msgstr "Item Type"
1659
1660 #: advanced.link
1661 msgid "Advanced"
1662 msgstr "Advanced"
1663
1664 #: advanced.basic.link
1665 msgid "Basic"
1666 msgstr "Basic"
1667
1668 #: advanced.literary.form
1669 msgid "Literary Form"
1670 msgstr "Literary Form"
1671
1672 #: advanced.non.fiction
1673 msgid "Non Fiction"
1674 msgstr "Non Fiction"
1675
1676 #: advanced.fiction
1677 msgid "Fiction"
1678 msgstr "Fiction"
1679
1680 #: advanced.language
1681 msgid "Language"
1682 msgstr "Language"
1683
1684 #: advanced.audience
1685 msgid "Audience"
1686 msgstr "Audience"
1687
1688 #: advanced.adult
1689 msgid "Adult"
1690 msgstr "Adult"
1691
1692 #: advanced.juvenile
1693 msgid "Juvenile"
1694 msgstr "Juvenile"
1695
1696 #: advanced.general
1697 msgid "General"
1698 msgstr "General"
1699
1700 #: advanced.sort.criteria
1701 msgid "Sort Criteria"
1702 msgstr "Sort Criteria"
1703
1704 #: advanced.search.library
1705 msgid "Search Library"
1706 msgstr "Search Library"
1707
1708 #: advanced.relevance
1709 msgid "Relevance"
1710 msgstr "Relevance"
1711
1712 #: advanced.pubdate
1713 msgid "Publication date"
1714 msgstr "Publication date"
1715
1716 #: advanced.sort.asc
1717 msgid "Ascending / A to Z"
1718 msgstr "Ascending / A to Z"
1719
1720 #: advanced.sort.desc
1721 msgid "Descending / Z to A"
1722 msgstr "Descending / Z to A"
1723
1724 #: advanced.frbrize
1725 msgid "Group Formats and Editions"
1726 msgstr "Group Formats and Editions"
1727
1728 #: advanced.go
1729 msgid "Go"
1730 msgstr "Go"
1731
1732 #: advanced.biblevel
1733 msgid "Bib Level"
1734 msgstr "Bib Level"
1735
1736 #: advanced.filter.pubyear
1737 msgid "Publication Year"
1738 msgstr "Publication Year"
1739
1740 #: advanced.filter.pubyear.equals
1741 msgid "Is"
1742 msgstr "Is"
1743
1744 #: advanced.filter.pubyear.before
1745 msgid "Before"
1746 msgstr "Before"
1747
1748 #: advanced.filter.pubyear.after
1749 msgid "After"
1750 msgstr "After"
1751
1752 #: advanced.filter.pubyear.between
1753 msgid "Between"
1754 msgstr "Between"
1755
1756 # =================================================================
1757 # Rdetail
1758 #. =================================================================
1759 #. Rdetail
1760 #. =================================================================
1761 #: rdetail.print
1762 msgid "print these details"
1763 msgstr "print these details"
1764
1765 #: rdetail.cn.part
1766 msgid "Part"
1767 msgstr "Part"
1768
1769 #: rdetail.cn.barcode
1770 msgctxt "rdetail.cn.barcode"
1771 msgid "Barcode"
1772 msgstr "Barcode"
1773
1774 #: rdetail.cn.location
1775 msgid "Location"
1776 msgstr "Location"
1777
1778 #: rdetail.cn.hold.age
1779 msgid "Age Hold Protection"
1780 msgstr "Age Hold Protection"
1781
1782 #: rdetail.cn.genesis
1783 msgid "Create Date"
1784 msgstr "Create Date"
1785
1786 #: rdetail.cn.holdable
1787 msgid "Holdable"
1788 msgstr "Holdable"
1789
1790 #: rdetail.cn.due
1791 msgctxt "rdetail.cn.due"
1792 msgid "Due Date"
1793 msgstr "Due Date"
1794
1795 #: rdetail.cn.more
1796 msgid "more info..."
1797 msgstr "more info..."
1798
1799 #: rdetail.cn.less
1800 msgid "less info"
1801 msgstr "less info"
1802
1803 #: rdetail.cn.hold
1804 msgid "place hold"
1805 msgstr "place hold"
1806
1807 #: rdetail.cn.reserve
1808 msgid "book now"
1809 msgstr "book now"
1810
1811 #: rdetail.cn.multi_home
1812 msgid "linked titles"
1813 msgstr "linked titles"
1814
1815 #: rdetail.cn.disabled
1816 msgid "- Disabled -"
1817 msgstr "- Disabled -"
1818
1819 #: rdetail.cn.note
1820 msgid "Copy Note"
1821 msgstr "Copy Note"
1822
1823 #: rdetail.cn.category
1824 msgid "Copy Category"
1825 msgstr "Copy Category"
1826
1827 #: rdetail.cn.print
1828 msgid "Print Page"
1829 msgstr "Print Page"
1830
1831 #: rdetail.page.results
1832 msgid "First results page"
1833 msgstr "First results page"
1834
1835 # Result # &common.of; #
1836 #. Result # &common.of; #
1837 #: rdetail.result
1838 msgid "Result"
1839 msgstr "Result"
1840
1841 #: rdetail.start
1842 msgid "Start"
1843 msgstr "Start"
1844
1845 #: rdetail.page.previous
1846 msgid "Previous page"
1847 msgstr "Previous page"
1848
1849 #: rdetail.page.previous.short
1850 msgid "&#171;"
1851 msgstr "&#171;"
1852
1853 #: rdetail.page.next
1854 msgid "Next page"
1855 msgstr "Next page"
1856
1857 #: rdetail.page.next.short
1858 msgid "&#187;"
1859 msgstr "&#187;"
1860
1861 #: rdetail.page.last
1862 msgid "Last results page"
1863 msgstr "Last results page"
1864
1865 #: rdetail.end
1866 msgid "End"
1867 msgstr "End"
1868
1869 #: rdetail.more
1870 msgid "More Actions..."
1871 msgstr "More Actions..."
1872
1873 #: rdetail.bookbag.add
1874 msgid "Add to bookbag"
1875 msgstr "Add to bookbag"
1876
1877 #: rdetail.bookbag.create
1878 msgid "Create a new bookbag"
1879 msgstr "Create a new bookbag"
1880
1881 #: rdetail.record.deleted
1882 msgid ""
1883 "This record has been deleted from the database. \n"
1884 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1885 "added to."
1886 msgstr ""
1887 "This record has been deleted from the database. \n"
1888 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1889 "added to."
1890
1891 #: rdetail.none
1892 msgid "(none)"
1893 msgstr "(none)"
1894
1895 #: rdetail.bookbag.add.success
1896 msgid "Item successfully added to bookbag"
1897 msgstr "Item successfully added to bookbag"
1898
1899 #: rdetail.bookbag.name
1900 msgid "Enter the name of the new bookbag"
1901 msgstr "Enter the name of the new bookbag"
1902
1903 #: rdetail.bookbag.create.success
1904 msgid "Bookbag successfully created"
1905 msgstr "Bookbag successfully created"
1906
1907 #: rdetail.detailMain.headerLabel
1908 msgid "Record Summary"
1909 msgstr "Record Summary"
1910
1911 #: rdetail.detailMain.subjects
1912 msgctxt "rdetail.detailMain.subjects"
1913 msgid "Subjects"
1914 msgstr "Subjects"
1915
1916 #: rdetail.detailMain.abstract
1917 msgid "Abstract"
1918 msgstr "Abstract"
1919
1920 #: rdetail.detailMain.viewMarc
1921 msgid "View MARC"
1922 msgstr "View MARC"
1923
1924 #: rdetail.detailMain.hideMarc
1925 msgid "Return to title details"
1926 msgstr "Return to title details"
1927
1928 #: rdetail.author.search
1929 msgid "Perform an author search"
1930 msgstr "Perform an author search"
1931
1932 #: rdetail.copyInfo.headerLabel
1933 msgid "Copy Information"
1934 msgstr "Copy Information"
1935
1936 #: rdetail.copyInfo.library
1937 msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
1938 msgid "Library"
1939 msgstr "Library"
1940
1941 #: rdetail.copyInfo.callnumber
1942 msgid "Callnumber"
1943 msgstr "Callnumber"
1944
1945 #: rdetail.copyInfo.copylocation
1946 msgid "Copy Location"
1947 msgstr "Copy Location"
1948
1949 #: rdetail.copyInfo.local
1950 msgid "View Copy Information for this location only"
1951 msgstr "View Copy Information for this location only"
1952
1953 #: rdetail.copyInfo.all
1954 msgid "View copy information for all libraries"
1955 msgstr "View copy information for all libraries"
1956
1957 #: rdetail.copyInfo.actions
1958 msgid "Actions"
1959 msgstr "Actions"
1960
1961 #: rdetail.copyInfo.print
1962 msgid "Print Call Numbers for this library"
1963 msgstr "Print Call Numbers for this library"
1964
1965 #: rdetail.copyInfo.details
1966 msgid "Copy Details"
1967 msgstr "Copy Details"
1968
1969 #: rdetail.copyInfo.browse
1970 msgid "Browse Call Numbers"
1971 msgstr "Browse Call Numbers"
1972
1973 #: rdetail.copyInfo.hold
1974 msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
1975 msgid "Place Hold"
1976 msgstr "Place Hold"
1977
1978 #: rdetail.extras.summary
1979 msgid "Copy Summary"
1980 msgstr "Copy Summary"
1981
1982 #: rdetail.extras.browser
1983 msgctxt "rdetail.extras.browser"
1984 msgid "Shelf Browser"
1985 msgstr "Shelf Browser"
1986
1987 #: rdetail.extras.bib_summary
1988 msgctxt "rdetail.extras.bib_summary"
1989 msgid "Summary"
1990 msgstr "Summary"
1991
1992 #: rdetail.extras.reviews
1993 msgctxt "rdetail.extras.reviews"
1994 msgid "Reviews"
1995 msgstr "Reviews"
1996
1997 #: rdetail.extras.toc
1998 msgid "Table of Contents"
1999 msgstr "Table of Contents"
2000
2001 #: rdetail.extras.excerpt
2002 msgid "Excerpt"
2003 msgstr "Excerpt"
2004
2005 #: rdetail.extras.preview
2006 msgid "Preview"
2007 msgstr "Preview"
2008
2009 #: rdetail.extras.author.notes
2010 msgid "Author Notes"
2011 msgstr "Author Notes"
2012
2013 #: rdetail.extras.annotation
2014 msgid "Annotation"
2015 msgstr "Annotation"
2016
2017 #: rdetail.extras.marc
2018 msgid "MARC Record"
2019 msgstr "MARC Record"
2020
2021 #: rdetail.extras.foreign_items
2022 msgid "Linked Titles"
2023 msgstr "Linked Titles"
2024
2025 #: rdetail.extras.call.null
2026 msgid "There are no call numbers for this item at this location."
2027 msgstr "There are no call numbers for this item at this location."
2028
2029 #: rdetail.extras.call.local
2030 msgctxt "rdetail.extras.call.local"
2031 msgid "Local Call Numbers:"
2032 msgstr "Local Call Numbers:"
2033
2034 #: rdetail.extras.preview.fulltext
2035 msgid "Full text"
2036 msgstr "Full text"
2037
2038 #: rdetail.extras.preview.title
2039 msgid "See the full text of this book."
2040 msgstr "See the full text of this book."
2041
2042 #: rdetail.extras.preview.badge
2043 msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
2044 msgstr "Show a preview of this book from Google Book Search"
2045
2046 #: rdetail.extras.novelist
2047 msgid "Suggestions by NoveList"
2048 msgstr "Suggestions by NoveList"
2049
2050 #: rdetail.loading
2051 msgid "Loading copy information..."
2052 msgstr "Loading copy information..."
2053
2054 #: rdetail.noneAvailable
2055 msgid " * There are no copies in this location"
2056 msgstr " * There are no copies in this location"
2057
2058 #: rdetail.summary.online
2059 msgid "Online Resources"
2060 msgstr "Online Resources"
2061
2062 #: rdetail.summary.subjects
2063 msgctxt "rdetail.summary.subjects"
2064 msgid "Subjects"
2065 msgstr "Subjects"
2066
2067 #: rdetail.summary.issues_held
2068 msgid "Issues Held"
2069 msgstr "Issues Held"
2070
2071 #: result.sort_by
2072 msgid "Sort Results by Relevance"
2073 msgstr "Sort Results by Relevance"
2074
2075 #: result.sort_by.title
2076 msgid "Sort Results by Title"
2077 msgstr "Sort Results by Title"
2078
2079 #: result.sort_by.author
2080 msgid "Sort Results by Author"
2081 msgstr "Sort Results by Author"
2082
2083 #: result.sort_by.pubdate
2084 msgid "Sort Results by Publication Date"
2085 msgstr "Sort Results by Publication Date"
2086
2087 #: result.limit2avail
2088 msgid "Limit to Available"
2089 msgstr "Limit to Available"
2090
2091 #: result.info.copies
2092 msgid "Available copies / Total copies"
2093 msgstr "Available copies / Total copies"
2094
2095 #: result.info.no.items
2096 msgid "No items with the selected format were found in this location."
2097 msgstr "No items with the selected format were found in this location."
2098
2099 #: result.info.format.items
2100 msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
2101 msgstr "Listed below are all items in the catalogue with the chosen format."
2102
2103 #: result.info.show
2104 msgid "Show records for"
2105 msgstr "Show records for"
2106
2107 #: result.lowhits.few
2108 msgid "Few hits were returned for your search."
2109 msgstr "Few hits were returned for your search."
2110
2111 #: result.lowhits.zero
2112 msgid "Zero hits were returned for your search."
2113 msgstr "Zero hits were returned for your search."
2114
2115 #: result.lowhits.did.you.mean
2116 msgid "Maybe you meant:"
2117 msgstr "Maybe you meant:"
2118
2119 #: result.lowhits.formats
2120 msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
2121 msgstr "You will find more hits when searching all item formats:"
2122
2123 #: result.lowhits.formats.search
2124 msgid "Search again with all formats?"
2125 msgstr "Search again with all formats?"
2126
2127 #: result.lowhits.related
2128 msgid "You may also like to try these related searches:"
2129 msgstr "You may also like to try these related searches:"
2130
2131 #: result.lowhits.expand
2132 msgid "You may also wish to expand your search range to:"
2133 msgstr "You may also wish to expand your search range to:"
2134
2135 #: result.lowhits.class
2136 msgid "You can try searching the same terms by:"
2137 msgstr "You can try searching the same terms by:"
2138
2139 #: result.lowhits.title
2140 msgid "title"
2141 msgstr "title"
2142
2143 #: result.lowhits.author
2144 msgid "author"
2145 msgstr "author"
2146
2147 #: result.lowhits.subject
2148 msgid "subject"
2149 msgstr "subject"
2150
2151 #: result.lowhits.series
2152 msgid "series"
2153 msgstr "series"
2154
2155 #: result.lowhits.keyword
2156 msgid "keyword"
2157 msgstr "keyword"
2158
2159 #: result.table.keyword
2160 msgid "View titles for this record"
2161 msgstr "View titles for this record"
2162
2163 #: result.table.author
2164 msgid "Perform an Author Search"
2165 msgstr "Perform an Author Search"
2166
2167 #: result.googleBooks.browse
2168 msgid "Browse in Google Books Search"
2169 msgstr "Browse in Google Books Search"
2170
2171 #: result.localCallNumbers
2172 msgctxt "result.localCallNumbers"
2173 msgid "Local Call Numbers:"
2174 msgstr "Local Call Numbers:"
2175
2176 #: common.call.number.label
2177 msgid "Call Number:"
2178 msgstr "Call Number:"
2179
2180 #: common.isbn.label
2181 msgid "ISBN:"
2182 msgstr "ISBN:"
2183
2184 #: common.issn.label
2185 msgid "ISSN:"
2186 msgstr "ISSN:"
2187
2188 #: common.mono_parts.label
2189 msgid "Monograph Parts:"
2190 msgstr "Monograph Parts:"
2191
2192 #: common.copy.barcode.label
2193 msgid "Copy Barcode:"
2194 msgstr "Copy Barcode:"
2195
2196 #: common.issuance_label.label
2197 msgid "Issuance Label:"
2198 msgstr "Issuance Label:"
2199
2200 #: common.hold.place
2201 msgid "Place hold for my account"
2202 msgstr "Place hold for my account"
2203
2204 #: common.hold.check
2205 msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2206 msgstr "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2207
2208 #: common.hold.create
2209 msgid "Create / Edit a Hold"
2210 msgstr "Create / Edit a Hold"
2211
2212 #: common.hold.update
2213 msgid "Update Hold"
2214 msgstr "Update Hold"
2215
2216 #: common.hold.type.label
2217 msgid "Hold Type:"
2218 msgstr "Hold Type:"
2219
2220 #: common.hold.volume
2221 msgid "Volume Hold"
2222 msgstr "Volume Hold"
2223
2224 #: common.hold.copy
2225 msgid "Copy Hold"
2226 msgstr "Copy Hold"
2227
2228 #: common.hold.issuance
2229 msgid "Issuance Hold"
2230 msgstr "Issuance Hold"
2231
2232 #: common.hold.advanced
2233 msgid "Advanced Hold Options"
2234 msgstr "Advanced Hold Options"
2235
2236 #: common.hold.delivery
2237 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2238 msgstr "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2239
2240 #: common.hold.checked_out
2241 msgid "This item is already checked out."
2242 msgstr "This item is already checked out."
2243
2244 #: common.hold.checked_out.override
2245 msgid ""
2246 "This item is already checked out.  Would you like to place the hold anyway?"
2247 msgstr ""
2248 "This item is already checked out.  Would you like to place the hold anyway?"
2249
2250 #: common.hold.exists
2251 msgid "A hold already exists on the requested item."
2252 msgstr "A hold already exists on the requested item."
2253
2254 #: common.hold.exists.override
2255 msgid ""
2256 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2257 "hold anyway?"
2258 msgstr ""
2259 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2260 "hold anyway?"
2261
2262 #: common.hold.barred
2263 msgid ""
2264 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2265 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2266 "library."
2267 msgstr ""
2268 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2269 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2270 "library."
2271
2272 #: common.hold.item.invalid
2273 msgid ""
2274 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2275 "target for the hold was deleted from the system.  Please cancel this hold "
2276 "and \n"
2277 "place a new one."
2278 msgstr ""
2279 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2280 "target for the hold was deleted from the system.  Please cancel this hold "
2281 "and \n"
2282 "place a new one."
2283
2284 #: common.hold.patron.invalid
2285 msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2286 msgstr "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2287
2288 # Was (??), perhaps change to a button or icon?
2289 #. Was (??), perhaps change to a button or icon?
2290 #: common.help
2291 msgid "(Help)"
2292 msgstr "(Help)"
2293
2294 #: common.phone.format.help
2295 msgid ""
2296 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2297 "XXX-YYY-ZZZZ"
2298 msgstr ""
2299 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2300 "XXX-YYY-ZZZZ"
2301
2302 #: common.hold.failed
2303 msgid ""
2304 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2305 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2306 "hold. \n"
2307 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2308 "For further information, please consult your local librarian."
2309 msgstr ""
2310 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2311 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2312 "hold. \n"
2313 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2314 "For further information, please consult your local librarian."
2315
2316 #: common.control.click
2317 msgid "(control-click to select multiple formats)"
2318 msgstr "(control-click to select multiple formats)"
2319
2320 #: common.format.alternatives
2321 msgid "Acceptable Alternative Formats:"
2322 msgstr "Acceptable Alternative Formats:"
2323
2324 #: common.phone.format
2325 msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2326 msgstr "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2327
2328 #: common.phone.enable
2329 msgid "Enable phone notifications for this hold?"
2330 msgstr "Enable phone notifications for this hold?"
2331
2332 #: common.email.enable
2333 msgid "Enable email notifications for this hold?"
2334 msgstr "Enable email notifications for this hold?"
2335
2336 #: common.email.none
2337 msgid "(Patron has no configured email address)"
2338 msgstr "(Patron has no configured email address)"
2339
2340 #: common.email.set
2341 msgid ""
2342 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2343 "for setting your email address)"
2344 msgstr ""
2345 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2346 "for setting your email address)"
2347
2348 #: common.keywords.label
2349 msgid "Keywords:"
2350 msgstr "Keywords:"
2351
2352 #: common.physical.label
2353 msgid "Physical Description:"
2354 msgstr "Physical Description:"
2355
2356 #: common.series.label
2357 msgid "Series:"
2358 msgstr "Series:"
2359
2360 #: common.subject.label
2361 msgid "Subject:"
2362 msgstr "Subject:"
2363
2364 #: common.title.label
2365 msgid "Title:"
2366 msgstr "Title:"
2367
2368 #: common.author.label
2369 msgid "Author:"
2370 msgstr "Author:"
2371
2372 #: common.format.label
2373 msgid "Format:"
2374 msgstr "Format:"
2375
2376 #: library.select
2377 msgid "Find results in"
2378 msgstr "Find results in"
2379
2380 #: library.select.label
2381 msgid "Choose a different library..."
2382 msgstr "Choose a different library..."
2383
2384 #: library.select.help
2385 msgctxt "library.select.help"
2386 msgid "Choose a library to search"
2387 msgstr "Choose a library to search"
2388
2389 #: login.username
2390 msgid "Enter your username or library barcode"
2391 msgstr "Enter your username or library barcode"
2392
2393 #: login.password.change
2394 msgid "Change Password"
2395 msgstr "Change Password"
2396
2397 #: login.first.time
2398 msgid ""
2399 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2400 "You will need to change your password."
2401 msgstr ""
2402 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2403 "You will need to change your password."
2404
2405 #: login.password.current.enter
2406 msgid "Enter your current password"
2407 msgstr "Enter your current password"
2408
2409 #: login.password.new.enter
2410 msgid "Enter the new password"
2411 msgstr "Enter the new password"
2412
2413 #: login.password.new.reenter
2414 msgid "Re-type the new password for verification"
2415 msgstr "Re-type the new password for verification"
2416
2417 #: login.password.update
2418 msgid "Update Password"
2419 msgstr "Update Password"
2420
2421 #: login.password.nomatch
2422 msgid "Passwords do not match"
2423 msgstr "Passwords do not match"
2424
2425 #: login.password.success
2426 msgctxt "login.password.success"
2427 msgid "Password successfully updated"
2428 msgstr "Password successfully updated"
2429
2430 #: login.password.strength
2431 msgid "The password provided is not strong enough."
2432 msgstr "The password provided is not strong enough."
2433
2434 #: login.barcode.inactive
2435 msgid ""
2436 "The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local "
2437 "library."
2438 msgstr ""
2439 "The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local "
2440 "library."
2441
2442 #: login.account.inactive
2443 msgid ""
2444 "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
2445 msgstr ""
2446 "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
2447
2448 #: login.failed
2449 msgid ""
2450 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2451 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2452 msgstr ""
2453 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2454 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2455
2456 #: button.go
2457 msgid "Go!"
2458 msgstr "Go!"
2459
2460 #. =================================================================
2461 #. Slimpac Simple Search
2462 #. =================================================================
2463 #: slimpac.language.select
2464 msgid "Select language"
2465 msgstr "Select language"
2466
2467 # =================================================================
2468 # Slimpac Simple Search
2469 #: slimpac.start.title
2470 msgid "Simple Search"
2471 msgstr "Simple Search"
2472
2473 #: slimpac.start.nowSearching
2474 msgid "Now searching: "
2475 msgstr "Now searching: "
2476
2477 #: slimpac.start.dynamic
2478 msgid "Dynamic Catalog"
2479 msgstr "Dynamic Catalogue"
2480
2481 # =================================================================
2482 # Slimpac Advanced Search
2483 #. =================================================================
2484 #. Slimpac Advanced Search
2485 #. =================================================================
2486 #: slimpac.advanced.language
2487 msgid "Item Language"
2488 msgstr "Item Language"
2489
2490 #: slimpac.advanced.create_date
2491 msgid "Record Creation Date"
2492 msgstr "Record Creation Date"
2493
2494 #: slimpac.advanced.edit_date
2495 msgid "Record Edit Date"
2496 msgstr "Record Edit Date"
2497
2498 #: opac.image_provided
2499 msgid "Image provided by"
2500 msgstr "Image provided by"
2501
2502 #: vendor.name
2503 msgid "Amazon"
2504 msgstr "Amazon"
2505
2506 #: vendor.base_link
2507 msgid "http://amazon.com/dp/"
2508 msgstr "http://amazon.com/dp/"
2509
2510 #. =================================================================
2511 #. Selfcheck
2512 #. =================================================================
2513 #: selfck.staff_login_label
2514 msgid "Staff login"
2515 msgstr "Staff login"
2516
2517 #: selfck.staff_login
2518 msgid "Library barcode or username"
2519 msgstr "Library barcode or username"
2520
2521 #: selfck.staff_pw
2522 msgctxt "selfck.staff_pw"
2523 msgid "Password"
2524 msgstr "Password"
2525
2526 #: selfck.submit
2527 msgctxt "selfck.submit"
2528 msgid "Submit"
2529 msgstr "Submit"
2530
2531 #: selfck.clear
2532 msgid "Clear"
2533 msgstr "Clear"
2534
2535 #: selfck.patron_barcode_label
2536 msgid "Please scan your library barcode"
2537 msgstr "Please scan your library barcode"
2538
2539 #: selfck.item_barcode_label
2540 msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
2541 msgstr "Please scan an item to check out or renew:"
2542
2543 #: selfck.barcode
2544 msgctxt "selfck.barcode"
2545 msgid "Barcode"
2546 msgstr "Barcode"
2547
2548 #: selfck.title
2549 msgctxt "selfck.title"
2550 msgid "Title"
2551 msgstr "Title"
2552
2553 #: selfck.author
2554 msgctxt "selfck.author"
2555 msgid "Author"
2556 msgstr "Author"
2557
2558 #: selfck.due_date
2559 msgctxt "selfck.due_date"
2560 msgid "Due Date"
2561 msgstr "Due Date"
2562
2563 #: selfck.remaining
2564 msgctxt "selfck.remaining"
2565 msgid "Renewals Remaining"
2566 msgstr "Renewals Remaining"
2567
2568 #: selfck.cotype
2569 msgid "Type"
2570 msgstr "Type"
2571
2572 #: selfck.cotype_co
2573 msgid "Checkout"
2574 msgstr "Check out"
2575
2576 #: selfck.cotype_rn
2577 msgid "Renewal"
2578 msgstr "Renewal"
2579
2580 #: selfck.done
2581 msgid "Done"
2582 msgstr "Done"
2583
2584 #: selfck.welcome
2585 msgid "Welcome"
2586 msgstr "Welcome"
2587
2588 #: selfck.printing
2589 msgid "Printing Receipt..."
2590 msgstr "Printing Receipt..."
2591
2592 #. event messages
2593 #: selfck.event.co_success
2594 msgid "Check out succeeded"
2595 msgstr "Check out succeeded"
2596
2597 #: selfck.event.co_unknown
2598 msgid "An unknown event has occurred"
2599 msgstr "An unknown event has occurred"
2600
2601 #: selfck.event.dupe_barcode
2602 msgid "This item has already been checked out during this session"
2603 msgstr "This item has already been checked out during this session"
2604
2605 #: selfck.event.patron_not_found
2606 msgid "The patron barcode was not found"
2607 msgstr "The patron barcode was not found"
2608
2609 #: selfck.event.item_noncat
2610 msgid "The requested item is not in the catalog"
2611 msgstr "The requested item is not in the catalogue"
2612
2613 #: selfck.event.item_nocirc
2614 msgid "The requested item is not allowed to circulate"
2615 msgstr "The requested item is not allowed to circulate"
2616
2617 #: selfck.event.already_out
2618 msgid "The requested item is already checked out to another patron"
2619 msgstr "The requested item is already checked out to another patron"
2620
2621 #: selfck.items_out
2622 msgid "You checked out the following items"
2623 msgstr "You checked out the following items"
2624
2625 #: selfck.org_hours
2626 msgid "Hours of Operation"
2627 msgstr "Hours of Operation"
2628
2629 #: selfck.org_phone
2630 msgid "Library Phone Number"
2631 msgstr "Library Phone Number"
2632
2633 #: selfck.day0
2634 msgid "Monday"
2635 msgstr "Monday"
2636
2637 #: selfck.day1
2638 msgid "Tuesday"
2639 msgstr "Tuesday"
2640
2641 #: selfck.day2
2642 msgid "Wednesday"
2643 msgstr "Wednesday"
2644
2645 #: selfck.day3
2646 msgid "Thursday"
2647 msgstr "Thursday"
2648
2649 #: selfck.day4
2650 msgid "Friday"
2651 msgstr "Friday"
2652
2653 #: selfck.day5
2654 msgid "Saturday"
2655 msgstr "Saturday"
2656
2657 #: selfck.day6
2658 msgid "Sunday"
2659 msgstr "Sunday"
2660
2661 #: circ.fail_part.actor.usr.barred
2662 msgid "The patron is barred"
2663 msgstr "The patron is barred"
2664
2665 #: circ.fail_part.asset.copy.circulate
2666 msgid "The item does not circulate"
2667 msgstr "The item does not circulate"
2668
2669 #: circ.fail_part.asset.copy_location.circulate
2670 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2671 msgstr "Items from this shelving location do not circulate"
2672
2673 #: circ.fail_part.asset.copy.status
2674 msgid "The item cannot circulate at this time"
2675 msgstr "The item cannot circulate at this time"
2676
2677 #: circ.fail_part.circ.holds.target_skip_me
2678 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
2679 msgstr "The item's circulation library does not fulfill holds"
2680
2681 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_circ_mod_test
2682 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
2683 msgstr "The patron has too many items of this type checked out"
2684
2685 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.available_copy_hold_ratio
2686 msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
2687 msgstr "The available item-to-hold ratio is too low"
2688
2689 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.circulate
2690 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2691 msgstr "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2692
2693 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.total_copy_hold_ratio
2694 msgid "The total item-to-hold ratio is too low"
2695 msgstr "The total item-to-hold ratio is too low"
2696
2697 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.holdable
2698 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
2699 msgstr "Hold rules reject this item as unholdable"
2700
2701 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.max_holds
2702 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
2703 msgstr "The patron has reached the maximum number of holds"
2704
2705 #: circ.fail_part.config.rule_age_hold_protect.prox
2706 msgid "The item is too new to transit this far"
2707 msgstr "The item is too new to transit this far"
2708
2709 #: circ.fail_part.no_item
2710 msgid "The system could not find this item"
2711 msgstr "The system could not find this item"
2712
2713 #: circ.fail_part.no_ultimate_items
2714 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
2715 msgstr "The system could not find any items to match this hold request"
2716
2717 #: circ.fail_part.no_matchpoint
2718 msgid "System rules do not define how to handle this item"
2719 msgstr "System rules do not define how to handle this item"
2720
2721 #: circ.fail_part.no_user
2722 msgid "The system could not find this patron"
2723 msgstr "The system could not find this patron"
2724
2725 #: circ.fail_part.transit_range
2726 msgid "The item cannot transit this far"
2727 msgstr "The item cannot transit this far"
2728
2729 # =================================================================
2730 # MyOPAC Fines Page
2731 #~ msgid "Summary"
2732 #~ msgstr "Summary"
2733
2734 #~ msgid "Local Call Numbers:"
2735 #~ msgstr "Local Call Numbers:"
2736
2737 #~ msgid "Loading copy infomation..."
2738 #~ msgstr "Loading copy infomation..."
2739
2740 #~ msgid "details"
2741 #~ msgstr "details"
2742
2743 #~ msgid "browse"
2744 #~ msgstr "browse"
2745
2746 #~ msgid "YYYY-MM-DD"
2747 #~ msgstr "YYYY-MM-DD"
2748
2749 #~ msgid "Copyright &#xA9; 2006-2008 Georgia Public Library Service"
2750 #~ msgstr "Copyright &#xA9; 2006-2009 Georgia Public Library Service and others"
2751
2752 #~ msgid ""
2753 #~ "A hold already exists on the requested \n"
2754 #~ "item. Would you like to create the hold anyway?"
2755 #~ msgstr ""
2756 #~ "A hold already exists on the requested \n"
2757 #~ "item. Would you like to create the hold anyway?"