]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/opac.dtd/en-CA.po
Import updated translations from Launchpad
[Evergreen.git] / build / i18n / po / opac.dtd / en-CA.po
1 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd, ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-CA/opac.dtd
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-04-28 14:16-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-05-01 19:59+0000\n"
8 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-02 05:28+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 15177)\n"
15 "X-Accelerator-Marker: &\n"
16
17 # =================================================================
18 # Some generic stuff
19 #. =================================================================
20 #. Some generic stuff
21 #. =================================================================
22 #: lang.version
23 msgid "remote v1"
24 msgstr "remote v1"
25
26 #: lang.description
27 msgid "English"
28 msgstr "English"
29
30 #: lang.author
31 msgid "PINES"
32 msgstr "PINES"
33
34 #: common.all
35 msgid "All"
36 msgstr "All"
37
38 #: common.currency
39 msgid "$"
40 msgstr "$"
41
42 #: common.language
43 msgid "Language: "
44 msgstr "Language: "
45
46 #: common.name
47 msgid "Name"
48 msgstr "Name"
49
50 #: common.none
51 msgid "None"
52 msgstr "None"
53
54 #: common.title
55 msgctxt "common.title"
56 msgid "Title"
57 msgstr "Title"
58
59 #: common.author
60 msgctxt "common.author"
61 msgid "Author"
62 msgstr "Author"
63
64 #: common.authors
65 msgid "Authors"
66 msgstr "Authors"
67
68 #: common.callnumber
69 msgctxt "common.callnumber"
70 msgid "Call Number"
71 msgstr "Call Number"
72
73 #: common.edition
74 msgid "Edition"
75 msgstr "Edition"
76
77 #: common.subject
78 msgid "Subject"
79 msgstr "Subject"
80
81 #: common.series
82 msgid "Series"
83 msgstr "Series"
84
85 #: common.keyword
86 msgid "Keyword"
87 msgstr "Keyword"
88
89 #: common.type
90 msgid "Search Type"
91 msgstr "Search Type"
92
93 #: common.isbn
94 msgctxt "common.isbn"
95 msgid "ISBN"
96 msgstr "ISBN"
97
98 #: common.format
99 msgid "Format"
100 msgstr "Format"
101
102 # Message displayed while search results are loading
103 #. Message displayed while search results are loading
104 #: common.loading
105 msgctxt "common.loading"
106 msgid "Loading..."
107 msgstr "Loading..."
108
109 #: common.login
110 msgctxt "common.login"
111 msgid "Login"
112 msgstr "Login"
113
114 #: common.logout
115 msgid "Log Out"
116 msgstr "Log Out"
117
118 #: common.physical
119 msgid "Physical Description"
120 msgstr "Physical Description"
121
122 #: common.pubdate
123 msgid "Publication Date"
124 msgstr "Publication Date"
125
126 #: common.publisher
127 msgid "Publisher"
128 msgstr "Publisher"
129
130 #: common.results
131 msgid "Results"
132 msgstr "Results"
133
134 #: common.select
135 msgid "Select"
136 msgstr "Select"
137
138 #: common.status
139 msgid "Status"
140 msgstr "Status"
141
142 #: common.at
143 msgid "at"
144 msgstr "at"
145
146 #: common.of
147 msgid "of"
148 msgstr "of"
149
150 #: common.no
151 msgid "No"
152 msgstr "No"
153
154 #: common.yes
155 msgid "Yes"
156 msgstr "Yes"
157
158 #: common.cancel
159 msgctxt "common.cancel"
160 msgid "Cancel"
161 msgstr "Cancel"
162
163 #: common.library
164 msgctxt "common.library"
165 msgid "Library"
166 msgstr "Library"
167
168 #: common.username
169 msgid "Username"
170 msgstr "Username"
171
172 #: common.password
173 msgctxt "common.password"
174 msgid "Password"
175 msgstr "Password"
176
177 #: common.submit
178 msgctxt "common.submit"
179 msgid "Submit"
180 msgstr "Submit"
181
182 #: common.close
183 msgid "close"
184 msgstr "close"
185
186 #: common.and
187 msgid "and"
188 msgstr "and"
189
190 #: common.user_not_found
191 msgid "User not found"
192 msgstr "User not found"
193
194 #: opac.advanced.wizard.title
195 msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
196 msgid "Advanced Search"
197 msgstr "Advanced Search"
198
199 #: common.nowSearching
200 msgid "Now searching "
201 msgstr "Now searching "
202
203 #: common.ofAtLeast
204 msgid " of about "
205 msgstr " of about "
206
207 #: common.relevancy
208 msgid "Match Score: "
209 msgstr "Match Score: "
210
211 #: common.tips
212 msgid "Tips:"
213 msgstr "Tips:"
214
215 #: common.tips.tip1
216 msgid ""
217 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
218 msgstr ""
219 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
220
221 #: common.tips.tip2
222 msgid ""
223 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
224 "selector at the right of the search bar"
225 msgstr ""
226 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
227 "selector at the right of the search bar"
228
229 #: common.org.openAll
230 msgid "Expand All"
231 msgstr "Expand All"
232
233 #: common.org.closeAll
234 msgid "Close All"
235 msgstr "Close All"
236
237 #: common.org.cancel
238 msgctxt "common.org.cancel"
239 msgid "Cancel"
240 msgstr "Cancel"
241
242 #: common.org.loading
243 msgid "Loading library selector..."
244 msgstr "Loading library selector..."
245
246 # ==========================================================
247 # Tips
248 #: common.org.note
249 msgctxt "common.org.note"
250 msgid "Tip:"
251 msgstr "Tip:"
252
253 #: common.org.notetext
254 msgid ""
255 "Click on a location's name to select it.  Click on the folder icons to "
256 "expand a section."
257 msgstr ""
258 "Click on a location's name to select it.  Click on the folder icons to "
259 "expand a section."
260
261 #: opac.login.login
262 msgctxt "opac.login.login"
263 msgid "Login"
264 msgstr "Login"
265
266 # =================================================================
267 # Footer
268 #: opac.basic
269 msgctxt "opac.basic"
270 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
271 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
272
273 #: common.password_criteria
274 msgid ""
275 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
276 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
277 "and contain at least one number."
278 msgstr ""
279 "The password must be at least 7 characters in length, contain at least one "
280 "letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
281
282 #: common.a2z.title
283 msgid "Title: A to Z"
284 msgstr "Title: A to Z"
285
286 #: common.z2a.title
287 msgid "Title: Z to A"
288 msgstr "Title: Z to A"
289
290 #: common.a2z.author
291 msgid "Author: A to Z"
292 msgstr "Author: A to Z"
293
294 #: common.z2a.author
295 msgid "Author: Z to A"
296 msgstr "Author: Z to A"
297
298 #: common.new2old.pubdate
299 msgid "Date: Newest to Oldest"
300 msgstr "Date: Newest to Oldest"
301
302 #: common.old2new.pubdate
303 msgid "Date: Oldest to Newest"
304 msgstr "Date: Oldest to Newest"
305
306 #: opac.style.reddish
307 msgid "Reddish"
308 msgstr "Reddish"
309
310 #: holds.where_am_i
311 msgid ""
312 "Holds lists are not as simple as \n"
313 "'first come, first served.'  A complex matrix combining \n"
314 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
315 "date determines  priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
316 "with every hold placed.  Therefore, any indication of a place in the \n"
317 "holds list would be inaccurate.  The holds system is designed to \n"
318 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
319 "Your library will contact you when you hold items become \n"
320 "available."
321 msgstr ""
322 "Holds lists are not as simple as \n"
323 "'first come, first served.'  A complex matrix combining \n"
324 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
325 "date determines  priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
326 "with every hold placed.  Therefore, any indication of a place in the \n"
327 "holds list would be inaccurate.  The holds system is designed to \n"
328 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
329 "Your library will contact you when you hold items become \n"
330 "available."
331
332 #: holds.advanced_options
333 msgid ""
334 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
335 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
336 "The first available copy will be sent to you."
337 msgstr ""
338 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
339 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
340 "The first available copy will be sent to you."
341
342 # =================================================================
343 # Events and Permissions
344 #. =================================================================
345 #. Events and Permissions
346 #. =================================================================
347 #: ilsevent.0
348 msgid "Operation Succeeded"
349 msgstr "Operation Succeeded"
350
351 #: ilsevent.1000
352 msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
353 msgstr "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
354
355 #: ilsevent.1001
356 msgid "Login session has timed out or does not exist"
357 msgstr "Login session has timed out or does not exist"
358
359 #: ilsevent.1002
360 msgid "User was not found in the database"
361 msgstr "User was not found in the database"
362
363 #: ilsevent.1200
364 msgid "The given username already exists in the database"
365 msgstr "The given username already exists in the database"
366
367 #: ilsevent.5000
368 msgid "Permission Denied"
369 msgstr "Permission Denied"
370
371 #: ilsperm.CREATE_HOLD
372 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
373 msgstr "User is not allowed to create holds for other users at this location"
374
375 # =================================================================
376 # common/pages
377 #. =================================================================
378 #. common/pages
379 #. =================================================================
380 #: common.cn.loading
381 msgid "Loading Callnumber Page..."
382 msgstr "Loading Callnumber Page..."
383
384 #: common.cn.browsing
385 msgid "You are now browsing"
386 msgstr "You are now browsing"
387
388 #: common.cn.previous
389 msgid "&lt;&lt; Previous Page"
390 msgstr "&lt;&lt; Previous Page"
391
392 #: common.cn.shelf
393 msgctxt "common.cn.shelf"
394 msgid "Shelf Browser"
395 msgstr "Shelf Browser"
396
397 #: common.cn.next
398 msgid "Next Page &gt;&gt;"
399 msgstr "Next Page &gt;&gt;"
400
401 #: common.textsize.title
402 msgid "Text Size: "
403 msgstr "Text Size: "
404
405 #: common.textsize.regular
406 msgid "Regular"
407 msgstr "Regular"
408
409 # Regular / Large
410 #. Regular / Large
411 #: common.textsize.separator
412 msgid "/"
413 msgstr "/"
414
415 #: common.textsize.large
416 msgid "Large"
417 msgstr "Large"
418
419 #: common.googlechromeframe.why
420 msgid ""
421 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
422 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
423 msgstr ""
424 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
425 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
426
427 #: common.googlechromeframe.install
428 msgid "Install Now!"
429 msgstr "Install Now!"
430
431 #: common.googlechromeframe.dontask
432 msgid "Don't ask me again"
433 msgstr "Don't ask me again"
434
435 #: home.js.disabled
436 msgid ""
437 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
438 "Catalog. \n"
439 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
440 "browser. \n"
441 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
442 "browser options, then \n"
443 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
444 "\n"
445 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
446 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
447 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
448 msgstr ""
449 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
450 "Catalogue. \n"
451 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
452 "browser. \n"
453 "To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript by changing your "
454 "browser options, then \n"
455 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
456 "\n"
457 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalogue \n"
458 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
459 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
460
461 #. =================================================================
462 #. MyOPAC bookbag page
463 #. =================================================================
464 #: myopac.delete.bookbag
465 msgid ""
466 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
467 "bookbag. \n"
468 "Are you sure you wish to continue?"
469 msgstr ""
470 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
471 "bookbag. \n"
472 "Are you sure you wish to continue?"
473
474 #: myopac.no.bookbags
475 msgid "You have not created any bookbags"
476 msgstr "You have not created any bookbags"
477
478 #: myopac.bookbags.title
479 msgctxt "myopac.bookbags.title"
480 msgid "My Bookbags"
481 msgstr "My Bookbags"
482
483 #: myopac.bookbag.items
484 msgid "# Items"
485 msgstr "# Items"
486
487 #: myopac.bookbag.shared
488 msgid "Shared"
489 msgstr "Shared"
490
491 #: myopac.bookbag.toggle
492 msgid "Share / Hide"
493 msgstr "Share / Hide"
494
495 #: myopac.bookbag.delete
496 msgid "Delete this bookbag?"
497 msgstr "Delete this bookbag?"
498
499 #: myopac.items
500 msgid "Items"
501 msgstr "Items"
502
503 #: myopac.view
504 msgid "(View)"
505 msgstr "(View)"
506
507 #: myopac.atom.feed
508 msgid "ATOM Feed"
509 msgstr "ATOM Feed"
510
511 #: myopac.bookbag.hide
512 msgid "Hide"
513 msgstr "Hide"
514
515 #: myopac.delete
516 msgid "Delete"
517 msgstr "Delete"
518
519 #: myopac.bookbag.create
520 msgid "Create a new Bookbag"
521 msgstr "Create a new Bookbag"
522
523 #: myopac.bookbag.naming
524 msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
525 msgstr "Enter the name of the new Bookbag: "
526
527 #: myopac.bookbag.share
528 msgid "Share this Bookbag"
529 msgstr "Share this Bookbag"
530
531 #: myopac.bookbag.refworks
532 msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
533 msgid "Export to RefWorks"
534 msgstr "Export to RefWorks"
535
536 #: myopac.bookbag.no.items
537 msgid "The selected bookbag contains no items..."
538 msgstr "The selected bookbag contains no items..."
539
540 #: myopac.bookbag.remove
541 msgid "Remove this item?"
542 msgstr "Remove this item?"
543
544 #: myopac.remove.link
545 msgid "remove"
546 msgstr "remove"
547
548 #: myopac.publish.text
549 msgid ""
550 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
551 "others. \n"
552 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
553 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
554 msgstr ""
555 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
556 "others. \n"
557 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
558 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
559
560 #: myopac.item.confirm
561 msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
562 msgstr "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
563
564 #: myopac.publish.confirm
565 msgid ""
566 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
567 "of the bookbag to be seen by others.  Are you sure you wish to share this "
568 "bookbag?"
569 msgstr ""
570 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
571 "of the bookback to be seen by others.  Are you sure you wish to share this "
572 "bookbag?"
573
574 #: myopac.unpublish.confirm
575 msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
576 msgstr "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
577
578 #: myopac.update.success
579 msgid "The Bookbag was successfully updated."
580 msgstr "The Bookbag was successfully updated."
581
582 #: myopac.updated.success
583 msgid "Bookbag successfully updated"
584 msgstr "Bookbag successfully updated"
585
586 #: myopac.create.warning
587 msgid ""
588 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
589 "items in the database.  The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
590 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
591 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
592 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
593 "avoid using bookbags all together.  Thank you."
594 msgstr ""
595 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
596 "items in the database.  The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
597 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
598 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
599 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
600 "do not use bookbags.  Thank you."
601
602 #: myopac.describe.bookbags
603 msgid "Bookbags are..."
604 msgstr "Bookbags are..."
605
606 # =================================================================
607 # MyOPAC Checked Page
608 #. =================================================================
609 #. MyOPAC Checked Page
610 #. =================================================================
611 #: myopac.checked.out
612 msgid "Total items out:"
613 msgstr "Total items out:"
614
615 #: myopac.checked.overdue
616 msgid "Total items overdue:"
617 msgstr "Total items overdue:"
618
619 #: myopac.checked.renew
620 msgid "Renew Selected Items"
621 msgstr "Renew Selected Items"
622
623 #: myopac.checked.renewing
624 msgid "Renewing..."
625 msgstr "Renewing..."
626
627 #: myopac.checked.renew.remaining
628 msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
629 msgid "Renewals Remaining"
630 msgstr "Renewals Remaining"
631
632 #: myopac.checked.noitems
633 msgid "You have no items checked out at this time"
634 msgstr "You have no items checked out at this time"
635
636 #: myopac.checked.other.circ
637 msgid "Other Circulations"
638 msgstr "Other Circulations"
639
640 #: myopac.checked.circ.lib
641 msgid "Circulating Library"
642 msgstr "Circulating Library"
643
644 #: myopac.checked.item.type
645 msgid "Circulation Type"
646 msgstr "Circulation Type"
647
648 #: myopac.checked.circ.time
649 msgid "Please return by ..."
650 msgstr "Please return by ..."
651
652 #: myopac.checked.renew.success
653 msgid "item(s) successfully renewed"
654 msgstr "item(s) successfully renewed"
655
656 #: myopac.checked.renew.confirm
657 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
658 msgstr "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
659
660 #: myopac.checked.renew.fail
661 msgid ""
662 "The system is unable to renew the selected item at this time.  This usually "
663 "means the item is needed to fulfill a hold.  Please see a librarian for "
664 "further help."
665 msgstr ""
666 "The system is unable to renew the selected item at this time.  This usually "
667 "means the item is needed to fulfill a hold.  Please see a librarian for "
668 "further help."
669
670 #: myopac.checked.renew.fail2
671 msgid ""
672 "Library policy prevents the renewal of this item at this time.  Please see a "
673 "librarian for further details."
674 msgstr ""
675 "Library policy prevents the renewal of this item at this time.  Please see a "
676 "librarian for further details."
677
678 #. =================================================================
679 #. MyOPAC Fines Page
680 #. =================================================================
681 #: myopac.fines.title
682 msgctxt "myopac.fines.title"
683 msgid "Summary"
684 msgstr "Summary"
685
686 #: myopac.fines.owed
687 msgid "Total Owed"
688 msgstr "Total Owed"
689
690 #: myopac.fines.paid
691 msgid "Total Paid"
692 msgstr "Total Paid"
693
694 #: myopac.fines.balance
695 msgid "Balance Owed"
696 msgstr "Balance Owed"
697
698 # Message displayed while search results are loading
699 #: myopac.fines.status
700 msgctxt "myopac.fines.status"
701 msgid "Loading..."
702 msgstr "Loading..."
703
704 #: myopac.fines.overdue
705 msgid "Overdue Materials"
706 msgstr "Overdue Materials"
707
708 #: myopac.fines.checkout
709 msgid "Checkout Date"
710 msgstr "Checkout Date"
711
712 #: myopac.fines.due
713 msgctxt "myopac.fines.due"
714 msgid "Due Date"
715 msgstr "Due Date"
716
717 #: myopac.fines.returned
718 msgid "Date Returned"
719 msgstr "Date Returned"
720
721 #: myopac.fines.accruing
722 msgid "(fines accruing)"
723 msgstr "(fines accruing)"
724
725 #: myopac.fines.other
726 msgid "Other Fees"
727 msgstr "Other Fees"
728
729 #: myopac.fines.time.start
730 msgid "Transaction Start Time"
731 msgstr "Transaction Start Time"
732
733 #: myopac.fines.time.paid
734 msgid "Last Payment Time"
735 msgstr "Last Payment Time"
736
737 #: myopac.fines.owed.initial
738 msgid "Initial Amount Owed"
739 msgstr "Initial Amount Owed"
740
741 #: myopac.fines.paid.amount
742 msgid "Total Amount Paid"
743 msgstr "Total Amount Paid"
744
745 #: myopac.fines.type
746 msgid "Billing Type"
747 msgstr "Billing Type"
748
749 # =================================================================
750 # MyOPAC Holds Page
751 #. =================================================================
752 #. MyOPAC Holds Page
753 #. =================================================================
754 #: myopac.holds.formats
755 msgid "Formats"
756 msgstr "Formats"
757
758 #: myopac.holds.location
759 msgid "Pickup Location"
760 msgstr "Pickup Location"
761
762 #: myopac.holds.edit
763 msgid "Edit"
764 msgstr "Edit"
765
766 #: myopac.holds.status.none
767 msgid "You have no items on hold at this time"
768 msgstr "You have no items on hold at this time"
769
770 #: myopac.holds.status.waiting
771 msgid "Waiting for copy"
772 msgstr "Waiting for copy"
773
774 #: myopac.holds.status.intransit
775 msgid "In Transit"
776 msgstr "In Transit"
777
778 #: myopac.holds.status.available
779 msgid "Ready for Pickup"
780 msgstr "Ready for Pickup"
781
782 #: myopac.holds.status.suspended
783 msgid "Suspended"
784 msgstr "Suspended"
785
786 #: myopac.holds.cancel
787 msgctxt "myopac.holds.cancel"
788 msgid "Cancel"
789 msgstr "Cancel"
790
791 #: myopac.holds.verify
792 msgid ""
793 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
794 msgstr ""
795 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
796
797 #: myopac.holds.freeze_selected
798 msgid "Suspend"
799 msgstr "Suspend"
800
801 #: myopac.holds.thaw_selected
802 msgid "Activate"
803 msgstr "Activate"
804
805 #: myopac.holds.thaw_date_selected
806 msgid "Set Active Date"
807 msgstr "Set Active Date"
808
809 #: myopac.holds.cancel_selected
810 msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
811 msgid "Cancel"
812 msgstr "Cancel"
813
814 #: myopac.holds.processing
815 msgid "Processing holds... This may take a moment."
816 msgstr "Processing holds... This may take a moment."
817
818 #: myopac.holds.actions
819 msgid "Actions for selected holds"
820 msgstr "Actions for selected holds"
821
822 #: myopac.holds.cancel.confirm
823 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
824 msgstr "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
825
826 #: myopac.holds.freeze.confirm
827 msgid ""
828 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
829 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
830 "suspended"
831 msgstr ""
832 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
833 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
834 "suspended."
835
836 #: myopac.holds.thaw.confirm
837 msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
838 msgstr "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
839
840 #: myopac.holds.thaw_date.confirm
841 msgid ""
842 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
843 msgstr ""
844 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
845
846 #: myopac.holds.freeze.select_thaw
847 msgid ""
848 "Select an automatic activation date.  If no date is chosen, the holds will "
849 "remain suspended until they are manually activated."
850 msgstr ""
851 "Select an automatic activation date.  If no date is chosen, the holds will "
852 "remain suspended until they are manually activated."
853
854 #: opac.holds.freeze
855 msgid "Suspend this hold"
856 msgstr "Suspend this hold"
857
858 #: opac.holds.freeze.help
859 msgid ""
860 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
861 "fulfilled until it has been activated."
862 msgstr ""
863 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
864 "fulfilled until it has been activated."
865
866 #: opac.holds.freeze.thaw_date
867 msgid "Automatically activate hold on:"
868 msgstr "Automatically activate hold on:"
869
870 #: opac.holds.expire_time
871 msgid "Expiration date"
872 msgstr "Expiration date"
873
874 #: myopac.holds.estimated_wait
875 msgid "Estimated Wait (days)"
876 msgstr "Estimated Wait (days)"
877
878 # =================================================================
879 # MyOPAC Preferences Page
880 #. =================================================================
881 #. MyOPAC Preferences Page
882 #. =================================================================
883 #: myopac.prefs.title
884 msgid "Preferences"
885 msgstr "Preferences"
886
887 #: myopac.prefs.hits
888 msgid "Search hits per page"
889 msgstr "Search hits per page"
890
891 #: myopac.prefs.font
892 msgid "Default Font Size"
893 msgstr "Default Font Size"
894
895 #: myopac.prefs.font.regular
896 msgid "Regular Font"
897 msgstr "Regular Font"
898
899 #: myopac.prefs.font.large
900 msgid "Large Font"
901 msgstr "Large Font"
902
903 #: myopac.prefs.holds.notify
904 msgid "Default Hold Notification Method"
905 msgstr "Default Hold Notification Method"
906
907 #: myopac.prefs.holds.both
908 msgid "Use Phone and Email"
909 msgstr "Use Phone and Email"
910
911 #: myopac.prefs.holds.phone
912 msgid "Use Phone Only"
913 msgstr "Use Phone Only"
914
915 #: myopac.prefs.holds.email
916 msgid "Use Email Only"
917 msgstr "Use Email Only"
918
919 #: myopac.prefs.search.location
920 msgid "Default Search Location"
921 msgstr "Default Search Location"
922
923 #: myopac.prefs.search.home
924 msgid "Always search my home library by default."
925 msgstr "Always search my home library by default."
926
927 #: myopac.prefs.search.range
928 msgid "Default Search Range"
929 msgstr "Default Search Range"
930
931 #: myopac.prefs.save
932 msgid "Save Preference Changes"
933 msgstr "Save Preference Changes"
934
935 #: myopac.prefs.save.success
936 msgid "Preferences successfully updated"
937 msgstr "Preferences successfully updated"
938
939 #: myopac.prefs.save.failed
940 msgid "Preferences update failed!"
941 msgstr "Preferences update failed!"
942
943 #: myopac.prefs.help
944 msgid ""
945 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
946 "picked up from the library. \n"
947 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
948 "However, you will still have the option to change individual holds "
949 "regardless of this setting."
950 msgstr ""
951 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
952 "picked up from the library. \n"
953 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
954 "However, you will still have the option to change individual holds "
955 "regardless of this setting."
956
957 #: myopac.holds.unfrozen
958 msgid "Active"
959 msgstr "Active"
960
961 #: myopac.holds.frozen.until
962 msgid "Activate on..."
963 msgstr "Activate on..."
964
965 #. =================================================================
966 #. MyOPAC Summary page
967 #. =================================================================
968 #: myopac.summary.expired
969 msgid ""
970 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
971 "Please see a librarian to renew your account."
972 msgstr ""
973 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
974 "Please see a librarian to renew your account."
975
976 #: myopac.summary.notes
977 msgid "* Staff Notes *"
978 msgstr "* Staff Notes *"
979
980 #: myopac.summary.phone.day
981 msgid "Day Phone"
982 msgstr "Day Phone"
983
984 #: myopac.summary.phone.evening
985 msgid "Evening Phone"
986 msgstr "Evening Phone"
987
988 #: myopac.summary.phone.other
989 msgid "Other Phone"
990 msgstr "Other Phone"
991
992 #: myopac.summary.change
993 msgid "Change"
994 msgstr "Change"
995
996 #: myopac.summary.username.enter
997 msgid "Enter new username:"
998 msgstr "Enter new username:"
999
1000 #: myopac.summary.password.text
1001 msgid "(not shown)"
1002 msgstr "(not shown)"
1003
1004 #: myopac.summary.password.current
1005 msgid "Enter current password:"
1006 msgstr "Enter current password:"
1007
1008 #: myopac.summary.password.new
1009 msgid "Enter new password:"
1010 msgstr "Enter new password:"
1011
1012 #: myopac.summary.password.reenter
1013 msgid "Re-enter new password:"
1014 msgstr "Re-enter new password:"
1015
1016 #: myopac.summary.email
1017 msgid "Email Address"
1018 msgstr "Email Address"
1019
1020 #: myopac.summary.email.new
1021 msgid "Enter new email address:"
1022 msgstr "Enter new email address:"
1023
1024 #: myopac.summary.id.primary
1025 msgid "Primary Identification"
1026 msgstr "Primary Identification"
1027
1028 #: myopac.summary.barcode
1029 msgid "Active Barcode"
1030 msgstr "Active Barcode"
1031
1032 #: myopac.summary.home
1033 msgid "Home Library"
1034 msgstr "Home Library"
1035
1036 #: myopac.summary.genesis
1037 msgid "Account Creation Date"
1038 msgstr "Account Creation Date"
1039
1040 #: myopac.summary.addresses
1041 msgid "Addresses"
1042 msgstr "Addresses"
1043
1044 #: myopac.summary.addresses.pending
1045 msgid "Pending Addresses"
1046 msgstr "Pending Addresses"
1047
1048 #: myopac.summary.address.type
1049 msgid "Address Type"
1050 msgstr "Address Type"
1051
1052 #: myopac.summary.address.street
1053 msgid "Street"
1054 msgstr "Street"
1055
1056 #: myopac.summary.address.city
1057 msgid "City"
1058 msgstr "City"
1059
1060 #: myopac.summary.address.county
1061 msgid "County"
1062 msgstr "County"
1063
1064 #: myopac.summary.address.state
1065 msgid "State"
1066 msgstr "Province"
1067
1068 #: myopac.summary.address.country
1069 msgid "Country"
1070 msgstr "Country"
1071
1072 #: myopac.summary.address.zip
1073 msgid "Zip"
1074 msgstr "Postal Code"
1075
1076 #: myopac.summary.address.edit
1077 msgid "Edit Address"
1078 msgstr "Edit Address"
1079
1080 #: myopac.summary.address.invalid
1081 msgid "Invalid Address"
1082 msgstr "Invalid Address"
1083
1084 #: myopac.summary.username.error
1085 msgid "Please enter a username"
1086 msgstr "Please enter a username"
1087
1088 #: myopac.summary.username.dup
1089 msgid ""
1090 "The requested username is not available.  Please choose a different username."
1091 msgstr ""
1092 "The requested username is not available.  Please choose a different username."
1093
1094 #: myopac.summary.username.success
1095 msgid "Username successfully updated"
1096 msgstr "Username successfully updated"
1097
1098 #: myopac.summary.username.failure
1099 msgid "Username update failed"
1100 msgstr "Username update failed"
1101
1102 #: myopac.summary.username.invalid
1103 msgid ""
1104 "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode, and may "
1105 "be restricted by policy"
1106 msgstr ""
1107 "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode, and may "
1108 "be restricted by policy"
1109
1110 #: myopac.summary.email.error
1111 msgid "Please enter a valid email address"
1112 msgstr "Please enter a valid email address"
1113
1114 #: myopac.summary.email.success
1115 msgid "Email address successfully updated"
1116 msgstr "Email address successfully updated"
1117
1118 #: myopac.summary.email.failed
1119 msgid "Email address update failed"
1120 msgstr "Email address update failed"
1121
1122 #: myopac.summary.password.error
1123 msgid "Passwords are empty or do not match"
1124 msgstr "Passwords are empty or do not match"
1125
1126 #: myopac.summary.password.success
1127 msgctxt "myopac.summary.password.success"
1128 msgid "Password successfully updated"
1129 msgstr "Password successfully updated"
1130
1131 #: myopac.summary.password.failure
1132 msgid "Password update failed"
1133 msgstr "Password update failed"
1134
1135 # =================================================================
1136 # Advanced Search Page
1137 #. =================================================================
1138 #. Advanced Search Page
1139 #. =================================================================
1140 #: opac.advanced.wizard.contains
1141 msgid "Selected field contains the following words"
1142 msgstr "Selected field contains the following words"
1143
1144 #: opac.advanced.wizard.nocontains
1145 msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1146 msgstr "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1147
1148 #: opac.advanced.wizard.exact
1149 msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1150 msgstr "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1151
1152 #: opac.advanced.refined.title
1153 msgid "Refined Advanced Search"
1154 msgstr "Refined Advanced Search"
1155
1156 #: opac.advanced.refined.title_contains
1157 msgid "Title contains the following words"
1158 msgstr "Title contains the following words"
1159
1160 #: opac.advanced.refined.author_contains
1161 msgid "Author contains the following words"
1162 msgstr "Author contains the following words"
1163
1164 #: opac.advanced.refined.subject_contains
1165 msgid "Subject contains the following words"
1166 msgstr "Subject contains the following words"
1167
1168 #: opac.advanced.refined.series_contains
1169 msgid "Series contains the following words"
1170 msgstr "Series contains the following words"
1171
1172 #: opac.advanced.refined.contains
1173 msgid "Contains"
1174 msgstr "Contains"
1175
1176 #: opac.advanced.refined.nocontains
1177 msgid "Does not contain"
1178 msgstr "Does not contain"
1179
1180 #: opac.advanced.refined.exact
1181 msgid "Matches Exactly"
1182 msgstr "Matches Exactly"
1183
1184 #: opac.advanced.marc.warning
1185 msgid "For Librarians"
1186 msgstr "For Librarians"
1187
1188 # ==========================================================
1189 # MARC expert search
1190 #: opac.advanced.marc.title
1191 msgctxt "opac.advanced.marc.title"
1192 msgid "MARC Expert Search"
1193 msgstr "MARC Expert Search"
1194
1195 #: opac.advanced.marc.tag
1196 msgid "MARC Tag"
1197 msgstr "MARC Tag"
1198
1199 #: opac.advanced.marc.ind1
1200 msgid "Indicator 1"
1201 msgstr "Indicator 1"
1202
1203 #: opac.advanced.marc.ind2
1204 msgid "Indicator 2"
1205 msgstr "Indicator 2"
1206
1207 #: opac.advanced.marc.subfield
1208 msgid "Subfield"
1209 msgstr "Subfield"
1210
1211 #: opac.advanced.marc.value
1212 msgid "Value"
1213 msgstr "Value"
1214
1215 #: opac.advanced.marc.addrow
1216 msgid "Add a new row"
1217 msgstr "Add a new row"
1218
1219 #: opac.advanced.quick.title
1220 msgctxt "opac.advanced.quick.title"
1221 msgid "Quick Search"
1222 msgstr "Quick Search"
1223
1224 #: opac.advanced.quick.isbn
1225 msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
1226 msgid "ISBN"
1227 msgstr "ISBN"
1228
1229 #: opac.advanced.quick.issn
1230 msgid "ISSN"
1231 msgstr "ISSN"
1232
1233 #: opac.advanced.quick.lccn
1234 msgid "LCCN"
1235 msgstr "LCCN"
1236
1237 # title control number
1238 #. title control number
1239 #: opac.advanced.quick.tcn
1240 msgid "TCN"
1241 msgstr "TCN"
1242
1243 #: opac.advanced.quick.barcode
1244 msgid "Item Barcode"
1245 msgstr "Item Barcode"
1246
1247 #: opac.advanced.quick.cn
1248 msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
1249 msgid "Call Number"
1250 msgstr "Call Number"
1251
1252 #: opac.advanced.copy_loc_filter
1253 msgid "Shelving Location"
1254 msgstr "Shelving Location"
1255
1256 # ==========================================================
1257 # MARC expert search
1258 #. ==========================================================
1259 #. MARC expert search
1260 #. ==========================================================
1261 #: search.marc
1262 msgctxt "search.marc"
1263 msgid "MARC Expert Search"
1264 msgstr "MARC Expert Search"
1265
1266 #: search.marc.tag
1267 msgid "Tag:"
1268 msgstr "Tag:"
1269
1270 #: search.marc.subfield
1271 msgid "Subfield:"
1272 msgstr "Subfield:"
1273
1274 #: search.marc.value
1275 msgid "Value:"
1276 msgstr "Value:"
1277
1278 #: search.marc.add.row
1279 msgid "Add Row"
1280 msgstr "Add Row"
1281
1282 # ==========================================================
1283 # Status bar
1284 #. ==========================================================
1285 #. Status bar
1286 #. ==========================================================
1287 #: status.results
1288 msgid "Including results for"
1289 msgstr "Including results for"
1290
1291 # ==========================================================
1292 # Tips
1293 #. ==========================================================
1294 #. Tips
1295 #. ==========================================================
1296 #: tips.label
1297 msgctxt "tips.label"
1298 msgid "Tip:"
1299 msgstr "Tip:"
1300
1301 # =================================================================
1302 # More generic stuff
1303 #. =================================================================
1304 #. More generic stuff
1305 #. =================================================================
1306 #: opac.session_expiring
1307 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1308 msgstr ""
1309 "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1310
1311 #: opac.session_expired
1312 msgid "Your login session has expired"
1313 msgstr "Your login session has expired"
1314
1315 #: navigate.home
1316 msgid "Home"
1317 msgstr "Home"
1318
1319 #: navigate.home.title
1320 msgid "Go to the Home page"
1321 msgstr "Go to the Home page"
1322
1323 #: opac.navigate.advanced
1324 msgctxt "opac.navigate.advanced"
1325 msgid "Advanced Search"
1326 msgstr "Advanced Search"
1327
1328 #: opac.navigate.advanced.title
1329 msgid "Go to the Advanced Search Page"
1330 msgstr "Go to the Advanced Search Page"
1331
1332 #: navigate.myopac
1333 msgctxt "navigate.myopac"
1334 msgid "My Account"
1335 msgstr "My Account"
1336
1337 #: opac.navigate.myopac
1338 msgctxt "opac.navigate.myopac"
1339 msgid "My Account"
1340 msgstr "My Account"
1341
1342 #: navigate.myopac.title
1343 msgid "Go to My OPAC"
1344 msgstr "Go to My OPAC"
1345
1346 #: navigate.login
1347 msgid "Log in"
1348 msgstr "Log in"
1349
1350 #: navigate.login.title
1351 msgid "Log in for personalized features"
1352 msgstr "Log in for personalized features"
1353
1354 #: navigate.logout
1355 msgctxt "navigate.logout"
1356 msgid "Log out"
1357 msgstr "Log out"
1358
1359 #: navigate.logout.title
1360 msgctxt "navigate.logout.title"
1361 msgid "Log out"
1362 msgstr "Log out"
1363
1364 #: opac.navigate.selectNewOrg
1365 msgid "Choose a different library"
1366 msgstr "Choose a different library"
1367
1368 #: opac.navigate.selectOrg
1369 msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
1370 msgid "Choose a library to search"
1371 msgstr "Choose a library to search"
1372
1373 #: navigate.loggedinas
1374 msgid "You are logged in as "
1375 msgstr "You are logged in as "
1376
1377 #: navigate.loggedinas.title
1378 msgid "Logged in as..."
1379 msgstr "Logged in as..."
1380
1381 #: navigate.titleGroupResults
1382 msgid "My Search Results"
1383 msgstr "My Search Results"
1384
1385 #: navigate.titleResults
1386 msgid "My Title Results"
1387 msgstr "My Title Results"
1388
1389 #: navigate.facetRefine
1390 msgid "Refine your search"
1391 msgstr "Refine your search"
1392
1393 #: navigate.title.details
1394 msgid "My Title Details"
1395 msgstr "My Title Details"
1396
1397 #: navigate.record.details
1398 msgid "Record Details"
1399 msgstr "Record Details"
1400
1401 # =================================================================
1402 # Footer
1403 #. =================================================================
1404 #. Footer
1405 #. =================================================================
1406 #: footer.basic
1407 msgctxt "footer.basic"
1408 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
1409 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
1410
1411 #: footer.find.library
1412 msgid "Find a Library Near Me"
1413 msgstr "Find a Library Near Me"
1414
1415 #: footer.find.url
1416 msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1417 msgstr "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1418
1419 #: footer.help.url
1420 msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1421 msgstr "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1422
1423 #: footer.help
1424 msgid "Help"
1425 msgstr "Help"
1426
1427 #: footer.library.url
1428 msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1429 msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1430
1431 #: footer.library.about
1432 msgid "About PINES"
1433 msgstr "About PINES"
1434
1435 #: footer.union.url
1436 msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
1437 msgstr "http://www.galileo.usg.edu/"
1438
1439 #: footer.union
1440 msgid "GALILEO"
1441 msgstr "GALILEO"
1442
1443 #: footer.copyright
1444 msgid "Copyright &#xA9; 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
1445 msgstr ""
1446 "Copyright &#xA9; 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
1447
1448 # Introduces the logo for the project
1449 #. Introduces the logo for the project
1450 #: footer.logo
1451 msgid "Powered by"
1452 msgstr "Powered by"
1453
1454 # =================================================================
1455 # My OPAC
1456 #. =================================================================
1457 #. My OPAC
1458 #. =================================================================
1459 #: myopac.account
1460 msgid "Account Summary"
1461 msgstr "Account Summary"
1462
1463 #: myopac.checkouts
1464 msgid "Items Checked Out"
1465 msgstr "Items Checked Out"
1466
1467 #: myopac.holds
1468 msgid "Items on Hold"
1469 msgstr "Items on Hold"
1470
1471 #: myopac.fines
1472 msgid "Fines"
1473 msgstr "Fines"
1474
1475 #: myopac.preferences
1476 msgid "Account Preferences"
1477 msgstr "Account Preferences"
1478
1479 #: myopac.bookbags
1480 msgctxt "myopac.bookbags"
1481 msgid "My Bookbags"
1482 msgstr "My Bookbags"
1483
1484 # =================================================================
1485 # Sidebar
1486 #. =================================================================
1487 #. Sidebar
1488 #. =================================================================
1489 #: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
1490 msgid "Relevant Subjects"
1491 msgstr "Relevant Subjects"
1492
1493 #: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
1494 msgid "Relevant Authors"
1495 msgstr "Relevant Authors"
1496
1497 #: sidebar.relevantSeries.headerLabel
1498 msgid "Relevant Series"
1499 msgstr "Relevant Series"
1500
1501 #: sidebar.relevantReviews.headerLabel
1502 msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
1503 msgid "Reviews"
1504 msgstr "Reviews"
1505
1506 #: sidebar.quick.search
1507 msgctxt "sidebar.quick.search"
1508 msgid "Quick Search"
1509 msgstr "Quick Search"
1510
1511 #: sidebar.authority.browse
1512 msgid "Authority Browse"
1513 msgstr "Authority Browse"
1514
1515 #: sidebar.copy.not.found
1516 msgid "No copy with the requested barcode was found"
1517 msgstr "No copy with the requested barcode was found"
1518
1519 #: sidebar.copy.not.cataloged
1520 msgid "The copy with the requested barcode is not cataloged"
1521 msgstr "The copy with the requested barcode is not catalogued"
1522
1523 # =================================================================
1524 # Search formats
1525 #. =================================================================
1526 #. Search formats
1527 #. =================================================================
1528 #: opac.search.books
1529 msgid "Books"
1530 msgstr "Books"
1531
1532 #: opac.search.allFormats
1533 msgid "All Formats"
1534 msgstr "All Formats"
1535
1536 #: opac.search.largePrint
1537 msgid "Large Print Books"
1538 msgstr "Large Print Books"
1539
1540 #: opac.search.ebook
1541 msgid "E-Books"
1542 msgstr "E-Books"
1543
1544 #: opac.search.audioBooks
1545 msgid "Audiobooks"
1546 msgstr "Audiobooks"
1547
1548 #: opac.search.videoRecordings
1549 msgid "Video Recordings"
1550 msgstr "Video Recordings"
1551
1552 #: opac.search.music
1553 msgid "Music"
1554 msgstr "Music"
1555
1556 #: opac.search.electronic
1557 msgid "Electronic Resources"
1558 msgstr "Electronic Resources"
1559
1560 #: opac.search.nowSearching
1561 msgid "Now Searching"
1562 msgstr "Now Searching"
1563
1564 # =================================================================
1565 # Page Titles
1566 #. =================================================================
1567 #. Page Titles
1568 #. =================================================================
1569 #: opac.title.home
1570 msgid "Evergreen Home"
1571 msgstr "Evergreen Home"
1572
1573 #: opac.title.mresult
1574 msgid "Evergreen Title Groups"
1575 msgstr "Evergreen Title Groups"
1576
1577 #: opac.title.rresult
1578 msgid "Evergreen Titles"
1579 msgstr "Evergreen Titles"
1580
1581 #: opac.title.myopac
1582 msgid "Evergreen My Account"
1583 msgstr "Evergreen My Account"
1584
1585 #: opac.title.rdetail
1586 msgid "Evergreen Title Details"
1587 msgstr "Evergreen Title Details"
1588
1589 #: opac.title.advanced
1590 msgid "Evergreen Advanced Search"
1591 msgstr "Evergreen Advanced Search"
1592
1593 #: opac.title.reqitems
1594 msgid "Evergreen Request Items"
1595 msgstr "Evergreen Request Items"
1596
1597 #: opac.title.cnbrowse
1598 msgid "Evergreen Call Number Browse"
1599 msgstr "Evergreen Call Number Browse"
1600
1601 #: opac.title.authbrowse
1602 msgid "Evergreen Authority Record Browse"
1603 msgstr "Evergreen Authority Record Browse"
1604
1605 #: opac.holds.forMe
1606 msgid "Place this hold for myself"
1607 msgstr "Place this hold for myself"
1608
1609 #: opac.holds.xulRecipient
1610 msgid "Enter recipient barcode"
1611 msgstr "Enter recipient barcode"
1612
1613 #: opac.holds.recipient
1614 msgid "Recipient"
1615 msgstr "Recipient"
1616
1617 #: opac.holds.placeHold
1618 msgctxt "opac.holds.placeHold"
1619 msgid "Place Hold"
1620 msgstr "Place Hold"
1621
1622 #: opac.holds.exportRefWorks
1623 msgctxt "opac.holds.exportRefWorks"
1624 msgid "Export to RefWorks"
1625 msgstr "Export to RefWorks"
1626
1627 #: opac.holds.contactPhone
1628 msgid "Contact telephone number"
1629 msgstr "Contact telephone number"
1630
1631 #: opac.holds.contactEmail
1632 msgid "Contact email address"
1633 msgstr "Contact email address"
1634
1635 #: opac.holds.pickupLocation
1636 msgid "Pickup location"
1637 msgstr "Pickup location"
1638
1639 #: opac.holds.success
1640 msgid "Hold was successfully placed"
1641 msgstr "Hold was successfully placed"
1642
1643 #: opac.holds.failure
1644 msgid "Hold was not successfully placed"
1645 msgstr "Hold was not successfully placed"
1646
1647 #: opac.hold.has_parts
1648 msgid ""
1649 "The system was not able to place the requested hold.  The item requested has "
1650 "multiple parts to choose from.  Try selecting a specific part for the hold."
1651 msgstr ""
1652 "The system was not able to place the requested hold.  The item requested has "
1653 "multiple parts to choose from.  Try selecting a specific part for the hold."
1654
1655 # =================================================================
1656 # Advanced
1657 #. =================================================================
1658 #. Advanced
1659 #. =================================================================
1660 #: advanced.search.title
1661 msgid "Search Input"
1662 msgstr "Search Input"
1663
1664 #: advanced.add.row
1665 msgid "Add Search Row"
1666 msgstr "Add Search Row"
1667
1668 #: advanced.search.submit
1669 msgid "Submit Search"
1670 msgstr "Submit Search"
1671
1672 #: advanced.search.reset
1673 msgid "Reset Form"
1674 msgstr "Reset Form"
1675
1676 #: advanced.search.filters
1677 msgid "Search Filters"
1678 msgstr "Search Filters"
1679
1680 #: advanced.item.form
1681 msgid "Item Form"
1682 msgstr "Item Form"
1683
1684 #: advanced.item.type
1685 msgid "Item Type"
1686 msgstr "Item Type"
1687
1688 #: advanced.link
1689 msgid "Advanced"
1690 msgstr "Advanced"
1691
1692 #: advanced.basic.link
1693 msgid "Basic"
1694 msgstr "Basic"
1695
1696 #: advanced.literary.form
1697 msgid "Literary Form"
1698 msgstr "Literary Form"
1699
1700 #: advanced.non.fiction
1701 msgid "Non Fiction"
1702 msgstr "Non Fiction"
1703
1704 #: advanced.fiction
1705 msgid "Fiction"
1706 msgstr "Fiction"
1707
1708 #: advanced.language
1709 msgid "Language"
1710 msgstr "Language"
1711
1712 #: advanced.audience
1713 msgid "Audience"
1714 msgstr "Audience"
1715
1716 #: advanced.adult
1717 msgid "Adult"
1718 msgstr "Adult"
1719
1720 #: advanced.juvenile
1721 msgid "Juvenile"
1722 msgstr "Juvenile"
1723
1724 #: advanced.general
1725 msgid "General"
1726 msgstr "General"
1727
1728 #: advanced.sort.criteria
1729 msgid "Sort Criteria"
1730 msgstr "Sort Criteria"
1731
1732 #: advanced.search.library
1733 msgid "Search Library"
1734 msgstr "Search Library"
1735
1736 #: advanced.relevance
1737 msgid "Relevance"
1738 msgstr "Relevance"
1739
1740 #: advanced.pubdate
1741 msgid "Publication date"
1742 msgstr "Publication date"
1743
1744 #: advanced.sort.asc
1745 msgid "Ascending / A to Z"
1746 msgstr "Ascending / A to Z"
1747
1748 #: advanced.sort.desc
1749 msgid "Descending / Z to A"
1750 msgstr "Descending / Z to A"
1751
1752 #: advanced.frbrize
1753 msgid "Group Formats and Editions"
1754 msgstr "Group Formats and Editions"
1755
1756 #: advanced.go
1757 msgid "Go"
1758 msgstr "Go"
1759
1760 #: advanced.biblevel
1761 msgid "Bib Level"
1762 msgstr "Bib Level"
1763
1764 #: advanced.filter.pubyear
1765 msgid "Publication Year"
1766 msgstr "Publication Year"
1767
1768 #: advanced.filter.pubyear.equals
1769 msgid "Is"
1770 msgstr "Is"
1771
1772 #: advanced.filter.pubyear.before
1773 msgid "Before"
1774 msgstr "Before"
1775
1776 #: advanced.filter.pubyear.after
1777 msgid "After"
1778 msgstr "After"
1779
1780 #: advanced.filter.pubyear.between
1781 msgid "Between"
1782 msgstr "Between"
1783
1784 # =================================================================
1785 # Rdetail
1786 #. =================================================================
1787 #. Rdetail
1788 #. =================================================================
1789 #: rdetail.print
1790 msgid "print these details"
1791 msgstr "print these details"
1792
1793 #: rdetail.cn.part
1794 msgid "Part"
1795 msgstr "Part"
1796
1797 #: rdetail.cn.barcode
1798 msgctxt "rdetail.cn.barcode"
1799 msgid "Barcode"
1800 msgstr "Barcode"
1801
1802 #: rdetail.cn.location
1803 msgid "Location"
1804 msgstr "Location"
1805
1806 #: rdetail.cn.hold.age
1807 msgid "Age Hold Protection"
1808 msgstr "Age Hold Protection"
1809
1810 #: rdetail.cn.genesis
1811 msgid "Create Date"
1812 msgstr "Create Date"
1813
1814 #: rdetail.cn.active
1815 msgid "Active Date"
1816 msgstr "Active Date"
1817
1818 #: rdetail.cn.holdable
1819 msgid "Holdable"
1820 msgstr "Holdable"
1821
1822 #: rdetail.cn.due
1823 msgctxt "rdetail.cn.due"
1824 msgid "Due Date"
1825 msgstr "Due Date"
1826
1827 #: rdetail.cn.more
1828 msgid "more info..."
1829 msgstr "more info..."
1830
1831 #: rdetail.cn.less
1832 msgid "less info"
1833 msgstr "less info"
1834
1835 #: rdetail.cn.hold
1836 msgid "place hold"
1837 msgstr "place hold"
1838
1839 #: rdetail.cn.reserve
1840 msgid "book now"
1841 msgstr "book now"
1842
1843 #: rdetail.cn.multi_home
1844 msgid "linked titles"
1845 msgstr "linked titles"
1846
1847 #: rdetail.cn.disabled
1848 msgid "- Disabled -"
1849 msgstr "- Disabled -"
1850
1851 #: rdetail.cn.note
1852 msgid "Copy Note"
1853 msgstr "Copy Note"
1854
1855 #: rdetail.cn.category
1856 msgid "Copy Category"
1857 msgstr "Copy Category"
1858
1859 #: rdetail.cn.print
1860 msgid "Print Page"
1861 msgstr "Print Page"
1862
1863 #: rdetail.page.results
1864 msgid "First results page"
1865 msgstr "First results page"
1866
1867 # Result # &common.of; #
1868 #. Result # &common.of; #
1869 #: rdetail.result
1870 msgid "Result"
1871 msgstr "Result"
1872
1873 #: rdetail.start
1874 msgid "Start"
1875 msgstr "Start"
1876
1877 #: rdetail.page.previous
1878 msgid "Previous page"
1879 msgstr "Previous page"
1880
1881 #: rdetail.page.previous.short
1882 msgid "&#171;"
1883 msgstr "&#171;"
1884
1885 #: rdetail.page.next
1886 msgid "Next page"
1887 msgstr "Next page"
1888
1889 #: rdetail.page.next.short
1890 msgid "&#187;"
1891 msgstr "&#187;"
1892
1893 #: rdetail.page.last
1894 msgid "Last results page"
1895 msgstr "Last results page"
1896
1897 #: rdetail.end
1898 msgid "End"
1899 msgstr "End"
1900
1901 #: rdetail.more
1902 msgid "More Actions..."
1903 msgstr "More Actions..."
1904
1905 #: rdetail.bookbag.add
1906 msgid "Add to bookbag"
1907 msgstr "Add to bookbag"
1908
1909 #: rdetail.bookbag.create
1910 msgid "Create a new bookbag"
1911 msgstr "Create a new bookbag"
1912
1913 #: rdetail.record.deleted
1914 msgid ""
1915 "This record has been deleted from the database. \n"
1916 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1917 "added to."
1918 msgstr ""
1919 "This record has been deleted from the database. \n"
1920 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1921 "added to."
1922
1923 #: rdetail.none
1924 msgid "(none)"
1925 msgstr "(none)"
1926
1927 #: rdetail.bookbag.add.success
1928 msgid "Item successfully added to bookbag"
1929 msgstr "Item successfully added to bookbag"
1930
1931 #: rdetail.bookbag.name
1932 msgid "Enter the name of the new bookbag"
1933 msgstr "Enter the name of the new bookbag"
1934
1935 #: rdetail.bookbag.create.success
1936 msgid "Bookbag successfully created"
1937 msgstr "Bookbag successfully created"
1938
1939 #: rdetail.detailMain.headerLabel
1940 msgid "Record Summary"
1941 msgstr "Record Summary"
1942
1943 #: rdetail.detailMain.subjects
1944 msgctxt "rdetail.detailMain.subjects"
1945 msgid "Subjects"
1946 msgstr "Subjects"
1947
1948 #: rdetail.detailMain.abstract
1949 msgid "Abstract"
1950 msgstr "Abstract"
1951
1952 #: rdetail.detailMain.viewMarc
1953 msgid "View MARC"
1954 msgstr "View MARC"
1955
1956 #: rdetail.detailMain.hideMarc
1957 msgid "Return to title details"
1958 msgstr "Return to title details"
1959
1960 #: rdetail.author.search
1961 msgid "Perform an author search"
1962 msgstr "Perform an author search"
1963
1964 #: rdetail.copyInfo.headerLabel
1965 msgid "Copy Information"
1966 msgstr "Copy Information"
1967
1968 #: rdetail.copyInfo.library
1969 msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
1970 msgid "Library"
1971 msgstr "Library"
1972
1973 #: rdetail.copyInfo.callnumber
1974 msgid "Callnumber"
1975 msgstr "Callnumber"
1976
1977 #: rdetail.copyInfo.copylocation
1978 msgid "Copy Location"
1979 msgstr "Copy Location"
1980
1981 #: rdetail.copyInfo.local
1982 msgid "View Copy Information for this location only"
1983 msgstr "View Copy Information for this location only"
1984
1985 #: rdetail.copyInfo.all
1986 msgid "View copy information for all libraries"
1987 msgstr "View copy information for all libraries"
1988
1989 #: rdetail.copyInfo.actions
1990 msgid "Actions"
1991 msgstr "Actions"
1992
1993 #: rdetail.copyInfo.print
1994 msgid "Print Call Numbers for this library"
1995 msgstr "Print Call Numbers for this library"
1996
1997 #: rdetail.copyInfo.details
1998 msgid "Copy Details"
1999 msgstr "Copy Details"
2000
2001 #: rdetail.copyInfo.browse
2002 msgid "Browse Call Numbers"
2003 msgstr "Browse Call Numbers"
2004
2005 #: rdetail.copyInfo.hold
2006 msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
2007 msgid "Place Hold"
2008 msgstr "Place Hold"
2009
2010 #: rdetail.extras.summary
2011 msgid "Copy Summary"
2012 msgstr "Copy Summary"
2013
2014 #: rdetail.extras.browser
2015 msgctxt "rdetail.extras.browser"
2016 msgid "Shelf Browser"
2017 msgstr "Shelf Browser"
2018
2019 #: rdetail.extras.bib_summary
2020 msgctxt "rdetail.extras.bib_summary"
2021 msgid "Summary"
2022 msgstr "Summary"
2023
2024 #: rdetail.extras.reviews
2025 msgctxt "rdetail.extras.reviews"
2026 msgid "Reviews"
2027 msgstr "Reviews"
2028
2029 #: rdetail.extras.toc
2030 msgid "Table of Contents"
2031 msgstr "Table of Contents"
2032
2033 #: rdetail.extras.excerpt
2034 msgid "Excerpt"
2035 msgstr "Excerpt"
2036
2037 #: rdetail.extras.preview
2038 msgid "Preview"
2039 msgstr "Preview"
2040
2041 #: rdetail.extras.author.notes
2042 msgid "Author Notes"
2043 msgstr "Author Notes"
2044
2045 #: rdetail.extras.annotation
2046 msgid "Annotation"
2047 msgstr "Annotation"
2048
2049 #: rdetail.extras.marc
2050 msgid "MARC Record"
2051 msgstr "MARC Record"
2052
2053 #: rdetail.extras.foreign_items
2054 msgid "Linked Titles"
2055 msgstr "Linked Titles"
2056
2057 #: rdetail.extras.call.null
2058 msgid "There are no call numbers for this item at this location."
2059 msgstr "There are no call numbers for this item at this location."
2060
2061 #: rdetail.extras.call.local
2062 msgctxt "rdetail.extras.call.local"
2063 msgid "Local Call Numbers:"
2064 msgstr "Local Call Numbers:"
2065
2066 #: rdetail.extras.preview.fulltext
2067 msgid "Full text"
2068 msgstr "Full text"
2069
2070 #: rdetail.extras.preview.title
2071 msgid "See the full text of this book."
2072 msgstr "See the full text of this book."
2073
2074 #: rdetail.extras.preview.badge
2075 msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
2076 msgstr "Show a preview of this book from Google Book Search"
2077
2078 #: rdetail.extras.novelist
2079 msgid "Suggestions by NoveList"
2080 msgstr "Suggestions by NoveList"
2081
2082 #: rdetail.loading
2083 msgid "Loading copy information..."
2084 msgstr "Loading copy information..."
2085
2086 #: rdetail.noneAvailable
2087 msgid " * There are no copies in this location"
2088 msgstr " * There are no copies in this location"
2089
2090 #: rdetail.summary.online
2091 msgid "Online Resources"
2092 msgstr "Online Resources"
2093
2094 #: rdetail.summary.subjects
2095 msgctxt "rdetail.summary.subjects"
2096 msgid "Subjects"
2097 msgstr "Subjects"
2098
2099 #: rdetail.summary.issues_held
2100 msgid "Issues Held"
2101 msgstr "Issues Held"
2102
2103 #: result.sort_by
2104 msgid "Sort Results by Relevance"
2105 msgstr "Sort Results by Relevance"
2106
2107 #: result.sort_by.title
2108 msgid "Sort Results by Title"
2109 msgstr "Sort Results by Title"
2110
2111 #: result.sort_by.author
2112 msgid "Sort Results by Author"
2113 msgstr "Sort Results by Author"
2114
2115 #: result.sort_by.pubdate
2116 msgid "Sort Results by Publication Date"
2117 msgstr "Sort Results by Publication Date"
2118
2119 #: result.limit2avail
2120 msgid "Limit to Available"
2121 msgstr "Limit to Available"
2122
2123 #: result.info.copies
2124 msgid "Available copies / Total copies"
2125 msgstr "Available copies / Total copies"
2126
2127 #: result.info.no.items
2128 msgid "No items with the selected format were found in this location."
2129 msgstr "No items with the selected format were found in this location."
2130
2131 #: result.info.format.items
2132 msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
2133 msgstr "Listed below are all items in the catalogue with the chosen format."
2134
2135 #: result.info.show
2136 msgid "Show records for"
2137 msgstr "Show records for"
2138
2139 #: result.lowhits.few
2140 msgid "Few hits were returned for your search."
2141 msgstr "Few hits were returned for your search."
2142
2143 #: result.lowhits.zero
2144 msgid "Zero hits were returned for your search."
2145 msgstr "Zero hits were returned for your search."
2146
2147 #: result.lowhits.did.you.mean
2148 msgid "Maybe you meant:"
2149 msgstr "Maybe you meant:"
2150
2151 #: result.lowhits.formats
2152 msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
2153 msgstr "You will find more hits when searching all item formats:"
2154
2155 #: result.lowhits.formats.search
2156 msgid "Search again with all formats?"
2157 msgstr "Search again with all formats?"
2158
2159 #: result.lowhits.related
2160 msgid "You may also like to try these related searches:"
2161 msgstr "You may also like to try these related searches:"
2162
2163 #: result.lowhits.expand
2164 msgid "You may also wish to expand your search range to:"
2165 msgstr "You may also wish to expand your search range to:"
2166
2167 #: result.lowhits.class
2168 msgid "You can try searching the same terms by:"
2169 msgstr "You can try searching the same terms by:"
2170
2171 #: result.lowhits.title
2172 msgid "title"
2173 msgstr "title"
2174
2175 #: result.lowhits.author
2176 msgid "author"
2177 msgstr "author"
2178
2179 #: result.lowhits.subject
2180 msgid "subject"
2181 msgstr "subject"
2182
2183 #: result.lowhits.series
2184 msgid "series"
2185 msgstr "series"
2186
2187 #: result.lowhits.keyword
2188 msgid "keyword"
2189 msgstr "keyword"
2190
2191 #: result.table.keyword
2192 msgid "View titles for this record"
2193 msgstr "View titles for this record"
2194
2195 #: result.table.author
2196 msgid "Perform an Author Search"
2197 msgstr "Perform an Author Search"
2198
2199 #: result.googleBooks.browse
2200 msgid "Browse in Google Books Search"
2201 msgstr "Browse in Google Books Search"
2202
2203 #: result.localCallNumbers
2204 msgctxt "result.localCallNumbers"
2205 msgid "Local Call Numbers:"
2206 msgstr "Local Call Numbers:"
2207
2208 #: common.call.number.label
2209 msgid "Call Number:"
2210 msgstr "Call Number:"
2211
2212 #: common.isbn.label
2213 msgid "ISBN:"
2214 msgstr "ISBN:"
2215
2216 #: common.issn.label
2217 msgid "ISSN:"
2218 msgstr "ISSN:"
2219
2220 #: common.mono_parts.label
2221 msgid "Monograph Parts:"
2222 msgstr "Monograph Parts:"
2223
2224 #: common.copy.barcode.label
2225 msgid "Copy Barcode:"
2226 msgstr "Copy Barcode:"
2227
2228 #: common.issuance_label.label
2229 msgid "Issuance Label:"
2230 msgstr "Issuance Label:"
2231
2232 #: common.hold.place
2233 msgid "Place hold for my account"
2234 msgstr "Place hold for my account"
2235
2236 #: common.hold.check
2237 msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2238 msgstr "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2239
2240 #: common.hold.create
2241 msgid "Create / Edit a Hold"
2242 msgstr "Create / Edit a Hold"
2243
2244 #: common.hold.update
2245 msgid "Update Hold"
2246 msgstr "Update Hold"
2247
2248 #: common.hold.type.label
2249 msgid "Hold Type:"
2250 msgstr "Hold Type:"
2251
2252 #: common.hold.volume
2253 msgid "Volume Hold"
2254 msgstr "Volume Hold"
2255
2256 #: common.hold.copy
2257 msgid "Copy Hold"
2258 msgstr "Copy Hold"
2259
2260 #: common.hold.issuance
2261 msgid "Issuance Hold"
2262 msgstr "Issuance Hold"
2263
2264 #: common.hold.advanced
2265 msgid "Advanced Hold Options"
2266 msgstr "Advanced Hold Options"
2267
2268 #: common.hold.delivery
2269 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2270 msgstr "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2271
2272 #: common.hold.checked_out
2273 msgid "This item is already checked out."
2274 msgstr "This item is already checked out."
2275
2276 #: common.hold.checked_out.override
2277 msgid ""
2278 "This item is already checked out.  Would you like to place the hold anyway?"
2279 msgstr ""
2280 "This item is already checked out.  Would you like to place the hold anyway?"
2281
2282 #: common.hold.exists
2283 msgid "A hold already exists on the requested item."
2284 msgstr "A hold already exists on the requested item."
2285
2286 #: common.hold.exists.override
2287 msgid ""
2288 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2289 "hold anyway?"
2290 msgstr ""
2291 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2292 "hold anyway?"
2293
2294 #: common.hold.age_protect.override
2295 msgid ""
2296 "This hold may take extra time to fill due to library policies. Would you "
2297 "like to create the hold anyway?"
2298 msgstr ""
2299 "This hold may take extra time to fill due to library policies. Would you "
2300 "like to create the hold anyway?"
2301
2302 #: common.hold.place_unfillable.override
2303 msgid ""
2304 "The requested hold cannot currently be filled. You have permission to place "
2305 "the hold regardless, but should only do so if you believe the hold will "
2306 "eventually be filled. Would you like to create the hold anyway?"
2307 msgstr ""
2308 "The requested hold cannot currently be filled. You have permission to place "
2309 "the hold regardless, but should only do so if you believe the hold will "
2310 "eventually be filled. Would you like to create the hold anyway?"
2311
2312 #: common.hold.barred
2313 msgid ""
2314 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2315 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2316 "library."
2317 msgstr ""
2318 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2319 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2320 "library."
2321
2322 #: common.hold.item.invalid
2323 msgid ""
2324 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2325 "target for the hold was deleted from the system.  Please cancel this hold "
2326 "and \n"
2327 "place a new one."
2328 msgstr ""
2329 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2330 "target for the hold was deleted from the system.  Please cancel this hold "
2331 "and \n"
2332 "place a new one."
2333
2334 #: common.hold.patron.invalid
2335 msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2336 msgstr "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2337
2338 # Was (??), perhaps change to a button or icon?
2339 #. Was (??), perhaps change to a button or icon?
2340 #: common.help
2341 msgid "(Help)"
2342 msgstr "(Help)"
2343
2344 #: common.phone.format.help
2345 msgid ""
2346 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2347 "XXX-YYY-ZZZZ"
2348 msgstr ""
2349 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2350 "XXX-YYY-ZZZZ"
2351
2352 #: common.hold.failed
2353 msgid ""
2354 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2355 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2356 "hold. \n"
2357 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2358 "For further information, please consult your local librarian."
2359 msgstr ""
2360 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2361 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2362 "hold. \n"
2363 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2364 "For further information, please consult your local librarian."
2365
2366 #: common.control.click
2367 msgid "(control-click to select multiple formats)"
2368 msgstr "(control-click to select multiple formats)"
2369
2370 #: common.format.alternatives
2371 msgid "Acceptable Alternative Formats:"
2372 msgstr "Acceptable Alternative Formats:"
2373
2374 #: common.phone.format
2375 msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2376 msgstr "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2377
2378 #: common.phone.enable
2379 msgid "Enable phone notifications for this hold?"
2380 msgstr "Enable phone notifications for this hold?"
2381
2382 #: common.email.enable
2383 msgid "Enable email notifications for this hold?"
2384 msgstr "Enable email notifications for this hold?"
2385
2386 #: common.email.none
2387 msgid "(Patron has no configured email address)"
2388 msgstr "(Patron has no configured email address)"
2389
2390 #: common.email.set
2391 msgid ""
2392 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2393 "for setting your email address)"
2394 msgstr ""
2395 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2396 "for setting your email address)"
2397
2398 #: common.keywords.label
2399 msgid "Keywords:"
2400 msgstr "Keywords:"
2401
2402 #: common.physical.label
2403 msgid "Physical Description:"
2404 msgstr "Physical Description:"
2405
2406 #: common.series.label
2407 msgid "Series:"
2408 msgstr "Series:"
2409
2410 #: common.subject.label
2411 msgid "Subject:"
2412 msgstr "Subject:"
2413
2414 #: common.title.label
2415 msgid "Title:"
2416 msgstr "Title:"
2417
2418 #: common.author.label
2419 msgid "Author:"
2420 msgstr "Author:"
2421
2422 #: common.format.label
2423 msgid "Format:"
2424 msgstr "Format:"
2425
2426 #: library.select
2427 msgid "Find results in"
2428 msgstr "Find results in"
2429
2430 #: library.select.label
2431 msgid "Choose a different library..."
2432 msgstr "Choose a different library..."
2433
2434 #: library.select.help
2435 msgctxt "library.select.help"
2436 msgid "Choose a library to search"
2437 msgstr "Choose a library to search"
2438
2439 #: login.username
2440 msgid "Enter your username or library barcode"
2441 msgstr "Enter your username or library barcode"
2442
2443 #: login.password.change
2444 msgid "Change Password"
2445 msgstr "Change Password"
2446
2447 #: login.first.time
2448 msgid ""
2449 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2450 "You will need to change your password."
2451 msgstr ""
2452 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2453 "You will need to change your password."
2454
2455 #: login.password.current.enter
2456 msgid "Enter your current password"
2457 msgstr "Enter your current password"
2458
2459 #: login.password.new.enter
2460 msgid "Enter the new password"
2461 msgstr "Enter the new password"
2462
2463 #: login.password.new.reenter
2464 msgid "Re-type the new password for verification"
2465 msgstr "Re-type the new password for verification"
2466
2467 #: login.password.update
2468 msgid "Update Password"
2469 msgstr "Update Password"
2470
2471 #: login.password.nomatch
2472 msgid "Passwords do not match"
2473 msgstr "Passwords do not match"
2474
2475 #: login.password.success
2476 msgctxt "login.password.success"
2477 msgid "Password successfully updated"
2478 msgstr "Password successfully updated"
2479
2480 #: login.password.strength
2481 msgid "The password provided is not strong enough."
2482 msgstr "The password provided is not strong enough."
2483
2484 #: login.barcode.inactive
2485 msgid ""
2486 "The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local "
2487 "library."
2488 msgstr ""
2489 "The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local "
2490 "library."
2491
2492 #: login.account.inactive
2493 msgid ""
2494 "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
2495 msgstr ""
2496 "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
2497
2498 #: login.failed
2499 msgid ""
2500 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2501 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2502 msgstr ""
2503 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2504 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2505
2506 #: button.go
2507 msgid "Go!"
2508 msgstr "Go!"
2509
2510 #. =================================================================
2511 #. Slimpac Simple Search
2512 #. =================================================================
2513 #: slimpac.language.select
2514 msgid "Select language"
2515 msgstr "Select language"
2516
2517 # =================================================================
2518 # Slimpac Simple Search
2519 #: slimpac.start.title
2520 msgid "Simple Search"
2521 msgstr "Simple Search"
2522
2523 #: slimpac.start.nowSearching
2524 msgid "Now searching: "
2525 msgstr "Now searching: "
2526
2527 #: slimpac.start.dynamic
2528 msgid "Dynamic Catalog"
2529 msgstr "Dynamic Catalogue"
2530
2531 # =================================================================
2532 # Slimpac Advanced Search
2533 #. =================================================================
2534 #. Slimpac Advanced Search
2535 #. =================================================================
2536 #: slimpac.advanced.language
2537 msgid "Item Language"
2538 msgstr "Item Language"
2539
2540 #: slimpac.advanced.create_date
2541 msgid "Record Creation Date"
2542 msgstr "Record Creation Date"
2543
2544 #: slimpac.advanced.edit_date
2545 msgid "Record Edit Date"
2546 msgstr "Record Edit Date"
2547
2548 #: opac.image_provided
2549 msgid "Image provided by"
2550 msgstr "Image provided by"
2551
2552 #: vendor.name
2553 msgid "Amazon"
2554 msgstr "Amazon"
2555
2556 #: vendor.base_link
2557 msgid "http://amazon.com/dp/"
2558 msgstr "http://amazon.com/dp/"
2559
2560 #. =================================================================
2561 #. Selfcheck
2562 #. =================================================================
2563 #: selfck.staff_login_label
2564 msgid "Staff login"
2565 msgstr "Staff login"
2566
2567 #: selfck.staff_login
2568 msgid "Library barcode or username"
2569 msgstr "Library barcode or username"
2570
2571 #: selfck.staff_pw
2572 msgctxt "selfck.staff_pw"
2573 msgid "Password"
2574 msgstr "Password"
2575
2576 #: selfck.submit
2577 msgctxt "selfck.submit"
2578 msgid "Submit"
2579 msgstr "Submit"
2580
2581 #: selfck.clear
2582 msgid "Clear"
2583 msgstr "Clear"
2584
2585 #: selfck.patron_barcode_label
2586 msgid "Please scan your library barcode"
2587 msgstr "Please scan your library barcode"
2588
2589 #: selfck.item_barcode_label
2590 msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
2591 msgstr "Please scan an item to check out or renew:"
2592
2593 #: selfck.barcode
2594 msgctxt "selfck.barcode"
2595 msgid "Barcode"
2596 msgstr "Barcode"
2597
2598 #: selfck.title
2599 msgctxt "selfck.title"
2600 msgid "Title"
2601 msgstr "Title"
2602
2603 #: selfck.author
2604 msgctxt "selfck.author"
2605 msgid "Author"
2606 msgstr "Author"
2607
2608 #: selfck.due_date
2609 msgctxt "selfck.due_date"
2610 msgid "Due Date"
2611 msgstr "Due Date"
2612
2613 #: selfck.remaining
2614 msgctxt "selfck.remaining"
2615 msgid "Renewals Remaining"
2616 msgstr "Renewals Remaining"
2617
2618 #: selfck.cotype
2619 msgid "Type"
2620 msgstr "Type"
2621
2622 #: selfck.cotype_co
2623 msgid "Checkout"
2624 msgstr "Check out"
2625
2626 #: selfck.cotype_rn
2627 msgid "Renewal"
2628 msgstr "Renewal"
2629
2630 #: selfck.done
2631 msgid "Done"
2632 msgstr "Done"
2633
2634 #: selfck.welcome
2635 msgid "Welcome"
2636 msgstr "Welcome"
2637
2638 #: selfck.printing
2639 msgid "Printing Receipt..."
2640 msgstr "Printing Receipt..."
2641
2642 #. event messages
2643 #: selfck.event.co_success
2644 msgid "Check out succeeded"
2645 msgstr "Check out succeeded"
2646
2647 #: selfck.event.co_unknown
2648 msgid "An unknown event has occurred"
2649 msgstr "An unknown event has occurred"
2650
2651 #: selfck.event.dupe_barcode
2652 msgid "This item has already been checked out during this session"
2653 msgstr "This item has already been checked out during this session"
2654
2655 #: selfck.event.patron_not_found
2656 msgid "The patron barcode was not found"
2657 msgstr "The patron barcode was not found"
2658
2659 #: selfck.event.item_noncat
2660 msgid "The requested item is not in the catalog"
2661 msgstr "The requested item is not in the catalogue"
2662
2663 #: selfck.event.item_nocirc
2664 msgid "The requested item is not allowed to circulate"
2665 msgstr "The requested item is not allowed to circulate"
2666
2667 #: selfck.event.already_out
2668 msgid "The requested item is already checked out to another patron"
2669 msgstr "The requested item is already checked out to another patron"
2670
2671 #: selfck.items_out
2672 msgid "You checked out the following items"
2673 msgstr "You checked out the following items"
2674
2675 #: selfck.org_hours
2676 msgid "Hours of Operation"
2677 msgstr "Hours of Operation"
2678
2679 #: selfck.org_phone
2680 msgid "Library Phone Number"
2681 msgstr "Library Phone Number"
2682
2683 #: selfck.day0
2684 msgid "Monday"
2685 msgstr "Monday"
2686
2687 #: selfck.day1
2688 msgid "Tuesday"
2689 msgstr "Tuesday"
2690
2691 #: selfck.day2
2692 msgid "Wednesday"
2693 msgstr "Wednesday"
2694
2695 #: selfck.day3
2696 msgid "Thursday"
2697 msgstr "Thursday"
2698
2699 #: selfck.day4
2700 msgid "Friday"
2701 msgstr "Friday"
2702
2703 #: selfck.day5
2704 msgid "Saturday"
2705 msgstr "Saturday"
2706
2707 #: selfck.day6
2708 msgid "Sunday"
2709 msgstr "Sunday"
2710
2711 #: circ.fail_part.actor.usr.barred
2712 msgid "The patron is barred"
2713 msgstr "The patron is barred"
2714
2715 #: circ.fail_part.asset.copy.circulate
2716 msgid "The item does not circulate"
2717 msgstr "The item does not circulate"
2718
2719 #: circ.fail_part.asset.copy_location.circulate
2720 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2721 msgstr "Items from this shelving location do not circulate"
2722
2723 #: circ.fail_part.asset.copy.status
2724 msgid "The item cannot circulate at this time"
2725 msgstr "The item cannot circulate at this time"
2726
2727 #: circ.fail_part.circ.holds.target_skip_me
2728 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
2729 msgstr "The item's circulation library does not fulfill holds"
2730
2731 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_circ_mod_test
2732 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
2733 msgstr "The patron has too many items of this type checked out"
2734
2735 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.available_copy_hold_ratio
2736 msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
2737 msgstr "The available item-to-hold ratio is too low"
2738
2739 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.circulate
2740 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2741 msgstr "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2742
2743 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.total_copy_hold_ratio
2744 msgid "The total item-to-hold ratio is too low"
2745 msgstr "The total item-to-hold ratio is too low"
2746
2747 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.holdable
2748 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
2749 msgstr "Hold rules reject this item as unholdable"
2750
2751 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.max_holds
2752 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
2753 msgstr "The patron has reached the maximum number of holds"
2754
2755 #: circ.fail_part.config.rule_age_hold_protect.prox
2756 msgid "The item is too new to transit this far"
2757 msgstr "The item is too new to transit this far"
2758
2759 #: circ.fail_part.no_item
2760 msgid "The system could not find this item"
2761 msgstr "The system could not find this item"
2762
2763 #: circ.fail_part.no_ultimate_items
2764 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
2765 msgstr "The system could not find any items to match this hold request"
2766
2767 #: circ.fail_part.no_matchpoint
2768 msgid "System rules do not define how to handle this item"
2769 msgstr "System rules do not define how to handle this item"
2770
2771 #: circ.fail_part.no_user
2772 msgid "The system could not find this patron"
2773 msgstr "The system could not find this patron"
2774
2775 #: circ.fail_part.transit_range
2776 msgid "The item cannot transit this far"
2777 msgstr "The item cannot transit this far"
2778
2779 #~ msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
2780 #~ msgstr "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
2781
2782 #~ msgid "Copyright &#xA9; 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
2783 #~ msgstr ""
2784 #~ "Copyright &#xA9; 2006-2011 Georgia Public Library Service, and others"