1 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd, ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-CA/opac.dtd
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-04-28 14:16-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-05-01 19:59+0000\n"
8 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-02 05:28+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 15177)\n"
15 "X-Accelerator-Marker: &\n"
17 # =================================================================
19 #. =================================================================
21 #. =================================================================
55 msgctxt "common.title"
60 msgctxt "common.author"
69 msgctxt "common.callnumber"
102 # Message displayed while search results are loading
103 #. Message displayed while search results are loading
105 msgctxt "common.loading"
110 msgctxt "common.login"
119 msgid "Physical Description"
120 msgstr "Physical Description"
123 msgid "Publication Date"
124 msgstr "Publication Date"
159 msgctxt "common.cancel"
164 msgctxt "common.library"
173 msgctxt "common.password"
178 msgctxt "common.submit"
190 #: common.user_not_found
191 msgid "User not found"
192 msgstr "User not found"
194 #: opac.advanced.wizard.title
195 msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
196 msgid "Advanced Search"
197 msgstr "Advanced Search"
199 #: common.nowSearching
200 msgid "Now searching "
201 msgstr "Now searching "
208 msgid "Match Score: "
209 msgstr "Match Score: "
217 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
219 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
223 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
224 "selector at the right of the search bar"
226 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
227 "selector at the right of the search bar"
229 #: common.org.openAll
233 #: common.org.closeAll
238 msgctxt "common.org.cancel"
242 #: common.org.loading
243 msgid "Loading library selector..."
244 msgstr "Loading library selector..."
246 # ==========================================================
249 msgctxt "common.org.note"
253 #: common.org.notetext
255 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
258 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
262 msgctxt "opac.login.login"
266 # =================================================================
270 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
271 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
273 #: common.password_criteria
275 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
276 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
277 "and contain at least one number."
279 "The password must be at least 7 characters in length, contain at least one "
280 "letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
283 msgid "Title: A to Z"
284 msgstr "Title: A to Z"
287 msgid "Title: Z to A"
288 msgstr "Title: Z to A"
291 msgid "Author: A to Z"
292 msgstr "Author: A to Z"
295 msgid "Author: Z to A"
296 msgstr "Author: Z to A"
298 #: common.new2old.pubdate
299 msgid "Date: Newest to Oldest"
300 msgstr "Date: Newest to Oldest"
302 #: common.old2new.pubdate
303 msgid "Date: Oldest to Newest"
304 msgstr "Date: Oldest to Newest"
306 #: opac.style.reddish
312 "Holds lists are not as simple as \n"
313 "'first come, first served.' A complex matrix combining \n"
314 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
315 "date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
316 "with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n"
317 "holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n"
318 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
319 "Your library will contact you when you hold items become \n"
322 "Holds lists are not as simple as \n"
323 "'first come, first served.' A complex matrix combining \n"
324 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
325 "date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
326 "with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n"
327 "holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n"
328 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
329 "Your library will contact you when you hold items become \n"
332 #: holds.advanced_options
334 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
335 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
336 "The first available copy will be sent to you."
338 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
339 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
340 "The first available copy will be sent to you."
342 # =================================================================
343 # Events and Permissions
344 #. =================================================================
345 #. Events and Permissions
346 #. =================================================================
348 msgid "Operation Succeeded"
349 msgstr "Operation Succeeded"
352 msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect."
353 msgstr "Login failed. The username or password entered was incorrect."
356 msgid "Login session has timed out or does not exist"
357 msgstr "Login session has timed out or does not exist"
360 msgid "User was not found in the database"
361 msgstr "User was not found in the database"
364 msgid "The given username already exists in the database"
365 msgstr "The given username already exists in the database"
368 msgid "Permission Denied"
369 msgstr "Permission Denied"
371 #: ilsperm.CREATE_HOLD
372 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
373 msgstr "User is not allowed to create holds for other users at this location"
375 # =================================================================
377 #. =================================================================
379 #. =================================================================
381 msgid "Loading Callnumber Page..."
382 msgstr "Loading Callnumber Page..."
384 #: common.cn.browsing
385 msgid "You are now browsing"
386 msgstr "You are now browsing"
388 #: common.cn.previous
389 msgid "<< Previous Page"
390 msgstr "<< Previous Page"
393 msgctxt "common.cn.shelf"
394 msgid "Shelf Browser"
395 msgstr "Shelf Browser"
398 msgid "Next Page >>"
399 msgstr "Next Page >>"
401 #: common.textsize.title
405 #: common.textsize.regular
411 #: common.textsize.separator
415 #: common.textsize.large
419 #: common.googlechromeframe.why
421 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
422 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
424 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
425 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
427 #: common.googlechromeframe.install
429 msgstr "Install Now!"
431 #: common.googlechromeframe.dontask
432 msgid "Don't ask me again"
433 msgstr "Don't ask me again"
437 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
439 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
441 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
442 "browser options, then \n"
443 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
445 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
446 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
447 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
449 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
451 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
453 "To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript by changing your "
454 "browser options, then \n"
455 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
457 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalogue \n"
458 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
459 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
461 #. =================================================================
462 #. MyOPAC bookbag page
463 #. =================================================================
464 #: myopac.delete.bookbag
466 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
468 "Are you sure you wish to continue?"
470 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
472 "Are you sure you wish to continue?"
474 #: myopac.no.bookbags
475 msgid "You have not created any bookbags"
476 msgstr "You have not created any bookbags"
478 #: myopac.bookbags.title
479 msgctxt "myopac.bookbags.title"
483 #: myopac.bookbag.items
487 #: myopac.bookbag.shared
491 #: myopac.bookbag.toggle
493 msgstr "Share / Hide"
495 #: myopac.bookbag.delete
496 msgid "Delete this bookbag?"
497 msgstr "Delete this bookbag?"
511 #: myopac.bookbag.hide
519 #: myopac.bookbag.create
520 msgid "Create a new Bookbag"
521 msgstr "Create a new Bookbag"
523 #: myopac.bookbag.naming
524 msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
525 msgstr "Enter the name of the new Bookbag: "
527 #: myopac.bookbag.share
528 msgid "Share this Bookbag"
529 msgstr "Share this Bookbag"
531 #: myopac.bookbag.refworks
532 msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
533 msgid "Export to RefWorks"
534 msgstr "Export to RefWorks"
536 #: myopac.bookbag.no.items
537 msgid "The selected bookbag contains no items..."
538 msgstr "The selected bookbag contains no items..."
540 #: myopac.bookbag.remove
541 msgid "Remove this item?"
542 msgstr "Remove this item?"
544 #: myopac.remove.link
548 #: myopac.publish.text
550 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
552 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
553 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
555 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
557 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
558 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
560 #: myopac.item.confirm
561 msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
562 msgstr "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
564 #: myopac.publish.confirm
566 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
567 "of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this "
570 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
571 "of the bookback to be seen by others. Are you sure you wish to share this "
574 #: myopac.unpublish.confirm
575 msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
576 msgstr "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
578 #: myopac.update.success
579 msgid "The Bookbag was successfully updated."
580 msgstr "The Bookbag was successfully updated."
582 #: myopac.updated.success
583 msgid "Bookbag successfully updated"
584 msgstr "Bookbag successfully updated"
586 #: myopac.create.warning
588 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
589 "items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
590 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
591 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
592 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
593 "avoid using bookbags all together. Thank you."
595 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
596 "items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
597 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
598 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
599 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
600 "do not use bookbags. Thank you."
602 #: myopac.describe.bookbags
603 msgid "Bookbags are..."
604 msgstr "Bookbags are..."
606 # =================================================================
607 # MyOPAC Checked Page
608 #. =================================================================
609 #. MyOPAC Checked Page
610 #. =================================================================
611 #: myopac.checked.out
612 msgid "Total items out:"
613 msgstr "Total items out:"
615 #: myopac.checked.overdue
616 msgid "Total items overdue:"
617 msgstr "Total items overdue:"
619 #: myopac.checked.renew
620 msgid "Renew Selected Items"
621 msgstr "Renew Selected Items"
623 #: myopac.checked.renewing
627 #: myopac.checked.renew.remaining
628 msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
629 msgid "Renewals Remaining"
630 msgstr "Renewals Remaining"
632 #: myopac.checked.noitems
633 msgid "You have no items checked out at this time"
634 msgstr "You have no items checked out at this time"
636 #: myopac.checked.other.circ
637 msgid "Other Circulations"
638 msgstr "Other Circulations"
640 #: myopac.checked.circ.lib
641 msgid "Circulating Library"
642 msgstr "Circulating Library"
644 #: myopac.checked.item.type
645 msgid "Circulation Type"
646 msgstr "Circulation Type"
648 #: myopac.checked.circ.time
649 msgid "Please return by ..."
650 msgstr "Please return by ..."
652 #: myopac.checked.renew.success
653 msgid "item(s) successfully renewed"
654 msgstr "item(s) successfully renewed"
656 #: myopac.checked.renew.confirm
657 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
658 msgstr "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
660 #: myopac.checked.renew.fail
662 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
663 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
666 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
667 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
670 #: myopac.checked.renew.fail2
672 "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
673 "librarian for further details."
675 "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
676 "librarian for further details."
678 #. =================================================================
680 #. =================================================================
681 #: myopac.fines.title
682 msgctxt "myopac.fines.title"
694 #: myopac.fines.balance
696 msgstr "Balance Owed"
698 # Message displayed while search results are loading
699 #: myopac.fines.status
700 msgctxt "myopac.fines.status"
704 #: myopac.fines.overdue
705 msgid "Overdue Materials"
706 msgstr "Overdue Materials"
708 #: myopac.fines.checkout
709 msgid "Checkout Date"
710 msgstr "Checkout Date"
713 msgctxt "myopac.fines.due"
717 #: myopac.fines.returned
718 msgid "Date Returned"
719 msgstr "Date Returned"
721 #: myopac.fines.accruing
722 msgid "(fines accruing)"
723 msgstr "(fines accruing)"
725 #: myopac.fines.other
729 #: myopac.fines.time.start
730 msgid "Transaction Start Time"
731 msgstr "Transaction Start Time"
733 #: myopac.fines.time.paid
734 msgid "Last Payment Time"
735 msgstr "Last Payment Time"
737 #: myopac.fines.owed.initial
738 msgid "Initial Amount Owed"
739 msgstr "Initial Amount Owed"
741 #: myopac.fines.paid.amount
742 msgid "Total Amount Paid"
743 msgstr "Total Amount Paid"
747 msgstr "Billing Type"
749 # =================================================================
751 #. =================================================================
753 #. =================================================================
754 #: myopac.holds.formats
758 #: myopac.holds.location
759 msgid "Pickup Location"
760 msgstr "Pickup Location"
766 #: myopac.holds.status.none
767 msgid "You have no items on hold at this time"
768 msgstr "You have no items on hold at this time"
770 #: myopac.holds.status.waiting
771 msgid "Waiting for copy"
772 msgstr "Waiting for copy"
774 #: myopac.holds.status.intransit
778 #: myopac.holds.status.available
779 msgid "Ready for Pickup"
780 msgstr "Ready for Pickup"
782 #: myopac.holds.status.suspended
786 #: myopac.holds.cancel
787 msgctxt "myopac.holds.cancel"
791 #: myopac.holds.verify
793 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
795 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
797 #: myopac.holds.freeze_selected
801 #: myopac.holds.thaw_selected
805 #: myopac.holds.thaw_date_selected
806 msgid "Set Active Date"
807 msgstr "Set Active Date"
809 #: myopac.holds.cancel_selected
810 msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
814 #: myopac.holds.processing
815 msgid "Processing holds... This may take a moment."
816 msgstr "Processing holds... This may take a moment."
818 #: myopac.holds.actions
819 msgid "Actions for selected holds"
820 msgstr "Actions for selected holds"
822 #: myopac.holds.cancel.confirm
823 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
824 msgstr "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
826 #: myopac.holds.freeze.confirm
828 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
829 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
832 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
833 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
836 #: myopac.holds.thaw.confirm
837 msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
838 msgstr "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
840 #: myopac.holds.thaw_date.confirm
842 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
844 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
846 #: myopac.holds.freeze.select_thaw
848 "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will "
849 "remain suspended until they are manually activated."
851 "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will "
852 "remain suspended until they are manually activated."
855 msgid "Suspend this hold"
856 msgstr "Suspend this hold"
858 #: opac.holds.freeze.help
860 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
861 "fulfilled until it has been activated."
863 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
864 "fulfilled until it has been activated."
866 #: opac.holds.freeze.thaw_date
867 msgid "Automatically activate hold on:"
868 msgstr "Automatically activate hold on:"
870 #: opac.holds.expire_time
871 msgid "Expiration date"
872 msgstr "Expiration date"
874 #: myopac.holds.estimated_wait
875 msgid "Estimated Wait (days)"
876 msgstr "Estimated Wait (days)"
878 # =================================================================
879 # MyOPAC Preferences Page
880 #. =================================================================
881 #. MyOPAC Preferences Page
882 #. =================================================================
883 #: myopac.prefs.title
888 msgid "Search hits per page"
889 msgstr "Search hits per page"
892 msgid "Default Font Size"
893 msgstr "Default Font Size"
895 #: myopac.prefs.font.regular
897 msgstr "Regular Font"
899 #: myopac.prefs.font.large
903 #: myopac.prefs.holds.notify
904 msgid "Default Hold Notification Method"
905 msgstr "Default Hold Notification Method"
907 #: myopac.prefs.holds.both
908 msgid "Use Phone and Email"
909 msgstr "Use Phone and Email"
911 #: myopac.prefs.holds.phone
912 msgid "Use Phone Only"
913 msgstr "Use Phone Only"
915 #: myopac.prefs.holds.email
916 msgid "Use Email Only"
917 msgstr "Use Email Only"
919 #: myopac.prefs.search.location
920 msgid "Default Search Location"
921 msgstr "Default Search Location"
923 #: myopac.prefs.search.home
924 msgid "Always search my home library by default."
925 msgstr "Always search my home library by default."
927 #: myopac.prefs.search.range
928 msgid "Default Search Range"
929 msgstr "Default Search Range"
932 msgid "Save Preference Changes"
933 msgstr "Save Preference Changes"
935 #: myopac.prefs.save.success
936 msgid "Preferences successfully updated"
937 msgstr "Preferences successfully updated"
939 #: myopac.prefs.save.failed
940 msgid "Preferences update failed!"
941 msgstr "Preferences update failed!"
945 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
946 "picked up from the library. \n"
947 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
948 "However, you will still have the option to change individual holds "
949 "regardless of this setting."
951 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
952 "picked up from the library. \n"
953 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
954 "However, you will still have the option to change individual holds "
955 "regardless of this setting."
957 #: myopac.holds.unfrozen
961 #: myopac.holds.frozen.until
962 msgid "Activate on..."
963 msgstr "Activate on..."
965 #. =================================================================
966 #. MyOPAC Summary page
967 #. =================================================================
968 #: myopac.summary.expired
970 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
971 "Please see a librarian to renew your account."
973 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
974 "Please see a librarian to renew your account."
976 #: myopac.summary.notes
977 msgid "* Staff Notes *"
978 msgstr "* Staff Notes *"
980 #: myopac.summary.phone.day
984 #: myopac.summary.phone.evening
985 msgid "Evening Phone"
986 msgstr "Evening Phone"
988 #: myopac.summary.phone.other
992 #: myopac.summary.change
996 #: myopac.summary.username.enter
997 msgid "Enter new username:"
998 msgstr "Enter new username:"
1000 #: myopac.summary.password.text
1002 msgstr "(not shown)"
1004 #: myopac.summary.password.current
1005 msgid "Enter current password:"
1006 msgstr "Enter current password:"
1008 #: myopac.summary.password.new
1009 msgid "Enter new password:"
1010 msgstr "Enter new password:"
1012 #: myopac.summary.password.reenter
1013 msgid "Re-enter new password:"
1014 msgstr "Re-enter new password:"
1016 #: myopac.summary.email
1017 msgid "Email Address"
1018 msgstr "Email Address"
1020 #: myopac.summary.email.new
1021 msgid "Enter new email address:"
1022 msgstr "Enter new email address:"
1024 #: myopac.summary.id.primary
1025 msgid "Primary Identification"
1026 msgstr "Primary Identification"
1028 #: myopac.summary.barcode
1029 msgid "Active Barcode"
1030 msgstr "Active Barcode"
1032 #: myopac.summary.home
1033 msgid "Home Library"
1034 msgstr "Home Library"
1036 #: myopac.summary.genesis
1037 msgid "Account Creation Date"
1038 msgstr "Account Creation Date"
1040 #: myopac.summary.addresses
1044 #: myopac.summary.addresses.pending
1045 msgid "Pending Addresses"
1046 msgstr "Pending Addresses"
1048 #: myopac.summary.address.type
1049 msgid "Address Type"
1050 msgstr "Address Type"
1052 #: myopac.summary.address.street
1056 #: myopac.summary.address.city
1060 #: myopac.summary.address.county
1064 #: myopac.summary.address.state
1068 #: myopac.summary.address.country
1072 #: myopac.summary.address.zip
1074 msgstr "Postal Code"
1076 #: myopac.summary.address.edit
1077 msgid "Edit Address"
1078 msgstr "Edit Address"
1080 #: myopac.summary.address.invalid
1081 msgid "Invalid Address"
1082 msgstr "Invalid Address"
1084 #: myopac.summary.username.error
1085 msgid "Please enter a username"
1086 msgstr "Please enter a username"
1088 #: myopac.summary.username.dup
1090 "The requested username is not available. Please choose a different username."
1092 "The requested username is not available. Please choose a different username."
1094 #: myopac.summary.username.success
1095 msgid "Username successfully updated"
1096 msgstr "Username successfully updated"
1098 #: myopac.summary.username.failure
1099 msgid "Username update failed"
1100 msgstr "Username update failed"
1102 #: myopac.summary.username.invalid
1104 "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode, and may "
1105 "be restricted by policy"
1107 "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode, and may "
1108 "be restricted by policy"
1110 #: myopac.summary.email.error
1111 msgid "Please enter a valid email address"
1112 msgstr "Please enter a valid email address"
1114 #: myopac.summary.email.success
1115 msgid "Email address successfully updated"
1116 msgstr "Email address successfully updated"
1118 #: myopac.summary.email.failed
1119 msgid "Email address update failed"
1120 msgstr "Email address update failed"
1122 #: myopac.summary.password.error
1123 msgid "Passwords are empty or do not match"
1124 msgstr "Passwords are empty or do not match"
1126 #: myopac.summary.password.success
1127 msgctxt "myopac.summary.password.success"
1128 msgid "Password successfully updated"
1129 msgstr "Password successfully updated"
1131 #: myopac.summary.password.failure
1132 msgid "Password update failed"
1133 msgstr "Password update failed"
1135 # =================================================================
1136 # Advanced Search Page
1137 #. =================================================================
1138 #. Advanced Search Page
1139 #. =================================================================
1140 #: opac.advanced.wizard.contains
1141 msgid "Selected field contains the following words"
1142 msgstr "Selected field contains the following words"
1144 #: opac.advanced.wizard.nocontains
1145 msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1146 msgstr "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1148 #: opac.advanced.wizard.exact
1149 msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1150 msgstr "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1152 #: opac.advanced.refined.title
1153 msgid "Refined Advanced Search"
1154 msgstr "Refined Advanced Search"
1156 #: opac.advanced.refined.title_contains
1157 msgid "Title contains the following words"
1158 msgstr "Title contains the following words"
1160 #: opac.advanced.refined.author_contains
1161 msgid "Author contains the following words"
1162 msgstr "Author contains the following words"
1164 #: opac.advanced.refined.subject_contains
1165 msgid "Subject contains the following words"
1166 msgstr "Subject contains the following words"
1168 #: opac.advanced.refined.series_contains
1169 msgid "Series contains the following words"
1170 msgstr "Series contains the following words"
1172 #: opac.advanced.refined.contains
1176 #: opac.advanced.refined.nocontains
1177 msgid "Does not contain"
1178 msgstr "Does not contain"
1180 #: opac.advanced.refined.exact
1181 msgid "Matches Exactly"
1182 msgstr "Matches Exactly"
1184 #: opac.advanced.marc.warning
1185 msgid "For Librarians"
1186 msgstr "For Librarians"
1188 # ==========================================================
1189 # MARC expert search
1190 #: opac.advanced.marc.title
1191 msgctxt "opac.advanced.marc.title"
1192 msgid "MARC Expert Search"
1193 msgstr "MARC Expert Search"
1195 #: opac.advanced.marc.tag
1199 #: opac.advanced.marc.ind1
1201 msgstr "Indicator 1"
1203 #: opac.advanced.marc.ind2
1205 msgstr "Indicator 2"
1207 #: opac.advanced.marc.subfield
1211 #: opac.advanced.marc.value
1215 #: opac.advanced.marc.addrow
1216 msgid "Add a new row"
1217 msgstr "Add a new row"
1219 #: opac.advanced.quick.title
1220 msgctxt "opac.advanced.quick.title"
1221 msgid "Quick Search"
1222 msgstr "Quick Search"
1224 #: opac.advanced.quick.isbn
1225 msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
1229 #: opac.advanced.quick.issn
1233 #: opac.advanced.quick.lccn
1237 # title control number
1238 #. title control number
1239 #: opac.advanced.quick.tcn
1243 #: opac.advanced.quick.barcode
1244 msgid "Item Barcode"
1245 msgstr "Item Barcode"
1247 #: opac.advanced.quick.cn
1248 msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
1250 msgstr "Call Number"
1252 #: opac.advanced.copy_loc_filter
1253 msgid "Shelving Location"
1254 msgstr "Shelving Location"
1256 # ==========================================================
1257 # MARC expert search
1258 #. ==========================================================
1259 #. MARC expert search
1260 #. ==========================================================
1262 msgctxt "search.marc"
1263 msgid "MARC Expert Search"
1264 msgstr "MARC Expert Search"
1270 #: search.marc.subfield
1274 #: search.marc.value
1278 #: search.marc.add.row
1282 # ==========================================================
1284 #. ==========================================================
1286 #. ==========================================================
1288 msgid "Including results for"
1289 msgstr "Including results for"
1291 # ==========================================================
1293 #. ==========================================================
1295 #. ==========================================================
1297 msgctxt "tips.label"
1301 # =================================================================
1302 # More generic stuff
1303 #. =================================================================
1304 #. More generic stuff
1305 #. =================================================================
1306 #: opac.session_expiring
1307 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1309 "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1311 #: opac.session_expired
1312 msgid "Your login session has expired"
1313 msgstr "Your login session has expired"
1319 #: navigate.home.title
1320 msgid "Go to the Home page"
1321 msgstr "Go to the Home page"
1323 #: opac.navigate.advanced
1324 msgctxt "opac.navigate.advanced"
1325 msgid "Advanced Search"
1326 msgstr "Advanced Search"
1328 #: opac.navigate.advanced.title
1329 msgid "Go to the Advanced Search Page"
1330 msgstr "Go to the Advanced Search Page"
1333 msgctxt "navigate.myopac"
1337 #: opac.navigate.myopac
1338 msgctxt "opac.navigate.myopac"
1342 #: navigate.myopac.title
1343 msgid "Go to My OPAC"
1344 msgstr "Go to My OPAC"
1350 #: navigate.login.title
1351 msgid "Log in for personalized features"
1352 msgstr "Log in for personalized features"
1355 msgctxt "navigate.logout"
1359 #: navigate.logout.title
1360 msgctxt "navigate.logout.title"
1364 #: opac.navigate.selectNewOrg
1365 msgid "Choose a different library"
1366 msgstr "Choose a different library"
1368 #: opac.navigate.selectOrg
1369 msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
1370 msgid "Choose a library to search"
1371 msgstr "Choose a library to search"
1373 #: navigate.loggedinas
1374 msgid "You are logged in as "
1375 msgstr "You are logged in as "
1377 #: navigate.loggedinas.title
1378 msgid "Logged in as..."
1379 msgstr "Logged in as..."
1381 #: navigate.titleGroupResults
1382 msgid "My Search Results"
1383 msgstr "My Search Results"
1385 #: navigate.titleResults
1386 msgid "My Title Results"
1387 msgstr "My Title Results"
1389 #: navigate.facetRefine
1390 msgid "Refine your search"
1391 msgstr "Refine your search"
1393 #: navigate.title.details
1394 msgid "My Title Details"
1395 msgstr "My Title Details"
1397 #: navigate.record.details
1398 msgid "Record Details"
1399 msgstr "Record Details"
1401 # =================================================================
1403 #. =================================================================
1405 #. =================================================================
1407 msgctxt "footer.basic"
1408 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
1409 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
1411 #: footer.find.library
1412 msgid "Find a Library Near Me"
1413 msgstr "Find a Library Near Me"
1416 msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1417 msgstr "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1420 msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1421 msgstr "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1427 #: footer.library.url
1428 msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1429 msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1431 #: footer.library.about
1433 msgstr "About PINES"
1436 msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
1437 msgstr "http://www.galileo.usg.edu/"
1444 msgid "Copyright © 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
1446 "Copyright © 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
1448 # Introduces the logo for the project
1449 #. Introduces the logo for the project
1454 # =================================================================
1456 #. =================================================================
1458 #. =================================================================
1460 msgid "Account Summary"
1461 msgstr "Account Summary"
1464 msgid "Items Checked Out"
1465 msgstr "Items Checked Out"
1468 msgid "Items on Hold"
1469 msgstr "Items on Hold"
1475 #: myopac.preferences
1476 msgid "Account Preferences"
1477 msgstr "Account Preferences"
1480 msgctxt "myopac.bookbags"
1482 msgstr "My Bookbags"
1484 # =================================================================
1486 #. =================================================================
1488 #. =================================================================
1489 #: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
1490 msgid "Relevant Subjects"
1491 msgstr "Relevant Subjects"
1493 #: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
1494 msgid "Relevant Authors"
1495 msgstr "Relevant Authors"
1497 #: sidebar.relevantSeries.headerLabel
1498 msgid "Relevant Series"
1499 msgstr "Relevant Series"
1501 #: sidebar.relevantReviews.headerLabel
1502 msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
1506 #: sidebar.quick.search
1507 msgctxt "sidebar.quick.search"
1508 msgid "Quick Search"
1509 msgstr "Quick Search"
1511 #: sidebar.authority.browse
1512 msgid "Authority Browse"
1513 msgstr "Authority Browse"
1515 #: sidebar.copy.not.found
1516 msgid "No copy with the requested barcode was found"
1517 msgstr "No copy with the requested barcode was found"
1519 #: sidebar.copy.not.cataloged
1520 msgid "The copy with the requested barcode is not cataloged"
1521 msgstr "The copy with the requested barcode is not catalogued"
1523 # =================================================================
1525 #. =================================================================
1527 #. =================================================================
1528 #: opac.search.books
1532 #: opac.search.allFormats
1534 msgstr "All Formats"
1536 #: opac.search.largePrint
1537 msgid "Large Print Books"
1538 msgstr "Large Print Books"
1540 #: opac.search.ebook
1544 #: opac.search.audioBooks
1548 #: opac.search.videoRecordings
1549 msgid "Video Recordings"
1550 msgstr "Video Recordings"
1552 #: opac.search.music
1556 #: opac.search.electronic
1557 msgid "Electronic Resources"
1558 msgstr "Electronic Resources"
1560 #: opac.search.nowSearching
1561 msgid "Now Searching"
1562 msgstr "Now Searching"
1564 # =================================================================
1566 #. =================================================================
1568 #. =================================================================
1570 msgid "Evergreen Home"
1571 msgstr "Evergreen Home"
1573 #: opac.title.mresult
1574 msgid "Evergreen Title Groups"
1575 msgstr "Evergreen Title Groups"
1577 #: opac.title.rresult
1578 msgid "Evergreen Titles"
1579 msgstr "Evergreen Titles"
1581 #: opac.title.myopac
1582 msgid "Evergreen My Account"
1583 msgstr "Evergreen My Account"
1585 #: opac.title.rdetail
1586 msgid "Evergreen Title Details"
1587 msgstr "Evergreen Title Details"
1589 #: opac.title.advanced
1590 msgid "Evergreen Advanced Search"
1591 msgstr "Evergreen Advanced Search"
1593 #: opac.title.reqitems
1594 msgid "Evergreen Request Items"
1595 msgstr "Evergreen Request Items"
1597 #: opac.title.cnbrowse
1598 msgid "Evergreen Call Number Browse"
1599 msgstr "Evergreen Call Number Browse"
1601 #: opac.title.authbrowse
1602 msgid "Evergreen Authority Record Browse"
1603 msgstr "Evergreen Authority Record Browse"
1606 msgid "Place this hold for myself"
1607 msgstr "Place this hold for myself"
1609 #: opac.holds.xulRecipient
1610 msgid "Enter recipient barcode"
1611 msgstr "Enter recipient barcode"
1613 #: opac.holds.recipient
1617 #: opac.holds.placeHold
1618 msgctxt "opac.holds.placeHold"
1622 #: opac.holds.exportRefWorks
1623 msgctxt "opac.holds.exportRefWorks"
1624 msgid "Export to RefWorks"
1625 msgstr "Export to RefWorks"
1627 #: opac.holds.contactPhone
1628 msgid "Contact telephone number"
1629 msgstr "Contact telephone number"
1631 #: opac.holds.contactEmail
1632 msgid "Contact email address"
1633 msgstr "Contact email address"
1635 #: opac.holds.pickupLocation
1636 msgid "Pickup location"
1637 msgstr "Pickup location"
1639 #: opac.holds.success
1640 msgid "Hold was successfully placed"
1641 msgstr "Hold was successfully placed"
1643 #: opac.holds.failure
1644 msgid "Hold was not successfully placed"
1645 msgstr "Hold was not successfully placed"
1647 #: opac.hold.has_parts
1649 "The system was not able to place the requested hold. The item requested has "
1650 "multiple parts to choose from. Try selecting a specific part for the hold."
1652 "The system was not able to place the requested hold. The item requested has "
1653 "multiple parts to choose from. Try selecting a specific part for the hold."
1655 # =================================================================
1657 #. =================================================================
1659 #. =================================================================
1660 #: advanced.search.title
1661 msgid "Search Input"
1662 msgstr "Search Input"
1665 msgid "Add Search Row"
1666 msgstr "Add Search Row"
1668 #: advanced.search.submit
1669 msgid "Submit Search"
1670 msgstr "Submit Search"
1672 #: advanced.search.reset
1676 #: advanced.search.filters
1677 msgid "Search Filters"
1678 msgstr "Search Filters"
1680 #: advanced.item.form
1684 #: advanced.item.type
1692 #: advanced.basic.link
1696 #: advanced.literary.form
1697 msgid "Literary Form"
1698 msgstr "Literary Form"
1700 #: advanced.non.fiction
1702 msgstr "Non Fiction"
1708 #: advanced.language
1712 #: advanced.audience
1720 #: advanced.juvenile
1728 #: advanced.sort.criteria
1729 msgid "Sort Criteria"
1730 msgstr "Sort Criteria"
1732 #: advanced.search.library
1733 msgid "Search Library"
1734 msgstr "Search Library"
1736 #: advanced.relevance
1741 msgid "Publication date"
1742 msgstr "Publication date"
1744 #: advanced.sort.asc
1745 msgid "Ascending / A to Z"
1746 msgstr "Ascending / A to Z"
1748 #: advanced.sort.desc
1749 msgid "Descending / Z to A"
1750 msgstr "Descending / Z to A"
1753 msgid "Group Formats and Editions"
1754 msgstr "Group Formats and Editions"
1760 #: advanced.biblevel
1764 #: advanced.filter.pubyear
1765 msgid "Publication Year"
1766 msgstr "Publication Year"
1768 #: advanced.filter.pubyear.equals
1772 #: advanced.filter.pubyear.before
1776 #: advanced.filter.pubyear.after
1780 #: advanced.filter.pubyear.between
1784 # =================================================================
1786 #. =================================================================
1788 #. =================================================================
1790 msgid "print these details"
1791 msgstr "print these details"
1797 #: rdetail.cn.barcode
1798 msgctxt "rdetail.cn.barcode"
1802 #: rdetail.cn.location
1806 #: rdetail.cn.hold.age
1807 msgid "Age Hold Protection"
1808 msgstr "Age Hold Protection"
1810 #: rdetail.cn.genesis
1812 msgstr "Create Date"
1814 #: rdetail.cn.active
1816 msgstr "Active Date"
1818 #: rdetail.cn.holdable
1823 msgctxt "rdetail.cn.due"
1828 msgid "more info..."
1829 msgstr "more info..."
1839 #: rdetail.cn.reserve
1843 #: rdetail.cn.multi_home
1844 msgid "linked titles"
1845 msgstr "linked titles"
1847 #: rdetail.cn.disabled
1848 msgid "- Disabled -"
1849 msgstr "- Disabled -"
1855 #: rdetail.cn.category
1856 msgid "Copy Category"
1857 msgstr "Copy Category"
1863 #: rdetail.page.results
1864 msgid "First results page"
1865 msgstr "First results page"
1867 # Result # &common.of; #
1868 #. Result # &common.of; #
1877 #: rdetail.page.previous
1878 msgid "Previous page"
1879 msgstr "Previous page"
1881 #: rdetail.page.previous.short
1885 #: rdetail.page.next
1889 #: rdetail.page.next.short
1893 #: rdetail.page.last
1894 msgid "Last results page"
1895 msgstr "Last results page"
1902 msgid "More Actions..."
1903 msgstr "More Actions..."
1905 #: rdetail.bookbag.add
1906 msgid "Add to bookbag"
1907 msgstr "Add to bookbag"
1909 #: rdetail.bookbag.create
1910 msgid "Create a new bookbag"
1911 msgstr "Create a new bookbag"
1913 #: rdetail.record.deleted
1915 "This record has been deleted from the database. \n"
1916 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1919 "This record has been deleted from the database. \n"
1920 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1927 #: rdetail.bookbag.add.success
1928 msgid "Item successfully added to bookbag"
1929 msgstr "Item successfully added to bookbag"
1931 #: rdetail.bookbag.name
1932 msgid "Enter the name of the new bookbag"
1933 msgstr "Enter the name of the new bookbag"
1935 #: rdetail.bookbag.create.success
1936 msgid "Bookbag successfully created"
1937 msgstr "Bookbag successfully created"
1939 #: rdetail.detailMain.headerLabel
1940 msgid "Record Summary"
1941 msgstr "Record Summary"
1943 #: rdetail.detailMain.subjects
1944 msgctxt "rdetail.detailMain.subjects"
1948 #: rdetail.detailMain.abstract
1952 #: rdetail.detailMain.viewMarc
1956 #: rdetail.detailMain.hideMarc
1957 msgid "Return to title details"
1958 msgstr "Return to title details"
1960 #: rdetail.author.search
1961 msgid "Perform an author search"
1962 msgstr "Perform an author search"
1964 #: rdetail.copyInfo.headerLabel
1965 msgid "Copy Information"
1966 msgstr "Copy Information"
1968 #: rdetail.copyInfo.library
1969 msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
1973 #: rdetail.copyInfo.callnumber
1977 #: rdetail.copyInfo.copylocation
1978 msgid "Copy Location"
1979 msgstr "Copy Location"
1981 #: rdetail.copyInfo.local
1982 msgid "View Copy Information for this location only"
1983 msgstr "View Copy Information for this location only"
1985 #: rdetail.copyInfo.all
1986 msgid "View copy information for all libraries"
1987 msgstr "View copy information for all libraries"
1989 #: rdetail.copyInfo.actions
1993 #: rdetail.copyInfo.print
1994 msgid "Print Call Numbers for this library"
1995 msgstr "Print Call Numbers for this library"
1997 #: rdetail.copyInfo.details
1998 msgid "Copy Details"
1999 msgstr "Copy Details"
2001 #: rdetail.copyInfo.browse
2002 msgid "Browse Call Numbers"
2003 msgstr "Browse Call Numbers"
2005 #: rdetail.copyInfo.hold
2006 msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
2010 #: rdetail.extras.summary
2011 msgid "Copy Summary"
2012 msgstr "Copy Summary"
2014 #: rdetail.extras.browser
2015 msgctxt "rdetail.extras.browser"
2016 msgid "Shelf Browser"
2017 msgstr "Shelf Browser"
2019 #: rdetail.extras.bib_summary
2020 msgctxt "rdetail.extras.bib_summary"
2024 #: rdetail.extras.reviews
2025 msgctxt "rdetail.extras.reviews"
2029 #: rdetail.extras.toc
2030 msgid "Table of Contents"
2031 msgstr "Table of Contents"
2033 #: rdetail.extras.excerpt
2037 #: rdetail.extras.preview
2041 #: rdetail.extras.author.notes
2042 msgid "Author Notes"
2043 msgstr "Author Notes"
2045 #: rdetail.extras.annotation
2049 #: rdetail.extras.marc
2051 msgstr "MARC Record"
2053 #: rdetail.extras.foreign_items
2054 msgid "Linked Titles"
2055 msgstr "Linked Titles"
2057 #: rdetail.extras.call.null
2058 msgid "There are no call numbers for this item at this location."
2059 msgstr "There are no call numbers for this item at this location."
2061 #: rdetail.extras.call.local
2062 msgctxt "rdetail.extras.call.local"
2063 msgid "Local Call Numbers:"
2064 msgstr "Local Call Numbers:"
2066 #: rdetail.extras.preview.fulltext
2070 #: rdetail.extras.preview.title
2071 msgid "See the full text of this book."
2072 msgstr "See the full text of this book."
2074 #: rdetail.extras.preview.badge
2075 msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
2076 msgstr "Show a preview of this book from Google Book Search"
2078 #: rdetail.extras.novelist
2079 msgid "Suggestions by NoveList"
2080 msgstr "Suggestions by NoveList"
2083 msgid "Loading copy information..."
2084 msgstr "Loading copy information..."
2086 #: rdetail.noneAvailable
2087 msgid " * There are no copies in this location"
2088 msgstr " * There are no copies in this location"
2090 #: rdetail.summary.online
2091 msgid "Online Resources"
2092 msgstr "Online Resources"
2094 #: rdetail.summary.subjects
2095 msgctxt "rdetail.summary.subjects"
2099 #: rdetail.summary.issues_held
2101 msgstr "Issues Held"
2104 msgid "Sort Results by Relevance"
2105 msgstr "Sort Results by Relevance"
2107 #: result.sort_by.title
2108 msgid "Sort Results by Title"
2109 msgstr "Sort Results by Title"
2111 #: result.sort_by.author
2112 msgid "Sort Results by Author"
2113 msgstr "Sort Results by Author"
2115 #: result.sort_by.pubdate
2116 msgid "Sort Results by Publication Date"
2117 msgstr "Sort Results by Publication Date"
2119 #: result.limit2avail
2120 msgid "Limit to Available"
2121 msgstr "Limit to Available"
2123 #: result.info.copies
2124 msgid "Available copies / Total copies"
2125 msgstr "Available copies / Total copies"
2127 #: result.info.no.items
2128 msgid "No items with the selected format were found in this location."
2129 msgstr "No items with the selected format were found in this location."
2131 #: result.info.format.items
2132 msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
2133 msgstr "Listed below are all items in the catalogue with the chosen format."
2136 msgid "Show records for"
2137 msgstr "Show records for"
2139 #: result.lowhits.few
2140 msgid "Few hits were returned for your search."
2141 msgstr "Few hits were returned for your search."
2143 #: result.lowhits.zero
2144 msgid "Zero hits were returned for your search."
2145 msgstr "Zero hits were returned for your search."
2147 #: result.lowhits.did.you.mean
2148 msgid "Maybe you meant:"
2149 msgstr "Maybe you meant:"
2151 #: result.lowhits.formats
2152 msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
2153 msgstr "You will find more hits when searching all item formats:"
2155 #: result.lowhits.formats.search
2156 msgid "Search again with all formats?"
2157 msgstr "Search again with all formats?"
2159 #: result.lowhits.related
2160 msgid "You may also like to try these related searches:"
2161 msgstr "You may also like to try these related searches:"
2163 #: result.lowhits.expand
2164 msgid "You may also wish to expand your search range to:"
2165 msgstr "You may also wish to expand your search range to:"
2167 #: result.lowhits.class
2168 msgid "You can try searching the same terms by:"
2169 msgstr "You can try searching the same terms by:"
2171 #: result.lowhits.title
2175 #: result.lowhits.author
2179 #: result.lowhits.subject
2183 #: result.lowhits.series
2187 #: result.lowhits.keyword
2191 #: result.table.keyword
2192 msgid "View titles for this record"
2193 msgstr "View titles for this record"
2195 #: result.table.author
2196 msgid "Perform an Author Search"
2197 msgstr "Perform an Author Search"
2199 #: result.googleBooks.browse
2200 msgid "Browse in Google Books Search"
2201 msgstr "Browse in Google Books Search"
2203 #: result.localCallNumbers
2204 msgctxt "result.localCallNumbers"
2205 msgid "Local Call Numbers:"
2206 msgstr "Local Call Numbers:"
2208 #: common.call.number.label
2209 msgid "Call Number:"
2210 msgstr "Call Number:"
2212 #: common.isbn.label
2216 #: common.issn.label
2220 #: common.mono_parts.label
2221 msgid "Monograph Parts:"
2222 msgstr "Monograph Parts:"
2224 #: common.copy.barcode.label
2225 msgid "Copy Barcode:"
2226 msgstr "Copy Barcode:"
2228 #: common.issuance_label.label
2229 msgid "Issuance Label:"
2230 msgstr "Issuance Label:"
2232 #: common.hold.place
2233 msgid "Place hold for my account"
2234 msgstr "Place hold for my account"
2236 #: common.hold.check
2237 msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2238 msgstr "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2240 #: common.hold.create
2241 msgid "Create / Edit a Hold"
2242 msgstr "Create / Edit a Hold"
2244 #: common.hold.update
2246 msgstr "Update Hold"
2248 #: common.hold.type.label
2252 #: common.hold.volume
2254 msgstr "Volume Hold"
2260 #: common.hold.issuance
2261 msgid "Issuance Hold"
2262 msgstr "Issuance Hold"
2264 #: common.hold.advanced
2265 msgid "Advanced Hold Options"
2266 msgstr "Advanced Hold Options"
2268 #: common.hold.delivery
2269 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2270 msgstr "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2272 #: common.hold.checked_out
2273 msgid "This item is already checked out."
2274 msgstr "This item is already checked out."
2276 #: common.hold.checked_out.override
2278 "This item is already checked out. Would you like to place the hold anyway?"
2280 "This item is already checked out. Would you like to place the hold anyway?"
2282 #: common.hold.exists
2283 msgid "A hold already exists on the requested item."
2284 msgstr "A hold already exists on the requested item."
2286 #: common.hold.exists.override
2288 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2291 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2294 #: common.hold.age_protect.override
2296 "This hold may take extra time to fill due to library policies. Would you "
2297 "like to create the hold anyway?"
2299 "This hold may take extra time to fill due to library policies. Would you "
2300 "like to create the hold anyway?"
2302 #: common.hold.place_unfillable.override
2304 "The requested hold cannot currently be filled. You have permission to place "
2305 "the hold regardless, but should only do so if you believe the hold will "
2306 "eventually be filled. Would you like to create the hold anyway?"
2308 "The requested hold cannot currently be filled. You have permission to place "
2309 "the hold regardless, but should only do so if you believe the hold will "
2310 "eventually be filled. Would you like to create the hold anyway?"
2312 #: common.hold.barred
2314 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2315 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2318 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2319 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2322 #: common.hold.item.invalid
2324 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2325 "target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold "
2329 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2330 "target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold "
2334 #: common.hold.patron.invalid
2335 msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2336 msgstr "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2338 # Was (??), perhaps change to a button or icon?
2339 #. Was (??), perhaps change to a button or icon?
2344 #: common.phone.format.help
2346 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2349 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2352 #: common.hold.failed
2354 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2355 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2357 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2358 "For further information, please consult your local librarian."
2360 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2361 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2363 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2364 "For further information, please consult your local librarian."
2366 #: common.control.click
2367 msgid "(control-click to select multiple formats)"
2368 msgstr "(control-click to select multiple formats)"
2370 #: common.format.alternatives
2371 msgid "Acceptable Alternative Formats:"
2372 msgstr "Acceptable Alternative Formats:"
2374 #: common.phone.format
2375 msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2376 msgstr "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2378 #: common.phone.enable
2379 msgid "Enable phone notifications for this hold?"
2380 msgstr "Enable phone notifications for this hold?"
2382 #: common.email.enable
2383 msgid "Enable email notifications for this hold?"
2384 msgstr "Enable email notifications for this hold?"
2386 #: common.email.none
2387 msgid "(Patron has no configured email address)"
2388 msgstr "(Patron has no configured email address)"
2392 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2393 "for setting your email address)"
2395 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2396 "for setting your email address)"
2398 #: common.keywords.label
2402 #: common.physical.label
2403 msgid "Physical Description:"
2404 msgstr "Physical Description:"
2406 #: common.series.label
2410 #: common.subject.label
2414 #: common.title.label
2418 #: common.author.label
2422 #: common.format.label
2427 msgid "Find results in"
2428 msgstr "Find results in"
2430 #: library.select.label
2431 msgid "Choose a different library..."
2432 msgstr "Choose a different library..."
2434 #: library.select.help
2435 msgctxt "library.select.help"
2436 msgid "Choose a library to search"
2437 msgstr "Choose a library to search"
2440 msgid "Enter your username or library barcode"
2441 msgstr "Enter your username or library barcode"
2443 #: login.password.change
2444 msgid "Change Password"
2445 msgstr "Change Password"
2449 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2450 "You will need to change your password."
2452 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2453 "You will need to change your password."
2455 #: login.password.current.enter
2456 msgid "Enter your current password"
2457 msgstr "Enter your current password"
2459 #: login.password.new.enter
2460 msgid "Enter the new password"
2461 msgstr "Enter the new password"
2463 #: login.password.new.reenter
2464 msgid "Re-type the new password for verification"
2465 msgstr "Re-type the new password for verification"
2467 #: login.password.update
2468 msgid "Update Password"
2469 msgstr "Update Password"
2471 #: login.password.nomatch
2472 msgid "Passwords do not match"
2473 msgstr "Passwords do not match"
2475 #: login.password.success
2476 msgctxt "login.password.success"
2477 msgid "Password successfully updated"
2478 msgstr "Password successfully updated"
2480 #: login.password.strength
2481 msgid "The password provided is not strong enough."
2482 msgstr "The password provided is not strong enough."
2484 #: login.barcode.inactive
2486 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2489 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2492 #: login.account.inactive
2494 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2496 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2500 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2501 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2503 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2504 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2510 #. =================================================================
2511 #. Slimpac Simple Search
2512 #. =================================================================
2513 #: slimpac.language.select
2514 msgid "Select language"
2515 msgstr "Select language"
2517 # =================================================================
2518 # Slimpac Simple Search
2519 #: slimpac.start.title
2520 msgid "Simple Search"
2521 msgstr "Simple Search"
2523 #: slimpac.start.nowSearching
2524 msgid "Now searching: "
2525 msgstr "Now searching: "
2527 #: slimpac.start.dynamic
2528 msgid "Dynamic Catalog"
2529 msgstr "Dynamic Catalogue"
2531 # =================================================================
2532 # Slimpac Advanced Search
2533 #. =================================================================
2534 #. Slimpac Advanced Search
2535 #. =================================================================
2536 #: slimpac.advanced.language
2537 msgid "Item Language"
2538 msgstr "Item Language"
2540 #: slimpac.advanced.create_date
2541 msgid "Record Creation Date"
2542 msgstr "Record Creation Date"
2544 #: slimpac.advanced.edit_date
2545 msgid "Record Edit Date"
2546 msgstr "Record Edit Date"
2548 #: opac.image_provided
2549 msgid "Image provided by"
2550 msgstr "Image provided by"
2557 msgid "http://amazon.com/dp/"
2558 msgstr "http://amazon.com/dp/"
2560 #. =================================================================
2562 #. =================================================================
2563 #: selfck.staff_login_label
2565 msgstr "Staff login"
2567 #: selfck.staff_login
2568 msgid "Library barcode or username"
2569 msgstr "Library barcode or username"
2572 msgctxt "selfck.staff_pw"
2577 msgctxt "selfck.submit"
2585 #: selfck.patron_barcode_label
2586 msgid "Please scan your library barcode"
2587 msgstr "Please scan your library barcode"
2589 #: selfck.item_barcode_label
2590 msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
2591 msgstr "Please scan an item to check out or renew:"
2594 msgctxt "selfck.barcode"
2599 msgctxt "selfck.title"
2604 msgctxt "selfck.author"
2609 msgctxt "selfck.due_date"
2614 msgctxt "selfck.remaining"
2615 msgid "Renewals Remaining"
2616 msgstr "Renewals Remaining"
2639 msgid "Printing Receipt..."
2640 msgstr "Printing Receipt..."
2643 #: selfck.event.co_success
2644 msgid "Check out succeeded"
2645 msgstr "Check out succeeded"
2647 #: selfck.event.co_unknown
2648 msgid "An unknown event has occurred"
2649 msgstr "An unknown event has occurred"
2651 #: selfck.event.dupe_barcode
2652 msgid "This item has already been checked out during this session"
2653 msgstr "This item has already been checked out during this session"
2655 #: selfck.event.patron_not_found
2656 msgid "The patron barcode was not found"
2657 msgstr "The patron barcode was not found"
2659 #: selfck.event.item_noncat
2660 msgid "The requested item is not in the catalog"
2661 msgstr "The requested item is not in the catalogue"
2663 #: selfck.event.item_nocirc
2664 msgid "The requested item is not allowed to circulate"
2665 msgstr "The requested item is not allowed to circulate"
2667 #: selfck.event.already_out
2668 msgid "The requested item is already checked out to another patron"
2669 msgstr "The requested item is already checked out to another patron"
2672 msgid "You checked out the following items"
2673 msgstr "You checked out the following items"
2676 msgid "Hours of Operation"
2677 msgstr "Hours of Operation"
2680 msgid "Library Phone Number"
2681 msgstr "Library Phone Number"
2711 #: circ.fail_part.actor.usr.barred
2712 msgid "The patron is barred"
2713 msgstr "The patron is barred"
2715 #: circ.fail_part.asset.copy.circulate
2716 msgid "The item does not circulate"
2717 msgstr "The item does not circulate"
2719 #: circ.fail_part.asset.copy_location.circulate
2720 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2721 msgstr "Items from this shelving location do not circulate"
2723 #: circ.fail_part.asset.copy.status
2724 msgid "The item cannot circulate at this time"
2725 msgstr "The item cannot circulate at this time"
2727 #: circ.fail_part.circ.holds.target_skip_me
2728 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
2729 msgstr "The item's circulation library does not fulfill holds"
2731 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_circ_mod_test
2732 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
2733 msgstr "The patron has too many items of this type checked out"
2735 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.available_copy_hold_ratio
2736 msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
2737 msgstr "The available item-to-hold ratio is too low"
2739 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.circulate
2740 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2741 msgstr "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2743 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.total_copy_hold_ratio
2744 msgid "The total item-to-hold ratio is too low"
2745 msgstr "The total item-to-hold ratio is too low"
2747 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.holdable
2748 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
2749 msgstr "Hold rules reject this item as unholdable"
2751 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.max_holds
2752 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
2753 msgstr "The patron has reached the maximum number of holds"
2755 #: circ.fail_part.config.rule_age_hold_protect.prox
2756 msgid "The item is too new to transit this far"
2757 msgstr "The item is too new to transit this far"
2759 #: circ.fail_part.no_item
2760 msgid "The system could not find this item"
2761 msgstr "The system could not find this item"
2763 #: circ.fail_part.no_ultimate_items
2764 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
2765 msgstr "The system could not find any items to match this hold request"
2767 #: circ.fail_part.no_matchpoint
2768 msgid "System rules do not define how to handle this item"
2769 msgstr "System rules do not define how to handle this item"
2771 #: circ.fail_part.no_user
2772 msgid "The system could not find this patron"
2773 msgstr "The system could not find this patron"
2775 #: circ.fail_part.transit_range
2776 msgid "The item cannot transit this far"
2777 msgstr "The item cannot transit this far"
2779 #~ msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
2780 #~ msgstr "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
2782 #~ msgid "Copyright © 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
2784 #~ "Copyright © 2006-2011 Georgia Public Library Service, and others"