]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/offline.properties/en-GB.po
Update translations from Launchpad
[Evergreen.git] / build / i18n / po / offline.properties / en-GB.po
1 # English (United Kingdom) translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-07-14 00:27+0000\n"
12 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
13 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-15 04:53+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13405)\n"
19
20 #: common.exception
21 msgid ""
22 "!! This software has encountered an error.  Please tell your friendly system "
23 "administrator or software developer the following:\n"
24 "%1$s\n"
25 "%2$s\n"
26 msgstr ""
27 "!! This software has encountered an error.  Please tell your friendly system "
28 "administrator or software developer the following:\n"
29 "%1$s\n"
30 "%2$s\n"
31
32 #: common.jsan.missing
33 msgid "The JSAN library object is missing."
34 msgstr "The JSAN library object is missing."
35
36 #: common.ok
37 msgctxt "common.ok"
38 msgid "Ok"
39 msgstr "Ok"
40
41 #: common.ok.label
42 msgctxt "common.ok.label"
43 msgid "Ok"
44 msgstr "Ok"
45
46 #: common.ok.accesskey
47 msgid "O"
48 msgstr "O"
49
50 #: common.cancel.label
51 msgctxt "common.cancel.label"
52 msgid "Cancel"
53 msgstr "Cancel"
54
55 #: common.cancel.accesskey
56 msgctxt "common.cancel.accesskey"
57 msgid "C"
58 msgstr "C"
59
60 #: common.clear
61 msgid "Clear"
62 msgstr "Clear"
63
64 #: common.confirm
65 msgid "Check here to confirm this message."
66 msgstr "Check here to confirm this message."
67
68 #: common.error.default
69 msgid "Please report that this happened."
70 msgstr "Please report that this happened."
71
72 #: common.error.copy_msg
73 msgid "Copy Message"
74 msgstr "Copy Message"
75
76 #: common.barcode.status.warning
77 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
78 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
79
80 #: common.barcode.status.warning.lost
81 msgid "Lost"
82 msgstr "Lost"
83
84 #: common.barcode.status.warning.expired
85 msgid "Expired"
86 msgstr "Expired"
87
88 #: common.barcode.status.warning.barred
89 msgid "Barred"
90 msgstr "Barred"
91
92 #: common.barcode.status.warning.blocked
93 msgid "Blocked"
94 msgstr "Blocked"
95
96 #: common.barcode.status.warning.unknown
97 msgid "with an unknown code: %1$s"
98 msgstr "with an unknown code: %1$s"
99
100 #: common.date.invalid
101 msgid "Invalid Date"
102 msgstr "Invalid Date"
103
104 #: common.no
105 msgid "No"
106 msgstr "No"
107
108 #: common.no.accesskey
109 msgid "N"
110 msgstr "N"
111
112 #: common.yes
113 msgid "Yes"
114 msgstr "Yes"
115
116 #: common.yes.accesskey
117 msgid "Y"
118 msgstr "Y"
119
120 #: common.unimplemented
121 msgid "Not Yet Implemented"
122 msgstr "Not Yet Implemented"
123
124 #: cat.bib_record
125 msgid "Bib Record: %1$s"
126 msgstr "Bib Record: %1$s"
127
128 #: cat.opac.delete_record.confirm
129 msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?"
130 msgstr ""
131 "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalogue?"
132
133 #: cat.opac.delete_record
134 msgid "Delete Record"
135 msgstr "Delete Record"
136
137 #: cat.opac.delete
138 msgid "Delete"
139 msgstr "Delete"
140
141 #: cat.opac.undelete_record.confirm
142 msgid ""
143 "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
144 msgstr ""
145 "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalogue?"
146
147 #: cat.opac.undelete_record
148 msgid "Undelete Record"
149 msgstr "Undelete Record"
150
151 #: cat.opac.undelete
152 msgid "Undelete"
153 msgstr "Undelete"
154
155 #: cat.opac.cancel
156 msgctxt "cat.opac.cancel"
157 msgid "Cancel"
158 msgstr "Cancel"
159
160 #: cat.opac.record_deleted
161 msgid "Record deleted."
162 msgstr "Record deleted."
163
164 #: cat.opac.record_deleted.confirm
165 msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm"
166 msgid "Check here to confirm this action."
167 msgstr "Check here to confirm this action."
168
169 #: cat.opac.record_undeleted
170 msgid "Record undeleted."
171 msgstr "Record undeleted."
172
173 #: cat.opac.record_undeleted.confirm
174 msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm"
175 msgid "Check here to confirm this action."
176 msgstr "Check here to confirm this action."
177
178 #. # variables: document ID, error code, error description
179 #: cat.opac.record_deleted.error
180 msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
181 msgstr "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
182
183 #. # variables: document ID, error code, error description
184 #: cat.opac.record_undeleted.error
185 msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
186 msgstr "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
187
188 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert
189 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert"
190 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
191 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
192
193 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert
194 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert"
195 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
196 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
197
198 #: cat.opac.record_marked_for_multi_home.record_id.alert
199 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_multi_home.record_id.alert"
200 msgid "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
201 msgstr "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
202
203 #: cat.opac.record_marked_for_multi_home.tcn.alert
204 msgid "Record with TCN %1$s targeted for Mutli-Bib items."
205 msgstr "Record with TCN %1$s targeted for Mutli-Bib items."
206
207 #: cat.opac.clear_statusbar
208 msgid "Un-target/un-mark this record?"
209 msgstr "Un-target/un-mark this record?"
210
211 #: cat.save_record
212 msgid "Save Record"
213 msgstr "Save Record"
214
215 #: cat.save.failure
216 msgid "Record not likely updated."
217 msgstr "Record not likely updated."
218
219 #: cat.record.counter
220 msgid "Record %1$s of %2$s"
221 msgstr "Record %1$s of %2$s"
222
223 #: cat.preference.error
224 msgid "Preference not likely updated."
225 msgstr "Preference not likely updated."
226
227 #: staff.admin.survey.save_response.label
228 msgid "Save this response"
229 msgstr "Save this response"
230
231 #: staff.admin.survey.save_response.accesskey
232 msgid "R"
233 msgstr "R"
234
235 #: circ.bad_checkdigit
236 msgid "This barcode has a bad check digit."
237 msgstr "This barcode has a bad check digit."
238
239 #: circ.barcode.enter
240 msgid "Please enter a patron barcode first."
241 msgstr "Please enter a patron barcode first."
242
243 #: circ.barcode.warning
244 msgid "Barcode Warning"
245 msgstr "Barcode Warning"
246
247 #: circ.standalone
248 msgid "Standalone"
249 msgstr "Standalone"
250
251 #: circ.duplicate_scan.msg
252 msgid "This barcode has already been scanned."
253 msgstr "This barcode has already been scanned."
254
255 #: circ.duplicate_scan.field
256 msgid "Duplicate Scan"
257 msgstr "Duplicate Scan"
258
259 #: circ.offline_checkout.nonbarcoded
260 msgid "or choose a non-barcoded option..."
261 msgstr "or choose a non-barcoded option..."
262
263 #: circ.offline_checkout.items
264 msgid "Enter the number of items:"
265 msgstr "Enter the number of items:"
266
267 #: circ.offline_checkout.download.warning
268 msgid ""
269 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server.  "
270 "You should log in to retrieve these."
271 msgstr ""
272 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server.  "
273 "You should log in to retrieve these."
274
275 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost
276 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
277 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
278
279 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired
280 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
281 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
282
283 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred
284 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
285 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
286
287 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked
288 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
289 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
290
291 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
292 msgid ""
293 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
294 "%3$s."
295 msgstr ""
296 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
297 "%3$s."
298
299 #: circ.offline_checkout.date.early
300 msgid "Due date needs to be after today."
301 msgstr "Due date needs to be after today."
302
303 #: circ.offline_checkout.required_field
304 msgid "Required Field"
305 msgstr "Required Field"
306
307 #: circ.offline_checkout.valid_count
308 msgid "Please try again and enter a valid count."
309 msgstr "Please try again and enter a valid count."
310
311 #: circ.offline_checkout.required_value
312 msgid "Required Value"
313 msgstr "Required Value"
314
315 #: circ.offline_register.future.birth.date
316 msgid "Patron needs to be born yesterday."
317 msgstr "Patron needs to be born yesterday."
318
319 #: circ.offline_register.invalid.birth.date
320 msgid "Happy birthday!  You need to be more than 0 days old."
321 msgstr "Happy birthday!  You need to be more than 0 days old."
322
323 #: circ.offline_register.survey.prompt
324 msgid "Choose a response..."
325 msgstr "Choose a response..."
326
327 #: circ.offline_register.missing.post_code
328 msgid "Missing Address : Postal Code"
329 msgstr "Missing Address : Postal Code"
330
331 #: circ.offline_register.missing.state
332 msgid "Missing Address : State"
333 msgstr "Missing Address : County"
334
335 #: circ.offline_register.missing.city
336 msgid "Missing Address : City"
337 msgstr "Missing Address : City"
338
339 #: circ.offline_register.missing.street1
340 msgid "Missing Address : Line 1"
341 msgstr "Missing Address : Line 1"
342
343 #: circ.offline_register.missing.ident_value
344 msgid "Missing Identification Value"
345 msgstr "Missing Identification Value"
346
347 #: circ.offline_register.missing.ident_type
348 msgid "Missing Identification Type"
349 msgstr "Missing Identification Type"
350
351 #: circ.offline_register.missing.dob
352 msgid "Missing Date of Birth"
353 msgstr "Missing Date of Birth"
354
355 #: circ.offline_register.missing.first_given_name
356 msgid "Missing First Name"
357 msgstr "Missing First Name"
358
359 #: circ.offline_register.missing.family_name
360 msgid "Missing Last Name"
361 msgstr "Missing Last Name"
362
363 #: circ.offline_register.missing.passwd
364 msgid "Missing Password"
365 msgstr "Missing Password"
366
367 #: circ.offline_register.missing.barcode
368 msgid "Missing Barcode"
369 msgstr "Missing Barcode"
370
371 #: circ.offline_register.missing.profile
372 msgid "Missing Profile"
373 msgstr "Missing Profile"
374
375 #: circ.offline_register.missing.home_ou
376 msgid "Missing Home Library"
377 msgstr "Missing Home Library"
378
379 #: circ.offline_register.missing.alert
380 msgid "Please fix the following:"
381 msgstr "Please fix the following:"
382
383 #: circ.offline_register.patron.saved
384 msgid "Patron Registration Saved"
385 msgstr "Patron Registration Saved"
386
387 #: circ.offline_register.missing.library.list
388 msgid "Missing library list."
389 msgstr "Missing library list."
390
391 #: circ.offline_register.missing.profile.list
392 msgid "Missing profile list."
393 msgstr "Missing profile list."
394
395 #: circ.offline_register.missing.id.type.list
396 msgid "Missing identification type list."
397 msgstr "Missing identification type list."
398
399 #: circ.offline_register.missing.required.surveys
400 msgid "Missing required surveys."
401 msgstr "Missing required surveys."
402
403 #: circ.offline_register.missing.files.error
404 msgid ""
405 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files.  "
406 "Please login periodically to retrieve these files."
407 msgstr ""
408 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files.  "
409 "Please login periodically to retrieve these files."
410
411 #: jsan.file_not_found.error
412 msgid "File not found: %1$s"
413 msgstr "File not found: %1$s"
414
415 #: jsan.namespace.creation.error
416 msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
417 msgstr "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
418
419 #: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab
420 msgid "Copy Buckets"
421 msgstr "Copy Buckets"
422
423 #: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab
424 msgid "Volume Buckets"
425 msgstr "Volume Buckets"
426
427 #: menu.cmd_edit_record_buckets.tab
428 msgid "Record Buckets"
429 msgstr "Record Buckets"
430
431 #: menu.cmd_edit_user_buckets.tab
432 msgid "User Buckets"
433 msgstr "User Buckets"
434
435 #: menu.cmd_replace_barcode.prompt
436 msgid "Enter original barcode for the item:"
437 msgstr "Enter original barcode for the item:"
438
439 #: menu.cmd_replace_barcode.label
440 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label"
441 msgid "Replace Barcode"
442 msgstr "Replace Barcode"
443
444 #: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error
445 msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
446 msgstr "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
447
448 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt
449 msgid "Enter the replacement barcode for the item:"
450 msgstr "Enter the replacement barcode for the item:"
451
452 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label
453 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label"
454 msgid "Replace Barcode"
455 msgstr "Replace Barcode"
456
457 #: menu.cmd_replace_barcode.blank.error
458 msgid "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
459 msgstr "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
460
461 #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error
462 msgid "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
463 msgstr "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
464
465 #: menu.cmd_replace_barcode.testing.error
466 msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
467 msgstr "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
468
469 #: menu.cmd_replace_barcode.permission.error
470 msgid "Rename aborted.  Insufficient permission."
471 msgstr "Rename aborted.  Insufficient permission."
472
473 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error
474 msgid "Error renaming item."
475 msgstr "Error renaming item."
476
477 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure
478 msgid "The rename operation probably failed."
479 msgstr "The rename operation probably failed."
480
481 #: menu.cmd_search_opac.tab
482 msgid "Catalog"
483 msgstr "Catalogue"
484
485 #: menu.cmd_search_bib_id.tab
486 msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?"
487 msgstr "What is the internal ID for the bibliographic record?"
488
489 #: menu.cmd_search_bib_id.prompt
490 msgid "Bib ID Lookup"
491 msgstr "Bib ID Lookup"
492
493 #: menu.cmd_search_tcn.tab
494 msgid "What is the TCN or accession ID for the record?"
495 msgstr "What is the TCN or accession ID for the record?"
496
497 #: menu.cmd_search_tcn.prompt
498 msgid "TCN Lookup"
499 msgstr "TCN Lookup"
500
501 #: menu.cmd_search_tcn.not_found.error
502 msgid "\"%1$s\" not found"
503 msgstr "\"%1$s\" not found"
504
505 #: menu.cmd_search_tcn.deleted.error
506 msgid "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
507 msgstr "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
508
509 #: menu.cmd_patron_register.related.tab
510 msgid "Editing Related Patron"
511 msgstr "Editing Related Patron"
512
513 #: menu.cmd_patron_register.tab
514 msgid "Register Patron"
515 msgstr "Register Patron"
516
517 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode
518 #: staff.circ.work_log_patron_registration.message
519 msgid "%1$s registered %3$s (%2$s)"
520 msgstr "%1$s registered %3$s (%2$s)"
521
522 #: menu.cmd_browse_holds.tab
523 msgid "Hold Browser"
524 msgstr "Hold Browser"
525
526 #: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab
527 msgid "Holds Shelf"
528 msgstr "Holds Shelf"
529
530 #: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab
531 msgid "On Shelf Pull List"
532 msgstr "On Shelf Pull List"
533
534 #: menu.cmd_local_admin.tab
535 msgid "Local Administration"
536 msgstr "Local Administration"
537
538 #: menu.cmd_open_vandelay.tab
539 msgid "MARC Import/Export"
540 msgstr "MARC Import/Export"
541
542 #: menu.cmd_marc_batch_edit.tab
543 msgid "MARC Batch Edit"
544 msgstr "MARC Batch Edit"
545
546 #: menu.cmd_open_conify.tab
547 msgid "Server Settings"
548 msgstr "Server Settings"
549
550 #: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error
551 msgid "No patron visited yet this session."
552 msgstr "No patron visited yet this session."
553
554 #: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error
555 msgid "No record visited yet this session."
556 msgstr "No record visited yet this session."
557
558 #: menu.cmd_retrieve_last_record.status
559 msgid "Retrieving title..."
560 msgstr "Retrieving title..."
561
562 #: menu.cmd_chg_session.label
563 msgid "Change Login"
564 msgstr "Change Login"
565
566 #: menu.cmd_chg_session.operator.label
567 msgid "Change Operator: %1$s"
568 msgstr "Change Operator: %1$s"
569
570 #: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab
571 msgid "Offline Transactions"
572 msgstr "Offline Transactions"
573
574 #: menu.cmd_download_patrons.complete.status
575 msgid "Download completed"
576 msgstr "Download completed"
577
578 #: menu.cmd_download_patrons.error
579 msgid ""
580 "There was a problem with the download.  The server returned a status %1$s : "
581 "%2$s"
582 msgstr ""
583 "There was a problem with the download.  The server returned a status %1$s : "
584 "%2$s"
585
586 #: menu.cmd_stat_cat_edit.tab
587 msgid "Statistical Category Editor"
588 msgstr "Statistical Category Editor"
589
590 #: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab
591 msgid "Non-Cataloged Type Editor"
592 msgstr "Non-Cataloged Type Editor"
593
594 #: menu.cmd_copy_location_edit.tab
595 msgid "Copy Location Editor"
596 msgstr "Copy Location Editor"
597
598 #: menu.cmd_console.tab
599 msgid "JavaScript Console"
600 msgstr "JavaScript Console"
601
602 #: menu.cmd_shell.tab
603 msgid "JavaScript Shell"
604 msgstr "JavaScript Shell"
605
606 #: menu.cmd_xuleditor.tab
607 msgid "XUL Editor"
608 msgstr "XUL Editor"
609
610 #: menu.cmd_fieldmapper.tab
611 msgid "Fieldmapper"
612 msgstr "Fieldmapper"
613
614 #: menu.cmd_public_opac.tab
615 msgid "OPAC"
616 msgstr "OPAC"
617
618 #: menu.cmd_extension_manager.tab
619 msgid "Extension Manager"
620 msgstr "Extension Manager"
621
622 #: menu.cmd_theme_manager.tab
623 msgid "Theme Manager"
624 msgstr "Theme Manager"
625
626 #: menu.cmd_shutdown.prompt
627 msgid "Exit Evergreen completely?"
628 msgstr "Exit Evergreen completely?"
629
630 #: menu.spawn_search.msg
631 msgid "Editor would like to search for: %1$s"
632 msgstr "Editor would like to search for: %1$s"
633
634 #: menu.cmd_verify_credentials.tabname
635 msgid "Verify Credentials"
636 msgstr "Verify Credentials"
637
638 #: menu.close_all_tabs.error
639 msgid "Error closing all tabs"
640 msgstr "Error closing all tabs"
641
642 #: menu.new_tab.tab
643 msgid "Tab"
644 msgstr "Tab"
645
646 #: menu.new_tab.max_tab_dialog
647 msgid ""
648 "Sorry, we can't create any more tabs in this window.\n"
649 "Would you like to create a new tab in another window?"
650 msgstr ""
651 "Sorry, we can't create any more tabs in this window.\n"
652 "Would you like to create a new tab in another window?"
653
654 #: main.session_cookie.error
655 msgid "Error setting session cookie: %1$s"
656 msgstr "Error setting session cookie: %1$s"
657
658 #: menu.set_tab.error
659 msgid "pause for error"
660 msgstr "pause for error"
661
662 #: menu.reset_network_stats
663 msgid "Reset network activity summary?"
664 msgstr "Reset network activity summary?"
665
666 #: main.testing
667 msgid "Testing"
668 msgstr "Testing"
669
670 #: main.transaction_export.title
671 msgid "Save Transaction File As"
672 msgstr "Save Transaction File As"
673
674 #: main.transaction_export.prompt
675 msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
676 msgstr "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
677
678 #: main.transaction_export.prompt.title
679 msgid "Transaction Export Warning"
680 msgstr "Transaction Export Warning"
681
682 #: main.transaction_export.success.prompt
683 msgid ""
684 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
685 "recommend that you now purge the transactions from this staff client.  Would "
686 "you like for us to do this?"
687 msgstr ""
688 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
689 "recommend that you now purge the transactions from this staff client.  Would "
690 "you like for us to do this?"
691
692 #: main.transaction_export.success.title
693 msgid "Transaction Export Successful"
694 msgstr "Transaction Export Successful"
695
696 #: main.transaction_export.filename.error
697 msgid ""
698 "Error purging transactions:  Taking too long to find a unique filename for "
699 "archival."
700 msgstr ""
701 "Error purging transactions:  Taking too long to find a unique filename for "
702 "archival."
703
704 #: main.transaction_export.duplicate.warning
705 msgid ""
706 "Please note that you now have two sets of identical transactions.  Unless "
707 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
708 "of duplicate transactions being processed on the server."
709 msgstr ""
710 "Please note that you now have two sets of identical transactions.  Unless "
711 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
712 "of duplicate transactions being processed on the server."
713
714 #: main.transaction_export.no_filename.error
715 msgid ""
716 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
717 "file."
718 msgstr ""
719 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
720 "file."
721
722 #: main.transaction_export.no_transactions.error
723 msgid "There are no outstanding transactions to export."
724 msgstr "There are no outstanding transactions to export."
725
726 #: main.transaction_import.outstanding.error
727 msgid ""
728 "There are already outstanding transactions on this staff client.  Upload "
729 "these first."
730 msgstr ""
731 "There are already outstanding transactions on this staff client.  Upload "
732 "these first."
733
734 #: main.transaction_import.title
735 msgid "Import Transaction File"
736 msgstr "Import Transaction File"
737
738 #: main.transaction_import.delete.prompt
739 msgid ""
740 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
741 "\n"
742 "We recommend that you delete the external copy.  Would you like for us to "
743 "delete %1$s?"
744 msgstr ""
745 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
746 "\n"
747 "We recommend that you delete the external copy.  Would you like for us to "
748 "delete %1$s?"
749
750 #: main.transaction_import.success
751 msgid "Transaction Import Successful"
752 msgstr "Transaction Import Successful"
753
754 #: main.on_debug.clear_cache
755 msgid "cache cleared"
756 msgstr "cache cleared"
757
758 #: main.on_debug.debug
759 msgid "debug the debug :D"
760 msgstr "debug the debug :D"
761
762 #: main.new_window_btn.login_first_warning
763 msgid "Please login first!"
764 msgstr "Please login first!"
765
766 #: main.settings.migrate
767 msgid ""
768 "This version of the staff client stores local settings in a different "
769 "location than your previous installation.  Should we attempt to migrate "
770 "these settings?"
771 msgstr ""
772 "This version of the staff client stores local settings in a different "
773 "location than your previous installation.  Should we attempt to migrate "
774 "these settings?"
775
776 #: main.settings.migrate.failed
777 msgid ""
778 "WARNING: Unable to migrate legacy settings.  The settings and configuration "
779 "files appear to exist in multiple locations. \n"
780 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
781 "\t%1$s\n"
782 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
783 "operating system account, and:\n"
784 "\t%2$s\n"
785 "which is where we used to store such information.\n"
786 msgstr ""
787 "WARNING: Unable to migrate legacy settings.  The settings and configuration "
788 "files appear to exist in multiple locations. \n"
789 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
790 "\t%1$s\n"
791 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
792 "operating system account, and:\n"
793 "\t%2$s\n"
794 "which is where we used to store such information.\n"
795
796 #: main.settings.migrate.confirm
797 msgid ""
798 "Move the settings and configuration files from\n"
799 "%1$s\n"
800 "to\n"
801 "%2$s?"
802 msgstr ""
803 "Move the settings and configuration files from\n"
804 "%1$s\n"
805 "to\n"
806 "%2$s?"
807
808 #: main.settings.migrate.error
809 msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
810 msgstr "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
811
812 #: network.override.exceptions
813 msgid "Exceptions"
814 msgstr "Exceptions"
815
816 #: network.override.override
817 msgid "Override "
818 msgstr "Override "
819
820 #: network.override.force.prompt
821 msgid "Force this action?"
822 msgstr "Force this action?"
823
824 #: network.ignore_errors
825 msgid "Ignore Errors"
826 msgstr "Ignore Errors"
827
828 #: network.method_not_found.error
829 msgid "Method not found for %1$s"
830 msgstr "Method not found for %1$s"
831
832 #: network.new_session.authorize
833 msgctxt "network.new_session.authorize"
834 msgid "Authorize"
835 msgstr "Authorise"
836
837 #: network.new_session.expired
838 msgid "Session Expired"
839 msgstr "Session Expired"
840
841 #: network.new_session.expired.prompt
842 msgid "Please enter the credentials for a new login session."
843 msgstr "Please enter the credentials for a new login session."
844
845 #: network.new_session.operator_change
846 msgid "Operator Change"
847 msgstr "Operator Change"
848
849 #: network.new_session.operator_change.prompt
850 msgid ""
851 "Please enter the credentials for the new login session.  Note that the "
852 "previous session is still active."
853 msgstr ""
854 "Please enter the credentials for the new login session.  Note that the "
855 "previous session is still active."
856
857 #: network.permission.authorize
858 msgctxt "network.permission.authorize"
859 msgid "Authorize"
860 msgstr "Authorise"
861
862 #: network.permission.description.brief
863 msgid "Permission Denied: %1$s"
864 msgstr "Permission Denied: %1$s"
865
866 #: network.permission.description.full
867 msgid ""
868 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
869 "action.  Please notify your library administrator if you need this "
870 "permission.  If you feel you have received this exception in error, please "
871 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
872 "permission and this debug information: %1$s"
873 msgstr ""
874 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
875 "action.  Please notify your library administrator if you need this "
876 "permission.  If you feel you have received this exception in error, please "
877 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
878 "permission and this debug information: %1$s"
879
880 #: network.server_or_method.error
881 msgid "Server or method error"
882 msgstr "Server or method error"
883
884 #: network.server.failure.exception
885 msgid ""
886 "Network or server failure.  Please check your Internet connection to %1$s "
887 "and choose Retry Network.  If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
888 "Errors in this and subsequent dialogs.  If you believe this error is due to "
889 "a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk "
890 "or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
891 msgstr ""
892 "Network or server failure.  Please check your Internet connection to %1$s "
893 "and choose Retry Network.  If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
894 "Errors in this and subsequent dialogs.  If you believe this error is due to "
895 "a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk "
896 "or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
897
898 #: network.server.method
899 msgid "method=%1$s"
900 msgstr "method=%1$s"
901
902 #: network.server.params
903 msgid "params=%1$s"
904 msgstr "params=%1$s"
905
906 #: network.server.thrown_label
907 msgid "THROWN:"
908 msgstr "THROWN:"
909
910 #: network.server.status_label
911 msgid "STATUS:"
912 msgstr "STATUS:"
913
914 #: network.network_failure
915 msgid "Network Failure"
916 msgstr "Network Failure"
917
918 #: network.retry_network
919 msgid "Retry Network"
920 msgstr "Retry Network"
921
922 #: network.unknown_status
923 msgid "Unknown status"
924 msgstr "Unknown status"
925
926 #: network.window_title.error
927 msgid "Error setting window titles to match new login"
928 msgstr "Error setting window titles to match new login"
929
930 #: openils.global_util.clear_cache.error
931 msgid "Problem clearing the cache: %1$s"
932 msgstr "Problem clearing the cache: %1$s"
933
934 #: openils.global_util.clipboard.error
935 msgid "Clipboard action failed: %1$s"
936 msgstr "Clipboard action failed: %1$s"
937
938 #: openils.global_util.clipboard
939 msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard."
940 msgstr "Copied \"%1$s\" to clipboard."
941
942 #: openils.global_util.content_window_jsobject.error
943 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
944 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
945
946 #: openils.global_util.content_window.error
947 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
948 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
949
950 #: openils.global_util.font_size.error
951 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
952 msgstr "Error adjusting the font size: %1$s"
953
954 #: list.row_fetch_warning
955 msgid ""
956 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
957 "immediate viewing.  Sorting this list requires that all these rows be "
958 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client.  Would you "
959 "like to proceed?"
960 msgstr ""
961 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
962 "immediate viewing.  Sorting this list requires that all these rows be "
963 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client.  Would you "
964 "like to proceed?"
965
966 #: list.columns_saved
967 msgid "Column configuration saved."
968 msgstr "Column configuration saved."
969
970 #: list.column_save_disabled
971 msgid "Column configuration save disabled by server policy."
972 msgstr "Column configuration save disabled by server policy."
973
974 #: list.row_retrieving
975 msgid "Retrieving..."
976 msgstr "Retrieving..."
977
978 #: list.save_csv_as
979 msgid "Save List CSV As..."
980 msgstr "Save List CSV As..."
981
982 #: list.actions.menu.label
983 msgid "List Actions"
984 msgstr "List Actions"
985
986 #: list.actions.menu.accesskey
987 msgctxt "list.actions.menu.accesskey"
988 msgid "L"
989 msgstr "L"
990
991 #: list.actions.field_to_clipboard.label
992 msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
993 msgstr "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
994
995 #: list.actions.field_to_clipboard.accesskey
996 msgctxt "list.actions.field_to_clipboard.accesskey"
997 msgid "C"
998 msgstr "C"
999
1000 #: list.actions.csv_to_clipboard.label
1001 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
1002 msgstr "Copy List CSV to Clipboard"
1003
1004 #: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey
1005 msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey"
1006 msgid "L"
1007 msgstr "L"
1008
1009 #: list.actions.csv_to_printer.label
1010 msgid "Print List CSV"
1011 msgstr "Print List CSV"
1012
1013 #: list.actions.csv_to_printer.accesskey
1014 msgid "P"
1015 msgstr "P"
1016
1017 #: list.actions.extended_to_printer.label
1018 msgid "Print List Expanded Format"
1019 msgstr "Print List Expanded Format"
1020
1021 #: list.actions.extended_to_printer.accesskey
1022 msgid "x"
1023 msgstr "x"
1024
1025 #: list.actions.csv_to_file.label
1026 msgid "Save List CSV to File"
1027 msgstr "Save List CSV to File"
1028
1029 #: list.actions.csv_to_file.accesskey
1030 msgid "F"
1031 msgstr "F"
1032
1033 #: list.actions.save_column_configuration.label
1034 msgid "Save Column Configuration"
1035 msgstr "Save Column Configuration"
1036
1037 #: list.actions.save_column_configuration.accesskey
1038 msgid "S"
1039 msgstr "S"
1040
1041 #: list.dump_extended_format.record_separator
1042 msgid "=-=-="
1043 msgstr "=-=-="
1044
1045 #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
1046 msgid ""
1047 "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
1048 msgstr ""
1049 "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
1050
1051 #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab
1052 msgid "Global Font and Sound Settings"
1053 msgstr "Global Font and Sound Settings"
1054
1055 #: menu.cmd_local_admin_printer.tab
1056 msgid "Printer Settings Editor"
1057 msgstr "Printer Settings Editor"
1058
1059 #: menu.cmd_local_admin_do_not_auto_attempt_print_setting.tab
1060 msgid "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
1061 msgstr "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
1062
1063 #: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab
1064 msgid "Closed Dates Editor"
1065 msgstr "Closed Dates Editor"
1066
1067 #: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab
1068 msgid "Copy Locations Editor"
1069 msgstr "Copy Locations Editor"
1070
1071 #: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab
1072 msgid "Library Settings Editor"
1073 msgstr "Library Settings Editor"
1074
1075 #: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab
1076 msgid "Non-cataloged Types Editor"
1077 msgstr "Non-catalogued Types Editor"
1078
1079 #: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab
1080 msgid "Statistical Categories Editor"
1081 msgstr "Statistical Categories Editor"
1082
1083 #: menu.cmd_local_admin_reports.tab
1084 msgid "Reports"
1085 msgstr "Reports"
1086
1087 #: menu.cmd_local_admin_age_overdue_circulations_to_lost.tab
1088 msgid "Age to Lost"
1089 msgstr "Age to Lost"
1090
1091 #: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab
1092 msgid "Cash Reports"
1093 msgstr "Cash Reports"
1094
1095 #: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab
1096 msgid "Transits"
1097 msgstr "Transits"
1098
1099 #: menu.cmd_acq_create_invoice.tab
1100 msgid "New Invoice"
1101 msgstr "New Invoice"
1102
1103 #: menu.cmd_acq_bib_search.tab
1104 msgid "MARC Federated Search"
1105 msgstr "MARC Federated Search"
1106
1107 #: menu.cmd_acq_from_bib.tab
1108 msgid "Load Catalog Record IDs"
1109 msgstr "Load Catalog Record IDs"
1110
1111 #: menu.cmd_acq_unified_search.tab
1112 msgid "Acquisitions Search"
1113 msgstr "Acquisitions Search"
1114
1115 #: menu.cmd_acq_upload.tab
1116 msgid "Load MARC Order Records"
1117 msgstr "Load MARC Order Records"
1118
1119 #: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab
1120 msgid "New Brief Record"
1121 msgstr "New Brief Record"
1122
1123 #: menu.cmd_acq_po.tab
1124 msgid "Purchase Orders"
1125 msgstr "Purchase Orders"
1126
1127 #: menu.cmd_acq_user_requests.tab
1128 msgid "Patron Requests"
1129 msgstr "Patron Requests"
1130
1131 #: menu.cmd_acq_claim_eligible.tab
1132 msgid "Claim-Ready Items"
1133 msgstr "Claim-Ready Items"
1134
1135 #: menu.cmd_serial_batch_receive.tab
1136 msgid "Batch Receive"
1137 msgstr "Batch Receive"
1138
1139 #: menu.cmd_booking_resource.tab
1140 msgid "Resources"
1141 msgstr "Resources"
1142
1143 #: menu.cmd_booking_reservation.tab
1144 msgid "Reservations"
1145 msgstr "Reservations"
1146
1147 #: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab
1148 msgid "Reservation Pickup"
1149 msgstr "Reservation Pickup"
1150
1151 #: menu.cmd_booking_reservation_return.tab
1152 msgid "Reservation Return"
1153 msgstr "Reservation Return"
1154
1155 #: menu.cmd_booking_pull_list.tab
1156 msgid "Booking Pull List"
1157 msgstr "Booking Pull List"
1158
1159 #: menu.cmd_booking_capture.tab
1160 msgid "Booking Capture"
1161 msgstr "Booking Capture"
1162
1163 #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
1164 msgid "Circulation Policies"
1165 msgstr "Circulation Policies"
1166
1167 #: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab
1168 msgid "Hold Policies"
1169 msgstr "Hold Policies"
1170
1171 #: menu.local_admin.work_log.tab
1172 msgid "Work Log"
1173 msgstr "Work Log"
1174
1175 #: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab
1176 msgid "Patrons With Negative Balances"
1177 msgstr "Patrons With Negative Balances"
1178
1179 #: menu.circulation.staged_patrons.tab
1180 msgid "Pending Patrons"
1181 msgstr "Pending Patrons"
1182
1183 #: load_printer_settings_error_description
1184 msgid ""
1185 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen.  You "
1186 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1187 msgstr ""
1188 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen.  You "
1189 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1190
1191 #: load_printer_settings_error_title
1192 msgid "Printer Settings"
1193 msgstr "Printer Settings"
1194
1195 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
1196 msgid "Batch Edit"
1197 msgstr "Batch Edit"
1198
1199 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
1200 msgid "Batch View"
1201 msgstr "Batch View"
1202
1203 #: staff.cat.util.copy_editor.edit
1204 msgid "Edit"
1205 msgstr "Edit"
1206
1207 #: staff.cat.util.copy_editor.view
1208 msgid "View"
1209 msgstr "View"
1210
1211 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
1212 msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
1213 msgstr ""
1214 "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
1215
1216 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
1217 msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
1218 msgstr "Add Volume/Item for Record # %1$s"
1219
1220 #: staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.tcn.label
1221 msgid "Record with TCN %1$s targeted for Multi-Bib items."
1222 msgstr "Record with TCN %1$s targeted for Multi-Bib items."
1223
1224 #: staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.record_id.label
1225 msgctxt ""
1226 "staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.record_id.label"
1227 msgid "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
1228 msgstr "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
1229
1230 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label
1231 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label"
1232 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1233 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1234
1235 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label
1236 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label"
1237 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
1238 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
1239
1240 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.tcn.label
1241 msgid "Record with TCN %1$s marked for title hold transfer."
1242 msgstr "Record with TCN %1$s marked for title hold transfer."
1243
1244 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.record_id.label
1245 msgid "Record with ID %1$s marked for title hold transfer."
1246 msgstr "Record with ID %1$s marked for title hold transfer."
1247
1248 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.destination_needed.label
1249 msgid "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1250 msgstr "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1251
1252 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.success.label
1253 msgid "Holds transferred."
1254 msgstr "Holds transferred."
1255
1256 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.failure.label
1257 msgid "Holds not transferred."
1258 msgstr "Holds not transferred."
1259
1260 #: staff.cat.opac.related_items
1261 msgid "Related Lineitems"
1262 msgstr "Related Lineitems"
1263
1264 #: staff.cat.opac.serial_alt_mgmt
1265 msgid "Subscriptions"
1266 msgstr "Subscriptions"
1267
1268 #: staff.cat.create_or_rebarcode_items
1269 msgid "Create or Re-barcode Items"
1270 msgstr "Create or Re-barcode Items"
1271
1272 #: printing.nothing_to_reprint
1273 msgid "Nothing to re-print"
1274 msgstr "Nothing to re-print"
1275
1276 #: printing.prompt_for_external_print_cmd
1277 msgid ""
1278 "Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or "
1279 "%receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
1280 "substituted with the proper path.):"
1281 msgstr ""
1282 "Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or "
1283 "%receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
1284 "substituted with the proper path.):"
1285
1286 #: printing.print_strategy_saved
1287 msgid "Print strategy (%1$s) for %2$s context saved to file system."
1288 msgstr "Print strategy (%1$s) for %2$s context saved to file system."
1289
1290 #: text_editor.prompt_for_external_cmd
1291 msgid ""
1292 "Enter external text editor command and parameters (use %letter.txt% as the "
1293 "file containing the text. This value will be substituted with the proper "
1294 "path.):"
1295 msgstr ""
1296 "Enter external text editor command and parameters (use %letter.txt% as the "
1297 "file containing the text. This value will be substituted with the proper "
1298 "path.):"
1299
1300 #: menu.tab1.accesskey
1301 msgid "1"
1302 msgstr "1"
1303
1304 #: menu.tab2.accesskey
1305 msgid "2"
1306 msgstr "2"
1307
1308 #: menu.tab3.accesskey
1309 msgid "3"
1310 msgstr "3"
1311
1312 #: menu.tab4.accesskey
1313 msgid "4"
1314 msgstr "4"
1315
1316 #: menu.tab5.accesskey
1317 msgid "5"
1318 msgstr "5"
1319
1320 #: menu.tab6.accesskey
1321 msgid "6"
1322 msgstr "6"
1323
1324 #: menu.tab7.accesskey
1325 msgid "7"
1326 msgstr "7"
1327
1328 #: menu.tab8.accesskey
1329 msgid "8"
1330 msgstr "8"
1331
1332 #: menu.tab9.accesskey
1333 msgid "9"
1334 msgstr "9"
1335
1336 #: menu.tab10.accesskey
1337 msgid "0"
1338 msgstr "0"
1339
1340 #: browser.reload.unsaved_data_warning
1341 msgid "This page may have unsaved data. Reload it anyway?"
1342 msgstr "This page may have unsaved data. Reload it anyway?"
1343
1344 #: menu.close_tab.unsaved_data_warning
1345 msgid "This tab may have unsaved data. Close it anyway?"
1346 msgstr "This tab may have unsaved data. Close it anyway?"
1347
1348 #: menu.replace_tab.unsaved_data_warning
1349 msgid "This tab may have unsaved data. Replace it anyway?"
1350 msgstr "This tab may have unsaved data. Replace it anyway?"
1351
1352 #: menu.close_window.unsaved_data_warning
1353 msgid "This window may have unsaved data. Close it anyway?"
1354 msgstr "This window may have unsaved data. Close it anyway?"
1355
1356 #: menu.logoff.unsaved_data_warning
1357 msgid "This session may have unsaved data. Logoff anyway?"
1358 msgstr "This session may have unsaved data. Logoff anyway?"
1359
1360 #: menu.shutdown.unsaved_data_warning
1361 msgid "This application may have unsaved data. Exit it anyway?"
1362 msgstr "This application may have unsaved data. Exit it anyway?"
1363
1364 #~ msgid "Ok"
1365 #~ msgstr "Ok"
1366
1367 #~ msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3."
1368 #~ msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3."
1369
1370 #~ msgid "Cancel"
1371 #~ msgstr "Cancel"
1372
1373 #~ msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
1374 #~ msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
1375
1376 #~ msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1377 #~ msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1378
1379 #~ msgid "Record successfully saved."
1380 #~ msgstr "Record successfully saved."
1381
1382 #~ msgid "Override"
1383 #~ msgstr "Override"
1384
1385 #~ msgid "C"
1386 #~ msgstr "C"
1387
1388 #~ msgid "Selection Lists"
1389 #~ msgstr "Selection Lists"
1390
1391 #~ msgid "Title Search"
1392 #~ msgstr "Title Search"
1393
1394 #~ msgid "Load Order Record"
1395 #~ msgstr "Load Order Record"
1396
1397 #~ msgid "Funds"
1398 #~ msgstr "Funds"
1399
1400 #~ msgid "Funding Sources"
1401 #~ msgstr "Funding Sources"
1402
1403 #~ msgid "Providers"
1404 #~ msgstr "Providers"
1405
1406 #~ msgid "Currency Types"
1407 #~ msgstr "Currency Types"
1408
1409 #~ msgid "Exchange Rates"
1410 #~ msgstr "Exchange Rates"
1411
1412 #~ msgid "Distribution Formulas"
1413 #~ msgstr "Distribution Formulas"