1 # English (United Kingdom) translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-07-14 00:27+0000\n"
12 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
13 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-15 04:53+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13405)\n"
22 "!! This software has encountered an error. Please tell your friendly system "
23 "administrator or software developer the following:\n"
27 "!! This software has encountered an error. Please tell your friendly system "
28 "administrator or software developer the following:\n"
32 #: common.jsan.missing
33 msgid "The JSAN library object is missing."
34 msgstr "The JSAN library object is missing."
42 msgctxt "common.ok.label"
46 #: common.ok.accesskey
50 #: common.cancel.label
51 msgctxt "common.cancel.label"
55 #: common.cancel.accesskey
56 msgctxt "common.cancel.accesskey"
65 msgid "Check here to confirm this message."
66 msgstr "Check here to confirm this message."
68 #: common.error.default
69 msgid "Please report that this happened."
70 msgstr "Please report that this happened."
72 #: common.error.copy_msg
76 #: common.barcode.status.warning
77 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
78 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
80 #: common.barcode.status.warning.lost
84 #: common.barcode.status.warning.expired
88 #: common.barcode.status.warning.barred
92 #: common.barcode.status.warning.blocked
96 #: common.barcode.status.warning.unknown
97 msgid "with an unknown code: %1$s"
98 msgstr "with an unknown code: %1$s"
100 #: common.date.invalid
102 msgstr "Invalid Date"
108 #: common.no.accesskey
116 #: common.yes.accesskey
120 #: common.unimplemented
121 msgid "Not Yet Implemented"
122 msgstr "Not Yet Implemented"
125 msgid "Bib Record: %1$s"
126 msgstr "Bib Record: %1$s"
128 #: cat.opac.delete_record.confirm
129 msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?"
131 "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalogue?"
133 #: cat.opac.delete_record
134 msgid "Delete Record"
135 msgstr "Delete Record"
141 #: cat.opac.undelete_record.confirm
143 "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
145 "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalogue?"
147 #: cat.opac.undelete_record
148 msgid "Undelete Record"
149 msgstr "Undelete Record"
156 msgctxt "cat.opac.cancel"
160 #: cat.opac.record_deleted
161 msgid "Record deleted."
162 msgstr "Record deleted."
164 #: cat.opac.record_deleted.confirm
165 msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm"
166 msgid "Check here to confirm this action."
167 msgstr "Check here to confirm this action."
169 #: cat.opac.record_undeleted
170 msgid "Record undeleted."
171 msgstr "Record undeleted."
173 #: cat.opac.record_undeleted.confirm
174 msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm"
175 msgid "Check here to confirm this action."
176 msgstr "Check here to confirm this action."
178 #. # variables: document ID, error code, error description
179 #: cat.opac.record_deleted.error
180 msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
181 msgstr "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
183 #. # variables: document ID, error code, error description
184 #: cat.opac.record_undeleted.error
185 msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
186 msgstr "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
188 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert
189 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert"
190 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
191 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
193 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert
194 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert"
195 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
196 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
198 #: cat.opac.record_marked_for_multi_home.record_id.alert
199 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_multi_home.record_id.alert"
200 msgid "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
201 msgstr "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
203 #: cat.opac.record_marked_for_multi_home.tcn.alert
204 msgid "Record with TCN %1$s targeted for Mutli-Bib items."
205 msgstr "Record with TCN %1$s targeted for Mutli-Bib items."
207 #: cat.opac.clear_statusbar
208 msgid "Un-target/un-mark this record?"
209 msgstr "Un-target/un-mark this record?"
216 msgid "Record not likely updated."
217 msgstr "Record not likely updated."
219 #: cat.record.counter
220 msgid "Record %1$s of %2$s"
221 msgstr "Record %1$s of %2$s"
223 #: cat.preference.error
224 msgid "Preference not likely updated."
225 msgstr "Preference not likely updated."
227 #: staff.admin.survey.save_response.label
228 msgid "Save this response"
229 msgstr "Save this response"
231 #: staff.admin.survey.save_response.accesskey
235 #: circ.bad_checkdigit
236 msgid "This barcode has a bad check digit."
237 msgstr "This barcode has a bad check digit."
239 #: circ.barcode.enter
240 msgid "Please enter a patron barcode first."
241 msgstr "Please enter a patron barcode first."
243 #: circ.barcode.warning
244 msgid "Barcode Warning"
245 msgstr "Barcode Warning"
251 #: circ.duplicate_scan.msg
252 msgid "This barcode has already been scanned."
253 msgstr "This barcode has already been scanned."
255 #: circ.duplicate_scan.field
256 msgid "Duplicate Scan"
257 msgstr "Duplicate Scan"
259 #: circ.offline_checkout.nonbarcoded
260 msgid "or choose a non-barcoded option..."
261 msgstr "or choose a non-barcoded option..."
263 #: circ.offline_checkout.items
264 msgid "Enter the number of items:"
265 msgstr "Enter the number of items:"
267 #: circ.offline_checkout.download.warning
269 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server. "
270 "You should log in to retrieve these."
272 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server. "
273 "You should log in to retrieve these."
275 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost
276 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
277 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
279 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired
280 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
281 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
283 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred
284 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
285 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
287 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked
288 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
289 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
291 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
293 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
296 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
299 #: circ.offline_checkout.date.early
300 msgid "Due date needs to be after today."
301 msgstr "Due date needs to be after today."
303 #: circ.offline_checkout.required_field
304 msgid "Required Field"
305 msgstr "Required Field"
307 #: circ.offline_checkout.valid_count
308 msgid "Please try again and enter a valid count."
309 msgstr "Please try again and enter a valid count."
311 #: circ.offline_checkout.required_value
312 msgid "Required Value"
313 msgstr "Required Value"
315 #: circ.offline_register.future.birth.date
316 msgid "Patron needs to be born yesterday."
317 msgstr "Patron needs to be born yesterday."
319 #: circ.offline_register.invalid.birth.date
320 msgid "Happy birthday! You need to be more than 0 days old."
321 msgstr "Happy birthday! You need to be more than 0 days old."
323 #: circ.offline_register.survey.prompt
324 msgid "Choose a response..."
325 msgstr "Choose a response..."
327 #: circ.offline_register.missing.post_code
328 msgid "Missing Address : Postal Code"
329 msgstr "Missing Address : Postal Code"
331 #: circ.offline_register.missing.state
332 msgid "Missing Address : State"
333 msgstr "Missing Address : County"
335 #: circ.offline_register.missing.city
336 msgid "Missing Address : City"
337 msgstr "Missing Address : City"
339 #: circ.offline_register.missing.street1
340 msgid "Missing Address : Line 1"
341 msgstr "Missing Address : Line 1"
343 #: circ.offline_register.missing.ident_value
344 msgid "Missing Identification Value"
345 msgstr "Missing Identification Value"
347 #: circ.offline_register.missing.ident_type
348 msgid "Missing Identification Type"
349 msgstr "Missing Identification Type"
351 #: circ.offline_register.missing.dob
352 msgid "Missing Date of Birth"
353 msgstr "Missing Date of Birth"
355 #: circ.offline_register.missing.first_given_name
356 msgid "Missing First Name"
357 msgstr "Missing First Name"
359 #: circ.offline_register.missing.family_name
360 msgid "Missing Last Name"
361 msgstr "Missing Last Name"
363 #: circ.offline_register.missing.passwd
364 msgid "Missing Password"
365 msgstr "Missing Password"
367 #: circ.offline_register.missing.barcode
368 msgid "Missing Barcode"
369 msgstr "Missing Barcode"
371 #: circ.offline_register.missing.profile
372 msgid "Missing Profile"
373 msgstr "Missing Profile"
375 #: circ.offline_register.missing.home_ou
376 msgid "Missing Home Library"
377 msgstr "Missing Home Library"
379 #: circ.offline_register.missing.alert
380 msgid "Please fix the following:"
381 msgstr "Please fix the following:"
383 #: circ.offline_register.patron.saved
384 msgid "Patron Registration Saved"
385 msgstr "Patron Registration Saved"
387 #: circ.offline_register.missing.library.list
388 msgid "Missing library list."
389 msgstr "Missing library list."
391 #: circ.offline_register.missing.profile.list
392 msgid "Missing profile list."
393 msgstr "Missing profile list."
395 #: circ.offline_register.missing.id.type.list
396 msgid "Missing identification type list."
397 msgstr "Missing identification type list."
399 #: circ.offline_register.missing.required.surveys
400 msgid "Missing required surveys."
401 msgstr "Missing required surveys."
403 #: circ.offline_register.missing.files.error
405 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files. "
406 "Please login periodically to retrieve these files."
408 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files. "
409 "Please login periodically to retrieve these files."
411 #: jsan.file_not_found.error
412 msgid "File not found: %1$s"
413 msgstr "File not found: %1$s"
415 #: jsan.namespace.creation.error
416 msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
417 msgstr "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
419 #: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab
421 msgstr "Copy Buckets"
423 #: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab
424 msgid "Volume Buckets"
425 msgstr "Volume Buckets"
427 #: menu.cmd_edit_record_buckets.tab
428 msgid "Record Buckets"
429 msgstr "Record Buckets"
431 #: menu.cmd_edit_user_buckets.tab
433 msgstr "User Buckets"
435 #: menu.cmd_replace_barcode.prompt
436 msgid "Enter original barcode for the item:"
437 msgstr "Enter original barcode for the item:"
439 #: menu.cmd_replace_barcode.label
440 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label"
441 msgid "Replace Barcode"
442 msgstr "Replace Barcode"
444 #: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error
445 msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
446 msgstr "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
448 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt
449 msgid "Enter the replacement barcode for the item:"
450 msgstr "Enter the replacement barcode for the item:"
452 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label
453 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label"
454 msgid "Replace Barcode"
455 msgstr "Replace Barcode"
457 #: menu.cmd_replace_barcode.blank.error
458 msgid "Rename aborted. Blank for barcode not allowed."
459 msgstr "Rename aborted. Blank for barcode not allowed."
461 #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error
462 msgid "Rename aborted. Another copy has barcode \"%1$s\"."
463 msgstr "Rename aborted. Another copy has barcode \"%1$s\"."
465 #: menu.cmd_replace_barcode.testing.error
466 msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
467 msgstr "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
469 #: menu.cmd_replace_barcode.permission.error
470 msgid "Rename aborted. Insufficient permission."
471 msgstr "Rename aborted. Insufficient permission."
473 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error
474 msgid "Error renaming item."
475 msgstr "Error renaming item."
477 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure
478 msgid "The rename operation probably failed."
479 msgstr "The rename operation probably failed."
481 #: menu.cmd_search_opac.tab
485 #: menu.cmd_search_bib_id.tab
486 msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?"
487 msgstr "What is the internal ID for the bibliographic record?"
489 #: menu.cmd_search_bib_id.prompt
490 msgid "Bib ID Lookup"
491 msgstr "Bib ID Lookup"
493 #: menu.cmd_search_tcn.tab
494 msgid "What is the TCN or accession ID for the record?"
495 msgstr "What is the TCN or accession ID for the record?"
497 #: menu.cmd_search_tcn.prompt
501 #: menu.cmd_search_tcn.not_found.error
502 msgid "\"%1$s\" not found"
503 msgstr "\"%1$s\" not found"
505 #: menu.cmd_search_tcn.deleted.error
506 msgid "\"%1$s\" is deleted. Show the deleted record anyway?"
507 msgstr "\"%1$s\" is deleted. Show the deleted record anyway?"
509 #: menu.cmd_patron_register.related.tab
510 msgid "Editing Related Patron"
511 msgstr "Editing Related Patron"
513 #: menu.cmd_patron_register.tab
514 msgid "Register Patron"
515 msgstr "Register Patron"
517 #. # 1 - Staff Username 2 - Patron Family 3 - Patron Barcode
518 #: staff.circ.work_log_patron_registration.message
519 msgid "%1$s registered %3$s (%2$s)"
520 msgstr "%1$s registered %3$s (%2$s)"
522 #: menu.cmd_browse_holds.tab
524 msgstr "Hold Browser"
526 #: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab
530 #: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab
531 msgid "On Shelf Pull List"
532 msgstr "On Shelf Pull List"
534 #: menu.cmd_local_admin.tab
535 msgid "Local Administration"
536 msgstr "Local Administration"
538 #: menu.cmd_open_vandelay.tab
539 msgid "MARC Import/Export"
540 msgstr "MARC Import/Export"
542 #: menu.cmd_marc_batch_edit.tab
543 msgid "MARC Batch Edit"
544 msgstr "MARC Batch Edit"
546 #: menu.cmd_open_conify.tab
547 msgid "Server Settings"
548 msgstr "Server Settings"
550 #: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error
551 msgid "No patron visited yet this session."
552 msgstr "No patron visited yet this session."
554 #: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error
555 msgid "No record visited yet this session."
556 msgstr "No record visited yet this session."
558 #: menu.cmd_retrieve_last_record.status
559 msgid "Retrieving title..."
560 msgstr "Retrieving title..."
562 #: menu.cmd_chg_session.label
564 msgstr "Change Login"
566 #: menu.cmd_chg_session.operator.label
567 msgid "Change Operator: %1$s"
568 msgstr "Change Operator: %1$s"
570 #: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab
571 msgid "Offline Transactions"
572 msgstr "Offline Transactions"
574 #: menu.cmd_download_patrons.complete.status
575 msgid "Download completed"
576 msgstr "Download completed"
578 #: menu.cmd_download_patrons.error
580 "There was a problem with the download. The server returned a status %1$s : "
583 "There was a problem with the download. The server returned a status %1$s : "
586 #: menu.cmd_stat_cat_edit.tab
587 msgid "Statistical Category Editor"
588 msgstr "Statistical Category Editor"
590 #: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab
591 msgid "Non-Cataloged Type Editor"
592 msgstr "Non-Cataloged Type Editor"
594 #: menu.cmd_copy_location_edit.tab
595 msgid "Copy Location Editor"
596 msgstr "Copy Location Editor"
598 #: menu.cmd_console.tab
599 msgid "JavaScript Console"
600 msgstr "JavaScript Console"
602 #: menu.cmd_shell.tab
603 msgid "JavaScript Shell"
604 msgstr "JavaScript Shell"
606 #: menu.cmd_xuleditor.tab
610 #: menu.cmd_fieldmapper.tab
614 #: menu.cmd_public_opac.tab
618 #: menu.cmd_extension_manager.tab
619 msgid "Extension Manager"
620 msgstr "Extension Manager"
622 #: menu.cmd_theme_manager.tab
623 msgid "Theme Manager"
624 msgstr "Theme Manager"
626 #: menu.cmd_shutdown.prompt
627 msgid "Exit Evergreen completely?"
628 msgstr "Exit Evergreen completely?"
630 #: menu.spawn_search.msg
631 msgid "Editor would like to search for: %1$s"
632 msgstr "Editor would like to search for: %1$s"
634 #: menu.cmd_verify_credentials.tabname
635 msgid "Verify Credentials"
636 msgstr "Verify Credentials"
638 #: menu.close_all_tabs.error
639 msgid "Error closing all tabs"
640 msgstr "Error closing all tabs"
646 #: menu.new_tab.max_tab_dialog
648 "Sorry, we can't create any more tabs in this window.\n"
649 "Would you like to create a new tab in another window?"
651 "Sorry, we can't create any more tabs in this window.\n"
652 "Would you like to create a new tab in another window?"
654 #: main.session_cookie.error
655 msgid "Error setting session cookie: %1$s"
656 msgstr "Error setting session cookie: %1$s"
658 #: menu.set_tab.error
659 msgid "pause for error"
660 msgstr "pause for error"
662 #: menu.reset_network_stats
663 msgid "Reset network activity summary?"
664 msgstr "Reset network activity summary?"
670 #: main.transaction_export.title
671 msgid "Save Transaction File As"
672 msgstr "Save Transaction File As"
674 #: main.transaction_export.prompt
675 msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
676 msgstr "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
678 #: main.transaction_export.prompt.title
679 msgid "Transaction Export Warning"
680 msgstr "Transaction Export Warning"
682 #: main.transaction_export.success.prompt
684 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
685 "recommend that you now purge the transactions from this staff client. Would "
686 "you like for us to do this?"
688 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
689 "recommend that you now purge the transactions from this staff client. Would "
690 "you like for us to do this?"
692 #: main.transaction_export.success.title
693 msgid "Transaction Export Successful"
694 msgstr "Transaction Export Successful"
696 #: main.transaction_export.filename.error
698 "Error purging transactions: Taking too long to find a unique filename for "
701 "Error purging transactions: Taking too long to find a unique filename for "
704 #: main.transaction_export.duplicate.warning
706 "Please note that you now have two sets of identical transactions. Unless "
707 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
708 "of duplicate transactions being processed on the server."
710 "Please note that you now have two sets of identical transactions. Unless "
711 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
712 "of duplicate transactions being processed on the server."
714 #: main.transaction_export.no_filename.error
716 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
719 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
722 #: main.transaction_export.no_transactions.error
723 msgid "There are no outstanding transactions to export."
724 msgstr "There are no outstanding transactions to export."
726 #: main.transaction_import.outstanding.error
728 "There are already outstanding transactions on this staff client. Upload "
731 "There are already outstanding transactions on this staff client. Upload "
734 #: main.transaction_import.title
735 msgid "Import Transaction File"
736 msgstr "Import Transaction File"
738 #: main.transaction_import.delete.prompt
740 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
742 "We recommend that you delete the external copy. Would you like for us to "
745 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
747 "We recommend that you delete the external copy. Would you like for us to "
750 #: main.transaction_import.success
751 msgid "Transaction Import Successful"
752 msgstr "Transaction Import Successful"
754 #: main.on_debug.clear_cache
755 msgid "cache cleared"
756 msgstr "cache cleared"
758 #: main.on_debug.debug
759 msgid "debug the debug :D"
760 msgstr "debug the debug :D"
762 #: main.new_window_btn.login_first_warning
763 msgid "Please login first!"
764 msgstr "Please login first!"
766 #: main.settings.migrate
768 "This version of the staff client stores local settings in a different "
769 "location than your previous installation. Should we attempt to migrate "
772 "This version of the staff client stores local settings in a different "
773 "location than your previous installation. Should we attempt to migrate "
776 #: main.settings.migrate.failed
778 "WARNING: Unable to migrate legacy settings. The settings and configuration "
779 "files appear to exist in multiple locations. \n"
780 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
782 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
783 "operating system account, and:\n"
785 "which is where we used to store such information.\n"
787 "WARNING: Unable to migrate legacy settings. The settings and configuration "
788 "files appear to exist in multiple locations. \n"
789 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
791 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
792 "operating system account, and:\n"
794 "which is where we used to store such information.\n"
796 #: main.settings.migrate.confirm
798 "Move the settings and configuration files from\n"
803 "Move the settings and configuration files from\n"
808 #: main.settings.migrate.error
809 msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
810 msgstr "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
812 #: network.override.exceptions
816 #: network.override.override
820 #: network.override.force.prompt
821 msgid "Force this action?"
822 msgstr "Force this action?"
824 #: network.ignore_errors
825 msgid "Ignore Errors"
826 msgstr "Ignore Errors"
828 #: network.method_not_found.error
829 msgid "Method not found for %1$s"
830 msgstr "Method not found for %1$s"
832 #: network.new_session.authorize
833 msgctxt "network.new_session.authorize"
837 #: network.new_session.expired
838 msgid "Session Expired"
839 msgstr "Session Expired"
841 #: network.new_session.expired.prompt
842 msgid "Please enter the credentials for a new login session."
843 msgstr "Please enter the credentials for a new login session."
845 #: network.new_session.operator_change
846 msgid "Operator Change"
847 msgstr "Operator Change"
849 #: network.new_session.operator_change.prompt
851 "Please enter the credentials for the new login session. Note that the "
852 "previous session is still active."
854 "Please enter the credentials for the new login session. Note that the "
855 "previous session is still active."
857 #: network.permission.authorize
858 msgctxt "network.permission.authorize"
862 #: network.permission.description.brief
863 msgid "Permission Denied: %1$s"
864 msgstr "Permission Denied: %1$s"
866 #: network.permission.description.full
868 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
869 "action. Please notify your library administrator if you need this "
870 "permission. If you feel you have received this exception in error, please "
871 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
872 "permission and this debug information: %1$s"
874 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
875 "action. Please notify your library administrator if you need this "
876 "permission. If you feel you have received this exception in error, please "
877 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
878 "permission and this debug information: %1$s"
880 #: network.server_or_method.error
881 msgid "Server or method error"
882 msgstr "Server or method error"
884 #: network.server.failure.exception
886 "Network or server failure. Please check your Internet connection to %1$s "
887 "and choose Retry Network. If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
888 "Errors in this and subsequent dialogs. If you believe this error is due to "
889 "a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk "
890 "or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
892 "Network or server failure. Please check your Internet connection to %1$s "
893 "and choose Retry Network. If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
894 "Errors in this and subsequent dialogs. If you believe this error is due to "
895 "a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk "
896 "or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
898 #: network.server.method
902 #: network.server.params
906 #: network.server.thrown_label
910 #: network.server.status_label
914 #: network.network_failure
915 msgid "Network Failure"
916 msgstr "Network Failure"
918 #: network.retry_network
919 msgid "Retry Network"
920 msgstr "Retry Network"
922 #: network.unknown_status
923 msgid "Unknown status"
924 msgstr "Unknown status"
926 #: network.window_title.error
927 msgid "Error setting window titles to match new login"
928 msgstr "Error setting window titles to match new login"
930 #: openils.global_util.clear_cache.error
931 msgid "Problem clearing the cache: %1$s"
932 msgstr "Problem clearing the cache: %1$s"
934 #: openils.global_util.clipboard.error
935 msgid "Clipboard action failed: %1$s"
936 msgstr "Clipboard action failed: %1$s"
938 #: openils.global_util.clipboard
939 msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard."
940 msgstr "Copied \"%1$s\" to clipboard."
942 #: openils.global_util.content_window_jsobject.error
943 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
944 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
946 #: openils.global_util.content_window.error
947 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
948 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
950 #: openils.global_util.font_size.error
951 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
952 msgstr "Error adjusting the font size: %1$s"
954 #: list.row_fetch_warning
956 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
957 "immediate viewing. Sorting this list requires that all these rows be "
958 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client. Would you "
961 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
962 "immediate viewing. Sorting this list requires that all these rows be "
963 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client. Would you "
966 #: list.columns_saved
967 msgid "Column configuration saved."
968 msgstr "Column configuration saved."
970 #: list.column_save_disabled
971 msgid "Column configuration save disabled by server policy."
972 msgstr "Column configuration save disabled by server policy."
974 #: list.row_retrieving
975 msgid "Retrieving..."
976 msgstr "Retrieving..."
979 msgid "Save List CSV As..."
980 msgstr "Save List CSV As..."
982 #: list.actions.menu.label
984 msgstr "List Actions"
986 #: list.actions.menu.accesskey
987 msgctxt "list.actions.menu.accesskey"
991 #: list.actions.field_to_clipboard.label
992 msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
993 msgstr "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
995 #: list.actions.field_to_clipboard.accesskey
996 msgctxt "list.actions.field_to_clipboard.accesskey"
1000 #: list.actions.csv_to_clipboard.label
1001 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
1002 msgstr "Copy List CSV to Clipboard"
1004 #: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey
1005 msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey"
1009 #: list.actions.csv_to_printer.label
1010 msgid "Print List CSV"
1011 msgstr "Print List CSV"
1013 #: list.actions.csv_to_printer.accesskey
1017 #: list.actions.extended_to_printer.label
1018 msgid "Print List Expanded Format"
1019 msgstr "Print List Expanded Format"
1021 #: list.actions.extended_to_printer.accesskey
1025 #: list.actions.csv_to_file.label
1026 msgid "Save List CSV to File"
1027 msgstr "Save List CSV to File"
1029 #: list.actions.csv_to_file.accesskey
1033 #: list.actions.save_column_configuration.label
1034 msgid "Save Column Configuration"
1035 msgstr "Save Column Configuration"
1037 #: list.actions.save_column_configuration.accesskey
1041 #: list.dump_extended_format.record_separator
1045 #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
1047 "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
1049 "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
1051 #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab
1052 msgid "Global Font and Sound Settings"
1053 msgstr "Global Font and Sound Settings"
1055 #: menu.cmd_local_admin_printer.tab
1056 msgid "Printer Settings Editor"
1057 msgstr "Printer Settings Editor"
1059 #: menu.cmd_local_admin_do_not_auto_attempt_print_setting.tab
1060 msgid "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
1061 msgstr "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
1063 #: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab
1064 msgid "Closed Dates Editor"
1065 msgstr "Closed Dates Editor"
1067 #: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab
1068 msgid "Copy Locations Editor"
1069 msgstr "Copy Locations Editor"
1071 #: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab
1072 msgid "Library Settings Editor"
1073 msgstr "Library Settings Editor"
1075 #: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab
1076 msgid "Non-cataloged Types Editor"
1077 msgstr "Non-catalogued Types Editor"
1079 #: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab
1080 msgid "Statistical Categories Editor"
1081 msgstr "Statistical Categories Editor"
1083 #: menu.cmd_local_admin_reports.tab
1087 #: menu.cmd_local_admin_age_overdue_circulations_to_lost.tab
1089 msgstr "Age to Lost"
1091 #: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab
1092 msgid "Cash Reports"
1093 msgstr "Cash Reports"
1095 #: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab
1099 #: menu.cmd_acq_create_invoice.tab
1101 msgstr "New Invoice"
1103 #: menu.cmd_acq_bib_search.tab
1104 msgid "MARC Federated Search"
1105 msgstr "MARC Federated Search"
1107 #: menu.cmd_acq_from_bib.tab
1108 msgid "Load Catalog Record IDs"
1109 msgstr "Load Catalog Record IDs"
1111 #: menu.cmd_acq_unified_search.tab
1112 msgid "Acquisitions Search"
1113 msgstr "Acquisitions Search"
1115 #: menu.cmd_acq_upload.tab
1116 msgid "Load MARC Order Records"
1117 msgstr "Load MARC Order Records"
1119 #: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab
1120 msgid "New Brief Record"
1121 msgstr "New Brief Record"
1123 #: menu.cmd_acq_po.tab
1124 msgid "Purchase Orders"
1125 msgstr "Purchase Orders"
1127 #: menu.cmd_acq_user_requests.tab
1128 msgid "Patron Requests"
1129 msgstr "Patron Requests"
1131 #: menu.cmd_acq_claim_eligible.tab
1132 msgid "Claim-Ready Items"
1133 msgstr "Claim-Ready Items"
1135 #: menu.cmd_serial_batch_receive.tab
1136 msgid "Batch Receive"
1137 msgstr "Batch Receive"
1139 #: menu.cmd_booking_resource.tab
1143 #: menu.cmd_booking_reservation.tab
1144 msgid "Reservations"
1145 msgstr "Reservations"
1147 #: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab
1148 msgid "Reservation Pickup"
1149 msgstr "Reservation Pickup"
1151 #: menu.cmd_booking_reservation_return.tab
1152 msgid "Reservation Return"
1153 msgstr "Reservation Return"
1155 #: menu.cmd_booking_pull_list.tab
1156 msgid "Booking Pull List"
1157 msgstr "Booking Pull List"
1159 #: menu.cmd_booking_capture.tab
1160 msgid "Booking Capture"
1161 msgstr "Booking Capture"
1163 #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
1164 msgid "Circulation Policies"
1165 msgstr "Circulation Policies"
1167 #: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab
1168 msgid "Hold Policies"
1169 msgstr "Hold Policies"
1171 #: menu.local_admin.work_log.tab
1175 #: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab
1176 msgid "Patrons With Negative Balances"
1177 msgstr "Patrons With Negative Balances"
1179 #: menu.circulation.staged_patrons.tab
1180 msgid "Pending Patrons"
1181 msgstr "Pending Patrons"
1183 #: load_printer_settings_error_description
1185 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen. You "
1186 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1188 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen. You "
1189 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1191 #: load_printer_settings_error_title
1192 msgid "Printer Settings"
1193 msgstr "Printer Settings"
1195 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
1199 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
1203 #: staff.cat.util.copy_editor.edit
1207 #: staff.cat.util.copy_editor.view
1211 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
1212 msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
1214 "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
1216 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
1217 msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
1218 msgstr "Add Volume/Item for Record # %1$s"
1220 #: staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.tcn.label
1221 msgid "Record with TCN %1$s targeted for Multi-Bib items."
1222 msgstr "Record with TCN %1$s targeted for Multi-Bib items."
1224 #: staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.record_id.label
1226 "staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.record_id.label"
1227 msgid "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
1228 msgstr "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
1230 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label
1231 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label"
1232 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1233 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1235 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label
1236 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label"
1237 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
1238 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
1240 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.tcn.label
1241 msgid "Record with TCN %1$s marked for title hold transfer."
1242 msgstr "Record with TCN %1$s marked for title hold transfer."
1244 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.record_id.label
1245 msgid "Record with ID %1$s marked for title hold transfer."
1246 msgstr "Record with ID %1$s marked for title hold transfer."
1248 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.destination_needed.label
1249 msgid "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1250 msgstr "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1252 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.success.label
1253 msgid "Holds transferred."
1254 msgstr "Holds transferred."
1256 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.failure.label
1257 msgid "Holds not transferred."
1258 msgstr "Holds not transferred."
1260 #: staff.cat.opac.related_items
1261 msgid "Related Lineitems"
1262 msgstr "Related Lineitems"
1264 #: staff.cat.opac.serial_alt_mgmt
1265 msgid "Subscriptions"
1266 msgstr "Subscriptions"
1268 #: staff.cat.create_or_rebarcode_items
1269 msgid "Create or Re-barcode Items"
1270 msgstr "Create or Re-barcode Items"
1272 #: printing.nothing_to_reprint
1273 msgid "Nothing to re-print"
1274 msgstr "Nothing to re-print"
1276 #: printing.prompt_for_external_print_cmd
1278 "Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or "
1279 "%receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
1280 "substituted with the proper path.):"
1282 "Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or "
1283 "%receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
1284 "substituted with the proper path.):"
1286 #: printing.print_strategy_saved
1287 msgid "Print strategy (%1$s) for %2$s context saved to file system."
1288 msgstr "Print strategy (%1$s) for %2$s context saved to file system."
1290 #: text_editor.prompt_for_external_cmd
1292 "Enter external text editor command and parameters (use %letter.txt% as the "
1293 "file containing the text. This value will be substituted with the proper "
1296 "Enter external text editor command and parameters (use %letter.txt% as the "
1297 "file containing the text. This value will be substituted with the proper "
1300 #: menu.tab1.accesskey
1304 #: menu.tab2.accesskey
1308 #: menu.tab3.accesskey
1312 #: menu.tab4.accesskey
1316 #: menu.tab5.accesskey
1320 #: menu.tab6.accesskey
1324 #: menu.tab7.accesskey
1328 #: menu.tab8.accesskey
1332 #: menu.tab9.accesskey
1336 #: menu.tab10.accesskey
1340 #: browser.reload.unsaved_data_warning
1341 msgid "This page may have unsaved data. Reload it anyway?"
1342 msgstr "This page may have unsaved data. Reload it anyway?"
1344 #: menu.close_tab.unsaved_data_warning
1345 msgid "This tab may have unsaved data. Close it anyway?"
1346 msgstr "This tab may have unsaved data. Close it anyway?"
1348 #: menu.replace_tab.unsaved_data_warning
1349 msgid "This tab may have unsaved data. Replace it anyway?"
1350 msgstr "This tab may have unsaved data. Replace it anyway?"
1352 #: menu.close_window.unsaved_data_warning
1353 msgid "This window may have unsaved data. Close it anyway?"
1354 msgstr "This window may have unsaved data. Close it anyway?"
1356 #: menu.logoff.unsaved_data_warning
1357 msgid "This session may have unsaved data. Logoff anyway?"
1358 msgstr "This session may have unsaved data. Logoff anyway?"
1360 #: menu.shutdown.unsaved_data_warning
1361 msgid "This application may have unsaved data. Exit it anyway?"
1362 msgstr "This application may have unsaved data. Exit it anyway?"
1367 #~ msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3."
1368 #~ msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3."
1373 #~ msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
1374 #~ msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
1376 #~ msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1377 #~ msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1379 #~ msgid "Record successfully saved."
1380 #~ msgstr "Record successfully saved."
1383 #~ msgstr "Override"
1388 #~ msgid "Selection Lists"
1389 #~ msgstr "Selection Lists"
1391 #~ msgid "Title Search"
1392 #~ msgstr "Title Search"
1394 #~ msgid "Load Order Record"
1395 #~ msgstr "Load Order Record"
1400 #~ msgid "Funding Sources"
1401 #~ msgstr "Funding Sources"
1403 #~ msgid "Providers"
1404 #~ msgstr "Providers"
1406 #~ msgid "Currency Types"
1407 #~ msgstr "Currency Types"
1409 #~ msgid "Exchange Rates"
1410 #~ msgstr "Exchange Rates"
1412 #~ msgid "Distribution Formulas"
1413 #~ msgstr "Distribution Formulas"