]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/offline.properties/en-GB.po
i18n: Merge en-GB translation from Launchpad
[Evergreen.git] / build / i18n / po / offline.properties / en-GB.po
1 # English (United Kingdom) translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-07-14 00:27+0000\n"
12 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
13 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
18 "X-Accelerator-Marker: &\n"
19 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-15 04:53+0000\n"
20
21 #: common.exception
22 msgid ""
23 "!! This software has encountered an error.  Please tell your friendly system "
24 "administrator or software developer the following:\n"
25 "%1$s\n"
26 "%2$s\n"
27 msgstr ""
28 "!! This software has encountered an error.  Please tell your friendly system "
29 "administrator or software developer the following:\n"
30 "%1$s\n"
31 "%2$s\n"
32
33 #: common.jsan.missing
34 msgid "The JSAN library object is missing."
35 msgstr "The JSAN library object is missing."
36
37 #: common.ok
38 msgctxt "common.ok"
39 msgid "Ok"
40 msgstr "Ok"
41
42 #: common.ok.label
43 msgctxt "common.ok.label"
44 msgid "Ok"
45 msgstr "Ok"
46
47 #: common.ok.accesskey
48 msgid "O"
49 msgstr "O"
50
51 #: common.cancel.label
52 msgctxt "common.cancel.label"
53 msgid "Cancel"
54 msgstr "Cancel"
55
56 #: common.cancel.accesskey
57 msgctxt "common.cancel.accesskey"
58 msgid "C"
59 msgstr "C"
60
61 #: common.clear
62 msgid "Clear"
63 msgstr "Clear"
64
65 #: common.confirm
66 msgid "Check here to confirm this message."
67 msgstr "Check here to confirm this message."
68
69 #: common.error.default
70 msgid "Please report that this happened."
71 msgstr "Please report that this happened."
72
73 #: common.error.copy_msg
74 msgid "Copy Message"
75 msgstr "Copy Message"
76
77 #: common.barcode.status.warning
78 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
79 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
80
81 #: common.barcode.status.warning.lost
82 msgid "Lost"
83 msgstr "Lost"
84
85 #: common.barcode.status.warning.expired
86 msgid "Expired"
87 msgstr "Expired"
88
89 #: common.barcode.status.warning.barred
90 msgid "Barred"
91 msgstr "Barred"
92
93 #: common.barcode.status.warning.blocked
94 msgid "Blocked"
95 msgstr "Blocked"
96
97 #: common.barcode.status.warning.unknown
98 msgid "with an unknown code: %1$s"
99 msgstr "with an unknown code: %1$s"
100
101 #: common.date.invalid
102 msgid "Invalid Date"
103 msgstr "Invalid Date"
104
105 #: common.no
106 msgid "No"
107 msgstr "No"
108
109 #: common.no.accesskey
110 msgid "N"
111 msgstr "N"
112
113 #: common.yes
114 msgid "Yes"
115 msgstr "Yes"
116
117 #: common.yes.accesskey
118 msgid "Y"
119 msgstr "Y"
120
121 #: common.unimplemented
122 msgid "Not Yet Implemented"
123 msgstr "Not Yet Implemented"
124
125 #: cat.bib_record
126 msgid "Bib Record: %1$s"
127 msgstr "Bib Record: %1$s"
128
129 #: cat.opac.delete_record.confirm
130 msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?"
131 msgstr "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalogue?"
132
133 #: cat.opac.delete_record
134 msgid "Delete Record"
135 msgstr "Delete Record"
136
137 #: cat.opac.delete
138 msgid "Delete"
139 msgstr "Delete"
140
141 #: cat.opac.undelete_record.confirm
142 msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
143 msgstr ""
144 "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalogue?"
145
146 #: cat.opac.undelete_record
147 msgid "Undelete Record"
148 msgstr "Undelete Record"
149
150 #: cat.opac.undelete
151 msgid "Undelete"
152 msgstr "Undelete"
153
154 #: cat.opac.cancel
155 msgctxt "cat.opac.cancel"
156 msgid "Cancel"
157 msgstr "Cancel"
158
159 #: cat.opac.record_deleted
160 msgid "Record deleted."
161 msgstr "Record deleted."
162
163 #: cat.opac.record_deleted.confirm
164 msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm"
165 msgid "Check here to confirm this action."
166 msgstr "Check here to confirm this action."
167
168 #: cat.opac.record_undeleted
169 msgid "Record undeleted."
170 msgstr "Record undeleted."
171
172 #: cat.opac.record_undeleted.confirm
173 msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm"
174 msgid "Check here to confirm this action."
175 msgstr "Check here to confirm this action."
176
177 #. # variables: document ID, error code, error description
178 #: cat.opac.record_deleted.error
179 msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
180 msgstr "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
181
182 #. # variables: document ID, error code, error description
183 #: cat.opac.record_undeleted.error
184 msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
185 msgstr "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
186
187 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert
188 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert"
189 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
190 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
191
192 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert
193 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert"
194 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
195 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
196
197 #: cat.opac.record_marked_for_multi_home.record_id.alert
198 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_multi_home.record_id.alert"
199 msgid "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
200 msgstr "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
201
202 #: cat.opac.record_marked_for_multi_home.tcn.alert
203 msgid "Record with TCN %1$s targeted for Mutli-Bib items."
204 msgstr "Record with TCN %1$s targeted for Mutli-Bib items."
205
206 #: cat.opac.clear_statusbar
207 msgid "Un-target/un-mark this record?"
208 msgstr "Un-target/un-mark this record?"
209
210 #: cat.save_record
211 msgid "Save Record"
212 msgstr "Save Record"
213
214 #: cat.save.failure
215 msgid "Record not likely updated."
216 msgstr "Record not likely updated."
217
218 #: cat.record.counter
219 msgid "Record %1$s of %2$s"
220 msgstr "Record %1$s of %2$s"
221
222 #: cat.preference.error
223 msgid "Preference not likely updated."
224 msgstr "Preference not likely updated."
225
226 #: staff.admin.survey.save_response.label
227 msgid "Save this response"
228 msgstr "Save this response"
229
230 #: staff.admin.survey.save_response.accesskey
231 msgid "R"
232 msgstr "R"
233
234 #: circ.bad_checkdigit
235 msgid "This barcode has a bad check digit."
236 msgstr "This barcode has a bad check digit."
237
238 #: circ.barcode.enter
239 msgid "Please enter a patron barcode first."
240 msgstr "Please enter a patron barcode first."
241
242 #: circ.barcode.warning
243 msgid "Barcode Warning"
244 msgstr "Barcode Warning"
245
246 #: circ.standalone
247 msgid "Standalone"
248 msgstr "Standalone"
249
250 #: circ.duplicate_scan.msg
251 msgid "This barcode has already been scanned."
252 msgstr "This barcode has already been scanned."
253
254 #: circ.duplicate_scan.field
255 msgid "Duplicate Scan"
256 msgstr "Duplicate Scan"
257
258 #: circ.offline_checkout.nonbarcoded
259 msgid "or choose a non-barcoded option..."
260 msgstr "or choose a non-barcoded option..."
261
262 #: circ.offline_checkout.items
263 msgid "Enter the number of items:"
264 msgstr "Enter the number of items:"
265
266 #: circ.offline_checkout.download.warning
267 msgid ""
268 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server.  "
269 "You should log in to retrieve these."
270 msgstr ""
271 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server.  "
272 "You should log in to retrieve these."
273
274 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost
275 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
276 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
277
278 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired
279 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
280 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
281
282 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred
283 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
284 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
285
286 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked
287 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
288 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
289
290 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
291 msgid ""
292 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %"
293 "3$s."
294 msgstr ""
295 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %"
296 "3$s."
297
298 #: circ.offline_checkout.date.early
299 msgid "Due date needs to be after today."
300 msgstr "Due date needs to be after today."
301
302 #: circ.offline_checkout.required_field
303 msgid "Required Field"
304 msgstr "Required Field"
305
306 #: circ.offline_checkout.valid_count
307 msgid "Please try again and enter a valid count."
308 msgstr "Please try again and enter a valid count."
309
310 #: circ.offline_checkout.required_value
311 msgid "Required Value"
312 msgstr "Required Value"
313
314 #: circ.offline_register.future.birth.date
315 msgid "Patron needs to be born yesterday."
316 msgstr "Patron needs to be born yesterday."
317
318 #: circ.offline_register.invalid.birth.date
319 msgid "Happy birthday!  You need to be more than 0 days old."
320 msgstr "Happy birthday!  You need to be more than 0 days old."
321
322 #: circ.offline_register.survey.prompt
323 msgid "Choose a response..."
324 msgstr "Choose a response..."
325
326 #: circ.offline_register.missing.post_code
327 msgid "Missing Address : Postal Code"
328 msgstr "Missing Address : Postal Code"
329
330 #: circ.offline_register.missing.state
331 msgid "Missing Address : State"
332 msgstr "Missing Address : County"
333
334 #: circ.offline_register.missing.city
335 msgid "Missing Address : City"
336 msgstr "Missing Address : City"
337
338 #: circ.offline_register.missing.street1
339 msgid "Missing Address : Line 1"
340 msgstr "Missing Address : Line 1"
341
342 #: circ.offline_register.missing.ident_value
343 msgid "Missing Identification Value"
344 msgstr "Missing Identification Value"
345
346 #: circ.offline_register.missing.ident_type
347 msgid "Missing Identification Type"
348 msgstr "Missing Identification Type"
349
350 #: circ.offline_register.missing.dob
351 msgid "Missing Date of Birth"
352 msgstr "Missing Date of Birth"
353
354 #: circ.offline_register.missing.first_given_name
355 msgid "Missing First Name"
356 msgstr "Missing First Name"
357
358 #: circ.offline_register.missing.family_name
359 msgid "Missing Last Name"
360 msgstr "Missing Last Name"
361
362 #: circ.offline_register.missing.passwd
363 msgid "Missing Password"
364 msgstr "Missing Password"
365
366 #: circ.offline_register.missing.barcode
367 msgid "Missing Barcode"
368 msgstr "Missing Barcode"
369
370 #: circ.offline_register.missing.profile
371 msgid "Missing Profile"
372 msgstr "Missing Profile"
373
374 #: circ.offline_register.missing.home_ou
375 msgid "Missing Home Library"
376 msgstr "Missing Home Library"
377
378 #: circ.offline_register.missing.alert
379 msgid "Please fix the following:"
380 msgstr "Please fix the following:"
381
382 #: circ.offline_register.patron.saved
383 msgid "Patron Registration Saved"
384 msgstr "Patron Registration Saved"
385
386 #: circ.offline_register.missing.library.list
387 msgid "Missing library list."
388 msgstr "Missing library list."
389
390 #: circ.offline_register.missing.profile.list
391 msgid "Missing profile list."
392 msgstr "Missing profile list."
393
394 #: circ.offline_register.missing.id.type.list
395 msgid "Missing identification type list."
396 msgstr "Missing identification type list."
397
398 #: circ.offline_register.missing.required.surveys
399 msgid "Missing required surveys."
400 msgstr "Missing required surveys."
401
402 #: circ.offline_register.missing.files.error
403 msgid ""
404 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files.  "
405 "Please login periodically to retrieve these files."
406 msgstr ""
407 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files.  "
408 "Please login periodically to retrieve these files."
409
410 #: jsan.file_not_found.error
411 msgid "File not found: %1$s"
412 msgstr "File not found: %1$s"
413
414 #: jsan.namespace.creation.error
415 msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
416 msgstr "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
417
418 #: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab
419 msgid "Copy Buckets"
420 msgstr "Copy Buckets"
421
422 #: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab
423 msgid "Volume Buckets"
424 msgstr "Volume Buckets"
425
426 #: menu.cmd_edit_record_buckets.tab
427 msgid "Record Buckets"
428 msgstr "Record Buckets"
429
430 #: menu.cmd_edit_user_buckets.tab
431 msgid "User Buckets"
432 msgstr "User Buckets"
433
434 #: menu.cmd_replace_barcode.prompt
435 msgid "Enter original barcode for the item:"
436 msgstr "Enter original barcode for the item:"
437
438 #: menu.cmd_replace_barcode.label
439 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label"
440 msgid "Replace Barcode"
441 msgstr "Replace Barcode"
442
443 #: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error
444 msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
445 msgstr "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
446
447 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt
448 msgid "Enter the replacement barcode for the item:"
449 msgstr "Enter the replacement barcode for the item:"
450
451 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label
452 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label"
453 msgid "Replace Barcode"
454 msgstr "Replace Barcode"
455
456 #: menu.cmd_replace_barcode.blank.error
457 msgid "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
458 msgstr "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
459
460 #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error
461 msgid "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
462 msgstr "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
463
464 #: menu.cmd_replace_barcode.testing.error
465 msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
466 msgstr "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
467
468 #: menu.cmd_replace_barcode.permission.error
469 msgid "Rename aborted.  Insufficient permission."
470 msgstr "Rename aborted.  Insufficient permission."
471
472 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error
473 msgid "Error renaming item."
474 msgstr "Error renaming item."
475
476 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure
477 msgid "The rename operation probably failed."
478 msgstr "The rename operation probably failed."
479
480 #: menu.cmd_search_opac.tab
481 msgid "Catalog"
482 msgstr "Catalogue"
483
484 #: menu.cmd_search_bib_id.tab
485 msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?"
486 msgstr "What is the internal ID for the bibliographic record?"
487
488 #: menu.cmd_search_bib_id.prompt
489 msgid "Bib ID Lookup"
490 msgstr "Bib ID Lookup"
491
492 #: menu.cmd_search_tcn.tab
493 msgid "What is the TCN or accession ID for the record?"
494 msgstr "What is the TCN or accession ID for the record?"
495
496 #: menu.cmd_search_tcn.prompt
497 msgid "TCN Lookup"
498 msgstr "TCN Lookup"
499
500 #: menu.cmd_search_tcn.not_found.error
501 msgid "\"%1$s\" not found"
502 msgstr "\"%1$s\" not found"
503
504 #: menu.cmd_search_tcn.deleted.error
505 msgid "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
506 msgstr "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
507
508 #: menu.cmd_patron_register.related.tab
509 msgid "Editing Related Patron"
510 msgstr "Editing Related Patron"
511
512 #: menu.cmd_patron_register.tab
513 msgid "Register Patron"
514 msgstr "Register Patron"
515
516 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode
517 #: staff.circ.work_log_patron_registration.message
518 msgid "%1$s registered %3$s (%2$s)"
519 msgstr "%1$s registered %3$s (%2$s)"
520
521 #: menu.cmd_browse_holds.tab
522 msgid "Hold Browser"
523 msgstr "Hold Browser"
524
525 #: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab
526 msgid "Holds Shelf"
527 msgstr "Holds Shelf"
528
529 #: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab
530 msgid "On Shelf Pull List"
531 msgstr "On Shelf Pull List"
532
533 #: menu.cmd_local_admin.tab
534 msgid "Local Administration"
535 msgstr "Local Administration"
536
537 #: menu.cmd_open_vandelay.tab
538 msgid "MARC Import/Export"
539 msgstr "MARC Import/Export"
540
541 #: menu.cmd_marc_batch_edit.tab
542 msgid "MARC Batch Edit"
543 msgstr "MARC Batch Edit"
544
545 #: menu.cmd_open_conify.tab
546 msgid "Server Settings"
547 msgstr "Server Settings"
548
549 #: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error
550 msgid "No patron visited yet this session."
551 msgstr "No patron visited yet this session."
552
553 #: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error
554 msgid "No record visited yet this session."
555 msgstr "No record visited yet this session."
556
557 #: menu.cmd_retrieve_last_record.status
558 msgid "Retrieving title..."
559 msgstr "Retrieving title..."
560
561 #: menu.cmd_chg_session.label
562 msgid "Change Login"
563 msgstr "Change Login"
564
565 #: menu.cmd_chg_session.operator.label
566 msgid "Change Operator: %1$s"
567 msgstr "Change Operator: %1$s"
568
569 #: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab
570 msgid "Offline Transactions"
571 msgstr "Offline Transactions"
572
573 #: menu.cmd_download_patrons.complete.status
574 msgid "Download completed"
575 msgstr "Download completed"
576
577 #: menu.cmd_download_patrons.error
578 msgid ""
579 "There was a problem with the download.  The server returned a status %1$s : "
580 "%2$s"
581 msgstr ""
582 "There was a problem with the download.  The server returned a status %1$s : "
583 "%2$s"
584
585 #: menu.cmd_stat_cat_edit.tab
586 msgid "Statistical Category Editor"
587 msgstr "Statistical Category Editor"
588
589 #: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab
590 msgid "Non-Cataloged Type Editor"
591 msgstr "Non-Cataloged Type Editor"
592
593 #: menu.cmd_copy_location_edit.tab
594 msgid "Copy Location Editor"
595 msgstr "Copy Location Editor"
596
597 #: menu.cmd_console.tab
598 msgid "JavaScript Console"
599 msgstr "JavaScript Console"
600
601 #: menu.cmd_shell.tab
602 msgid "JavaScript Shell"
603 msgstr "JavaScript Shell"
604
605 #: menu.cmd_xuleditor.tab
606 msgid "XUL Editor"
607 msgstr "XUL Editor"
608
609 #: menu.cmd_fieldmapper.tab
610 msgid "Fieldmapper"
611 msgstr "Fieldmapper"
612
613 #: menu.cmd_public_opac.tab
614 msgid "OPAC"
615 msgstr "OPAC"
616
617 #: menu.cmd_extension_manager.tab
618 msgid "Extension Manager"
619 msgstr "Extension Manager"
620
621 #: menu.cmd_theme_manager.tab
622 msgid "Theme Manager"
623 msgstr "Theme Manager"
624
625 #: menu.cmd_shutdown.prompt
626 msgid "Exit Evergreen completely?"
627 msgstr "Exit Evergreen completely?"
628
629 #: menu.spawn_search.msg
630 msgid "Editor would like to search for: %1$s"
631 msgstr "Editor would like to search for: %1$s"
632
633 #: menu.cmd_verify_credentials.tabname
634 msgid "Verify Credentials"
635 msgstr "Verify Credentials"
636
637 #: menu.close_all_tabs.error
638 msgid "Error closing all tabs"
639 msgstr "Error closing all tabs"
640
641 #: menu.new_tab.tab
642 msgid "Tab"
643 msgstr "Tab"
644
645 #: menu.new_tab.max_tab_dialog
646 msgid ""
647 "Sorry, we can't create any more tabs in this window.\n"
648 "Would you like to create a new tab in another window?"
649 msgstr ""
650 "Sorry, we can't create any more tabs in this window.\n"
651 "Would you like to create a new tab in another window?"
652
653 #: main.session_cookie.error
654 msgid "Error setting session cookie: %1$s"
655 msgstr "Error setting session cookie: %1$s"
656
657 #: menu.set_tab.error
658 msgid "pause for error"
659 msgstr "pause for error"
660
661 #: menu.reset_network_stats
662 msgid "Reset network activity summary?"
663 msgstr "Reset network activity summary?"
664
665 #: main.testing
666 msgid "Testing"
667 msgstr "Testing"
668
669 #: main.transaction_export.title
670 msgid "Save Transaction File As"
671 msgstr "Save Transaction File As"
672
673 #: main.transaction_export.prompt
674 msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
675 msgstr "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
676
677 #: main.transaction_export.prompt.title
678 msgid "Transaction Export Warning"
679 msgstr "Transaction Export Warning"
680
681 #: main.transaction_export.success.prompt
682 msgid ""
683 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
684 "recommend that you now purge the transactions from this staff client.  Would "
685 "you like for us to do this?"
686 msgstr ""
687 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
688 "recommend that you now purge the transactions from this staff client.  Would "
689 "you like for us to do this?"
690
691 #: main.transaction_export.success.title
692 msgid "Transaction Export Successful"
693 msgstr "Transaction Export Successful"
694
695 #: main.transaction_export.filename.error
696 msgid ""
697 "Error purging transactions:  Taking too long to find a unique filename for "
698 "archival."
699 msgstr ""
700 "Error purging transactions:  Taking too long to find a unique filename for "
701 "archival."
702
703 #: main.transaction_export.duplicate.warning
704 msgid ""
705 "Please note that you now have two sets of identical transactions.  Unless "
706 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
707 "of duplicate transactions being processed on the server."
708 msgstr ""
709 "Please note that you now have two sets of identical transactions.  Unless "
710 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
711 "of duplicate transactions being processed on the server."
712
713 #: main.transaction_export.no_filename.error
714 msgid ""
715 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
716 "file."
717 msgstr ""
718 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
719 "file."
720
721 #: main.transaction_export.no_transactions.error
722 msgid "There are no outstanding transactions to export."
723 msgstr "There are no outstanding transactions to export."
724
725 #: main.transaction_import.outstanding.error
726 msgid ""
727 "There are already outstanding transactions on this staff client.  Upload "
728 "these first."
729 msgstr ""
730 "There are already outstanding transactions on this staff client.  Upload "
731 "these first."
732
733 #: main.transaction_import.title
734 msgid "Import Transaction File"
735 msgstr "Import Transaction File"
736
737 #: main.transaction_import.delete.prompt
738 msgid ""
739 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
740 "\n"
741 "We recommend that you delete the external copy.  Would you like for us to "
742 "delete %1$s?"
743 msgstr ""
744 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
745 "\n"
746 "We recommend that you delete the external copy.  Would you like for us to "
747 "delete %1$s?"
748
749 #: main.transaction_import.success
750 msgid "Transaction Import Successful"
751 msgstr "Transaction Import Successful"
752
753 #: main.on_debug.clear_cache
754 msgid "cache cleared"
755 msgstr "cache cleared"
756
757 #: main.on_debug.debug
758 msgid "debug the debug :D"
759 msgstr "debug the debug :D"
760
761 #: main.new_window_btn.login_first_warning
762 msgid "Please login first!"
763 msgstr "Please login first!"
764
765 #: main.settings.migrate
766 msgid ""
767 "This version of the staff client stores local settings in a different "
768 "location than your previous installation.  Should we attempt to migrate "
769 "these settings?"
770 msgstr ""
771 "This version of the staff client stores local settings in a different "
772 "location than your previous installation.  Should we attempt to migrate "
773 "these settings?"
774
775 #: main.settings.migrate.failed
776 msgid ""
777 "WARNING: Unable to migrate legacy settings.  The settings and configuration "
778 "files appear to exist in multiple locations. \n"
779 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
780 "\t%1$s\n"
781 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
782 "operating system account, and:\n"
783 "\t%2$s\n"
784 "which is where we used to store such information.\n"
785 msgstr ""
786 "WARNING: Unable to migrate legacy settings.  The settings and configuration "
787 "files appear to exist in multiple locations. \n"
788 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
789 "\t%1$s\n"
790 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
791 "operating system account, and:\n"
792 "\t%2$s\n"
793 "which is where we used to store such information.\n"
794
795 #: main.settings.migrate.confirm
796 msgid ""
797 "Move the settings and configuration files from\n"
798 "%1$s\n"
799 "to\n"
800 "%2$s?"
801 msgstr ""
802 "Move the settings and configuration files from\n"
803 "%1$s\n"
804 "to\n"
805 "%2$s?"
806
807 #: main.settings.migrate.error
808 msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
809 msgstr "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
810
811 #: network.override.exceptions
812 msgid "Exceptions"
813 msgstr "Exceptions"
814
815 #: network.override.override
816 msgid "Override "
817 msgstr "Override "
818
819 #: network.override.force.prompt
820 msgid "Force this action?"
821 msgstr "Force this action?"
822
823 #: network.ignore_errors
824 msgid "Ignore Errors"
825 msgstr "Ignore Errors"
826
827 #: network.method_not_found.error
828 msgid "Method not found for %1$s"
829 msgstr "Method not found for %1$s"
830
831 #: network.new_session.authorize
832 msgctxt "network.new_session.authorize"
833 msgid "Authorize"
834 msgstr "Authorise"
835
836 #: network.new_session.expired
837 msgid "Session Expired"
838 msgstr "Session Expired"
839
840 #: network.new_session.expired.prompt
841 msgid "Please enter the credentials for a new login session."
842 msgstr "Please enter the credentials for a new login session."
843
844 #: network.new_session.operator_change
845 msgid "Operator Change"
846 msgstr "Operator Change"
847
848 #: network.new_session.operator_change.prompt
849 msgid ""
850 "Please enter the credentials for the new login session.  Note that the "
851 "previous session is still active."
852 msgstr ""
853 "Please enter the credentials for the new login session.  Note that the "
854 "previous session is still active."
855
856 #: network.permission.authorize
857 msgctxt "network.permission.authorize"
858 msgid "Authorize"
859 msgstr "Authorise"
860
861 #: network.permission.description.brief
862 msgid "Permission Denied: %1$s"
863 msgstr "Permission Denied: %1$s"
864
865 #: network.permission.description.full
866 msgid ""
867 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
868 "action.  Please notify your library administrator if you need this "
869 "permission.  If you feel you have received this exception in error, please "
870 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
871 "permission and this debug information: %1$s"
872 msgstr ""
873 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
874 "action.  Please notify your library administrator if you need this "
875 "permission.  If you feel you have received this exception in error, please "
876 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
877 "permission and this debug information: %1$s"
878
879 #: network.server_or_method.error
880 msgid "Server or method error"
881 msgstr "Server or method error"
882
883 #: network.server.failure.exception
884 msgid ""
885 "Network or server failure.  Please check your Internet connection to %1$s "
886 "and choose Retry Network.  If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
887 "Errors in this and subsequent dialogs.  If you believe this error is due to "
888 "a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk "
889 "or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
890 msgstr ""
891 "Network or server failure.  Please check your Internet connection to %1$s "
892 "and choose Retry Network.  If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
893 "Errors in this and subsequent dialogs.  If you believe this error is due to "
894 "a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk "
895 "or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
896
897 #: network.server.method
898 msgid "method=%1$s"
899 msgstr "method=%1$s"
900
901 #: network.server.params
902 msgid "params=%1$s"
903 msgstr "params=%1$s"
904
905 #: network.server.thrown_label
906 msgid "THROWN:"
907 msgstr "THROWN:"
908
909 #: network.server.status_label
910 msgid "STATUS:"
911 msgstr "STATUS:"
912
913 #: network.network_failure
914 msgid "Network Failure"
915 msgstr "Network Failure"
916
917 #: network.retry_network
918 msgid "Retry Network"
919 msgstr "Retry Network"
920
921 #: network.unknown_status
922 msgid "Unknown status"
923 msgstr "Unknown status"
924
925 #: network.window_title.error
926 msgid "Error setting window titles to match new login"
927 msgstr "Error setting window titles to match new login"
928
929 #: openils.global_util.clear_cache.error
930 msgid "Problem clearing the cache: %1$s"
931 msgstr "Problem clearing the cache: %1$s"
932
933 #: openils.global_util.clipboard.error
934 msgid "Clipboard action failed: %1$s"
935 msgstr "Clipboard action failed: %1$s"
936
937 #: openils.global_util.clipboard
938 msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard."
939 msgstr "Copied \"%1$s\" to clipboard."
940
941 #: openils.global_util.content_window_jsobject.error
942 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
943 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
944
945 #: openils.global_util.content_window.error
946 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
947 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
948
949 #: openils.global_util.font_size.error
950 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
951 msgstr "Error adjusting the font size: %1$s"
952
953 #: list.row_fetch_warning
954 msgid ""
955 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
956 "immediate viewing.  Sorting this list requires that all these rows be "
957 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client.  Would you "
958 "like to proceed?"
959 msgstr ""
960 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
961 "immediate viewing.  Sorting this list requires that all these rows be "
962 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client.  Would you "
963 "like to proceed?"
964
965 #: list.columns_saved
966 msgid "Column configuration saved."
967 msgstr "Column configuration saved."
968
969 #: list.column_save_disabled
970 msgid "Column configuration save disabled by server policy."
971 msgstr "Column configuration save disabled by server policy."
972
973 #: list.row_retrieving
974 msgid "Retrieving..."
975 msgstr "Retrieving..."
976
977 #: list.save_csv_as
978 msgid "Save List CSV As..."
979 msgstr "Save List CSV As..."
980
981 #: list.actions.menu.label
982 msgid "List Actions"
983 msgstr "List Actions"
984
985 #: list.actions.menu.accesskey
986 msgctxt "list.actions.menu.accesskey"
987 msgid "L"
988 msgstr "L"
989
990 #: list.actions.field_to_clipboard.label
991 msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
992 msgstr "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
993
994 #: list.actions.field_to_clipboard.accesskey
995 msgctxt "list.actions.field_to_clipboard.accesskey"
996 msgid "C"
997 msgstr "C"
998
999 #: list.actions.csv_to_clipboard.label
1000 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
1001 msgstr "Copy List CSV to Clipboard"
1002
1003 #: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey
1004 msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey"
1005 msgid "L"
1006 msgstr "L"
1007
1008 #: list.actions.csv_to_printer.label
1009 msgid "Print List CSV"
1010 msgstr "Print List CSV"
1011
1012 #: list.actions.csv_to_printer.accesskey
1013 msgid "P"
1014 msgstr "P"
1015
1016 #: list.actions.extended_to_printer.label
1017 msgid "Print List Expanded Format"
1018 msgstr "Print List Expanded Format"
1019
1020 #: list.actions.extended_to_printer.accesskey
1021 msgid "x"
1022 msgstr "x"
1023
1024 #: list.actions.csv_to_file.label
1025 msgid "Save List CSV to File"
1026 msgstr "Save List CSV to File"
1027
1028 #: list.actions.csv_to_file.accesskey
1029 msgid "F"
1030 msgstr "F"
1031
1032 #: list.actions.save_column_configuration.label
1033 msgid "Save Column Configuration"
1034 msgstr "Save Column Configuration"
1035
1036 #: list.actions.save_column_configuration.accesskey
1037 msgid "S"
1038 msgstr "S"
1039
1040 #: list.dump_extended_format.record_separator
1041 msgid "=-=-="
1042 msgstr "=-=-="
1043
1044 #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
1045 msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
1046 msgstr "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
1047
1048 #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab
1049 msgid "Global Font and Sound Settings"
1050 msgstr "Global Font and Sound Settings"
1051
1052 #: menu.cmd_local_admin_printer.tab
1053 msgid "Printer Settings Editor"
1054 msgstr "Printer Settings Editor"
1055
1056 #: menu.cmd_local_admin_do_not_auto_attempt_print_setting.tab
1057 msgid "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
1058 msgstr "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
1059
1060 #: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab
1061 msgid "Closed Dates Editor"
1062 msgstr "Closed Dates Editor"
1063
1064 #: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab
1065 msgid "Copy Locations Editor"
1066 msgstr "Copy Locations Editor"
1067
1068 #: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab
1069 msgid "Library Settings Editor"
1070 msgstr "Library Settings Editor"
1071
1072 #: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab
1073 msgid "Non-cataloged Types Editor"
1074 msgstr "Non-catalogued Types Editor"
1075
1076 #: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab
1077 msgid "Statistical Categories Editor"
1078 msgstr "Statistical Categories Editor"
1079
1080 #: menu.cmd_local_admin_reports.tab
1081 msgid "Reports"
1082 msgstr "Reports"
1083
1084 #: menu.cmd_local_admin_age_overdue_circulations_to_lost.tab
1085 msgid "Age to Lost"
1086 msgstr "Age to Lost"
1087
1088 #: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab
1089 msgid "Cash Reports"
1090 msgstr "Cash Reports"
1091
1092 #: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab
1093 msgid "Transits"
1094 msgstr "Transits"
1095
1096 #: menu.cmd_acq_create_invoice.tab
1097 msgid "New Invoice"
1098 msgstr "New Invoice"
1099
1100 #: menu.cmd_acq_bib_search.tab
1101 msgid "MARC Federated Search"
1102 msgstr "MARC Federated Search"
1103
1104 #: menu.cmd_acq_from_bib.tab
1105 msgid "Load Catalog Record IDs"
1106 msgstr "Load Catalog Record IDs"
1107
1108 #: menu.cmd_acq_unified_search.tab
1109 msgid "Acquisitions Search"
1110 msgstr "Acquisitions Search"
1111
1112 #: menu.cmd_acq_upload.tab
1113 msgid "Load MARC Order Records"
1114 msgstr "Load MARC Order Records"
1115
1116 #: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab
1117 msgid "New Brief Record"
1118 msgstr "New Brief Record"
1119
1120 #: menu.cmd_acq_po.tab
1121 msgid "Purchase Orders"
1122 msgstr "Purchase Orders"
1123
1124 #: menu.cmd_acq_user_requests.tab
1125 msgid "Patron Requests"
1126 msgstr "Patron Requests"
1127
1128 #: menu.cmd_acq_claim_eligible.tab
1129 msgid "Claim-Ready Items"
1130 msgstr "Claim-Ready Items"
1131
1132 #: menu.cmd_serial_batch_receive.tab
1133 msgid "Batch Receive"
1134 msgstr "Batch Receive"
1135
1136 #: menu.cmd_booking_resource.tab
1137 msgid "Resources"
1138 msgstr "Resources"
1139
1140 #: menu.cmd_booking_reservation.tab
1141 msgid "Reservations"
1142 msgstr "Reservations"
1143
1144 #: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab
1145 msgid "Reservation Pickup"
1146 msgstr "Reservation Pickup"
1147
1148 #: menu.cmd_booking_reservation_return.tab
1149 msgid "Reservation Return"
1150 msgstr "Reservation Return"
1151
1152 #: menu.cmd_booking_pull_list.tab
1153 msgid "Booking Pull List"
1154 msgstr "Booking Pull List"
1155
1156 #: menu.cmd_booking_capture.tab
1157 msgid "Booking Capture"
1158 msgstr "Booking Capture"
1159
1160 #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
1161 msgid "Circulation Policies"
1162 msgstr "Circulation Policies"
1163
1164 #: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab
1165 msgid "Hold Policies"
1166 msgstr "Hold Policies"
1167
1168 #: menu.local_admin.work_log.tab
1169 msgid "Work Log"
1170 msgstr "Work Log"
1171
1172 #: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab
1173 msgid "Patrons With Negative Balances"
1174 msgstr "Patrons With Negative Balances"
1175
1176 #: menu.circulation.staged_patrons.tab
1177 msgid "Pending Patrons"
1178 msgstr "Pending Patrons"
1179
1180 #: load_printer_settings_error_description
1181 msgid ""
1182 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen.  You "
1183 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1184 msgstr ""
1185 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen.  You "
1186 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1187
1188 #: load_printer_settings_error_title
1189 msgid "Printer Settings"
1190 msgstr "Printer Settings"
1191
1192 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
1193 msgid "Batch Edit"
1194 msgstr "Batch Edit"
1195
1196 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
1197 msgid "Batch View"
1198 msgstr "Batch View"
1199
1200 #: staff.cat.util.copy_editor.edit
1201 msgid "Edit"
1202 msgstr "Edit"
1203
1204 #: staff.cat.util.copy_editor.view
1205 msgid "View"
1206 msgstr "View"
1207
1208 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
1209 msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
1210 msgstr "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
1211
1212 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
1213 msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
1214 msgstr "Add Volume/Item for Record # %1$s"
1215
1216 #: staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.tcn.label
1217 msgid "Record with TCN %1$s targeted for Multi-Bib items."
1218 msgstr "Record with TCN %1$s targeted for Multi-Bib items."
1219
1220 #: staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.record_id.label
1221 msgctxt "staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.record_id.label"
1222 msgid "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
1223 msgstr "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
1224
1225 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label
1226 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label"
1227 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1228 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1229
1230 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label
1231 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label"
1232 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
1233 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
1234
1235 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.tcn.label
1236 msgid "Record with TCN %1$s marked for title hold transfer."
1237 msgstr "Record with TCN %1$s marked for title hold transfer."
1238
1239 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.record_id.label
1240 msgid "Record with ID %1$s marked for title hold transfer."
1241 msgstr "Record with ID %1$s marked for title hold transfer."
1242
1243 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.destination_needed.label
1244 msgid "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1245 msgstr "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1246
1247 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.success.label
1248 msgid "Holds transferred."
1249 msgstr "Holds transferred."
1250
1251 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.failure.label
1252 msgid "Holds not transferred."
1253 msgstr "Holds not transferred."
1254
1255 #: staff.cat.opac.related_items
1256 msgid "Related Lineitems"
1257 msgstr "Related Lineitems"
1258
1259 #: staff.cat.opac.serial_alt_mgmt
1260 msgid "Subscriptions"
1261 msgstr "Subscriptions"
1262
1263 #: staff.cat.create_or_rebarcode_items
1264 msgid "Create or Re-barcode Items"
1265 msgstr "Create or Re-barcode Items"
1266
1267 #: printing.nothing_to_reprint
1268 msgid "Nothing to re-print"
1269 msgstr "Nothing to re-print"
1270
1271 #: printing.prompt_for_external_print_cmd
1272 msgid ""
1273 "Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or %"
1274 "receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
1275 "substituted with the proper path.):"
1276 msgstr ""
1277 "Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or %"
1278 "receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
1279 "substituted with the proper path.):"
1280
1281 #: printing.print_strategy_saved
1282 msgid "Print strategy (%1$s) for %2$s context saved to file system."
1283 msgstr "Print strategy (%1$s) for %2$s context saved to file system."
1284
1285 #: text_editor.prompt_for_external_cmd
1286 msgid ""
1287 "Enter external text editor command and parameters (use %letter.txt% as the "
1288 "file containing the text. This value will be substituted with the proper "
1289 "path.):"
1290 msgstr ""
1291 "Enter external text editor command and parameters (use %letter.txt% as the "
1292 "file containing the text. This value will be substituted with the proper "
1293 "path.):"
1294
1295 #: menu.tab1.accesskey
1296 msgid "1"
1297 msgstr "1"
1298
1299 #: menu.tab2.accesskey
1300 msgid "2"
1301 msgstr "2"
1302
1303 #: menu.tab3.accesskey
1304 msgid "3"
1305 msgstr "3"
1306
1307 #: menu.tab4.accesskey
1308 msgid "4"
1309 msgstr "4"
1310
1311 #: menu.tab5.accesskey
1312 msgid "5"
1313 msgstr "5"
1314
1315 #: menu.tab6.accesskey
1316 msgid "6"
1317 msgstr "6"
1318
1319 #: menu.tab7.accesskey
1320 msgid "7"
1321 msgstr "7"
1322
1323 #: menu.tab8.accesskey
1324 msgid "8"
1325 msgstr "8"
1326
1327 #: menu.tab9.accesskey
1328 msgid "9"
1329 msgstr "9"
1330
1331 #: menu.tab10.accesskey
1332 msgid "0"
1333 msgstr "0"
1334
1335 #: browser.reload.unsaved_data_warning
1336 msgid "This page may have unsaved data. Reload it anyway?"
1337 msgstr "This page may have unsaved data. Reload it anyway?"
1338
1339 #: menu.close_tab.unsaved_data_warning
1340 msgid "This tab may have unsaved data. Close it anyway?"
1341 msgstr "This tab may have unsaved data. Close it anyway?"
1342
1343 #: menu.replace_tab.unsaved_data_warning
1344 msgid "This tab may have unsaved data. Replace it anyway?"
1345 msgstr "This tab may have unsaved data. Replace it anyway?"
1346
1347 #: menu.close_window.unsaved_data_warning
1348 msgid "This window may have unsaved data. Close it anyway?"
1349 msgstr "This window may have unsaved data. Close it anyway?"
1350
1351 #: menu.logoff.unsaved_data_warning
1352 msgid "This session may have unsaved data. Logoff anyway?"
1353 msgstr "This session may have unsaved data. Logoff anyway?"
1354
1355 #: menu.shutdown.unsaved_data_warning
1356 msgid "This application may have unsaved data. Exit it anyway?"
1357 msgstr "This application may have unsaved data. Exit it anyway?"
1358
1359 #~ msgid "Ok"
1360 #~ msgstr "Ok"
1361
1362 #~ msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3."
1363 #~ msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3."
1364
1365 #~ msgid "Cancel"
1366 #~ msgstr "Cancel"
1367
1368 #~ msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
1369 #~ msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
1370
1371 #~ msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1372 #~ msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1373
1374 #~ msgid "Record successfully saved."
1375 #~ msgstr "Record successfully saved."
1376
1377 #~ msgid "Override"
1378 #~ msgstr "Override"
1379
1380 #~ msgid "C"
1381 #~ msgstr "C"
1382
1383 #~ msgid "Selection Lists"
1384 #~ msgstr "Selection Lists"
1385
1386 #~ msgid "Title Search"
1387 #~ msgstr "Title Search"
1388
1389 #~ msgid "Load Order Record"
1390 #~ msgstr "Load Order Record"
1391
1392 #~ msgid "Funds"
1393 #~ msgstr "Funds"
1394
1395 #~ msgid "Funding Sources"
1396 #~ msgstr "Funding Sources"
1397
1398 #~ msgid "Providers"
1399 #~ msgstr "Providers"
1400
1401 #~ msgid "Currency Types"
1402 #~ msgstr "Currency Types"
1403
1404 #~ msgid "Exchange Rates"
1405 #~ msgstr "Exchange Rates"
1406
1407 #~ msgid "Distribution Formulas"
1408 #~ msgstr "Distribution Formulas"