1 # English (United Kingdom) translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-11 02:13-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-02-25 14:51+0000\n"
12 "Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
13 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 06:24+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
22 "!! This software has encountered an error. Please tell your friendly system "
23 "administrator or software developer the following:\n"
27 "!! This software has encountered an error. Please tell your friendly system "
28 "administrator or software developer the following:\n"
32 #: common.jsan.missing
33 msgid "The JSAN library object is missing."
34 msgstr "The JSAN library object is missing."
42 msgctxt "common.ok.label"
46 #: common.ok.accesskey
50 #: common.cancel.label
51 msgctxt "common.cancel.label"
55 #: common.cancel.accesskey
56 msgctxt "common.cancel.accesskey"
65 msgid "Check here to confirm this message."
66 msgstr "Check here to confirm this message."
68 #: common.error.default
69 msgid "Please report that this happened."
70 msgstr "Please report that this happened."
72 #: common.error.copy_msg
76 #: common.barcode.status.warning
77 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
78 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
80 #: common.barcode.status.warning.lost
84 #: common.barcode.status.warning.expired
88 #: common.barcode.status.warning.barred
92 #: common.barcode.status.warning.blocked
96 #: common.barcode.status.warning.unknown
97 msgid "with an unknown code: %1$s"
98 msgstr "with an unknown code: %1$s"
100 #: common.date.invalid
102 msgstr "Invalid Date"
108 #: common.no.accesskey
116 #: common.yes.accesskey
120 #: common.unimplemented
121 msgid "Not Yet Implemented"
122 msgstr "Not Yet Implemented"
125 msgid "Bib Record: %1$s"
126 msgstr "Bib Record: %1$s"
128 #: serial.delete_record.confirm
129 msgid "Are you sure you want to delete MFHD record #%1$s?"
130 msgstr "Are you sure you want to delete MFHD record #%1$s?"
132 #: cat.opac.delete_record.confirm
133 msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?"
135 "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalogue?"
137 #: cat.opac.delete_record
138 msgid "Delete Record"
139 msgstr "Delete Record"
145 #: cat.opac.undelete_record.confirm
147 "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
149 "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalogue?"
151 #: cat.opac.undelete_record
152 msgid "Undelete Record"
153 msgstr "Undelete Record"
160 msgctxt "cat.opac.cancel"
164 #: cat.opac.record_deleted
165 msgid "Record deleted."
166 msgstr "Record deleted."
168 #: cat.opac.record_deleted.confirm
169 msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm"
170 msgid "Check here to confirm this action."
171 msgstr "Check here to confirm this action."
173 #: cat.opac.record_undeleted
174 msgid "Record undeleted."
175 msgstr "Record undeleted."
177 #: cat.opac.record_undeleted.confirm
178 msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm"
179 msgid "Check here to confirm this action."
180 msgstr "Check here to confirm this action."
182 #. # variables: document ID, error code, error description
183 #: cat.opac.record_deleted.error
184 msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
185 msgstr "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
187 #. # variables: document ID, error code, error description
188 #: cat.opac.record_undeleted.error
189 msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
190 msgstr "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
192 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert
193 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert"
194 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
195 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
197 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert
198 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert"
199 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
200 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
202 #: cat.opac.record_marked_for_multi_home.record_id.alert
203 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_multi_home.record_id.alert"
204 msgid "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
205 msgstr "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
207 #: cat.opac.record_marked_for_multi_home.tcn.alert
208 msgid "Record with TCN %1$s targeted for Mutli-Bib items."
209 msgstr "Record with TCN %1$s targeted for Mutli-Bib items."
211 #: cat.opac.clear_statusbar
212 msgid "Un-target/un-mark this record?"
213 msgstr "Un-target/un-mark this record?"
220 msgid "Record not likely updated."
221 msgstr "Record not likely updated."
223 #: cat.record.counter
224 msgid "Record %1$s of %2$s"
225 msgstr "Record %1$s of %2$s"
227 #: cat.preference.error
228 msgid "Preference not likely updated."
229 msgstr "Preference not likely updated."
231 #: staff.admin.survey.save_response.label
232 msgid "Save this response"
233 msgstr "Save this response"
235 #: staff.admin.survey.save_response.accesskey
239 #: circ.bad_checkdigit
240 msgid "This barcode has a bad check digit."
241 msgstr "This barcode has a bad check digit."
243 #: circ.barcode.enter
244 msgid "Please enter a patron barcode first."
245 msgstr "Please enter a patron barcode first."
247 #: circ.barcode.warning
248 msgid "Barcode Warning"
249 msgstr "Barcode Warning"
255 #: circ.duplicate_scan.msg
256 msgid "This barcode has already been scanned."
257 msgstr "This barcode has already been scanned."
259 #: circ.duplicate_scan.field
260 msgid "Duplicate Scan"
261 msgstr "Duplicate Scan"
263 #: circ.offline_checkout.nonbarcoded
264 msgid "or choose a non-barcoded option..."
265 msgstr "or choose a non-barcoded option..."
267 #: circ.offline_checkout.items
268 msgid "Enter the number of items:"
269 msgstr "Enter the number of items:"
271 #: circ.offline_checkout.download.warning
273 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server. "
274 "You should log in to retrieve these."
276 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server. "
277 "You should log in to retrieve these."
279 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost
280 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
281 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
283 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired
284 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
285 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
287 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred
288 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
289 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
291 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked
292 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
293 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
295 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
297 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
300 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
303 #: circ.offline_checkout.date.early
304 msgid "Due date needs to be after today."
305 msgstr "Due date needs to be after today."
307 #: circ.offline_checkout.required_field
308 msgid "Required Field"
309 msgstr "Required Field"
311 #: circ.offline_checkout.valid_count
312 msgid "Please try again and enter a valid count."
313 msgstr "Please try again and enter a valid count."
315 #: circ.offline_checkout.required_value
316 msgid "Required Value"
317 msgstr "Required Value"
319 #: circ.offline_register.future.birth.date
320 msgid "Patron needs to be born yesterday."
321 msgstr "Patron needs to be born yesterday."
323 #: circ.offline_register.invalid.birth.date
324 msgid "Happy birthday! You need to be more than 0 days old."
325 msgstr "Happy birthday! You need to be more than 0 days old."
327 #: circ.offline_register.survey.prompt
328 msgid "Choose a response..."
329 msgstr "Choose a response..."
331 #: circ.offline_register.missing.post_code
332 msgid "Missing Address : Postal Code"
333 msgstr "Missing Address : Postal Code"
335 #: circ.offline_register.missing.state
336 msgid "Missing Address : State"
337 msgstr "Missing Address : County"
339 #: circ.offline_register.missing.city
340 msgid "Missing Address : City"
341 msgstr "Missing Address : City"
343 #: circ.offline_register.missing.street1
344 msgid "Missing Address : Line 1"
345 msgstr "Missing Address : Line 1"
347 #: circ.offline_register.missing.ident_value
348 msgid "Missing Identification Value"
349 msgstr "Missing Identification Value"
351 #: circ.offline_register.missing.ident_type
352 msgid "Missing Identification Type"
353 msgstr "Missing Identification Type"
355 #: circ.offline_register.missing.dob
356 msgid "Missing Date of Birth"
357 msgstr "Missing Date of Birth"
359 #: circ.offline_register.missing.first_given_name
360 msgid "Missing First Name"
361 msgstr "Missing First Name"
363 #: circ.offline_register.missing.family_name
364 msgid "Missing Last Name"
365 msgstr "Missing Last Name"
367 #: circ.offline_register.missing.passwd
368 msgid "Missing Password"
369 msgstr "Missing Password"
371 #: circ.offline_register.missing.barcode
372 msgid "Missing Barcode"
373 msgstr "Missing Barcode"
375 #: circ.offline_register.missing.profile
376 msgid "Missing Profile"
377 msgstr "Missing Profile"
379 #: circ.offline_register.missing.home_ou
380 msgid "Missing Home Library"
381 msgstr "Missing Home Library"
383 #: circ.offline_register.missing.alert
384 msgid "Please fix the following:"
385 msgstr "Please fix the following:"
387 #: circ.offline_register.patron.saved
388 msgid "Patron Registration Saved"
389 msgstr "Patron Registration Saved"
391 #: circ.offline_register.missing.library.list
392 msgid "Missing library list."
393 msgstr "Missing library list."
395 #: circ.offline_register.missing.profile.list
396 msgid "Missing profile list."
397 msgstr "Missing profile list."
399 #: circ.offline_register.missing.id.type.list
400 msgid "Missing identification type list."
401 msgstr "Missing identification type list."
403 #: circ.offline_register.missing.required.surveys
404 msgid "Missing required surveys."
405 msgstr "Missing required surveys."
407 #: circ.offline_register.missing.files.error
409 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files. "
410 "Please login periodically to retrieve these files."
412 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files. "
413 "Please login periodically to retrieve these files."
415 #: jsan.file_not_found.error
416 msgid "File not found: %1$s"
417 msgstr "File not found: %1$s"
419 #: jsan.namespace.creation.error
420 msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
421 msgstr "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
423 #: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab
425 msgstr "Copy Buckets"
427 #: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab
428 msgid "Volume Buckets"
429 msgstr "Volume Buckets"
431 #: menu.cmd_edit_record_buckets.tab
432 msgid "Record Buckets"
433 msgstr "Record Buckets"
435 #: menu.cmd_edit_user_buckets.tab
437 msgstr "User Buckets"
439 #: menu.cmd_replace_barcode.prompt
440 msgid "Enter original barcode for the item:"
441 msgstr "Enter original barcode for the item:"
443 #: menu.cmd_replace_barcode.label
444 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label"
445 msgid "Replace Barcode"
446 msgstr "Replace Barcode"
448 #: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error
449 msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
450 msgstr "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
452 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt
453 msgid "Enter the replacement barcode for the item:"
454 msgstr "Enter the replacement barcode for the item:"
456 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label
457 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label"
458 msgid "Replace Barcode"
459 msgstr "Replace Barcode"
461 #: menu.cmd_replace_barcode.blank.error
462 msgid "Rename aborted. Blank for barcode not allowed."
463 msgstr "Rename aborted. Blank for barcode not allowed."
465 #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error
466 msgid "Rename aborted. Another copy has barcode \"%1$s\"."
467 msgstr "Rename aborted. Another copy has barcode \"%1$s\"."
469 #: menu.cmd_replace_barcode.testing.error
470 msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
471 msgstr "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
473 #: menu.cmd_replace_barcode.permission.error
474 msgid "Rename aborted. Insufficient permission."
475 msgstr "Rename aborted. Insufficient permission."
477 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error
478 msgid "Error renaming item."
479 msgstr "Error renaming item."
481 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure
482 msgid "The rename operation probably failed."
483 msgstr "The rename operation probably failed."
485 #: menu.cmd_search_opac.tab
489 #: menu.cmd_search_bib_id.tab
490 msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?"
491 msgstr "What is the internal ID for the bibliographic record?"
493 #: menu.cmd_search_bib_id.prompt
494 msgid "Bib ID Lookup"
495 msgstr "Bib ID Lookup"
497 #: menu.cmd_search_usr_id.tab
498 msgid "What is the internal database ID for the patron account?"
499 msgstr "What is the internal database ID for the patron account?"
501 #: menu.cmd_search_usr_id.prompt
502 msgid "Patron ID Lookup"
503 msgstr "Patron ID Lookup"
505 #: menu.cmd_search_tcn.tab
506 msgid "What is the TCN or accession ID for the record?"
507 msgstr "What is the TCN or accession ID for the record?"
509 #: menu.cmd_search_tcn.prompt
513 #: menu.cmd_search_tcn.not_found.error
514 msgid "\"%1$s\" not found"
515 msgstr "\"%1$s\" not found"
517 #: menu.cmd_search_tcn.deleted.error
518 msgid "\"%1$s\" is deleted. Show the deleted record anyway?"
519 msgstr "\"%1$s\" is deleted. Show the deleted record anyway?"
521 #: menu.cmd_patron_register.related.tab
522 msgid "Editing Related Patron"
523 msgstr "Editing Related Patron"
525 #: menu.cmd_patron_register.tab
526 msgid "Register Patron"
527 msgstr "Register Patron"
529 #. # 1 - Staff Username 2 - Patron Family 3 - Patron Barcode
530 #: staff.circ.work_log_patron_registration.message
531 msgid "%1$s registered %3$s (%2$s)"
532 msgstr "%1$s registered %3$s (%2$s)"
534 #. # 1 - Staff Username 2 - Patron Family 3 - Patron Barcode 4 - Hold ID 5 - Hold Type
535 #: staff.circ.work_log_hold_placed.message
536 msgid "%1$s placed hold %4$s (%5$s) for %3$s (%2$s)"
537 msgstr "%1$s placed hold %4$s (%5$s) for %3$s (%2$s)"
539 #: menu.cmd_browse_holds.tab
541 msgstr "Hold Browser"
543 #: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab
547 #: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab
548 msgid "On Shelf Pull List"
549 msgstr "On Shelf Pull List"
551 #: menu.cmd_local_admin.tab
552 msgid "Local Administration"
553 msgstr "Local Administration"
555 #: menu.cmd_open_vandelay.tab
556 msgid "MARC Import/Export"
557 msgstr "MARC Import/Export"
559 #: menu.cmd_marc_batch_edit.tab
560 msgid "MARC Batch Edit"
561 msgstr "MARC Batch Edit"
563 #: menu.cmd_open_conify.tab
564 msgid "Server Settings"
565 msgstr "Server Settings"
567 #: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error
568 msgid "No patron visited yet this session."
569 msgstr "No patron visited yet this session."
571 #: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error
572 msgid "No record visited yet this session."
573 msgstr "No record visited yet this session."
575 #: menu.cmd_retrieve_last_record.status
576 msgid "Retrieving title..."
577 msgstr "Retrieving title..."
579 #: menu.cmd_chg_session.label
581 msgstr "Change Login"
583 #: menu.cmd_chg_session.operator.label
584 msgid "Change Operator: %1$s"
585 msgstr "Change Operator: %1$s"
587 #: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab
588 msgid "Offline Transactions"
589 msgstr "Offline Transactions"
591 #: menu.cmd_download_patrons.complete.status
592 msgid "Download completed"
593 msgstr "Download completed"
595 #: menu.cmd_download_patrons.error
597 "There was a problem with the download. The server returned a status %1$s : "
600 "There was a problem with the download. The server returned a status %1$s : "
603 #: menu.cmd_stat_cat_edit.tab
604 msgid "Statistical Category Editor"
605 msgstr "Statistical Category Editor"
607 #: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab
608 msgid "Non-Cataloged Type Editor"
609 msgstr "Non-Catalogued Type Editor"
611 #: menu.cmd_copy_location_edit.tab
612 msgid "Copy Location Editor"
613 msgstr "Copy Location Editor"
615 #: menu.cmd_console.tab
616 msgid "JavaScript Console"
617 msgstr "JavaScript Console"
619 #: menu.cmd_shell.tab
620 msgid "JavaScript Shell"
621 msgstr "JavaScript Shell"
623 #: menu.cmd_xuleditor.tab
627 #: menu.cmd_fieldmapper.tab
631 #: menu.cmd_public_opac.tab
635 #: menu.cmd_extension_manager.tab
636 msgid "Extension Manager"
637 msgstr "Extension Manager"
639 #: menu.cmd_theme_manager.tab
640 msgid "Theme Manager"
641 msgstr "Theme Manager"
643 #: menu.cmd_shutdown.prompt
644 msgid "Exit Evergreen completely?"
645 msgstr "Exit Evergreen completely?"
647 #: menu.spawn_search.msg
648 msgid "Editor would like to search for: %1$s"
649 msgstr "Editor would like to search for: %1$s"
651 #: menu.cmd_verify_credentials.tabname
652 msgid "Verify Credentials"
653 msgstr "Verify Credentials"
655 #: menu.close_all_tabs.error
656 msgid "Error closing all tabs"
657 msgstr "Error closing all tabs"
663 #: menu.new_tab.max_tab_dialog
665 "Sorry, we can't create any more tabs in this window.\n"
666 "Would you like to create a new tab in another window?"
668 "Sorry, we can't create any more tabs in this window.\n"
669 "Would you like to create a new tab in another window?"
671 #: main.session_cookie.error
672 msgid "Error setting session cookie: %1$s"
673 msgstr "Error setting session cookie: %1$s"
675 #: menu.set_tab.error
676 msgid "pause for error"
677 msgstr "pause for error"
679 #: menu.reset_network_stats
680 msgid "Reset network activity summary?"
681 msgstr "Reset network activity summary?"
687 #: main.transaction_export.title
688 msgid "Save Transaction File As"
689 msgstr "Save Transaction File As"
691 #: main.transaction_export.prompt
692 msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
693 msgstr "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
695 #: main.transaction_export.prompt.title
696 msgid "Transaction Export Warning"
697 msgstr "Transaction Export Warning"
699 #: main.transaction_export.success.prompt
701 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
702 "recommend that you now purge the transactions from this staff client. Would "
703 "you like for us to do this?"
705 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
706 "recommend that you now purge the transactions from this staff client. Would "
707 "you like for us to do this?"
709 #: main.transaction_export.success.title
710 msgid "Transaction Export Successful"
711 msgstr "Transaction Export Successful"
713 #: main.transaction_export.filename.error
715 "Error purging transactions: Taking too long to find a unique filename for "
718 "Error purging transactions: Taking too long to find a unique filename for "
721 #: main.transaction_export.duplicate.warning
723 "Please note that you now have two sets of identical transactions. Unless "
724 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
725 "of duplicate transactions being processed on the server."
727 "Please note that you now have two sets of identical transactions. Unless "
728 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
729 "of duplicate transactions being processed on the server."
731 #: main.transaction_export.no_filename.error
733 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
736 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
739 #: main.transaction_export.no_transactions.error
740 msgid "There are no outstanding transactions to export."
741 msgstr "There are no outstanding transactions to export."
743 #: main.transaction_import.outstanding.error
745 "There are already outstanding transactions on this staff client. Upload "
748 "There are already outstanding transactions on this staff client. Upload "
751 #: main.transaction_import.title
752 msgid "Import Transaction File"
753 msgstr "Import Transaction File"
755 #: main.transaction_import.delete.prompt
757 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
759 "We recommend that you delete the external copy. Would you like for us to "
762 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
764 "We recommend that you delete the external copy. Would you like for us to "
767 #: main.transaction_import.success
768 msgid "Transaction Import Successful"
769 msgstr "Transaction Import Successful"
771 #: main.on_debug.clear_cache
772 msgid "cache cleared"
773 msgstr "cache cleared"
775 #: main.on_debug.debug
776 msgid "debug the debug :D"
777 msgstr "debug the debug :D"
779 #: main.new_window_btn.login_first_warning
780 msgid "Please login first!"
781 msgstr "Please login first!"
783 #: main.settings.migrate
785 "This version of the staff client stores local settings in a different "
786 "location than your previous installation. Should we attempt to migrate "
789 "This version of the staff client stores local settings in a different "
790 "location than your previous installation. Should we attempt to migrate "
793 #: main.settings.migrate.failed
795 "WARNING: Unable to migrate legacy settings. The settings and configuration "
796 "files appear to exist in multiple locations. \n"
797 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
799 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
800 "operating system account, and:\n"
802 "which is where we used to store such information.\n"
804 "WARNING: Unable to migrate legacy settings. The settings and configuration "
805 "files appear to exist in multiple locations. \n"
806 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
808 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
809 "operating system account, and:\n"
811 "which is where we used to store such information.\n"
813 #: main.settings.migrate.confirm
815 "Move the settings and configuration files from\n"
820 "Move the settings and configuration files from\n"
825 #: main.settings.migrate.error
826 msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
827 msgstr "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
829 #: network.override.exceptions
833 #: network.override.override
837 #: network.override.force.prompt
838 msgid "Force this action?"
839 msgstr "Force this action?"
841 #: network.ignore_errors
842 msgid "Ignore Errors"
843 msgstr "Ignore Errors"
845 #: network.method_not_found.error
846 msgid "Method not found for %1$s"
847 msgstr "Method not found for %1$s"
849 #: network.new_session.authorize
850 msgctxt "network.new_session.authorize"
854 #: network.new_session.expired
855 msgid "Session Expired"
856 msgstr "Session Expired"
858 #: network.new_session.expired.prompt
859 msgid "Please enter the credentials for a new login session."
860 msgstr "Please enter the credentials for a new login session."
862 #: network.new_session.operator_change
863 msgid "Operator Change"
864 msgstr "Operator Change"
866 #: network.new_session.operator_change.prompt
868 "Please enter the credentials for the new login session. Note that the "
869 "previous session is still active."
871 "Please enter the credentials for the new login session. Note that the "
872 "previous session is still active."
874 #: network.permission.authorize
875 msgctxt "network.permission.authorize"
879 #: network.permission.description.brief
880 msgid "Permission Denied: %1$s"
881 msgstr "Permission Denied: %1$s"
883 #: network.permission.description.full
885 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
886 "action. Please notify your library administrator if you need this "
887 "permission. If you feel you have received this exception in error, please "
888 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
889 "permission and this debug information: %1$s"
891 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
892 "action. Please notify your library administrator if you need this "
893 "permission. If you feel you have received this exception in error, please "
894 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
895 "permission and this debug information: %1$s"
897 #: network.server_or_method.error
898 msgid "Server or method error"
899 msgstr "Server or method error"
901 #: network.server.failure.exception
903 "Network or server failure. Please check your Internet connection to %1$s "
904 "and choose Retry Network. If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
905 "Errors in this and subsequent dialogs. If you believe this error is due to "
906 "a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk "
907 "or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
909 "Network or server failure. Please check your Internet connection to %1$s "
910 "and choose Retry Network. If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
911 "Errors in this and subsequent dialogues. If you believe this error is due "
912 "to a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help "
913 "desk or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
915 #: network.server.method
919 #: network.server.params
923 #: network.server.thrown_label
927 #: network.server.status_label
931 #: network.network_failure
932 msgid "Network Failure"
933 msgstr "Network Failure"
935 #: network.retry_network
936 msgid "Retry Network"
937 msgstr "Retry Network"
939 #: network.unknown_status
940 msgid "Unknown status"
941 msgstr "Unknown status"
943 #: network.window_title.error
944 msgid "Error setting window titles to match new login"
945 msgstr "Error setting window titles to match new login"
947 #: openils.global_util.clear_cache.error
948 msgid "Problem clearing the cache: %1$s"
949 msgstr "Problem clearing the cache: %1$s"
951 #: openils.global_util.clipboard.error
952 msgid "Clipboard action failed: %1$s"
953 msgstr "Clipboard action failed: %1$s"
955 #: openils.global_util.clipboard
956 msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard."
957 msgstr "Copied \"%1$s\" to clipboard."
959 #: openils.global_util.content_window_jsobject.error
960 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
961 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
963 #: openils.global_util.content_window.error
964 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
965 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
967 #: openils.global_util.font_size.error
968 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
969 msgstr "Error adjusting the font size: %1$s"
971 #: list.row_fetch_warning
973 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
974 "immediate viewing. Sorting this list requires that all these rows be "
975 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client. Would you "
978 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
979 "immediate viewing. Sorting this list requires that all these rows be "
980 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client. Would you "
983 #: list.columns_saved
984 msgid "Column configuration saved."
985 msgstr "Column configuration saved."
987 #: list.column_save_disabled
988 msgid "Column configuration save disabled by server policy."
989 msgstr "Column configuration save disabled by server policy."
991 #: list.row_retrieving
992 msgid "Retrieving..."
993 msgstr "Retrieving..."
996 msgid "Save List CSV As..."
997 msgstr "Save List CSV As..."
999 #: list.actions.menu.label
1000 msgid "List Actions"
1001 msgstr "List Actions"
1003 #: list.actions.menu.accesskey
1004 msgctxt "list.actions.menu.accesskey"
1008 #: list.actions.field_to_clipboard.label
1009 msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
1010 msgstr "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
1012 #: list.actions.field_to_clipboard.accesskey
1013 msgctxt "list.actions.field_to_clipboard.accesskey"
1017 #: list.actions.csv_to_clipboard.label
1018 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
1019 msgstr "Copy List CSV to Clipboard"
1021 #: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey
1022 msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey"
1026 #: list.actions.csv_to_printer.label
1027 msgid "Print List CSV"
1028 msgstr "Print List CSV"
1030 #: list.actions.csv_to_printer.accesskey
1034 #: list.actions.extended_to_printer.label
1035 msgid "Print List Expanded Format"
1036 msgstr "Print List Expanded Format"
1038 #: list.actions.extended_to_printer.accesskey
1042 #: list.actions.csv_to_file.label
1043 msgid "Save List CSV to File"
1044 msgstr "Save List CSV to File"
1046 #: list.actions.csv_to_file.accesskey
1050 #: list.actions.save_column_configuration.label
1051 msgid "Save Column Configuration"
1052 msgstr "Save Column Configuration"
1054 #: list.actions.save_column_configuration.accesskey
1058 #: list.dump_extended_format.record_separator
1066 #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
1068 "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
1070 "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
1072 #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab
1073 msgid "Global Font and Sound Settings"
1074 msgstr "Global Font and Sound Settings"
1076 #: menu.cmd_local_admin_printer.tab
1077 msgid "Printer Settings Editor"
1078 msgstr "Printer Settings Editor"
1080 #: menu.cmd_local_admin_do_not_auto_attempt_print_setting.tab
1081 msgid "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
1082 msgstr "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
1084 #: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab
1085 msgid "Closed Dates Editor"
1086 msgstr "Closed Dates Editor"
1088 #: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab
1089 msgid "Copy Locations Editor"
1090 msgstr "Copy Locations Editor"
1092 #: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab
1093 msgid "Library Settings Editor"
1094 msgstr "Library Settings Editor"
1096 #: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab
1097 msgid "Non-cataloged Types Editor"
1098 msgstr "Non-catalogued Types Editor"
1100 #: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab
1101 msgid "Statistical Categories Editor"
1102 msgstr "Statistical Categories Editor"
1104 #: menu.cmd_local_admin_reports.tab
1108 #: menu.cmd_local_admin_age_overdue_circulations_to_lost.tab
1110 msgstr "Age to Lost"
1112 #: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab
1113 msgid "Cash Reports"
1114 msgstr "Cash Reports"
1116 #: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab
1120 #: menu.cmd_acq_create_invoice.tab
1122 msgstr "New Invoice"
1124 #: menu.cmd_acq_bib_search.tab
1125 msgid "MARC Federated Search"
1126 msgstr "MARC Federated Search"
1128 #: menu.cmd_acq_from_bib.tab
1129 msgid "Load Catalog Record IDs"
1130 msgstr "Load Catalogue Record IDs"
1132 #: menu.cmd_acq_unified_search.tab
1133 msgid "Acquisitions Search"
1134 msgstr "Acquisitions Search"
1136 #: menu.cmd_acq_upload.tab
1137 msgid "Load MARC Order Records"
1138 msgstr "Load MARC Order Records"
1140 #: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab
1141 msgid "New Brief Record"
1142 msgstr "New Brief Record"
1144 #: menu.cmd_acq_po.tab
1145 msgid "Purchase Orders"
1146 msgstr "Purchase Orders"
1148 #: menu.cmd_acq_user_requests.tab
1149 msgid "Patron Requests"
1150 msgstr "Patron Requests"
1152 #: menu.cmd_acq_claim_eligible.tab
1153 msgid "Claim-Ready Items"
1154 msgstr "Claim-Ready Items"
1156 #: menu.cmd_serial_batch_receive.tab
1157 msgid "Batch Receive"
1158 msgstr "Batch Receive"
1160 #: menu.cmd_url_verify.tab
1161 msgid "Link Checker"
1162 msgstr "Link Checker"
1164 #: menu.cmd_booking_resource.tab
1168 #: menu.cmd_booking_reservation.tab
1169 msgid "Reservations"
1170 msgstr "Reservations"
1172 #: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab
1173 msgid "Reservation Pickup"
1174 msgstr "Reservation Pickup"
1176 #: menu.cmd_booking_reservation_return.tab
1177 msgid "Reservation Return"
1178 msgstr "Reservation Return"
1180 #: menu.cmd_server_admin_conify_remote_account.tab
1181 msgid "Remote Accounts"
1182 msgstr "Remote Accounts"
1184 #: menu.cmd_booking_pull_list.tab
1185 msgid "Booking Pull List"
1186 msgstr "Booking Pull List"
1188 #: menu.cmd_booking_capture.tab
1189 msgid "Booking Capture"
1190 msgstr "Booking Capture"
1192 #: menu.cmd_authority_manage.tab
1193 msgid "Manage Authorities"
1194 msgstr "Manage Authorities"
1196 #: menu.cmd_search_prefs.tab
1197 msgid "Search Preferences"
1198 msgstr "Search Preferences"
1200 #: menu.local_admin.barcode_completion.tab
1201 msgid "Barcode Completion"
1202 msgstr "Barcode Completion"
1204 #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
1205 msgid "Circulation Policies"
1206 msgstr "Circulation Policies"
1208 #: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab
1209 msgid "Hold Policies"
1210 msgstr "Hold Policies"
1212 #: menu.local_admin.item_attribute_editor.tab
1213 msgid "Admin Item Attribute Editor"
1214 msgstr "Admin Item Attribute Editor"
1216 #: menu.local_admin.work_log.tab
1220 #: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab
1221 msgid "Patrons With Negative Balances"
1222 msgstr "Patrons With Negative Balances"
1224 #: menu.circulation.staged_patrons.tab
1225 msgid "Pending Patrons"
1226 msgstr "Pending Patrons"
1228 #: load_printer_settings_error_description
1230 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen. You "
1231 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1233 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen. You "
1234 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1236 #: load_printer_settings_error_title
1237 msgid "Printer Settings"
1238 msgstr "Printer Settings"
1240 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
1244 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
1248 #: staff.cat.util.copy_editor.edit
1252 #: staff.cat.util.copy_editor.view
1256 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
1257 msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
1259 "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
1261 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
1262 msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
1263 msgstr "Add Volume/Item for Record # %1$s"
1265 #: staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.tcn.label
1266 msgid "Record with TCN %1$s targeted for Multi-Bib items."
1267 msgstr "Record with TCN %1$s targeted for Multi-Bib items."
1269 #: staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.record_id.label
1271 "staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.record_id.label"
1272 msgid "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
1273 msgstr "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
1275 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label
1276 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label"
1277 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1278 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1280 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label
1281 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label"
1282 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
1283 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
1285 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.tcn.label
1286 msgid "Record with TCN %1$s marked for title hold transfer."
1287 msgstr "Record with TCN %1$s marked for title hold transfer."
1289 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.record_id.label
1290 msgid "Record with ID %1$s marked for title hold transfer."
1291 msgstr "Record with ID %1$s marked for title hold transfer."
1293 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.destination_needed.label
1294 msgid "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1295 msgstr "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1297 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.success.label
1298 msgid "Holds transferred."
1299 msgstr "Holds transferred."
1301 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.failure.label
1302 msgid "Holds not transferred."
1303 msgstr "Holds not transferred."
1305 #: staff.cat.opac.related_items
1306 msgid "Related Lineitems"
1307 msgstr "Related Lineitems"
1309 #: staff.cat.opac.serial_alt_mgmt
1310 msgid "Subscriptions"
1311 msgstr "Subscriptions"
1313 #: staff.cat.create_or_rebarcode_items
1314 msgid "Create or Re-barcode Items"
1315 msgstr "Create or Re-barcode Items"
1317 #: staff.cat.bib_source.can_have_copies.false
1318 msgid "Records from %1$s cannot have copies."
1319 msgstr "Records from %1$s cannot have copies."
1321 #: printing.nothing_to_reprint
1322 msgid "Nothing to re-print"
1323 msgstr "Nothing to re-print"
1325 #: printing.prompt_for_external_print_cmd
1327 "Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or "
1328 "%receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
1329 "substituted with the proper path.):"
1331 "Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or "
1332 "%receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
1333 "substituted with the proper path.):"
1335 #: printing.print_strategy_saved
1336 msgid "Print strategy (%1$s) for %2$s context saved to file system."
1337 msgstr "Print strategy (%1$s) for %2$s context saved to file system."
1339 #: text_editor.prompt_for_external_cmd
1341 "Enter external text editor command and parameters (use %letter.txt% as the "
1342 "file containing the text. This value will be substituted with the proper "
1345 "Enter external text editor command and parameters (use %letter.txt% as the "
1346 "file containing the text. This value will be substituted with the proper "
1349 #: menu.tab1.accesskey
1353 #: menu.tab2.accesskey
1357 #: menu.tab3.accesskey
1361 #: menu.tab4.accesskey
1365 #: menu.tab5.accesskey
1369 #: menu.tab6.accesskey
1373 #: menu.tab7.accesskey
1377 #: menu.tab8.accesskey
1381 #: menu.tab9.accesskey
1385 #: menu.tab10.accesskey
1389 #: generic.unsaved_data_warning
1391 "This action may cause you to lose unsaved information in the current "
1392 "interface. Continue anyway?"
1394 "This action may cause you to lose unsaved information in the current "
1395 "interface. Continue anyway?"
1397 #: browser.reload.unsaved_data_warning
1398 msgid "This page may have unsaved data. Reload it anyway?"
1399 msgstr "This page may have unsaved data. Reload it anyway?"
1401 #: menu.close_tab.unsaved_data_warning
1402 msgid "This tab may have unsaved data. Close it anyway?"
1403 msgstr "This tab may have unsaved data. Close it anyway?"
1405 #: menu.replace_tab.unsaved_data_warning
1406 msgid "This tab may have unsaved data. Replace it anyway?"
1407 msgstr "This tab may have unsaved data. Replace it anyway?"
1409 #: menu.close_window.unsaved_data_warning
1410 msgid "This window may have unsaved data. Close it anyway?"
1411 msgstr "This window may have unsaved data. Close it anyway?"
1413 #: menu.logoff.unsaved_data_warning
1414 msgid "This session may have unsaved data. Logoff anyway?"
1415 msgstr "This session may have unsaved data. Logoff anyway?"
1417 #: menu.shutdown.unsaved_data_warning
1418 msgid "This application may have unsaved data. Exit it anyway?"
1419 msgstr "This application may have unsaved data. Exit it anyway?"
1422 msgctxt "hotkeys.Default"
1430 #: barcode_choice.join_barcodes
1432 msgstr "%1$s / %2$s"
1434 #: barcode_choice.actor
1435 msgid "%1$s : %2$s, %3$s from %4$s (%5$s)"
1436 msgstr "%1$s : %2$s, %3$s from %4$s (%5$s)"
1438 #: barcode_choice.asset
1439 msgid "%1$s : %2$s from %3$s (%4$s)"
1440 msgstr "%1$s : %2$s from %3$s (%4$s)"
1442 #: barcode_choice.none
1443 msgid "None of the above"
1444 msgstr "None of the above"
1446 #: barcode_choice.prompt
1448 "After auto completion multiple barcodes may match your input. Please choose "
1449 "the barcode you intended below."
1451 "After auto completion multiple barcodes may match your input. Please choose "
1452 "the barcode you intended below."
1454 #: barcode_choice.errors_found
1456 "In addition to the options below, one or more errors were encountered on "
1459 "In addition to the options below, one or more errors were encountered on "
1462 #: barcode_choice.title
1463 msgid "Barcode Choice"
1464 msgstr "Barcode Choice"
1466 #: barcode_choice.choice_label
1467 msgid "Found Barcodes:"
1468 msgstr "Found Barcodes:"
1470 #: barcode_choice.actor_label
1471 msgid "Patron : %1$s"
1472 msgstr "Patron : %1$s"
1474 #: barcode_choice.asset_label
1476 msgstr "Item : %1$s"
1478 #: barcode_choice.serial_label
1479 msgid "Serial : %1$s"
1480 msgstr "Serial : %1$s"
1482 #: barcode_choice.booking_label
1483 msgid "Booking : %1$s"
1484 msgstr "Booking : %1$s"
1486 #: staff.main.button_bar.none
1490 #: staff.main.button_bar.default
1491 msgctxt "staff.main.button_bar.default"
1495 #: util.hide_elements.title
1496 msgid "Hide UI Elements"
1497 msgstr "Hide UI Elements"
1499 #: util.hide_elements.desc
1501 "This is a list of hideable elements for this interface. Check the ones that "
1502 "you want hidden and the library (and descendants) you want to affect:"
1504 "This is a list of hideable elements for this interface. Check the ones that "
1505 "you want hidden and the library (and descendants) you want to affect:"
1507 #: util.hide_elements.current_setting_preamble
1509 "Workstation library %1$s is currently hiding these elements based on a "
1510 "setting inherited from %2$s:"
1512 "Workstation library %1$s is currently hiding these elements based on a "
1513 "setting inherited from %2$s:"
1515 #: util.hide_elements.current_setting_nonexistent
1517 "Workstation library %1$s is not currently hiding any of these elements."
1519 "Workstation library %1$s is not currently hiding any of these elements."
1521 #: util.hide_elements.update_setting.update_success
1522 msgid "Successfully updated the setting."
1523 msgstr "Successfully updated the setting."
1525 #: util.hide_elements.update_setting.delete_success
1526 msgid "Successfully deleted the setting."
1527 msgstr "Successfully deleted the setting."
1529 #: util.hide_elements.update_setting.failure
1530 msgid "Setting not changed."
1531 msgstr "Setting not changed."
1533 #: util.hide_elements.missing_permission
1534 msgid "Missing permission %1$s"
1535 msgstr "Missing permission %1$s"
1537 #: menu.cmd_server_admin_floating_groups.tab
1538 msgid "Floating Groups"
1539 msgstr "Floating Groups"