Update Translations
[Evergreen.git] / build / i18n / po / lang.dtd / oc-FR.po
1 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-11-02 20:58+0000\n"
12 "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
13 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:42+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
19
20 #: lang.version
21 msgid "remote v1"
22 msgstr "remote v1"
23
24 #: lang.description
25 msgid "English"
26 msgstr "Anglés"
27
28 #: lang.author
29 msgid "PINES"
30 msgstr "PINES"
31
32 #: common.check_date.description
33 msgid "Check today's date above."
34 msgstr ""
35
36 #: common.check_barcode.description
37 msgid "Check barcode?"
38 msgstr ""
39
40 #: common.date_helper
41 msgid "or choose one of these"
42 msgstr ""
43
44 #: common.date_helper.normal
45 msgctxt "common.date_helper.normal"
46 msgid "Normal"
47 msgstr "Ordinari"
48
49 #: common.date_helper.3_days
50 msgid "Today + 3 days"
51 msgstr "Uèi + 3 jorns"
52
53 #: common.date_helper.7_days
54 msgid "Today + 7 days"
55 msgstr "Uèi + 7 jorns"
56
57 #: common.date_helper.14_days
58 msgid "Today + 14 days"
59 msgstr "Uèi + 14 jorns"
60
61 #: common.date_helper.21_days
62 msgid "Today + 21 days"
63 msgstr "Uèi + 21 jorns"
64
65 #: common.date_helper.28_days
66 msgid "Today + 28 days"
67 msgstr "Uèi + 28 jorns"
68
69 #: common.date_helper.30_days
70 msgid "Today + 30 days"
71 msgstr "Uèi + 30 jorns"
72
73 #: common.due_date.description
74 msgid "Enter the item due date:"
75 msgstr ""
76
77 #: common.enter.label
78 #: common.enter.accesskey
79 msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey"
80 msgid "&Enter"
81 msgstr "&Entrar"
82
83 #: common.enter_barcode.description
84 msgid "Enter the item barcode:"
85 msgstr ""
86
87 #: common.title
88 msgctxt "common.title"
89 msgid "Title"
90 msgstr "Títol"
91
92 #: common.author
93 msgctxt "common.author"
94 msgid "Author"
95 msgstr "Autor"
96
97 #: common.subject
98 msgctxt "common.subject"
99 msgid "Subject"
100 msgstr "Subjècte"
101
102 #: common.series
103 msgid "Series"
104 msgstr "Serias"
105
106 #: common.keyword
107 msgctxt "common.keyword"
108 msgid "Keyword"
109 msgstr "Mot clau"
110
111 #: common.type
112 msgctxt "common.type"
113 msgid "Type"
114 msgstr "Tipe"
115
116 #: common.isbn
117 msgctxt "common.isbn"
118 msgid "ISBN"
119 msgstr "ISBN"
120
121 #: common.format
122 msgctxt "common.format"
123 msgid "Format"
124 msgstr "Formatar"
125
126 #: common.login
127 msgid "Login"
128 msgstr "Se connectar"
129
130 #: common.logout
131 msgid "Log Out"
132 msgstr "Se desconnectar"
133
134 #: common.at
135 msgid "at"
136 msgstr "a"
137
138 #: common.of
139 msgctxt "common.of"
140 msgid "of"
141 msgstr "sus"
142
143 #: common.cancel
144 msgctxt "common.cancel"
145 msgid "Cancel"
146 msgstr "Abandonar"
147
148 #: common.library
149 msgctxt "common.library"
150 msgid "Library"
151 msgstr "Bibliotèca"
152
153 #: common.step1.label
154 msgid "Step 1)"
155 msgstr "Etapa 1)"
156
157 #: common.step2.label
158 #: common.step2.accesskey
159 msgid "Step &2)"
160 msgstr "Etapa &2)"
161
162 #: common.step3.label
163 #: common.step3.accesskey
164 msgid "Step &3)"
165 msgstr "Etapa &3)"
166
167 #: common.step4.label
168 #: common.step4.accesskey
169 msgid "Step &4)"
170 msgstr "Etapa &4)"
171
172 #: common.step5.label
173 msgid "Step 5)"
174 msgstr "Etapa 5)"
175
176 #: common.step6.label
177 msgid "Step 6)"
178 msgstr "Etapa 6)"
179
180 #: common.username
181 msgctxt "common.username"
182 msgid "Username"
183 msgstr "Nom d'utilizaire"
184
185 #: common.username.label
186 #: common.username.accesskey
187 msgid "&Username:"
188 msgstr "Nom d'&utilizaire :"
189
190 #: common.barcode
191 msgctxt "common.barcode"
192 msgid "Barcode"
193 msgstr "Còde de barras"
194
195 #: common.password
196 msgctxt "common.password"
197 msgid "Password"
198 msgstr "Senhal"
199
200 #: common.refresh
201 msgctxt "common.refresh"
202 msgid "Refresh"
203 msgstr "Refrescar"
204
205 #: common.submit
206 msgctxt "common.submit"
207 msgid "Submit"
208 msgstr "Mandar"
209
210 #: common.user_not_found
211 msgid "User not found"
212 msgstr "Utilizaire pas trobat"
213
214 #: common.unimplemented
215 msgid "Not Yet Implemented"
216 msgstr ""
217
218 #: common.delete_transactions.label
219 msgid "Delete selected transaction"
220 msgstr ""
221
222 #: common.save_transactions.label
223 #: common.save_transactions.accesskey
224 msgid "&Save these transactions"
225 msgstr ""
226
227 #: common.debug.label
228 msgid "Debug:"
229 msgstr ""
230
231 #: common.debug.btn.execute
232 msgid "Execute"
233 msgstr ""
234
235 #: common.debug.btn.inspect
236 msgid "Inspect"
237 msgstr ""
238
239 #: common.debug.btn.js2JSON
240 msgid "js2JSON"
241 msgstr ""
242
243 #: common.debug.menu.btn
244 msgid "Debug"
245 msgstr ""
246
247 #: common.true
248 msgid "True"
249 msgstr "Verai"
250
251 #: common.false
252 msgid "False"
253 msgstr "Fals"
254
255 #: common.browser.forward.label
256 #: common.browser.forward.accesskey
257 msgid "Go Forwar&d"
258 msgstr ""
259
260 #: common.browser.backward.label
261 #: common.browser.backward.accesskey
262 msgid "Go &Back"
263 msgstr "&Recuolar"
264
265 #: common.browser.reload.label
266 #: common.browser.reload.accesskey
267 msgid "Re&load"
268 msgstr "Recar&gar"
269
270 #: common.browser.print.label
271 #: common.browser.print.accesskey
272 msgid "&Print Page"
273 msgstr ""
274
275 #: common.browser.help.label
276 #: common.browser.help.accesskey
277 msgctxt "common.browser.help.label common.browser.help.accesskey"
278 msgid "&Help"
279 msgstr "A&juda"
280
281 #: common.browser.find.label
282 #: common.browser.find.accesskey
283 msgid "F&ind in Page"
284 msgstr ""
285
286 #: common.browser.set_url.label
287 #: common.browser.set_url.accesskey
288 msgid "Modify &URL"
289 msgstr ""
290
291 #: common.browser.view_source.label
292 #: common.browser.view_source.accesskey
293 msgid "&View Source"
294 msgstr "Afichar la fon&t"
295
296 #: common.textbox.cut
297 msgctxt "common.textbox.cut"
298 msgid "Cut"
299 msgstr "Talhar"
300
301 #: common.textbox.copy
302 msgctxt "common.textbox.copy"
303 msgid "Copy"
304 msgstr "Copiar"
305
306 #: common.textbox.paste
307 msgctxt "common.textbox.paste"
308 msgid "Paste"
309 msgstr "Pegar"
310
311 #: common.textbox.delete
312 msgctxt "common.textbox.delete"
313 msgid "Delete"
314 msgstr "Suprimir"
315
316 #: common.textbox.select_all
317 msgctxt "common.textbox.select_all"
318 msgid "Select All"
319 msgstr "Seleccionar tot"
320
321 #: common.clipboard.copy_data.desc
322 msgid "Choose the data to copy into the clipboard:"
323 msgstr ""
324
325 #: common.clipboard.close.label
326 #: common.clipboard.close.accesskey
327 msgctxt "common.clipboard.close.label common.clipboard.close.accesskey"
328 msgid "&Close"
329 msgstr ""
330
331 #: common.sort.first.ascending
332 msgid "Sort First (Ascending)"
333 msgstr ""
334
335 #: common.sort.first.descending
336 msgid "Sort First (Descending)"
337 msgstr ""
338
339 #: common.sort.next.ascending
340 msgid "Sort Next (Ascending)"
341 msgstr ""
342
343 #: common.sort.next.descending
344 msgid "Sort Next (Descending)"
345 msgstr ""
346
347 #: ilsevent.1000
348 msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
349 msgstr ""
350
351 #: ilsevent.1001
352 msgid "Login session has timed out or does not exist"
353 msgstr ""
354
355 #: ilsevent.1002
356 msgid "User was not found in the database"
357 msgstr ""
358
359 #: ilsevent.5000
360 msgid "Permission Denied"
361 msgstr "Permission Refusada"
362
363 #: ilsperm.CREATE_HOLD
364 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
365 msgstr ""
366
367 #: common.cancel.accesskey
368 msgctxt "common.cancel.accesskey"
369 msgid "C"
370 msgstr "C"
371
372 #: common.login.accesskey
373 msgctxt "common.login.accesskey"
374 msgid "L"
375 msgstr "L"
376
377 #: common.password.accesskey
378 msgctxt "common.password.accesskey"
379 msgid "P"
380 msgstr "P"
381
382 #: common.barcode.accesskey
383 msgctxt "common.barcode.accesskey"
384 msgid "B"
385 msgstr "B"
386
387 #: staff.about.title
388 msgid "About"
389 msgstr "A prepaus"
390
391 #: staff.acp_label_barcode
392 msgctxt "staff.acp_label_barcode"
393 msgid "Barcode"
394 msgstr "Còde de barras"
395
396 #: staff.acp_label_call_number
397 msgctxt "staff.acp_label_call_number"
398 msgid "Call Number"
399 msgstr "Numèro de còta"
400
401 #: staff.acp_label_circ_as_type
402 msgid "Circulate As Type"
403 msgstr ""
404
405 #: staff.acp_label_circ_lib
406 msgid "Circulation Library"
407 msgstr "Bibliotèca de prèst"
408
409 #: staff.acp_label_circ_modifier
410 msgid "Circulation Modifier"
411 msgstr ""
412
413 #: staff.acp_label_copy_number
414 msgctxt "staff.acp_label_copy_number"
415 msgid "Copy Number"
416 msgstr "Numèro de l'exemplari"
417
418 #: staff.acp_label_deposit
419 msgctxt "staff.acp_label_deposit"
420 msgid "Deposit"
421 msgstr "Depaus"
422
423 #: staff.acp_label_deposit_amount
424 msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount"
425 msgid "Deposit Amount"
426 msgstr "Montant del depaus"
427
428 #: staff.acp_label_fine_level
429 msgctxt "staff.acp_label_fine_level"
430 msgid "Fine Level"
431 msgstr ""
432
433 #: staff.acp_label_id
434 msgctxt "staff.acp_label_id"
435 msgid "Copy ID"
436 msgstr "ID de l’exemplari"
437
438 #: staff.acp_label_loan_duration
439 msgctxt "staff.acp_label_loan_duration"
440 msgid "Loan Duration"
441 msgstr "Durada del prèst"
442
443 #: staff.acp_label_location
444 msgctxt "staff.acp_label_location"
445 msgid "Location"
446 msgstr "Emplaçament"
447
448 #: staff.acp_label_price
449 msgctxt "staff.acp_label_price"
450 msgid "Price"
451 msgstr "Prètz"
452
453 #: staff.acp_label_status
454 msgctxt "staff.acp_label_status"
455 msgid "Status"
456 msgstr "Estat"
457
458 #: staff.ahr_capture_time_label
459 msgid "Capture Time"
460 msgstr ""
461
462 #: staff.ahr_current_copy_label
463 msgid "Current Copy"
464 msgstr ""
465
466 #: staff.ahr_email_notify_label
467 msgid "Email Notify"
468 msgstr ""
469
470 #: staff.ahr_expire_time_label
471 msgid "Expire Time"
472 msgstr "Temps d'expiracion"
473
474 #: staff.ahr_fulfillment_time_label
475 msgid "Fulfillment Time"
476 msgstr ""
477
478 #: staff.ahr_hold_type_label
479 msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
480 msgid "Type"
481 msgstr "Tipe"
482
483 #: staff.ahr_holdable_formats_label
484 msgid "Holdable Formats"
485 msgstr ""
486
487 #: staff.ahr_id_label
488 msgid "Hold ID"
489 msgstr ""
490
491 #: staff.ahr_ischanged_label
492 msgctxt "staff.ahr_ischanged_label"
493 msgid "Is changed"
494 msgstr ""
495
496 #: staff.ahr_isdeleted_label
497 msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label"
498 msgid "Is deleted"
499 msgstr ""
500
501 #: staff.ahr_isnew_label
502 msgctxt "staff.ahr_isnew_label"
503 msgid "Is new"
504 msgstr ""
505
506 #: staff.ahr_phone_notify_label
507 msgid "Phone Notify"
508 msgstr ""
509
510 #: staff.ahr_pickup_lib_label
511 msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label"
512 msgid "Pickup Library"
513 msgstr ""
514
515 #: staff.ahr_prev_check_time_label
516 msgid "Previous Check Time"
517 msgstr ""
518
519 #: staff.ahr_request_time_label
520 msgid "Request Time"
521 msgstr ""
522
523 #: staff.ahr_requestor_label
524 msgid "Requestor"
525 msgstr ""
526
527 #: staff.ahr_selection_depth_label
528 msgid "Selection Depth"
529 msgstr ""
530
531 #: staff.ahr_status_label
532 msgctxt "staff.ahr_status_label"
533 msgid "Status"
534 msgstr "Estat"
535
536 #: staff.ahr_target_label
537 msgid "Target"
538 msgstr "Cibla"
539
540 #: staff.ahr_usr_label
541 msgid "User"
542 msgstr "Utilizaire"
543
544 #: staff.au_active_label
545 msgctxt "staff.au_active_label"
546 msgid "Active"
547 msgstr "Activa"
548
549 #: staff.au_addresses_label
550 msgctxt "staff.au_addresses_label"
551 msgid "Addresses"
552 msgstr "Adreças"
553
554 #: staff.au_alert_message_label
555 msgctxt "staff.au_alert_message_label"
556 msgid "Alert Message"
557 msgstr "Messatge d’alèrta"
558
559 #: staff.au_billing_address_label
560 msgctxt "staff.au_billing_address_label"
561 msgid "Billing Address"
562 msgstr ""
563
564 #: staff.au_card_label
565 msgid "Card"
566 msgstr "Carta"
567
568 #: staff.au_cards_label
569 msgid "Cards"
570 msgstr "Cartas"
571
572 #: staff.au_checkouts_label
573 msgid "Check Outs"
574 msgstr "Sortidas"
575
576 #: staff.au_claims_returned_count_label
577 msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label"
578 msgid "Claims Returned Count"
579 msgstr ""
580
581 #: staff.au_create_date_label
582 msgid "Create Date"
583 msgstr "Data de Creacion"
584
585 #: staff.au_credit_forward_balance_label
586 msgid "Credit Forward Balance"
587 msgstr ""
588
589 #: staff.au_day_phone_label
590 msgid "Day Phone"
591 msgstr ""
592
593 #: staff.au_dob_label
594 msgctxt "staff.au_dob_label"
595 msgid "Date of Birth"
596 msgstr "Data de Naissença"
597
598 #: staff.au_email_label
599 msgid "Email"
600 msgstr "Corrièr electronic"
601
602 #: staff.au_evening_phone_label
603 msgctxt "staff.au_evening_phone_label"
604 msgid "Evening Phone"
605 msgstr ""
606
607 #: staff.au_expire_date_label
608 msgctxt "staff.au_expire_date_label"
609 msgid "Expire Date"
610 msgstr ""
611
612 #: staff.au_family_name_label
613 msgctxt "staff.au_family_name_label"
614 msgid "Family Name"
615 msgstr "Nom d'ostal"
616
617 #: staff.au_first_given_name_label
618 msgid "First Given Name"
619 msgstr "Pichon nom"
620
621 #: staff.au_hold_requests_label
622 msgid "Hold Requests"
623 msgstr ""
624
625 #. "OU" is an organization unit - typically a library
626 #: staff.au_home_ou_label
627 msgid "Home OU"
628 msgstr ""
629
630 #: staff.au_id_label
631 msgid "User ID"
632 msgstr "Identificant d'utilizaire"
633
634 #: staff.au_ident_type2_label
635 msgid "Identification Type2"
636 msgstr ""
637
638 #: staff.au_ident_type_label
639 msgid "Identification Type"
640 msgstr "Tipe d'identificacion"
641
642 #: staff.au_ident_value2_label
643 msgid "Identification Value2"
644 msgstr ""
645
646 #: staff.au_ident_value_label
647 msgid "Identification Value"
648 msgstr ""
649
650 #: staff.au_ischanged_label
651 msgctxt "staff.au_ischanged_label"
652 msgid "Is changed"
653 msgstr ""
654
655 #: staff.au_isdeleted_label
656 msgctxt "staff.au_isdeleted_label"
657 msgid "Is deleted"
658 msgstr ""
659
660 #: staff.au_isnew_label
661 msgctxt "staff.au_isnew_label"
662 msgid "Is new"
663 msgstr ""
664
665 #: staff.au_label_active
666 msgctxt "staff.au_label_active"
667 msgid "Active"
668 msgstr "Activa"
669
670 #: staff.au_label_family_name
671 msgctxt "staff.au_label_family_name"
672 msgid "Family Name"
673 msgstr "Nom d'ostal"
674
675 #: staff.au_label_first_given_name
676 msgctxt "staff.au_label_first_given_name"
677 msgid "First Name"
678 msgstr "Pichon nom"
679
680 #: staff.au_label_id
681 msgid "Database ID"
682 msgstr ""
683
684 #: staff.au_label_prefix
685 msgctxt "staff.au_label_prefix"
686 msgid "Prefix"
687 msgstr "Prefix"
688
689 #: staff.au_label_second_given_name
690 msgctxt "staff.au_label_second_given_name"
691 msgid "Middle Name"
692 msgstr "Segond pichon nom"
693
694 #: staff.au_label_suffix
695 msgctxt "staff.au_label_suffix"
696 msgid "Suffix"
697 msgstr "Sufix"
698
699 #. "xact" is a transaction
700 #: staff.au_last_xact_id_label
701 msgid "Last Xact ID"
702 msgstr ""
703
704 #: staff.au_mailing_address_label
705 msgctxt "staff.au_mailing_address_label"
706 msgid "Mailing Address"
707 msgstr "Adreça postala"
708
709 #: staff.au_master_account_label
710 msgid "Master Account"
711 msgstr "Compte principal"
712
713 #: staff.au_net_access_level_label
714 msgid "Net Access Level"
715 msgstr ""
716
717 #: staff.au_other_phone_label
718 msgctxt "staff.au_other_phone_label"
719 msgid "Other Phone"
720 msgstr "Autre numèro de telefòn"
721
722 #: staff.au_passwd_label
723 msgctxt "staff.au_passwd_label"
724 msgid "Password"
725 msgstr "Senhal"
726
727 #: staff.au_password_label
728 msgctxt "staff.au_password_label"
729 msgid "Password"
730 msgstr "Senhal"
731
732 #: staff.au_photo_url_label
733 msgid "Photo URL"
734 msgstr ""
735
736 #: staff.au_prefix_label
737 msgctxt "staff.au_prefix_label"
738 msgid "Prefix"
739 msgstr "Prefix"
740
741 #: staff.au_profile_label
742 msgctxt "staff.au_profile_label"
743 msgid "Profile"
744 msgstr "Perfil"
745
746 #: staff.au_second_given_name_label
747 msgid "Second Given Name"
748 msgstr ""
749
750 #: staff.au_settings_label
751 msgid "Settings"
752 msgstr "Reglatges"
753
754 #: staff.au_standing_label
755 msgctxt "staff.au_standing_label"
756 msgid "Standing"
757 msgstr ""
758
759 #: staff.au_stat_cat_entries_label
760 msgid "Statistical Category Entries"
761 msgstr ""
762
763 #: staff.au_suffix_label
764 msgctxt "staff.au_suffix_label"
765 msgid "Suffix"
766 msgstr "Sufix"
767
768 #: staff.au_super_user_label
769 msgid "Super User"
770 msgstr ""
771
772 #: staff.au_survey_responses_label
773 msgid "Survey Responses"
774 msgstr ""
775
776 #: staff.au_usrgroup_label
777 msgid "User group"
778 msgstr ""
779
780 #: staff.au_usrname_label
781 msgid "User name"
782 msgstr "Nom d'utilizaire"
783
784 #: staff.admin.survey.available.label
785 msgid "Available to:"
786 msgstr "Disponible per :"
787
788 #: staff.admin.survey.description.label
789 msgid "Description:"
790 msgstr "Descripcion :"
791
792 #: staff.admin.survey.end.label
793 msgid "End:"
794 msgstr "Fin :"
795
796 #: staff.admin.survey.format.label
797 msgid "Poll Format:"
798 msgstr ""
799
800 #: staff.admin.survey.name.label
801 msgctxt "staff.admin.survey.name.label"
802 msgid "Name:"
803 msgstr "Nom :"
804
805 #: staff.admin.survey.opac_visible.label
806 msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label"
807 msgid "OPAC Visible:"
808 msgstr ""
809
810 #: staff.admin.survey.required.label
811 msgid "Required:"
812 msgstr "Obligatòri :"
813
814 #: staff.admin.survey.save_question.label
815 #: staff.admin.survey.save_question.accesskey
816 msgid "Save this &Question"
817 msgstr ""
818
819 #: staff.admin.survey.staff_client.label
820 msgid "Staff Client:"
821 msgstr "Client membre del personal :"
822
823 #: staff.admin.survey.start.label
824 msgid "Start:"
825 msgstr "Començament :"
826
827 #: staff.admin.toolbar.new_toolbar.label
828 #: staff.admin.toolbar.new_toolbar.accesskey
829 msgid "&New Toolbar"
830 msgstr ""
831
832 #: staff.admin.toolbar.delete_toolbar.label
833 msgid "Delete Toolbar"
834 msgstr "Suprimir una barra d'aisinas"
835
836 #: staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.label
837 msgid "--&gt;"
838 msgstr "--&gt;"
839
840 #: staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.accesskey
841 msgctxt "staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.accesskey"
842 msgid "a"
843 msgstr ""
844
845 #: staff.admin.toolbar.remove_toolbar_button.label
846 msgid "&lt;--"
847 msgstr "&lt;--"
848
849 #: staff.admin.toolbar.remove_toolbar_button.accesskey
850 msgid "r"
851 msgstr "r"
852
853 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_up.label
854 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_up.accesskey
855 msgid "&Up"
856 msgstr "&Remontar"
857
858 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_down.label
859 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_down.accesskey
860 msgid "&Down"
861 msgstr "&Davalar"
862
863 #: staff.admin.toolbar.permission_context.label
864 #: staff.admin.toolbar.permission_context.accesskey
865 msgid "&Permission Context"
866 msgstr ""
867
868 #: staff.admin.toolbar.cancel_changes.label
869 #: staff.admin.toolbar.cancel_changes.accesskey
870 msgid "&Cancel Changes"
871 msgstr "&Anullar las modificacions"
872
873 #: staff.admin.toolbar.save_toolbar.label
874 #: staff.admin.toolbar.save_toolbar.accesskey
875 msgid "&Save Toolbar"
876 msgstr ""
877
878 #: staff.admin.toolbar.header.available
879 msgctxt "staff.admin.toolbar.header.available"
880 msgid "Available"
881 msgstr "Disponible"
882
883 #: staff.admin.toolbar.header.selected
884 msgid "Selected"
885 msgstr "Seleccionar"
886
887 #: staff.admin.work_log.list1.header
888 msgid "Most Recently Logged Staff Actions"
889 msgstr ""
890
891 #: staff.admin.work_log.list2.header
892 msgid ""
893 "Most Recently Affected Patrons for Logged Staff Actions and Last Action for "
894 "each"
895 msgstr ""
896
897 #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label
898 msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label"
899 msgid "Refresh"
900 msgstr "Refrescar"
901
902 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label
903 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey
904 msgid "Retrieve &Item"
905 msgstr ""
906
907 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.label
908 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.accesskey
909 msgid "Retrieve &Patron"
910 msgstr ""
911
912 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.label
913 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.accesskey
914 msgid "Retrieve Patro&n"
915 msgstr ""
916
917 #: staff.admin.patrons_due_refunds.caption
918 msgid "Patrons With Negative Balances"
919 msgstr ""
920
921 #: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label
922 #: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey
923 msgid "&Actions for Selected Patrons"
924 msgstr ""
925
926 #: staff.auth.help_btn.label
927 #: staff.auth.help_btn.accesskey
928 msgid "He&lp"
929 msgstr ""
930
931 #: staff.auth.help.menu.contents.label
932 #: staff.auth.help.menu.contents.accesskey
933 msgid "&Contents"
934 msgstr ""
935
936 #: staff.auth.help.menu.check_upgrades.label
937 msgid "Check for upgrades"
938 msgstr ""
939
940 #: staff.auth.login_header
941 msgid "Log in"
942 msgstr "Dobrir una sesilha"
943
944 #: staff.auth.logoff_prompt
945 msgid "Log off"
946 msgstr ""
947
948 #: staff.auth.logoff_prompt.accesskey
949 msgid "f"
950 msgstr "f"
951
952 #: staff.auth.logoff_prompt.key
953 msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key"
954 msgid "L"
955 msgstr "L"
956
957 #: staff.auth.name_prompt
958 msgctxt "staff.auth.name_prompt"
959 msgid "Name:"
960 msgstr "Nom :"
961
962 #: staff.auth.name_prompt.key
963 msgctxt "staff.auth.name_prompt.key"
964 msgid "N"
965 msgstr "N"
966
967 #: staff.auth.password_prompt
968 msgid "Password:"
969 msgstr "Senhal :"
970
971 #: staff.auth.password_prompt.accesskey
972 msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey"
973 msgid "P"
974 msgstr "P"
975
976 #: staff.auth.password_prompt.key
977 msgctxt "staff.auth.password_prompt.key"
978 msgid "P"
979 msgstr "P"
980
981 #: staff.auth.quit_prompt
982 msgid "Exit Evergreen"
983 msgstr "Quitar Evergreen"
984
985 #: staff.auth.quit_prompt.accesskey
986 msgctxt "staff.auth.quit_prompt.accesskey"
987 msgid "x"
988 msgstr ""
989
990 #: staff.auth.submit_prompt
991 msgctxt "staff.auth.submit_prompt"
992 msgid "Submit"
993 msgstr "Mandar"
994
995 #: staff.auth.submit_prompt.key
996 msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key"
997 msgid "S"
998 msgstr "S"
999
1000 #: staff.auth.title
1001 msgctxt "staff.auth.title"
1002 msgid "Evergreen Staff Client"
1003 msgstr "Client membre del personal d’Evergreen"
1004
1005 #: staff.auth.about_btn.label
1006 #: staff.auth.about_btn.accesskey
1007 msgid "A&bout this client..."
1008 msgstr ""
1009
1010 #: staff.auth.new_window_btn.label
1011 #: staff.auth.new_window_btn.accesskey
1012 msgid "Open &New Window"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: staff.auth.locale.label
1016 #: staff.auth.locale.accesskey
1017 msgid "Local&e:"
1018 msgstr "Loca&lizacion"
1019
1020 #: staff.auth.apply_locale_btn.label
1021 #: staff.auth.apply_locale_btn.accesskey
1022 msgid "&Apply Locale"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: staff.auth.verify.caption
1026 msgctxt "staff.auth.verify.caption"
1027 msgid "Verify Credentials"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: staff.auth.verify.submit.label
1031 #: staff.auth.verify.submit.accesskey
1032 msgid "&Verify"
1033 msgstr "&Verificar"
1034
1035 #: staff.auth.verify.retrieve.label
1036 #: staff.auth.verify.retrieve.accesskey
1037 msgid "&Retrieve"
1038 msgstr "&Recepcionar"
1039
1040 #: staff.auth.change_type.label
1041 #: staff.auth.change_type.accesskey
1042 msgid "&New Login Type:"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: staff.auth.change_type_description
1046 msgid ""
1047 "Temporary logins expire with a few minutes of inactivity. Staff logins are "
1048 "the same as the initial login into the staff client. Permanent will discard "
1049 "the existing login session and replace it with the new one."
1050 msgstr ""
1051
1052 #: staff.auth.change_type_staff
1053 msgid "Staff"
1054 msgstr "L'equipa"
1055
1056 #: staff.auth.change_type_temporary
1057 msgid "Temporary"
1058 msgstr "Temporari"
1059
1060 #: staff.auth.change_type_permanent
1061 msgid "Permanent"
1062 msgstr "Permanenta"
1063
1064 #: staff.symbols.west_european
1065 msgid "West-European"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: staff.symbols.turkish
1069 msgid "Turkish"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: staff.symbols.cyrillic
1073 msgid "Cyrillic"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: staff.symbols.slavic
1077 msgid "Slavic"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: staff.symbols.hungarian
1081 msgid "Hungarian"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: staff.bills_current_payment_label
1085 msgid "Current Payment"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: staff.bills_information
1089 msgid "Information"
1090 msgstr "Informacion"
1091
1092 #: staff.bills_interface_label
1093 msgctxt "staff.bills_interface_label"
1094 msgid "Bills"
1095 msgstr "Facturas"
1096
1097 #: staff.bills_money_label
1098 msgid "Money"
1099 msgstr "Argent"
1100
1101 #: staff.bills_total_owed_label
1102 msgid "Total Owed"
1103 msgstr "Total degut"
1104
1105 #: staff.bills_wizard_label
1106 msgid "Bill Patron"
1107 msgstr "Factura del client"
1108
1109 #: staff.bills_xact_dates_label
1110 msgid "Record and Dates"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: staff.browse_list.barcode
1114 msgctxt "staff.browse_list.barcode"
1115 msgid "Barcode"
1116 msgstr "Còde de barras"
1117
1118 #: staff.browse_list.callnumber
1119 msgctxt "staff.browse_list.callnumber"
1120 msgid "Call Number"
1121 msgstr "Numèro de còta"
1122
1123 #: staff.browse_list.circ_as_type
1124 msgid "Circulate As"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: staff.browse_list.circ_lib
1128 msgctxt "staff.browse_list.circ_lib"
1129 msgid "Circulating Library"
1130 msgstr "Bibliotèca de prèst"
1131
1132 #: staff.browse_list.circ_modifier
1133 msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier"
1134 msgid "Circ Modifier"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: staff.browse_list.circulate
1138 msgctxt "staff.browse_list.circulate"
1139 msgid "Circulate"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: staff.browse_list.copy_number
1143 msgctxt "staff.browse_list.copy_number"
1144 msgid "Copy Number"
1145 msgstr "Numèro de l'exemplari"
1146
1147 #: staff.browse_list.create_date
1148 msgid "Creation Date"
1149 msgstr "Data de creacion"
1150
1151 #: staff.browse_list.active_date
1152 msgid "Active Date"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: staff.browse_list.creator
1156 msgid "Creator"
1157 msgstr "Creator"
1158
1159 #: staff.browse_list.deposit
1160 msgctxt "staff.browse_list.deposit"
1161 msgid "Deposit"
1162 msgstr "Depaus"
1163
1164 #: staff.browse_list.deposit_amount
1165 msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount"
1166 msgid "Deposit Amount"
1167 msgstr "Montant del depaus"
1168
1169 #: staff.browse_list.edit_date
1170 msgid "Edit Date"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: staff.browse_list.editor
1174 msgid "Editor"
1175 msgstr "Editor"
1176
1177 #: staff.browse_list.fine_level
1178 msgctxt "staff.browse_list.fine_level"
1179 msgid "Fine Level"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: staff.browse_list.library
1183 msgid "Owning Lib"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: staff.browse_list.loan_duration
1187 msgctxt "staff.browse_list.loan_duration"
1188 msgid "Loan Duration"
1189 msgstr "Durada del prèst"
1190
1191 #: staff.browse_list.location
1192 msgid "Location and Barcode"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: staff.browse_list.location2
1196 msgctxt "staff.browse_list.location2"
1197 msgid "Location"
1198 msgstr "Emplaçament"
1199
1200 #: staff.browse_list.opac_visible
1201 msgctxt "staff.browse_list.opac_visible"
1202 msgid "OPAC"
1203 msgstr "OPAC"
1204
1205 #: staff.browse_list.price
1206 msgctxt "staff.browse_list.price"
1207 msgid "Price"
1208 msgstr "Prètz"
1209
1210 #: staff.browse_list.ref
1211 msgctxt "staff.browse_list.ref"
1212 msgid "Reference"
1213 msgstr "Referéncia"
1214
1215 #: staff.browse_list.shelving_loc
1216 msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc"
1217 msgid "Shelving Location"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: staff.browse_list.status
1221 msgctxt "staff.browse_list.status"
1222 msgid "Status"
1223 msgstr "Estat"
1224
1225 #: staff.browse_list.win_title
1226 msgctxt "staff.browse_list.win_title"
1227 msgid "Cataloging"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: staff.cat.fixed.BKS
1231 msgid "BKS"
1232 msgstr "BKS"
1233
1234 #: staff.cat.fixed.BKS.key
1235 msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key"
1236 msgid "B"
1237 msgstr "B"
1238
1239 #: staff.cat.fixed.COM
1240 msgid "COM"
1241 msgstr "COM"
1242
1243 #: staff.cat.fixed.COM.key
1244 msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key"
1245 msgid "O"
1246 msgstr "O"
1247
1248 #: staff.cat.fixed.MAP
1249 msgid "MAP"
1250 msgstr "MAP"
1251
1252 #: staff.cat.fixed.MAP.key
1253 msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key"
1254 msgid "P"
1255 msgstr "P"
1256
1257 #: staff.cat.fixed.MIX
1258 msgid "MIX"
1259 msgstr "MIX"
1260
1261 #: staff.cat.fixed.MIX.key
1262 msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key"
1263 msgid "M"
1264 msgstr "M"
1265
1266 #: staff.cat.fixed.REC
1267 msgid "REC"
1268 msgstr "REC"
1269
1270 #: staff.cat.fixed.REC.key
1271 msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key"
1272 msgid "R"
1273 msgstr "R"
1274
1275 #: staff.cat.fixed.SCO
1276 msgid "SCO"
1277 msgstr "SCO"
1278
1279 #: staff.cat.fixed.SCO.key
1280 msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key"
1281 msgid "C"
1282 msgstr "C"
1283
1284 #: staff.cat.fixed.SER
1285 msgid "SER"
1286 msgstr "SER"
1287
1288 #: staff.cat.fixed.SER.key
1289 msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key"
1290 msgid "S"
1291 msgstr "S"
1292
1293 #: staff.cat.fixed.VIS
1294 msgid "VIS"
1295 msgstr "VIS"
1296
1297 #: staff.cat.fixed.VIS.key
1298 msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key"
1299 msgid "V"
1300 msgstr "V"
1301
1302 #: staff.bibs_abreast.view_bib
1303 msgid "View Bib"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: staff.bibs_abreast.edit_bib
1307 msgid "Edit Bib"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: staff.bibs_abreast.holdings
1311 msgid "Holdings"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: staff.cat.opac.add_bucket.label
1315 #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey
1316 msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey"
1317 msgid "Add to &Bucket"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label
1321 msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label"
1322 msgid "Duplicate in New Tab"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: staff.cat.opac.copy_browse.label
1326 #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey
1327 msgctxt ""
1328 "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey"
1329 msgid "&Holdings Maintenance"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: staff.cat.opac.default.label
1333 msgid "Set bottom interface as Default"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: staff.cat.opac.manage_parts.label
1337 #: staff.cat.opac.manage_parts.accesskey
1338 msgid "Manage &Parts"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: staff.cat.opac.manage_multi_home_items.label
1342 #: staff.cat.opac.manage_multi_home_items.accesskey
1343 msgid "Manage &Conjoined Items"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: staff.cat.opac.mark_for_multi_home.label
1347 #: staff.cat.opac.mark_for_multi_home.accesskey
1348 msgid "Mark as Target for &Conjoined Items"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: staff.cat.opac.marc_edit.label
1352 #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey
1353 msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey"
1354 msgid "MARC &Edit"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: staff.cat.opac.marc_view.label
1358 #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey
1359 msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey"
1360 msgid "MARC &View"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label
1364 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.accesskey
1365 msgid "&Mark for Overlay"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: staff.cat.opac.mark_for_hold_transfer.label
1369 msgid "Mark as Title Hold Transfer Destination"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: staff.cat.opac.transfer_title_holds.label
1373 msgid "Transfer All Title Holds"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: staff.cat.opac.delete_record.label
1377 #: staff.cat.opac.delete_record.accesskey
1378 msgid "&Delete Record"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: staff.cat.opac.undelete_record.label
1382 #: staff.cat.opac.undelete_record.accesskey
1383 msgid "&Undelete Record"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label
1387 #: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey
1388 msgid "Make I&tem Bookable"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: staff.cat.opac.menu.label
1392 #: staff.cat.opac.menu.accesskey
1393 msgid "&Actions for this Record"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: staff.cat.opac.opac_view.label
1397 #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey
1398 msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey"
1399 msgid "&OPAC View"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: staff.cat.opac.record_back_to_results.label
1403 #: staff.cat.opac.record_back_to_results.accesskey
1404 msgid "Searc&h Results"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: staff.cat.opac.record_end.label
1408 #: staff.cat.opac.record_end.accesskey
1409 msgid "&End"
1410 msgstr "&Fin"
1411
1412 #: staff.cat.opac.record_next.label
1413 #: staff.cat.opac.record_next.accesskey
1414 msgctxt ""
1415 "staff.cat.opac.record_next.label staff.cat.opac.record_next.accesskey"
1416 msgid "&Next"
1417 msgstr "&Seguent"
1418
1419 #: staff.cat.opac.record_prev.label
1420 #: staff.cat.opac.record_prev.accesskey
1421 msgid "&Previous"
1422 msgstr "&Precedent"
1423
1424 #: staff.cat.opac.record_start.label
1425 #: staff.cat.opac.record_start.accesskey
1426 msgid "&Start"
1427 msgstr "&Començar"
1428
1429 #: staff.cat.opac.refresh_me.label
1430 msgid "Reset Display"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: staff.cat.opac.remove_me.label
1434 msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label"
1435 msgid "Remove this Frame"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: staff.cat.opac.view_holds.label
1439 #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey
1440 msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey"
1441 msgid "View Hold&s"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: staff.cat.opac.view_orders.label
1445 #: staff.cat.opac.view_orders.accesskey
1446 msgid "View/Place O&rders"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: staff.cat.opac.alt_serial.label
1450 #: staff.cat.opac.alt_serial.accesskey
1451 msgid "&Alternate Serial Control"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: staff.cat.opac.batch_receive.label
1455 #: staff.cat.opac.batch_receive.accesskey
1456 msgid "Ser&ials Batch Receive"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: staff.cat.popup.add_to_bucket
1460 msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket"
1461 msgid "Add to Bucket"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: staff.cat.popup.browse_record.tab
1465 msgid "View Copies (Tab)"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: staff.cat.popup.browse_record.window
1469 msgid "View Copies (Window)"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: staff.cat.popup.edit_record.tab
1473 msgid "Edit Record (Tab)"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: staff.cat.popup.edit_record.window
1477 msgid "Edit Record (Window)"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.merge_lead
1481 msgid "Merge these records? (Select the 'lead' record first)"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.label
1485 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.accesskey
1486 msgid "&Merge"
1487 msgstr "&Fusionar"
1488
1489 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label
1490 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
1491 msgctxt ""
1492 "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label "
1493 "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
1494 msgid "&Cancel"
1495 msgstr "&Anullar"
1496
1497 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead
1498 msgid "Lead Record?"
1499 msgstr "Enregistrament principal"
1500
1501 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.remove_from_consideration
1502 msgid "Remove from consideration?"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: staff.cat.search_advanced
1506 msgid "Advanced"
1507 msgstr "Detalhs avançats"
1508
1509 #: staff.cat.search_advanced.key
1510 msgctxt "staff.cat.search_advanced.key"
1511 msgid "V"
1512 msgstr "V"
1513
1514 #: staff.cat.search_all
1515 msgctxt "staff.cat.search_all"
1516 msgid "Keyword"
1517 msgstr "Mot clau"
1518
1519 #: staff.cat.search_author
1520 msgctxt "staff.cat.search_author"
1521 msgid "Author"
1522 msgstr "Autor"
1523
1524 #: staff.cat.search_barcode
1525 msgctxt "staff.cat.search_barcode"
1526 msgid "Item Barcode"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: staff.cat.search_callnumber
1530 msgctxt "staff.cat.search_callnumber"
1531 msgid "Call Number"
1532 msgstr "Numèro de còta"
1533
1534 #: staff.cat.search_count_copy
1535 msgctxt "staff.cat.search_count_copy"
1536 msgid "Location"
1537 msgstr "Emplaçament"
1538
1539 #: staff.cat.search_count_copy.key
1540 msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key"
1541 msgid "L"
1542 msgstr "L"
1543
1544 #: staff.cat.search_count_copy_show
1545 msgid "Show Only These Records"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: staff.cat.search_criteria
1549 msgid "Search Criteria"
1550 msgstr "Critèri de recèrca"
1551
1552 #: staff.cat.search_format
1553 msgctxt "staff.cat.search_format"
1554 msgid "Format"
1555 msgstr "Formatar"
1556
1557 #: staff.cat.search_format.key
1558 msgctxt "staff.cat.search_format.key"
1559 msgid "F"
1560 msgstr "F"
1561
1562 #: staff.cat.search_id
1563 msgid "System ID"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: staff.cat.search_isbn
1567 msgid "ISBN or ISSN"
1568 msgstr "ISBN o ISSN"
1569
1570 #: staff.cat.search_location
1571 msgctxt "staff.cat.search_location"
1572 msgid "Location"
1573 msgstr "Emplaçament"
1574
1575 #: staff.cat.search_location.key
1576 msgctxt "staff.cat.search_location.key"
1577 msgid "L"
1578 msgstr "L"
1579
1580 #: staff.cat.search_order
1581 msgid "Order"
1582 msgstr "Comanda"
1583
1584 #: staff.cat.search_order.key
1585 msgctxt "staff.cat.search_order.key"
1586 msgid "O"
1587 msgstr "O"
1588
1589 #: staff.cat.search_pubyear
1590 msgctxt "staff.cat.search_pubyear"
1591 msgid "Pub Year"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: staff.cat.search_subject
1595 msgctxt "staff.cat.search_subject"
1596 msgid "Subject"
1597 msgstr "Subjècte"
1598
1599 #: staff.cat.search_submit
1600 msgctxt "staff.cat.search_submit"
1601 msgid "Search"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: staff.cat.search_submit.key
1605 msgctxt "staff.cat.search_submit.key"
1606 msgid "S"
1607 msgstr "S"
1608
1609 #: staff.cat.search_tcn
1610 msgctxt "staff.cat.search_tcn"
1611 msgid "TCN"
1612 msgstr "TCN"
1613
1614 #: staff.cat.search_term
1615 msgid "Terms"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: staff.cat.search_term.key
1619 msgid "e"
1620 msgstr "e"
1621
1622 #: staff.cat.search_title
1623 msgctxt "staff.cat.search_title"
1624 msgid "Title"
1625 msgstr "Títol"
1626
1627 #: staff.cat.search_type
1628 msgctxt "staff.cat.search_type"
1629 msgid "Type"
1630 msgstr "Tipe"
1631
1632 #: staff.cat.search_type.key
1633 msgctxt "staff.cat.search_type.key"
1634 msgid "T"
1635 msgstr "T"
1636
1637 #: staff.cat.test
1638 msgid "Test"
1639 msgstr "Testar"
1640
1641 #: staff.cat.test.key
1642 msgctxt "staff.cat.test.key"
1643 msgid "E"
1644 msgstr "E"
1645
1646 #: staff.cat.title
1647 msgid "TCN goes here"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: staff.cat.type_of_material
1651 msgid "All"
1652 msgstr "Totes"
1653
1654 #: staff.cat.type_of_material.a
1655 msgid "Language Material"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: staff.cat.type_of_material.c
1659 msgid "Notated Music"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: staff.cat.type_of_material.d
1663 msgid "Manuscript Notated Music"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: staff.cat.type_of_material.e
1667 msgid "Cartographic Material"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: staff.cat.type_of_material.f
1671 msgid "Manuscript Cartographic Material"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: staff.cat.type_of_material.g
1675 msgid "Projected Medium"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: staff.cat.type_of_material.i
1679 msgid "Nonmusical Sound Recording"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: staff.cat.type_of_material.j
1683 msgid "Musical Sound Recording"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: staff.cat.type_of_material.k
1687 msgid "Two-dimensional Nonprojectable Graphic"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: staff.cat.type_of_material.m
1691 msgid "Computer File"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: staff.cat.type_of_material.o
1695 msgid "Kit"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: staff.cat.type_of_material.p
1699 msgid "Mixed Material"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: staff.cat.type_of_material.r
1703 msgid "Three-dimensional Artifact or Naturally Occurring Object"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: staff.cat.type_of_material.t
1707 msgid "Manuscript Language Material"
1708 msgstr "Tèxte manuscrich"
1709
1710 #: staff.checkin.auto_print_label
1711 msgctxt "staff.checkin.auto_print_label"
1712 msgid "Auto-Print"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey
1716 msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey"
1717 msgid "A"
1718 msgstr "A"
1719
1720 #: staff.checkin.done_label
1721 msgid "Done"
1722 msgstr "Acabat"
1723
1724 #: staff.checkin.done_label.accesskey
1725 msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey"
1726 msgid "D"
1727 msgstr "D"
1728
1729 #: staff.checkin.print_receipt.label
1730 msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label"
1731 msgid "Print List"
1732 msgstr "Estampar la lista"
1733
1734 #: staff.renew.print_receipt.label
1735 msgctxt "staff.renew.print_receipt.label"
1736 msgid "Print List"
1737 msgstr "Estampar la lista"
1738
1739 #: staff.checkin.reprint_receipt_label
1740 msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label"
1741 msgid "Re-Print Last List"
1742 msgstr "Tornar estampar la darrièra lista"
1743
1744 #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey
1745 msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey"
1746 msgid "L"
1747 msgstr "L"
1748
1749 #: staff.checkin_interface_label
1750 msgctxt "staff.checkin_interface_label"
1751 msgid "Check In"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: staff.checkin_label_route_to
1755 msgid "Route To"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: staff.checkin_label_status
1759 msgctxt "staff.checkin_label_status"
1760 msgid "Status"
1761 msgstr "Estat"
1762
1763 #: staff.checkin_label_text
1764 msgid "Message"
1765 msgstr "Messatge"
1766
1767 #: staff.checkin_patron.name.label
1768 msgctxt "staff.checkin_patron.name.label"
1769 msgid "Patron Name"
1770 msgstr "Nom del client"
1771
1772 #: staff.checkin_patron.retrieve
1773 msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve"
1774 msgid "Retrieve Patron"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey
1778 msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey"
1779 msgid "R"
1780 msgstr "R"
1781
1782 #: staff.checkout_interface_label
1783 msgctxt "staff.checkout_interface_label"
1784 msgid "Check Out"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: staff.circ.offline.main.label
1788 msgid "Evergreen Offline"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: staff.circ.offline.server_time.tooltiptext
1792 msgid "Estimated Server Time - Click to adjust"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: staff.circ.offline.cmd_checkout.label
1796 #: staff.circ.offline.cmd_checkout.accesskey
1797 msgid "&Check Out"
1798 msgstr "&Sortida"
1799
1800 #: staff.circ.offline.cmd_renew.label
1801 #: staff.circ.offline.cmd_renew.accesskey
1802 msgid "&Renew"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.label
1806 #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.accesskey
1807 msgid "In &House Use"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: staff.circ.offline.cmd_checkin.label
1811 #: staff.circ.offline.cmd_checkin.accesskey
1812 msgid "Check &In"
1813 msgstr "&Entrada"
1814
1815 #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.label
1816 #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.accesskey
1817 msgid "Register &Patron"
1818 msgstr "Inscriure lo &client"
1819
1820 #: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.label
1821 #: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.accesskey
1822 msgid "&Last Receipt"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: staff.circ.offline.cmd_exit.label
1826 #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey
1827 msgctxt ""
1828 "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey"
1829 msgid "E&xit"
1830 msgstr "&Quitar"
1831
1832 #: staff.circ.offline_checkin.main.label
1833 msgid "Standalone Check In"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label
1837 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey
1838 msgctxt ""
1839 "staff.circ.offline_checkin.step2a.label "
1840 "staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey"
1841 msgid "&Enter"
1842 msgstr "&Entrar"
1843
1844 #: staff.circ.offline_checkin.step3.description
1845 msgid "Repeat Steps 2 until done."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: staff.circ.offline.finish.description
1849 msgctxt "staff.circ.offline.finish.description"
1850 msgid "Finish"
1851 msgstr "Acabar"
1852
1853 #: staff.circ.offline.print.description
1854 msgid "Print receipt?"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: staff.circ.offline_checkout.main.label
1858 msgid "Standalone Check Out"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: staff.circ.offline_checkout.step2.description
1862 msgid "Enter the patron's barcode:"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: staff.circ.offline_checkout.step5.description
1866 msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description"
1867 msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label
1871 msgid "Standalone In House Use"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: staff.circ.offline_in_house_use.uses.label
1875 msgid "Enter the number of uses for the item:"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: staff.circ.offline_in_house_use.step4.description
1879 msgid "Repeat Steps 2 and 3 until done."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: staff.circ.offline_register.main.label
1883 msgid "Standalone Patron Registration"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label
1887 msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label"
1888 msgid "Home Library:"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: staff.circ.offline_register.x_profile.label
1892 msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label"
1893 msgid "Profile:"
1894 msgstr "Perfil :"
1895
1896 #: staff.circ.offline_register.barcode.label
1897 msgid "New Barcode:"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: staff.circ.offline_register.passwd.label
1901 msgid "New Password:"
1902 msgstr "Senhal novèl :"
1903
1904 #: staff.circ.offline_register.family_name.label
1905 msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label"
1906 msgid "Last Name:"
1907 msgstr "Nom d'Ostal :"
1908
1909 #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label
1910 msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label"
1911 msgid "First Name:"
1912 msgstr "Pichon nom :"
1913
1914 #: staff.circ.offline_register.dob.label
1915 msgid "Date of Birth (YYYY-MM-DD):"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label
1919 msgid "Identification Type:"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: staff.circ.offline_register.ident_value.label
1923 msgid "Ident Value:"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: staff.circ.offline_register.billing_address.label
1927 msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label"
1928 msgid "Billing Address"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: staff.circ.offline_register.street1.label
1932 msgid "Line 1"
1933 msgstr "Linha 1"
1934
1935 #: staff.circ.offline_register.street2.label
1936 msgid "Line 2"
1937 msgstr "Linha 2"
1938
1939 #: staff.circ.offline_register.city.label
1940 msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label"
1941 msgid "City"
1942 msgstr "Vila"
1943
1944 #: staff.circ.offline_register.state.label
1945 msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label"
1946 msgid "State"
1947 msgstr "Estat"
1948
1949 #: staff.circ.offline_register.state.default_value
1950 msgid "GA"
1951 msgstr "GA"
1952
1953 #: staff.circ.offline_register.post_code.label
1954 msgid "Postal Code"
1955 msgstr "Còde postal"
1956
1957 #: staff.circ.offline_register.country.label
1958 msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label"
1959 msgid "Country"
1960 msgstr "País"
1961
1962 #: staff.circ.offline_register.country.default_value
1963 msgid "USA"
1964 msgstr "Estat Units d'America"
1965
1966 #: staff.circ.offline_register.submit.label
1967 #: staff.circ.offline_register.submit.accesskey
1968 msgid "&Save patron registration"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: staff.circ.offline_renew.main.label
1972 msgid "Standalone Renew"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: staff.circ.offline_renew.p_barcode.description
1976 msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: staff.circ.offline_renew.step5.label
1980 msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label"
1981 msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: staff.circ.checkin.caption
1985 msgctxt "staff.circ.checkin.caption"
1986 msgid "Check In"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: staff.circ.checkin.scan.label
1990 #: staff.circ.checkin.scan.accesskey
1991 msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey"
1992 msgid "Enter B&arcode:"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: staff.circ.checkin.submit.label
1996 #: staff.circ.checkin.submit.accesskey
1997 msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey"
1998 msgid "&Submit"
1999 msgstr "&Sometre"
2000
2001 #: staff.circ.backdate_post_checkin.header
2002 msgid "Backdate"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: staff.circ.backdate_post_checkin.description
2006 msgid "Backdate Already-Checked-In Circulation"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label
2010 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey
2011 msgctxt ""
2012 "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label "
2013 "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey"
2014 msgid "&Cancel"
2015 msgstr "&Anullar"
2016
2017 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label
2018 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey
2019 msgctxt ""
2020 "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label "
2021 "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey"
2022 msgid "&Apply"
2023 msgstr "&Aplicar"
2024
2025 #: staff.circ.renew.caption
2026 msgctxt "staff.circ.renew.caption"
2027 msgid "Renew"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: staff.circ.renew.scan.label
2031 #: staff.circ.renew.scan.accesskey
2032 msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey"
2033 msgid "Enter B&arcode:"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: staff.circ.renew.submit.label
2037 #: staff.circ.renew.submit.accesskey
2038 msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey"
2039 msgid "&Submit"
2040 msgstr "&Sometre"
2041
2042 #: staff.circ.context_cancel_hold
2043 msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold"
2044 msgid "Cancel Hold"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: staff.circ.context_checkin
2048 msgctxt "staff.circ.context_checkin"
2049 msgid "Check In"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: staff.circ.context_edit
2053 msgid "Edit Copy"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: staff.circ.context_lost
2057 msgid "Mark as Lost"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: staff.circ.context_missing
2061 msgid "Mark as Missing"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: staff.circ.context_opac
2065 msgid "Show Title in OPAC"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: staff.circ.context_renew
2069 msgctxt "staff.circ.context_renew"
2070 msgid "Renew"
2071 msgstr "Renovelar"
2072
2073 #: staff.circ.hold_capture.caption
2074 msgid "Capture Hold"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: staff.circ.hold_capture.scan_label
2078 msgid "Enter Barcode:"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey
2082 msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey"
2083 msgid "a"
2084 msgstr "a"
2085
2086 #: staff.circ.hold_capture.submit_label
2087 msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label"
2088 msgid "Submit"
2089 msgstr "Mandar"
2090
2091 #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey
2092 msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey"
2093 msgid "S"
2094 msgstr "S"
2095
2096 #: staff.circ_label_due_date
2097 msgctxt "staff.circ_label_due_date"
2098 msgid "Due Date"
2099 msgstr "Data d'escasença"
2100
2101 #: staff.circ_label_id
2102 msgid "Circulation ID"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: staff.circ_label_renewal_remaining
2106 msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining"
2107 msgid "Remaining Renewals"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: staff.circ_label_xact_finish
2111 msgid "Check in Date"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: staff.circ_label_xact_start
2115 msgid "Check out Date"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: staff.copies_editor_interface_label
2119 msgid "Copies Edit"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: staff.copy.attr.barcode
2123 msgctxt "staff.copy.attr.barcode"
2124 msgid "Barcode"
2125 msgstr "Còde de barras"
2126
2127 #: staff.copy.attr.circulate
2128 msgid "Circulate?"
2129 msgstr "Prestat ?"
2130
2131 #: staff.copy.attr.circulate.no
2132 msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no"
2133 msgid "No"
2134 msgstr "Non"
2135
2136 #: staff.copy.attr.circulate.yes
2137 msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes"
2138 msgid "Yes"
2139 msgstr "Òc"
2140
2141 #: staff.copy.attr.circulating_lib
2142 msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib"
2143 msgid "Circulating Library"
2144 msgstr "Bibliotèca de prèst"
2145
2146 #: staff.copy.attr.copy_available
2147 msgid "Copy Status: Available?"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: staff.copy.attr.copy_status
2151 msgid "Copy Status"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: staff.copy.attr.deposit
2155 msgid "Deposit?"
2156 msgstr "Depaus ?"
2157
2158 #: staff.copy.attr.deposit.no
2159 msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no"
2160 msgid "No"
2161 msgstr "Non"
2162
2163 #: staff.copy.attr.deposit.yes
2164 msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes"
2165 msgid "Yes"
2166 msgstr "Òc"
2167
2168 #: staff.copy.attr.deposit_amount
2169 msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount"
2170 msgid "Amount"
2171 msgstr "Quantitat"
2172
2173 #: staff.copy.attr.deposit_notes
2174 msgid "Deposit Notes"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: staff.copy.attr.fine_level
2178 msgctxt "staff.copy.attr.fine_level"
2179 msgid "Fine Level"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: staff.copy.attr.fine_level.high
2183 msgid "High"
2184 msgstr "Naut"
2185
2186 #: staff.copy.attr.fine_level.low
2187 msgid "Low"
2188 msgstr "Feble"
2189
2190 #: staff.copy.attr.fine_level.normal
2191 msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal"
2192 msgid "Normal"
2193 msgstr "Normal"
2194
2195 #: staff.copy.attr.holds_protection
2196 msgid "Holds Protection"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: staff.copy.attr.holds_protection.example1
2200 msgid "3 months (facility)"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: staff.copy.attr.holds_protection.example2
2204 msgid "6 months (region)"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: staff.copy.attr.holds_protection.example3
2208 msgid "No hold protection"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: staff.copy.attr.holds_protection.example4
2212 msgid "Not holdable"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: staff.copy.attr.home_lib
2216 msgctxt "staff.copy.attr.home_lib"
2217 msgid "Home Library"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: staff.copy.attr.loan_duration
2221 msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration"
2222 msgid "Loan Duration"
2223 msgstr "Durada del prèst"
2224
2225 #: staff.copy.attr.loan_duration.long
2226 msgid "Long"
2227 msgstr "Longa"
2228
2229 #: staff.copy.attr.loan_duration.normal
2230 msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal"
2231 msgid "Normal"
2232 msgstr "Normala"
2233
2234 #: staff.copy.attr.loan_duration.short
2235 msgid "Short"
2236 msgstr "Brèva"
2237
2238 #: staff.copy.attr.notes
2239 msgid "Copy Notes"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: staff.copy.attr.notes_viewable
2243 msgid "Copy Notes Patron Viewable?"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1
2247 msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1"
2248 msgid "Yes"
2249 msgstr "Òc"
2250
2251 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2
2252 msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2"
2253 msgid "No"
2254 msgstr "Non"
2255
2256 #: staff.copy.attr.opac_visible
2257 msgid "OPAC Visible?"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: staff.copy.attr.opac_visible.no
2261 msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no"
2262 msgid "No"
2263 msgstr "Non"
2264
2265 #: staff.copy.attr.opac_visible.yes
2266 msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes"
2267 msgid "Yes"
2268 msgstr "Òc"
2269
2270 #: staff.copy.attr.price
2271 msgctxt "staff.copy.attr.price"
2272 msgid "Price"
2273 msgstr "Prètz"
2274
2275 #: staff.copy.attr.reference_material
2276 msgid "Reference Material?"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: staff.copy.attr.reference_material.no
2280 msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no"
2281 msgid "No"
2282 msgstr "Non"
2283
2284 #: staff.copy.attr.reference_material.yes
2285 msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes"
2286 msgid "Yes"
2287 msgstr "Òc"
2288
2289 #: staff.copy.attr.shelving_location
2290 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location"
2291 msgid "Shelving Location"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: staff.copy.attr.shelving_location.example1
2295 msgid "Stacks"
2296 msgstr "Pilas"
2297
2298 #: staff.copy.attr.shelving_location.example10
2299 msgid "Paperback"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: staff.copy.attr.shelving_location.example2
2303 msgid "Audio-Visual"
2304 msgstr "Audiovisual"
2305
2306 #: staff.copy.attr.shelving_location.example3
2307 msgid "Children's Room"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: staff.copy.attr.shelving_location.example4
2311 msgid "Garden Room"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: staff.copy.attr.shelving_location.example5
2315 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5"
2316 msgid "Reference"
2317 msgstr "Referéncia"
2318
2319 #: staff.copy.attr.shelving_location.example6
2320 msgid "Ready Reference"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: staff.copy.attr.shelving_location.example7
2324 msgid "Behind Circulation Desk"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: staff.copy.attr.shelving_location.example8
2328 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8"
2329 msgid "Display"
2330 msgstr "Afichatge"
2331
2332 #: staff.copy.attr.shelving_location.example9
2333 msgid "Health"
2334 msgstr "Santat"
2335
2336 #: staff.copy.attr.stat.audience
2337 msgid "Audience"
2338 msgstr "Public cibla"
2339
2340 #: staff.copy.attr.stat.audience.example1
2341 msgid "Adult"
2342 msgstr "Adult"
2343
2344 #: staff.copy.attr.stat.audience.example2
2345 msgid "Juvenile"
2346 msgstr "Joves"
2347
2348 #: staff.copy.attr.stat.audience.example3
2349 msgid "Preschool"
2350 msgstr "Preescolar"
2351
2352 #: staff.copy.attr.stat.audience.example4
2353 msgid "Primary"
2354 msgstr "Principal"
2355
2356 #: staff.copy.attr.stat.audience.example5
2357 msgid "Pre-adolescent"
2358 msgstr "Preadolescent"
2359
2360 #: staff.copy.attr.stat.audience.example6
2361 msgid "Young adult"
2362 msgstr "Jove adult"
2363
2364 #: staff.copy.attr.stat.audience.example7
2365 msgid "General"
2366 msgstr "General"
2367
2368 #: staff.copy.attr.stat.genre
2369 msgid "Genre"
2370 msgstr "Estil"
2371
2372 #: staff.copy.attr.stat.genre.example1
2373 msgid "Adventure"
2374 msgstr "Aventura"
2375
2376 #: staff.copy.attr.stat.genre.example10
2377 msgid "Spy"
2378 msgstr "Espionatge"
2379
2380 #: staff.copy.attr.stat.genre.example11
2381 msgid "Thriller"
2382 msgstr "Policièr"
2383
2384 #: staff.copy.attr.stat.genre.example12
2385 msgid "War"
2386 msgstr "Guèrra"
2387
2388 #: staff.copy.attr.stat.genre.example13
2389 msgid "Western"
2390 msgstr "Western"
2391
2392 #: staff.copy.attr.stat.genre.example14
2393 msgid "Religious fiction"
2394 msgstr "Roman religiós"
2395
2396 #: staff.copy.attr.stat.genre.example15
2397 msgid "Shortstory"
2398 msgstr "Novèla"
2399
2400 #: staff.copy.attr.stat.genre.example16
2401 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16"
2402 msgid "Biography"
2403 msgstr "Biografia"
2404
2405 #: staff.copy.attr.stat.genre.example17
2406 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17"
2407 msgid "Holiday"
2408 msgstr "Vacanças"
2409
2410 #: staff.copy.attr.stat.genre.example18
2411 msgid "Nonfiction"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: staff.copy.attr.stat.genre.example2
2415 msgid "Fantasy"
2416 msgstr "Fantasy"
2417
2418 #: staff.copy.attr.stat.genre.example3
2419 msgid "Historical"
2420 msgstr "Istoric"
2421
2422 #: staff.copy.attr.stat.genre.example4
2423 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4"
2424 msgid "Holiday"
2425 msgstr "Vacanças"
2426
2427 #: staff.copy.attr.stat.genre.example5
2428 msgid "Horror"
2429 msgstr "Orror"
2430
2431 #: staff.copy.attr.stat.genre.example6
2432 msgid "Humor"
2433 msgstr "Umor"
2434
2435 #: staff.copy.attr.stat.genre.example7
2436 msgid "Mystery"
2437 msgstr "Mistèri"
2438
2439 #: staff.copy.attr.stat.genre.example8
2440 msgid "Romance"
2441 msgstr "Sentimental"
2442
2443 #: staff.copy.attr.stat.genre.example9
2444 msgid "Sci-fi"
2445 msgstr "Sciéncia ficcion"
2446
2447 #: staff.copy.bucket
2448 msgctxt "staff.copy.bucket"
2449 msgid "Add to Bucket"
2450 msgstr "Apondre al panièr"
2451
2452 #: staff.copy.bucket.key
2453 msgctxt "staff.copy.bucket.key"
2454 msgid "B"
2455 msgstr "B"
2456
2457 #: staff.copy.clone
2458 msgid "Clone Copy"
2459 msgstr "Còpia bit per bit"
2460
2461 #: staff.copy.close
2462 msgid "Close Window"
2463 msgstr "Tampar la fenèstra"
2464
2465 #: staff.copy.close.key
2466 msgctxt "staff.copy.close.key"
2467 msgid "C"
2468 msgstr "C"
2469
2470 #: staff.copy.default.attr
2471 msgid "Default Attributes"
2472 msgstr "Atributs per defaut"
2473
2474 #: staff.copy.default.attr.value
2475 msgctxt "staff.copy.default.attr.value"
2476 msgid "Value"
2477 msgstr "Valor"
2478
2479 #: staff.copy.delete
2480 msgid "Delete Copy"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: staff.copy.edit_categories
2484 msgid "Edit Categories"
2485 msgstr "Modificar las categorias"
2486
2487 #: staff.copy.edit_entries
2488 msgid "Edit Entries"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: staff.copy.local.attr
2492 msgid "Local Attributes"
2493 msgstr "Atributs locals"
2494
2495 #: staff.copy.local.attr.value
2496 msgctxt "staff.copy.local.attr.value"
2497 msgid "Value"
2498 msgstr "Valor"
2499
2500 #: staff.copy.notes
2501 msgctxt "staff.copy.notes"
2502 msgid "Note"
2503 msgstr "Nòta"
2504
2505 #: staff.copy.notes.add
2506 msgid "Add Note"
2507 msgstr "Apondre una nòta"
2508
2509 #: staff.copy.notes.add.key
2510 msgctxt "staff.copy.notes.add.key"
2511 msgid "A"
2512 msgstr "A"
2513
2514 #: staff.copy.notes.date
2515 msgid "Date"
2516 msgstr "Data"
2517
2518 #: staff.copy.notes.delete
2519 msgid "Delete Note"
2520 msgstr "Escafar la nòta"
2521
2522 #: staff.copy.notes.delete.key
2523 msgctxt "staff.copy.notes.delete.key"
2524 msgid "D"
2525 msgstr "D"
2526
2527 #: staff.copy.notes.from
2528 msgid "From"
2529 msgstr "De"
2530
2531 #: staff.copy.notes.opac
2532 msgctxt "staff.copy.notes.opac"
2533 msgid "OPAC"
2534 msgstr "OPAC"
2535
2536 #: staff.copy.reload
2537 msgid "Reload Copy"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: staff.copy.reload.key
2541 msgctxt "staff.copy.reload.key"
2542 msgid "R"
2543 msgstr "R"
2544
2545 #: staff.copy.save
2546 msgid "Save Copy"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: staff.copy.save.key
2550 msgctxt "staff.copy.save.key"
2551 msgid "S"
2552 msgstr "S"
2553
2554 #: staff.copy.title
2555 msgid "Barcode goes here"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: staff.copy.transfer
2559 msgid "Transfer Copy"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: staff.copy.wizard.title
2563 msgid "Batch Add Copies Wizard"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: staff.copy_browser_interface_label
2567 msgctxt "staff.copy_browser_interface_label"
2568 msgid "Copies"
2569 msgstr "Còpias"
2570
2571 #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label
2572 msgid "Copy statistical categories"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: staff.display_patron_interface_label
2576 msgid "Display patron"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: staff.displaying.hits_per_page
2580 msgid "Results per page"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: staff.displaying.of
2584 msgctxt "staff.displaying.of"
2585 msgid "of"
2586 msgstr "sus"
2587
2588 #: staff.displaying.results
2589 msgid "Displaying results"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: staff.fieldmapper_label
2593 msgid "Fieldmapper"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: staff.filter_console_label
2597 msgid "Filter Console"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: staff.hold_capture.auto_print.label
2601 #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey
2602 msgctxt ""
2603 "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey"
2604 msgid "&Auto-Print"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: staff.hold_capture.done.label
2608 #: staff.hold_capture.done.accesskey
2609 msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey"
2610 msgid "&Done"
2611 msgstr "&Acabat"
2612
2613 #: staff.hold_capture.print_receipt.label
2614 msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label"
2615 msgid "Print List"
2616 msgstr "Estampar la lista"
2617
2618 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label
2619 msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label"
2620 msgid "Re-Print Last List"
2621 msgstr "Tornar estampar la darrièra lista"
2622
2623 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey
2624 msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey"
2625 msgid "L"
2626 msgstr "L"
2627
2628 #: staff.hold_capture_interface_label
2629 msgid "Hold capture"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: staff.hold_capture_patron.name.label
2633 msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label"
2634 msgid "Patron Name"
2635 msgstr "Nom del client"
2636
2637 #: staff.hold_capture_patron.retrieve
2638 msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve"
2639 msgid "Retrieve Patron"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey
2643 msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey"
2644 msgid "R"
2645 msgstr "R"
2646
2647 #: staff.holds_status_available
2648 msgctxt "staff.holds_status_available"
2649 msgid "Available"
2650 msgstr "Disponible"
2651
2652 #: staff.holds_status_in_transit
2653 msgctxt "staff.holds_status_in_transit"
2654 msgid "In Transit"
2655 msgstr "En transit"
2656
2657 #: staff.holds_status_waiting_for_capture
2658 msgid "Copy found, waiting for capture"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: staff.holds_status_waiting_for_copy
2662 msgid "Waiting for available copy"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: staff.items_out_interface_label
2666 msgid "Items out"
2667 msgstr "Articles sortits"
2668
2669 #: staff.javascript_console_label
2670 msgid "Console"
2671 msgstr "Consòla"
2672
2673 #: staff.javascript_shell_label
2674 msgid "JavaScript Shell"
2675 msgstr "JavaScript Shell"
2676
2677 #: staff.main.auth.caption
2678 msgid "Startup and Shutdown"
2679 msgstr "Aviada e arrèst"
2680
2681 #: staff.main.authentication.caption
2682 msgid "Authentication"
2683 msgstr "Autentificacion"
2684
2685 #: staff.main.auth.debug.caption
2686 msgid "Debug Options"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: staff.main.auth.debug.clear
2690 msgctxt "staff.main.auth.debug.clear"
2691 msgid "Clear Cache"
2692 msgstr "Escafar l'escondedor"
2693
2694 #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey
2695 msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey"
2696 msgid "C"
2697 msgstr "C"
2698
2699 #: staff.main.auth.debug.javascript
2700 msgid "JavaScript Console"
2701 msgstr "Consòla JavaScript"
2702
2703 #: staff.main.auth.debug.javascript.accesskey
2704 msgid "J"
2705 msgstr "J"
2706
2707 #: staff.main.auth.debug.debugger
2708 msgid "Debugger"
2709 msgstr "Desbugador"
2710
2711 #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey
2712 msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey"
2713 msgid "D"
2714 msgstr "D"
2715
2716 #: staff.main.auth.debug.inspector
2717 msgid "DOM Inspector"
2718 msgstr "Inspector de DOM"
2719
2720 #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey
2721 msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey"
2722 msgid "I"
2723 msgstr "I"
2724
2725 #: staff.main.auth.debug.chrome_list
2726 msgid "Chrome List"
2727 msgstr "Lista Chrome"
2728
2729 #: staff.main.auth.debug.js_shell
2730 msgid "Javascript Shell"
2731 msgstr "Consòla javascript"
2732
2733 #: staff.main.auth.hostname
2734 msgid "Hostname"
2735 msgstr "Nom d'òste"
2736
2737 #: staff.main.auth.hostname.accesskey
2738 msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey"
2739 msgid "H"
2740 msgstr "H"
2741
2742 #: staff.main.auth.offline.caption
2743 msgid "Offline Use"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: staff.main.auth.offline.message
2747 msgid "Offline Transactions Pending"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: staff.main.auth.offline.export
2751 msgid "Export Transactions"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: staff.main.auth.offline.import
2755 msgid "Import Transactions"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: staff.main.auth.offline.interface
2759 msgid "Standalone Interface"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey
2763 msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey"
2764 msgid "S"
2765 msgstr "S"
2766
2767 #: staff.main.auth.retest
2768 msgid "Re-Test Server"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: staff.main.auth.retest.accesskey
2772 msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey"
2773 msgid "R"
2774 msgstr "R"
2775
2776 #: staff.main.auth.add_ssl_exception
2777 msgid "Add SSL Exception"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: staff.main.auth.server
2781 msgid "Server"
2782 msgstr "Servidor"
2783
2784 #: staff.main.auth.status
2785 msgctxt "staff.main.auth.status"
2786 msgid "Status"
2787 msgstr "Estat"
2788
2789 #: staff.main.auth.version
2790 msgid "Version"
2791 msgstr "Version"
2792
2793 #: staff.main.auth.workstation
2794 msgid "Workstation"
2795 msgstr "Pòste de trabalh"
2796
2797 #: staff.main.button_bar.check_out.label
2798 msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label"
2799 msgid "Check Out"
2800 msgstr "Sortida"
2801
2802 #: staff.main.button_bar.check_in.label
2803 msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label"
2804 msgid "Check In"
2805 msgstr "Entrar"
2806
2807 #: staff.main.button_bar.search_opac.label
2808 msgid "Search Catalog"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: staff.main.button_bar.item_status.label
2812 msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label"
2813 msgid "Item Status"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: staff.main.button_bar.patron_search.label
2817 msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label"
2818 msgid "Patron Search"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: staff.main.button_bar.patron_registration.label
2822 msgid "Patron Registration"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: staff.main.button_bar.hotkeys_toggle
2826 msgid "Toggle Hotkeys"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: staff.main.button_bar.create_marc
2830 msgid "Create MARC Record"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: staff.main.button_bar.authority_manage
2834 msgid "Manage Authorities"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: staff.main.button_bar.retrieve_last_record
2838 msgid "Retrieve Last Record"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: staff.main.menu.acquisitions.label
2842 #: staff.main.menu.acquisitions.accesskey
2843 msgid "Ac&quisitions"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: staff.main.menu.admin.accesskey
2847 msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey"
2848 msgid "-"
2849 msgstr "-"
2850
2851 #: staff.main.menu.admin.change_session.label
2852 #: staff.main.menu.admin.change_session.accesskey
2853 msgid "&Operator Change: New"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey
2857 msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey"
2858 msgid "3"
2859 msgstr "3"
2860
2861 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label
2862 msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label"
2863 msgid "Clear Cache"
2864 msgstr "Escafar l'escondedor"
2865
2866 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label
2867 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.accesskey
2868 msgid "&JavaScript Console"
2869 msgstr "Consòla &JavaScript"
2870
2871 #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.label
2872 #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.accesskey
2873 msgid "JavaScript S&hell"
2874 msgstr "JavaScript S&hell"
2875
2876 #: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label
2877 msgid "JavaScript Shell (Chrome)"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: staff.main.menu.admin.cmd_test.label
2881 msgid "Test Module"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.label
2885 #: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.accesskey
2886 msgid "Copy &Location Editor"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey
2890 msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey"
2891 msgid "-"
2892 msgstr "-"
2893
2894 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label
2895 msgid "Notifications / Action Triggers"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label
2899 msgid "Surveys"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label
2903 msgid "Field Documentation"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.standing_penalty.label
2907 msgid "Standing Penalties"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.grp_penalty_threshold.label
2911 msgid "Group Penalty Thresholds"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.copy_location_order.label
2915 msgid "Copy Location Order"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: staff.main.menu.admin.local_admin.barcode_completion.label
2919 msgid "Barcode Completion"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label
2923 msgid "Circulation Policies"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label
2927 msgid "Hold Policies"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.label
2931 #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.accesskey
2932 msgid "&Work Log"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_template.label
2936 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_template.accesskey
2937 msgid "Copy &Template Editor"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: staff.main.menu.admin.local_admin.item_attribute_editor.label
2941 #: staff.main.menu.admin.local_admin.item_attribute_editor.accesskey
2942 msgid "Item Attribute &Editor"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label
2946 #: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey
2947 msgid "Patrons with &Negative Balances"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: staff.main.menu.admin.local_admin.address_alert.label
2951 msgid "Address Alerts"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_limit_set.label
2955 msgid "Circulation Limit Sets"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_location_group.label
2959 msgid "Copy Location Groups"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: staff.main.menu.admin.local_admin.search_filter_group.label
2963 msgid "Search Filter Groups"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: staff.main.menu.admin.server_admin.label
2967 msgid "Server Administration"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label
2971 msgid "Organization Types"
2972 msgstr "Tipes d’organizacions"
2973
2974 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit.label
2975 msgid "Organizational Units"
2976 msgstr "Unitats organizacionalas"
2977
2978 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.grp_tree.label
2979 msgid "Permission Groups"
2980 msgstr "Gropes de permissions"
2981
2982 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label
2983 msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label"
2984 msgid "Permissions"
2985 msgstr "Permissions"
2986
2987 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label
2988 msgid "Copy Statuses"
2989 msgstr "Estats dels exemplaris"
2990
2991 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_record_attrs.label
2992 msgid "MARC Record Attributes"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.coded_value_maps.label
2996 msgid "MARC Coded Value Maps"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_class.label
3000 msgid "MARC Search/Facet Classes"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_class_ts_map.label
3004 msgid "MARC Search/Facet Class FTS Maps"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_field.label
3008 msgid "MARC Search/Facet Fields"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_field_ts_map.label
3012 msgid "MARC Search/Facet Field FTS Maps"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.acn_prefix.label
3016 msgid "Call Number Prefixes"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.acn_suffix.label
3020 msgid "Call Number Suffixes"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label
3024 msgid "Billing Types"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.sms_carrier.label
3028 msgid "SMS Carriers"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label
3032 msgid "Z39.50 Servers"
3033 msgstr "Servidors Z39.50"
3034
3035 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_proximity_adjustment.label
3036 msgid "Org Unit Proximity Adjustments"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_index_field_map.label
3040 msgid "Z39.50 Index Field Maps"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label
3044 msgid "Circulation Modifiers"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_setting_type
3048 msgid "Organization Unit Setting Types"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.import_match_set
3052 msgid "Import Match Sets"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.usr_setting_type
3056 msgid "User Setting Types"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_hard_due_date
3060 msgid "Hard Due Date Changes"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_circ_duration
3064 msgid "Circulation Duration Rules"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_best_hold_order
3068 msgid "Best-Hold Selection Sort Order"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.vandelay_import_bib_trash_group
3072 msgid "MARC Import Remove Fields"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_recurring_fine
3076 msgid "Circulation Recurring Fine Rules"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_max_fine
3080 msgid "Circulation Max Fine Rules"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_age_hold_protect
3084 msgid "Age Hold Protect Rules"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_circ_weights
3088 msgid "Circulation Matchpoint Weights"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_hold_weights
3092 msgid "Hold Matchpoint Weights"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_weight_assoc
3096 msgid "Weights Association"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_actor_sip_fields
3100 msgid "Actor Stat Cat Sip Fields"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_asset_sip_fields
3104 msgid "Asset Stat Cat Sip Fields"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_usr_activity_type
3108 msgid "User Activity Types"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.actor.org_unit_custom_tree
3112 msgid "Custom Org Unit Trees"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config.remote_account
3116 msgid "Remote Accounts"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.global_flag.label
3120 msgid "Global Flags"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_limit_group.label
3124 msgid "Circulation Limit Groups"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.floating_groups.label
3128 msgid "Floating Groups"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label
3132 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey
3133 msgctxt ""
3134 "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label "
3135 "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey"
3136 msgid "&Acquisitions"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_alert.label
3140 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_alert.accesskey
3141 msgid "&Line Item Alerts"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_marc_attr_def.label
3145 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_marc_attr_def.accesskey
3146 msgid "Line I&tem MARC Attribute Definitions"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_item_type.label
3150 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_item_type.accesskey
3151 msgid "&Invoice Item Type"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_payment_method.label
3155 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_payment_method.accesskey
3156 msgid "Invoice Pa&yment Method"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund_tag.label
3160 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund_tag.accesskey
3161 msgid "Fund Ta&gs"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.cancel_reason.label
3165 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.cancel_reason.accesskey
3166 msgid "Cancel &Reasons"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_type.label
3170 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_type.accesskey
3171 msgid "Claim &Types"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_event_type.label
3175 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_event_type.accesskey
3176 msgid "Claim &Event Types"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy.label
3180 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy.accesskey
3181 msgid "Claim P&olicies"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy_action.label
3185 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy_action.accesskey
3186 msgid "Claim Policy &Actions"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund.label
3190 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund.accesskey
3191 msgid "&Funds"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.funding_source.label
3195 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.funding_source.accesskey
3196 msgid "Funding &Sources"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.provider.label
3200 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.provider.accesskey
3201 msgid "&Providers"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_account.label
3205 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_account.accesskey
3206 msgid "EDI Acco&unts"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_message.label
3210 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_message.accesskey
3211 msgid "EDI &Messages"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.distrib_formula.label
3215 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.distrib_formula.accesskey
3216 msgid "&Distribution Formulas"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.currency_type.label
3220 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.currency_type.accesskey
3221 msgid "&Currency Types"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.exchange_rate.label
3225 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.exchange_rate.accesskey
3226 msgid "E&xchange Rates"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.label
3230 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.accesskey
3231 msgid "A&uthorities"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.control_set.label
3235 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.control_set.accesskey
3236 msgid "&Control Sets"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.browse_axis.label
3240 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.browse_axis.accesskey
3241 msgid "&Browse Axes"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.thesaurus.label
3245 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.thesaurus.accesskey
3246 msgid "&Thesauri"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label
3250 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey
3251 msgctxt ""
3252 "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label "
3253 "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey"
3254 msgid "&Booking"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label
3258 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey
3259 msgid "&Resources"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label
3263 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey
3264 msgid "Resource &Types"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label
3268 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey
3269 msgid "Resource &Attributes"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label
3273 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey
3274 msgid "Resource Attribute &Values"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label
3278 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey
3279 msgid "Resource Attribute &Maps"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.label
3283 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.accesskey
3284 msgctxt ""
3285 "staff.main.menu.admin.server_admin.serial.label "
3286 "staff.main.menu.admin.server_admin.serial.accesskey"
3287 msgid "&Serials"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.subscription.label
3291 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.subscription.accesskey
3292 msgid "&Subscriptions"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.distribution.label
3296 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.distribution.accesskey
3297 msgid "&Distributions"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.stream.label
3301 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.stream.accesskey
3302 msgid "S&treams"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.routing_list_user.label
3306 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.routing_list_user.accesskey
3307 msgid "&Routing List Users"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.caption_and_pattern.label
3311 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.caption_and_pattern.accesskey
3312 msgid "&Captions and Patterns"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: staff.main.menu.admin.developer.label
3316 msgid "For developers..."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: staff.main.menu.admin.download_patrons.label
3320 #: staff.main.menu.admin.download_patrons.accesskey
3321 msgid "&Download Offline Patron List"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.label
3325 #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.accesskey
3326 msgid "Field&mapper"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: staff.main.menu.admin.key
3330 msgid "i"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: staff.main.menu.admin.label
3334 msgid "Admin"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: staff.main.menu.admin.local_admin.label
3338 #: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey
3339 msgid "&Local Administration"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: staff.main.menu.admin.client.label
3343 #: staff.main.menu.admin.client.accesskey
3344 msgid "&Workstation Administration"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys
3348 msgid "Hotkeys"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.current
3352 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.current"
3353 msgid "Current"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.toggle.label
3357 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.toggle.accesskey
3358 msgid "&Disable Hotkeys"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.setworkstation.label
3362 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.setworkstation.label"
3363 msgid "Set Workstation Default to Current"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.clearworkstation.label
3367 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.clearworkstation.label"
3368 msgid "Clear Workstation Default"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: staff.main.menu.admin.client.search_prefs.label
3372 msgid "Set Search Preferences"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: staff.main.menu.admin.client.server_addon_ws_configure.label
3376 msgid "Server Add-ons"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars
3380 msgid "Toolbars"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.current
3384 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.current"
3385 msgid "Current"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.config.label
3389 msgid "Configure Toolbars"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.setworkstation.label
3393 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.setworkstation.label"
3394 msgid "Set Workstation Default to Current"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.clearworkstation.label
3398 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.clearworkstation.label"
3399 msgid "Clear Workstation Default"
3400 msgstr ""
3401
3402 #. Do not translate this.  Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
3403 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size
3404 msgid "Icon Size"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.large
3408 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.large"
3409 msgid "Large"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.small
3413 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.small"
3414 msgid "Small"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode
3418 msgid "Mode"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.both
3422 msgid "Icons and Labels"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.icons
3426 msgid "Icons Only"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.text
3430 msgid "Labels Only"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position
3434 msgid "Label Position"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position.side
3438 msgid "Next to icons"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position.under
3442 msgid "Under icons"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: staff.main.menu.admin.client.copy_editor.copy_location.label
3446 msgid "Copy Editor: Copy Location Name First"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label
3450 #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.accesskey
3451 msgid "&Non-Cataloged Type Editor"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: staff.main.menu.admin.offline_xacts.label
3455 #: staff.main.menu.admin.offline_xacts.accesskey
3456 msgid "Offline &Transaction Management"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: staff.main.menu.admin.public_opac.label
3460 #: staff.main.menu.admin.public_opac.accesskey
3461 msgid "&Public OPAC"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: staff.main.menu.admin.restore_all_tabs.label
3465 msgid "Unhide Tabs"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: staff.main.menu.admin.extension_manager.label
3469 msgid "Extension Manager"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: staff.main.menu.admin.theme_manager.label
3473 msgid "Theme Manager"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: staff.main.menu.admin.about_config.label
3477 msgid "about:config"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: staff.main.menu.admin.about_about.label
3481 msgid "about:about (XULRunner diagnostics)"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.label
3485 #: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.accesskey
3486 msgid "Statistical &Category Editor"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label
3490 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey
3491 msgid "Old &Survey Wizard"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: staff.main.menu.admin.template_edit.label
3495 #: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey
3496 msgid "&Receipt Template Editor"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: staff.main.menu.admin.user_edit.label
3500 #: staff.main.menu.admin.user_edit.accesskey
3501 msgid "&User Permission Editor"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: staff.main.menu.admin.xuleditor.label
3505 #: staff.main.menu.admin.xuleditor.accesskey
3506 msgid "&XUL Test"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: staff.main.menu.admin.venkman.label
3510 msgid "Venkman"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: staff.main.menu.admin.ping
3514 msgid "Ping Server"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: staff.main.menu.admin.toggle_meters.label
3518 #: staff.main.menu.admin.toggle_meters.accesskey
3519 msgid "Toggle Activity &Meters"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: staff.main.menu.cat.label
3523 #: staff.main.menu.cat.accesskey
3524 msgid "Catalo&ging"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: staff.main.menu.cat.add_bib.key
3528 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key"
3529 msgid "B"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: staff.main.menu.cat.add_bib.label
3533 msgid "Add Bib Record"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: staff.main.menu.cat.add_copy.key
3537 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key"
3538 msgid "I"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: staff.main.menu.cat.add_copy.label
3542 msgid "Add Item"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: staff.main.menu.cat.add_volume.key
3546 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key"
3547 msgid "V"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: staff.main.menu.cat.add_volume.label
3551 msgid "Add Volume"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: staff.main.menu.cat.authority_manage.label
3555 #: staff.main.menu.cat.authority_manage.accesskey
3556 msgid "Manage Au&thorities"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: staff.main.menu.cat.bib_search.label
3560 #: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey
3561 msgid "&Search the Catalog"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: staff.main.menu.cat.bib_status.key
3565 msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key"
3566 msgid "B"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: staff.main.menu.cat.bib_status.label
3570 msgid "Display Bib Record"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey
3574 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey"
3575 msgid "B"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: staff.main.menu.cat.copy_status.key
3579 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key"
3580 msgid "I"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: staff.main.menu.cat.copy_status.label
3584 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label"
3585 msgid "Display Item"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: staff.main.menu.cat.create_marc.label
3589 #: staff.main.menu.cat.create_marc.accesskey
3590 msgid "Create &New MARC Record"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: staff.main.menu.cat.dedup.label
3594 #: staff.main.menu.cat.dedup.accesskey
3595 msgid "&Merge and Transfer Interface"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.label
3599 #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.accesskey
3600 msgid "Manage Copy &Buckets"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.label
3604 #: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.accesskey
3605 msgid "Manage &Record Buckets"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.label
3609 #: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.accesskey
3610 msgid "Manage &Volume Buckets"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.label
3614 #: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.accesskey
3615 msgid "Manage &User Buckets"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: staff.main.menu.cat.key
3619 msgctxt "staff.main.menu.cat.key"
3620 msgid "a"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: staff.main.menu.cat.marc_batch_edit.label
3624 #: staff.main.menu.cat.marc_batch_edit.accesskey
3625 msgid "MARC Batch &Edit"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label
3629 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.accesskey
3630 msgid "Retrieve &Last Record"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: staff.main.menu.cat.search_tcn.label
3634 #: staff.main.menu.cat.search_tcn.accesskey
3635 msgid "Retrieve title by &TCN"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.label
3639 #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey
3640 msgctxt ""
3641 "staff.main.menu.cat.search_bib_id.label "
3642 "staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey"
3643 msgid "Retrieve title via &Database ID"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: staff.main.menu.cat.volume_status.key
3647 msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key"
3648 msgid "V"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: staff.main.menu.cat.volume_status.label
3652 msgid "Display Volume"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: staff.main.menu.cat.vandelay.label
3656 msgid "MARC Batch Import/Export"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.label
3660 #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.accesskey
3661 msgid "Import Record from &Z39.50"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: staff.main.menu.cat.url_verify.label
3665 #: staff.main.menu.cat.url_verify.accesskey
3666 msgid "Lin&k Checker"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: staff.main.menu.acq.label
3670 #: staff.main.menu.acq.accesskey
3671 msgctxt "staff.main.menu.acq.label staff.main.menu.acq.accesskey"
3672 msgid "&Acquisitions"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: staff.main.menu.acq.unified_search.label
3676 #: staff.main.menu.acq.unified_search.accesskey
3677 msgid "General &Search"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: staff.main.menu.acq.view_my_pl.label
3681 #: staff.main.menu.acq.view_my_pl.accesskey
3682 msgid "My Selection &Lists"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: staff.main.menu.acq.brief_record.label
3686 #: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey
3687 msgid "New &Brief Record"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: staff.main.menu.acq.user_requests.label
3691 #: staff.main.menu.acq.user_requests.accesskey
3692 msgid "Patron Re&quests"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: staff.main.menu.acq.bib_search.label
3696 #: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey
3697 msgid "MARC &Federated Search"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: staff.main.menu.acq.from_bib.label
3701 #: staff.main.menu.acq.from_bib.accesskey
3702 msgid "Load &Catalog Record IDs"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: staff.main.menu.acq.upload.label
3706 #: staff.main.menu.acq.upload.accesskey
3707 msgid "Load &MARC Order Records"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: staff.main.menu.acq.view_local_po.label
3711 #: staff.main.menu.acq.view_local_po.accesskey
3712 msgid "&Purchase Orders"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: staff.main.menu.acq.create_po.label
3716 #: staff.main.menu.acq.create_po.accesskey
3717 msgid "Create Purchase &Order"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: staff.main.menu.acq.claim_eligible.label
3721 #: staff.main.menu.acq.claim_eligible.accesskey
3722 msgid "Claim-&Ready Items"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: staff.main.menu.acq.view_local_inv.label
3726 #: staff.main.menu.acq.view_local_inv.accesskey
3727 msgid "Open &Invoices"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: staff.main.menu.acq.create_invoice.label
3731 #: staff.main.menu.acq.create_invoice.accesskey
3732 msgid "Create In&voice"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: staff.main.menu.serial.label
3736 #: staff.main.menu.serial.accesskey
3737 msgctxt "staff.main.menu.serial.label staff.main.menu.serial.accesskey"
3738 msgid "&Serials"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: staff.main.menu.serial.batch_receive.label
3742 #: staff.main.menu.serial.batch_receive.accesskey
3743 msgid "&Batch Receive"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: staff.main.menu.booking.label
3747 #: staff.main.menu.booking.accesskey
3748 msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey"
3749 msgid "&Booking"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: staff.main.menu.booking.reservation.label_alt
3753 msgid "Create or Cancel Reservations"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: staff.main.menu.booking.reservation.label
3757 #: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey
3758 msgid "&Create Reservations"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: staff.main.menu.booking.pull_list.label
3762 #: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey
3763 msgid "Pull &List"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: staff.main.menu.booking.capture.label
3767 #: staff.main.menu.booking.capture.accesskey
3768 msgid "C&apture Resources"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label
3772 #: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey
3773 msgid "&Pick Up Reservations"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: staff.main.menu.booking.reservation_return.label
3777 #: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey
3778 msgid "&Return Reservations"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron
3782 msgid "Retrieve Patron by Barcode"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey
3786 msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey"
3787 msgid "P"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item
3791 msgid "Show Item Status by Barcode"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey
3795 msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey"
3796 msgid "B"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: staff.main.menu.circ.checkin.label
3800 #: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey
3801 msgid "&Check In Items"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: staff.main.menu.circ.checkout.label
3805 #: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey
3806 msgid "Check &Out Items"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: staff.main.menu.circ.renew.label
3810 #: staff.main.menu.circ.renew.accesskey
3811 msgid "Re&new Items"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: staff.main.menu.circ.copy_status.key
3815 msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key"
3816 msgid "I"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: staff.main.menu.circ.copy_status.label
3820 msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label"
3821 msgid "Display Item"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: staff.main.menu.circ.found.key
3825 msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key"
3826 msgid "F"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: staff.main.menu.circ.found.label
3830 msgid "Mark Found"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: staff.main.menu.circ.hold_browse.label
3834 #: staff.main.menu.circ.hold_browse.accesskey
3835 msgid "&Browse Holds Shelf"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: staff.main.menu.circ.hold_clear.label
3839 msgid "Clear Holds Shelf"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.label
3843 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey
3844 msgid "Capture &Holds"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.label
3848 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.accesskey
3849 msgid "Pull Li&st for Hold Requests"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: staff.main.menu.circ.in_house.label
3853 #: staff.main.menu.circ.in_house.accesskey
3854 msgid "Record &In-House Use"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: staff.main.menu.circ.scan_item_as_missing_pieces.label
3858 #: staff.main.menu.circ.scan_item_as_missing_pieces.accesskey
3859 msgid "Scan Item as &Missing Pieces"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: staff.main.menu.circ.label
3863 #: staff.main.menu.circ.accesskey
3864 msgid "&Circulation"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: staff.main.menu.circ.lost.key
3868 msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key"
3869 msgid "L"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: staff.main.menu.circ.lost.label
3873 msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label"
3874 msgid "Mark Lost"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: staff.main.menu.circ.mark_used.key
3878 msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key"
3879 msgid "U"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: staff.main.menu.circ.mark_used.label
3883 msgid "Mark Used"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: staff.main.menu.circ.missing.key
3887 msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key"
3888 msgid "M"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: staff.main.menu.circ.missing.label
3892 msgid "Mark Missing"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: staff.main.menu.circ.offline.label
3896 #: staff.main.menu.circ.offline.accesskey
3897 msgid "Enter O&ffline Interface"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.label
3901 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey
3902 msgid "&Register Patron"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.label
3906 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.accesskey
3907 msgid "Pendin&g Patrons"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label
3911 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey
3912 msgctxt ""
3913 "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label "
3914 "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey"
3915 msgid "Retrieve &Last Patron"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: staff.main.menu.circ.patron_status.key
3919 msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key"
3920 msgid "P"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: staff.main.menu.circ.patron_status.label
3924 msgid "Display Patron"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: staff.main.menu.circ.place_hold.label
3928 #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey
3929 msgctxt ""
3930 "staff.main.menu.circ.place_hold.label "
3931 "staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey"
3932 msgid "Place &Hold"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: staff.main.menu.circ.place_hold.key
3936 msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key"
3937 msgid "H"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: staff.main.menu.circ.quick_add.key
3941 msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key"
3942 msgid "Q"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: staff.main.menu.circ.quick_add.label
3946 msgid "Quick Add"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: staff.main.menu.circ.reprint.label
3950 #: staff.main.menu.circ.reprint.accesskey
3951 msgid "Re-Print &Last"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: staff.main.menu.circ.special.key
3955 msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key"
3956 msgid "S"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: staff.main.menu.circ.special.label
3960 msgid "Special Circulation"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials
3964 msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials"
3965 msgid "Verify Credentials"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey
3969 msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey"
3970 msgid "V"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies
3974 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies"
3975 msgid "Copy Buckets"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey
3979 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey"
3980 msgid "B"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: staff.main.menu.edit.buckets.key
3984 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key"
3985 msgid "B"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: staff.main.menu.edit.buckets.label
3989 msgid "Manage Buckets"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: staff.main.menu.edit.buckets.records
3993 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records"
3994 msgid "Record Buckets"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey
3998 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey"
3999 msgid "R"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes
4003 msgid "Volume Buckets"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey
4007 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey"
4008 msgid "V"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: staff.main.menu.edit.buckets.users
4012 msgid "User Buckets"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey
4016 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey"
4017 msgid "U"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: staff.main.menu.edit.copy.key
4021 msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key"
4022 msgid "C"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: staff.main.menu.edit.copy.label
4026 msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label"
4027 msgid "Copy"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: staff.main.menu.edit.cut.key
4031 msgid "t"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: staff.main.menu.edit.cut.label
4035 msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label"
4036 msgid "Cut"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: staff.main.menu.edit.delete.key
4040 msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key"
4041 msgid "D"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: staff.main.menu.edit.delete.label
4045 msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label"
4046 msgid "Delete"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: staff.main.menu.edit.find.key
4050 msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key"
4051 msgid "F"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: staff.main.menu.edit.find.label
4055 msgid "Find"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: staff.main.menu.edit.find_again.key
4059 msgid "g"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: staff.main.menu.edit.find_again.label
4063 msgid "Find Again"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: staff.main.menu.edit.label
4067 #: staff.main.menu.edit.accesskey
4068 msgid "&Edit"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: staff.main.menu.edit.paste.key
4072 msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key"
4073 msgid "P"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: staff.main.menu.edit.paste.label
4077 msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label"
4078 msgid "Paste"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: staff.main.menu.edit.redo.key
4082 msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key"
4083 msgid "R"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: staff.main.menu.edit.redo.label
4087 msgid "Redo"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: staff.main.menu.edit.select_all.key
4091 msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key"
4092 msgid "A"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: staff.main.menu.edit.select_all.label
4096 msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label"
4097 msgid "Select All"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: staff.main.menu.edit.undo.key
4101 msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key"
4102 msgid "U"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: staff.main.menu.edit.undo.label
4106 msgid "Undo"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: staff.main.menu.entity.bib.label
4110 msgid "Bib Records"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: staff.main.menu.entity.copy.label
4114 msgctxt "staff.main.menu.entity.copy.label"
4115 msgid "Items"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: staff.main.menu.entity.patron.label
4119 msgid "Patrons"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: staff.main.menu.entity.patron.register.key
4123 msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key"
4124 msgid "R"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: staff.main.menu.entity.volume.label
4128 msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label"
4129 msgid "Volumes"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: staff.main.menu.file.close.label
4133 #: staff.main.menu.file.close.accesskey
4134 msgid "Close &Window"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: staff.main.menu.file.close.key
4138 msgctxt "staff.main.menu.file.close.key"
4139 msgid "C"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: staff.main.menu.file.close_tab.label
4143 #: staff.main.menu.file.close_tab.accesskey
4144 msgid "&Close Tab"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: staff.main.menu.file.label
4148 #: staff.main.menu.file.accesskey
4149 msgid "&File"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: staff.main.menu.file.new.label
4153 #: staff.main.menu.file.new.accesskey
4154 msgid "&New Window"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: staff.main.menu.file.new_tab.label
4158 #: staff.main.menu.file.new_tab.accesskey
4159 msgid "New &Tab"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: staff.main.menu.file.portal.label
4163 #: staff.main.menu.file.portal.accesskey
4164 msgid "&Home"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: staff.main.menu.file.join_tabs_horizontal.label
4168 #: staff.main.menu.file.join_tabs_horizontal.accesskey
4169 msgid "&Join Tabs (Horizontal)"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: staff.main.menu.file.join_tabs_vertical.label
4173 #: staff.main.menu.file.join_tabs_vertical.accesskey
4174 msgid "Join Tabs (&Vertical)"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: staff.main.menu.file.open.key
4178 msgctxt "staff.main.menu.file.open.key"
4179 msgid "O"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: staff.main.menu.file.open.label
4183 msgid "Open Session"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: staff.main.menu.file.save.key
4187 msgctxt "staff.main.menu.file.save.key"
4188 msgid "S"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: staff.main.menu.file.save.label
4192 msgid "Save Session"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: staff.main.menu.help.label
4196 #: staff.main.menu.help.accesskey
4197 msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey"
4198 msgid "&Help"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: staff.main.menu.help.active_tab.label
4202 #: staff.main.menu.help.active_tab.accesskey
4203 msgid "For &Active Tab"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: staff.main.menu.quit
4207 msgid "Quit Program"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: staff.main.menu.quit.accesskey
4211 msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey"
4212 msgid "Q"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: staff.main.menu.replace_barcode.label
4216 msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label"
4217 msgid "Replace Barcode"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: staff.main.menu.reports.label
4221 msgctxt "staff.main.menu.reports.label"
4222 msgid "Reports"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: staff.main.menu.search.catalog.label
4226 #: staff.main.menu.search.catalog.accesskey
4227 msgid "Search the &Catalog"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: staff.main.menu.search.copies.label
4231 #: staff.main.menu.search.copies.accesskey
4232 msgid "Search for copies by &Barcode"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: staff.main.menu.search.label
4236 #: staff.main.menu.search.accesskey
4237 msgid "Sea&rch"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: staff.main.menu.search.patrons.label
4241 #: staff.main.menu.search.patrons.accesskey
4242 msgid "Search for &Patrons"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: staff.main.menu.search.patrons_barcode.label
4246 #: staff.main.menu.search.patrons_barcode.accesskey
4247 msgid "Search for patro&n by Barcode"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: staff.main.menu.search.patron_db_id.label
4251 msgid "Retrieve patron via Database ID"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: staff.main.menu.search.record.label
4255 #: staff.main.menu.search.record.accesskey
4256 msgid "Search for record by &TCN"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: staff.main.menu.search.record_via_id.label
4260 #: staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey
4261 msgctxt ""
4262 "staff.main.menu.search.record_via_id.label "
4263 "staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey"
4264 msgid "Retrieve title via &Database ID"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: staff.main.menu.serials.key
4268 msgid "l"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: staff.main.menu.serials.label
4272 msgctxt "staff.main.menu.serials.label"
4273 msgid "Serials"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: staff.main.menu.tabs.close
4277 msgid "Close All Tabs"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: staff.main.menu.tabs.close.accesskey
4281 msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey"
4282 msgid "A"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: staff.main.menu.title
4286 msgctxt "staff.main.menu.title"
4287 msgid "Evergreen Staff Client"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: staff.main.simple_auth.authorization.label
4291 msgid "Authorization"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: staff.main.simple_auth.authorize.label
4295 #: staff.main.simple_auth.authorize.accesskey
4296 msgid "&Authorization"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: staff.main.simple_auth.exception.label
4300 msgid "Exception"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: staff.main.test.example_template.label
4304 msgid "Hello world!"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.desc
4308 msgid "Index"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field
4312 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field"
4313 msgid "008"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos
4317 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos"
4318 msgid "31"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size
4322 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size"
4323 msgid "1"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos
4327 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos"
4328 msgid "31"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help
4332 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/indx.shtm"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.short
4336 msgid "Indx"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc
4340 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc"
4341 msgid "Form of Item"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field
4345 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field"
4346 msgid "008"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos
4350 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos"
4351 msgid "23"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size
4355 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size"
4356 msgid "1"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos
4360 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos"
4361 msgid "23"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help
4365 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help"
4366 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short
4370 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short"
4371 msgid "Form"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc
4375 msgid "Government Publication"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field
4379 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field"
4380 msgid "008"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos
4384 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos"
4385 msgid "28"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size
4389 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size"
4390 msgid "1"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos
4394 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos"
4395 msgid "28"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help
4399 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/gpub.shtm"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.short
4403 msgid "GPub"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.desc
4407 msgid "Conference Publication"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field
4411 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field"
4412 msgid "008"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos
4416 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos"
4417 msgid "29"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size
4421 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size"
4422 msgid "1"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos
4426 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos"
4427 msgid "29"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help
4431 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/conf.shtm"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.short
4435 msgid "Conf"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.desc
4439 msgid "Target Audience"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field
4443 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field"
4444 msgid "008"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos
4448 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos"
4449 msgid "22"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size
4453 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size"
4454 msgid "1"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos
4458 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos"
4459 msgid "22"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help
4463 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/audn.shtm"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.short
4467 msgid "Audn"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: staff.marc.008.BKS.biog.desc
4471 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc"
4472 msgid "Biography"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: staff.marc.008.BKS.biog.field
4476 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field"
4477 msgid "008"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos
4481 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos"
4482 msgid "34"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_size
4486 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size"
4487 msgid "1"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos
4491 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos"
4492 msgid "34"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: staff.marc.008.BKS.biog.help
4496 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/biog.shtm"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: staff.marc.008.BKS.biog.short
4500 msgid "Biog"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: staff.marc.008.BKS.cont.desc
4504 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc"
4505 msgid "Nature of Contents"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: staff.marc.008.BKS.cont.field
4509 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field"
4510 msgid "008"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos
4514 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos"
4515 msgid "27"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_size
4519 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size"
4520 msgid "4"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos
4524 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos"
4525 msgid "24"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: staff.marc.008.BKS.cont.help
4529 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help"
4530 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: staff.marc.008.BKS.cont.short
4534 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short"
4535 msgid "Cont"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: staff.marc.008.BKS.fest.desc
4539 msgid "Festschrift"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: staff.marc.008.BKS.fest.field
4543 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field"
4544 msgid "008"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos
4548 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos"
4549 msgid "30"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_size
4553 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size"
4554 msgid "1"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos
4558 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos"
4559 msgid "30"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: staff.marc.008.BKS.fest.help
4563 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/fest.shtm"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: staff.marc.008.BKS.fest.short
4567 msgid "Fest"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: staff.marc.008.BKS.ills.desc
4571 msgid "Illustrations"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: staff.marc.008.BKS.ills.field
4575 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field"
4576 msgid "008"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos
4580 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos"
4581 msgid "21"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_size
4585 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size"
4586 msgid "4"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos
4590 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos"
4591 msgid "18"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: staff.marc.008.BKS.ills.help
4595 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ills.shtm"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: staff.marc.008.BKS.ills.short
4599 msgid "Ills"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: staff.marc.008.BKS.litf.desc
4603 msgid "Literary Form"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: staff.marc.008.BKS.litf.field
4607 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field"
4608 msgid "008"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos
4612 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos"
4613 msgid "33"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_size
4617 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size"
4618 msgid "1"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos
4622 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos"
4623 msgid "33"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: staff.marc.008.BKS.litf.help
4627 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/litf.shtm"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: staff.marc.008.BKS.litf.short
4631 msgid "LitF"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc
4635 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc"
4636 msgid "Form of Item"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field
4640 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field"
4641 msgid "008"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos
4645 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos"
4646 msgid "29"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size
4650 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size"
4651 msgid "1"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos
4655 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos"
4656 msgid "29"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help
4660 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help"
4661 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short
4665 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short"
4666 msgid "Form"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: staff.marc.008.SER.alph.desc
4670 msgid "Original Alphabet or Script of Title"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: staff.marc.008.SER.alph.field
4674 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field"
4675 msgid "008"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos
4679 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos"
4680 msgid "33"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: staff.marc.008.SER.alph.field_size
4684 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size"
4685 msgid "1"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos
4689 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos"
4690 msgid "33"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: staff.marc.008.SER.alph.help
4694 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/alph.shtm"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: staff.marc.008.SER.alph.short
4698 msgid "Alph"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: staff.marc.008.SER.cont.desc
4702 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc"
4703 msgid "Nature of Contents"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: staff.marc.008.SER.cont.field
4707 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field"
4708 msgid "008"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos
4712 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos"
4713 msgid "27"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: staff.marc.008.SER.cont.field_size
4717 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size"
4718 msgid "3"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos
4722 msgid "25"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: staff.marc.008.SER.cont.help
4726 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help"
4727 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: staff.marc.008.SER.cont.short
4731 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short"
4732 msgid "Cont"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: staff.marc.008.SER.entw.desc
4736 msgid "Nature of Entire Work"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: staff.marc.008.SER.entw.field
4740 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field"
4741 msgid "008"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos
4745 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos"
4746 msgid "24"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: staff.marc.008.SER.entw.field_size
4750 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size"
4751 msgid "1"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos
4755 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos"
4756 msgid "24"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: staff.marc.008.SER.entw.help
4760 msg