]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po
6faddcca6f994f625c6b4434154d34858c12226a
[Evergreen.git] / build / i18n / po / lang.dtd / es-ES.po
1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:37-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-10-05 02:55+0000\n"
12 "Last-Translator: Ben Shum <bshum@biblio.org>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 04:59+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
19
20 #: lang.version
21 msgid "remote v1"
22 msgstr "remoto v1"
23
24 #: lang.description
25 msgid "English"
26 msgstr "Inglés"
27
28 #: lang.author
29 msgid "PINES"
30 msgstr ""
31
32 #: common.check_date.description
33 msgid "Check today's date above."
34 msgstr "Verifique la fecha actual"
35
36 #: common.check_barcode.description
37 msgid "Check barcode?"
38 msgstr "¿Comprobar código de barras?"
39
40 #: common.date_helper
41 msgid "or choose one of these"
42 msgstr "o elija una de estas"
43
44 #: common.date_helper.normal
45 msgctxt "common.date_helper.normal"
46 msgid "Normal"
47 msgstr "Normal"
48
49 #: common.date_helper.3_days
50 msgid "Today + 3 days"
51 msgstr "Hoy + 3 días"
52
53 #: common.date_helper.7_days
54 msgid "Today + 7 days"
55 msgstr "Hoy + 7 días"
56
57 #: common.date_helper.14_days
58 msgid "Today + 14 days"
59 msgstr "Hoy + 14 días"
60
61 #: common.date_helper.21_days
62 msgid "Today + 21 days"
63 msgstr ""
64
65 #: common.date_helper.28_days
66 msgid "Today + 28 days"
67 msgstr ""
68
69 #: common.date_helper.30_days
70 msgid "Today + 30 days"
71 msgstr "Hoy + 30 días"
72
73 #: common.due_date.description
74 msgid "Enter the item due date:"
75 msgstr "Ingrese la fecha de vencimiento del elemento:"
76
77 #: common.enter.label
78 #: common.enter.accesskey
79 msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey"
80 msgid "&Enter"
81 msgstr "&entrar"
82
83 #: common.enter_barcode.description
84 msgid "Enter the item barcode:"
85 msgstr "Ingrese el código de barras del elemento:"
86
87 #: common.title
88 msgctxt "common.title"
89 msgid "Title"
90 msgstr "Título"
91
92 #: common.author
93 msgctxt "common.author"
94 msgid "Author"
95 msgstr "Autor"
96
97 #: common.subject
98 msgctxt "common.subject"
99 msgid "Subject"
100 msgstr "Asunto"
101
102 #: common.series
103 msgid "Series"
104 msgstr "Serie"
105
106 #: common.keyword
107 msgctxt "common.keyword"
108 msgid "Keyword"
109 msgstr "Palabra clave"
110
111 #: common.type
112 msgctxt "common.type"
113 msgid "Type"
114 msgstr "Tipo"
115
116 #: common.isbn
117 msgctxt "common.isbn"
118 msgid "ISBN"
119 msgstr "ISBN"
120
121 #: common.format
122 msgctxt "common.format"
123 msgid "Format"
124 msgstr "Formato"
125
126 #: common.login
127 msgid "Login"
128 msgstr "Iniciar sesión"
129
130 #: common.logout
131 msgid "Log Out"
132 msgstr "Cerrar sesión"
133
134 #: common.at
135 msgid "at"
136 msgstr "en"
137
138 #: common.of
139 msgctxt "common.of"
140 msgid "of"
141 msgstr "de"
142
143 #: common.cancel
144 msgctxt "common.cancel"
145 msgid "Cancel"
146 msgstr "Cancelar"
147
148 #: common.library
149 msgctxt "common.library"
150 msgid "Library"
151 msgstr "Biblioteca"
152
153 #: common.step1.label
154 msgid "Step 1)"
155 msgstr "Paso 1)"
156
157 #: common.step2.label
158 #: common.step2.accesskey
159 msgid "Step &2)"
160 msgstr "Paso &2)"
161
162 #: common.step3.label
163 #: common.step3.accesskey
164 msgid "Step &3)"
165 msgstr "Paso &3)"
166
167 #: common.step4.label
168 #: common.step4.accesskey
169 msgid "Step &4)"
170 msgstr "Paso &4)"
171
172 #: common.step5.label
173 msgid "Step 5)"
174 msgstr "Paso 5)"
175
176 #: common.step6.label
177 msgid "Step 6)"
178 msgstr "Paso 6)"
179
180 #: common.username
181 msgctxt "common.username"
182 msgid "Username"
183 msgstr "Nombre de usuario"
184
185 #: common.username.label
186 #: common.username.accesskey
187 msgid "&Username:"
188 msgstr "Nombre de &usuario:"
189
190 #: common.barcode
191 msgctxt "common.barcode"
192 msgid "Barcode"
193 msgstr "Código de barras"
194
195 #: common.password
196 msgctxt "common.password"
197 msgid "Password"
198 msgstr "Contraseña"
199
200 #: common.refresh
201 msgctxt "common.refresh"
202 msgid "Refresh"
203 msgstr "Actualizar"
204
205 #: common.submit
206 msgctxt "common.submit"
207 msgid "Submit"
208 msgstr "Enviar"
209
210 #: common.user_not_found
211 msgid "User not found"
212 msgstr "Usuario no encontrado"
213
214 #: common.unimplemented
215 msgid "Not Yet Implemented"
216 msgstr "Aun no implementado"
217
218 #: common.delete_transactions.label
219 msgid "Delete selected transaction"
220 msgstr "Eliminar la transacción seleccionada"
221
222 #: common.save_transactions.label
223 #: common.save_transactions.accesskey
224 msgid "&Save these transactions"
225 msgstr "Guardar e&stas transacciones"
226
227 #: common.true
228 msgid "True"
229 msgstr "Verdadero"
230
231 #: common.false
232 msgid "False"
233 msgstr "Falso"
234
235 #: common.browser.forward.label
236 #: common.browser.forward.accesskey
237 msgid "Go Forwar&d"
238 msgstr ""
239
240 #: common.browser.backward.label
241 #: common.browser.backward.accesskey
242 msgid "Go &Back"
243 msgstr ""
244
245 #: common.browser.reload.label
246 #: common.browser.reload.accesskey
247 msgid "Re&load"
248 msgstr ""
249
250 #: common.browser.print.label
251 #: common.browser.print.accesskey
252 msgid "&Print Page"
253 msgstr "Im&primir página"
254
255 #: common.browser.help.label
256 #: common.browser.help.accesskey
257 msgctxt "common.browser.help.label common.browser.help.accesskey"
258 msgid "&Help"
259 msgstr ""
260
261 #: common.browser.find.label
262 #: common.browser.find.accesskey
263 msgid "F&ind in Page"
264 msgstr ""
265
266 #: common.browser.set_url.label
267 #: common.browser.set_url.accesskey
268 msgid "Modify &URL"
269 msgstr ""
270
271 #: common.browser.view_source.label
272 #: common.browser.view_source.accesskey
273 msgid "&View Source"
274 msgstr ""
275
276 #: common.textbox.cut
277 msgctxt "common.textbox.cut"
278 msgid "Cut"
279 msgstr "Cortar"
280
281 #: common.textbox.copy
282 msgctxt "common.textbox.copy"
283 msgid "Copy"
284 msgstr "Copia"
285
286 #: common.textbox.paste
287 msgctxt "common.textbox.paste"
288 msgid "Paste"
289 msgstr "Pegar"
290
291 #: common.textbox.delete
292 msgctxt "common.textbox.delete"
293 msgid "Delete"
294 msgstr "Eliminar"
295
296 #: common.textbox.select_all
297 msgctxt "common.textbox.select_all"
298 msgid "Select All"
299 msgstr "Seleccionar todo"
300
301 #: common.sort.first.ascending
302 msgid "Sort First (Ascending)"
303 msgstr ""
304
305 #: common.sort.first.descending
306 msgid "Sort First (Descending)"
307 msgstr ""
308
309 #: common.sort.next.ascending
310 msgid "Sort Next (Ascending)"
311 msgstr ""
312
313 #: common.sort.next.descending
314 msgid "Sort Next (Descending)"
315 msgstr ""
316
317 #: ilsevent.1000
318 msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
319 msgstr ""
320 "Inicio de sesión fallido. El nombre de usuario o la contraseña ingresados "
321 "son incorrectos."
322
323 #: ilsevent.1001
324 msgid "Login session has timed out or does not exist"
325 msgstr "La sesion de acceso ha acabado o no existe"
326
327 #: ilsevent.1002
328 msgid "User was not found in the database"
329 msgstr "El usuario no se encuentra en la base de datos"
330
331 #: ilsevent.5000
332 msgid "Permission Denied"
333 msgstr "Permiso denegado"
334
335 #: ilsperm.CREATE_HOLD
336 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
337 msgstr ""
338
339 #: common.cancel.accesskey
340 msgctxt "common.cancel.accesskey"
341 msgid "C"
342 msgstr "C"
343
344 #: common.login.accesskey
345 msgctxt "common.login.accesskey"
346 msgid "L"
347 msgstr "I"
348
349 #: common.password.accesskey
350 msgctxt "common.password.accesskey"
351 msgid "P"
352 msgstr "C"
353
354 #: common.barcode.accesskey
355 msgctxt "common.barcode.accesskey"
356 msgid "B"
357 msgstr "CB"
358
359 #: staff.about.title
360 msgid "About"
361 msgstr "Acerca de"
362
363 #: staff.acp_label_barcode
364 msgctxt "staff.acp_label_barcode"
365 msgid "Barcode"
366 msgstr "Código de barras"
367
368 #: staff.acp_label_call_number
369 msgctxt "staff.acp_label_call_number"
370 msgid "Call Number"
371 msgstr "Llamar al numero"
372
373 #: staff.acp_label_circ_as_type
374 msgid "Circulate As Type"
375 msgstr "Circular como tipo"
376
377 #: staff.acp_label_circ_lib
378 msgid "Circulation Library"
379 msgstr "Libreria en circulacion"
380
381 #: staff.acp_label_circ_modifier
382 msgid "Circulation Modifier"
383 msgstr "Modificador de circulación"
384
385 #: staff.acp_label_copy_number
386 msgctxt "staff.acp_label_copy_number"
387 msgid "Copy Number"
388 msgstr "Número de copia"
389
390 #: staff.acp_label_deposit
391 msgctxt "staff.acp_label_deposit"
392 msgid "Deposit"
393 msgstr "Depósito"
394
395 #: staff.acp_label_deposit_amount
396 msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount"
397 msgid "Deposit Amount"
398 msgstr "Depositar monto"
399
400 #: staff.acp_label_fine_level
401 msgctxt "staff.acp_label_fine_level"
402 msgid "Fine Level"
403 msgstr "Buen nivel"
404
405 #: staff.acp_label_id
406 msgctxt "staff.acp_label_id"
407 msgid "Copy ID"
408 msgstr "ID de la copia"
409
410 #: staff.acp_label_loan_duration
411 msgctxt "staff.acp_label_loan_duration"
412 msgid "Loan Duration"
413 msgstr "Duración del préstamo"
414
415 #: staff.acp_label_location
416 msgctxt "staff.acp_label_location"
417 msgid "Location"
418 msgstr "Ubicación"
419
420 #: staff.acp_label_price
421 msgctxt "staff.acp_label_price"
422 msgid "Price"
423 msgstr "Precio"
424
425 #: staff.acp_label_status
426 msgctxt "staff.acp_label_status"
427 msgid "Status"
428 msgstr "Estado"
429
430 #: staff.ahr_capture_time_label
431 msgid "Capture Time"
432 msgstr "Tiempo de captura"
433
434 #: staff.ahr_current_copy_label
435 msgid "Current Copy"
436 msgstr "Copia actual"
437
438 #: staff.ahr_email_notify_label
439 msgid "Email Notify"
440 msgstr "Notificar por email"
441
442 #: staff.ahr_expire_time_label
443 msgid "Expire Time"
444 msgstr "Fecha de vencimiento"
445
446 #: staff.ahr_fulfillment_time_label
447 msgid "Fulfillment Time"
448 msgstr ""
449
450 #: staff.ahr_hold_type_label
451 msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
452 msgid "Type"
453 msgstr "Tipo"
454
455 #: staff.ahr_holdable_formats_label
456 msgid "Holdable Formats"
457 msgstr "Formatos retenibles"
458
459 #: staff.ahr_id_label
460 msgid "Hold ID"
461 msgstr ""
462
463 #: staff.ahr_ischanged_label
464 msgctxt "staff.ahr_ischanged_label"
465 msgid "Is changed"
466 msgstr "Es cambiado"
467
468 #: staff.ahr_isdeleted_label
469 msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label"
470 msgid "Is deleted"
471 msgstr "Es eliminado"
472
473 #: staff.ahr_isnew_label
474 msgctxt "staff.ahr_isnew_label"
475 msgid "Is new"
476 msgstr "Es nuevo"
477
478 #: staff.ahr_phone_notify_label
479 msgid "Phone Notify"
480 msgstr "Notificar por teléfono"
481
482 #: staff.ahr_pickup_lib_label
483 msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label"
484 msgid "Pickup Library"
485 msgstr ""
486
487 #: staff.ahr_prev_check_time_label
488 msgid "Previous Check Time"
489 msgstr ""
490
491 #: staff.ahr_request_time_label
492 msgid "Request Time"
493 msgstr ""
494
495 #: staff.ahr_requestor_label
496 msgid "Requestor"
497 msgstr "Solicitante"
498
499 #: staff.ahr_selection_depth_label
500 msgid "Selection Depth"
501 msgstr "Profundidad de selección"
502
503 #: staff.ahr_status_label
504 msgctxt "staff.ahr_status_label"
505 msgid "Status"
506 msgstr "Estado"
507
508 #: staff.ahr_target_label
509 msgid "Target"
510 msgstr "Destino"
511
512 #: staff.ahr_usr_label
513 msgid "User"
514 msgstr "Usuario"
515
516 #: staff.au_active_label
517 msgctxt "staff.au_active_label"
518 msgid "Active"
519 msgstr "Activo"
520
521 #: staff.au_addresses_label
522 msgctxt "staff.au_addresses_label"
523 msgid "Addresses"
524 msgstr "Direcciones"
525
526 #: staff.au_alert_message_label
527 msgctxt "staff.au_alert_message_label"
528 msgid "Alert Message"
529 msgstr "Mensaje de alerta"
530
531 #: staff.au_billing_address_label
532 msgctxt "staff.au_billing_address_label"
533 msgid "Billing Address"
534 msgstr "Dirección de facturación"
535
536 #: staff.au_card_label
537 msgid "Card"
538 msgstr "Tarjeta"
539
540 #: staff.au_cards_label
541 msgid "Cards"
542 msgstr "Cartas"
543
544 #: staff.au_checkouts_label
545 msgid "Check Outs"
546 msgstr "Verificar Salidas"
547
548 #: staff.au_claims_returned_count_label
549 msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label"
550 msgid "Claims Returned Count"
551 msgstr ""
552
553 #: staff.au_create_date_label
554 msgid "Create Date"
555 msgstr "Fecha de creación"
556
557 #: staff.au_credit_forward_balance_label
558 msgid "Credit Forward Balance"
559 msgstr ""
560
561 #: staff.au_day_phone_label
562 msgid "Day Phone"
563 msgstr ""
564
565 #: staff.au_dob_label
566 msgctxt "staff.au_dob_label"
567 msgid "Date of Birth"
568 msgstr "Fecha de nacimiento"
569
570 #: staff.au_email_label
571 msgid "Email"
572 msgstr "Email"
573
574 #: staff.au_evening_phone_label
575 msgctxt "staff.au_evening_phone_label"
576 msgid "Evening Phone"
577 msgstr ""
578
579 #: staff.au_expire_date_label
580 msgctxt "staff.au_expire_date_label"
581 msgid "Expire Date"
582 msgstr "Fecha de caducidad"
583
584 #: staff.au_family_name_label
585 msgctxt "staff.au_family_name_label"
586 msgid "Family Name"
587 msgstr "Apellido"
588
589 #: staff.au_first_given_name_label
590 msgid "First Given Name"
591 msgstr "Nombre"
592
593 #: staff.au_hold_requests_label
594 msgid "Hold Requests"
595 msgstr "Solicitudes de espera"
596
597 #. "OU" is an organization unit - typically a library
598 #: staff.au_home_ou_label
599 msgid "Home OU"
600 msgstr ""
601
602 #: staff.au_id_label
603 msgid "User ID"
604 msgstr "ID de usuario"
605
606 #: staff.au_ident_type2_label
607 msgid "Identification Type2"
608 msgstr "Tipo de identificación2"
609
610 #: staff.au_ident_type_label
611 msgid "Identification Type"
612 msgstr "Tipo de identificación"
613
614 #: staff.au_ident_value2_label
615 msgid "Identification Value2"
616 msgstr "Identificación Value2"
617
618 #: staff.au_ident_value_label
619 msgid "Identification Value"
620 msgstr "Valor de identificacion"
621
622 #: staff.au_ischanged_label
623 msgctxt "staff.au_ischanged_label"
624 msgid "Is changed"
625 msgstr ""
626
627 #: staff.au_isdeleted_label
628 msgctxt "staff.au_isdeleted_label"
629 msgid "Is deleted"
630 msgstr ""
631
632 #: staff.au_isnew_label
633 msgctxt "staff.au_isnew_label"
634 msgid "Is new"
635 msgstr ""
636
637 #: staff.au_label_active
638 msgctxt "staff.au_label_active"
639 msgid "Active"
640 msgstr "Activo"
641
642 #: staff.au_label_family_name
643 msgctxt "staff.au_label_family_name"
644 msgid "Family Name"
645 msgstr "Apellido"
646
647 #: staff.au_label_first_given_name
648 msgctxt "staff.au_label_first_given_name"
649 msgid "First Name"
650 msgstr ""
651
652 #: staff.au_label_id
653 msgid "Database ID"
654 msgstr ""
655
656 #: staff.au_label_prefix
657 msgctxt "staff.au_label_prefix"
658 msgid "Prefix"
659 msgstr ""
660
661 #: staff.au_label_second_given_name
662 msgctxt "staff.au_label_second_given_name"
663 msgid "Middle Name"
664 msgstr "Segundo nombre"
665
666 #: staff.au_label_suffix
667 msgctxt "staff.au_label_suffix"
668 msgid "Suffix"
669 msgstr ""
670
671 #. "xact" is a transaction
672 #: staff.au_last_xact_id_label
673 msgid "Last Xact ID"
674 msgstr ""
675
676 #: staff.au_mailing_address_label
677 msgctxt "staff.au_mailing_address_label"
678 msgid "Mailing Address"
679 msgstr ""
680
681 #: staff.au_master_account_label
682 msgid "Master Account"
683 msgstr "Cuenta Maestra"
684
685 #: staff.au_net_access_level_label
686 msgid "Net Access Level"
687 msgstr "Nivel de acceso a red"
688
689 #: staff.au_other_phone_label
690 msgctxt "staff.au_other_phone_label"
691 msgid "Other Phone"
692 msgstr ""
693
694 #: staff.au_passwd_label
695 msgctxt "staff.au_passwd_label"
696 msgid "Password"
697 msgstr "Clave acceso"
698
699 #: staff.au_password_label
700 msgctxt "staff.au_password_label"
701 msgid "Password"
702 msgstr "Contraseña"
703
704 #: staff.au_photo_url_label
705 msgid "Photo URL"
706 msgstr ""
707
708 #: staff.au_prefix_label
709 msgctxt "staff.au_prefix_label"
710 msgid "Prefix"
711 msgstr ""
712
713 #: staff.au_profile_label
714 msgctxt "staff.au_profile_label"
715 msgid "Profile"
716 msgstr ""
717
718 #: staff.au_second_given_name_label
719 msgid "Second Given Name"
720 msgstr "Segundo nombre"
721
722 #: staff.au_settings_label
723 msgid "Settings"
724 msgstr ""
725
726 #: staff.au_standing_label
727 msgctxt "staff.au_standing_label"
728 msgid "Standing"
729 msgstr ""
730
731 #: staff.au_stat_cat_entries_label
732 msgid "Statistical Category Entries"
733 msgstr "Categorias de entradas estadisticas"
734
735 #: staff.au_suffix_label
736 msgctxt "staff.au_suffix_label"
737 msgid "Suffix"
738 msgstr ""
739
740 #: staff.au_super_user_label
741 msgid "Super User"
742 msgstr ""
743
744 #: staff.au_survey_responses_label
745 msgid "Survey Responses"
746 msgstr "Respuestas de encuesta"
747
748 #: staff.au_usrgroup_label
749 msgid "User group"
750 msgstr ""
751
752 #: staff.au_usrname_label
753 msgid "User name"
754 msgstr "Nombre de usuario"
755
756 #: staff.admin.survey.available.label
757 msgid "Available to:"
758 msgstr "Disponible para:"
759
760 #: staff.admin.survey.description.label
761 msgid "Description:"
762 msgstr ""
763
764 #: staff.admin.survey.end.label
765 msgid "End:"
766 msgstr ""
767
768 #: staff.admin.survey.format.label
769 msgid "Poll Format:"
770 msgstr "Formato de poll"
771
772 #: staff.admin.survey.name.label
773 msgctxt "staff.admin.survey.name.label"
774 msgid "Name:"
775 msgstr "Nombre:"
776
777 #: staff.admin.survey.opac_visible.label
778 msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label"
779 msgid "OPAC Visible:"
780 msgstr "OPAC es visible"
781
782 #: staff.admin.survey.required.label
783 msgid "Required:"
784 msgstr "Requerido"
785
786 #: staff.admin.survey.save_question.label
787 #: staff.admin.survey.save_question.accesskey
788 msgid "Save this &Question"
789 msgstr "Guardar esto &pregunta"
790
791 #: staff.admin.survey.staff_client.label
792 msgid "Staff Client:"
793 msgstr "Cliente del personal"
794
795 #: staff.admin.survey.start.label
796 msgid "Start:"
797 msgstr ""
798
799 #: staff.admin.toolbar.new_toolbar.label
800 #: staff.admin.toolbar.new_toolbar.accesskey
801 msgid "&New Toolbar"
802 msgstr ""
803
804 #: staff.admin.toolbar.delete_toolbar.label
805 msgid "Delete Toolbar"
806 msgstr ""
807
808 #: staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.label
809 msgid "--&gt;"
810 msgstr ""
811
812 #: staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.accesskey
813 msgctxt "staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.accesskey"
814 msgid "a"
815 msgstr ""
816
817 #: staff.admin.toolbar.remove_toolbar_button.label
818 msgid "&lt;--"
819 msgstr ""
820
821 #: staff.admin.toolbar.remove_toolbar_button.accesskey
822 msgid "r"
823 msgstr ""
824
825 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_up.label
826 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_up.accesskey
827 msgid "&Up"
828 msgstr ""
829
830 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_down.label
831 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_down.accesskey
832 msgid "&Down"
833 msgstr ""
834
835 #: staff.admin.toolbar.permission_context.label
836 #: staff.admin.toolbar.permission_context.accesskey
837 msgid "&Permission Context"
838 msgstr ""
839
840 #: staff.admin.toolbar.cancel_changes.label
841 #: staff.admin.toolbar.cancel_changes.accesskey
842 msgid "&Cancel Changes"
843 msgstr ""
844
845 #: staff.admin.toolbar.save_toolbar.label
846 #: staff.admin.toolbar.save_toolbar.accesskey
847 msgid "&Save Toolbar"
848 msgstr ""
849
850 #: staff.admin.toolbar.header.available
851 msgctxt "staff.admin.toolbar.header.available"
852 msgid "Available"
853 msgstr ""
854
855 #: staff.admin.toolbar.header.selected
856 msgid "Selected"
857 msgstr ""
858
859 #: staff.admin.work_log.list1.header
860 msgid "Most Recently Logged Staff Actions"
861 msgstr ""
862
863 #: staff.admin.work_log.list2.header
864 msgid ""
865 "Most Recently Affected Patrons for Logged Staff Actions and Last Action for "
866 "each"
867 msgstr ""
868
869 #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label
870 msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label"
871 msgid "Refresh"
872 msgstr ""
873
874 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label
875 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey
876 msgid "Retrieve &Item"
877 msgstr "Obtener elemento"
878
879 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.label
880 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.accesskey
881 msgid "Retrieve &Patron"
882 msgstr ""
883
884 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.label
885 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.accesskey
886 msgid "Retrieve Patro&n"
887 msgstr "Retirar patro&n"
888
889 #: staff.admin.patrons_due_refunds.caption
890 msgid "Patrons With Negative Balances"
891 msgstr ""
892
893 #: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label
894 #: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey
895 msgid "&Actions for Selected Patrons"
896 msgstr ""
897
898 #: staff.auth.login_header
899 msgid "Log in"
900 msgstr ""
901
902 #: staff.auth.logoff_prompt
903 msgid "Log off"
904 msgstr ""
905
906 #: staff.auth.logoff_prompt.accesskey
907 msgid "f"
908 msgstr ""
909
910 #: staff.auth.logoff_prompt.key
911 msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key"
912 msgid "L"
913 msgstr ""
914
915 #: staff.auth.name_prompt
916 msgctxt "staff.auth.name_prompt"
917 msgid "Name:"
918 msgstr "Nombre:"
919
920 #: staff.auth.name_prompt.key
921 msgctxt "staff.auth.name_prompt.key"
922 msgid "N"
923 msgstr ""
924
925 #: staff.auth.password_prompt
926 msgid "Password:"
927 msgstr ""
928
929 #: staff.auth.password_prompt.accesskey
930 msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey"
931 msgid "P"
932 msgstr ""
933
934 #: staff.auth.password_prompt.key
935 msgctxt "staff.auth.password_prompt.key"
936 msgid "P"
937 msgstr ""
938
939 #: staff.auth.quit_prompt
940 msgid "Exit Evergreen"
941 msgstr "Salir de Evergreen"
942
943 #: staff.auth.quit_prompt.accesskey
944 msgid "x"
945 msgstr ""
946
947 #: staff.auth.submit_prompt
948 msgctxt "staff.auth.submit_prompt"
949 msgid "Submit"
950 msgstr "Enviar"
951
952 #: staff.auth.submit_prompt.key
953 msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key"
954 msgid "S"
955 msgstr ""
956
957 #: staff.auth.title
958 msgctxt "staff.auth.title"
959 msgid "Evergreen Staff Client"
960 msgstr "Cliente del personal de Evergreen"
961
962 #: staff.auth.about_btn.label
963 #: staff.auth.about_btn.accesskey
964 msgid "A&bout this client..."
965 msgstr ""
966
967 #: staff.auth.new_window_btn.label
968 #: staff.auth.new_window_btn.accesskey
969 msgid "Open &New Window"
970 msgstr "Abrir &nueva ventana"
971
972 #: staff.auth.locale.label
973 #: staff.auth.locale.accesskey
974 msgid "Local&e:"
975 msgstr ""
976
977 #: staff.auth.apply_locale_btn.label
978 #: staff.auth.apply_locale_btn.accesskey
979 msgid "&Apply Locale"
980 msgstr "&Aplicar idioma"
981
982 #: staff.auth.verify.caption
983 msgctxt "staff.auth.verify.caption"
984 msgid "Verify Credentials"
985 msgstr ""
986
987 #: staff.auth.verify.submit.label
988 #: staff.auth.verify.submit.accesskey
989 msgid "&Verify"
990 msgstr ""
991
992 #: staff.auth.verify.retrieve.label
993 #: staff.auth.verify.retrieve.accesskey
994 msgid "&Retrieve"
995 msgstr ""
996
997 #: staff.auth.change_type.label
998 #: staff.auth.change_type.accesskey
999 msgid "&New Login Type:"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: staff.auth.change_type_description
1003 msgid ""
1004 "Temporary logins expire with a few minutes of inactivity. Staff logins are "
1005 "the same as the initial login into the staff client. Permanent will discard "
1006 "the existing login session and replace it with the new one."
1007 msgstr ""
1008
1009 #: staff.auth.change_type_staff
1010 msgid "Staff"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: staff.auth.change_type_temporary
1014 msgid "Temporary"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: staff.auth.change_type_permanent
1018 msgid "Permanent"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: staff.bills_current_payment_label
1022 msgid "Current Payment"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: staff.bills_information
1026 msgid "Information"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: staff.bills_interface_label
1030 msgctxt "staff.bills_interface_label"
1031 msgid "Bills"
1032 msgstr "Cuentas"
1033
1034 #: staff.bills_money_label
1035 msgid "Money"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: staff.bills_total_owed_label
1039 msgid "Total Owed"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: staff.bills_wizard_label
1043 msgid "Bill Patron"
1044 msgstr "Patron de cuenta"
1045
1046 #: staff.bills_xact_dates_label
1047 msgid "Record and Dates"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: staff.browse_list.barcode
1051 msgctxt "staff.browse_list.barcode"
1052 msgid "Barcode"
1053 msgstr "Código de barras"
1054
1055 #: staff.browse_list.callnumber
1056 msgctxt "staff.browse_list.callnumber"
1057 msgid "Call Number"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: staff.browse_list.circ_as_type
1061 msgid "Circulate As"
1062 msgstr "Circular como"
1063
1064 #: staff.browse_list.circ_lib
1065 msgctxt "staff.browse_list.circ_lib"
1066 msgid "Circulating Library"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: staff.browse_list.circ_modifier
1070 msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier"
1071 msgid "Circ Modifier"
1072 msgstr "Modificador Circ"
1073
1074 #: staff.browse_list.circulate
1075 msgctxt "staff.browse_list.circulate"
1076 msgid "Circulate"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: staff.browse_list.copy_number
1080 msgctxt "staff.browse_list.copy_number"
1081 msgid "Copy Number"
1082 msgstr "Número de copia"
1083
1084 #: staff.browse_list.create_date
1085 msgid "Creation Date"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: staff.browse_list.active_date
1089 msgid "Active Date"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: staff.browse_list.creator
1093 msgid "Creator"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: staff.browse_list.deposit
1097 msgctxt "staff.browse_list.deposit"
1098 msgid "Deposit"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: staff.browse_list.deposit_amount
1102 msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount"
1103 msgid "Deposit Amount"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: staff.browse_list.edit_date
1107 msgid "Edit Date"
1108 msgstr "Editar fecha"
1109
1110 #: staff.browse_list.editor
1111 msgid "Editor"
1112 msgstr "Editor"
1113
1114 #: staff.browse_list.fine_level
1115 msgctxt "staff.browse_list.fine_level"
1116 msgid "Fine Level"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: staff.browse_list.library
1120 msgid "Owning Lib"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: staff.browse_list.loan_duration
1124 msgctxt "staff.browse_list.loan_duration"
1125 msgid "Loan Duration"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: staff.browse_list.location
1129 msgid "Location and Barcode"
1130 msgstr "Ubicación y código de barras"
1131
1132 #: staff.browse_list.location2
1133 msgctxt "staff.browse_list.location2"
1134 msgid "Location"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: staff.browse_list.opac_visible
1138 msgctxt "staff.browse_list.opac_visible"
1139 msgid "OPAC"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: staff.browse_list.price
1143 msgctxt "staff.browse_list.price"
1144 msgid "Price"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: staff.browse_list.ref
1148 msgctxt "staff.browse_list.ref"
1149 msgid "Reference"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: staff.browse_list.shelving_loc
1153 msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc"
1154 msgid "Shelving Location"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: staff.browse_list.status
1158 msgctxt "staff.browse_list.status"
1159 msgid "Status"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: staff.browse_list.win_title
1163 msgctxt "staff.browse_list.win_title"
1164 msgid "Cataloging"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: staff.cat.fixed.BKS
1168 msgid "BKS"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: staff.cat.fixed.BKS.key
1172 msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key"
1173 msgid "B"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: staff.cat.fixed.COM
1177 msgid "COM"
1178 msgstr "COM"
1179
1180 #: staff.cat.fixed.COM.key
1181 msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key"
1182 msgid "O"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: staff.cat.fixed.MAP
1186 msgid "MAP"
1187 msgstr "Mapa"
1188
1189 #: staff.cat.fixed.MAP.key
1190 msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key"
1191 msgid "P"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: staff.cat.fixed.MIX
1195 msgid "MIX"
1196 msgstr "Mezcla"
1197
1198 #: staff.cat.fixed.MIX.key
1199 msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key"
1200 msgid "M"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: staff.cat.fixed.REC
1204 msgid "REC"
1205 msgstr "Grabar"
1206
1207 #: staff.cat.fixed.REC.key
1208 msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key"
1209 msgid "R"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: staff.cat.fixed.SCO
1213 msgid "SCO"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: staff.cat.fixed.SCO.key
1217 msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key"
1218 msgid "C"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: staff.cat.fixed.SER
1222 msgid "SER"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: staff.cat.fixed.SER.key
1226 msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key"
1227 msgid "S"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: staff.cat.fixed.VIS
1231 msgid "VIS"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: staff.cat.fixed.VIS.key
1235 msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key"
1236 msgid "V"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: staff.cat.opac.add_bucket.label
1240 #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey
1241 msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey"
1242 msgid "Add to &Bucket"
1243 msgstr "Agregar a &Cubeta"
1244
1245 #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label
1246 msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label"
1247 msgid "Duplicate in New Tab"
1248 msgstr "Duplicar en una nueva pestaña"
1249
1250 #: staff.cat.opac.copy_browse.label
1251 #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey
1252 msgctxt ""
1253 "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey"
1254 msgid "&Holdings Maintenance"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: staff.cat.opac.default.label
1258 msgid "Set bottom interface as Default"
1259 msgstr "Poner la interface de abajo por defecto"
1260
1261 #: staff.cat.opac.manage_parts.label
1262 #: staff.cat.opac.manage_parts.accesskey
1263 msgid "Manage &Parts"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: staff.cat.opac.manage_multi_home_items.label
1267 #: staff.cat.opac.manage_multi_home_items.accesskey
1268 msgid "Manage &Conjoined Items"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: staff.cat.opac.mark_for_multi_home.label
1272 #: staff.cat.opac.mark_for_multi_home.accesskey
1273 msgid "Mark as Target for &Conjoined Items"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: staff.cat.opac.marc_edit.label
1277 #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey
1278 msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey"
1279 msgid "MARC &Edit"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: staff.cat.opac.marc_view.label
1283 #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey
1284 msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey"
1285 msgid "MARC &View"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label
1289 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.accesskey
1290 msgid "&Mark for Overlay"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: staff.cat.opac.mark_for_hold_transfer.label
1294 msgid "Mark as Title Hold Transfer Destination"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: staff.cat.opac.transfer_title_holds.label
1298 msgid "Transfer All Title Holds"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: staff.cat.opac.delete_record.label
1302 #: staff.cat.opac.delete_record.accesskey
1303 msgid "&Delete Record"
1304 msgstr "Eliminar registro"
1305
1306 #: staff.cat.opac.undelete_record.label
1307 #: staff.cat.opac.undelete_record.accesskey
1308 msgid "&Undelete Record"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label
1312 #: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey
1313 msgid "Make I&tem Bookable"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: staff.cat.opac.menu.label
1317 #: staff.cat.opac.menu.accesskey
1318 msgid "&Actions for this Record"
1319 msgstr "&Acciones para este registro"
1320
1321 #: staff.cat.opac.opac_view.label
1322 #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey
1323 msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey"
1324 msgid "&OPAC View"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: staff.cat.opac.record_back_to_results.label
1328 #: staff.cat.opac.record_back_to_results.accesskey
1329 msgid "Searc&h Results"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: staff.cat.opac.record_end.label
1333 #: staff.cat.opac.record_end.accesskey
1334 msgid "&End"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: staff.cat.opac.record_next.label
1338 #: staff.cat.opac.record_next.accesskey
1339 msgctxt ""
1340 "staff.cat.opac.record_next.label staff.cat.opac.record_next.accesskey"
1341 msgid "&Next"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: staff.cat.opac.record_prev.label
1345 #: staff.cat.opac.record_prev.accesskey
1346 msgid "&Previous"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: staff.cat.opac.record_start.label
1350 #: staff.cat.opac.record_start.accesskey
1351 msgid "&Start"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: staff.cat.opac.refresh_me.label
1355 msgid "Reset Display"
1356 msgstr "Reiniciar monitor"
1357
1358 #: staff.cat.opac.remove_me.label
1359 msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label"
1360 msgid "Remove this Frame"
1361 msgstr "Quitar este marco"
1362
1363 #: staff.cat.opac.view_holds.label
1364 #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey
1365 msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey"
1366 msgid "View Hold&s"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: staff.cat.opac.view_orders.label
1370 #: staff.cat.opac.view_orders.accesskey
1371 msgid "View/Place O&rders"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: staff.cat.opac.alt_serial.label
1375 #: staff.cat.opac.alt_serial.accesskey
1376 msgid "&Alternate Serial Control"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: staff.cat.opac.batch_receive.label
1380 #: staff.cat.opac.batch_receive.accesskey
1381 msgid "Ser&ials Batch Receive"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: staff.cat.popup.add_to_bucket
1385 msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket"
1386 msgid "Add to Bucket"
1387 msgstr "Agregar a la cubeta"
1388
1389 #: staff.cat.popup.browse_record.tab
1390 msgid "View Copies (Tab)"
1391 msgstr "Ver copias (Pestaña)"
1392
1393 #: staff.cat.popup.browse_record.window
1394 msgid "View Copies (Window)"
1395 msgstr "Ver copias (Ventana)"
1396
1397 #: staff.cat.popup.edit_record.tab
1398 msgid "Edit Record (Tab)"
1399 msgstr "Editar registro (Pestaña)"
1400
1401 #: staff.cat.popup.edit_record.window
1402 msgid "Edit Record (Window)"
1403 msgstr "Editar registro (Ventana)"
1404
1405 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.merge_lead
1406 msgid "Merge these records? (Select the 'lead' record first)"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.label
1410 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.accesskey
1411 msgid "&Merge"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label
1415 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
1416 msgctxt ""
1417 "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label "
1418 "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
1419 msgid "&Cancel"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead
1423 msgid "Lead Record?"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.remove_from_consideration
1427 msgid "Remove from consideration?"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: staff.cat.search_advanced
1431 msgid "Advanced"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: staff.cat.search_advanced.key
1435 msgctxt "staff.cat.search_advanced.key"
1436 msgid "V"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: staff.cat.search_all
1440 msgctxt "staff.cat.search_all"
1441 msgid "Keyword"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: staff.cat.search_author
1445 msgctxt "staff.cat.search_author"
1446 msgid "Author"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: staff.cat.search_barcode
1450 msgctxt "staff.cat.search_barcode"
1451 msgid "Item Barcode"
1452 msgstr "Código de barras del elemento"
1453
1454 #: staff.cat.search_callnumber
1455 msgctxt "staff.cat.search_callnumber"
1456 msgid "Call Number"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: staff.cat.search_count_copy
1460 msgctxt "staff.cat.search_count_copy"
1461 msgid "Location"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: staff.cat.search_count_copy.key
1465 msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key"
1466 msgid "L"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: staff.cat.search_count_copy_show
1470 msgid "Show Only These Records"
1471 msgstr "Mostrar solo esos registros"
1472
1473 #: staff.cat.search_criteria
1474 msgid "Search Criteria"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: staff.cat.search_format
1478 msgctxt "staff.cat.search_format"
1479 msgid "Format"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: staff.cat.search_format.key
1483 msgctxt "staff.cat.search_format.key"
1484 msgid "F"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: staff.cat.search_id
1488 msgid "System ID"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: staff.cat.search_isbn
1492 msgid "ISBN or ISSN"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: staff.cat.search_location
1496 msgctxt "staff.cat.search_location"
1497 msgid "Location"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: staff.cat.search_location.key
1501 msgctxt "staff.cat.search_location.key"
1502 msgid "L"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: staff.cat.search_order
1506 msgid "Order"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: staff.cat.search_order.key
1510 msgctxt "staff.cat.search_order.key"
1511 msgid "O"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: staff.cat.search_pubyear
1515 msgctxt "staff.cat.search_pubyear"
1516 msgid "Pub Year"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: staff.cat.search_subject
1520 msgctxt "staff.cat.search_subject"
1521 msgid "Subject"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: staff.cat.search_submit
1525 msgid "Search"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: staff.cat.search_submit.key
1529 msgctxt "staff.cat.search_submit.key"
1530 msgid "S"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: staff.cat.search_tcn
1534 msgctxt "staff.cat.search_tcn"
1535 msgid "TCN"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: staff.cat.search_term
1539 msgid "Terms"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: staff.cat.search_term.key
1543 msgid "e"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: staff.cat.search_title
1547 msgctxt "staff.cat.search_title"
1548 msgid "Title"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: staff.cat.search_type
1552 msgctxt "staff.cat.search_type"
1553 msgid "Type"
1554 msgstr "Tipo"
1555
1556 #: staff.cat.search_type.key
1557 msgctxt "staff.cat.search_type.key"
1558 msgid "T"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: staff.cat.test
1562 msgid "Test"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: staff.cat.test.key
1566 msgctxt "staff.cat.test.key"
1567 msgid "E"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: staff.cat.title
1571 msgid "TCN goes here"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: staff.cat.type_of_material
1575 msgid "All"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: staff.cat.type_of_material.a
1579 msgid "Language Material"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: staff.cat.type_of_material.c
1583 msgid "Notated Music"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: staff.cat.type_of_material.d
1587 msgid "Manuscript Notated Music"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: staff.cat.type_of_material.e
1591 msgid "Cartographic Material"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: staff.cat.type_of_material.f
1595 msgid "Manuscript Cartographic Material"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: staff.cat.type_of_material.g
1599 msgid "Projected Medium"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: staff.cat.type_of_material.i
1603 msgid "Nonmusical Sound Recording"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: staff.cat.type_of_material.j
1607 msgid "Musical Sound Recording"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: staff.cat.type_of_material.k
1611 msgid "Two-dimensional Nonprojectable Graphic"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: staff.cat.type_of_material.m
1615 msgid "Computer File"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: staff.cat.type_of_material.o
1619 msgid "Kit"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: staff.cat.type_of_material.p
1623 msgid "Mixed Material"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: staff.cat.type_of_material.r
1627 msgid "Three-dimensional Artifact or Naturally Occurring Object"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: staff.cat.type_of_material.t
1631 msgid "Manuscript Language Material"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: staff.checkin.auto_print_label
1635 msgctxt "staff.checkin.auto_print_label"
1636 msgid "Auto-Print"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey
1640 msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey"
1641 msgid "A"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: staff.checkin.done_label
1645 msgid "Done"
1646 msgstr "Hecho"
1647
1648 #: staff.checkin.done_label.accesskey
1649 msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey"
1650 msgid "D"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: staff.checkin.print_receipt.label
1654 msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label"
1655 msgid "Print List"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: staff.renew.print_receipt.label
1659 msgctxt "staff.renew.print_receipt.label"
1660 msgid "Print List"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: staff.checkin.reprint_receipt_label
1664 msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label"
1665 msgid "Re-Print Last List"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey
1669 msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey"
1670 msgid "L"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: staff.checkin_interface_label
1674 msgctxt "staff.checkin_interface_label"
1675 msgid "Check In"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: staff.checkin_label_route_to
1679 msgid "Route To"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: staff.checkin_label_status
1683 msgctxt "staff.checkin_label_status"
1684 msgid "Status"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: staff.checkin_label_text
1688 msgid "Message"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: staff.checkin_patron.name.label
1692 msgctxt "staff.checkin_patron.name.label"
1693 msgid "Patron Name"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: staff.checkin_patron.retrieve
1697 msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve"
1698 msgid "Retrieve Patron"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey
1702 msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey"
1703 msgid "R"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: staff.checkout_interface_label
1707 msgctxt "staff.checkout_interface_label"
1708 msgid "Check Out"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: staff.circ.offline.main.label
1712 msgid "Evergreen Offline"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: staff.circ.offline.server_time.tooltiptext
1716 msgid "Estimated Server Time - Click to adjust"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: staff.circ.offline.cmd_checkout.label
1720 #: staff.circ.offline.cmd_checkout.accesskey
1721 msgid "&Check Out"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: staff.circ.offline.cmd_renew.label
1725 #: staff.circ.offline.cmd_renew.accesskey
1726 msgid "&Renew"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.label
1730 #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.accesskey
1731 msgid "In &House Use"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: staff.circ.offline.cmd_checkin.label
1735 #: staff.circ.offline.cmd_checkin.accesskey
1736 msgid "Check &In"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.label
1740 #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.accesskey
1741 msgid "Register &Patron"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.label
1745 #: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.accesskey
1746 msgid "&Last Receipt"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: staff.circ.offline.cmd_exit.label
1750 #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey
1751 msgctxt ""
1752 "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey"
1753 msgid "E&xit"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: staff.circ.offline_checkin.main.label
1757 msgid "Standalone Check In"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label
1761 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey
1762 msgctxt ""
1763 "staff.circ.offline_checkin.step2a.label "
1764 "staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey"
1765 msgid "&Enter"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: staff.circ.offline_checkin.step3.description
1769 msgid "Repeat Steps 2 until done."
1770 msgstr "Repita el paso 2 hasta terminar."
1771
1772 #: staff.circ.offline.finish.description
1773 msgctxt "staff.circ.offline.finish.description"
1774 msgid "Finish"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: staff.circ.offline.print.description
1778 msgid "Print receipt?"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: staff.circ.offline_checkout.main.label
1782 msgid "Standalone Check Out"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: staff.circ.offline_checkout.step2.description
1786 msgid "Enter the patron's barcode:"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: staff.circ.offline_checkout.step5.description
1790 msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description"
1791 msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
1792 msgstr "Repita los pasos 3 y 4 hasta terminar."
1793
1794 #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label
1795 msgid "Standalone In House Use"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: staff.circ.offline_in_house_use.uses.label
1799 msgid "Enter the number of uses for the item:"
1800 msgstr "Ingrese el número de usos para el elemento:"
1801
1802 #: staff.circ.offline_in_house_use.step4.description
1803 msgid "Repeat Steps 2 and 3 until done."
1804 msgstr "Repita los pasos 2 y 3 hasta terminar."
1805
1806 #: staff.circ.offline_register.main.label
1807 msgid "Standalone Patron Registration"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label
1811 msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label"
1812 msgid "Home Library:"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: staff.circ.offline_register.x_profile.label
1816 msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label"
1817 msgid "Profile:"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: staff.circ.offline_register.barcode.label
1821 msgid "New Barcode:"
1822 msgstr "Nuevo código de barras:"
1823
1824 #: staff.circ.offline_register.passwd.label
1825 msgid "New Password:"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: staff.circ.offline_register.family_name.label
1829 msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label"
1830 msgid "Last Name:"
1831 msgstr "Apellido:"
1832
1833 #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label
1834 msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label"
1835 msgid "First Name:"
1836 msgstr "Nombre:"
1837
1838 #: staff.circ.offline_register.dob.label
1839 msgid "Date of Birth (YYYY-MM-DD):"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label
1843 msgid "Identification Type:"
1844 msgstr "Tipo de identificación:"
1845
1846 #: staff.circ.offline_register.ident_value.label
1847 msgid "Ident Value:"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: staff.circ.offline_register.billing_address.label
1851 msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label"
1852 msgid "Billing Address"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: staff.circ.offline_register.street1.label
1856 msgid "Line 1"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: staff.circ.offline_register.street2.label
1860 msgid "Line 2"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: staff.circ.offline_register.city.label
1864 msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label"
1865 msgid "City"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: staff.circ.offline_register.state.label
1869 msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label"
1870 msgid "State"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: staff.circ.offline_register.state.default_value
1874 msgid "GA"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: staff.circ.offline_register.post_code.label
1878 msgid "Postal Code"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: staff.circ.offline_register.country.label
1882 msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label"
1883 msgid "Country"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: staff.circ.offline_register.country.default_value
1887 msgid "USA"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: staff.circ.offline_register.submit.label
1891 #: staff.circ.offline_register.submit.accesskey
1892 msgid "&Save patron registration"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: staff.circ.offline_renew.main.label
1896 msgid "Standalone Renew"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: staff.circ.offline_renew.p_barcode.description
1900 msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: staff.circ.offline_renew.step5.label
1904 msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label"
1905 msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
1906 msgstr "Repita los pasos 3 y 4 hasta terminar."
1907
1908 #: staff.circ.checkin.caption
1909 msgctxt "staff.circ.checkin.caption"
1910 msgid "Check In"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: staff.circ.checkin.scan.label
1914 #: staff.circ.checkin.scan.accesskey
1915 msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey"
1916 msgid "Enter B&arcode:"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: staff.circ.checkin.submit.label
1920 #: staff.circ.checkin.submit.accesskey
1921 msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey"
1922 msgid "&Submit"
1923 msgstr "Enviar"
1924
1925 #: staff.circ.backdate_post_checkin.header
1926 msgid "Backdate"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: staff.circ.backdate_post_checkin.description
1930 msgid "Backdate Already-Checked-In Circulation"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label
1934 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey
1935 msgctxt ""
1936 "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label "
1937 "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey"
1938 msgid "&Cancel"
1939 msgstr "&Cancelar"
1940
1941 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label
1942 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey
1943 msgctxt ""
1944 "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label "
1945 "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey"
1946 msgid "&Apply"
1947 msgstr "&Aplicar"
1948
1949 #: staff.circ.renew.caption
1950 msgctxt "staff.circ.renew.caption"
1951 msgid "Renew"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: staff.circ.renew.scan.label
1955 #: staff.circ.renew.scan.accesskey
1956 msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey"
1957 msgid "Enter B&arcode:"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: staff.circ.renew.submit.label
1961 #: staff.circ.renew.submit.accesskey
1962 msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey"
1963 msgid "&Submit"
1964 msgstr "Enviar"
1965
1966 #: staff.circ.context_cancel_hold
1967 msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold"
1968 msgid "Cancel Hold"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: staff.circ.context_checkin
1972 msgctxt "staff.circ.context_checkin"
1973 msgid "Check In"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: staff.circ.context_edit
1977 msgid "Edit Copy"
1978 msgstr "Editar copia"
1979
1980 #: staff.circ.context_lost
1981 msgid "Mark as Lost"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: staff.circ.context_missing
1985 msgid "Mark as Missing"
1986 msgstr "Marcar como faltante"
1987
1988 #: staff.circ.context_opac
1989 msgid "Show Title in OPAC"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: staff.circ.context_renew
1993 msgctxt "staff.circ.context_renew"
1994 msgid "Renew"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: staff.circ.hold_capture.caption
1998 msgid "Capture Hold"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: staff.circ.hold_capture.scan_label
2002 msgid "Enter Barcode:"
2003 msgstr "Ingrese código de barras:"
2004
2005 #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey
2006 msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey"
2007 msgid "a"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: staff.circ.hold_capture.submit_label
2011 msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label"
2012 msgid "Submit"
2013 msgstr "Enviar"
2014
2015 #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey
2016 msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey"
2017 msgid "S"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: staff.circ_label_due_date
2021 msgctxt "staff.circ_label_due_date"
2022 msgid "Due Date"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: staff.circ_label_id
2026 msgid "Circulation ID"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: staff.circ_label_renewal_remaining
2030 msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining"
2031 msgid "Remaining Renewals"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: staff.circ_label_xact_finish
2035 msgid "Check in Date"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: staff.circ_label_xact_start
2039 msgid "Check out Date"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: staff.copies_editor_interface_label
2043 msgid "Copies Edit"
2044 msgstr "Editar copias"
2045
2046 #: staff.copy.attr.barcode
2047 msgctxt "staff.copy.attr.barcode"
2048 msgid "Barcode"
2049 msgstr "Código de barras"
2050
2051 #: staff.copy.attr.circulate
2052 msgid "Circulate?"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: staff.copy.attr.circulate.no
2056 msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no"
2057 msgid "No"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: staff.copy.attr.circulate.yes
2061 msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes"
2062 msgid "Yes"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: staff.copy.attr.circulating_lib
2066 msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib"
2067 msgid "Circulating Library"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: staff.copy.attr.copy_available
2071 msgid "Copy Status: Available?"
2072 msgstr "Estado de la copia: ¿Disponible?"
2073
2074 #: staff.copy.attr.copy_status
2075 msgid "Copy Status"
2076 msgstr "Estado de la copia"
2077
2078 #: staff.copy.attr.deposit
2079 msgid "Deposit?"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: staff.copy.attr.deposit.no
2083 msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no"
2084 msgid "No"
2085 msgstr "No"
2086
2087 #: staff.copy.attr.deposit.yes
2088 msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes"
2089 msgid "Yes"
2090 msgstr "Si"
2091
2092 #: staff.copy.attr.deposit_amount
2093 msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount"
2094 msgid "Amount"
2095 msgstr "Monto"
2096
2097 #: staff.copy.attr.deposit_notes
2098 msgid "Deposit Notes"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: staff.copy.attr.fine_level
2102 msgctxt "staff.copy.attr.fine_level"
2103 msgid "Fine Level"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: staff.copy.attr.fine_level.high
2107 msgid "High"
2108 msgstr "Alto"
2109
2110 #: staff.copy.attr.fine_level.low
2111 msgid "Low"
2112 msgstr "Bajo"
2113
2114 #: staff.copy.attr.fine_level.normal
2115 msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal"
2116 msgid "Normal"
2117 msgstr "Normal"
2118
2119 #: staff.copy.attr.holds_protection
2120 msgid "Holds Protection"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: staff.copy.attr.holds_protection.example1
2124 msgid "3 months (facility)"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: staff.copy.attr.holds_protection.example2
2128 msgid "6 months (region)"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: staff.copy.attr.holds_protection.example3
2132 msgid "No hold protection"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: staff.copy.attr.holds_protection.example4
2136 msgid "Not holdable"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: staff.copy.attr.home_lib
2140 msgctxt "staff.copy.attr.home_lib"
2141 msgid "Home Library"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: staff.copy.attr.loan_duration
2145 msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration"
2146 msgid "Loan Duration"
2147 msgstr "Duración del préstamo"
2148
2149 #: staff.copy.attr.loan_duration.long
2150 msgid "Long"
2151 msgstr "Largo"
2152
2153 #: staff.copy.attr.loan_duration.normal
2154 msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal"
2155 msgid "Normal"
2156 msgstr "Normal"
2157
2158 #: staff.copy.attr.loan_duration.short
2159 msgid "Short"
2160 msgstr "Corto"
2161
2162 #: staff.copy.attr.notes
2163 msgid "Copy Notes"
2164 msgstr "Notas de la copia"
2165
2166 #: staff.copy.attr.notes_viewable
2167 msgid "Copy Notes Patron Viewable?"
2168 msgstr "¿es visible el patrón de notas de copia?"
2169
2170 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1
2171 msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1"
2172 msgid "Yes"
2173 msgstr "Si"
2174
2175 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2
2176 msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2"
2177 msgid "No"
2178 msgstr "No"
2179
2180 #: staff.copy.attr.opac_visible
2181 msgid "OPAC Visible?"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: staff.copy.attr.opac_visible.no
2185 msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no"
2186 msgid "No"
2187 msgstr "No"
2188
2189 #: staff.copy.attr.opac_visible.yes
2190 msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes"
2191 msgid "Yes"
2192 msgstr "Si"
2193
2194 #: staff.copy.attr.price
2195 msgctxt "staff.copy.attr.price"
2196 msgid "Price"
2197 msgstr "Precio"
2198
2199 #: staff.copy.attr.reference_material
2200 msgid "Reference Material?"
2201 msgstr "¿Material de referencia?"
2202
2203 #: staff.copy.attr.reference_material.no
2204 msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no"
2205 msgid "No"
2206 msgstr "No"
2207
2208 #: staff.copy.attr.reference_material.yes
2209 msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes"
2210 msgid "Yes"
2211 msgstr "Si"
2212
2213 #: staff.copy.attr.shelving_location
2214 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location"
2215 msgid "Shelving Location"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: staff.copy.attr.shelving_location.example1
2219 msgid "Stacks"
2220 msgstr "Pilas"
2221
2222 #: staff.copy.attr.shelving_location.example10
2223 msgid "Paperback"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: staff.copy.attr.shelving_location.example2
2227 msgid "Audio-Visual"
2228 msgstr "Audio-Visual"
2229
2230 #: staff.copy.attr.shelving_location.example3
2231 msgid "Children's Room"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: staff.copy.attr.shelving_location.example4
2235 msgid "Garden Room"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: staff.copy.attr.shelving_location.example5
2239 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5"
2240 msgid "Reference"
2241 msgstr "Referencia"
2242
2243 #: staff.copy.attr.shelving_location.example6
2244 msgid "Ready Reference"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: staff.copy.attr.shelving_location.example7
2248 msgid "Behind Circulation Desk"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: staff.copy.attr.shelving_location.example8
2252 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8"
2253 msgid "Display"
2254 msgstr "Mostrar"
2255
2256 #: staff.copy.attr.shelving_location.example9
2257 msgid "Health"
2258 msgstr "Salud"
2259
2260 #: staff.copy.attr.stat.audience
2261 msgid "Audience"
2262 msgstr "Audiencia"
2263
2264 #: staff.copy.attr.stat.audience.example1
2265 msgid "Adult"
2266 msgstr "Adulto"
2267
2268 #: staff.copy.attr.stat.audience.example2
2269 msgid "Juvenile"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: staff.copy.attr.stat.audience.example3
2273 msgid "Preschool"
2274 msgstr "Preescolar"
2275
2276 #: staff.copy.attr.stat.audience.example4
2277 msgid "Primary"
2278 msgstr "Primario"
2279
2280 #: staff.copy.attr.stat.audience.example5
2281 msgid "Pre-adolescent"
2282 msgstr "Pre-adolescente"
2283
2284 #: staff.copy.attr.stat.audience.example6
2285 msgid "Young adult"
2286 msgstr "Jovenes adultos"
2287
2288 #: staff.copy.attr.stat.audience.example7
2289 msgid "General"
2290 msgstr "General"
2291
2292 #: staff.copy.attr.stat.genre
2293 msgid "Genre"
2294 msgstr "Género"
2295
2296 #: staff.copy.attr.stat.genre.example1
2297 msgid "Adventure"
2298 msgstr "Aventura"
2299
2300 #: staff.copy.attr.stat.genre.example10
2301 msgid "Spy"
2302 msgstr "Espías"
2303
2304 #: staff.copy.attr.stat.genre.example11
2305 msgid "Thriller"
2306 msgstr "Thriller"
2307
2308 #: staff.copy.attr.stat.genre.example12
2309 msgid "War"
2310 msgstr "Guerra"
2311
2312 #: staff.copy.attr.stat.genre.example13
2313 msgid "Western"
2314 msgstr "Western"
2315
2316 #: staff.copy.attr.stat.genre.example14
2317 msgid "Religious fiction"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: staff.copy.attr.stat.genre.example15
2321 msgid "Shortstory"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: staff.copy.attr.stat.genre.example16
2325 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16"
2326 msgid "Biography"
2327 msgstr "Biografía"
2328
2329 #: staff.copy.attr.stat.genre.example17
2330 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17"
2331 msgid "Holiday"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: staff.copy.attr.stat.genre.example18
2335 msgid "Nonfiction"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: staff.copy.attr.stat.genre.example2
2339 msgid "Fantasy"
2340 msgstr "Fantasía"
2341
2342 #: staff.copy.attr.stat.genre.example3
2343 msgid "Historical"
2344 msgstr "Histórico"
2345
2346 #: staff.copy.attr.stat.genre.example4
2347 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4"
2348 msgid "Holiday"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: staff.copy.attr.stat.genre.example5
2352 msgid "Horror"
2353 msgstr "Horror"
2354
2355 #: staff.copy.attr.stat.genre.example6
2356 msgid "Humor"
2357 msgstr "Humor"
2358
2359 #: staff.copy.attr.stat.genre.example7
2360 msgid "Mystery"
2361 msgstr "Misterio"
2362
2363 #: staff.copy.attr.stat.genre.example8
2364 msgid "Romance"
2365 msgstr "Romance"
2366
2367 #: staff.copy.attr.stat.genre.example9
2368 msgid "Sci-fi"
2369 msgstr "Ciencia ficción"
2370
2371 #: staff.copy.bucket
2372 msgctxt "staff.copy.bucket"
2373 msgid "Add to Bucket"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: staff.copy.bucket.key
2377 msgctxt "staff.copy.bucket.key"
2378 msgid "B"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: staff.copy.clone
2382 msgid "Clone Copy"
2383 msgstr "Clonar copia"
2384
2385 #: staff.copy.close
2386 msgid "Close Window"
2387 msgstr "Cerrar ventana"
2388
2389 #: staff.copy.close.key
2390 msgctxt "staff.copy.close.key"
2391 msgid "C"
2392 msgstr "C"
2393
2394 #: staff.copy.default.attr
2395 msgid "Default Attributes"
2396 msgstr "Atributos predeterminados"
2397
2398 #: staff.copy.default.attr.value
2399 msgctxt "staff.copy.default.attr.value"
2400 msgid "Value"
2401 msgstr "Valor"
2402
2403 #: staff.copy.delete
2404 msgid "Delete Copy"
2405 msgstr "Eliminar copia"
2406
2407 #: staff.copy.edit_categories
2408 msgid "Edit Categories"
2409 msgstr "Editar categorías"
2410
2411 #: staff.copy.edit_entries
2412 msgid "Edit Entries"
2413 msgstr "Editar entradas"
2414
2415 #: staff.copy.local.attr
2416 msgid "Local Attributes"
2417 msgstr "Atributos locales"
2418
2419 #: staff.copy.local.attr.value
2420 msgctxt "staff.copy.local.attr.value"
2421 msgid "Value"
2422 msgstr "Valor"
2423
2424 #: staff.copy.notes
2425 msgctxt "staff.copy.notes"
2426 msgid "Note"
2427 msgstr "Nota"
2428
2429 #: staff.copy.notes.add
2430 msgid "Add Note"
2431 msgstr "Añadir nota"
2432
2433 #: staff.copy.notes.add.key
2434 msgctxt "staff.copy.notes.add.key"
2435 msgid "A"
2436 msgstr "A"
2437
2438 #: staff.copy.notes.date
2439 msgid "Date"
2440 msgstr "Fecha"
2441
2442 #: staff.copy.notes.delete
2443 msgid "Delete Note"
2444 msgstr "Eliminar nota"
2445
2446 #: staff.copy.notes.delete.key
2447 msgctxt "staff.copy.notes.delete.key"
2448 msgid "D"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: staff.copy.notes.from
2452 msgid "From"
2453 msgstr "De"
2454
2455 #: staff.copy.notes.opac
2456 msgctxt "staff.copy.notes.opac"
2457 msgid "OPAC"
2458 msgstr "OPAC"
2459
2460 #: staff.copy.reload
2461 msgid "Reload Copy"
2462 msgstr "Actualizar copia"
2463
2464 #: staff.copy.reload.key
2465 msgctxt "staff.copy.reload.key"
2466 msgid "R"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: staff.copy.save
2470 msgid "Save Copy"
2471 msgstr "Guardar copia"
2472
2473 #: staff.copy.save.key
2474 msgctxt "staff.copy.save.key"
2475 msgid "S"
2476 msgstr "G"
2477
2478 #: staff.copy.title
2479 msgid "Barcode goes here"
2480 msgstr "El código de barras va aquí"
2481
2482 #: staff.copy.transfer
2483 msgid "Transfer Copy"
2484 msgstr "Transferir copia"
2485
2486 #: staff.copy.wizard.title
2487 msgid "Batch Add Copies Wizard"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: staff.copy_browser_interface_label
2491 msgctxt "staff.copy_browser_interface_label"
2492 msgid "Copies"
2493 msgstr "Copias"
2494
2495 #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label
2496 msgid "Copy statistical categories"
2497 msgstr "Categorías estadísticas de copias"
2498
2499 #: staff.display_patron_interface_label
2500 msgid "Display patron"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: staff.displaying.hits_per_page
2504 msgid "Results per page"
2505 msgstr "Resultados por página"
2506
2507 #: staff.displaying.of
2508 msgctxt "staff.displaying.of"
2509 msgid "of"
2510 msgstr "de"
2511
2512 #: staff.displaying.results
2513 msgid "Displaying results"
2514 msgstr "Mostrando resultados"
2515
2516 #: staff.fieldmapper_label
2517 msgid "Fieldmapper"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: staff.filter_console_label
2521 msgid "Filter Console"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: staff.hold_capture.auto_print.label
2525 #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey
2526 msgctxt ""
2527 "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey"
2528 msgid "&Auto-Print"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: staff.hold_capture.done.label
2532 #: staff.hold_capture.done.accesskey
2533 msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey"
2534 msgid "&Done"
2535 msgstr "Hecho"
2536
2537 #: staff.hold_capture.print_receipt.label
2538 msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label"
2539 msgid "Print List"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label
2543 msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label"
2544 msgid "Re-Print Last List"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey
2548 msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey"
2549 msgid "L"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: staff.hold_capture_interface_label
2553 msgid "Hold capture"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: staff.hold_capture_patron.name.label
2557 msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label"
2558 msgid "Patron Name"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: staff.hold_capture_patron.retrieve
2562 msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve"
2563 msgid "Retrieve Patron"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey
2567 msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey"
2568 msgid "R"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: staff.holds_status_available
2572 msgctxt "staff.holds_status_available"
2573 msgid "Available"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: staff.holds_status_in_transit
2577 msgctxt "staff.holds_status_in_transit"
2578 msgid "In Transit"
2579 msgstr "En transito"
2580
2581 #: staff.holds_status_waiting_for_capture
2582 msgid "Copy found, waiting for capture"
2583 msgstr "Copia encontrada, esperando captura"
2584
2585 #: staff.holds_status_waiting_for_copy
2586 msgid "Waiting for available copy"
2587 msgstr "Esperando copias disponibles"
2588
2589 #: staff.items_out_interface_label
2590 msgid "Items out"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: staff.javascript_console_label
2594 msgid "Console"
2595 msgstr "Consola"
2596
2597 #: staff.javascript_shell_label
2598 msgid "JavaScript Shell"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: staff.main.auth.caption
2602 msgid "Startup and Shutdown"
2603 msgstr "Inicio y apagado"
2604
2605 #: staff.main.authentication.caption
2606 msgid "Authentication"
2607 msgstr "Autentificación"
2608
2609 #: staff.main.auth.debug.caption
2610 msgid "Debug Options"
2611 msgstr "Opciones de depuración"
2612
2613 #: staff.main.auth.debug.clear
2614 msgctxt "staff.main.auth.debug.clear"
2615 msgid "Clear Cache"
2616 msgstr "Limpiar caché"
2617
2618 #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey
2619 msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey"
2620 msgid "C"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: staff.main.auth.debug.javascript
2624 msgid "JavaScript Console"
2625 msgstr "Consola JavaScript"
2626
2627 #: staff.main.auth.debug.javascript.accesskey
2628 msgid "J"
2629 msgstr "J"
2630
2631 #: staff.main.auth.debug.debugger
2632 msgid "Debugger"
2633 msgstr "Depurador"
2634
2635 #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey
2636 msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey"
2637 msgid "D"
2638 msgstr "D"
2639
2640 #: staff.main.auth.debug.inspector
2641 msgid "DOM Inspector"
2642 msgstr "Inspector DOM"
2643
2644 #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey
2645 msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey"
2646 msgid "I"
2647 msgstr "I"
2648
2649 #: staff.main.auth.debug.chrome_list
2650 msgid "Chrome List"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: staff.main.auth.debug.js_shell
2654 msgid "Javascript Shell"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: staff.main.auth.hostname
2658 msgid "Hostname"
2659 msgstr "Nombre de host"
2660
2661 #: staff.main.auth.hostname.accesskey
2662 msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey"
2663 msgid "H"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: staff.main.auth.offline.caption
2667 msgid "Offline Use"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: staff.main.auth.offline.message
2671 msgid "Offline Transactions Pending"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: staff.main.auth.offline.export
2675 msgid "Export Transactions"
2676 msgstr "Exportar transacciones"
2677
2678 #: staff.main.auth.offline.import
2679 msgid "Import Transactions"
2680 msgstr "Importar transacciones"
2681
2682 #: staff.main.auth.offline.interface
2683 msgid "Standalone Interface"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey
2687 msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey"
2688 msgid "S"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: staff.main.auth.retest
2692 msgid "Re-Test Server"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: staff.main.auth.retest.accesskey
2696 msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey"
2697 msgid "R"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: staff.main.auth.add_ssl_exception
2701 msgid "Add SSL Exception"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: staff.main.auth.server
2705 msgid "Server"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: staff.main.auth.status
2709 msgctxt "staff.main.auth.status"
2710 msgid "Status"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: staff.main.auth.version
2714 msgid "Version"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: staff.main.auth.workstation
2718 msgid "Workstation"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: staff.main.button_bar.check_out.label
2722 msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label"
2723 msgid "Check Out"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: staff.main.button_bar.check_in.label
2727 msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label"
2728 msgid "Check In"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: staff.main.button_bar.search_opac.label
2732 msgid "Search Catalog"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: staff.main.button_bar.item_status.label
2736 msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label"
2737 msgid "Item Status"
2738 msgstr "Estado del elemento"
2739
2740 #: staff.main.button_bar.patron_search.label
2741 msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label"
2742 msgid "Patron Search"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: staff.main.button_bar.patron_registration.label
2746 msgid "Patron Registration"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: staff.main.button_bar.hotkeys_toggle
2750 msgid "Toggle Hotkeys"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: staff.main.button_bar.create_marc
2754 msgid "Create MARC Record"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: staff.main.button_bar.authority_manage
2758 msgid "Manage Authorities"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: staff.main.button_bar.retrieve_last_record
2762 msgid "Retrieve Last Record"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: staff.main.menu.acquisitions.label
2766 #: staff.main.menu.acquisitions.accesskey
2767 msgid "Ac&quisitions"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: staff.main.menu.admin.accesskey
2771 msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey"
2772 msgid "-"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: staff.main.menu.admin.change_session.label
2776 msgid "Operator Change: New"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey
2780 msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey"
2781 msgid "3"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label
2785 msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label"
2786 msgid "Clear Cache"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label
2790 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.accesskey
2791 msgid "&JavaScript Console"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.label
2795 #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.accesskey
2796 msgid "JavaScript S&hell"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label
2800 msgid "JavaScript Shell (Chrome)"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: staff.main.menu.admin.cmd_test.label
2804 msgid "Test Module"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.label
2808 #: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.accesskey
2809 msgid "Copy &Location Editor"
2810 msgstr "Editor de ubicación de copias"
2811
2812 #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey
2813 msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey"
2814 msgid "-"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label
2818 msgid "Notifications / Action Triggers"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label
2822 msgid "Surveys"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label
2826 msgid "Field Documentation"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.standing_penalty.label
2830 msgid "Standing Penalties"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.grp_penalty_threshold.label
2834 msgid "Group Penalty Thresholds"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.copy_location_order.label
2838 msgid "Copy Location Order"
2839 msgstr "Orden de ubicación de las copias"
2840
2841 #: staff.main.menu.admin.local_admin.barcode_completion.label
2842 msgid "Barcode Completion"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label
2846 msgid "Circulation Policies"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label
2850 msgid "Hold Policies"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.label
2854 #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.accesskey
2855 msgid "&Work Log"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_template.label
2859 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_template.accesskey
2860 msgid "Copy &Template Editor"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: staff.main.menu.admin.local_admin.item_attribute_editor.label
2864 #: staff.main.menu.admin.local_admin.item_attribute_editor.accesskey
2865 msgid "Item Attribute &Editor"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label
2869 #: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey
2870 msgid "Patrons with &Negative Balances"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: staff.main.menu.admin.local_admin.address_alert.label
2874 msgid "Address Alerts"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_limit_set.label
2878 msgid "Circulation Limit Sets"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_location_group.label
2882 msgid "Copy Location Groups"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: staff.main.menu.admin.local_admin.search_filter_group.label
2886 msgid "Search Filter Groups"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: staff.main.menu.admin.server_admin.label
2890 msgid "Server Administration"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label
2894 msgid "Organization Types"
2895 msgstr "Tipos de organización"
2896
2897 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit.label
2898 msgid "Organizational Units"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.grp_tree.label
2902 msgid "Permission Groups"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label
2906 msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label"
2907 msgid "Permissions"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label
2911 msgid "Copy Statuses"
2912 msgstr "Estados de copia"
2913
2914 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_record_attrs.label
2915 msgid "MARC Record Attributes"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.coded_value_maps.label
2919 msgid "MARC Coded Value Maps"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_field.label
2923 msgid "MARC Search/Facet Fields"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.acn_prefix.label
2927 msgid "Call Number Prefixes"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.acn_suffix.label
2931 msgid "Call Number Suffixes"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label
2935 msgid "Billing Types"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.sms_carrier.label
2939 msgid "SMS Carriers"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label
2943 msgid "Z39.50 Servers"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label
2947 msgid "Circulation Modifiers"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_setting_type
2951 msgid "Organization Unit Setting Types"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.import_match_set
2955 msgid "Import Match Sets"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.usr_setting_type
2959 msgid "User Setting Types"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_hard_due_date
2963 msgid "Hard Due Date Changes"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_circ_duration
2967 msgid "Circulation Duration Rules"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_recurring_fine
2971 msgid "Circulation Recurring Fine Rules"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_max_fine
2975 msgid "Circulation Max Fine Rules"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_age_hold_protect
2979 msgid "Age Hold Protect Rules"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_circ_weights
2983 msgid "Circulation Matchpoint Weights"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_hold_weights
2987 msgid "Hold Matchpoint Weights"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_weight_assoc
2991 msgid "Weights Association"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_actor_sip_fields
2995 msgid "Actor Stat Cat Sip Fields"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_asset_sip_fields
2999 msgid "Asset Stat Cat Sip Fields"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_usr_activity_type
3003 msgid "User Activity Types"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.actor.org_unit_custom_tree
3007 msgid "Custom Org Unit Trees"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.global_flag.label
3011 msgid "Global Flags"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_limit_group.label
3015 msgid "Circulation Limit Groups"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label
3019 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey
3020 msgctxt ""
3021 "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label "
3022 "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey"
3023 msgid "&Acquisitions"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_alert.label
3027 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_alert.accesskey
3028 msgid "&Line Item Alerts"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_marc_attr_def.label
3032 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_marc_attr_def.accesskey
3033 msgid "Line I&tem MARC Attribute Definitions"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_item_type.label
3037 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_item_type.accesskey
3038 msgid "&Invoice Item Type"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_payment_method.label
3042 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_payment_method.accesskey
3043 msgid "Invoice Pa&yment Method"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund_tag.label
3047 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund_tag.accesskey
3048 msgid "Fund Ta&gs"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.cancel_reason.label
3052 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.cancel_reason.accesskey
3053 msgid "Cancel &Reasons"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_type.label
3057 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_type.accesskey
3058 msgid "Claim &Types"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_event_type.label
3062 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_event_type.accesskey
3063 msgid "Claim &Event Types"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy.label
3067 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy.accesskey
3068 msgid "Claim P&olicies"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy_action.label
3072 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy_action.accesskey
3073 msgid "Claim Policy &Actions"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund.label
3077 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund.accesskey
3078 msgid "&Funds"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.funding_source.label
3082 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.funding_source.accesskey
3083 msgid "Funding &Sources"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.provider.label
3087 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.provider.accesskey
3088 msgid "&Providers"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_account.label
3092 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_account.accesskey
3093 msgid "EDI Acco&unts"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_message.label
3097 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_message.accesskey
3098 msgid "EDI &Messages"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.distrib_formula.label
3102 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.distrib_formula.accesskey
3103 msgid "&Distribution Formulas"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.currency_type.label
3107 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.currency_type.accesskey
3108 msgid "&Currency Types"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.exchange_rate.label
3112 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.exchange_rate.accesskey
3113 msgid "E&xchange Rates"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.label
3117 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.accesskey
3118 msgid "A&uthorities"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.control_set.label
3122 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.control_set.accesskey
3123 msgid "&Control Sets"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.browse_axis.label
3127 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.browse_axis.accesskey
3128 msgid "&Browse Axes"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.thesaurus.label
3132 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.thesaurus.accesskey
3133 msgid "&Thesauri"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label
3137 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey
3138 msgctxt ""
3139 "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label "
3140 "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey"
3141 msgid "&Booking"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label
3145 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey
3146 msgid "&Resources"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label
3150 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey
3151 msgid "Resource &Types"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label
3155 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey
3156 msgid "Resource &Attributes"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label
3160 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey
3161 msgid "Resource Attribute &Values"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label
3165 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey
3166 msgid "Resource Attribute &Maps"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.label
3170 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.accesskey
3171 msgctxt ""
3172 "staff.main.menu.admin.server_admin.serial.label "
3173 "staff.main.menu.admin.server_admin.serial.accesskey"
3174 msgid "&Serials"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.subscription.label
3178 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.subscription.accesskey
3179 msgid "&Subscriptions"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.distribution.label
3183 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.distribution.accesskey
3184 msgid "&Distributions"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.stream.label
3188 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.stream.accesskey
3189 msgid "S&treams"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.routing_list_user.label
3193 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.routing_list_user.accesskey
3194 msgid "&Routing List Users"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.caption_and_pattern.label
3198 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.caption_and_pattern.accesskey
3199 msgid "&Captions and Patterns"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: staff.main.menu.admin.developer.label
3203 msgid "For developers..."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: staff.main.menu.admin.download_patrons.label
3207 #: staff.main.menu.admin.download_patrons.accesskey
3208 msgid "&Download Offline Patron List"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.label
3212 #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.accesskey
3213 msgid "Field&mapper"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: staff.main.menu.admin.key
3217 msgid "i"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: staff.main.menu.admin.label
3221 msgid "Admin"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: staff.main.menu.admin.local_admin.label
3225 #: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey
3226 msgid "&Local Administration"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: staff.main.menu.admin.client.label
3230 #: staff.main.menu.admin.client.accesskey
3231 msgid "&Workstation Administration"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys
3235 msgid "Hotkeys"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.current
3239 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.current"
3240 msgid "Current"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.toggle.label
3244 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.toggle.accesskey
3245 msgid "&Disable Hotkeys"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.setworkstation.label
3249 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.setworkstation.label"
3250 msgid "Set Workstation Default to Current"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.clearworkstation.label
3254 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.clearworkstation.label"
3255 msgid "Clear Workstation Default"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: staff.main.menu.admin.client.search_prefs.label
3259 msgid "Set Search Preferences"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars
3263 msgid "Toolbars"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.current
3267 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.current"
3268 msgid "Current"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.config.label
3272 msgid "Configure Toolbars"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.setworkstation.label
3276 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.setworkstation.label"
3277 msgid "Set Workstation Default to Current"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.clearworkstation.label
3281 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.clearworkstation.label"
3282 msgid "Clear Workstation Default"
3283 msgstr ""
3284
3285 #. Do not translate this.  Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
3286 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size
3287 msgid "Icon Size"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.large
3291 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.large"
3292 msgid "Large"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.small
3296 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.small"
3297 msgid "Small"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode
3301 msgid "Mode"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.both
3305 msgid "Icons and Labels"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.icons
3309 msgid "Icons Only"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.text
3313 msgid "Labels Only"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position
3317 msgid "Label Position"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position.side
3321 msgid "Next to icons"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position.under
3325 msgid "Under icons"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: staff.main.menu.admin.client.copy_editor.copy_location.label
3329 msgid "Copy Editor: Copy Location Name First"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label
3333 #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.accesskey
3334 msgid "&Non-Cataloged Type Editor"
3335 msgstr "Editor de tipos &no-catalogados"
3336
3337 #: staff.main.menu.admin.offline_xacts.label
3338 #: staff.main.menu.admin.offline_xacts.accesskey
3339 msgid "Offline &Transaction Management"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: staff.main.menu.admin.public_opac.label
3343 #: staff.main.menu.admin.public_opac.accesskey
3344 msgid "&Public OPAC"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: staff.main.menu.admin.restore_all_tabs.label
3348 msgid "Unhide Tabs"
3349 msgstr "Mostrar pestañas"
3350
3351 #: staff.main.menu.admin.extension_manager.label
3352 msgid "Extension Manager"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: staff.main.menu.admin.theme_manager.label
3356 msgid "Theme Manager"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: staff.main.menu.admin.about_config.label
3360 msgid "about:config"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.label
3364 #: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.accesskey
3365 msgid "Statistical &Category Editor"
3366 msgstr "Editor de &categorías estadísticas"
3367
3368 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label
3369 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey
3370 msgid "Old &Survey Wizard"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: staff.main.menu.admin.template_edit.label
3374 #: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey
3375 msgid "&Receipt Template Editor"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: staff.main.menu.admin.user_edit.label
3379 #: staff.main.menu.admin.user_edit.accesskey
3380 msgid "&User Permission Editor"
3381 msgstr "Editor de permisos de &usuario"
3382
3383 #: staff.main.menu.admin.xuleditor.label
3384 #: staff.main.menu.admin.xuleditor.accesskey
3385 msgid "&XUL Test"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: staff.main.menu.admin.venkman.label
3389 msgid "Venkman"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: staff.main.menu.admin.ping
3393 msgid "Ping Server"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: staff.main.menu.admin.toggle_meters.label
3397 #: staff.main.menu.admin.toggle_meters.accesskey
3398 msgid "Toggle Activity &Meters"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: staff.main.menu.cat.label
3402 #: staff.main.menu.cat.accesskey
3403 msgid "Catalo&ging"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: staff.main.menu.cat.add_bib.key
3407 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key"
3408 msgid "B"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: staff.main.menu.cat.add_bib.label
3412 msgid "Add Bib Record"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: staff.main.menu.cat.add_copy.key
3416 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key"
3417 msgid "I"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: staff.main.menu.cat.add_copy.label
3421 msgid "Add Item"
3422 msgstr "Añadir elemento"
3423
3424 #: staff.main.menu.cat.add_volume.key
3425 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key"
3426 msgid "V"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: staff.main.menu.cat.add_volume.label
3430 msgid "Add Volume"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: staff.main.menu.cat.authority_manage.label
3434 #: staff.main.menu.cat.authority_manage.accesskey
3435 msgid "Manage Au&thorities"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: staff.main.menu.cat.bib_search.label
3439 #: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey
3440 msgid "&Search the Catalog"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: staff.main.menu.cat.bib_status.key
3444 msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key"
3445 msgid "B"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: staff.main.menu.cat.bib_status.label
3449 msgid "Display Bib Record"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey
3453 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey"
3454 msgid "B"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: staff.main.menu.cat.copy_status.key
3458 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key"
3459 msgid "I"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: staff.main.menu.cat.copy_status.label
3463 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label"
3464 msgid "Display Item"
3465 msgstr "Mostrar elemento"
3466
3467 #: staff.main.menu.cat.create_marc.label
3468 #: staff.main.menu.cat.create_marc.accesskey
3469 msgid "Create &New MARC Record"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: staff.main.menu.cat.dedup.label
3473 #: staff.main.menu.cat.dedup.accesskey
3474 msgid "&Merge and Transfer Interface"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.label
3478 #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.accesskey
3479 msgid "Manage Copy &Buckets"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.label
3483 #: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.accesskey
3484 msgid "Manage &Record Buckets"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.label
3488 #: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.accesskey
3489 msgid "Manage &Volume Buckets"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.label
3493 #: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.accesskey
3494 msgid "Manage &User Buckets"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: staff.main.menu.cat.key
3498 msgctxt "staff.main.menu.cat.key"
3499 msgid "a"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: staff.main.menu.cat.marc_batch_edit.label
3503 #: staff.main.menu.cat.marc_batch_edit.accesskey
3504 msgid "MARC Batch &Edit"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label
3508 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.accesskey
3509 msgid "Retrieve &Last Record"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: staff.main.menu.cat.search_tcn.label
3513 #: staff.main.menu.cat.search_tcn.accesskey
3514 msgid "Retrieve title by &TCN"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.label
3518 #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey
3519 msgctxt ""
3520 "staff.main.menu.cat.search_bib_id.label "
3521 "staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey"
3522 msgid "Retrieve title via &Database ID"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: staff.main.menu.cat.volume_status.key
3526 msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key"
3527 msgid "V"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: staff.main.menu.cat.volume_status.label
3531 msgid "Display Volume"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: staff.main.menu.cat.vandelay.label
3535 msgid "MARC Batch Import/Export"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.label
3539 #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.accesskey
3540 msgid "Import Record from &Z39.50"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: staff.main.menu.acq.label
3544 #: staff.main.menu.acq.accesskey
3545 msgctxt "staff.main.menu.acq.label staff.main.menu.acq.accesskey"
3546 msgid "&Acquisitions"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: staff.main.menu.acq.unified_search.label
3550 #: staff.main.menu.acq.unified_search.accesskey
3551 msgid "General &Search"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: staff.main.menu.acq.view_my_pl.label
3555 #: staff.main.menu.acq.view_my_pl.accesskey
3556 msgid "My Selection &Lists"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: staff.main.menu.acq.brief_record.label
3560 #: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey
3561 msgid "New &Brief Record"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: staff.main.menu.acq.user_requests.label
3565 #: staff.main.menu.acq.user_requests.accesskey
3566 msgid "Patron Re&quests"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: staff.main.menu.acq.bib_search.label
3570 #: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey
3571 msgid "MARC &Federated Search"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: staff.main.menu.acq.from_bib.label
3575 #: staff.main.menu.acq.from_bib.accesskey
3576 msgid "Load &Catalog Record IDs"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: staff.main.menu.acq.upload.label
3580 #: staff.main.menu.acq.upload.accesskey
3581 msgid "Load &MARC Order Records"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: staff.main.menu.acq.view_local_po.label
3585 #: staff.main.menu.acq.view_local_po.accesskey
3586 msgid "&Purchase Orders"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: staff.main.menu.acq.create_po.label
3590 #: staff.main.menu.acq.create_po.accesskey
3591 msgid "Create Purchase &Order"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: staff.main.menu.acq.claim_eligible.label
3595 #: staff.main.menu.acq.claim_eligible.accesskey
3596 msgid "Claim-&Ready Items"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: staff.main.menu.acq.view_local_inv.label
3600 #: staff.main.menu.acq.view_local_inv.accesskey
3601 msgid "Open &Invoices"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: staff.main.menu.acq.create_invoice.label
3605 #: staff.main.menu.acq.create_invoice.accesskey
3606 msgid "Create In&voice"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: staff.main.menu.serial.label
3610 #: staff.main.menu.serial.accesskey
3611 msgctxt "staff.main.menu.serial.label staff.main.menu.serial.accesskey"
3612 msgid "&Serials"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: staff.main.menu.serial.batch_receive.label
3616 #: staff.main.menu.serial.batch_receive.accesskey
3617 msgid "&Batch Receive"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: staff.main.menu.booking.label
3621 #: staff.main.menu.booking.accesskey
3622 msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey"
3623 msgid "&Booking"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: staff.main.menu.booking.reservation.label_alt
3627 msgid "Create or Cancel Reservations"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: staff.main.menu.booking.reservation.label
3631 #: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey
3632 msgid "&Create Reservations"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: staff.main.menu.booking.pull_list.label
3636 #: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey
3637 msgid "Pull &List"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: staff.main.menu.booking.capture.label
3641 #: staff.main.menu.booking.capture.accesskey
3642 msgid "C&apture Resources"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label
3646 #: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey
3647 msgid "&Pick Up Reservations"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: staff.main.menu.booking.reservation_return.label
3651 #: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey
3652 msgid "&Return Reservations"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron
3656 msgid "Retrieve Patron by Barcode"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey
3660 msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey"
3661 msgid "P"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item
3665 msgid "Show Item Status by Barcode"
3666 msgstr "Mostrar estado y código de barras del elemento"
3667
3668 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey
3669 msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey"
3670 msgid "B"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: staff.main.menu.circ.checkin.label
3674 #: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey
3675 msgid "&Check In Items"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: staff.main.menu.circ.checkout.label
3679 #: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey
3680 msgid "Check &Out Items"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: staff.main.menu.circ.renew.label
3684 #: staff.main.menu.circ.renew.accesskey
3685 msgid "Re&new Items"
3686 msgstr "Re6novar elementos"
3687
3688 #: staff.main.menu.circ.copy_status.key
3689 msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key"
3690 msgid "I"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: staff.main.menu.circ.copy_status.label
3694 msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label"
3695 msgid "Display Item"
3696 msgstr "Mostrar elemento"
3697
3698 #: staff.main.menu.circ.found.key
3699 msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key"
3700 msgid "F"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: staff.main.menu.circ.found.label
3704 msgid "Mark Found"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: staff.main.menu.circ.hold_browse.label
3708 #: staff.main.menu.circ.hold_browse.accesskey
3709 msgid "&Browse Holds Shelf"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: staff.main.menu.circ.hold_clear.label
3713 msgid "Clear Shelf-Expired Holds"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.label
3717 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey
3718 msgid "Capture &Holds"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.label
3722 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.accesskey
3723 msgid "Pull Li&st for Hold Requests"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: staff.main.menu.circ.in_house.label
3727 #: staff.main.menu.circ.in_house.accesskey
3728 msgid "Record &In-House Use"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: staff.main.menu.circ.scan_item_as_missing_pieces.label
3732 #: staff.main.menu.circ.scan_item_as_missing_pieces.accesskey
3733 msgid "Scan Item as &Missing Pieces"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: staff.main.menu.circ.label
3737 #: staff.main.menu.circ.accesskey
3738 msgid "&Circulation"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: staff.main.menu.circ.lost.key
3742 msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key"
3743 msgid "L"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: staff.main.menu.circ.lost.label
3747 msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label"
3748 msgid "Mark Lost"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: staff.main.menu.circ.mark_used.key
3752 msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key"
3753 msgid "U"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: staff.main.menu.circ.mark_used.label
3757 msgid "Mark Used"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: staff.main.menu.circ.missing.key
3761 msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key"
3762 msgid "M"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: staff.main.menu.circ.missing.label
3766 msgid "Mark Missing"
3767 msgstr "Marcar como faltante"
3768
3769 #: staff.main.menu.circ.offline.label
3770 #: staff.main.menu.circ.offline.accesskey
3771 msgid "Enter O&ffline Interface"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.label
3775 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey
3776 msgid "&Register Patron"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.label
3780 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.accesskey
3781 msgid "Pendin&g Patrons"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label
3785 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey
3786 msgctxt ""
3787 "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label "
3788 "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey"
3789 msgid "Retrieve &Last Patron"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: staff.main.menu.circ.patron_status.key
3793 msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key"
3794 msgid "P"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: staff.main.menu.circ.patron_status.label
3798 msgid "Display Patron"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: staff.main.menu.circ.place_hold.label
3802 #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey
3803 msgctxt ""
3804 "staff.main.menu.circ.place_hold.label "
3805 "staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey"
3806 msgid "Place &Hold"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: staff.main.menu.circ.place_hold.key
3810 msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key"
3811 msgid "H"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: staff.main.menu.circ.quick_add.key
3815 msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key"
3816 msgid "Q"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: staff.main.menu.circ.quick_add.label
3820 msgid "Quick Add"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: staff.main.menu.circ.reprint.label
3824 #: staff.main.menu.circ.reprint.accesskey
3825 msgid "Re-Print &Last"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: staff.main.menu.circ.special.key
3829 msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key"
3830 msgid "S"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: staff.main.menu.circ.special.label
3834 msgid "Special Circulation"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials
3838 msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials"
3839 msgid "Verify Credentials"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey
3843 msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey"
3844 msgid "V"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies
3848 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies"
3849 msgid "Copy Buckets"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey
3853 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey"
3854 msgid "B"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: staff.main.menu.edit.buckets.key
3858 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key"
3859 msgid "B"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: staff.main.menu.edit.buckets.label
3863 msgid "Manage Buckets"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: staff.main.menu.edit.buckets.records
3867 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records"
3868 msgid "Record Buckets"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey
3872 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey"
3873 msgid "R"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes
3877 msgid "Volume Buckets"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey
3881 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey"
3882 msgid "V"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: staff.main.menu.edit.buckets.users
3886 msgid "User Buckets"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey
3890 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey"
3891 msgid "U"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: staff.main.menu.edit.copy.key
3895 msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key"
3896 msgid "C"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: staff.main.menu.edit.copy.label
3900 msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label"
3901 msgid "Copy"
3902 msgstr "Copia"
3903
3904 #: staff.main.menu.edit.cut.key
3905 msgid "t"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: staff.main.menu.edit.cut.label
3909 msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label"
3910 msgid "Cut"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: staff.main.menu.edit.delete.key
3914 msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key"
3915 msgid "D"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: staff.main.menu.edit.delete.label
3919 msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label"
3920 msgid "Delete"
3921 msgstr "Eliminar"
3922
3923 #: staff.main.menu.edit.find.key
3924 msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key"
3925 msgid "F"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: staff.main.menu.edit.find.label
3929 msgid "Find"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: staff.main.menu.edit.find_again.key
3933 msgid "g"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: staff.main.menu.edit.find_again.label
3937 msgid "Find Again"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: staff.main.menu.edit.label
3941 #: staff.main.menu.edit.accesskey
3942 msgid "&Edit"
3943 msgstr "&Editar"
3944
3945 #: staff.main.menu.edit.paste.key
3946 msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key"
3947 msgid "P"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: staff.main.menu.edit.paste.label
3951 msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label"
3952 msgid "Paste"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: staff.main.menu.edit.redo.key
3956 msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key"
3957 msgid "R"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: staff.main.menu.edit.redo.label
3961 msgid "Redo"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: staff.main.menu.edit.select_all.key
3965 msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key"
3966 msgid "A"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: staff.main.menu.edit.select_all.label
3970 msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label"
3971 msgid "Select All"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: staff.main.menu.edit.undo.key
3975 msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key"
3976 msgid "U"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: staff.main.menu.edit.undo.label
3980 msgid "Undo"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: staff.main.menu.entity.bib.label
3984 msgid "Bib Records"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: staff.main.menu.entity.copy.label
3988 msgid "Items"
3989 msgstr "Elementos"
3990
3991 #: staff.main.menu.entity.patron.label
3992 msgid "Patrons"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: staff.main.menu.entity.patron.register.key
3996 msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key"
3997 msgid "R"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: staff.main.menu.entity.volume.label
4001 msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label"
4002 msgid "Volumes"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: staff.main.menu.file.close.label
4006 #: staff.main.menu.file.close.accesskey
4007 msgid "Close &Window"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: staff.main.menu.file.close.key
4011 msgctxt "staff.main.menu.file.close.key"
4012 msgid "C"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: staff.main.menu.file.close_tab.label
4016 #: staff.main.menu.file.close_tab.accesskey
4017 msgid "&Close Tab"
4018 msgstr "&Cerrar pestaña"
4019
4020 #: staff.main.menu.file.label
4021 #: staff.main.menu.file.accesskey
4022 msgid "&File"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: staff.main.menu.file.new.label
4026 #: staff.main.menu.file.new.accesskey
4027 msgid "&New Window"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: staff.main.menu.file.new_tab.label
4031 #: staff.main.menu.file.new_tab.accesskey
4032 msgid "New &Tab"
4033 msgstr "Nueva pes&taña"
4034
4035 #: staff.main.menu.file.portal.label
4036 #: staff.main.menu.file.portal.accesskey
4037 msgid "&Home"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: staff.main.menu.file.join_tabs_horizontal.label
4041 #: staff.main.menu.file.join_tabs_horizontal.accesskey
4042 msgid "&Join Tabs (Horizontal)"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: staff.main.menu.file.join_tabs_vertical.label
4046 #: staff.main.menu.file.join_tabs_vertical.accesskey
4047 msgid "Join Tabs (&Vertical)"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: staff.main.menu.file.open.key
4051 msgctxt "staff.main.menu.file.open.key"
4052 msgid "O"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: staff.main.menu.file.open.label
4056 msgid "Open Session"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: staff.main.menu.file.save.key
4060 msgctxt "staff.main.menu.file.save.key"
4061 msgid "S"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: staff.main.menu.file.save.label
4065 msgid "Save Session"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: staff.main.menu.help.label
4069 #: staff.main.menu.help.accesskey
4070 msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey"
4071 msgid "&Help"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: staff.main.menu.help.active_tab.label
4075 #: staff.main.menu.help.active_tab.accesskey
4076 msgid "For &Active Tab"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: staff.main.menu.quit
4080 msgid "Quit Program"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: staff.main.menu.quit.accesskey
4084 msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey"
4085 msgid "Q"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: staff.main.menu.replace_barcode.label
4089 msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label"
4090 msgid "Replace Barcode"
4091 msgstr "Reemplazar código de barras"
4092
4093 #: staff.main.menu.reports.label
4094 msgctxt "staff.main.menu.reports.label"
4095 msgid "Reports"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: staff.main.menu.search.catalog.label
4099 #: staff.main.menu.search.catalog.accesskey
4100 msgid "Search the &Catalog"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: staff.main.menu.search.copies.label
4104 #: staff.main.menu.search.copies.accesskey
4105 msgid "Search for copies by &Barcode"
4106 msgstr "Buscar copias por código de &barras"
4107
4108 #: staff.main.menu.search.label
4109 #: staff.main.menu.search.accesskey
4110 msgid "Sea&rch"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: staff.main.menu.search.patrons.label
4114 #: staff.main.menu.search.patrons.accesskey
4115 msgid "Search for &Patrons"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: staff.main.menu.search.patrons_barcode.label
4119 #: staff.main.menu.search.patrons_barcode.accesskey
4120 msgid "Search for patro&n by Barcode"
4121 msgstr "Buscar patro&nes por código de barras"
4122
4123 #: staff.main.menu.search.patron_db_id.label
4124 msgid "Retrieve patron via Database ID"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: staff.main.menu.search.record.label
4128 #: staff.main.menu.search.record.accesskey
4129 msgid "Search for record by &TCN"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: staff.main.menu.search.record_via_id.label
4133 #: staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey
4134 msgctxt ""
4135 "staff.main.menu.search.record_via_id.label "
4136 "staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey"
4137 msgid "Retrieve title via &Database ID"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: staff.main.menu.serials.key
4141 msgid "l"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: staff.main.menu.serials.label
4145 msgctxt "staff.main.menu.serials.label"
4146 msgid "Serials"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: staff.main.menu.tabs.close
4150 msgid "Close All Tabs"
4151 msgstr "Cerrar todas las pestañas"
4152
4153 #: staff.main.menu.tabs.close.accesskey
4154 msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey"
4155 msgid "A"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: staff.main.menu.title
4159 msgctxt "staff.main.menu.title"
4160 msgid "Evergreen Staff Client"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: staff.main.simple_auth.authorization.label
4164 msgid "Authorization"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: staff.main.simple_auth.authorize.label
4168 #: staff.main.simple_auth.authorize.accesskey
4169 msgid "&Authorization"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: staff.main.simple_auth.exception.label
4173 msgid "Exception"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: staff.main.test.example_template.label
4177 msgid "Hello world!"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.desc
4181 msgid "Index"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field
4185 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field"
4186 msgid "008"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos
4190 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos"
4191 msgid "31"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size
4195 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size"
4196 msgid "1"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos
4200 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos"
4201 msgid "31"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help
4205 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/indx.shtm"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.short
4209 msgid "Indx"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc
4213 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc"
4214 msgid "Form of Item"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field
4218 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field"
4219 msgid "008"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos
4223 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos"
4224 msgid "23"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size
4228 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size"
4229 msgid "1"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos
4233 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos"
4234 msgid "23"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help
4238 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help"
4239 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short
4243 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short"
4244 msgid "Form"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc
4248 msgid "Government Publication"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field
4252 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field"
4253 msgid "008"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos
4257 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos"
4258 msgid "28"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size
4262 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size"
4263 msgid "1"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos
4267 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos"
4268 msgid "28"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help
4272 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/gpub.shtm"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.short
4276 msgid "GPub"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.desc
4280 msgid "Conference Publication"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field
4284 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field"
4285 msgid "008"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos
4289 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos"
4290 msgid "29"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size
4294 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size"
4295 msgid "1"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos
4299 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos"
4300 msgid "29"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help
4304 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/conf.shtm"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.short
4308 msgid "Conf"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.desc
4312 msgid "Target Audience"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field
4316 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field"
4317 msgid "008"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos
4321 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos"
4322 msgid "22"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size
4326 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size"
4327 msgid "1"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos
4331 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos"
4332 msgid "22"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help
4336 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/audn.shtm"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.short
4340 msgid "Audn"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: staff.marc.008.BKS.biog.desc
4344 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc"
4345 msgid "Biography"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: staff.marc.008.BKS.biog.field
4349 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field"
4350 msgid "008"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos
4354 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos"
4355 msgid "34"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_size
4359 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size"
4360 msgid "1"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos
4364 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos"
4365 msgid "34"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: staff.marc.008.BKS.biog.help
4369 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/biog.shtm"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: staff.marc.008.BKS.biog.short
4373 msgid "Biog"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: staff.marc.008.BKS.cont.desc
4377 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc"
4378 msgid "Nature of Contents"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: staff.marc.008.BKS.cont.field
4382 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field"
4383 msgid "008"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos
4387 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos"
4388 msgid "27"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_size
4392 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size"
4393 msgid "4"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos
4397 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos"
4398 msgid "24"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: staff.marc.008.BKS.cont.help
4402 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help"
4403 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: staff.marc.008.BKS.cont.short
4407 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short"
4408 msgid "Cont"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: staff.marc.008.BKS.fest.desc
4412 msgid "Festschrift"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: staff.marc.008.BKS.fest.field
4416 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field"
4417 msgid "008"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos
4421 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos"
4422 msgid "30"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_size
4426 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size"
4427 msgid "1"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos
4431 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos"
4432 msgid "30"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: staff.marc.008.BKS.fest.help
4436 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/fest.shtm"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: staff.marc.008.BKS.fest.short
4440 msgid "Fest"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: staff.marc.008.BKS.ills.desc
4444 msgid "Illustrations"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: staff.marc.008.BKS.ills.field
4448 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field"
4449 msgid "008"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos
4453 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos"
4454 msgid "21"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_size
4458 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size"
4459 msgid "4"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos
4463 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos"
4464 msgid "18"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: staff.marc.008.BKS.ills.help
4468 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ills.shtm"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: staff.marc.008.BKS.ills.short
4472 msgid "Ills"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: staff.marc.008.BKS.litf.desc
4476 msgid "Literary Form"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: staff.marc.008.BKS.litf.field
4480 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field"
4481 msgid "008"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos
4485 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos"
4486 msgid "33"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_size
4490 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size"
4491 msgid "1"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos
4495 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos"
4496 msgid "33"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: staff.marc.008.BKS.litf.help
4500 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/litf.shtm"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: staff.marc.008.BKS.litf.short
4504 msgid "LitF"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc
4508 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc"
4509 msgid "Form of Item"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field
4513 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field"
4514 msgid "008"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos
4518 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos"
4519 msgid "29"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size
4523 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size"
4524 msgid "1"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos
4528 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos"
4529 msgid "29"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help
4533 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help"
4534 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short
4538 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short"
4539 msgid "Form"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: staff.marc.008.SER.alph.desc
4543 msgid "Original Alphabet or Script of Title"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: staff.marc.008.SER.alph.field
4547 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field"
4548 msgid "008"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos
4552 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos"
4553 msgid "33"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: staff.marc.008.SER.alph.field_size
4557 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size"
4558 msgid "1"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos
4562 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos"
4563 msgid "33"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: staff.marc.008.SER.alph.help
4567 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/alph.shtm"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: staff.marc.008.SER.alph.short
4571 msgid "Alph"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: staff.marc.008.SER.cont.desc
4575 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc"
4576 msgid "Nature of Contents"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: staff.marc.008.SER.cont.field
4580 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field"
4581 msgid "008"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos
4585 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos"
4586 msgid "27"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: staff.marc.008.SER.cont.field_size
4590 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size"
4591 msgid "3"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos
4595 msgid "25"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: staff.marc.008.SER.cont.help
4599 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help"
4600 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: staff.marc.008.SER.cont.short
4604 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short"
4605 msgid "Cont"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: staff.marc.008.SER.entw.desc
4609 msgid "Nature of Entire Work"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: staff.marc.008.SER.entw.field
4613 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field"
4614 msgid "008"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos
4618 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos"
4619 msgid "24"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: staff.marc.008.SER.entw.field_size
4623 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size"
4624 msgid "1"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos
4628 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos"
4629 msgid "24"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: staff.marc.008.SER.entw.help
4633 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entw.shtm"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: staff.marc.008.SER.entw.short
4637 msgid "EntW"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: staff.marc.008.SER.freq.desc
4641 msgid "Frequency"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: staff.marc.008.SER.freq.field
4645 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field"
4646 msgid "008"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos
4650 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos"
4651 msgid "18"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: staff.marc.008.SER.freq.field_size
4655 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size"
4656 msgid "1"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos
4660 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos"
4661 msgid "18"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: staff.marc.008.SER.freq.help
4665 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/freq.shtm"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: staff.marc.008.SER.freq.short
4669 msgid "Freq"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: staff.marc.008.SER.issn.desc
4673 msgid "ISSN Center"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: staff.marc.008.SER.issn.field
4677 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field"
4678 msgid "008"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos
4682 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos"
4683 msgid "20"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: staff.marc.008.SER.issn.field_size
4687 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size"
4688 msgid "1"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos
4692 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos"
4693 msgid "20"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: staff.marc.008.SER.issn.help
4697 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: staff.marc.008.SER.issn.short
4701 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short"
4702 msgid "ISSN"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: staff.marc.008.SER.orig.desc
4706 msgid "Form of Original Item"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: staff.marc.008.SER.orig.field
4710 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field"
4711 msgid "008"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos
4715 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos"
4716 msgid "22"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: staff.marc.008.SER.orig.field_size
4720 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size"
4721 msgid "1"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos
4725 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos"
4726 msgid "22"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: staff.marc.008.SER.orig.help
4730 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/orig.shtm"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: staff.marc.008.SER.orig.short
4734 msgid "Orig"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: staff.marc.008.SER.regl.desc
4738 msgid "Regularity"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: staff.marc.008.SER.regl.field
4742 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field"
4743 msgid "008"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos
4747 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos"
4748 msgid "19"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: staff.marc.008.SER.regl.field_size
4752 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size"
4753 msgid "1"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos
4757 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos"
4758 msgid "19"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: staff.marc.008.SER.regl.help
4762 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/regl.shtm"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: staff.marc.008.SER.regl.short
4766 msgid "Regl"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: staff.marc.008.SER.srtp.desc
4770 msgid "Type of Continuing Resource"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: staff.marc.008.SER.srtp.field
4774 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field"
4775 msgid "008"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos
4779 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos"
4780 msgid "21"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_size
4784 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size"
4785 msgid "1"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos
4789 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos"
4790 msgid "21"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: staff.marc.008.SER.srtp.help
4794 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srtp.shtm"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: staff.marc.008.SER.srtp.short
4798 msgid "SrTp"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: staff.marc.008.SER.succ.desc
4802 msgid "Entry Convention"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: staff.marc.008.SER.succ.field
4806 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field"
4807 msgid "008"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos
4811 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos"
4812 msgid "34"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: staff.marc.008.SER.succ.field_size
4816 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size"
4817 msgid "1"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos
4821 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos"
4822 msgid "34"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: staff.marc.008.SER.succ.help
4826 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/succ.shtm"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: staff.marc.008.SER.succ.short
4830 msgid "S/L"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: staff.marc.008.ctry.desc
4834 msgid "Country of Publication, etc."
4835 msgstr ""
4836
4837 #: staff.marc.008.ctry.field
4838 msgctxt "staff.marc.008.ctry.field"
4839 msgid "008"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: staff.marc.008.ctry.field_end_pos
4843 msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos"
4844 msgid "17"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: staff.marc.008.ctry.field_size
4848 msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size"
4849 msgid "3"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: staff.marc.008.ctry.field_start_pos
4853 msgid "15"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: staff.marc.008.ctry.help
4857 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctry.shtm"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: staff.marc.008.ctry.short
4861 msgid "Ctry"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: staff.marc.008.date1.desc
4865 msgctxt "staff.marc.008.date1.desc"
4866 msgid "Date 1"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: staff.marc.008.date1.field
4870 msgctxt "staff.marc.008.date1.field"
4871 msgid "008"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: staff.marc.008.date1.field_end_pos
4875 msgid "10"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: staff.marc.008.date1.field_size
4879 msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size"
4880 msgid "4"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: staff.marc.008.date1.field_start_pos
4884 msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos"
4885 msgid "7"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: staff.marc.008.date1.short
4889 msgctxt "staff.marc.008.date1.short"
4890 msgid "Date 1"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: staff.marc.008.date2.desc
4894 msgctxt "staff.marc.008.date2.desc"
4895 msgid "Date 2"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: staff.marc.008.date2.field
4899 msgctxt "staff.marc.008.date2.field"
4900 msgid "008"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: staff.marc.008.date2.field_end_pos
4904 msgid "14"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: staff.marc.008.date2.field_size
4908 msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size"
4909 msgid "4"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: staff.marc.008.date2.field_start_pos
4913 msgid "11"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: staff.marc.008.date2.short
4917 msgctxt "staff.marc.008.date2.short"
4918 msgid "Date 2"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: staff.marc.008.dates
4922 msgid "Dates"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: staff.marc.008.dates.help
4926 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dates.shtm"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: staff.marc.008.dtst.desc
4930 msgid "Type of Date/Publication Status"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: staff.marc.008.dtst.field
4934 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field"
4935 msgid "008"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: staff.marc.008.dtst.field_end_pos
4939 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos"
4940 msgid "6"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: staff.marc.008.dtst.field_size
4944 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size"
4945 msgid "1"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: staff.marc.008.dtst.field_start_pos
4949 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos"
4950 msgid "6"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: staff.marc.008.dtst.help
4954 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dtst.shtm"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: staff.marc.008.dtst.short
4958 msgid "DtSt"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: staff.marc.008.entered.desc
4962 msgid "Date Entered"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: staff.marc.008.entered.field
4966 msgctxt "staff.marc.008.entered.field"
4967 msgid "008"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: staff.marc.008.entered.field_end_pos
4971 msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos"
4972 msgid "5"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: staff.marc.008.entered.field_size
4976 msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size"
4977 msgid "6"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: staff.marc.008.entered.field_start_pos
4981 msgid "0"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: staff.marc.008.entered.help
4985 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entered.shtm"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: staff.marc.008.entered.short
4989 msgid "Entered"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: staff.marc.008.lang.desc
4993 msgid "Language Code"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: staff.marc.008.lang.field
4997 msgctxt "staff.marc.008.lang.field"
4998 msgid "008"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: staff.marc.008.lang.field_end_pos
5002 msgid "37"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: staff.marc.008.lang.field_size
5006 msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size"
5007 msgid "3"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: staff.marc.008.lang.field_start_pos
5011 msgid "35"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: staff.marc.008.lang.help
5015 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/lang.shtm"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: staff.marc.008.lang.short
5019 msgid "Lang"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: staff.marc.008.mrec.desc
5023 msgid "Modified Record"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: staff.marc.008.mrec.field
5027 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field"
5028 msgid "008"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: staff.marc.008.mrec.field_end_pos
5032 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos"
5033 msgid "38"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: staff.marc.008.mrec.field_size
5037 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size"
5038 msgid "1"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: staff.marc.008.mrec.field_start_pos
5042 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos"
5043 msgid "38"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: staff.marc.008.mrec.help
5047 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/mrec.shtm"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: staff.marc.008.mrec.short
5051 msgid "MRec"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: staff.marc.008.srce.desc
5055 msgid "Cataloging Source"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: staff.marc.008.srce.field
5059 msgctxt "staff.marc.008.srce.field"
5060 msgid "008"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: staff.marc.008.srce.field_end_pos
5064 msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos"
5065 msgid "39"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: staff.marc.008.srce.field_size
5069 msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size"
5070 msgid "1"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: staff.marc.008.srce.field_start_pos
5074 msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos"
5075 msgid "39"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: staff.marc.008.srce.help
5079 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srce.shtm"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: staff.marc.008.srce.short
5083 msgid "Srce"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: staff.marc.LDR.blvl.desc
5087 msgid "Bibliographic Level"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: staff.marc.LDR.blvl.field
5091 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field"
5092 msgid "LDR"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos
5096 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos"
5097 msgid "7"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: staff.marc.LDR.blvl.field_size
5101 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size"
5102 msgid "1"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos
5106 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos"
5107 msgid "7"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: staff.marc.LDR.blvl.help
5111 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/blvl.shtm"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: staff.marc.LDR.blvl.short
5115 msgid "BLvl"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: staff.marc.LDR.ctrl.desc
5119 msgid "Type of Control"
5120 msgstr "Tipo de control"
5121
5122 #: staff.marc.LDR.ctrl.field
5123 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field"
5124 msgid "LDR"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos
5128 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos"
5129 msgid "8"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_size
5133 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size"
5134 msgid "1"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos
5138 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos"
5139 msgid "8"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: staff.marc.LDR.ctrl.help
5143 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctrl.shtm"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: staff.marc.LDR.ctrl.short
5147 msgid "Ctrl"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: staff.marc.LDR.desc.desc
5151 msgid "Descriptive Cataloging Form"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: staff.marc.LDR.desc.field
5155 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field"
5156 msgid "LDR"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos
5160 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos"
5161 msgid "18"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: staff.marc.LDR.desc.field_size
5165 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size"
5166 msgid "1"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos
5170 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos"
5171 msgid "18"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: staff.marc.LDR.desc.help
5175 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/desc.shtm"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: staff.marc.LDR.desc.short
5179 msgid "Desc"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: staff.marc.LDR.elvl.desc
5183 msgid "Encoding Level"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: staff.marc.LDR.elvl.field
5187 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field"
5188 msgid "LDR"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos
5192 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos"
5193 msgid "17"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: staff.marc.LDR.elvl.field_size
5197 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size"
5198 msgid "1"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos
5202 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos"
5203 msgid "17"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: staff.marc.LDR.elvl.help
5207 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/elvl.shtm"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: staff.marc.LDR.elvl.short
5211 msgid "ELvl"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: staff.marc.LDR.rec_stat.desc
5215 msgid "Record Status"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field
5219 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field"
5220 msgid "LDR"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos
5224 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos"
5225 msgid "5"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size
5229 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size"
5230 msgid "1"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos
5234 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos"
5235 msgid "5"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: staff.marc.LDR.rec_stat.help
5239 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/rec.shtm"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: staff.marc.LDR.rec_stat.short
5243 msgid "Rec stat"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: staff.marc.LDR.type.desc
5247 msgid "Type of Record"
5248 msgstr "Tipo de registro"
5249
5250 #: staff.marc.LDR.type.field
5251 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field"
5252 msgid "LDR"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: staff.marc.LDR.type.field_end_pos
5256 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos"
5257 msgid "6"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: staff.marc.LDR.type.field_size
5261 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size"
5262 msgid "1"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: staff.marc.LDR.type.field_start_pos
5266 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos"
5267 msgid "6"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: staff.marc.LDR.type.help
5271 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
5272 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
5273
5274 #: staff.marc.LDR.type.short
5275 msgctxt "staff.marc.LDR.type.short"
5276 msgid "Type"
5277 msgstr "Tipo"
5278
5279 #: staff.marc.close.editor.key
5280 msgid "W"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: staff.marc.display
5284 msgctxt "staff.marc.display"
5285 msgid "Display"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: staff.marc.display.control_fields
5289 msgid "Toggle Control and Data Fields"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: staff.marc.display.control_fields.key
5293 msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key"
5294 msgid "F"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: staff.marc.display.cover_art
5298 msgid "Toggle Cover Art"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: staff.marc.display.cover_art.key
5302 msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key"
5303 msgid "A"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: staff.marc.display.explain
5307 msgid "Explain Errors"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: staff.marc.display.explain.key
5311 msgctxt "staff.marc.display.explain.key"
5312 msgid "X"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: staff.marc.display.fixed.BKS
5316 msgid "Fixed Fields as BKS"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: staff.marc.display.fixed.BKS.key
5320 msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key"
5321 msgid "B"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: staff.marc.display.fixed.COM
5325 msgid "Fixed Fields as COM"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: staff.marc.display.fixed.COM.key
5329 msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key"
5330 msgid "O"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: staff.marc.display.fixed.MAP
5334 msgid "Fixed Fields as MAP"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: staff.marc.display.fixed.MAP.key
5338 msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key"
5339 msgid "P"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: staff.marc.display.fixed.MIX
5343 msgid "Fixed Fields as MIX"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: staff.marc.display.fixed.MIX.key
5347 msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key"
5348 msgid "M"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: staff.marc.display.fixed.REC
5352 msgid "Fixed Fields as REC"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: staff.marc.display.fixed.REC.key
5356 msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key"
5357 msgid "R"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: staff.marc.display.fixed.SCO
5361 msgid "Fixed Fields as SCO"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: staff.marc.display.fixed.SCO.key
5365 msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key"
5366 msgid "C"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: staff.marc.display.fixed.SER
5370 msgid "Fixed Fields as SER"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: staff.marc.display.fixed.SER.key
5374 msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key"
5375 msgid "S"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: staff.marc.display.fixed.VIS
5379 msgid "Fixed Fields as VIS"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: staff.marc.display.fixed.VIS.key
5383 msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key"
5384 msgid "V"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: staff.marc.display.key
5388 msgctxt "staff.marc.display.key"
5389 msgid "D"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: staff.marc.display.legend
5393 msgid "Legend"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: staff.marc.display.legend.key
5397 msgctxt "staff.marc.display.legend.key"
5398 msgid "L"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: staff.marc.display.meta_data
5402 msgid "Toggle Metadata"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: staff.marc.display.meta_data.key
5406 msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key"
5407 msgid "E"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: staff.marc.editor.keys.help
5411 msgid ""
5412 "Control+D = Delimiter Symbol ; Control+Enter = Insert Row ; Control+Delete = "
5413 "Delete Row;"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: staff.marc.file
5417 msgctxt "staff.marc.file"
5418 msgid "MARC"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: staff.marc.file.close
5422 msgid "Close Editor"
5423 msgstr "Cerrar editor"
5424
5425 #: staff.marc.file.close.key
5426 msgctxt "staff.marc.file.close.key"
5427 msgid "C"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: staff.marc.file.export
5431 msgctxt "staff.marc.file.export"
5432 msgid "Export"
5433 msgstr "Exportar"
5434
5435 #: staff.marc.file.export.key
5436 msgctxt "staff.marc.file.export.key"
5437 msgid "E"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: staff.marc.file.key
5441 msgctxt "staff.marc.file.key"
5442 msgid "M"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: staff.marc.file.publish
5446 msgid "Save (to DB)"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: staff.marc.file.publish.key
5450 msgctxt "staff.marc.file.publish.key"
5451 msgid "S"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: staff.marc.file.reload
5455 msgid "Reload"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: staff.marc.file.reload.key
5459 msgctxt "staff.marc.file.reload.key"
5460 msgid "R"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: staff.marc.file.validate
5464 msgid "Validate"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: staff.marc.file.validate.key
5468 msgctxt "staff.marc.file.validate.key"
5469 msgid "V"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: staff.marc.groupbox.control
5473 msgid "Control Fields"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: staff.marc.groupbox.cover
5477 msgid "Cover Art"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: staff.marc.groupbox.data
5481 msgid "Data Fields"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: staff.marc.groupbox.fixed
5485 msgid "Fixed Fields"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: staff.marc.groupbox.meta
5489 msgid "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: staff.marc_editor_interface_label
5493 msgctxt "staff.marc_editor_interface_label"
5494 msgid "MARC"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: staff.mbts_balance_owed_label
5498 msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label"
5499 msgid "Balance Owed"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: staff.mbts_id_label
5503 msgid "Bill # "
5504 msgstr ""
5505
5506 #: staff.mbts_total_owed_label
5507 msgctxt "staff.mbts_total_owed_label"
5508 msgid "Total Billed"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: staff.mbts_total_paid_label
5512 msgctxt "staff.mbts_total_paid_label"
5513 msgid "Total Paid"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: staff.mbts_xact_finish_label
5517 msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label"
5518 msgid "Finish"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: staff.mbts_xact_start_label
5522 msgctxt "staff.mbts_xact_start_label"
5523 msgid "Start"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: staff.mvr_label_author
5527 msgctxt "staff.mvr_label_author"
5528 msgid "Author"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: staff.mvr_label_doc_id
5532 msgid "Document ID"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: staff.mvr_label_title
5536 msgctxt "staff.mvr_label_title"
5537 msgid "Title"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: staff.next.range
5541 msgid "Next"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: staff.next.range.key
5545 msgctxt "staff.next.range.key"
5546 msgid "N"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: staff.opac_navigator_interface_label
5550 msgid "CAtalog Navigator"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: staff.patron.context_display
5554 msgctxt "staff.patron.context_display"
5555 msgid "Retrieve Patron"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: staff.patron_barcode_entry_interface_label
5559 msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label"
5560 msgid "Patron"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: staff.patron_display.bills.label
5564 msgid "Bills:"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label
5568 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey
5569 msgctxt ""
5570 "staff.patron_display.checkout.auto_print.label "
5571 "staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey"
5572 msgid "&Auto-Print"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: staff.patron_display.checkout.done.label
5576 #: staff.patron_display.checkout.done.accesskey
5577 msgctxt ""
5578 "staff.patron_display.checkout.done.label "
5579 "staff.patron_display.checkout.done.accesskey"
5580 msgid "&Done"
5581 msgstr "Hecho"
5582
5583 #: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label
5584 msgid "Print Receipt"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label
5588 msgid "Re-Print Last Receipt"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey
5592 msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey"
5593 msgid "L"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: staff.patron_display.checkout.scan.label
5597 #: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey
5598 msgctxt ""
5599 "staff.patron_display.checkout.scan.label "
5600 "staff.patron_display.checkout.scan.accesskey"
5601 msgid "Enter B&arcode:"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: staff.patron_display.checkout.submit.label
5605 #: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey
5606 msgctxt ""
5607 "staff.patron_display.checkout.submit.label "
5608 "staff.patron_display.checkout.submit.accesskey"
5609 msgid "&Submit"
5610 msgstr "Enviar"
5611
5612 #: staff.patron_display.checkouts.label
5613 msgid "Check Outs:"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: staff.patron_display.checkouts_overdue.label
5617 msgid "Overdue:"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: staff.patron_display.contact.caption
5621 msgid "Identity &amp; Contact Info"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: staff.patron_display.tab.account_info.label
5625 msgid "Account Info"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: staff.patron_display.patron_info.caption
5629 msgid "Patron Info"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: staff.patron_display.phone_numbers.caption
5633 msgid "Phone Numbers"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: staff.patron_display.tab.identification.label
5637 msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label"
5638 msgid "Identification"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: staff.patron_display.tab.group.label
5642 msgctxt "staff.patron_display.tab.group.label"
5643 msgid "Group"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: staff.patron_display.tab.stat_cats.label
5647 msgid "Stat Cats"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: staff.patron_display.credit.label
5651 msgid "Credit:"
5652 msgstr "Créditos:"
5653
5654 #: staff.patron_display.date_of_birth.label
5655 msgid "Date of Birth:"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: staff.patron_display.day_phone.label
5659 msgid "Day Phone:"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: staff.patron_display.email.label
5663 msgctxt "staff.patron_display.email.label"
5664 msgid "Email:"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: staff.patron_display.evening_phone.label
5668 msgid "Evening Phone:"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: staff.patron_display.family_name.label
5672 msgctxt "staff.patron_display.family_name.label"
5673 msgid "Last Name:"
5674 msgstr "Apellido:"
5675
5676 #: staff.patron_display.first_given_name.label
5677 msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label"
5678 msgid "First Name:"
5679 msgstr "Nombre:"
5680
5681 #: staff.patron_display.holds.label
5682 msgid "Holds:"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: staff.patron_display.holds_available.label
5686 msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label"
5687 msgid "Available:"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: staff.patron_display.home_ou.label
5691 msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label"
5692 msgid "Home Library:"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: staff.patron_display.ident1.label
5696 msgid "ID 1:"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: staff.patron_display.ident2.label
5700 msgid "ID 2:"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: staff.patron_display.hold_alias.label
5704 msgid "Holds Alias:"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: staff.patron_display.items.print_receipt.label
5708 #: staff.patron_display.items.print_receipt.accesskey
5709 msgid "&Print Receipt"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: staff.patron_display.items_claimed_returned.label
5713 msgid "Items Claimed Returned:"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: staff.patron_display.library_card.label
5717 msgid "Library Card:"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: staff.patron_display.verify_password.label
5721 #: staff.patron_display.verify_password.accesskey
5722 msgid "Test &Password"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: staff.patron_display.toggle_summary.label
5726 #: staff.patron_display.toggle_summary.accesskey
5727 msgid "&Toggle Summary"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: staff.patron_display.delete_patron.label
5731 #: staff.patron_display.delete_patron.accesskey
5732 msgid "&Delete Patron Account"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: staff.patron_display.mailing.city.label
5736 msgid "Mailing City:"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: staff.patron_display.mailing.post_code.label
5740 msgid "Mailing ZIP:"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: staff.patron_display.mailing.state.label
5744 msgid "Mailing State:"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: staff.patron_display.mailing.street1.label
5748 msgid "Mailing Address 1:"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: staff.patron_display.mailing.street2.label
5752 msgid "Mailing Address 2:"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: staff.patron_display.mailing_address
5756 msgctxt "staff.patron_display.mailing_address"
5757 msgid "Mailing Address"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: staff.patron_display.addresses.caption
5761 msgctxt "staff.patron_display.addresses.caption"
5762 msgid "Addresses"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: staff.patron_display.address_export
5766 msgid "(Copy/Print)"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: staff.patron_display.address_export_popup.copy
5770 msgctxt "staff.patron_display.address_export_popup.copy"
5771 msgid "Copy to Clipboard"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: staff.patron_display.address_export_popup.print
5775 msgctxt "staff.patron_display.address_export_popup.print"
5776 msgid "Print"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: staff.patron_display.radio.mailing_address.label
5780 msgid "Mailing"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: staff.patron_display.radio.physical_address.label
5784 msgid "Billing"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: staff.patron_display.name.label
5788 msgctxt "staff.patron_display.name.label"
5789 msgid "Patron Name"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: staff.patron_display.other_phone.label
5793 msgid "Other Phone:"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: staff.patron_display.physical.city.label
5797 msgid "Physical City:"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: staff.patron_display.physical.post_code.label
5801 msgid "Physical ZIP:"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: staff.patron_display.physical.state.label
5805 msgid "Physical State:"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: staff.patron_display.physical.street1.label
5809 msgid "Physical Address 1:"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: staff.patron_display.physical.street2.label
5813 msgid "Physical Address 2:"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: staff.patron_display.physical_address
5817 msgctxt "staff.patron_display.physical_address"
5818 msgid "Physical Address"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: staff.patron_display.profile.label
5822 msgctxt "staff.patron_display.profile.label"
5823 msgid "Profile:"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: staff.patron_display.second_given_name.label
5827 msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label"
5828 msgid "Middle Name:"
5829 msgstr "Segundo Nombre:"
5830
5831 #: staff.patron_display.standing.label
5832 msgid "Standing:"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: staff.patron_display.status.caption
5836 msgctxt "staff.patron_display.status.caption"
5837 msgid "Status"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: staff.patron_display_interface_label
5841 msgctxt "staff.patron_display_interface_label"
5842 msgid "Patron"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: staff.patron_display.penalty.caption
5846 msgid "Staff-Generated Penalties/Messages"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: staff.patron_display.archived_penalty.caption
5850 msgid "Archived Penalties/Messages"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.label
5854 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.accesskey
5855 msgid "Actions for these &Penalties/Messages"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.label
5859 #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.accesskey
5860 msgid "Apply &Standing Penalty/Message"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.label
5864 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.accesskey
5865 msgid "&Remove Penalty/Message"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label
5869 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey
5870 msgid "&Modify Penalty/Message"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.label
5874 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.accesskey
5875 msgid "&Archive Penalty/Message"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title
5879 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title"
5880 msgid "Apply Standing Penalty/Message"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header
5884 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header"
5885 msgid "Apply Standing Penalty/Message"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description
5889 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description"
5890 msgid "Notes, Alerts, Blocks"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label
5894 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
5895 msgctxt ""
5896 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
5897 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
5898 msgid "&Note"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
5902 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
5903 msgctxt ""
5904 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
5905 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
5906 msgid "Aler&t"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label
5910 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
5911 msgctxt ""
5912 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
5913 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
5914 msgid "Bloc&k"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label
5918 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
5919 msgctxt ""
5920 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label "
5921 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
5922 msgid "&Cancel"
5923 msgstr "&Cancelar"
5924
5925 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label
5926 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
5927 msgctxt ""
5928 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label "
5929 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
5930 msgid "&Apply"
5931 msgstr "&Aplicar"
5932
5933 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label
5934 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
5935 msgctxt ""
5936 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label "
5937 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
5938 msgid "&Initials"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title
5942 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title"
5943 msgid "Modify Standing Penalty/Message"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header
5947 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header"
5948 msgid "Modify Standing Penalty/Message"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description
5952 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description"
5953 msgid "Notes, Alerts, Blocks"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label
5957 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
5958 msgctxt ""
5959 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
5960 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
5961 msgid "&Note"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
5965 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
5966 msgctxt ""
5967 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
5968 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
5969 msgid "Aler&t"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label
5973 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
5974 msgctxt ""
5975 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
5976 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
5977 msgid "Bloc&k"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label
5981 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
5982 msgctxt ""
5983 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label "
5984 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
5985 msgid "&Cancel"
5986 msgstr "&Cancelar"
5987
5988 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label
5989 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
5990 msgctxt ""
5991 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label "
5992 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
5993 msgid "&Modify"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label
5997 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
5998 msgctxt ""
5999 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label "
6000 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
6001 msgid "&Initials"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label
6005 msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label"
6006 msgid "Start Date:"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label
6010 msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label"
6011 msgid "End Date:"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label
6015 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.accesskey
6016 msgid "&Retrieve Archived Penalties"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: staff.patron_display.staged.caption
6020 msgid "Pending Patrons"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.cancel.label
6024 msgid "Delete Patron"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.label
6028 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.accesskey
6029 msgid "Load &Patron"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: staff.patron_display.staged.limit.label
6033 #: staff.patron_display.staged.limit.accesskey
6034 msgid "Limi&t:"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: staff.patron_display.staged.home_lib.label
6038 #: staff.patron_display.staged.home_lib.accesskey
6039 msgid "&Home Library:"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: staff.patron_display.staged.reload.label
6043 #: staff.patron_display.staged.reload.accesskey
6044 msgid "&Refresh"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: staff.patron_display.trigger_event.caption
6048 msgid "Modify Triggered Events"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.label
6052 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.accesskey
6053 msgid "&Actions for Selected Events"
6054 msgstr "&Acciones para los eventos seleccionados"
6055
6056 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.label
6057 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.accesskey
6058 msgid "&Cancel Event"
6059 msgstr "&Cancelar evento"
6060
6061 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.label
6062 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.accesskey
6063 msgid "&Reset Event"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.label
6067 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.accesskey
6068 msgid "&Circ Events"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.label
6072 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.accesskey
6073 msgid "&Hold Events"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.label
6077 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.accesskey
6078 msgid "&Pending"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.label
6082 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.accesskey
6083 msgid "Comple&te"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.label
6087 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.accesskey
6088 msgid "&Error"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: staff.patron_editor_interface_label
6092 msgid "Patron Edit"
6093 msgstr "Editar patrón"
6094
6095 #: staff.patron_interface_label
6096 msgid "Patron "
6097 msgstr ""
6098
6099 #: staff.patron_navbar.bills
6100 msgctxt "staff.patron_navbar.bills"
6101 msgid "Bills"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: staff.patron_navbar.bills.accesskey
6105 msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey"
6106 msgid "B"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: staff.patron_navbar.checkout
6110 msgctxt "staff.patron_navbar.checkout"
6111 msgid "Check Out"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: staff.patron_navbar.checkout.accesskey
6115 msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey"
6116 msgid "C"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: staff.patron_navbar.edit
6120 msgctxt "staff.patron_navbar.edit"
6121 msgid "Edit"
6122 msgstr "Editar"
6123
6124 #: staff.patron_navbar.edit.accesskey
6125 msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey"
6126 msgid "E"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: staff.patron_navbar.holds
6130 msgid "Holds"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: staff.patron_navbar.holds.accesskey
6134 msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey"
6135 msgid "H"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: staff.patron_navbar.alert
6139 msgid "Display Alert and Messages"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: staff.patron_navbar.alert.accesskey
6143 msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey"
6144 msgid "A"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: staff.patron_navbar.booking
6148 msgid "Booking"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: staff.patron_navbar.booking.accesskey
6152 msgid "k"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: staff.patron_navbar.other
6156 msgctxt "staff.patron_navbar.other"
6157 msgid "Other"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: staff.patron_navbar.other.accesskey
6161 msgid "o"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: staff.patron_navbar.items
6165 msgid "Items Out"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: staff.patron_navbar.items.accesskey
6169 msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey"
6170 msgid "I"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption
6174 msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: staff.patron_navbar.refresh
6178 msgctxt "staff.patron_navbar.refresh"
6179 msgid "Refresh"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: staff.patron_navbar.retrieve
6183 msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve"
6184 msgid "Retrieve Patron"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey
6188 msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey"
6189 msgid "R"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: staff.patron_navbar.actions.menu.label
6193 #: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey
6194 msgid "&Actions for this Patron"
6195 msgstr "&Acciones para este patrón"
6196
6197 #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label
6198 #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey
6199 msgid "&Messages"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: staff.patron_register_interface_label
6203 msgid "New Patron"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: staff.patron_search_form.caption
6207 msgid "Search for Patron"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: staff.patron_search_form.city.label
6211 msgid "City:"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: staff.patron_search_form.clear.label
6215 #: staff.patron_search_form.clear.accesskey
6216 msgctxt ""
6217 "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey"
6218 msgid "&Clear Form"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: staff.patron_search_form.alias.label
6222 msgid "Alias:"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: staff.patron_search_form.email.label
6226 msgctxt "staff.patron_search_form.email.label"
6227 msgid "Email:"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: staff.patron_search_form.family_name.label
6231 #: staff.patron_search_form.family_name.accesskey
6232 msgid "&Last Name:"
6233 msgstr "Ape&llido"
6234
6235 #: staff.patron_search_form.first_given_name.label
6236 msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label"
6237 msgid "First Name:"
6238 msgstr "Nombre:"
6239
6240 #: staff.patron_search_form.ident.label
6241 msgid "ID:"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: staff.patron_search_form.usrname.label
6245 #: staff.patron_search_form.usrname.accesskey
6246 msgid "&OPAC Login:"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: staff.patron_search_form.card.label
6250 #: staff.patron_search_form.card.accesskey
6251 msgctxt ""
6252 "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey"
6253 msgid "&Barcode:"
6254 msgstr "Código de &barras:"
6255
6256 #: staff.patron_search_form.phone.label
6257 #: staff.patron_search_form.phone.accesskey
6258 msgid "&Phone:"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: staff.patron_search_form.post_code.label
6262 msgid "ZIP:"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: staff.patron_search_form.profile.label
6266 msgid "Filter by Permission Profile:"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: staff.patron_search_form.search.label
6270 #: staff.patron_search_form.search.accesskey
6271 msgctxt ""
6272 "staff.patron_search_form.search.label "
6273 "staff.patron_search_form.search.accesskey"
6274 msgid "&Search"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: staff.patron_search_form.second_given_name.label
6278 msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label"
6279 msgid "Middle Name:"
6280 msgstr "Segundo Nombre:"
6281
6282 #: staff.patron_search_form.state.label
6283 msgid "State:"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: staff.patron_search_form.street1.label
6287 #: staff.patron_search_form.street1.accesskey
6288 msgid "A&ddress 1:"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: staff.patron_search_form.street2.label
6292 msgid "Address 2:"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: staff.patron_search_interface_label
6296 msgctxt "staff.patron_search_interface_label"
6297 msgid "Patron Search"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label
6301 msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label"
6302 msgid "Patron Statistical Categories"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: staff.previous.range
6306 msgid "Previous"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: staff.previous.range.key
6310 msgctxt "staff.previous.range.key"
6311 msgid "P"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: staff.receipt_template_editor_interface_label
6315 msgid "Receipts"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: staff.record_list.author
6319 msgctxt "staff.record_list.author"
6320 msgid "Author"
6321 msgstr "Autor"
6322
6323 #: staff.record_list.copy_count
6324 msgid "Copies&#740;"
6325 msgstr "Copias&#740;"
6326
6327 #: staff.record_list.isbn
6328 msgctxt "staff.record_list.isbn"
6329 msgid "ISBN"
6330 msgstr "ISBN"
6331
6332 #: staff.record_list.issn
6333 msgctxt "staff.record_list.issn"
6334 msgid "ISSN"
6335 msgstr "ISSN"
6336
6337 #: staff.record_list.publisher
6338 msgctxt "staff.record_list.publisher"
6339 msgid "Publisher"
6340 msgstr "Editorial"
6341
6342 #: staff.record_list.pubyear
6343 msgctxt "staff.record_list.pubyear"
6344 msgid "Pub Year"
6345 msgstr "Año de publicación"
6346
6347 #: staff.record_list.tcn
6348 msgctxt "staff.record_list.tcn"
6349 msgid "TCN"
6350 msgstr "TCN"
6351
6352 #: staff.record_list.title
6353 msgctxt "staff.record_list.title"
6354 msgid "Title"
6355 msgstr "Título"
6356
6357 #: staff.record_list.win_title
6358 msgctxt "staff.record_list.win_title"
6359 msgid "Cataloging"
6360 msgstr "Catalogando"
6361
6362 #: staff.retrieving.record
6363 msgctxt "staff.retrieving.record"
6364 msgid "Retrieving..."
6365 msgstr "Obteniendo…"
6366
6367 #: staff.serial.mfhd_menu.label
6368 msgid "MFHD Holdings"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: staff.serial.mfhd_menu.add.label
6372 msgid "Add MFHD Record"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: staff.serial.mfhd_menu.edit.label
6376 msgid "Edit MFHD Record"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: staff.serial.mfhd_menu.delete.label
6380 msgid "Delete MFHD Record"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: staff.serial.scap_editor.pattern_wizard.label
6384 #: staff.serial.scap_editor.pattern_wizard.accesskey
6385 msgid "Pattern Code Wi&zard"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: staff.serial.scap_editor.modify.label
6389 #: staff.serial.scap_editor.modify.accesskey
6390 msgid "&Modify Caption and Pattern(s)"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: staff.serial.scap_editor.create.label
6394 #: staff.serial.scap_editor.create.accesskey
6395 msgid "&Create Caption and Pattern(s)"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: staff.serial.scap_editor.notes.label
6399 #: staff.serial.scap_editor.notes.accesskey
6400 msgid "Caption and Pattern &Notes"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: staff.serial.sbsum_editor.modify.label
6404 #: staff.serial.sbsum_editor.modify.accesskey
6405 msgid "&Modify Basic Summary"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: staff.serial.sisum_editor.modify.label
6409 #: staff.serial.sisum_editor.modify.accesskey
6410 msgid "&Modify Index Summary"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: staff.serial.sssum_editor.modify.label
6414 #: staff.serial.sssum_editor.modify.accesskey
6415 msgid "&Modify Supplement Summary"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: staff.serial.sdist_editor.modify.label
6419 #: staff.serial.sdist_editor.modify.accesskey
6420 msgid "&Modify Distribution(s)"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: staff.serial.sdist_editor.create.label
6424 #: staff.serial.sdist_editor.create.accesskey
6425 msgid "&Create Distribution(s)"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: staff.serial.sdist_editor.notes.label
6429 #: staff.serial.sdist_editor.notes.accesskey
6430 msgid "Distribution &Notes"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: staff.serial.serctrl_view.label
6434 msgid "Serial Control View"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: staff.serial.siss_editor.modify.label
6438 #: staff.serial.siss_editor.modify.accesskey
6439 msgid "&Modify Issuance(s)"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: staff.serial.siss_editor.create.label
6443 #: staff.serial.siss_editor.create.accesskey
6444 msgid "&Create Issuance(s)"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: staff.serial.siss_editor.notes.label
6448 #: staff.serial.siss_editor.notes.accesskey
6449 msgid "Issuance &Notes"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: staff.serial.sitem_editor.modify.label
6453 #: staff.serial.sitem_editor.modify.accesskey
6454 msgid "&Modify Item(s)"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: staff.serial.sitem_editor.create.label
6458 #: staff.serial.sitem_editor.create.accesskey
6459 msgid "&Create Item(s)"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: staff.serial.sitem_editor.notes.label
6463 #: staff.serial.sitem_editor.notes.accesskey
6464 msgid "Item &Notes"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: staff.serial.sstr_editor.modify.label
6468 #: staff.serial.sstr_editor.modify.accesskey
6469 msgid "&Modify Stream(s)"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: staff.serial.sstr_editor.create.label
6473 #: staff.serial.sstr_editor.create.accesskey
6474 msgid "&Create Stream(s)"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: staff.serial.ssub_editor.modify.label
6478 #: staff.serial.ssub_editor.modify.accesskey
6479 msgid "&Modify Subscription(s)"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: staff.serial.ssub_editor.create.label
6483 #: staff.serial.ssub_editor.create.accesskey
6484 msgid "&Create Subscription(s)"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: staff.serial.ssub_editor.notes.label
6488 #: staff.serial.ssub_editor.notes.accesskey
6489 msgid "Subscription &Notes"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_add_sstr.label
6493 msgid "Add Stream"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_delete_sstr.label
6497 msgid "Delete Stream"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.label
6501 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.accesskey
6502 msgctxt ""
6503 "staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.label "
6504 "staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.accesskey"
6505 msgid "&Edit Item Attributes"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_delete_items.label
6509 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_delete_items.accesskey
6510 msgid "&Delete Items"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_reset_items.label
6514 msgid "Reset Items to Expected"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sdist_notes.label
6518 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sdist_notes.accesskey
6519 msgid "View Dis&t. Notes"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sitem_notes.label
6523 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sitem_notes.accesskey
6524 msgid "View &Item Notes"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_ssub_notes.label
6528 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_ssub_notes.accesskey
6529 msgid "View &Sub. Notes"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: staff.serial.manage_items.workarea_showing
6533 msgid "Showing: "
6534 msgstr ""
6535
6536 #: staff.serial.manage_items.workarea_current_unit
6537 msgid "Current Working Unit: "
6538 msgstr ""
6539
6540 #: staff.serial.manage_items.workarea_recently_received
6541 msgid "Recently Received"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: staff.serial.manage_items.mode
6545 msgid "Mode:"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: staff.serial.manage_items.bind.label
6549 msgid "Bind"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: staff.serial.manage_items.receive.label
6553 msgid "Receive"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: staff.serial.manage_items.advanced_receive.label
6557 msgid "Adv. Receive"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: staff.serial.manage_items.show_all.label
6561 msgid "Show All"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: staff.serial.manage_items.receive_move.label
6565 msgid "Receive/Move Selected &#8595;"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: staff.serial.manage_items.set_current_unit.label
6569 msgid "Set Current Unit"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: staff.serial.manage_items.auto_per_item.label
6573 msgid "Auto per Item"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: staff.serial.manage_items.new_unit.label
6577 msgid "New Unit"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: staff.serial.manage_items.no_unit.label
6581 msgid "No Unit"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: staff.serial.manage_items.recent.label
6585 msgid "Recent"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: staff.serial.manage_items.other_unit.label
6589 msgid "Other..."
6590 msgstr ""
6591
6592 #: staff.serial.manage_items.context.label
6593 msgid "Context:"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: staff.serial.batch_receive
6597 msgid "Batch Receive"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: staff.serial.batch_receive.bib_search_term.label
6601 #: staff.serial.batch_receive.bib_search_term.accesskey
6602 msgid "Enter an identifier for a &bibliographic record:"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: staff.serial.batch_receive.find_record.label
6606 #: staff.serial.batch_receive.find_record.accesskey
6607 msgid "&Find Record"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: staff.serial.batch_receive.title
6611 msgctxt "staff.serial.batch_receive.title"
6612 msgid "Title:"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: staff.serial.batch_receive.author
6616 msgctxt "staff.serial.batch_receive.author"
6617 msgid "Author:"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: staff.serial.batch_receive.fulfilling_sub
6621 msgid "Fulfilling Subscription:"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: staff.serial.batch_receive.choose_sub.label
6625 #: staff.serial.batch_receive.choose_sub.accesskey
6626 msgid "Choose a &Subscription:"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: staff.serial.batch_receive.choose_issuance.label
6630 #: staff.serial.batch_receive.choose_issuance.accesskey
6631 msgid "Choose an &Issuance:"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: staff.serial.batch_receive.next.label
6635 #: staff.serial.batch_receive.next.accesskey
6636 msgctxt ""
6637 "staff.serial.batch_receive.next.label "
6638 "staff.serial.batch_receive.next.accesskey"
6639 msgid "&Next"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: staff.serial.batch_receive.issuance
6643 msgid "Issuance:"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: staff.serial.batch_receive.no_items
6647 msgid "There are no items to receive for this subscription."
6648 msgstr ""
6649
6650 #: staff.serial.batch_receive.org_unit
6651 msgid "Org Unit"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: staff.serial.batch_receive.barcode
6655 msgctxt "staff.serial.batch_receive.barcode"
6656 msgid "Barcode"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: staff.serial.batch_receive.circ_modifier
6660 msgctxt "staff.serial.batch_receive.circ_modifier"
6661 msgid "Circ Modifier"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: staff.serial.batch_receive.call_number
6665 msgctxt "staff.serial.batch_receive.call_number"
6666 msgid "Call Number"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: staff.serial.batch_receive.note
6670 msgctxt "staff.serial.batch_receive.note"
6671 msgid "Note"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: staff.serial.batch_receive.location
6675 msgctxt "staff.serial.batch_receive.location"
6676 msgid "Copy Location"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: staff.serial.batch_receive.price
6680 msgctxt "staff.serial.batch_receive.price"
6681 msgid "Price"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: staff.serial.batch_receive.print_routing
6685 msgid "Routing List"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: staff.serial.batch_receive.print_routing.tooltip
6689 msgid "Print this item's routing list upon receipt, if it has one."
6690 msgstr ""
6691
6692 #: staff.serial.batch_receive.receive
6693 msgid "Receive?"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: staff.serial.batch_receive.auto_generate
6697 msgid "Auto-generate?"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: staff.serial.batch_receive.recieve_selected
6701 msgid "Receive Selected Items"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: staff.serial.batch_receive.start_over.label
6705 #: staff.serial.batch_receive.start_over.accesskey
6706 msgid "Start &Over"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: staff.serial.batch_receive.with_units.label
6710 #: staff.serial.batch_receive.with_units.accesskey
6711 msgid "Create &Units For Received Items"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: staff.survey.wizard.page1
6715 msgid "Initial Settings"
6716 msgstr "Configuración inicial"
6717
6718 #: staff.survey.wizard.page2
6719 msgid "Add Questions for Survey:"
6720 msgstr "Añadir preguntas a la encuesta:"
6721
6722 #: staff.survey.wizard.title
6723 msgid "Add a Survey Wizard"
6724 msgstr "Añadir un asistente de encuestas"
6725
6726 #: staff.survey_admin_interface_label
6727 msgid "Survey Administration"
6728 msgstr "Administración de encuestas"
6729
6730 #: staff.volume.attr.callnumber
6731 msgctxt "staff.volume.attr.callnumber"
6732 msgid "Call Number"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: staff.volume.attr.owning_lib
6736 msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib"
6737 msgid "Owning Library"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: staff.volume.wizard.page1
6741 msgid "Entering Volumes"
6742 msgstr "Ingresando volúmenes"
6743
6744 #: staff.volume.wizard.page2
6745 msgid "Entering Copies"
6746 msgstr "Ingresando copias"
6747
6748 #: staff.volume.wizard.page3
6749 msgid "Entering Barcodes"
6750 msgstr "Ingresando códigos de barras"
6751
6752 #: staff.volume.wizard.page4
6753 msgid "Entering Copy-Level Attribute Defaults"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: staff.volume.wizard.title
6757 msgid "Batch Add Volumes or Copies Wizard"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: staff.xuleditor_label
6761 msgid "XUL TEST"
6762 msgstr "PRUEBA XUL"
6763
6764 #: staff.z39_50.search_class.author
6765 msgctxt "staff.z39_50.search_class.author"
6766 msgid "Author"
6767 msgstr "Autor"
6768
6769 #: staff.z39_50.search_class.isbn
6770 msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn"
6771 msgid "ISBN"
6772 msgstr "ISBN"
6773
6774 #: staff.z39_50.search_class.issn
6775 msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn"
6776 msgid "ISSN"
6777 msgstr "ISSN"
6778
6779 #: staff.z39_50.search_class.item_type
6780 msgid "Item Type"
6781 msgstr "Tipo de elemento"
6782
6783 #: staff.z39_50.search_class.item_type.all
6784 msgid "All Formats"
6785 msgstr "Todos los formatos"
6786
6787 #: staff.z39_50.search_class.item_type.art
6788 msgid "Papers or Articles"
6789 msgstr "Papers o artículos"
6790
6791 #: staff.z39_50.search_class.item_type.bks
6792 msgid "Books"
6793 msgstr "Libros"
6794
6795 #: staff.z39_50.search_class.item_type.com
6796 msgid "Computer files"
6797 msgstr "Archivos de computadora"
6798
6799 #: staff.z39_50.search_class.item_type.map
6800 msgid "Maps"
6801 msgstr "Mapas"
6802
6803 #: staff.z39_50.search_class.item_type.mix
6804 msgid "Mixed material"
6805 msgstr "Material mixto"
6806
6807 #: staff.z39_50.search_class.item_type.rec
6808 msgid "Sound recordings"
6809 msgstr "Grabaciones de sonido"
6810
6811 #: staff.z39_50.search_class.item_type.sco
6812 msgid "Musical scores"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser
6816 msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser"
6817 msgid "Serials"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: staff.z39_50.search_class.item_type.url
6821 msgid "Internet Resources"
6822 msgstr "Recursos de internet"
6823
6824 #: staff.z39_50.search_class.item_type.vis
6825 msgid "Visual materials"
6826 msgstr "Materiales visuales"
6827
6828 #: staff.z39_50.search_class.lccn
6829 msgid "LCCN"
6830 msgstr "LCCN"
6831
6832 #: staff.z39_50.search_class.pubdate
6833 msgid "PubDate"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: staff.z39_50.search_class.publisher
6837 msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher"
6838 msgid "Publisher"
6839 msgstr "Editorial"
6840
6841 #: staff.z39_50.search_class.tcn
6842 msgid "Accession #"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: staff.z39_50.search_class.title
6846 msgctxt "staff.z39_50.search_class.title"
6847 msgid "Title"
6848 msgstr "Título"
6849
6850 #: staff.z39_50_import_interface_label
6851 msgid "Z39.50 Import"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.current_inherited_setting.caption
6855 msgid "Current/Inherited Setting"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.new_setting.caption
6859 msgid "New Setting"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.receipt_slip_type.prompt
6863 msgid "Disable auto-print attempts for these receipt/slip types:"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.library_selector.prompt
6867 msgid "For this library and descendants:"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.checkout
6871 msgid "Checkout Receipt"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.bill_pay
6875 msgid "Bill Pay Receipt"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.hold_slip
6879 msgid "Hold Slip"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.transit_slip
6883 msgid "Transit Slip"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.hold_transit_slip
6887 msgid "Hold/Transit Slip"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: staff.server.admin.org_unit_settings.title
6891 msgid "Organization Unit Settings"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: staff.server.admin.org_unit_settings.context_loc
6895 msgid "Context Location"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: staff.server.admin.org_unit_settings.uninherited
6899 msgid ""
6900 " * Indicates the setting is not inherited from the parent org unit at run "
6901 "time"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: staff.server.admin.org_unit_settings.no_perms
6905 msgid "You do not have permission to view org unit settings"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: staff.server.admin.org_unit_settings.edit_setting
6909 msgid "Edit Setting"
6910 msgstr "Editar configuración"
6911
6912 #: staff.server.admin.org_unit_settings.delete_setting
6913 msgid "Delete Setting"
6914 msgstr "Eliminar configuración"
6915
6916 #: staff.server.admin.org_unit_settings.update_setting
6917 msgid "Update Setting"
6918 msgstr "Actualizar configuración"
6919
6920 #: staff.server.admin.org_unit_settings.processing
6921 msgid "Processing..."
6922 msgstr ""
6923
6924 #: staff.server.admin.org_unit_settings.filter
6925 msgid "Filter"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: staff.server.admin.org_unit_settings.clear_filter
6929 msgid "Clear Filter"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: staff.server.admin.org_unit_settings.no_results
6933 msgid "There are no results for your filter."
6934 msgstr ""
6935
6936 #: staff.server.admin.org_unit_settings.group
6937 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.group"
6938 msgid "Group"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: staff.server.admin.org_unit_settings.setting
6942 msgid "Setting"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: staff.server.admin.org_unit_settings.context
6946 msgid "Context"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: staff.server.admin.org_unit_settings.value
6950 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.value"
6951 msgid "Value"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: staff.server.admin.org_unit_settings.edit
6955 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.edit"
6956 msgid "Edit"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: staff.server.admin.org_unit_settings.export
6960 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.export"
6961 msgid "Export"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: staff.server.admin.org_unit_settings.import
6965 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.import"
6966 msgid "Import"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: staff.server.admin.org_unit_settings.export_copy_label
6970 msgid ""
6971 "Copy this to your clipboard and save it to a file to export the settings."
6972 msgstr ""
6973
6974 #: staff.server.admin.org_unit_settings.import_paste_label
6975 msgid "Paste in your exported settings."
6976 msgstr ""
6977
6978 #: staff.server.admin.org_unit_settings.submit
6979 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.submit"
6980 msgid "Submit"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: staff.server.admin.org_unit_settings.copy
6984 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.copy"
6985 msgid "Copy"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: staff.server.admin.org_unit_settings.paste
6989 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.paste"
6990 msgid "Paste"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history
6994 msgid "History"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_unit
6998 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.history_unit"
6999 msgid "Location"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_date
7003 msgid "Date Changed"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_orig
7007 msgid "Original Value"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_new
7011 msgid "New Value"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_revert
7015 msgid "Revert"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: staff.server.admin.org_unit_settings.not_chosen
7019 msgid ""
7020 "The setting you edited is not the currently chosen org unit, therefore the "
7021 "changes you made are not visible."
7022 msgstr ""
7023
7024 #: staff.server.admin.offline.xacts.caption
7025 msgid "Offline Sessions"
7026 msgstr "Sesiones sin conexión"
7027
7028 #: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey
7029 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey"
7030 msgid "R"
7031 msgstr "A"
7032
7033 #: staff.server.admin.offline.xacts.create.label
7034 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label"
7035 msgid "Create"
7036 msgstr "Crear"
7037
7038 #: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label
7039 msgid "Process"
7040 msgstr "Proceso"
7041
7042 #: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label
7043 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label"
7044 msgid "Upload"
7045 msgstr "Subir"
7046
7047 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label
7048 msgid "Uploaded Transaction Files"
7049 msgstr "Archivos de transacción subidos"
7050
7051 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc
7052 msgid ""
7053 "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not "
7054 "processed.  When all expected workstations are present here, use the Process "
7055 "button above."
7056 msgstr ""
7057
7058 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label
7059 msgid "Exceptions"
7060 msgstr "Excepciones"
7061
7062 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.desc
7063 msgid ""
7064 "All transactions from this session have been processed.  The errors, if any, "
7065 "are listed below."
7066 msgstr ""
7067 "Todas las transacciones de esta sesión fueron procesadas. Si ocurrió algún "
7068 "error, será mostrado abajo."
7069
7070 #: staff.server.admin.offline.xacts.export.label
7071 msgid "Export List"
7072 msgstr "Exportar lista"
7073
7074 #: staff.server.admin.offline.xacts.print.label
7075 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label"
7076 msgid "Print Export"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label
7080 msgid "Retrieve Item"
7081 msgstr "Obtener elemento"
7082
7083 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label
7084 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label"
7085 msgid "Retrieve Patron"
7086 msgstr "Obtener patrón"
7087
7088 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label
7089 msgid "Details"
7090 msgstr "Detalles"
7091
7092 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.caption
7093 msgid "The session is now processing.  Hit Refresh to check its status."
7094 msgstr ""
7095 "La sesión se está procesando. Haga click en Actualizar para revisar su "
7096 "estado."
7097
7098 #: staff.server.admin.font.sound.caption
7099 msgid "Adjust Sound"
7100 msgstr "Ajustar sonido"
7101
7102 #: staff.server.admin.font.sound.checkbox
7103 msgid "Disable sound?"
7104 msgstr "¿Desactivar sonido?"
7105
7106 #: staff.server.admin.save_disk
7107 msgid "Save to Disk"
7108 msgstr "Guardar al disco"
7109
7110 #: staff.server.admin.font.global.caption
7111 msgid "Adjust Global Font"
7112 msgstr "Ajustar la tipografía global"
7113
7114 #: staff.server.admin.font.smaller
7115 msgid "Smaller than Default"
7116 msgstr "Menor que el predeterminado"
7117
7118 #: staff.server.admin.font.default
7119 msgctxt "staff.server.admin.font.default"
7120 msgid "Default"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: staff.server.admin.font.larger
7124 msgid "Larger than Default"
7125 msgstr "Mayor que el predeterminado"
7126
7127 #: staff.server.admin.font.xxsmall
7128 msgid "XX-Small"
7129 msgstr "XX-Pequeño"
7130
7131 #: staff.server.admin.font.xsmall
7132 msgid "X-Small"
7133 msgstr "X-Pequeño"
7134
7135 #: staff.server.admin.font.small
7136 msgctxt "staff.server.admin.font.small"
7137 msgid "Small"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: staff.server.admin.font.medium
7141 msgid "Medium"
7142 msgstr "Medio"
7143
7144 #: staff.server.admin.font.large
7145 msgctxt "staff.server.admin.font.large"
7146 msgid "Large"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: staff.server.admin.font.xlarge
7150 msgid "X-Large"
7151 msgstr "X-Grande"
7152
7153 #: staff.server.admin.font.xxlarge
7154 msgid "XX-Large"
7155 msgstr "XX-Grande"
7156
7157 #. "5pt" is an abbreviation for "5 point font size"
7158 #: staff.server.admin.font.5pt
7159 msgid "5pt"
7160 msgstr "5pt"
7161
7162 #. "6pt" is an abbreviation for "6 point font size"
7163 #: staff.server.admin.font.6pt
7164 msgid "6pt"
7165 msgstr "6pt"
7166
7167 #. "7pt" is an abbreviation for "7 point font size"
7168 #: staff.server.admin.font.7pt
7169 msgid "7pt"
7170 msgstr "7pt"
7171
7172 #. "8pt" is an abbreviation for "8 point font size"
7173 #: staff.server.admin.font.8pt
7174 msgid "8pt"
7175 msgstr "8pt"
7176
7177 #. "9pt" is an abbreviation for "9 point font size"
7178 #: staff.server.admin.font.9pt
7179 msgid "9pt"
7180 msgstr "9pt"
7181
7182 #. "10pt" is an abbreviation for "10 point font size"
7183 #: staff.server.admin.font.10pt
7184 msgid "10pt"
7185 msgstr "10pt"
7186
7187 #. "11pt" is an abbreviation for "11 point font size"
7188 #: staff.server.admin.font.11pt
7189 msgid "11pt"
7190 msgstr "11pt"
7191
7192 #. "12pt" is an abbreviation for "12 point font size"
7193 #: staff.server.admin.font.12pt
7194 msgid "12pt"
7195 msgstr "12pt"
7196
7197 #. "13pt" is an abbreviation for "13 point font size"
7198 #: staff.server.admin.font.13pt
7199 msgid "13pt"
7200 msgstr "13pt"
7201
7202 #. "14pt" is an abbreviation for "14 point font size"
7203 #: staff.server.admin.font.14pt
7204 msgid "14pt"
7205 msgstr "14pt"
7206
7207 #. "15pt" is an abbreviation for "15 point font size"
7208 #: staff.server.admin.font.15pt
7209 msgid "15pt"
7210 msgstr "15pt"
7211
7212 #. "16pt" is an abbreviation for "16 point font size"
7213 #: staff.server.admin.font.16pt
7214 msgid "16pt"
7215 msgstr "16pt"
7216
7217 #. "17pt" is an abbreviation for "17 point font size"
7218 #: staff.server.admin.font.17pt
7219 msgid "17pt"
7220 msgstr "17pt"
7221
7222 #. "18pt" is an abbreviation for "18 point font size"
7223 #: staff.server.admin.font.18pt
7224 msgid "18pt"
7225 msgstr "18pt"
7226
7227 #: staff.server.admin.font.restore
7228 msgid "Restore Default"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: staff.server.admin.transit.filter.caption
7232 msgid "Transit Filter"
7233 msgstr "Filtro de tránsito"
7234
7235 #: staff.server.admin.transit.library.label
7236 msgid "Transit Library"
7237 msgstr "Biblioteca de tránsito"
7238
7239 #: staff.server.admin.transit.to.label
7240 msgid "Transit to"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: staff.server.admin.transit.from.label
7244 msgid "Transit from"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: staff.server.admin.transit.date.label
7248 msgid "Transit Date falls between"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: staff.server.admin.transit.date.today
7252 msgid "Today"
7253 msgstr "Hoy"
7254
7255 #: staff.server.admin.transit.date.week
7256 msgid "Today - 7 days"
7257 msgstr "Hoy - 7 días"
7258
7259 #: staff.server.admin.transit.date.2weeks
7260 msgid "Today - 14 days"
7261 msgstr "Hoy - 14 días"
7262
7263 #: staff.server.admin.transit.date.3weeks
7264 msgid "Today - 21 days"
7265 msgstr "Hoy - 21 días"
7266
7267 #: staff.server.admin.transit.date.30days
7268 msgid "Today - 30 days"
7269 msgstr "Hoy - 30 días"
7270
7271 #: staff.server.admin.transit.date.start
7272 msgid "The Beginning"
7273 msgstr "El comienzo"
7274
7275 #: staff.server.admin.transit.retrieve.label
7276 #: staff.server.admin.transit.retrieve.accesskey
7277 msgid "Retrieve &Transits"
7278 msgstr "Obtener &tránsitos"
7279
7280 #: staff.server.admin.transit.list.label
7281 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label"
7282 msgid "Transits"
7283 msgstr "Tránsitos"
7284
7285 #: staff.server.admin.transit.list.print
7286 msgid "Print Transits"
7287 msgstr "Imprimir tránsitos"
7288
7289 #: staff.server.admin.transit.list.actions
7290 msgid "Actions for Selected Transits"
7291 msgstr "Acciones para los tránsitos seleccioados"
7292
7293 #: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey
7294 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey"
7295 msgid "S"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: staff.server.admin.transit.list.copy.label
7299 #: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey
7300 msgctxt ""
7301 "staff.server.admin.transit.list.copy.label "
7302 "staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey"
7303 msgid "&Copy to Clipboard"
7304 msgstr "&Copiar al portapapeles"
7305
7306 #: staff.server.admin.transit.list.add.label
7307 #: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey
7308 msgctxt ""
7309 "staff.server.admin.transit.list.add.label "
7310 "staff.server.admin.transit.list.add.accesskey"
7311 msgid "&Add to Item Bucket"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: staff.server.admin.transit.list.show.label
7315 #: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey
7316 msgctxt ""
7317 "staff.server.admin.transit.list.show.label "
7318 "staff.server.admin.transit.list.show.accesskey"
7319 msgid "&Show in Catalog"
7320 msgstr "Mo&strar en el catálogo"
7321
7322 #: staff.server.admin.transit.list.details.label
7323 #: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey
7324 msgctxt ""
7325 "staff.server.admin.transit.list.details.label "
7326 "staff.server.admin.transit.list.details.accesskey"
7327 msgid "Show &Item Details"
7328 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
7329
7330 #: staff.server.admin.transit.list.circs.label
7331 #: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey
7332 msgctxt ""
7333 "staff.server.admin.transit.list.circs.label "
7334 "staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey"
7335 msgid "Show &Last Few Circulations"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: staff.server.admin.transit.list.edit.label
7339 #: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey
7340 msgctxt ""
7341 "staff.server.admin.transit.list.edit.label "
7342 "staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey"
7343 msgid "&Edit Item Attributes"
7344 msgstr "&Editar atributos del elemento"
7345
7346 #: staff.server.admin.transit.list.abort.label
7347 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label"
7348 msgid "Abort Transits"
7349 msgstr "Abortar tránsitos"
7350
7351 #: staff.server.admin.transit.list.save.label
7352 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label"
7353 msgid "Save Columns"
7354 msgstr "Guardar columnas"
7355
7356 #: staff.server.admin.cash.title
7357 msgid "Evergreen: Cash Reports"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: staff.server.admin.cash.welcome
7361 msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome"
7362 msgid "Welcome "
7363 msgstr "Bienvenido "
7364
7365 #: staff.server.admin.cash.start_date
7366 msgctxt "staff.server.admin.cash.start_date"
7367 msgid "Start Date:"
7368 msgstr "Fecha de Inicio:"
7369
7370 #: staff.server.admin.cash.date.select
7371 msgid "Date selector"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: staff.server.admin.cash.end_date
7375 msgctxt "staff.server.admin.cash.end_date"
7376 msgid "End Date:"
7377 msgstr "Fecha de finalización:"
7378
7379 #: staff.server.admin.cash.date_format
7380 msgid "(YYYY-MM-DD)"
7381 msgstr "(AAAA-MM-DD)"
7382
7383 #: staff.server.admin.cash.view
7384 msgid "View reports for : "
7385 msgstr "Ver informes para : "
7386
7387 #: staff.server.admin.cash.submit
7388 msgctxt "staff.server.admin.cash.submit"
7389 msgid "Submit"
7390 msgstr "Enviar"
7391
7392 #: staff.server.admin.cash.desk
7393 msgid "Desk Payments"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: staff.server.admin.cash.user
7397 msgid "User Payments"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: staff.server.admin.closed_dates.title
7401 msgid "Evergreen: Library Closed Dates Editor"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: staff.server.admin.closed_dates.welcome
7405 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome"
7406 msgid "Welcome "
7407 msgstr "Bienvenido "
7408
7409 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title
7410 msgid " Closed Dates Editor "
7411 msgstr " Editor de fechas cerradas "
7412
7413 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.for
7414 msgid "Edit Closed Dates for: "
7415 msgstr "Editar fechas cerradas para: "
7416
7417 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.duration
7418 msgid "Closed Duration"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason
7422 msgid "Reason for Closing"
7423 msgstr "Motivo de cerrado"
7424
7425 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete
7426 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete"
7427 msgid "Delete"
7428 msgstr "Eliminar"
7429
7430 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete
7431 msgid "delete"
7432 msgstr "eliminar"
7433
7434 #. Translators: do not translate "<b>YYYY-MM-DD</b>" or "<b>HH:MM</b>"
7435 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.format
7436 msgid ""
7437 "Note: All dates must have the form <b>YYYY-MM-DD</b>.  Times must have the "
7438 "form <b>HH:MM</b>"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: staff.server.admin.closed_dates.add.allday
7442 msgid "Add Single Day Closing"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: staff.server.admin.closed_dates.add.multiday
7446 msgid "Add Multiple Date Closing"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: staff.server.admin.closed_dates.add.detailed
7450 msgid "Add Detailed Closing"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: staff.server.admin.closed_dates.date.start
7454 msgid "Start Date"
7455 msgstr "Fecha inicial"
7456
7457 #: staff.server.admin.closed_dates.time.start
7458 msgid "Start Time"
7459 msgstr "Hora de inicio"
7460
7461 #: staff.server.admin.closed_dates.date.end
7462 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.date.end"
7463 msgid "End Date"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: staff.server.admin.closed_dates.time.end
7467 msgid "End Time"
7468 msgstr "Hora de finalización"
7469
7470 #: staff.server.admin.closed_dates.allday.label
7471 msgid "All Day"
7472 msgstr "Todo el día"
7473
7474 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason.label
7475 msgid "Reason for closing: "
7476 msgstr ""
7477
7478 #: staff.server.admin.closed_dates.apply_all
7479 msgid "Apply to all of my libraries"
7480 msgstr "Aplicar a todas mis bibliotecas"
7481
7482 #: staff.server.admin.closed_dates.save
7483 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save"
7484 msgid "Save"
7485 msgstr "Guardar"
7486
7487 #: staff.server.admin.closed_dates.cancel
7488 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel"
7489 msgid "Cancel"
7490 msgstr "Cancelar"
7491
7492 #: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete
7493 msgid "Are you sure you wish to delete the selected close date?"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: staff.server.admin.closed_dates.date.invalid
7497 msgid "Invalid date format"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: staff.server.admin.closed_dates.time.invalid
7501 msgid "Invalid time format"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: staff.server.admin.closed_dates.success
7505 msgid "Closed date successfully updated"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: staff.server.admin.copy_locations.title
7509 msgid "Evergreen: Copy Locations Editor"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: staff.server.admin.copy_locations.editor
7513 msgid " Copy Locations Editor "
7514 msgstr " Editor de ubicaciones de copias "
7515
7516 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.create
7517 msgid "Create a new copy location"
7518 msgstr "Crear una nueva ubicación para la copia"
7519
7520 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.name
7521 msgid "Name: "
7522 msgstr "Nombre: "
7523
7524 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable.label
7525 msgid "Holdable: "
7526 msgstr ""
7527
7528 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify.label
7529 msgid "Hold Verify: "
7530 msgstr ""
7531
7532 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes
7533 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes"
7534 msgid "Yes"
7535 msgstr "Si"
7536
7537 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.no
7538 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no"
7539 msgid "No"
7540 msgstr "No"
7541
7542 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label
7543 msgid "OPAC Visible: "
7544 msgstr ""
7545
7546 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate.label
7547 msgid "Circulate: "
7548 msgstr ""
7549
7550 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.label
7551 msgid "Owning Library:"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library
7555 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library"
7556 msgid "Owning Library"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter
7560 msgid "Focus Location:"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable
7564 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable"
7565 msgid "Holdable"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify
7569 msgid "Hold Verify"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help
7573 msgid "Help"
7574 msgstr "Ayuda"
7575
7576 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible
7577 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible"
7578 msgid "OPAC Visible"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate
7582 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate"
7583 msgid "Circulate"
7584 msgstr "Circular"
7585
7586 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit
7587 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit"
7588 msgid "Edit"
7589 msgstr "Editar"
7590
7591 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete
7592 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete"
7593 msgid "Delete"
7594 msgstr "Eliminar"
7595
7596 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable
7597 msgid ""
7598 "If a copy location is 'Holdable', copies in that location may have holds "
7599 "placed on them."
7600 msgstr ""
7601
7602 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete.confirm
7603 msgid ""
7604 "Are you sure you wish to delete the selected copy location?  Note: If copies "
7605 "are currently attached to this location, the delete operation will fail."
7606 msgstr ""
7607
7608 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.prefix
7609 msgid "Label prefix"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.suffix
7613 msgid "Label suffix"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.prefix.label
7617 msgid "Label prefix: "
7618 msgstr ""
7619
7620 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.suffix.label
7621 msgid "Label suffix: "
7622 msgstr ""
7623
7624 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.welcome
7625 msgid "Welcome"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.checkin_alert.label
7629 msgid "Checkin Alert: "
7630 msgstr ""
7631
7632 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.checkin_alert
7633 msgid "Checkin Alert"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: staff.server.admin.copy_locations.submit
7637 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit"
7638 msgid "Submit"
7639 msgstr "Enviar"
7640
7641 #: staff.server.admin.copy_locations.cancel
7642 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel"
7643 msgid "Cancel"
7644 msgstr "Cancelar"
7645
7646 #: staff.server.admin.copy_locations.update_success
7647 msgid "Update Succeeded"
7648 msgstr "Actualización exitosa"
7649
7650 #: staff.server.admin.hold_pull.title
7651 msgid "Evergreen Holds Pull List"
7652 msgstr ""
7653
7654 #. This will be followed by the org_unit name
7655 #: staff.server.admin.hold_pull.header
7656 msgid "Evergreen Holds Pull List : "
7657 msgstr ""
7658
7659 #. This will be followed by the user's name
7660 #: staff.server.admin.hold_pull.greeting
7661 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting"
7662 msgid "Welcome "
7663 msgstr "Bienvenido "
7664
7665 #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note
7666 msgid "Note: Click on a column header to sort the column"
7667 msgstr "Nota:Para ordenar la columna pinche el títula de la columna"
7668
7669 #: staff.server.admin.hold_pull.title.label
7670 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label"
7671 msgid "Title"
7672 msgstr "Título"
7673
7674 #: staff.server.admin.hold_pull.author
7675 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author"
7676 msgid "Author"
7677 msgstr "Autor"
7678
7679 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_location
7680 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_location"
7681 msgid "Copy Location"
7682 msgstr "Ubicación de la copia"
7683
7684 #: staff.server.admin.hold_pull.call_number
7685 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number"
7686 msgid "Call Number"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode
7690 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode"
7691 msgid "Item Barcode"
7692 msgstr "Código de barras del elemento"
7693
7694 #: staff.server.admin.hold_pull.copy
7695 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy"
7696 msgid "Copy Number"
7697 msgstr "Copiar número"
7698
7699 #: staff.server.admin.hold_pull.format
7700 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format"
7701 msgid "Format"
7702 msgstr "Formato"
7703
7704 #: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode
7705 msgid "Patron Barcode"
7706 msgstr "Código de barras del patrón"
7707
7708 #: staff.server.admin.hold_pull.hold_date
7709 msgid "Hold Placement Date"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: staff.server.admin.hold_pull.hold_type
7713 msgid "Hold Type"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: staff.server.admin.hold_pull.book
7717 msgid "Book"
7718 msgstr "Libro"
7719
7720 #: staff.server.admin.hold_pull.large_book
7721 msgid "Large Print Book"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: staff.server.admin.hold_pull.audiobook
7725 msgid "Audiobook"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: staff.server.admin.hold_pull.video
7729 msgid "Video Recording"
7730 msgstr "Grabación de video"
7731
7732 #: staff.server.admin.hold_pull.music
7733 msgid "Music"
7734 msgstr "Música"
7735
7736 #: staff.server.admin.hold_pull.eresource
7737 msgid "Electronic Resource"
7738 msgstr "Recurso electrónico"
7739
7740 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_hold
7741 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_hold"
7742 msgid "Copy Hold"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: staff.server.admin.hold_pull.volume_hold
7746 msgid "Volume Hold"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: staff.server.admin.hold_pull.title_hold
7750 msgid "Title Hold"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: staff.server.admin.hold_pull.metarecord_hold
7754 msgid "Metarecord Hold"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: staff.server.admin.non_cat_types.title
7758 msgid "Evergreen: Non Cataloged Types Editor"
7759 msgstr ""
7760
7761 #. This will be followed by the user's name
7762 #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting
7763 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting"
7764 msgid "Welcome "
7765 msgstr "Bienvenido "
7766
7767 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title
7768 msgid " Non Cataloged Types Editor "
7769 msgstr " Editor de tipos no catalogados "
7770
7771 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.header
7772 msgid "Create a new non-cataloged type"
7773 msgstr "Crear un nuevo tipo no catalogado"
7774
7775 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.minutes
7776 msgid "Minutes"
7777 msgstr "Minutos"
7778
7779 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.hours
7780 msgid "Hours"
7781 msgstr "Horas"
7782
7783 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.days
7784 msgid "Days"
7785 msgstr "Días"
7786
7787 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.weeks
7788 msgid "Weeks"
7789 msgstr "Semanas"
7790
7791 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.months
7792 msgid "Months"
7793 msgstr "Meses"
7794
7795 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house_circ
7796 msgid "Circulate In-House?"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create
7800 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create"
7801 msgid "Create"
7802 msgstr "Crear"
7803
7804 #: staff.server.admin.non_cat_types.name
7805 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.name"
7806 msgid "Name"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: staff.server.admin.non_cat_types.owning_location
7810 msgid "Owning Location"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: staff.server.admin.non_cat_types.duration
7814 msgid "Duration"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.circulate
7818 msgid "Circulate In House"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: staff.server.admin.non_cat_types.edit
7822 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit"
7823 msgid "Edit"
7824 msgstr "Editar"
7825
7826 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete
7827 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete"
7828 msgid "Delete"
7829 msgstr "Eliminar"
7830
7831 #: staff.server.admin.non_cat_types.submit
7832 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit"
7833 msgid "Submit"
7834 msgstr "Enviar"
7835
7836 #: staff.server.admin.non_cat_types.cancel
7837 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel"
7838 msgid "Cancel"
7839 msgstr "Cancelar"
7840
7841 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm
7842 msgid "Are you sure you wish to delete the selected non-cataloged type?"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help
7846 msgid ""
7847 "If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that "
7848 "circulate as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal "
7849 "for computer use, room \"rentals\", etc."
7850 msgstr ""
7851
7852 #: staff.server.admin.non_cat_types.update.success
7853 msgid "Non-cataloged type successfully updated"
7854 msgstr "Tipo no catalogado actualizado correctamente"
7855
7856 #: staff.server.admin.non_cat_types.name_exists
7857 msgid "A non-cataloged type with the selected name already exists."
7858 msgstr "Ya existe un tipo no catalogado con el nombre seleccionado."
7859
7860 #: staff.server.admin.index.title
7861 msgid "Local System Administration"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: staff.server.admin.index.workstation_configuration
7865 msgid "Workstation Configuration"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: staff.server.admin.index.library_configuration
7869 msgid "Library Configuration"
7870 msgstr "Configuración de la biblioteca"
7871
7872 #: staff.server.admin.index.maintenance_reports
7873 msgid "Maintenance Reports"
7874 msgstr "Informes de mantenimiento"
7875
7876 #: staff.server.admin.index.fonts_and_sounds
7877 msgid "Global Font and Sound Settings"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: staff.server.admin.index.printer
7881 msgid "Printer Settings Editor"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: staff.server.admin.index.do_not_auto_attempt_print_setting.label
7885 msgid "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: staff.server.admin.index.closed_dates
7889 msgid "Closed Dates Editor"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: staff.server.admin.index.copy_locations
7893 msgid "Copy Locations Editor"
7894 msgstr "Editor de ubicaciones de copias"
7895
7896 #: staff.server.admin.index.library_settings
7897 msgid "Library Settings Editor"
7898 msgstr "Editor de configuraciones de biblioteca"
7899
7900 #: staff.server.admin.index.non_cataloged_types
7901 msgid "Non-cataloged Types Editor"
7902 msgstr "Editor de tipos no catalogados"
7903
7904 #: staff.server.admin.index.statistical_categories
7905 msgid "Statistical Categories Editor"
7906 msgstr "Editor de categorías estadísticas"
7907
7908 #: staff.server.admin.index.expired_holds_shelf
7909 msgid "Expired Holds Shelf Printable Listing"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: staff.server.admin.index.hold_pull_list
7913 msgctxt "staff.server.admin.index.hold_pull_list"
7914 msgid "Pull List for Hold Requests"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: staff.server.admin.index.testing
7918 msgid "(Testing)"
7919 msgstr "(Probando)"
7920
7921 #: staff.server.admin.index.hold_pull_list_classic
7922 msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: staff.server.admin.index.reports
7926 msgctxt "staff.server.admin.index.reports"
7927 msgid "Reports"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.label
7931 msgid "Age Overdue Circs to Lost"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.description
7935 msgid ""
7936 "Choose the user profile and circulation library for the overdue circulations "
7937 "you wish to age to a Lost status.  Note that descendents of these values "
7938 "(sub-groups, sub-libraries) will also be affected."
7939 msgstr ""
7940
7941 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.user_profile
7942 msgid "User Profile:"
7943 msgstr "Perfil de usuario:"
7944
7945 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.circ_lib
7946 msgid "Circulation Library:"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.confirm
7950 msgid "Are you sure?"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.action
7954 msgid "Queue for Aging"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: staff.server.admin.index.cash_reports
7958 msgid "Cash Reports"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: staff.server.admin.index.transits
7962 msgctxt "staff.server.admin.index.transits"
7963 msgid "Transits"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: staff.server.admin.index.transit_list
7967 msgid "Transit List"
7968 msgstr "Lista de tránsitos"
7969
7970 #: staff.server.admin.index.conify
7971 msgid "Server Settings"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: staff.server.admin.index.external_text_editor.label
7975 #: staff.server.admin.index.external_text_editor.accesskey
7976 msgid "E&xternal Text Editor Command"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: staff.server.admin.org_settings.title
7980 msgid "Evergreen: Library Settings Editor"
7981 msgstr ""
7982
7983 #. This will be followed by the user's name
7984 #: staff.server.admin.org_settings.greeting
7985 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting"
7986 msgid "Welcome "
7987 msgstr "Bienvenido "
7988
7989 #: staff.server.admin.org_settings.header
7990 msgid " Library Settings Editor "
7991 msgstr " Editor de configuraciones de biblioteca "
7992
7993 #. This will be followed by the library's name
7994 #: staff.server.admin.org_settings.select_library
7995 msgid "Edit Settings for : "
7996 msgstr "Editar configuraciones para: "
7997
7998 #. This will be followed by the library's name
7999 #: staff.server.admin.org_settings.selected_library
8000 msgid "Library Settings for "
8001 msgstr ""
8002
8003 #: staff.server.admin.org_settings.opac_timeout
8004 msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: staff.server.admin.org_settings.apply
8008 msgid "Apply"
8009 msgstr "Aplicar"
8010
8011 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all
8012 msgid "Apply to all Locations"
8013 msgstr "Aplicar en todas las ubicaciones"
8014
8015 #: staff.server.admin.org_settings.staff_timeout
8016 msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: staff.server.admin.org_settings.lost_fee
8020 msgid "Lost Materials Processing Fee"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: staff.server.admin.org_settings.default_price
8024 msgid "Default Item Price"
8025 msgstr "Precio predeterminado del elemento"
8026
8027 #: staff.server.admin.org_settings.from_address
8028 msgid "Sending email address for patron notices"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: staff.server.admin.org_settings.bounce_note
8032 msgid "Email delivery failures will be returned this address"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note
8036 msgid ""
8037 "I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to "
8038 "all locations in the location dropdown."
8039 msgstr ""
8040
8041 #: staff.server.admin.org_settings.update_success
8042 msgid "Update succeeded."
8043 msgstr "Actualización exitosa."
8044
8045 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.confirm
8046 msgid ""
8047 "This will update the setting for all of the locations listed in the dropdown "
8048 "menu. Are you sure you wish to continue?"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval
8052 msgid "Holds: Expire Alert Interval"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval.desc
8056 msgid ""
8057 "Amount of time before a hold expires at which point the patron should be "
8058 "alerted"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval
8062 msgid "Holds: Expire Interval"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc
8066 msgid ""
8067 "Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
8068 "\"100 days\""
8069 msgstr ""
8070
8071 #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow
8072 msgid "Allow Credit Card Payments"
8073 msgstr "Permitir pagos con tarjeta de crédito"
8074
8075 #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow.desc
8076 msgid ""
8077 "If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via "
8078 "credit card"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: staff.server.admin.org_settings.global.default_locale
8082 msgid "Default Locale"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_overdue_on_lost
8086 msgid "Void overdue fines when items are marked lost"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft
8090 msgid "Holds: Soft stalling interval"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft.desc
8094 msgid ""
8095 "How long to wait before allowing remote items to be opportunisticaly "
8096 "captured for a hold.  Example \"5 days\""
8097 msgstr ""
8098
8099 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.hard
8100 msgid "Holds: Hard boundary"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.soft
8104 msgid "Holds: Soft boundary"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex
8108 msgid "Patron barcode format"
8109 msgstr "formato del código de barras del patrón"
8110
8111 #: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex.desc
8112 msgid "Regular expression defining the patron barcode format"
8113 msgstr ""
8114 "Expresión regular que define el formato del código de barras del patrón"
8115
8116 #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max
8117 msgid "Maximum previous checkouts displayed"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max.desc
8121 msgid ""
8122 "This is maximum number of previous circulations the staff client will "
8123 "display when investigating item details"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval
8127 msgid "Change reshelving status interval"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval.desc
8131 msgid ""
8132 "Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to "
8133 "\"available\".  Examples \"1 day\", \"6 hours\""
8134 msgstr ""
8135
8136 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval
8137 msgid "Holds: Estimated Wait (Days)"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval.desc
8141 msgid ""
8142 "When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be "
8143 "fulfilled,this is the default/average number of days to assume an item will "
8144 "be checked out."
8145 msgstr ""
8146
8147 #: staff.server.admin.org_settings.circ.block_renews_for_holds
8148 msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: staff.server.admin.org_settings.circ.block_renews_for_holds.desc
8152 msgid ""
8153 "When an item could fulfill a hold, do not allow the current patron to renew"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout
8157 msgid "Selfcheck: Patron Login Timeout (in seconds)"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout.desc
8161 msgid ""
8162 "Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the "
8163 "selfcheck interface"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event
8167 msgid "Selfcheck: Pop-up alert for errors"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event.desc
8171 msgid ""
8172 "If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to "
8173 "the on-screen message"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password
8177 msgid "Selfcheck: Require patron password"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password.desc
8181 msgid ""
8182 "If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
8183 "their username/barcode to log into the selfcheck interface"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold
8187 msgid "Juvenile Age Threshold"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold.desc
8191 msgid ""
8192 "The age at which a user is no long considered a juvenile.  For example, \"18 "
8193 "years\"."
8194 msgstr ""
8195
8196 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty
8197 msgid "Do not automatically delete empty bib records"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc
8201 msgid ""
8202 "Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty
8206 msgid "Alert on empty bib records"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty.desc
8210 msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone
8214 msgid "Patron: password from phone #"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone.desc
8218 msgid ""
8219 "Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password "
8220 "when creating new users"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged
8224 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged"
8225 msgid "Charge item price when marked damaged"
8226 msgstr "Cobrar el precio del elemento cuando es marcado como dañado"
8227
8228 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc
8229 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc"
8230 msgid "Charge item price when marked damaged"
8231 msgstr "Cobrar el precio del elemento cuando es marcado como dañado"
8232
8233 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee
8234 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee"
8235 msgid "Charge processing fee for damaged items"
8236 msgstr "Cobrar tarifa de procesamiento para elementos dañados"
8237
8238 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc
8239 msgctxt ""
8240 "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc"
8241 msgid "Charge processing fee for damaged items"
8242 msgstr "Cobrar tarifa de procesamiento para elementos dañados"
8243
8244 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return
8245 msgctxt ""
8246 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return"
8247 msgid "Void lost item fine when returned"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc
8251 msgctxt ""
8252 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc"
8253 msgid "Void lost item fine when returned"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval
8257 msgctxt ""
8258 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
8259 "interval"
8260 msgid "Void lost item fine when returned before interval"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc
8264 msgctxt ""
8265 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
8266 "interval.desc"
8267 msgid "Void lost item fine when returned before interval"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin
8271 msgid "Circ: Void lost item billing when returned"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin.desc
8275 msgid "Void lost item billing when returned"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost
8279 msgid "Circ: Void lost max interval"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost.desc
8283 msgid ""
8284 "Items that have been lost this long will not result in voided billings when "
8285 "returned.  E.g. \\'6 months\\'"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin
8289 msgid "Circ: Void processing fee on lost item return"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin.desc
8293 msgid "Void processing fee when lost item returned"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return
8297 msgid "Circ: Restore overdues on lost item return"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return.desc
8301 msgid "Restore overdue fines on lost item return"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available
8305 msgid "Circ: Lost items usable on checkin"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available.desc
8309 msgid "Lost items are usable on checkin instead of going \\'home\\' first"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address
8313 msgid "OPAC: Allow pending addresses"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address.desc
8317 msgid ""
8318 "If enabled, patrons can create and edit existing addresses.  Addresses are "
8319 "kept in a pending state until staff approves the changes"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills
8323 msgid "Show billing tab first when bills are present"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc
8327 msgid ""
8328 "If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not "
8329 "required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when "
8330 "a patron is loaded"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval
8334 msgid "GUI: Patron display timeout interval"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval.desc
8338 msgid ""
8339 "Set this if you would like patron displays in the staff client to be closed "
8340 "after a certain interval of inactivity.  Example \\'5 minutes\\'"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: staff.server.admin.stat_cat.title
8344 msgid "Evergreen: Statistical Category Editor"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: staff.server.admin.stat_cat.greeting
8348 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting"
8349 msgid "Welcome "
8350 msgstr "Bienvenido "
8351
8352 #: staff.server.admin.stat_cat.heading
8353 msgid " Statistical Category Editor"
8354 msgstr " Editor de categorías estadísticas"
8355
8356 #: staff.server.admin.stat_cat.create
8357 msgid "Create a new statistical category"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: staff.server.admin.stat_cat.name
8361 msgid "Enter the name: "
8362 msgstr "Ingrese el nombre: "
8363
8364 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library
8365 msgid "Owning Library: "
8366 msgstr ""
8367
8368 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility
8369 msgid "OPAC Visibility: "
8370 msgstr ""
8371
8372 #: staff.server.admin.stat_cat.required
8373 msgid "Required: "
8374 msgstr ""
8375
8376 #: staff.server.admin.stat_cat.allow_freetext
8377 msgid "Allow Free Text: "
8378 msgstr ""
8379
8380 #: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary
8381 msgid "Show in Summary: "
8382 msgstr ""
8383
8384 #: staff.server.admin.stat_cat.on
8385 msgid "On"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: staff.server.admin.stat_cat.off
8389 msgid "Off"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: staff.server.admin.stat_cat.type
8393 msgid "Type: "
8394 msgstr "Tipo: "
8395
8396 #: staff.server.admin.stat_cat.patron
8397 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron"
8398 msgid "Patron"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: staff.server.admin.stat_cat.copy
8402 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy"
8403 msgid "Copy"
8404 msgstr "Copia"
8405
8406 #: staff.server.admin.stat_cat.create.submit
8407 msgid "Create new statistical category"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: staff.server.admin.stat_cat.loading_status
8411 msgid "Loading permissions and statistical categories..."
8412 msgstr ""
8413
8414 #: staff.server.admin.stat_cat.copy_stat_cats
8415 msgid "Copy Statistical Categories"
8416 msgstr "Categorías estadísticas de copia"
8417
8418 #: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats
8419 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats"
8420 msgid "Patron Statistical Categories"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt
8424 msgid ""
8425 "* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-"
8426 "down menu"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field_warning
8430 msgid ""
8431 "** Some sip fields may only be valid on one stat cat. Entries using them may "
8432 "not save."
8433 msgstr ""
8434
8435 #: staff.server.admin.stat_cat.none_defined
8436 msgid "No statistical categories are defined"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: staff.server.admin.stat_cat.name.label
8440 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label"
8441 msgid "Statistical Category Name"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label
8445 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label"
8446 msgid "Owning Library"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label
8450 msgid "OPAC Visibility"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: staff.server.admin.stat_cat.required.label
8454 msgid "Required"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: staff.server.admin.stat_cat.allow_freetext.label
8458 msgid "Allow Free Text"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary.label
8462 msgid "Show in Summary"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: staff.server.admin.stat_cat.entries.label
8466 msgid "Entries"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: staff.server.admin.stat_cat.add_entry
8470 msgid "Add Entry"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: staff.server.admin.stat_cat.set_default_entry
8474 msgid "Default entry for"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: staff.server.admin.stat_cat.edit
8478 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit"
8479 msgid "Edit"
8480 msgstr "Editar"
8481
8482 #: staff.server.admin.stat_cat.none
8483 msgid "(none)"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: staff.server.admin.stat_cat.add.label
8487 msgid "Add"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: staff.server.admin.stat_cat.add.prompt
8491 msgid "Enter the value for the new statistical category entry"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: staff.server.admin.stat_cat.delete.confirm
8495 msgid ""
8496 "This will delete the selected statistical category and all attached entries. "
8497 "Are you sure you wish to continue?"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: staff.server.admin.stat_cat.entry_delete.confirm
8501 msgid "Are you sure you wish to remove this statistical category entry?"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_submit
8505 msgid "Update Statistical Category"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_delete
8509 msgid "Delete Statistical Category"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: staff.server.admin.stat_cat.cancel
8513 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel"
8514 msgid "Cancel"
8515 msgstr "Cancelar"
8516
8517 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner
8518 msgid "Owned By "
8519 msgstr ""
8520
8521 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_submit
8522 msgid "Update Entry Value"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_delete
8526 msgid "Delete Entry"
8527 msgstr "eliminar Entrada"
8528
8529 #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_name
8530 msgid "Enter the value of the new entry: "
8531 msgstr ""
8532
8533 #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_create
8534 msgid "Create new entry"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: staff.server.admin.stat_cat.update_success
8538 msgid "Update succeeded"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field
8542 msgid "SIP Field: "
8543 msgstr ""
8544
8545 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field.none
8546 msgid "No SIP Export"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_format
8550 msgid "SIP Format: "
8551 msgstr ""
8552
8553 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field.label
8554 msgid "SIP Field"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_format.label
8558 msgid "SIP Format"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field.none.label
8562 msgid "No SIP"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: staff.server.admin.stat_cat.checkout_archive
8566 msgid "Archive with Circs"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: staff.server.admin.stat_cat.checkout_archive.label
8570 msgid "Circ Archive"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: staff.server.admin.upload_xacts.title
8574 msgid "Upload Offline Transactions"
8575 msgstr "Subir transacciones sin conexión"
8576
8577 #: staff.server.admin.upload_xacts.header
8578 msgid "Uploading transactions..."
8579 msgstr "Subiendo transacciones..."
8580
8581 #: staff.server.admin.upload_xacts.upload
8582 msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload"
8583 msgid "Upload"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label
8587 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey
8588 msgctxt ""
8589 "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label "
8590 "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey"
8591 msgid "&Copy to Clipboard"
8592 msgstr "&Copiar al portapapeles"
8593
8594 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label
8595 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey
8596 msgctxt ""
8597 "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label "
8598 "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey"
8599 msgid "&Add to Item Bucket"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label
8603 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey
8604 msgctxt ""
8605 "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label "
8606 "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey"
8607 msgid "&Show in Catalog"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label
8611 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey
8612 msgctxt ""
8613 "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label "
8614 "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey"
8615 msgid "Show &Item Details"
8616 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
8617
8618 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label
8619 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey
8620 msgctxt ""
8621 "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label "
8622 "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey"
8623 msgid "Show &Last Few Circulations"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label
8627 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey
8628 msgctxt ""
8629 "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label "
8630 "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey"
8631 msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label
8635 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey
8636 msgctxt ""
8637 "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label "
8638 "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey"
8639 msgid "&Edit Item Attributes"
8640 msgstr "&Editar atributos del elemento"
8641
8642 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label
8643 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.accesskey
8644 msgid "&Backdate Post-Checkin"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label
8648 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
8649 msgctxt ""
8650 "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
8651 "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
8652 msgid "Mark Item &Damaged"
8653 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
8654
8655 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_missing_pieces.label
8656 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_missing_pieces.accesskey
8657 msgid "&Mark Item as Missing Pieces"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label
8661 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label"
8662 msgid "Abort Transit"
8663 msgstr "Abortar tránsito"
8664
8665 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label
8666 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey
8667 msgctxt ""
8668 "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label "
8669 "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey"
8670 msgid "&Print Spine Label"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label
8674 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label"
8675 msgid "Save Columns"
8676 msgstr "Guardar columnas"
8677
8678 #: staff.circ.checkin_overlay.background_text
8679 msgid "Check In or Process Item"
8680 msgstr ""
8681
8682 #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.label
8683 #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.accesskey
8684 msgid "Effective &Date:"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label
8688 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey
8689 msgctxt ""
8690 "staff.circ.checkin_overlay.actions.label "
8691 "staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey"
8692 msgid "Actions for &Selected Items"
8693 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
8694
8695 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label
8696 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label"
8697 msgid "Export"
8698 msgstr "Exportar"
8699
8700 #: staff.circ.checkin_overlay.printer_prompt.label
8701 msgid "Printer Prompt"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label
8705 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label"
8706 msgid "Trim List (20 rows)"
8707 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
8708
8709 #: staff.circ.checkin_overlay.async_checkin.label
8710 msgid "Fast Entry (Asynchronous)"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label
8714 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label"
8715 msgid "Strict Barcode"
8716 msgstr "Código de barras estricto"
8717
8718 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label
8719 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.accesskey
8720 msgid "&Ignore Pre-cataloged Items"
8721 msgstr "&Ignorar elementos pre-catalogados"
8722
8723 #: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.label
8724 #: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.accesskey
8725 msgid "&Suppress Holds and Transits"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.label
8729 #: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.accesskey
8730 msgid "&Amnesty Mode / Forgive Fines"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.label
8734 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.accesskey
8735 msgid "Auto-&Print Hold and Transit Slips"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.label
8739 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.accesskey
8740 msgid "Checkin &Modifiers"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_clear_shelf_expired.label
8744 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_clear_shelf_expired.accesskey
8745 msgid "&Clear Shelf-Expired Holds"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget.label
8749 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget.accesskey
8750 msgid "&Retarget Local Holds"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget_all.label
8754 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget_all.accesskey
8755 msgid "R&etarget All Statuses"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget_all_ind.label
8759 msgid "Always Retarget Local Holds"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_local_hold_as_transit.label
8763 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_local_hold_as_transit.accesskey
8764 msgid "Capture &Local Holds as Transits"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: staff.circ.renew_overlay.background_text
8768 msgid "Renew Item"
8769 msgstr "Renovar elemento"
8770
8771 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label
8772 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey
8773 msgctxt ""
8774 "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label "
8775 "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey"
8776 msgid "&Copy to Clipboard"
8777 msgstr "&Copiar al portapapeles"
8778
8779 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label
8780 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey
8781 msgctxt ""
8782 "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label "
8783 "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey"
8784 msgid "&Add to Item Bucket"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label
8788 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey
8789 msgctxt ""
8790 "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label "
8791 "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey"
8792 msgid "&Show in Catalog"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label
8796 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey
8797 msgctxt ""
8798 "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label "
8799 "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey"
8800 msgid "Show &Item Details"
8801 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
8802
8803 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label
8804 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey
8805 msgctxt ""
8806 "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label "
8807 "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey"
8808 msgid "Show &Last Few Circulations"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label
8812 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey
8813 msgctxt ""
8814 "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label "
8815 "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey"
8816 msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label
8820 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey
8821 msgctxt ""
8822 "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label "
8823 "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey"
8824 msgid "&Edit Item Attributes"
8825 msgstr "&Editar atributos del elemento"
8826
8827 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label
8828 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
8829 msgctxt ""
8830 "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
8831 "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
8832 msgid "Mark Item &Damaged"
8833 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
8834
8835 #: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label
8836 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label"
8837 msgid "Abort Transit"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label
8841 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey
8842 msgctxt ""
8843 "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label "
8844 "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey"
8845 msgid "&Print Spine Label"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label
8849 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.save_columns.label"
8850 msgid "Save Columns"
8851 msgstr "Guardar columnas"
8852
8853 #: staff.circ.renew_overlay.actions.label
8854 #: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey
8855 msgctxt ""
8856 "staff.circ.renew_overlay.actions.label "
8857 "staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey"
8858 msgid "Actions for &Selected Items"
8859 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
8860
8861 #: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label
8862 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.renew_export.label"
8863 msgid "Export"
8864 msgstr "Exportar"
8865
8866 #: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label
8867 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.trim_list.label"
8868 msgid "Trim List (20 rows)"
8869 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
8870
8871 #: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label
8872 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label"
8873 msgid "Strict Barcode"
8874 msgstr "Código de barras estricto"
8875
8876 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.label
8877 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey
8878 msgctxt ""
8879 "staff.circ.renew_overlay.duedate.label "
8880 "staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey"
8881 msgid "Specific D&ue Date"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label
8885 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey
8886 msgctxt ""
8887 "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label "
8888 "staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey"
8889 msgid "Specific D&ue Date"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey
8893 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey"
8894 msgid "C"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: staff.circ.checkout_overlay.export.label
8898 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label"
8899 msgid "Export"
8900 msgstr "Exportar"
8901
8902 #: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label
8903 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label"
8904 msgid "Copy to Clipboard"
8905 msgstr "Copiar al portapapeles"
8906
8907 #: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label
8908 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label"
8909 msgid "Save Columns"
8910 msgstr "Guardar columnas"
8911
8912 #: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label
8913 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label"
8914 msgid "Strict Barcode"
8915 msgstr "Código de barras estricto"
8916
8917 #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label
8918 msgid "Circulation ID: "
8919 msgstr ""
8920
8921 #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label
8922 msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label"
8923 msgid "Add Billing"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: staff.circ.circ_brief.xact_start.label
8927 msgid "Check Out Time"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: staff.circ.circ_brief.due_date.label
8931 msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label"
8932 msgid "Due Date"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label
8936 msgctxt "staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label"
8937 msgid "Stop Fines Time"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: staff.circ.circ_brief.checkin_time.label
8941 msgid "Check In Time"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: staff.circ.circ_brief.circ_lib.label
8945 msgid "Check Out Library"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: staff.circ.circ_brief.renewal.label
8949 msgid "Renewal"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines.label
8953 msgctxt "staff.circ.circ_brief.stop_fines.label"
8954 msgid "Stop Fines Reason"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: staff.circ.circ_brief.checkin_lib.label
8958 msgid "Check In Library"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: staff.circ.circ_summary.caption
8962 msgid "Last Few Circulations"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label
8966 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey
8967 msgctxt ""
8968 "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label "
8969 "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey"
8970 msgid "Retrieve &Last Patron"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label
8974 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.accesskey
8975 msgid "Retrieve &All These Patrons"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: staff.circ.circ_summary.done.label
8979 #: staff.circ.circ_summary.done.accesskey
8980 msgctxt ""
8981 "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey"
8982 msgid "&Done"
8983 msgstr "Hecho"
8984
8985 #: staff.circ.copy_details.hold_caption
8986 msgid "Captured for Hold"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: staff.circ.copy_details.transit_caption
8990 msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption"
8991 msgid "In Transit"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: staff.circ.copy_details.circ_caption
8995 msgid "Last or Current Circulation"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: staff.circ.copy_details.r_last.label
8999 #: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey
9000 msgctxt ""
9001 "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey"
9002 msgid "Retrieve &Last Patron"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: staff.circ.copy_details.r_hold.label
9006 #: staff.circ.copy_details.r_hold.accesskey
9007 msgid "Retrieve &Hold Patron"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: staff.circ.copy_details.done.label
9011 #: staff.circ.copy_details.done.accesskey
9012 msgctxt ""
9013 "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey"
9014 msgid "&Done"
9015 msgstr "Hecho"
9016
9017 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label
9018 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey
9019 msgctxt ""
9020 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label "
9021 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey"
9022 msgid "Actions for &Selected Items"
9023 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
9024
9025 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label
9026 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey
9027 msgctxt ""
9028 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label "
9029 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey"
9030 msgid "&Copy to Clipboard"
9031 msgstr "&Copiar al portapapeles"
9032
9033 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label
9034 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey
9035 msgctxt ""
9036 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label "
9037 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey"
9038 msgid "&Add to Item Bucket"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label
9042 msgid "Add to Record Bucket"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label
9046 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey
9047 msgctxt ""
9048 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label "
9049 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey"
9050 msgid "&Show in Catalog"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label
9054 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey
9055 msgctxt ""
9056 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label "
9057 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey"
9058 msgid "Show &Item Details"
9059 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
9060
9061 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label
9062 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey
9063 msgctxt ""
9064 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label "
9065 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey"
9066 msgid "Show &Last Few Circulations"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label
9070 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
9071 msgctxt ""
9072 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label "
9073 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
9074 msgid "Show &Triggered Events"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label
9078 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey
9079 msgctxt ""
9080 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label "
9081 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey"
9082 msgid "Book Item &Now"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.label
9086 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.accesskey
9087 msgctxt ""
9088 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.label "
9089 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.accesskey"
9090 msgid "&Request Item"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label
9094 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey
9095 msgctxt ""
9096 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label "
9097 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey"
9098 msgid "Ma&ke Item Bookable"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_find_acq_po.label
9102 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_find_acq_po.accesskey
9103 msgid "&Find Originating Acquisition"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label
9107 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey
9108 msgctxt ""
9109 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label "
9110 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey"
9111 msgid "&Edit Item Attributes"
9112 msgstr "&Editar atributos del elemento"
9113
9114 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_vol_copy_edit.label
9115 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_vol_copy_edit.accesskey
9116 msgid "Edit Items/&Volumes Per Bib"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label
9120 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
9121 msgctxt ""
9122 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
9123 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
9124 msgid "Mark Item &Damaged"
9125 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
9126
9127 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label
9128 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.accesskey
9129 msgid "&Mark Item Missing"
9130 msgstr "&Marcar elemento como faltante"
9131
9132 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label
9133 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label"
9134 msgid "Abort Transits"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label
9138 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.accesskey
9139 msgid "Check I&n Items"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.label
9143 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.accesskey
9144 msgid "&Renew Items"
9145 msgstr "&Renovar elementos"
9146
9147 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label
9148 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey
9149 msgctxt ""
9150 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label "
9151 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey"
9152 msgid "&Print Spine Label"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label
9156 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label"
9157 msgid "Replace Barcode"
9158 msgstr "Reemplazar código de barras"
9159
9160 #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label
9161 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label"
9162 msgid "Save Columns"
9163 msgstr "Guardar columnas"
9164
9165 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label
9166 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey
9167 msgctxt ""
9168 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label "
9169 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey"
9170 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
9171 msgstr ""
9172
9173 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label
9174 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey
9175 msgctxt ""
9176 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label "
9177 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey"
9178 msgid "Add &Volumes"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label
9182 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey
9183 msgctxt ""
9184 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label "
9185 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey"
9186 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label
9190 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey
9191 msgctxt ""
9192 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label "
9193 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey"
9194 msgid "&Add Items"
9195 msgstr "&Añadir elementos"
9196
9197 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label
9198 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey
9199 msgctxt ""
9200 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label "
9201 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey"
9202 msgid "&Edit Volumes"
9203 msgstr "&Editar volúmenes"
9204
9205 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label
9206 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey
9207 msgctxt ""
9208 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label "
9209 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey"
9210 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label
9214 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey
9215 msgctxt ""
9216 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label "
9217 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey"
9218 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label
9222 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label"
9223 msgid "Delete Items"
9224 msgstr "Eliminar elementos"
9225
9226 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label
9227 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label"
9228 msgid "Delete Volumes"
9229 msgstr "Eliminar volúmenes"
9230
9231 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label
9232 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
9233 msgctxt ""
9234 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label "
9235 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
9236 msgid "Mark Item &Damaged"
9237 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
9238
9239 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label
9240 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey
9241 msgctxt ""
9242 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label "
9243 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
9244 msgid "Mark Item Missin&g"
9245 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
9246
9247 #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label
9248 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label"
9249 msgid "Item Status"
9250 msgstr "Estado del elemento"
9251
9252 #: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption
9253 msgid "Scan Item"
9254 msgstr "Escanear elemento"
9255
9256 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label
9257 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey
9258 msgctxt ""
9259 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label "
9260 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey"
9261 msgid "&Barcode:"
9262 msgstr "Código de &barras:"
9263
9264 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label
9265 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.accesskey
9266 msgid "Submi&t"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.label
9270 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.accesskey
9271 msgid "&Upload From File"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.label
9275 #: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.accesskey
9276 msgid "Actions &for Catalogers"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label
9280 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey
9281 msgctxt ""
9282 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label "
9283 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey"
9284 msgid "&Print"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label
9288 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label"
9289 msgid "Export"
9290 msgstr "Exportar"
9291
9292 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label
9293 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label"
9294 msgid "Print Export"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label
9298 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label"
9299 msgid "Trim List (20 rows)"
9300 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
9301
9302 #: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label
9303 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label"
9304 msgid "Strict Barcode"
9305 msgstr "Código de barras estricto"
9306
9307 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label
9308 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.accesskey
9309 msgid "Tab &1"
9310 msgstr "Pestaña &1"
9311
9312 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.label
9313 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.accesskey
9314 msgid "Tab &2"
9315 msgstr "Pestaña &2"
9316
9317 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.label
9318 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.accesskey
9319 msgid "Tab &3"
9320 msgstr "Pestaña &3"
9321
9322 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.label
9323 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.accesskey
9324 msgid "Tab &4"
9325 msgstr "Pestaña &4"
9326
9327 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.label
9328 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.accesskey
9329 msgid "Tab &5"
9330 msgstr "Pestaña &5"
9331
9332 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.label
9333 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.accesskey
9334 msgid "Tab &6"
9335 msgstr "Pestaña &6"
9336
9337 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.label
9338 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.accesskey
9339 msgid "Tab &7"
9340 msgstr "Pestaña &7"
9341
9342 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.label
9343 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.accesskey
9344 msgid "Tab &8"
9345 msgstr "Pestaña &8"
9346
9347 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.label
9348 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.accesskey
9349 msgid "Tab &9"
9350 msgstr "Pestaña &9"
9351
9352 #: staff.circ.in_house_use.main.label
9353 msgid "Record In-House Use"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: staff.circ.in_house_use.cmgb1.caption
9357 msgid "In-House Use"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: staff.circ.in_house_use.multiplier.label
9361 #: staff.circ.in_house_use.multiplier.accesskey
9362 msgid "# of &uses:"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: staff.circ.in_house_use.submit.label
9366 #: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey
9367 msgctxt ""
9368 "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey"
9369 msgid "&Submit"
9370 msgstr "Enviar"
9371
9372 #: staff.circ.in_house_use.print.label
9373 msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label"
9374 msgid "Print List"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: staff.circ.in_house_use.export.label
9378 msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label"
9379 msgid "Export"
9380 msgstr "Exportar"
9381
9382 #: staff.circ.in_house_use.trim_list.label
9383 msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label"
9384 msgid "Trim List (20 rows)"
9385 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
9386
9387 #: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label
9388 msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label"
9389 msgid "Strict Barcode"
9390 msgstr "Código de barras estricto"
9391
9392 #: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label
9393 msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label"
9394 msgid "Copy to Clipboard"
9395 msgstr "Copiar al portapapeles"
9396
9397 #: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label
9398 msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label"
9399 msgid "Save Columns"
9400 msgstr "Guardar columnas"
9401
9402 #: staff.circ.pre_cat.window.title
9403 msgid "Pre-Catalog Fields"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: staff.circ.pre_cat.caption.label
9407 msgid "Pre-Catalog Field Entry"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.label
9411 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.accesskey
9412 msgid "&Title"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.label
9416 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.accesskey
9417 msgid "&Author"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.label
9421 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.accesskey
9422 msgid "&ISBN"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.label
9426 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.accesskey
9427 msgid "Circ &Modifier"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: staff.circ.pre_cat.cancel.label
9431 #: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey
9432 msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey"
9433 msgid "&Cancel"
9434 msgstr "&Cancelar"
9435
9436 #: staff.circ.pre_cat.checkout.label
9437 #: staff.circ.pre_cat.checkout.accesskey
9438 msgid "Check &Out"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: staff.circ.print_list.main.label
9442 msgid "Templates"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: staff.circ.print_list.top_ui.label
9446 msgid "ID"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: staff.circ.print_list.top_ui.name.label
9450 #: staff.circ.print_list.top_ui.name.accesskey
9451 msgid "&Name"
9452 msgstr "&Nombre"
9453
9454 #: staff.circ.print_list.top_ui.type.label
9455 msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label"
9456 msgid "Type"
9457 msgstr "Tipo"
9458
9459 #: staff.circ.print_list.top_ui.context.label
9460 msgid "Force Printer Context"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label
9464 msgid "Actions"
9465 msgstr "Acciones"
9466
9467 #: staff.circ.print_list.top_ui.preview.label
9468 #: staff.circ.print_list.top_ui.preview.accesskey
9469 msgid "&Preview"
9470 msgstr ""
9471
9472 #: staff.circ.print_list.top_ui.macros.label
9473 #: staff.circ.print_list.top_ui.macros.accesskey
9474 msgid "&Macros"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: staff.circ.print_list.top_ui.default.label
9478 #: staff.circ.print_list.top_ui.default.accesskey
9479 msgid "&Default"
9480 msgstr ""
9481
9482 #: staff.circ.print_list.top_ui.save.label
9483 #: staff.circ.print_list.top_ui.save.accesskey
9484 msgid "&Save Locally"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: staff.circ.print_list.top_ui.description
9488 msgid "Be sure to 'Save Locally' before export"
9489 msgstr "Asegúrese de 'Guardar localmente' antes de exportar"
9490
9491 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.label
9492 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.accesskey
9493 msgid "&Export"
9494 msgstr "&Exportar"
9495
9496 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label
9497 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey
9498 msgctxt ""
9499 "staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label "
9500 "staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey"
9501 msgid "&Import"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: staff.circ.print_list.header.label
9505 msgid "Header"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: staff.circ.print_list.line_item.label
9509 msgid "Line Item"
9510 msgstr ""
9511
9512 #: staff.circ.print_list.footer.label
9513 msgid "Footer"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: staff.main.data.loading
9517 msgctxt "staff.main.data.loading"
9518 msgid "Loading data..."
9519 msgstr ""
9520
9521 #: staff.main.ws_info.entry
9522 msgid ""
9523 "Enter a workstation name and organization to register this client under.  "
9524 "This will be used for statistics and auditing, and for determining the "
9525 "'place' where check-ins and check-outs occur."
9526 msgstr ""
9527
9528 #: staff.main.ws_info.name
9529 msgid "WS Name"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: staff.main.ws_info.organization
9533 msgid "Organization"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: staff.main.ws_info.register_btn.label
9537 #: staff.main.ws_info.register_btn.accesskey
9538 msgid "&Register"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: staff.main.ws_info.help_btn.label
9542 #: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey
9543 msgctxt ""
9544 "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey"
9545 msgid "&Help"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: staff.cat.bib_brief.record_summary
9549 msgid "Record Summary"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: staff.cat.bib_brief.title.label
9553 msgctxt "staff.cat.bib_brief.title.label"
9554 msgid "Title:"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: staff.cat.bib_brief.view_marc
9558 msgid "View MARC"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: staff.cat.bib_brief.add_volumes
9562 msgid "Add Volumes"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: staff.cat.bib_brief.author.label
9566 msgctxt "staff.cat.bib_brief.author.label"
9567 msgid "Author:"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: staff.cat.bib_brief.edition.label
9571 msgid "Edition:"
9572 msgstr "Edición:"
9573
9574 #: staff.cat.bib_brief.pub_date.label
9575 msgid "Pub Date:"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: staff.cat.bib_brief.call_number.label
9579 msgid "Bib Call #:"
9580 msgstr ""
9581
9582 #. "TCN" is an abbreviation for "title control number"
9583 #: staff.cat.bib_brief.title_control_number.label
9584 msgid "TCN:"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_id.label
9588 msgid "Database ID:"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_owner.label
9592 msgid "Record Owner:"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: staff.cat.bib_brief.created_by.label
9596 msgid "Created By:"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: staff.cat.bib_brief.last_edited_by.label
9600 msgid "Last Edited By:"
9601 msgstr "Editado por última vez por:"
9602
9603 #: staff.cat.bib_brief.last_edited_on.label
9604 msgid "Last Edited On:"
9605 msgstr "Editado por última vez el:"
9606
9607 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard
9608 msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard"
9609 msgid "Copy to Clipboard"
9610 msgstr "Copiar al portapapeles"
9611
9612 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey
9613 msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey"
9614 msgid "C"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: staff.circ.holds.show_in_catalog
9618 msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog"
9619 msgid "Show in Catalog"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey
9623 msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey"
9624 msgid "S"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: staff.circ.holds.show_item_details
9628 msgid "Show Item Details"
9629 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
9630
9631 #: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey
9632 msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey"
9633 msgid "I"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations
9637 msgid "Show Last Few Circulations"
9638 msgstr ""
9639
9640 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey
9641 msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey"
9642 msgid "L"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: staff.circ.holds.retrieve_patron
9646 msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron"
9647 msgid "Retrieve Patron"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey
9651 msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey"
9652 msgid "P"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library
9656 msgid "Edit Pickup Library"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey
9660 msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey"
9661 msgid "L"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification
9665 msgid "Edit Phone Number"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey
9669 msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey"
9670 msgid "P"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: staff.circ.holds.edit_sms_notification
9674 msgid "Edit Mobile/Text Number"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: staff.circ.holds.edit_sms_notification.accesskey
9678 msgctxt "staff.circ.holds.edit_sms_notification.accesskey"
9679 msgid "T"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: staff.circ.holds.edit_sms_carrier_notification
9683 msgid "Edit Mobile/Text Carrier"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: staff.circ.holds.edit_sms_carrier_notification.accesskey
9687 msgctxt "staff.circ.holds.edit_sms_carrier_notification.accesskey"
9688 msgid "C"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: staff.circ.holds.set_email_notification
9692 msgid "Set Email Notification"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey
9696 msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey"
9697 msgid "E"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: staff.circ.holds.edit_activation_date
9701 msgid "Edit Activation Date"
9702 msgstr "Editar fecha de activación"
9703
9704 #: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey
9705 msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey"
9706 msgid "D"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: staff.circ.holds.edit_request_date
9710 msgid "Edit Request Date"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: staff.circ.holds.edit_request_date.accesskey
9714 msgid "q"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: staff.circ.holds.edit_expire_time
9718 msgid "Edit Expiration Date"
9719 msgstr "Editar fecha de vencimiento"
9720
9721 #: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey
9722 msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey"
9723 msgid "E"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time
9727 msgid "Edit Shelf Expire Time"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey
9731 msgctxt "staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey"
9732 msgid "X"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: staff.circ.holds.activate_hold
9736 msgid "Activate Hold"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey
9740 msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey"
9741 msgid "A"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: staff.circ.holds.suspend_hold
9745 msgid "Suspend Hold"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey
9749 msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey"
9750 msgid "S"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: staff.circ.holds.edit_hold_range
9754 msgid "Edit Hold Range"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey
9758 msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey"
9759 msgid "R"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus
9763 msgid "Edit Hold Focus"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey
9767 msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey"
9768 msgid "F"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition
9772 msgid "Set Desired Copy Quality"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey
9776 msgctxt "staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey"
9777 msgid "Q"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue
9781 msgid "Set Top of Queue"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey
9785 msgctxt "staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey"
9786 msgid "Q"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: staff.circ.holds.title_transfer.label
9790 msgid "Transfer to Marked Title"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.label
9794 #: staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.accesskey
9795 msgid "View Shelf-E&xpired Holds"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: staff.circ.holds.clear_expired_onshelf_holds.label
9799 msgid "Clear these Holds"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged
9803 msgid "Mark Item Damaged"
9804 msgstr "Marcar elemento como dañado"
9805
9806 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey
9807 msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey"
9808 msgid "D"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: staff.circ.holds.mark_item_missing
9812 msgid "Mark Item Missing"
9813 msgstr "Marcar elemento como faltante"
9814
9815 #: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey
9816 msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey"
9817 msgid "M"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: staff.circ.holds.retarget
9821 msgid "Find Another Target"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: staff.circ.holds.retarget.accesskey
9825 msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey"
9826 msgid "T"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: staff.circ.holds.cancel
9830 msgctxt "staff.circ.holds.cancel"
9831 msgid "Cancel Hold"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: staff.circ.holds.cancel.accesskey
9835 msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey"
9836 msgid "C"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: staff.circ.holds.uncancel
9840 msgid "Un-cancel Hold"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: staff.circ.holds.uncancel.accesskey
9844 msgctxt "staff.circ.holds.uncancel.accesskey"
9845 msgid "U"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: staff.circ.holds.save_columns
9849 msgctxt "staff.circ.holds.save_columns"
9850 msgid "Save Columns"
9851 msgstr "Guardar columnas"
9852
9853 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title
9854 msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title"
9855 msgid "Cancel Hold"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header
9859 msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header"
9860 msgid "Cancel Hold"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description
9864 msgid "Reason and Notes"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label
9868 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey
9869 msgctxt ""
9870 "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
9871 "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
9872 msgid "&Cancel"
9873 msgstr "&Cancelar"
9874
9875 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label
9876 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey
9877 msgctxt ""
9878 "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
9879 "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
9880 msgid "&Apply"
9881 msgstr "&Aplicar"
9882
9883 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.caption
9884 msgid "Manage Conjoined Items"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu.label
9888 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu.accesskey
9889 msgid "Actions &for Selected Items"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.label
9893 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.accesskey
9894 msgctxt ""
9895 "staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.label "
9896 "staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.accesskey"
9897 msgid "&Show in Catalog"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.change_peer_type.label
9901 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.change_peer_type.accesskey
9902 msgid "&Change Peer Type"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.unlink_from_bib.label
9906 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.unlink_from_bib.accesskey
9907 msgid "&Remove from Bib"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.peer_type.menu.label
9911 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.peer_type.menu.accesskey
9912 msgid "Peer &Type:"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.label
9916 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.accesskey
9917 msgctxt ""
9918 "staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.label "
9919 "staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.accesskey"
9920 msgid "&Barcode:"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.submit.label
9924 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.submit.accesskey
9925 msgid "Link to Bib (&Submit)"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label
9929 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey
9930 msgctxt ""
9931 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label "
9932 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey"
9933 msgid "&Copy to Clipboard"
9934 msgstr "&Copiar al portapapeles"
9935
9936 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label
9937 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey
9938 msgctxt ""
9939 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label "
9940 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey"
9941 msgid "Add Items to &Buckets"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label
9945 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey
9946 msgctxt ""
9947 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label "
9948 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey"
9949 msgid "Show &Item Details"
9950 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
9951
9952 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label
9953 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey
9954 msgctxt ""
9955 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label "
9956 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey"
9957 msgid "Book Item &Now"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label
9961 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey
9962 msgctxt ""
9963 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label "
9964 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey"
9965 msgid "Ma&ke Item Bookable"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label
9969 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey
9970 msgctxt ""
9971 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label "
9972 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey"
9973 msgid "Show &Last Few Circulations"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label
9977 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey
9978 msgctxt ""
9979 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
9980 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
9981 msgid "&Edit Items"
9982 msgstr ""
9983
9984 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label
9985 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey
9986 msgctxt ""
9987 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label "
9988 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey"
9989 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_link_as_multi_bib.label
9993 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_link_as_multi_bib.accesskey
9994 msgid "Link as &Conjoined Items to Previously Marked Bib Record"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label
9998 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey
9999 msgctxt ""
10000 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label "
10001 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey"
10002 msgid "Add &Volumes"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label
10006 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey
10007 msgctxt ""
10008 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label "
10009 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey"
10010 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label
10014 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey
10015 msgctxt ""
10016 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label "
10017 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey"
10018 msgid "&Add Items"
10019 msgstr "&Añadir elementos"
10020
10021 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label
10022 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey
10023 msgctxt ""
10024 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label "
10025 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey"
10026 msgid "&Edit Volumes"
10027 msgstr "&Editar volúmenes"
10028
10029 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label
10030 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey
10031 msgctxt ""
10032 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label "
10033 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey"
10034 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label
10038 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey
10039 msgctxt ""
10040 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label "
10041 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey"
10042 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
10043 msgstr ""
10044
10045 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label
10046 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label"
10047 msgid "Delete Items"
10048 msgstr "Eliminar elementos"
10049
10050 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label
10051 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label"
10052 msgid "Delete Volumes"
10053 msgstr "Eliminar volúmenes"
10054
10055 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.label
10056 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.accesskey
10057 msgctxt ""
10058 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.label "
10059 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.accesskey"
10060 msgid "&Request Item"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label
10064 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
10065 msgctxt ""
10066 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label "
10067 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
10068 msgid "Mark Item &Damaged"
10069 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
10070
10071 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label
10072 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey
10073 msgctxt ""
10074 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label "
10075 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
10076 msgid "Mark Item Missin&g"
10077 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
10078
10079 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label
10080 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey
10081 msgctxt ""
10082 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label "
10083 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey"
10084 msgid "&Print Item Spine Labels"
10085 msgstr ""
10086
10087 #: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label
10088 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label"
10089 msgid "Save Columns"
10090 msgstr "Guardar columnas"
10091
10092 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label
10093 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey
10094 msgctxt ""
10095 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label "
10096 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey"
10097 msgid "&Refresh Listing"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption
10101 msgid "Holdings Maintenance"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend
10105 msgid ""
10106 "Green and bold in the list below means the library has volumes for this "
10107 "record."
10108 msgstr ""
10109
10110 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.depth_filter_menu
10111 msgid "Limit:"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total
10115 msgid "Consortial Total:"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available
10119 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available"
10120 msgid "Available:"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns
10124 msgid "Show Volumes"
10125 msgstr ""
10126
10127 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acps
10128 msgid "Show Items"
10129 msgstr "Mostrar elementos"
10130
10131 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.hide_aous
10132 msgid "Hide Empty Libs"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label
10136 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label"
10137 msgid "Refresh"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.label
10141 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.accesskey
10142 msgid "Actions &for Selected Rows"
10143 msgstr "Acciones para las filas seleccionadas"
10144
10145 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label
10146 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey
10147 msgctxt ""
10148 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label "
10149 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey"
10150 msgid "&Copy to Clipboard"
10151 msgstr "&Copiar al portapapeles"
10152
10153 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label
10154 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey
10155 msgctxt ""
10156 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label "
10157 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey"
10158 msgid "Add Items to &Buckets"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label
10162 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey
10163 msgctxt ""
10164 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label "
10165 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey"
10166 msgid "Show &Item Details"
10167 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
10168
10169 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.label
10170 msgid "Make This Item Bookable"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.accesskey
10174 msgid "Y"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label
10178 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey
10179 msgctxt ""
10180 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label "
10181 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey"
10182 msgid "Show &Last Few Circulations"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label
10186 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey
10187 msgctxt ""
10188 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
10189 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
10190 msgid "&Edit Items"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label
10194 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey
10195 msgctxt ""
10196 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label "
10197 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey"
10198 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label
10202 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey
10203 msgctxt ""
10204 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label "
10205 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey"
10206 msgid "Add &Volumes"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label
10210 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey
10211 msgctxt ""
10212 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label "
10213 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey"
10214 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label
10218 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey
10219 msgctxt ""
10220 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label "
10221 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey"
10222 msgid "&Add Items"
10223 msgstr "&Añadir elementos"
10224
10225 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label
10226 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey
10227 msgctxt ""
10228 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label "
10229 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey"
10230 msgid "&Edit Volumes"
10231 msgstr "&Editar volúmenes"
10232
10233 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label
10234 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey
10235 msgctxt ""
10236 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label "
10237 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey"
10238 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label
10242 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey
10243 msgctxt ""
10244 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label "
10245 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey"
10246 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label
10250 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label"
10251 msgid "Delete Items"
10252 msgstr "Eliminar elementos"
10253
10254 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label
10255 msgctxt ""
10256 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label"
10257 msgid "Delete Volumes"
10258 msgstr "Eliminar volúmenes"
10259
10260 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label
10261 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey
10262 msgctxt ""
10263 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label "
10264 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
10265 msgid "Mark Item &Damaged"
10266 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
10267
10268 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label
10269 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey
10270 msgctxt ""
10271 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label "
10272 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
10273 msgid "Mark Item Missin&g"
10274 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
10275
10276 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label
10277 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey
10278 msgctxt ""
10279 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label "
10280 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
10281 msgid "&Print Item Spine Labels"
10282 msgstr ""
10283
10284 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label
10285 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.accesskey
10286 msgid "&Replace Barcode"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label
10290 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label"
10291 msgid "Save Columns"
10292 msgstr "Guardar columnas"
10293
10294 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label
10295 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey
10296 msgctxt ""
10297 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label "
10298 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey"
10299 msgid "&Refresh Listing"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.label
10303 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.accesskey
10304 msgctxt ""
10305 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.label "
10306 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.accesskey"
10307 msgid "&Print"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: staff.cat.copy_buckets.window_title
10311 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title"
10312 msgid "Copy Buckets"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies
10316 msgid "Pending Copies"
10317 msgstr "Copias pendientes"
10318
10319 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.bucket_view
10320 msgid "Bucket View"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1
10324 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1"
10325 msgid "Save Columns"
10326 msgstr "Guardar columnas"
10327
10328 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1
10329 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1"
10330 msgid "Copy to Clipboard"
10331 msgstr "Copiar al portapapeles"
10332
10333 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1
10334 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1"
10335 msgid "Print Export"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1
10339 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1"
10340 msgid "Export"
10341 msgstr "Exportar"
10342
10343 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label
10344 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.accesskey
10345 msgid "&Add All"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label
10349 msgctxt ""
10350 "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label"
10351 msgid "Add Selected"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label
10355 msgctxt ""
10356 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label"
10357 msgid "New Bucket"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label
10361 msgctxt ""
10362 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
10363 msgid "Delete Bucket"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label
10367 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label"
10368 msgid "Refresh"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label
10372 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label"
10373 msgid "Save Columns"
10374 msgstr "Guardar columnas"
10375
10376 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label
10377 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label"
10378 msgid "Copy to Clipboard"
10379 msgstr "Copiar al portapapeles"
10380
10381 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label
10382 msgid "Remove Selected From Bucket"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label
10386 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label"
10387 msgid "Add Selected"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label
10391 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label"
10392 msgid "Bucket #"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label
10396 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label"
10397 msgid "Owner:"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label
10401 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey
10402 msgctxt ""
10403 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label "
10404 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey"
10405 msgid "&Print"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label
10409 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label"
10410 msgid "Print Export"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label
10414 msgctxt ""
10415 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label"
10416 msgid "Export"
10417 msgstr "Exportar"
10418
10419 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label
10420 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label"
10421 msgid "Batch:"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label
10425 msgid "Show Status"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_request_items.label
10429 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_request_items.accesskey
10430 msgid "&Request Items"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.label
10434 msgid "Transfer to Specific Volume"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_edit.label
10438 msgid "Edit Item Attributes"
10439 msgstr "Editar los atributos del elemento"
10440
10441 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.label
10442 msgid "Delete All from Catalog"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: staff.cat.copy_buckets_quick.title
10446 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title"
10447 msgid "Add to Bucket"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label
10451 msgid "Item Buckets"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label
10455 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey
10456 msgctxt ""
10457 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label "
10458 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey"
10459 msgid "&Add to Selected Bucket"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label
10463 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey
10464 msgctxt ""
10465 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label "
10466 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey"
10467 msgid "Add to &New Bucket"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label
10471 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey
10472 msgctxt ""
10473 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label "
10474 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey"
10475 msgid "&Cancel"
10476 msgstr "&Cancelar"
10477
10478 #: staff.cat.copy_editor.window.label
10479 msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label"
10480 msgid "Copies"
10481 msgstr "Copias"
10482
10483 #: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label
10484 msgid "Copy Viewer"
10485 msgstr "Visor de copias"
10486
10487 #: staff.cat.copy_editor.templates.label
10488 msgid "Templates:"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.label
10492 #: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.accesskey
10493 msgid "Appl&y"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label
10497 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label"
10498 msgid "Delete"
10499 msgstr "Eliminar"
10500
10501 #: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label
10502 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label"
10503 msgid "Import"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label
10507 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label"
10508 msgid "Export"
10509 msgstr "Exportar"
10510
10511 #: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label
10512 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label"
10513 msgid "Save"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label
10517 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.accesskey
10518 msgid "&Reset"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: staff.cat.copy_editor.identification.label
10522 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.label"
10523 msgid "Identification"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.label
10527 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label"
10528 msgid "Location"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey
10532 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey"
10533 msgid "1"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label
10537 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label"
10538 msgid "Circulation"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey
10542 msgid "2"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.label
10546 msgid "Miscellaneous"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey
10550 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey"
10551 msgid "3"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label
10555 msgid "Statistics"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey
10559 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey"
10560 msgid "4"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label
10564 msgid "Library Filter"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.label
10568 #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.accesskey
10569 msgid "Copy &Notes"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: staff.cat.copy_editor.save.label
10573 #: staff.cat.copy_editor.save.accesskey
10574 msgid "&Modify Copies"
10575 msgstr "&Modificar copias"
10576
10577 #: staff.cat.copy_editor.cancel.label
10578 #: staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey
10579 msgid "&Close"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: staff.cat.copy_editor.hide_fields.label
10583 msgid "Hide Fields"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: staff.cat.copy_summary.label
10587 msgid "Item Summary"
10588 msgstr "Resumen de elementos"
10589
10590 #: staff.cat.copy_summary.barcode.label
10591 msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label"
10592 msgid "Barcode:"
10593 msgstr "Código de barras:"
10594
10595 #: staff.cat.copy_summary.location.label
10596 msgid "Location:"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: staff.cat.copy_summary.call_number.label
10600 msgid "Call Number:"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: staff.cat.copy_summary.status.label
10604 msgid "Status:"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: staff.cat.copy_summary.circulate.label
10608 msgid "Circulate:"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: staff.cat.copy_summary.reference.label
10612 msgid "Reference:"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: staff.cat.copy_summary.holdable.label
10616 msgid "Holdable:"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label
10620 msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label"
10621 msgid "OPAC Visible:"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: staff.cat.copy_summary.created.label
10625 msgid "Created:"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: staff.cat.copy_summary.edited.label
10629 msgid "Edited:"
10630 msgstr "Editado:"
10631
10632 #: staff.cat.copy_summary.age_protect.label
10633 msgid "Age Protect:"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: staff.cat.copy_summary.active_date.label
10637 msgid "Active Date:"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: staff.cat.copy_summary.total_circs.label
10641 msgid "Total Circulations:"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label
10645 msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.label"
10646 msgid "Alternate View"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label
10650 #: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey
10651 msgctxt ""
10652 "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label "
10653 "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey"
10654 msgid "&Show in Catalog"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: staff.cat.marcedit.options.label
10658 msgid "Options"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: staff.cat.marcedit.stackSubfields.label
10662 #: staff.cat.marcedit.stackSubfields.accesskey
10663 msgid "&Stack subfields"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.label
10667 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.accesskey
10668 msgid "Fast Item &Add"
10669 msgstr ""
10670
10671 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label
10672 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey
10673 msgid "&Call Number"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label
10677 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey
10678 msgid "Item &Barcode"
10679 msgstr "Código de &barras del elemento"
10680
10681 #: staff.cat.marcedit.validate.label
10682 #: staff.cat.marcedit.validate.accesskey
10683 msgid "&Validate"
10684 msgstr ""
10685
10686 #: staff.cat.marcedit.save-button.accesskey
10687 msgid "d"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: staff.cat.marcedit.help.label
10691 #: staff.cat.marcedit.help.accesskey
10692 msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey"
10693 msgid "&Help"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: staff.cat.marcedit.flatTextEditor.label
10697 msgid "Flat-Text Editor"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: staff.cat.marcedit.caption.label
10701 msgid "MARC Record"
10702 msgstr ""
10703
10704 #: staff.cat.marcedit.toggleFFE.label
10705 msgid "Fixed Fields -- Record type: "
10706 msgstr ""
10707
10708 #: staff.cat.marcedit.source.caption
10709 msgid "Bibliographic source"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: staff.cat.marcedit.source.submit.label
10713 msgid "Update source"
10714 msgstr ""
10715
10716 #: staff.cat.marc_new.load.label
10717 #: staff.cat.marc_new.load.accesskey
10718 msgid "&Load"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: staff.cat.marc_new.set_default.label
10722 #: staff.cat.marc_new.set_default.accesskey
10723 msgid "&Set Workstation Default"
10724 msgstr ""
10725
10726 #: staff.cat.marc_view.title
10727 msgid "MARC View"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label
10731 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey
10732 msgctxt ""
10733 "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label "
10734 "staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey"
10735 msgid "&OPAC View"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label
10739 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey
10740 msgctxt ""
10741 "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label "
10742 "staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey"
10743 msgid "MARC &View"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label
10747 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey
10748 msgctxt ""
10749 "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label "
10750 "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey"
10751 msgid "MARC &Edit"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.label
10755 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey
10756 msgctxt ""
10757 "staff.cat.opac.menuitem.holding.label "
10758 "staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey"
10759 msgid "&Holdings Maintenance"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label
10763 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey
10764 msgctxt ""
10765 "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label "
10766 "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey"
10767 msgid "View Hold&s"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label
10771 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey
10772 msgctxt ""
10773 "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label "
10774 "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey"
10775 msgid "Add to &Bucket"
10776 msgstr ""
10777
10778 #: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label
10779 msgid "Refresh All Interfaces"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label
10783 msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label"
10784 msgid "Duplicate in New Tab"
10785 msgstr "Duplicar en una nueva pestaña"
10786
10787 #: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label
10788 msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label"
10789 msgid "Remove this Frame"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: staff.cat.record_buckets.title
10793 msgctxt "staff.cat.record_buckets.title"
10794 msgid "Record Buckets"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label
10798 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.accesskey
10799 msgid "Record &Query"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.label
10803 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.accesskey
10804 msgid "&Pending Records"
10805 msgstr ""
10806
10807 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.label
10808 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.accesskey
10809 msgid "Bucket &View"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_panel.label
10813 msgid "Bucket Actions"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label
10817 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label"
10818 msgid "New Bucket"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label
10822 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label"
10823 msgid "Delete Bucket"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label
10827 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label"
10828 msgid "Refresh"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label
10832 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.accesskey
10833 msgid "Quer&y"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label
10837 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey
10838 msgctxt ""
10839 "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label "
10840 "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey"
10841 msgid "&Submit"
10842 msgstr "Enviar"
10843
10844 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label
10845 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey
10846 msgctxt ""
10847 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label "
10848 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey"
10849 msgid "&Help"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label
10853 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey
10854 msgctxt ""
10855 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label "
10856 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey"
10857 msgid "&List Actions"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label
10861 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label"
10862 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
10863 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
10864
10865 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label
10866 msgctxt ""
10867 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label"
10868 msgid "Print List CSV"
10869 msgstr ""
10870
10871 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label
10872 msgctxt ""
10873 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label"
10874 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label
10878 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label"
10879 msgid "Save List CSV to File"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label
10883 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label"
10884 msgid "Save List Configuration"
10885 msgstr ""
10886
10887 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label
10888 msgid "Add All to Pending Records"
10889 msgstr ""
10890
10891 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label
10892 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label"
10893 msgid "Add Selected to Pending Records"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label
10897 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey
10898 msgctxt ""
10899 "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label "
10900 "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey"
10901 msgid "&List Actions"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label
10905 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label"
10906 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
10907 msgstr "Copiar campos de la fila seleccionado al porta papeles"
10908
10909 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label
10910 msgctxt ""
10911 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe"
10912 "l"
10913 msgid "Print List CSV"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label
10917 msgctxt ""
10918 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la"
10919 "bel"
10920 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label
10924 msgctxt ""
10925 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label"
10926 msgid "Save List CSV to File"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label
10930 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label"
10931 msgid "Save List Configuration"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label
10935 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.accesskey
10936 msgid "&Add All to current Bucket"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_pending_to_record_bucket.label
10940 msgid "Add Selected to current Bucket"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_del_item.label
10944 msgid "Remove Selected from Bucket"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label
10948 msgctxt ""
10949 "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label"
10950 msgid "Add Selected to Pending Records"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label
10954 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label"
10955 msgid "Bucket #"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label
10959 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label"
10960 msgid "Owner:"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label
10964 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey
10965 msgctxt ""
10966 "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label "
10967 "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey"
10968 msgid "&List Actions"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label
10972 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label"
10973 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
10974 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
10975
10976 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label
10977 msgctxt ""
10978 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
10979 msgid "Print List CSV"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label
10983 msgctxt ""
10984 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab"
10985 "el"
10986 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label
10990 msgctxt ""
10991 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label"
10992 msgid "Save List CSV to File"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label
10996 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label"
10997 msgid "Save List Configuration"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label
11001 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label"
11002 msgid "Batch:"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label
11006 msgid "Show All in Catalog"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: staff.cat.record_buckets_overlay.transfer_title_holds.label
11010 #: staff.cat.record_buckets_overlay.transfer_title_holds.accesskey
11011 msgid "&Transfer Title Holds"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: staff.cat.record_buckets_overlay.marc_batch_edit.label
11015 msgid "MARC Batch Edit"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: staff.cat.record_buckets_overlay.del_records.label
11019 msgid "Delete All Records"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: staff.cat.record_buckets_overlay.merge_records.label
11023 msgid "Merge All Records"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: staff.cat.record_buckets_overlay.export_records.label
11027 msgid "Export All Records"
11028 msgstr "Exportar todos los registros"
11029
11030 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_usmarc.label
11031 msgid "MARC21"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_unimarc.label
11035 msgid "UNIMARC"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_xml.label
11039 msgid "XML"
11040 msgstr ""
11041
11042 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_eg_bre.label
11043 msgid "Evergreen BRE"
11044 msgstr ""
11045
11046 #: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption
11047 msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption"
11048 msgid "Record Buckets"
11049 msgstr ""
11050
11051 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title
11052 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
11053 msgid "&Add to Bucket"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label
11057 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
11058 msgctxt ""
11059 "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label "
11060 "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey"
11061 msgid "&Add to Selected Bucket"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label
11065 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey
11066 msgctxt ""
11067 "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label "
11068 "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey"
11069 msgid "Add to &New Bucket"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label
11073 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey
11074 msgctxt ""
11075 "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label "
11076 "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey"
11077 msgid "&Cancel"
11078 msgstr "&Cancelar"
11079
11080 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.label
11081 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.accesskey
11082 msgid "Re-&Generate"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.label
11086 #: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.accesskey
11087 msgid "&Preview and Print"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: staff.cat.spine_labels.close_window.label
11091 #: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey
11092 msgctxt ""
11093 "staff.cat.spine_labels.close_window.label "
11094 "staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey"
11095 msgid "&Close Window"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: staff.cat.spine_labels.font_size.label
11099 msgid "Font size (in points):"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: staff.cat.spine_labels.font_weight.label
11103 msgid "Font weight (\"normal\" or \"bold\"):"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label
11107 msgid "Spine Label"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.left_margin.label
11111 msgid "Left Margin (in characters):"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label
11115 msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label"
11116 msgid "Label Width (in characters):"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label
11120 msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label"
11121 msgid "Label Length (in lines):"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label
11125 msgid "Pocket Label"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.enabled.label
11129 msgid "Enabled"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.middle_margin.label
11133 msgid "Middle Margin (in characters):"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label
11137 msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label"
11138 msgid "Label Width (in characters):"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label
11142 msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label"
11143 msgid "Label Length (in lines):"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label
11147 msgid "Include Title (wraps on word at label width)"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: staff.cat.spine_labels.on_line.label
11151 msgid "On line:"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_author.label
11155 msgid "Include Author"
11156 msgstr ""
11157
11158 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_title.label
11159 msgid "Include Title (segment after wrapping)"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: staff.cat.spine_labels.indent_title.label
11163 msgid "Indent a space?"
11164 msgstr ""
11165
11166 #: staff.cat.spine_labels.inc_call_number.label
11167 msgid "Include Call Number"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library_policy_code.label
11171 msgid "Include Owning Library (policy code)"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library.label
11175 msgid "Include Owning Library"
11176 msgstr ""
11177
11178 #: staff.cat.spine_labels.inc_shelving_location.label
11179 msgid "Include Shelving Location"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: staff.cat.spine_labels.inc_item_barcode.label
11183 msgid "Include Item Barcode"
11184 msgstr "Incluir el código de &barras del elemento"
11185
11186 #: staff.cat.spine_labels.custom.label
11187 msgid "Custom:"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: staff.cat.spine_labels.available_macros.label
11191 msgid "Available Macros"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: staff.cat.volume_copy_creator.title
11195 msgid "Volume and Copy Editor"
11196 msgstr "Editor de volúmenes y copias"
11197
11198 #: staff.cat.volume_copy_creator.label
11199 msgid "Volume and Copy Creator"
11200 msgstr "Creador de volúmenes y copias"
11201
11202 #: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.label
11203 #: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.accesskey
11204 msgid "Use Checkdigi&t"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: staff.cat.volume_copy_creator.generate_barcodes.label
11208 #: staff.cat.volume_copy_creator.generate_barcodes.accesskey
11209 msgid "Auto-&Generate Barcodes?"
11210 msgstr ""
11211
11212 #: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.label
11213 #: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.accesskey
11214 msgid "&Print Labels?"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value
11218 msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value"
11219 msgid "Library"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value
11223 msgid "# of volumes"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar
11227 msgid "BATCH"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.classification
11231 msgid "Classification:"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.prefix
11235 msgid "Prefix:"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.label.label
11239 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.label.accesskey
11240 msgid "Ca&ll Number:"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.suffix
11244 msgid "Suffix:"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: staff.cat.volume_editor.title
11248 msgctxt "staff.cat.volume_editor.title"
11249 msgid "Volumes"
11250 msgstr ""
11251
11252 #: staff.cat.volume_editor.caption.label
11253 msgid "Volume Editor"
11254 msgstr "Editor de volúmenes"
11255
11256 #: staff.cat.volume_editor.modify.label
11257 #: staff.cat.volume_editor.modify.accesskey
11258 msgctxt ""
11259 "staff.cat.volume_editor.modify.label staff.cat.volume_editor.modify.accesskey"
11260 msgid "&Modify"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: staff.cat.volume_editor.cancel.label
11264 #: staff.cat.volume_editor.cancel.accesskey
11265 msgctxt ""
11266 "staff.cat.volume_editor.cancel.label staff.cat.volume_editor.cancel.accesskey"
11267 msgid "&Cancel"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: staff.cat.volume_editor.automerge.label
11271 #: staff.cat.volume_editor.automerge.accesskey
11272 msgid "&Auto-Merge on Volume Collision"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: staff.cat.volume_editor.automerge.description
11276 msgid ""
11277 "If two or more volumes for the same bib record and library are given the "
11278 "same call number label (and prefix/suffix), then merge them (including items "
11279 "they contain) into a single volume if checked.  Otherwise, report an error."
11280 msgstr ""
11281
11282 #: staff.cat.volume_editor.owning_lib
11283 msgid "Owning lib"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: staff.cat.volume_editor.classification
11287 msgid "Classification"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: staff.cat.volume_editor.prefix
11291 msgctxt "staff.cat.volume_editor.prefix"
11292 msgid "Prefix"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: staff.cat.volume_editor.label
11296 msgctxt "staff.cat.volume_editor.label"
11297 msgid "Label"
11298 msgstr ""
11299
11300 #: staff.cat.volume_editor.suffix
11301 msgctxt "staff.cat.volume_editor.suffix"
11302 msgid "Suffix"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: staff.cat.z3950.marc_import.label
11306 #: staff.cat.z3950.marc_import.accesskey
11307 msgid "MARC &Import via Z39.50"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: staff.cat.z3950.service_credentials.label
11311 msgid "Service and Credentials"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: staff.cat.z3950.service.label
11315 msgid "Service"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: staff.cat.z3950.username.label
11319 msgctxt "staff.cat.z3950.username.label"
11320 msgid "Username"
11321 msgstr "Nombre de usuario"
11322
11323 #: staff.cat.z3950.password.label
11324 msgctxt "staff.cat.z3950.password.label"
11325 msgid "Password"
11326 msgstr ""
11327
11328 #: staff.cat.z3950.catalog_service.label
11329 msgid "Local Catalog"
11330 msgstr ""
11331
11332 #: staff.cat.z3950.catalog_service.tooltiptext
11333 msgid "Evergreen Native Catalog"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: staff.cat.z3950.save_creds.label
11337 #: staff.cat.z3950.save_creds.accesskey
11338 msgid "Save as &Default"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: staff.cat.z3950.query.label
11342 msgid "Query"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: staff.cat.z3950.query.description
11346 msgid ""
11347 "Tip: Click a search field label and then the 'Save as Default' button to "
11348 "have that field focused by default."
11349 msgstr ""
11350
11351 #: staff.cat.z3950.clear.label
11352 #: staff.cat.z3950.clear.accesskey
11353 msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey"
11354 msgid "&Clear Form"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: staff.cat.z3950.search.label
11358 #: staff.cat.z3950.search.accesskey
11359 msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey"
11360 msgid "&Search"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: staff.cat.z3950.raw_search.label
11364 #: staff.cat.z3950.raw_search.accesskey
11365 msgid "Ra&w Search"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: staff.cat.z3950.results_page.label
11369 #: staff.cat.z3950.results_page.accesskey
11370 msgid "Results &Page"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: staff.cat.z3950.results_caption.label
11374 msgid "Results"
11375 msgstr ""
11376
11377 #: staff.cat.z3950.search_form.label
11378 #: staff.cat.z3950.search_form.accesskey
11379 msgctxt ""
11380 "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey"
11381 msgid "Search &Form"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: staff.cat.z3950.page_next.label
11385 #: staff.cat.z3950.page_next.accesskey
11386 msgid "Fetch &More Results"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: staff.cat.z3950.list_actions.label
11390 #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey
11391 msgctxt ""
11392 "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey"
11393 msgid "&List Actions"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: staff.cat.z3950.mark_overlay.label
11397 msgid "Mark Local Result as Overlay Target"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label
11401 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label"
11402 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label
11406 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label"
11407 msgid "Save List CSV to File"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label
11411 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label"
11412 msgid "Print List CSV"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label
11416 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label"
11417 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
11418 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
11419
11420 #: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label
11421 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label"
11422 msgid "Save List Configuration"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
11426 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
11427 msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
11428 msgid "MARC &View"
11429 msgstr ""
11430
11431 #: staff.cat.z3950.marc_editor.label
11432 #: staff.cat.z3950.marc_editor.accesskey
11433 msgid "MARC &Editor"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label
11437 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.accesskey
11438 msgid "&Overlay"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label
11442 #: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey
11443 msgctxt ""
11444 "staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label "
11445 "staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey"
11446 msgid "&Import"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label
11450 msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label"
11451 msgid "Retrieve Patron"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.label
11455 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey
11456 msgctxt ""
11457 "staff.pat.barcode_entry.barcode.label "
11458 "staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey"
11459 msgid "&Barcode:"
11460 msgstr "Código de &barras:"
11461
11462 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label
11463 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey
11464 msgctxt ""
11465 "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label "
11466 "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey"
11467 msgid "&Submit"
11468 msgstr "Enviar"
11469
11470 #: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label
11471 msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label"
11472 msgid "Retrieving..."
11473 msgstr ""
11474
11475 #: staff.patron.bill_cc_info.title
11476 msgid "Credit Card Information"
11477 msgstr "Información de tarjeta de crédito"
11478
11479 #: staff.patron.bill_cc_info.where_process.label
11480 msgid "Process where?"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: staff.patron.bill_cc_info.process_int.label
11484 msgid "Process payment through Evergreen"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: staff.patron.bill_cc_info.process_ext.label
11488 msgid "Record externally processed payment"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: staff.patron.bill_cc_info.visa.label
11492 msgid "Visa"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: staff.patron.bill_cc_info.mastercard.label
11496 msgid "Mastercard"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: staff.patron.bill_cc_info.american_express.label
11500 msgid "American Express"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: staff.patron.bill_cc_info.discover.label
11504 msgid "Discover"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: staff.patron.bill_cc_info.other.label
11508 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label"
11509 msgid "Other"
11510 msgstr ""
11511
11512 #: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value
11513 msgid "Credit Card Number"
11514 msgstr "Número de tarjeta de crédito"
11515
11516 #: staff.patron.bill_cc_info.month_expire.value
11517 msgid "Expire Month"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: staff.patron.bill_cc_info.year_expire.value
11521 msgid "Expire Year"
11522 msgstr ""
11523
11524 #: staff.patron.bill_cc_info.approval_code.value
11525 msgid "Approval Code"
11526 msgstr ""
11527
11528 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_first.value
11529 msgid "Billing name (first)"
11530 msgstr ""
11531
11532 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_last.value
11533 msgid "Billing name (last)"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value
11537 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value"
11538 msgid "Address"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value
11542 msgid "City, town or village"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_state.value
11546 msgid "State or province"
11547 msgstr ""
11548
11549 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_zip.value
11550 msgid "ZIP or postal code"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: staff.patron.bill_cc_info.note.value
11554 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value"
11555 msgid "Note"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label
11559 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey
11560 msgctxt ""
11561 "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label "
11562 "staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey"
11563 msgid "&Cancel"
11564 msgstr "&Cancelar"
11565
11566 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.label
11567 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.accesskey
11568 msgid "&Submit this Info"
11569 msgstr "Enviar e&sta información"
11570
11571 #: staff.patron.bill_cc_info.info.label
11572 msgid "Credit Card Info"
11573 msgstr "Información de tarjeta de crédito"
11574
11575 #: staff.patron.bill_cc_info.type.label
11576 msgid "Credit Card Type"
11577 msgstr "Tipo de tarjeta de crédito"
11578
11579 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
11580 #: staff.patron.bill_check_info.title
11581 msgid "Check Info"
11582 msgstr ""
11583
11584 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
11585 #: staff.patron.bill_check_info.check_info.label
11586 msgid "Check Information"
11587 msgstr ""
11588
11589 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
11590 #: staff.patron.bill_check_info.check_number.value
11591 msgid "Check Number"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: staff.patron.bill_check_info.note.value
11595 msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value"
11596 msgid "Note"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.label
11600 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey
11601 msgctxt ""
11602 "staff.patron.bill_check_info.cancel.label "
11603 "staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey"
11604 msgid "&Cancel"
11605 msgstr "&Cancelar"
11606
11607 #: staff.patron.bill_check_info.submit.label
11608 #: staff.patron.bill_check_info.submit.accesskey
11609 msgid "&Submit this Information"
11610 msgstr "Enviar e&sta información"
11611
11612 #: staff.patron.bill_details.bills.label
11613 msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label"
11614 msgid "Bills"
11615 msgstr ""
11616
11617 #: staff.patron.bill_details.void_selection.label
11618 msgid "Void selected billings"
11619 msgstr ""
11620
11621 #: staff.patron.bill_details.edit_notes.label
11622 msgid "Edit note"
11623 msgstr "Editar nota"
11624
11625 #: staff.patron.bill_details.payments.label
11626 msgid "Payments"
11627 msgstr ""
11628
11629 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label
11630 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey
11631 msgctxt ""
11632 "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label "
11633 "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey"
11634 msgid "&Show in Catalog"
11635 msgstr ""
11636
11637 #: staff.patron.bill_details.close_window.label
11638 #: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey
11639 msgctxt ""
11640 "staff.patron.bill_details.close_window.label "
11641 "staff.patron.bill_details.close_window.accesskey"
11642 msgid "&Close Window"
11643 msgstr ""
11644
11645 #: staff.patron.bill_history.caption.label
11646 msgid "Bill History"
11647 msgstr ""
11648
11649 #: staff.patron.bill_history.add_billing.label
11650 msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label"
11651 msgid "Add Billing"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: staff.patron.bill_history.full_details.label
11655 #: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey
11656 msgctxt ""
11657 "staff.patron.bill_history.full_details.label "
11658 "staff.patron.bill_history.full_details.accesskey"
11659 msgid "Full &Details"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label
11663 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey
11664 msgctxt ""
11665 "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label "
11666 "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey"
11667 msgid "&Show in Catalog"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: staff.patron.bill_history.print.label
11671 #: staff.patron.bill_history.print.accesskey
11672 msgctxt ""
11673 "staff.patron.bill_history.print.label "
11674 "staff.patron.bill_history.print.accesskey"
11675 msgid "&Print"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: staff.patron.bill_history.selected_billed.label
11679 msgid "Selected Billed:"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: staff.patron.bill_history.selected_paid.label
11683 msgid "Selected Paid:"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: staff.patron.bill_history.tab.transactions.label
11687 #: staff.patron.bill_history.tab.transactions.accesskey
11688 msgid "&Transactions"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: staff.patron.bill_history.tab.payments.label
11692 #: staff.patron.bill_history.tab.payments.accesskey
11693 msgid "Pa&yments"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label
11697 #: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey
11698 msgctxt ""
11699 "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label "
11700 "staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey"
11701 msgid "&Start Date"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: staff.patron.bill_history.payments.end_date.label
11705 msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label"
11706 msgid "End Date"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label
11710 #: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey
11711 msgid "&Retrieve Payments"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label
11715 #: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey
11716 msgctxt ""
11717 "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label "
11718 "staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey"
11719 msgid "&Start Date"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: staff.patron.bill_history.bills.end_date.label
11723 msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label"
11724 msgid "End Date"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label
11728 #: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey
11729 msgid "&Retrieve Transactions"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: staff.patron.bill_interface.caption.label
11733 msgid "Current Bills"
11734 msgstr ""
11735
11736 #: staff.patron.bill_interface.total_owed
11737 msgid "Total Owed:"
11738 msgstr ""
11739
11740 #: staff.patron.bill_interface.total_checked
11741 msgid "Total Checked:"
11742 msgstr ""
11743
11744 #: staff.patron.bill_interface.refunds_available
11745 msgid "Refunds Available:"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: staff.patron.bill_interface.credit_available
11749 msgid "Credit Available:"
11750 msgstr ""
11751
11752 #: staff.patron.bill_interface.payment_received.label
11753 #: staff.patron.bill_interface.payment_received.accesskey
11754 msgid "Payment &Received:"
11755 msgstr ""
11756
11757 #: staff.patron.bill_interface.actions.label
11758 #: staff.patron.bill_interface.actions.accesskey
11759 msgid "&Actions for Selected Transactions"
11760 msgstr ""
11761
11762 #: staff.patron.bill_interface.add_billing.label
11763 #: staff.patron.bill_interface.add_billing.accesskey
11764 msgid "Add &Billing"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.label
11768 #: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.accesskey
11769 msgid "&Void All Billings"
11770 msgstr ""
11771
11772 #: staff.patron.bill_interface.refund.label
11773 #: staff.patron.bill_interface.refund.accesskey
11774 msgid "&Refund"
11775 msgstr ""
11776
11777 #: staff.patron.bill_interface.full_details.label
11778 #: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey
11779 msgctxt ""
11780 "staff.patron.bill_interface.full_details.label "
11781 "staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey"
11782 msgid "Full &Details"
11783 msgstr ""
11784
11785 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label
11786 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey
11787 msgctxt ""
11788 "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label "
11789 "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey"
11790 msgid "&Show in Catalog"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: staff.patron.bill_interface.print.label
11794 #: staff.patron.bill_interface.print.accesskey
11795 msgctxt ""
11796 "staff.patron.bill_interface.print.label "
11797 "staff.patron.bill_interface.print.accesskey"
11798 msgid "&Print"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label
11802 msgid "Checked Billed:"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: staff.patron.bill_interface.selected_paid.label
11806 msgid "Checked Paid:"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: staff.patron.bill_interface.voided_this_session.label
11810 msgid "Voided this session:"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: staff.patron.bill_interface.change_due_upon_payment.label
11814 msgid "Change Due Upon Payment:"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: staff.patron.bill_interface.pending.label
11818 msgid "Pending:"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: staff.patron.bill_interface.total.label
11822 msgid "Total:"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: staff.patron.bill_interface.checked.label
11826 msgid "Checked:"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: staff.patron.bill_interface.payment.label
11830 msgid "Payment"
11831 msgstr ""
11832
11833 #: staff.patron.bill_interface.change.label
11834 msgid "Change"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: staff.patron.bill_interface.owed.label
11838 msgid "Owed"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: staff.patron.bill_interface.billed.label
11842 msgid "Billed"
11843 msgstr ""
11844
11845 #: staff.patron.bill_interface.paid.label
11846 msgid "Paid"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label
11850 msgid "Red Items are still Checked Out"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label
11854 #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey
11855 msgid "&Uncheck All"
11856 msgstr ""
11857
11858 #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label
11859 #: staff.patron.bills_overlay.check_all.accesskey
11860 msgid "Chec&k All"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.label
11864 #: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.accesskey
11865 msgid "Check All Re&funds"
11866 msgstr ""
11867
11868 #: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label
11869 msgid "Print Bills"
11870 msgstr ""
11871
11872 #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.label
11873 #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.accesskey
11874 msgid "Alternate &View"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.label
11878 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.accesskey
11879 msgid "Receipt &Options"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.label
11883 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.accesskey
11884 msgid "Receipt &Upon Payment"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.label
11888 #: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.accesskey
11889 msgid "&Printer Prompt"
11890 msgstr ""
11891
11892 #: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.label
11893 #: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.accesskey
11894 msgid "&Number of Copies:"
11895 msgstr ""
11896
11897 #: staff.patron.bills_overlay.summary.label
11898 msgid "Summary"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: staff.patron.bills_overlay.net_balance.value
11902 msgid "Net Balance"
11903 msgstr ""
11904
11905 #: staff.patron.bills_overlay.new_balance.value
11906 msgid "= New Balance"
11907 msgstr ""
11908
11909 #: staff.patron.bills_overlay.pay_bill.label
11910 msgid "Pay Bill"
11911 msgstr ""
11912
11913 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.value
11914 msgid "Payment Type"
11915 msgstr "Forma de pago"
11916
11917 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey
11918 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey"
11919 msgid "T"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: staff.patron.bills_overlay.cash.label
11923 msgid "Cash"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: staff.patron.bills_overlay.check.label
11927 msgid "Check"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: staff.patron.bills_overlay.credit_card.label
11931 msgid "Credit Card"
11932 msgstr "Tarjea de crédito"
11933
11934 #: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.label
11935 msgid "Patron Credit"
11936 msgstr ""
11937
11938 #: staff.patron.bills_overlay.word.label
11939 msgid "Work"
11940 msgstr ""
11941
11942 #: staff.patron.bills_overlay.forgive.label
11943 msgid "Forgive"
11944 msgstr ""
11945
11946 #: staff.patron.bills_overlay.goods.label
11947 msgid "Goods"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.value
11951 msgid "Payment received"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey
11955 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey"
11956 msgid "a"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value
11960 msgid "- Payment applied"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: staff.patron.bills_overlay.change.value
11964 msgid "= Change"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.value
11968 msgid "or Patron Credit"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.label
11972 #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.accesskey
11973 msgid "&Bill Patron"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: staff.patron.bills_overlay.history.label
11977 #: staff.patron.bills_overlay.history.accesskey
11978 msgid "&History"
11979 msgstr ""
11980
11981 #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label
11982 #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.accesskey
11983 msgid "A&nnotate Payment"
11984 msgstr ""
11985
11986 #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label
11987 #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.accesskey
11988 msgid "&Convert Change to Patron Credit"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.label
11992 #: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.accesskey
11993 msgid "See &Distribution"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label
11997 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey
11998 msgid "Apply &Payment!"
11999 msgstr ""
12000
12001 #: staff.patron.bill_summary_overlay.bill_number.value
12002 msgid "Bill #"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value
12006 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value"
12007 msgid "Total Billed"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value
12011 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value"
12012 msgid "Title"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value
12016 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value"
12017 msgid "Type"
12018 msgstr "Tipo"
12019
12020 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value
12021 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value"
12022 msgid "Total Paid"
12023 msgstr ""
12024
12025 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value
12026 msgid "Checked Out"
12027 msgstr ""
12028
12029 #: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value
12030 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value"
12031 msgid "Start"
12032 msgstr ""
12033
12034 #: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value
12035 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value"
12036 msgid "Balance Owed"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value
12040 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value"
12041 msgid "Due Date"
12042 msgstr ""
12043
12044 #: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value
12045 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value"
12046 msgid "Finish"
12047 msgstr ""
12048
12049 #: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value
12050 msgid "Renewal?"
12051 msgstr ""
12052
12053 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_in.value
12054 msgid "Checked In"
12055 msgstr ""
12056
12057 #: staff.patron.bill_wizard.title
12058 msgid "Bill Patron Wizard"
12059 msgstr ""
12060
12061 #: staff.patron.bill_wizard.create_bill.label
12062 msgid "Create Bill"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: staff.patron.bill_wizard.location.value
12066 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value"
12067 msgid "Location"
12068 msgstr ""
12069
12070 #: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value
12071 msgid "Transaction Type"
12072 msgstr "Tipo de transacción"
12073
12074 #: staff.patron.bill_wizard.grocery.label
12075 msgid "Grocery"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: staff.patron.bill_wizard.circulation.label
12079 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label"
12080 msgid "Circulation"
12081 msgstr ""
12082
12083 #: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label
12084 msgid "Billing Type"
12085 msgstr "Tipo de facturación"
12086
12087 #: staff.patron.bill_wizard.amount.value
12088 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value"
12089 msgid "Amount"
12090 msgstr ""
12091
12092 #: staff.patron.bill_wizard.note.value
12093 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value"
12094 msgid "Note"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.label
12098 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey
12099 msgctxt ""
12100 "staff.patron.bill_wizard.cancel.label "
12101 "staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey"
12102 msgid "&Cancel"
12103 msgstr "&Cancelar"
12104
12105 #: staff.patron.bill_wizard.submit.label
12106 #: staff.patron.bill_wizard.submit.accesskey
12107 msgid "&Submit this Bill"
12108 msgstr "Enviar e&sta factura"
12109
12110 #: staff.patron.display_overlay.none_selected.value
12111 msgid "No Patron Selected"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: staff.patron.display_overlay.barred.value
12115 msgid "(Barred)"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: staff.patron.display_overlay.expired.value
12119 msgid "(Expired)"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: staff.patron.display_overlay.inactive.value
12123 msgid "(In-Active)"
12124 msgstr ""
12125
12126 #: staff.patron.display_overlay.juvenile.value
12127 msgid "(Juvenile)"
12128 msgstr ""
12129
12130 #: staff.patron.display_overlay.alert.value
12131 msgid "(Alert)"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: staff.patron.display_overlay.see_notes.value
12135 msgid "(See Notes)"
12136 msgstr ""
12137
12138 #: staff.patron.display_overlay.max_bills.value
12139 msgid "(Maximum Bills)"
12140 msgstr ""
12141
12142 #: staff.patron.display_overlay.max_overdues.value
12143 msgid "(Maximum Overdues)"
12144 msgstr ""
12145
12146 #: staff.patron.display_overlay.has_bills.value
12147 msgid "(Has Bills)"
12148 msgstr ""
12149
12150 #: staff.patron.display_overlay.has_overdues.value
12151 msgid "(Has Overdues)"
12152 msgstr ""
12153
12154 #: staff.patron.display_overlay.invalid_dob.value
12155 msgid "(Invalid Date of Birth)"
12156 msgstr ""
12157
12158 #: staff.patron.display_overlay.invalid_address.value
12159 msgid "(Invalid Address)"
12160 msgstr ""
12161
12162 #: staff.patron.display_overlay.invalid_email.value
12163 msgid "(Invalid Email - See Messages)"
12164 msgstr ""
12165
12166 #: staff.patron.display_overlay.invalid_phone.value
12167 msgid "(Invalid Phone - See Messages)"
12168 msgstr ""
12169
12170 #: staff.patron.display_overlay.exit.label
12171 #: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey
12172 msgctxt ""
12173 "staff.patron.display_overlay.exit.label "
12174 "staff.patron.display_overlay.exit.accesskey"
12175 msgid "E&xit"
12176 msgstr ""
12177
12178 #: staff.patron.display_overlay.search_form.label
12179 #: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey
12180 msgctxt ""
12181 "staff.patron.display_overlay.search_form.label "
12182 "staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey"
12183 msgid "Search &Form"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label
12187 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.accesskey
12188 msgid "&Retrieve Patron"
12189 msgstr ""
12190
12191 #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label
12192 #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey
12193 msgid "&Merge Patrons"
12194 msgstr ""
12195
12196 #: staff.patron.bills_overlay.selected_balance.value
12197 msgid "Selected Balance:"
12198 msgstr ""
12199
12200 #: staff.patron.bills_overlay.unselected.value
12201 msgid "Un-Selected:"
12202 msgstr ""
12203
12204 #: staff.patron.bills_overlay.voided.value
12205 msgid "Voided:"
12206 msgstr ""
12207
12208 #: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label
12209 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label"
12210 msgid "Auto-Print"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: staff.patron.hold_details.title
12214 msgid "Hold Details"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.label
12218 #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.accesskey
12219 msgid "&Add Record of Notification"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: staff.patron.hold_notices.method.label
12223 msgid "Method:"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: staff.patron.holds.notices_tab.label
12227 #: staff.patron.holds.notices_tab.accesskey
12228 msgid "&Notifications"
12229 msgstr ""
12230
12231 #: staff.patron.holds.notes_tab.label
12232 #: staff.patron.holds.notes_tab.accesskey
12233 msgid "Not&es"
12234 msgstr ""
12235
12236 #: staff.patron.holds.add_note.label
12237 #: staff.patron.holds.add_note.accesskey
12238 msgid "&Add Note"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label
12242 msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label"
12243 msgid "Pickup Library"
12244 msgstr ""
12245
12246 #: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label
12247 msgid "Requesting Library"
12248 msgstr ""
12249
12250 #: staff.patron.holds_overlay.fulfillment_lib.label
12251 msgid "Fulfilling Library"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: staff.patron.holds_overlay.circ_lib.label
12255 msgid "Item Circulating Library"
12256 msgstr ""
12257
12258 #: staff.patron.holds_overlay.owning_lib.label
12259 msgid "Volume Owning Library"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: staff.patron.holds_overlay.home_lib.label
12263 msgid "Patron Home Library foo"
12264 msgstr ""
12265
12266 #: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.label
12267 #: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.accesskey
12268 msgid "Fetch &More Holds"
12269 msgstr ""
12270
12271 #: staff.patron.holds_overlay.lib_filter_checkbox.label
12272 msgid "Filter:"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.label
12276 #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.accesskey
12277 msgid "Actions for &Selected Holds"
12278 msgstr ""
12279
12280 #: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label
12281 msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label"
12282 msgid "Export"
12283 msgstr "Exportar"
12284
12285 #: staff.patron.holds_overlay.print.label
12286 #: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey
12287 msgctxt ""
12288 "staff.patron.holds_overlay.print.label "
12289 "staff.patron.holds_overlay.print.accesskey"
12290 msgid "&Print"
12291 msgstr ""
12292
12293 #: staff.patron.holds_overlay.print_full_pull_list.label
12294 #: staff.patron.holds_overlay.print_full_pull_list.accesskey
12295 msgid "Print F&ull Pull List"
12296 msgstr ""
12297
12298 #: staff.patron.holds_overlay.print_alt_pull_list.label
12299 #: staff.patron.holds_overlay.print_alt_pull_list.accesskey
12300 msgid "Print Full Pull List (Alternate strateg&y)"
12301 msgstr ""
12302
12303 #: staff.patron.holds_overlay.simplified_pull_list.label
12304 #: staff.patron.holds_overlay.simplified_pull_list.accesskey
12305 msgid "Simplified Pull List &Interface"
12306 msgstr ""
12307
12308 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label
12309 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey
12310 msgctxt ""
12311 "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label "
12312 "staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey"
12313 msgid "Place &Hold"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label
12317 msgid "Show Cancelled Holds"
12318 msgstr ""
12319
12320 #: staff.patron.holds_overlay.show_uncancelled_holds.label
12321 msgid "Show Un-Cancelled Holds"
12322 msgstr ""
12323
12324 #: staff.patron.info_group.clone.label
12325 #: staff.patron.info_group.clone.accesskey
12326 msgid "Register a &New Group Member by Cloning Selected Patrons"
12327 msgstr ""
12328
12329 #: staff.patron.info_group.remove.label
12330 #: staff.patron.info_group.remove.accesskey
12331 msgid "&Remove Selected Patrons from the Group"
12332 msgstr ""
12333
12334 #: staff.patron.info_group.move.label
12335 #: staff.patron.info_group.move.accesskey
12336 msgid "&Move Selected Patrons to another patron's group."
12337 msgstr ""
12338
12339 #: staff.patron.info_group.add.label
12340 #: staff.patron.info_group.add.accesskey
12341 msgid "Move &another patron to this patron group."
12342 msgstr ""
12343
12344 #: staff.patron.info_group.retrieve_p.label
12345 #: staff.patron.info_group.retrieve_p.accesskey
12346 msgid "Retrieve Selected &Patrons"
12347 msgstr ""
12348
12349 #: staff.patron.info_group.merge_patrons.label
12350 msgid "Merge Selected Patrons"
12351 msgstr ""
12352
12353 #: staff.patron.info_group.group_member.label
12354 msgid "Group Members"
12355 msgstr ""
12356
12357 #: staff.patron.info_group.choose_an_action.label
12358 #: staff.patron.info_group.choose_an_action.accesskey
12359 msgid "Choose an &Action..."
12360 msgstr ""
12361
12362 #: staff.patron.info_surveys.survey_number.value
12363 msgid "Survey #"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: staff.patron.info_surveys.last_answered.value
12367 msgid "Last Answered on:"
12368 msgstr ""
12369
12370 #: staff.patron.info_surveys.answer.value
12371 msgid "Answer:"
12372 msgstr ""
12373
12374 #: staff.patron.info.notes.label
12375 #: staff.patron.info.notes.accesskey
12376 msgid "&Notes"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: staff.patron.info.triggered_events.label
12380 #: staff.patron.info.triggered_events.accesskey
12381 msgid "Triggered E&vents"
12382 msgstr ""
12383
12384 #: staff.patron.info.stat_cats.label
12385 #: staff.patron.info.stat_cats.accesskey
12386 msgid "&Statistical Categories"
12387 msgstr ""
12388
12389 #: staff.patron.info.surveys.label
12390 #: staff.patron.info.surveys.accesskey
12391 msgid "Surve&ys"
12392 msgstr ""
12393
12394 #: staff.patron.info.acq_requests.label
12395 #: staff.patron.info.acq_requests.accesskey
12396 msgid "Ac&quisition Requests"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: staff.patron.info.group.label
12400 #: staff.patron.info.group.accesskey
12401 msgid "&Group Member Details"
12402 msgstr ""
12403
12404 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value
12405 msgid "Include inactive patrons?"
12406 msgstr ""
12407
12408 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey
12409 msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey"
12410 msgid "I"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value
12414 msgid "Limit results to patrons in"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label
12418 msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label"
12419 msgid "Save Columns"
12420 msgstr "Guardar columnas"
12421
12422 #: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label
12423 msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label"
12424 msgid "Copy to Clipboard"
12425 msgstr "Copiar al portapapeles"
12426
12427 #: staff.patron.search_result_overlay.print.label
12428 msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.print.label"
12429 msgid "Print"
12430 msgstr ""
12431
12432 #: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label
12433 msgctxt "staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label"
12434 msgid "Alert"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label
12438 msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label"
12439 msgid "Standing"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: staff.patron.summary_overlay.overdue.value
12443 msgid "Long Overdue:"
12444 msgstr ""
12445
12446 #: staff.patron.summary_overlay.claimed_returned.value
12447 msgid "Claimed Returned:"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: staff.patron.summary_overlay.lost_label.value
12451 msgid "Lost:"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: staff.patron.summary_overlay.noncat_label.value
12455 msgid "Non Cataloged:"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: staff.patron.summary_overlay.summary_contact.label
12459 msgid "ID and Contact Information"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: staff.patron.summary_overlay.opac_login.value
12463 msgid "OPAC Login:"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label
12467 msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label"
12468 msgid "Retrieve Patron"
12469 msgstr ""
12470
12471 #: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented
12472 msgid "Just a stub, Not Yet Implemented"
12473 msgstr ""
12474
12475 #: staff.patron.user_edit.title
12476 msgctxt "staff.patron.user_edit.title"
12477 msgid "Evergreen User Editor"
12478 msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
12479
12480 #: staff.patron.user_edit.user_info.label
12481 msgid "User Information"
12482 msgstr ""
12483
12484 #: staff.patron.user_edit.user_name.label
12485 msgid "User Name:"
12486 msgstr "Nombre de usuario:"
12487
12488 #: staff.patron.user_edit.barcode.label
12489 msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label"
12490 msgid "Barcode:"
12491 msgstr "Código de barras:"
12492
12493 #: staff.patron.user_edit.firstname.label
12494 msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label"
12495 msgid "First Name:"
12496 msgstr "Nombre:"
12497
12498 #: staff.patron.user_edit.middlename.label
12499 msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label"
12500 msgid "Middle Name:"
12501 msgstr "Segundo Nombre:"
12502
12503 #: staff.patron.user_edit.lastname.label
12504 msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label"
12505 msgid "Last Name:"
12506 msgstr "Apellido:"
12507
12508 #: staff.patron.user_edit.working_location.label
12509 msgid "Working Location"
12510 msgstr ""
12511
12512 #: staff.patron.user_edit.working_shortname.label
12513 msgid "Shortname"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: staff.patron.user_edit.working_name.label
12517 msgctxt "staff.patron.user_edit.working_name.label"
12518 msgid "Name"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: staff.patron.user_edit.working_ou.label
12522 msgid "Work OU?"
12523 msgstr ""
12524
12525 #: staff.patron.user_edit.permission_list.label
12526 msgctxt "staff.patron.user_edit.permission_list.label"
12527 msgid "Permissions"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: staff.patron.user_edit.permission.label
12531 msgid "Permission"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: staff.patron.user_edit.applied.label
12535 msgid "Applied"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: staff.patron.user_edit.depth.label
12539 msgid "Depth"
12540 msgstr ""
12541
12542 #: staff.patron.user_edit.grantable.label
12543 msgid "Grantable"
12544 msgstr ""
12545
12546 #: staff.patron.user_edit.save.label
12547 msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label"
12548 msgid "Save"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: staff.patron.ue.ev_user_editor.label
12552 msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label"
12553 msgid "Evergreen User Editor"
12554 msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
12555
12556 #: staff.patron.ue.user_greeting.label
12557 msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label"
12558 msgid "Welcome "
12559 msgstr "Bienvenido "
12560
12561 #: staff.patron.ue.interface_note.label
12562 msgid ""
12563 "Note: required or invalid fields are <span style='border-bottom: 2px solid "
12564 "red;'>marked with color</span>"
12565 msgstr ""
12566
12567 #: staff.patron.ue.view_errors.label
12568 msgid "View Errors"
12569 msgstr ""
12570
12571 #: staff.patron.ue.nav.user_id.label
12572 msgid "1. User Identification"
12573 msgstr ""
12574
12575 #: staff.patron.ue.nav.contact_info.label
12576 msgid "2. Contact Info"
12577 msgstr ""
12578
12579 #: staff.patron.ue.nav.addresses.label
12580 msgid "3. Addresses"
12581 msgstr ""
12582
12583 #: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label
12584 msgid "4. Groups and Permissions"
12585 msgstr ""
12586
12587 #: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label
12588 msgid "5. Statistical Categories"
12589 msgstr ""
12590
12591 #: staff.patron.ue.nav.surveys.label
12592 msgid "6. Surveys"
12593 msgstr ""
12594
12595 #: staff.patron.ue.nav.finish.label
12596 msgid "7. Finish"
12597 msgstr ""
12598
12599 #: staff.patron.ue.loading_data.label
12600 msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label"
12601 msgid "Loading data..."
12602 msgstr ""
12603
12604 #: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label
12605 msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: staff.patron.ue.mark_lost.label
12609 msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label"
12610 msgid "Mark Lost"
12611 msgstr ""
12612
12613 #: staff.patron.ue.username.label
12614 msgctxt "staff.patron.ue.username.label"
12615 msgid "Username"
12616 msgstr "Nombre de usuario"
12617
12618 #: staff.patron.ue.password.label
12619 msgctxt "staff.patron.ue.password.label"
12620 msgid "Password"
12621 msgstr ""
12622
12623 #: staff.patron.ue.reset.label
12624 msgid "Reset"
12625 msgstr ""
12626
12627 #: staff.patron.ue.re_password.label
12628 msgid "Password: "
12629 msgstr ""
12630
12631 #: staff.patron.ue.verify_password.label
12632 msgid "Verify Password"
12633 msgstr ""
12634
12635 #: staff.patron.ue.first_name.label
12636 msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label"
12637 msgid "First Name"
12638 msgstr "Nombre"
12639
12640 #: staff.patron.ue.middle_name.label
12641 msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label"
12642 msgid "Middle Name"
12643 msgstr "Segundo nombre"
12644
12645 #: staff.patron.ue.last_name.label
12646 msgid "Last Name"
12647 msgstr ""
12648
12649 #: staff.patron.ue.suffix.label
12650 msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label"
12651 msgid "Suffix"
12652 msgstr ""
12653
12654 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
12655 #: staff.patron.ue.choose.label
12656 msgid "- Pick -"
12657 msgstr ""
12658
12659 #: staff.patron.ue.dob.label
12660 msgctxt "staff.patron.ue.dob.label"
12661 msgid "Date of Birth"
12662 msgstr ""
12663
12664 #: staff.patron.ue.primary_id_type.label
12665 msgid "Primary Identification Type"
12666 msgstr ""
12667
12668 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
12669 #: staff.patron.ue.required.label
12670 msgid " -- Required -- "
12671 msgstr ""
12672
12673 #: staff.patron.ue.primary_id.label
12674 msgid "Primary Identification"
12675 msgstr ""
12676
12677 #: staff.patron.ue.secondary_id_type.label
12678 msgid "Secondary Identification Type"
12679 msgstr ""
12680
12681 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
12682 #: staff.patron.ue.none_selected.label
12683 msgid " -- None Selected -- "
12684 msgstr ""
12685
12686 #: staff.patron.ue.secondary_id.label
12687 msgid "Secondary Identification"
12688 msgstr ""
12689
12690 #: staff.patron.ue.parent_guardian.label
12691 msgid "Parent or Guardian"
12692 msgstr ""
12693
12694 #: staff.patron.ue.email_address.label
12695 msgid "Email Address"
12696 msgstr ""
12697
12698 #: staff.patron.ue.day_phone.label
12699 msgid "Daytime Phone"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: staff.patron.ue.evening_phone.label
12703 msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label"
12704 msgid "Evening Phone"
12705 msgstr ""
12706
12707 #: staff.patron.ue.other_phone.label
12708 msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label"
12709 msgid "Other Phone"
12710 msgstr ""
12711
12712 #: staff.patron.ue.home_library.label
12713 msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label"
12714 msgid "Home Library"
12715 msgstr ""
12716
12717 #: staff.patron.ue.address.label
12718 msgctxt "staff.patron.ue.address.label"
12719 msgid "Address"
12720 msgstr ""
12721
12722 #: staff.patron.ue.in_city_limits.label
12723 msgid "Within City Limits"
12724 msgstr ""
12725
12726 #: staff.patron.ue.valid.label
12727 msgid "Valid"
12728 msgstr ""
12729
12730 #: staff.patron.ue.mailing_address.label
12731 msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label"
12732 msgid "Mailing Address"
12733 msgstr ""
12734
12735 #: staff.patron.ue.physical_address.label
12736 msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label"
12737 msgid "Physical Address"
12738 msgstr ""
12739
12740 #: staff.patron.ue.owned_address.label
12741 msgid "Address is owned by"
12742 msgstr ""
12743
12744 #: staff.patron.ue.edit.label
12745 msgctxt "staff.patron.ue.edit.label"
12746 msgid "Edit"
12747 msgstr "Editar"
12748
12749 #: staff.patron.ue.label.label
12750 msgctxt "staff.patron.ue.label.label"
12751 msgid "Label"
12752 msgstr ""
12753
12754 #: staff.patron.ue.zip_code.label
12755 msgid "Zip Code"
12756 msgstr ""
12757
12758 #: staff.patron.ue.street_1.label
12759 msgid "Street 1"
12760 msgstr ""
12761
12762 #: staff.patron.ue.street_2.label
12763 msgid "Street 2"
12764 msgstr ""
12765
12766 #: staff.patron.ue.city.label
12767 msgctxt "staff.patron.ue.city.label"
12768 msgid "City"
12769 msgstr ""
12770
12771 #: staff.patron.ue.county.label
12772 msgid "County"
12773 msgstr ""
12774
12775 #: staff.patron.ue.state.label
12776 msgctxt "staff.patron.ue.state.label"
12777 msgid "State"
12778 msgstr ""
12779
12780 #: staff.patron.ue.country.label
12781 msgctxt "staff.patron.ue.country.label"
12782 msgid "Country"
12783 msgstr ""
12784
12785 #: staff.patron.ue.delete_this_address.label
12786 msgid "Delete this Address"
12787 msgstr ""
12788
12789 #: staff.patron.ue.detach_this_address.label
12790 msgid "Detach this Address"
12791 msgstr ""
12792
12793 #: staff.patron.ue.create_address.label
12794 msgid "Create a New Address"
12795 msgstr ""
12796
12797 #: staff.patron.ue.profile_group.label
12798 msgid "Profile Group"
12799 msgstr ""
12800
12801 #: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label
12802 msgid "Account Expiration Date"
12803 msgstr ""
12804
12805 #: staff.patron.ue.internet_access_level.label
12806 msgid "Internet Access Level"
12807 msgstr ""
12808
12809 #: staff.patron.ue.active.label
12810 msgctxt "staff.patron.ue.active.label"
12811 msgid "Active"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: staff.patron.ue.barred.label
12815 msgid "Barred"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: staff.patron.ue.set_lead_account.label
12819 msgid "Set as Family or Group Lead Account"
12820 msgstr ""
12821
12822 #: staff.patron.ue.claims_returned_count.label
12823 msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label"
12824 msgid "Claims Returned Count"
12825 msgstr ""
12826
12827 #: staff.patron.ue.alert_message.label
12828 msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label"
12829 msgid "Alert Message"
12830 msgstr ""
12831
12832 #: staff.patron.ue.stat_cat_name.label
12833 msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label"
12834 msgid "Statistical Category Name"
12835 msgstr ""
12836
12837 #: staff.patron.ue.owner.label
12838 msgid "Owner"
12839 msgstr ""
12840
12841 #: staff.patron.ue.value.label
12842 msgctxt "staff.patron.ue.value.label"
12843 msgid "Value"
12844 msgstr ""
12845
12846 #: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label
12847 msgid "No surveys have been created for this location."
12848 msgstr ""
12849
12850 #: staff.patron.ue.message1.label
12851 msgid "You are now ready to save the user to the database."
12852 msgstr ""
12853
12854 #: staff.patron.ue.message2.label
12855 msgid ""
12856 "To view or print a summary of the changes, click on the 'View Summary' link."
12857 msgstr ""
12858
12859 #: staff.patron.ue.message3.label
12860 msgid "To save the user, click on the 'Save User' button."
12861 msgstr ""
12862
12863 #: staff.patron.ue.view_summary.label
12864 msgid "View Summary"
12865 msgstr ""
12866
12867 #: staff.patron.ue.back.label
12868 msgid "Back"
12869 msgstr ""
12870
12871 #: staff.patron.ue.forward.label
12872 msgid "Forward"
12873 msgstr ""
12874
12875 #: staff.patron.ue.user_summary.label
12876 msgid ""
12877 "User Summary Information (Deleted items are marked in <span "
12878 "class='deleted'>color</span><span>)</span>"
12879 msgstr ""
12880
12881 #: staff.patron.ue.barcode.label
12882 msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label"
12883 msgid "Barcode"
12884 msgstr "Código de barras"
12885
12886 #: staff.patron.ue.addresses.label
12887 msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label"
12888 msgid "Addresses"
12889 msgstr ""
12890
12891 #: staff.patron.ue.address_label.label
12892 msgid "Address Label"
12893 msgstr ""
12894
12895 #: staff.patron.ue.billing_address.label
12896 msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label"
12897 msgid "Billing Address"
12898 msgstr ""
12899
12900 #: staff.patron.ue.profile.label
12901 msgctxt "staff.patron.ue.profile.label"
12902 msgid "Profile"
12903 msgstr ""
12904
12905 #: staff.patron.ue.expire_date.label
12906 msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label"
12907 msgid "Expire Date"
12908 msgstr ""
12909
12910 #: staff.patron.ue.family_lead_account.label
12911 msgid "Family Lead Account"
12912 msgstr ""
12913
12914 #: staff.patron.ue.stat_categories.label
12915 msgid "Statistical Categories"
12916 msgstr ""
12917
12918 #: staff.patron.ue.survey.label
12919 msgid "Survey"
12920 msgstr ""
12921
12922 #: staff.patron.ue.question.label
12923 msgid "Question"
12924 msgstr ""
12925
12926 #: staff.patron.ue.answer.label
12927 msgid "Answer"
12928 msgstr ""
12929
12930 #: staff.patron.ue.bad_dob.label
12931 msgid ""
12932 "The date of birth field is not formatted correctly.  We are expecting YYYY-"
12933 "MM-DD"
12934 msgstr ""
12935
12936 #: staff.patron.ue.bad_username.label
12937 msgid "Username is invalid"
12938 msgstr "Nombre de usuario inválido"
12939
12940 #: staff.patron.ue.bad_passwords.label
12941 msgid "Passwords do not match or are invalid"
12942 msgstr "Las contraseñas no coinciden o no son válidas"
12943
12944 #: staff.patron.ue.bad_firstname.label
12945 msgid "First name is invalid"
12946 msgstr "Nombre inválido"
12947
12948 #: staff.patron.ue.bad_middlename.label
12949 msgid "Middle name is invalid"
12950 msgstr "Segundo nombre inválido"
12951
12952 #: staff.patron.ue.bad_lastname.label
12953 msgid "Last name is invalid"
12954 msgstr "Apellido inválido"
12955
12956 #: staff.patron.ue.bad_barcode.label
12957 msgid "Barcode is invalid"
12958 msgstr "Código de barras inválido"
12959
12960 #: staff.patron.ue.duplicate_barcode.label
12961 msgid "The selected barcode already exists in the database"
12962 msgstr "El código de barras ya existe en la base de datos"
12963
12964 #: staff.patron.ue.new_barcode_warn.label
12965 msgid ""
12966 "This will de-activate the existing barcode for this user!  If you wish to "
12967 "continue, enter the new barcode below.  Otherwise, click the Cancel button."
12968 msgstr ""
12969
12970 #: staff.patron.ue.no_ident.label
12971 msgid "You must select at least one type of identification"
12972 msgstr "Debe seleccionar al menos un tipo de identificación"
12973
12974 #: staff.patron.ue.bad_ident_dl.label
12975 msgid "Invalid drivers license. Should be STATE-NUMBER"
12976 msgstr ""
12977
12978 #: staff.patron.ue.bad_ident_ssn.label
12979 msgid "Invalid social security number.  Format should be 111-22-3333"
12980 msgstr ""
12981 "El número de la seguridad social no es válida. El formato debería de ser 111-"
12982 "22-3333"
12983
12984 #: staff.patron.ue.bad_email.label
12985 msgid "The email addresses is not valid"
12986 msgstr "Esta dirección de correo electrónico no es válida"
12987
12988 #: staff.patron.ue.bad_phone.label
12989 msgid "An invalid phone number was entered"
12990 msgstr "Se ha añadido un número de teléfono que no es válido"
12991
12992 #: staff.patron.ue.no_profile.label
12993 msgid "A profile group must be selected"
12994 msgstr ""
12995
12996 #: staff.patron.ue.bad_expire.label
12997 msgid "The user expiration date is invalid.  We are expecting YYYY-MM-DD"
12998 msgstr ""
12999
13000 #: staff.patron.ue.bad_claims_returned.label
13001 msgid "The claims returned count is invalid"
13002 msgstr ""
13003
13004 #: staff.patron.ue.unknown_error.label
13005 msgid "An unknown formatting error occurred"
13006 msgstr ""
13007
13008 #: staff.patron.ue.bad_addr_label.label
13009 msgid "Address label is invalid"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: staff.patron.ue.bad_addr_street.label
13013 msgid "Address street is invalid"
13014 msgstr ""
13015
13016 #: staff.patron.ue.bad_addr_city.label
13017 msgid "Address city is invalid"
13018 msgstr ""
13019
13020 #: staff.patron.ue.bad_addr_county.label
13021 msgid "Address county is invalid"
13022 msgstr ""
13023
13024 #: staff.patron.ue.bad_addr_state.label
13025 msgid "Address state is invalid"
13026 msgstr ""
13027
13028 #: staff.patron.ue.bad_addr_country.label
13029 msgid "Address country is invalid"
13030 msgstr ""
13031
13032 #: staff.patron.ue.bad_addr_zip.label
13033 msgid "Address zip is invalid"
13034 msgstr ""
13035
13036 #: staff.patron.ue.bad_survey.label
13037 msgid "Required survey is unanswered"
13038 msgstr "La encuesta requerida está sin contestar"
13039
13040 #: staff.patron.ue.delete_addr_warn.label
13041 msgid ""
13042 "This will remove this address from the user. Are you sure you wish to "
13043 "continue?"
13044 msgstr ""
13045 "Esto suprimirá la direccion del usuario. ¿Está seguro de que desea continuar?"
13046
13047 #: staff.patron.ue.yes.label
13048 msgctxt "staff.patron.ue.yes.label"
13049 msgid "Yes"
13050 msgstr ""
13051
13052 #: staff.patron.ue.no.label
13053 msgctxt "staff.patron.ue.no.label"
13054 msgid "No"
13055 msgstr ""
13056
13057 #: staff.patron.ue.summary_window.label
13058 msgid "Patron Summary"
13059 msgstr ""
13060
13061 #: staff.patron.ue.success.label
13062 msgid "User update succeeded"
13063 msgstr ""
13064
13065 #: staff.patron.ue.dup_ident1.label
13066 msgid ""
13067 "A user already exists with the primary identification provided.  Do you wish "
13068 "to view the duplicate record now?"
13069 msgstr ""
13070
13071 #: staff.patron.ue.dup_username.label
13072 msgid ""
13073 "The selected username is in use by another user. Please choose a different "
13074 "username."
13075 msgstr ""
13076 "El nombre de usuario seleccionado ya está siendo usado por otro usuario. Por "
13077 "favor escoja uno diferente."
13078
13079 #: staff.patron.ue.dup_barcode.label
13080 msgid ""
13081 "The selected barcode is in use by another user.  Please choose a different "
13082 "barcode."
13083 msgstr ""
13084 "El código de barras seleccionado está siendo usado por otro usuario. Por "
13085 "favor escoja otro código de barras."
13086
13087 #: staff.patron.ue.cancel_confirm.label
13088 msgid ""
13089 "Are you sure you wish to cancel this editing session? Canceling will destroy "
13090 "any unsaved changes you have made thus far to the user."
13091 msgstr ""
13092
13093 #: staff.patron.ue.juv_guardian.label
13094 msgid ""
13095 "This patron is under 18 years of age.  Please enter the name of the parent "
13096 "or guardian for this patron."
13097 msgstr ""
13098
13099 #: staff.patron.ue.bad_date.label
13100 msgid ""
13101 "The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting YYYY-"
13102 "MM-DD"
13103 msgstr ""
13104
13105 #: staff.patron.ue.made_barred.label
13106 msgid ""
13107 "Please add a note to the patron's alert message explaining why the patron is "
13108 "barred."
13109 msgstr ""
13110
13111 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label
13112 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey
13113 msgctxt ""
13114 "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label "
13115 "staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey"
13116 msgid "&Copy to Clipboard"
13117 msgstr "&Copiar al portapapeles"
13118
13119 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label
13120 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey
13121 msgctxt ""
13122 "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label "
13123 "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey"
13124 msgid "&Add to Item Bucket"
13125 msgstr ""
13126
13127 #: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label
13128 msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label"
13129 msgid "Show in Catalog"
13130 msgstr ""
13131
13132 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label
13133 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey
13134 msgctxt ""
13135 "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label "
13136 "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey"
13137 msgid "Show &Item Details"
13138 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
13139
13140 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label
13141 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey
13142 msgctxt ""
13143 "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label "
13144 "staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey"
13145 msgid "Show &Last Few Circulations"
13146 msgstr ""
13147
13148 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label
13149 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
13150 msgctxt ""
13151 "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label "
13152 "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
13153 msgid "Show &Triggered Events"
13154 msgstr ""
13155
13156 #: staff.patron.items_overlay.items_edit.label
13157 msgid "Edit Due Date"
13158 msgstr "Editar fecha de vencimiento"
13159
13160 #: staff.patron.items_overlay.items_mark_lost.label
13161 msgid "Mark Lost (by Patron)"
13162 msgstr ""
13163
13164 #: staff.patron.items_overlay.items_claimed_returned.label
13165 msgid "Mark Claimed Returned"
13166 msgstr ""
13167
13168 #: staff.patron.items_overlay.items_claimed_never_checked_out.label
13169 msgid "Mark Claimed Never Checked Out"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: staff.patron.items_overlay.items_renew.label
13173 msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label"
13174 msgid "Renew"
13175 msgstr ""
13176
13177 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label
13178 msgid "Renew All"
13179 msgstr ""
13180
13181 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_with_date.label
13182 msgid "Renew with Specific Due Date"
13183 msgstr ""
13184
13185 #: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label
13186 msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label"
13187 msgid "Check In"
13188 msgstr ""
13189
13190 #: staff.patron.items_overlay.add_billing.label
13191 msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label"
13192 msgid "Add Billing"
13193 msgstr ""
13194
13195 #: staff.patron.items_overlay.save_columns.label
13196 msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label"
13197 msgid "Save Columns"
13198 msgstr "Guardar columnas"
13199
13200 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label
13201 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey
13202 msgctxt ""
13203 "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label "
13204 "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey"
13205 msgid "Actions for &Selected Items"
13206 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
13207
13208 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label
13209 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.accesskey
13210 msgid "Show &Non-Cataloged Circulations in List Above"
13211 msgstr ""
13212
13213 #: staff.patron.items_overlay.items_export.label
13214 msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label"
13215 msgid "Export"
13216 msgstr "Exportar"
13217
13218 #: staff.generic.list_actions.label
13219 #: staff.generic.list_actions.accesskey
13220 msgctxt ""
13221 "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey"
13222 msgid "&List Actions"
13223 msgstr ""
13224
13225 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label
13226 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey
13227 msgctxt ""
13228 "staff.generic.list_actions.sel_clip.label "
13229 "staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey"
13230 msgid "&Copy to Clipboard"
13231 msgstr "&Copiar al portapapeles"
13232
13233 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label
13234 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.accesskey
13235 msgid "&Print List CSV"
13236 msgstr ""
13237
13238 #: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.label
13239 #: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.accesskey
13240 msgid "&Copy List CSV to Clipboard"
13241 msgstr ""
13242
13243 #: staff.generic.list_actions.csv_to_file.label
13244 #: staff.generic.list_actions.csv_to_file.accesskey
13245 msgid "Save List CSV to &File"
13246 msgstr ""
13247
13248 #: staff.generic.list_actions.save_columns.label
13249 #: staff.generic.list_actions.save_columns.accesskey
13250 msgid "&Save List Configuration"
13251 msgstr ""
13252
13253 #: ui.circ.patron_summary.horizontal
13254 msgid "GUI: Alternative Horizontal Patron Summary Panel"
13255 msgstr ""
13256
13257 #: ui.circ.patron_summary.horizontal.desc
13258 msgid "This replaces the vertical Patron Summary Sidebar."
13259 msgstr ""
13260
13261 #: ui.general.button_bar
13262 msgid "GUI: Above-Tab Button Bar"
13263 msgstr ""
13264
13265 #: ui.general.button_bar.desc
13266 msgid ""
13267 "This enables a row of buttons and/or icons between the top-level menu system "
13268 "and the tabbed interfaces."
13269 msgstr ""
13270
13271 #: ui.network.progress_meter
13272 msgid "GUI: Network Activity Meter"
13273 msgstr ""
13274
13275 #: ui.network.progress_meter.desc
13276 msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar."
13277 msgstr ""
13278
13279 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label
13280 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label"
13281 msgid "Alert"
13282 msgstr ""
13283
13284 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label
13285 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label"
13286 msgid "Alternate View"
13287 msgstr ""
13288
13289 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label
13290 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label"
13291 msgid "Barcode"
13292 msgstr "Código de barras"
13293
13294 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label
13295 msgid "Item Call #"
13296 msgstr ""
13297
13298 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label
13299 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.accesskey
13300 msgid "Cataloging &Info"
13301 msgstr ""
13302
13303 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Scan_Time.label
13304 msgid "Checkin Scan Time"
13305 msgstr ""
13306
13307 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Time.label
13308 msgid "Checkin Time"
13309 msgstr ""
13310
13311 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Workstation.label
13312 msgid "Checkin Workstation"
13313 msgstr ""
13314
13315 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Date.label
13316 msgid "Checkout Date"
13317 msgstr ""
13318
13319 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Workstation.label
13320 msgid "Checkout Workstation"
13321 msgstr ""
13322
13323 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label
13324 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label"
13325 msgid "Circ Modifier"
13326 msgstr ""
13327
13328 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulate.label
13329 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circulate.label"
13330 msgid "Circulate"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label
13334 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.accesskey
13335 msgid "Circulation &History"
13336 msgstr ""
13337
13338 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label
13339 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label"
13340 msgid "Copy ID"
13341 msgstr "ID de la copia"
13342
13343 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label
13344 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label"
13345 msgid "Copy Location"
13346 msgstr "Ubicación de la copia"
13347
13348 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label
13349 msgid "Renewal Type"
13350 msgstr "Tipo de renovación"
13351
13352 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Date_Created.label
13353 msgid "Date Created"
13354 msgstr ""
13355
13356 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Date_Active.label
13357 msgid "Date Active"
13358 msgstr ""
13359
13360 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status_Changed_Time.label
13361 msgid "Status Changed"
13362 msgstr ""
13363
13364 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label
13365 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label"
13366 msgid "Due Date"
13367 msgstr ""
13368
13369 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label
13370 msgid "Edition"
13371 msgstr "Edición"
13372
13373 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Floating.label
13374 msgid "Floating"
13375 msgstr ""
13376
13377 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label
13378 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label"
13379 msgid "Holdable"
13380 msgstr ""
13381
13382 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label
13383 msgid "Hold Shelf Location"
13384 msgstr ""
13385
13386 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holds_Transit.label
13387 msgid "Holds/Transit"
13388 msgstr ""
13389
13390 #: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label
13391 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label"
13392 msgid "ISBN"
13393 msgstr ""
13394
13395 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label
13396 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label"
13397 msgid "Loan Duration"
13398 msgstr ""
13399
13400 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Fine_Level.label
13401 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Fine_Level.label"
13402 msgid "Fine Level"
13403 msgstr ""
13404
13405 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Most_Recent_Circ_Group.label
13406 msgid "Most Recent Circ Group"
13407 msgstr ""
13408
13409 #: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label
13410 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label"
13411 msgid "OPAC Visible"
13412 msgstr ""
13413
13414 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label
13415 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label"
13416 msgid "Owning Library"
13417 msgstr ""
13418
13419 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Library.label
13420 msgid "Circ Library"
13421 msgstr ""
13422
13423 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Patron_Name.label
13424 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Patron_Name.label"
13425 msgid "Patron"
13426 msgstr ""
13427
13428 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label
13429 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label"
13430 msgid "Price"
13431 msgstr ""
13432
13433 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Previous_Circ_Group.label
13434 msgid "Previous Circ Group"
13435 msgstr ""
13436
13437 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label
13438 msgid "Pub Date"
13439 msgstr ""
13440
13441 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label
13442 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label"
13443 msgid "Publisher"
13444 msgstr ""
13445
13446 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label
13447 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.accesskey
13448 msgid "&Quick Summary"
13449 msgstr ""
13450
13451 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label
13452 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label"
13453 msgid "Reference"
13454 msgstr ""
13455
13456 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label
13457 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label"
13458 msgid "Remaining Renewals"
13459 msgstr ""
13460
13461 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Time.label
13462 msgid "Last Renewed On"
13463 msgstr ""
13464
13465 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label
13466 msgid "Renewal Workstation"
13467 msgstr ""
13468
13469 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Rolling_Counter.label
13470 msgid "Rolling Counter"
13471 msgstr ""
13472
13473 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label
13474 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label"
13475 msgid "Status"
13476 msgstr ""
13477
13478 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines.label
13479 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines.label"
13480 msgid "Stop Fines Reason"
13481 msgstr ""
13482
13483 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines_Time.label
13484 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines_Time.label"
13485 msgid "Stop Fines Time"
13486 msgstr ""
13487
13488 #: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label
13489 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label"
13490 msgid "TCN"
13491 msgstr ""
13492
13493 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label
13494 msgid "Total Circs - Current Year"
13495 msgstr ""
13496
13497 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs.label
13498 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs.label"
13499 msgid "Total Circs"
13500 msgstr ""
13501
13502 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Prev_Year.label
13503 msgid "Total Circs - Prev Year"
13504 msgstr ""
13505
13506 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs_for_circ_chain.label
13507 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs_for_circ_chain.label"
13508 msgid "Total Circs"
13509 msgstr ""
13510
13511 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Duration_Rule.label
13512 msgid "Duration Rule"
13513 msgstr ""
13514
13515 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Recurring_Fine_Rule.label
13516 msgid "Recurring Fine Rule"
13517 msgstr ""
13518
13519 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Max_Fine_Rule.label
13520 msgid "Max Fine Rule"
13521 msgstr ""
13522
13523 #: staff.util.timestamp_dialog.title
13524 msgid "Select Date or Timestamp:"
13525 msgstr ""
13526
13527 #: staff.util.timestamp_dialog.date.label
13528 #: staff.util.timestamp_dialog.date.accesskey
13529 msgid "&Date:"
13530 msgstr ""
13531
13532 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label
13533 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey
13534 msgctxt ""
13535 "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label "
13536 "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey"
13537 msgid "&Cancel"
13538 msgstr "&Cancelar"
13539
13540 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label
13541 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.accesskey
13542 msgid "&Remove"
13543 msgstr ""
13544
13545 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label
13546 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey
13547 msgctxt ""
13548 "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label "
13549 "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey"
13550 msgid "&Apply"
13551 msgstr "&Aplicar"
13552
13553 #: staff.printing.set_default
13554 msgid "Set Default Printer and Print Test Page"
13555 msgstr ""
13556
13557 #: staff.printing.page_settings
13558 msgid "Page Settings"
13559 msgstr ""
13560
13561 #: staff.printing.context.header
13562 msgid "Printer Context"
13563 msgstr ""
13564
13565 #: staff.printing.context.desc
13566 msgid ""
13567 "Different printer settings may be configured for different contexts within "
13568 "the staff client (such as circulation, label printing, etc.).  If settings "
13569 "have not been made for a given context, the staff client will fall back on "
13570 "the 'default' context."
13571 msgstr ""
13572
13573 #: staff.printing.context.radio.default.label
13574 msgctxt "staff.printing.context.radio.default.label"
13575 msgid "Default"
13576 msgstr ""
13577
13578 #: staff.printing.context.radio.receipt.label
13579 msgid "Receipt"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: staff.printing.context.radio.label.label
13583 msgctxt "staff.printing.context.radio.label.label"
13584 msgid "Label"
13585 msgstr ""
13586
13587 #: staff.printing.context.radio.mail.label
13588 msgid "Mail"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: staff.printing.context.radio.offline.label
13592 msgid "Offline"
13593 msgstr ""
13594
13595 #: staff.printing.normal_settings.header
13596 msgid "Normal Settings"
13597 msgstr ""
13598
13599 #: staff.printing.advanced_settings.header
13600 msgid "Advanced Settings"
13601 msgstr ""
13602
13603 #: staff.printing.advanced.mozilla_print
13604 msgid "Use default print strategy (Mozilla Print)"
13605 msgstr ""
13606
13607 #: staff.printing.advanced.mozilla_print.print_silent
13608 msgid "Print silently when using Mozilla Print"
13609 msgstr ""
13610
13611 #: staff.printing.advanced.dos_print
13612 msgid "Use alternate print strategy (DOS LPT1 Print)"
13613 msgstr ""
13614
13615 #: staff.printing.advanced.custom_print
13616 msgid "Use alternate print strategy (Custom/External Print)"
13617 msgstr ""
13618
13619 #: staff.printing.advanced.dos_print.warning.header
13620 msgid "Note on DOS LPT1 Print"
13621 msgstr ""
13622
13623 #: staff.printing.advanced.dos_print.warning.text
13624 msgid ""
13625 "This print strategy will ignore the printer settings in the &quot;Normal "
13626 "Settings&quot; section. In Windows, you must map your printer to the LPT1 "
13627 "port, under Start Menu -&gt; Printers and Faxes -&gt; your printer -&gt; "
13628 "right-click, Properties -&gt; Ports. Also, HTML styling such as different "
13629 "font weights and sizes will be lost, and any advanced templates using "
13630 "Javascript will not work.  Data is sent to the printer as simple text.  This "
13631 "option is here for legacy purposes, and the Custom/External Print strategy "
13632 "is more flexible."
13633 msgstr ""
13634
13635 #: staff.printing.advanced.custom_print.warning.header
13636 msgid "Note on Custom/External Print"
13637 msgstr ""
13638
13639 #: staff.printing.advanced.custom_print.warning.text
13640 msgid ""
13641 "This print strategy will ignore the printer settings in the &quot;Normal "
13642 "Settings&quot; section. Advanced templates using Javascript may not work, "
13643 "even if the external tool can take the receipt.html file."
13644 msgstr ""
13645
13646 #: staff.printing.advanced.html_templates.warning.header
13647 msgid "Also..."
13648 msgstr "También..."
13649
13650 #: staff.printing.advanced.html_templates.warning.text
13651 msgid ""
13652 "If using Receipt Templates with either the DOS LPT1 Print strategy or the "
13653 "Custom/External Print strategy (with &quot;receipt.txt&quot;), the client "
13654 "will try to translate any HTML markup to text, but this process may be "
13655 "imperfect, and for the best fidelity you should consider reworking your "
13656 "templates to be plain text if you are using a plain text print strategy.  "
13657 "However, if using a plain text print strategy with HTML markup, you may "
13658 "include special character codes in 2-digit hexadecimal in a &quot;hex&quot; "
13659 "attribute for any given element.  Such codes will be converted to actual "
13660 "characters and inserted at the place of the tag.  For example, &lt;p "
13661 "hex=&quot;0C&quot;&gt;Hello World&lt;/p&gt; will translate to form feed "
13662 "control character + Hello World. &lt;p&gt;Hello World&lt;/p "
13663 "hex=&quot;0C&quot;&gt; will translate to Hello World + form feed control "
13664 "character."
13665 msgstr ""
13666
13667 #: staff.client.portal.title
13668 msgid "Evergreen Staff Client Portal"
13669 msgstr ""
13670
13671 #: staff.client.portal.welcome
13672 msgid "Welcome to Evergreen"
13673 msgstr "Bienvenido a Evergreen"
13674
13675 #: staff.client.portal.circpatron
13676 msgid "Circulation and Patrons"
13677 msgstr ""
13678
13679 #: staff.client.portal.checkout
13680 msgid "Check Out Items"
13681 msgstr ""
13682
13683 #: staff.client.portal.retrievebc
13684 msgid "(Retrieve Patron By Barcode)"
13685 msgstr ""
13686
13687 #: staff.client.portal.checkin
13688 msgid "Check In Items"
13689 msgstr ""
13690
13691 #: staff.client.portal.patronreg
13692 msgid "Register Patron(s)"
13693 msgstr ""
13694
13695 #: staff.client.portal.patronsearch
13696 msgid "Search For Patron By Name"
13697 msgstr ""
13698
13699 #: staff.client.portal.holdlist
13700 msgctxt "staff.client.portal.holdlist"
13701 msgid "Pull List for Hold Requests"
13702 msgstr ""
13703
13704 #: staff.client.portal.itemcataloging
13705 msgid "Item Search and Cataloging"
13706 msgstr ""
13707
13708 #: staff.client.portal.advsearch
13709 msgid "Advanced Search"
13710 msgstr ""
13711
13712 #: staff.client.portal.itemstatus
13713 msgid "Item Status / Display"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: staff.client.portal.marcutil
13717 msgid "MARC Batch Import / Export"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: staff.client.portal.z3950
13721 msgid "z39.50 Import"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: staff.client.portal.copybuckets
13725 msgctxt "staff.client.portal.copybuckets"
13726 msgid "Copy Buckets"
13727 msgstr ""
13728
13729 #: staff.client.portal.recordbuckets
13730 msgctxt "staff.client.portal.recordbuckets"
13731 msgid "Record Buckets"
13732 msgstr ""
13733
13734 #: staff.client.portal.admin
13735 msgid "Administration"
13736 msgstr ""
13737
13738 #: staff.client.portal.helpdesk
13739 msgid "Get Help with Evergreen"
13740 msgstr ""
13741
13742 #: staff.client.portal.reports
13743 msgctxt "staff.client.portal.reports"
13744 msgid "Reports"
13745 msgstr ""
13746
13747 #: staff.client.portal.receipts
13748 msgid "Edit Receipt Templates"
13749 msgstr ""
13750
13751 #: staff.client.portal.copyright
13752 msgid "Copyright &copy; 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
13753 msgstr ""
13754
13755 #: staff.client.portal.poweredby
13756 msgid "Powered by"
13757 msgstr ""
13758
13759 #: staff.client.portal.toggle_tpac
13760 msgid "Toggle Template Toolkit OPAC Use"
13761 msgstr ""
13762
13763 #: staff.client.portal.toggle_tpac.message_on
13764 msgid ""
13765 "The use of the Template Toolkit OPAC has been enabled. You may need to "
13766 "restart the staff client for this to take effect."
13767 msgstr ""
13768
13769 #: staff.client.portal.toggle_tpac.message_off
13770 msgid ""
13771 "The use of the Template Toolkit OPAC has been disabled. You may need to "
13772 "restart the staff client for this to take effect."
13773 msgstr ""
13774
13775 #: staff.item.batch.hold.groupbox_caption
13776 msgid "Request Details"
13777 msgstr ""
13778
13779 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menu.label
13780 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menu.accesskey
13781 msgid "Hold &Type"
13782 msgstr ""
13783
13784 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.copy_hold
13785 msgctxt "staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.copy_hold"
13786 msgid "Copy Hold"
13787 msgstr ""
13788
13789 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.recall_hold
13790 msgid "Recall Hold"
13791 msgstr ""
13792
13793 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.force_hold
13794 msgid "Force Hold"
13795 msgstr ""
13796
13797 #: staff.item.batch.hold.pick_up_lib_menu.label
13798 #: staff.item.batch.hold.pick_up_lib_menu.accesskey
13799 msgid "&Pickup Library"
13800 msgstr ""
13801
13802 #: staff.item.batch.hold.hold_usr.label
13803 #: staff.item.batch.hold.hold_usr.accesskey
13804 msgid "Hold &User Barcode"
13805 msgstr ""
13806
13807 #: staff.item.batch.hold.request_btn.label
13808 #: staff.item.batch.hold.request_btn.accesskey
13809 msgid "&Make Request"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: staff.item.batch.hold.cancel_btn.label
13813 #: staff.item.batch.hold.cancel_btn.accesskey
13814 msgctxt ""
13815 "staff.item.batch.hold.cancel_btn.label "
13816 "staff.item.batch.hold.cancel_btn.accesskey"
13817 msgid "&Cancel"
13818 msgstr ""
13819
13820 #: staff.item.batch.hold.failures_and_settings
13821 msgid "The settings above may be changed for retries and overrides."
13822 msgstr ""
13823
13824 #: staff.search_prefs.search_lib.caption
13825 msgid "Default Search Library"
13826 msgstr ""
13827
13828 #: staff.search_prefs.search_lib.description
13829 msgid ""
13830 "The default search library setting determines what library is searched from "
13831 "the advanced search screen and portal page by default. Manual selection of a "
13832 "search library will override it. One recommendation is to set the search "
13833 "library to the highest point you would normally want to search."
13834 msgstr ""
13835
13836 #: staff.search_prefs.pref_lib.caption
13837 msgid "Preferred Library"
13838 msgstr ""
13839
13840 #: staff.search_prefs.pref_lib.description
13841 msgid ""
13842 "The preferred library is used to show copies and URIs regardless of the "
13843 "library searched. One recommendation is to set this to your workstation "
13844 "library so that local copies show up first in search results."
13845 msgstr ""
13846
13847 #: staff.search_prefs.adv_pane.caption
13848 msgid "Advanced Search Default Pane"
13849 msgstr ""
13850
13851 #: staff.search_prefs.adv_pane.description
13852 msgid ""
13853 "Advanced search has secondary panes for Numeric and MARC Expert searching. "
13854 "You can change which one is loaded by default when opening a new catalog "
13855 "window here."
13856 msgstr ""
13857
13858 #: staff.search_prefs.adv_pane.advanced
13859 msgid "Advanced (default)"
13860 msgstr ""
13861
13862 #: staff.search_prefs.adv_pane.numeric
13863 msgid "Numeric"
13864 msgstr ""
13865
13866 #: staff.search_prefs.adv_pane.expert
13867 msgid "MARC Expert"
13868 msgstr ""
13869
13870 #: staff.search_prefs.save.label
13871 #: staff.search_prefs.save.accesskey
13872 msgid "&Save"
13873 msgstr ""
13874
13875 #: staff.search_prefs.saved_message
13876 msgid "Preferences saved"
13877 msgstr ""
13878
13879 #: staff.search_prefs.clear.label
13880 #: staff.search_prefs.clear.accesskey
13881 msgid "&Clear All"
13882 msgstr ""
13883
13884 #: staff.search_prefs.cleared_message
13885 msgid "Preferences cleared"
13886 msgstr ""
13887
13888 #~ msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2"
13889 #~ msgid "Juvenile"
13890 #~ msgstr "Juvenil"
13891
13892 #~ msgid "Available"
13893 #~ msgstr "Disponible"
13894
13895 #~ msgid "Small"
13896 #~ msgstr "Pequeño"
13897
13898 #~ msgid "Large"
13899 #~ msgstr "Grande"
13900
13901 #~ msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select"
13902 #~ msgid "Date selector"
13903 #~ msgstr "Selector de fechas"
13904
13905 #~ msgid "Name"
13906 #~ msgstr "Nombre"
13907
13908 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
13909 #~ msgid "Cancel"
13910 #~ msgstr "Cancelar"
13911
13912 #~ msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label"
13913 #~ msgid "Delete this Address"
13914 #~ msgstr "Eliminar esta dirección"
13915
13916 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
13917 #~ msgid "Delete this Address"
13918 #~ msgstr "Eliminar esta dirección"
13919
13920 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
13921 #~ msgid "Welcome "
13922 #~ msgstr "Bienvenido "
13923
13924 #~ msgid "Edit Phone Notification"
13925 #~ msgstr "Editar notificación electrónica"
13926
13927 #~ msgctxt ""
13928 #~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
13929 #~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
13930 #~ msgid "&Edit Item Attributes"
13931 #~ msgstr "&Editar atributos del elemento"
13932
13933 #~ msgctxt ""
13934 #~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
13935 #~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
13936 #~ msgid "&Edit Item Attributes"
13937 #~ msgstr "&Editar atributos del elemento"
13938
13939 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label"
13940 #~ msgid "Evergreen User Editor"
13941 #~ msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
13942
13943 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
13944 #~ msgid "Edit"
13945 #~ msgstr "Editar"
13946
13947 #~ msgid "Return to Editor"
13948 #~ msgstr "Volver al editor"
13949
13950 #~ msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label"
13951 #~ msgid "Last Name"
13952 #~ msgstr "Apellido"
13953
13954 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
13955 #~ msgid "Username"
13956 #~ msgstr "Nombre de usuario"
13957
13958 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label"
13959 #~ msgid "Middle Name"
13960 #~ msgstr "Segundo nombre"
13961
13962 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
13963 #~ msgid "First Name"
13964 #~ msgstr "Nombre"
13965
13966 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
13967 #~ msgid "Last Name"
13968 #~ msgstr "Apellido"
13969
13970 #~ msgid "&Import"
13971 #~ msgstr "&Importar"
13972
13973 #~ msgid "Import"
13974 #~ msgstr "Importar"
13975
13976 #~ msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label"
13977 #~ msgid "Replace Barcode"
13978 #~ msgstr "Reemplazar código de barras"
13979
13980 #~ msgctxt ""
13981 #~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
13982 #~ msgid "Replace Barcode"
13983 #~ msgstr "Reemplazar código de barras"
13984
13985 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
13986 #~ msgid "Barcode"
13987 #~ msgstr "Código de barras"
13988
13989 #~ msgid "Show &Libraries With Items"
13990 #~ msgstr "Mostrar bib&liotecas con elementos"
13991
13992 #~ msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label"
13993 #~ msgid "Secondary Identification Type"
13994 #~ msgstr "Tipo de identificación secudaria"
13995
13996 #~ msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label"
13997 #~ msgid "Primary Identification Type"
13998 #~ msgstr "Tipo de identificación primaria"
13999
14000 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label"
14001 #~ msgid "Primary Identification Type"
14002 #~ msgstr "Tipo de identificación primaria"
14003
14004 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label"
14005 #~ msgid "Secondary Identification Type"
14006 #~ msgstr "Tipo de identificación secudaria"
14007
14008 #~ msgid "Record ID"
14009 #~ msgstr "ID grabada"
14010
14011 #~ msgid "Save and Clone User"
14012 #~ msgstr "Guardar y Clonar Usuario"
14013
14014 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label"
14015 #~ msgid "A profile group must be selected"
14016 #~ msgstr "Debe seleccionar un perfil de grupo"
14017
14018 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label"
14019 #~ msgid "Statistical Categories"
14020 #~ msgstr "Categorías Estadísticas"
14021
14022 #~ msgid ""
14023 #~ "You are now ready to save the user to the database.<br/>To view or print a "
14024 #~ "summary of the changes, click on the 'View Summary' link.<br/>To save the "
14025 #~ "user, click on the 'Save User' button."
14026 #~ msgstr ""
14027 #~ "Ahora estás listo para guardar el usuario en la base de datos.<br/>Para ver "
14028 #~ "o imprimir un resumen de los cambios, pincha en el enlace 'Ver "
14029 #~ "Resumen'.<br/>Para guardar el usuario, pincha en el botón 'Guardar Usuario'."
14030
14031 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label"
14032 #~ msgid "Internet Access Level"
14033 #~ msgstr "Nivel de acceso a internet"
14034
14035 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label"
14036 #~ msgid "Account Expiration Date"
14037 #~ msgstr "Fecha de caducidad de la cuenta"
14038
14039 #~ msgid "(GA-123456789)"
14040 #~ msgstr "(GA-123456789)"
14041
14042 #~ msgid "(XXX-YY-ZZZZ)"
14043 #~ msgstr "(XXX-YY-ZZZZ)"
14044
14045 #~ msgid "Other (Cell Phone)"
14046 #~ msgstr "Otro (teléfono móvil)"
14047
14048 #~ msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123"
14049 #~ msgstr "Ejemplo: 123-456-7890 o 123-456-7890 ej123"
14050
14051 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
14052 #~ msgid "Daytime Phone"
14053 #~ msgstr "Teléfono diurno"
14054
14055 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label"
14056 #~ msgid "7. Finish"
14057 #~ msgstr "7. Terminar"
14058
14059 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label"
14060 #~ msgid "6. Surveys"
14061 #~ msgstr "6. Encuestas"
14062
14063 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label"
14064 #~ msgid "4. Groups and Permissions"
14065 #~ msgstr "4 Grupos y permisos"
14066
14067 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label"
14068 #~ msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
14069 #~ msgstr "Número de posibles patron(es) duplicados"
14070
14071 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label"
14072 #~ msgid "5. Statistical Categories"
14073 #~ msgstr "5. Categorías estadísticas"
14074
14075 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label"
14076 #~ msgid "1. User Identification"
14077 #~ msgstr "1. Identificación de usuario"
14078
14079 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
14080 #~ msgid "2. Contact Info"
14081 #~ msgstr "2. Información de contacto"
14082
14083 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
14084 #~ msgid "3. Addresses"
14085 #~ msgstr "3. Direcciones"
14086
14087 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label"
14088 #~ msgid "View Errors"
14089 #~ msgstr "Ver errores"