]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po
Updating PO files from LaunchPad
[Evergreen.git] / build / i18n / po / lang.dtd / es-ES.po
1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-10-05 02:55+0000\n"
12 "Last-Translator: Ben Shum <bshum@biblio.org>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:00+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
19
20 #: lang.version
21 msgid "remote v1"
22 msgstr "remoto v1"
23
24 #: lang.description
25 msgid "English"
26 msgstr "Inglés"
27
28 #: lang.author
29 msgid "PINES"
30 msgstr ""
31
32 #: common.check_date.description
33 msgid "Check today's date above."
34 msgstr "Verifique la fecha actual"
35
36 #: common.check_barcode.description
37 msgid "Check barcode?"
38 msgstr "¿Comprobar código de barras?"
39
40 #: common.date_helper
41 msgid "or choose one of these"
42 msgstr "o elija una de estas"
43
44 #: common.date_helper.normal
45 msgctxt "common.date_helper.normal"
46 msgid "Normal"
47 msgstr "Normal"
48
49 #: common.date_helper.3_days
50 msgid "Today + 3 days"
51 msgstr "Hoy + 3 días"
52
53 #: common.date_helper.7_days
54 msgid "Today + 7 days"
55 msgstr "Hoy + 7 días"
56
57 #: common.date_helper.14_days
58 msgid "Today + 14 days"
59 msgstr "Hoy + 14 días"
60
61 #: common.date_helper.21_days
62 msgid "Today + 21 days"
63 msgstr ""
64
65 #: common.date_helper.28_days
66 msgid "Today + 28 days"
67 msgstr ""
68
69 #: common.date_helper.30_days
70 msgid "Today + 30 days"
71 msgstr "Hoy + 30 días"
72
73 #: common.due_date.description
74 msgid "Enter the item due date:"
75 msgstr "Ingrese la fecha de vencimiento del elemento:"
76
77 #: common.enter.label
78 #: common.enter.accesskey
79 msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey"
80 msgid "&Enter"
81 msgstr "&entrar"
82
83 #: common.enter_barcode.description
84 msgid "Enter the item barcode:"
85 msgstr "Ingrese el código de barras del elemento:"
86
87 #: common.title
88 msgctxt "common.title"
89 msgid "Title"
90 msgstr "Título"
91
92 #: common.author
93 msgctxt "common.author"
94 msgid "Author"
95 msgstr "Autor"
96
97 #: common.subject
98 msgctxt "common.subject"
99 msgid "Subject"
100 msgstr "Asunto"
101
102 #: common.series
103 msgid "Series"
104 msgstr "Serie"
105
106 #: common.keyword
107 msgctxt "common.keyword"
108 msgid "Keyword"
109 msgstr "Palabra clave"
110
111 #: common.type
112 msgctxt "common.type"
113 msgid "Type"
114 msgstr "Tipo"
115
116 #: common.isbn
117 msgctxt "common.isbn"
118 msgid "ISBN"
119 msgstr "ISBN"
120
121 #: common.format
122 msgctxt "common.format"
123 msgid "Format"
124 msgstr "Formato"
125
126 #: common.login
127 msgid "Login"
128 msgstr "Iniciar sesión"
129
130 #: common.logout
131 msgid "Log Out"
132 msgstr "Cerrar sesión"
133
134 #: common.at
135 msgid "at"
136 msgstr "en"
137
138 #: common.of
139 msgctxt "common.of"
140 msgid "of"
141 msgstr "de"
142
143 #: common.cancel
144 msgctxt "common.cancel"
145 msgid "Cancel"
146 msgstr "Cancelar"
147
148 #: common.library
149 msgctxt "common.library"
150 msgid "Library"
151 msgstr "Biblioteca"
152
153 #: common.step1.label
154 msgid "Step 1)"
155 msgstr "Paso 1)"
156
157 #: common.step2.label
158 #: common.step2.accesskey
159 msgid "Step &2)"
160 msgstr "Paso &2)"
161
162 #: common.step3.label
163 #: common.step3.accesskey
164 msgid "Step &3)"
165 msgstr "Paso &3)"
166
167 #: common.step4.label
168 #: common.step4.accesskey
169 msgid "Step &4)"
170 msgstr "Paso &4)"
171
172 #: common.step5.label
173 msgid "Step 5)"
174 msgstr "Paso 5)"
175
176 #: common.step6.label
177 msgid "Step 6)"
178 msgstr "Paso 6)"
179
180 #: common.username
181 msgctxt "common.username"
182 msgid "Username"
183 msgstr "Nombre de usuario"
184
185 #: common.username.label
186 #: common.username.accesskey
187 msgid "&Username:"
188 msgstr "Nombre de &usuario:"
189
190 #: common.barcode
191 msgctxt "common.barcode"
192 msgid "Barcode"
193 msgstr "Código de barras"
194
195 #: common.password
196 msgctxt "common.password"
197 msgid "Password"
198 msgstr "Contraseña"
199
200 #: common.refresh
201 msgctxt "common.refresh"
202 msgid "Refresh"
203 msgstr "Actualizar"
204
205 #: common.submit
206 msgctxt "common.submit"
207 msgid "Submit"
208 msgstr "Enviar"
209
210 #: common.user_not_found
211 msgid "User not found"
212 msgstr "Usuario no encontrado"
213
214 #: common.unimplemented
215 msgid "Not Yet Implemented"
216 msgstr "Aun no implementado"
217
218 #: common.delete_transactions.label
219 msgid "Delete selected transaction"
220 msgstr "Eliminar la transacción seleccionada"
221
222 #: common.save_transactions.label
223 #: common.save_transactions.accesskey
224 msgid "&Save these transactions"
225 msgstr "Guardar e&stas transacciones"
226
227 #: common.true
228 msgid "True"
229 msgstr "Verdadero"
230
231 #: common.false
232 msgid "False"
233 msgstr "Falso"
234
235 #: common.browser.forward.label
236 #: common.browser.forward.accesskey
237 msgid "Go Forwar&d"
238 msgstr ""
239
240 #: common.browser.backward.label
241 #: common.browser.backward.accesskey
242 msgid "Go &Back"
243 msgstr ""
244
245 #: common.browser.reload.label
246 #: common.browser.reload.accesskey
247 msgid "Re&load"
248 msgstr ""
249
250 #: common.browser.print.label
251 #: common.browser.print.accesskey
252 msgid "&Print Page"
253 msgstr "Im&primir página"
254
255 #: common.browser.help.label
256 #: common.browser.help.accesskey
257 msgctxt "common.browser.help.label common.browser.help.accesskey"
258 msgid "&Help"
259 msgstr ""
260
261 #: common.browser.find.label
262 #: common.browser.find.accesskey
263 msgid "F&ind in Page"
264 msgstr ""
265
266 #: common.browser.set_url.label
267 #: common.browser.set_url.accesskey
268 msgid "Modify &URL"
269 msgstr ""
270
271 #: common.browser.view_source.label
272 #: common.browser.view_source.accesskey
273 msgid "&View Source"
274 msgstr ""
275
276 #: common.textbox.cut
277 msgctxt "common.textbox.cut"
278 msgid "Cut"
279 msgstr "Cortar"
280
281 #: common.textbox.copy
282 msgctxt "common.textbox.copy"
283 msgid "Copy"
284 msgstr "Copia"
285
286 #: common.textbox.paste
287 msgctxt "common.textbox.paste"
288 msgid "Paste"
289 msgstr "Pegar"
290
291 #: common.textbox.delete
292 msgctxt "common.textbox.delete"
293 msgid "Delete"
294 msgstr "Eliminar"
295
296 #: common.textbox.select_all
297 msgctxt "common.textbox.select_all"
298 msgid "Select All"
299 msgstr "Seleccionar todo"
300
301 #: common.sort.first.ascending
302 msgid "Sort First (Ascending)"
303 msgstr ""
304
305 #: common.sort.first.descending
306 msgid "Sort First (Descending)"
307 msgstr ""
308
309 #: common.sort.next.ascending
310 msgid "Sort Next (Ascending)"
311 msgstr ""
312
313 #: common.sort.next.descending
314 msgid "Sort Next (Descending)"
315 msgstr ""
316
317 #: ilsevent.1000
318 msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
319 msgstr ""
320 "Inicio de sesión fallido. El nombre de usuario o la contraseña ingresados "
321 "son incorrectos."
322
323 #: ilsevent.1001
324 msgid "Login session has timed out or does not exist"
325 msgstr "La sesion de acceso ha acabado o no existe"
326
327 #: ilsevent.1002
328 msgid "User was not found in the database"
329 msgstr "El usuario no se encuentra en la base de datos"
330
331 #: ilsevent.5000
332 msgid "Permission Denied"
333 msgstr "Permiso denegado"
334
335 #: ilsperm.CREATE_HOLD
336 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
337 msgstr ""
338
339 #: common.cancel.accesskey
340 msgctxt "common.cancel.accesskey"
341 msgid "C"
342 msgstr "C"
343
344 #: common.login.accesskey
345 msgctxt "common.login.accesskey"
346 msgid "L"
347 msgstr "I"
348
349 #: common.password.accesskey
350 msgctxt "common.password.accesskey"
351 msgid "P"
352 msgstr "C"
353
354 #: common.barcode.accesskey
355 msgctxt "common.barcode.accesskey"
356 msgid "B"
357 msgstr "CB"
358
359 #: staff.about.title
360 msgid "About"
361 msgstr "Acerca de"
362
363 #: staff.acp_label_barcode
364 msgctxt "staff.acp_label_barcode"
365 msgid "Barcode"
366 msgstr "Código de barras"
367
368 #: staff.acp_label_call_number
369 msgctxt "staff.acp_label_call_number"
370 msgid "Call Number"
371 msgstr "Llamar al numero"
372
373 #: staff.acp_label_circ_as_type
374 msgid "Circulate As Type"
375 msgstr "Circular como tipo"
376
377 #: staff.acp_label_circ_lib
378 msgid "Circulation Library"
379 msgstr "Libreria en circulacion"
380
381 #: staff.acp_label_circ_modifier
382 msgid "Circulation Modifier"
383 msgstr "Modificador de circulación"
384
385 #: staff.acp_label_copy_number
386 msgctxt "staff.acp_label_copy_number"
387 msgid "Copy Number"
388 msgstr "Número de copia"
389
390 #: staff.acp_label_deposit
391 msgctxt "staff.acp_label_deposit"
392 msgid "Deposit"
393 msgstr "Depósito"
394
395 #: staff.acp_label_deposit_amount
396 msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount"
397 msgid "Deposit Amount"
398 msgstr "Depositar monto"
399
400 #: staff.acp_label_fine_level
401 msgctxt "staff.acp_label_fine_level"
402 msgid "Fine Level"
403 msgstr "Buen nivel"
404
405 #: staff.acp_label_id
406 msgctxt "staff.acp_label_id"
407 msgid "Copy ID"
408 msgstr "ID de la copia"
409
410 #: staff.acp_label_loan_duration
411 msgctxt "staff.acp_label_loan_duration"
412 msgid "Loan Duration"
413 msgstr "Duración del préstamo"
414
415 #: staff.acp_label_location
416 msgctxt "staff.acp_label_location"
417 msgid "Location"
418 msgstr "Ubicación"
419
420 #: staff.acp_label_price
421 msgctxt "staff.acp_label_price"
422 msgid "Price"
423 msgstr "Precio"
424
425 #: staff.acp_label_status
426 msgctxt "staff.acp_label_status"
427 msgid "Status"
428 msgstr "Estado"
429
430 #: staff.ahr_capture_time_label
431 msgid "Capture Time"
432 msgstr "Tiempo de captura"
433
434 #: staff.ahr_current_copy_label
435 msgid "Current Copy"
436 msgstr "Copia actual"
437
438 #: staff.ahr_email_notify_label
439 msgid "Email Notify"
440 msgstr "Notificar por email"
441
442 #: staff.ahr_expire_time_label
443 msgid "Expire Time"
444 msgstr "Fecha de vencimiento"
445
446 #: staff.ahr_fulfillment_time_label
447 msgid "Fulfillment Time"
448 msgstr ""
449
450 #: staff.ahr_hold_type_label
451 msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
452 msgid "Type"
453 msgstr "Tipo"
454
455 #: staff.ahr_holdable_formats_label
456 msgid "Holdable Formats"
457 msgstr "Formatos retenibles"
458
459 #: staff.ahr_id_label
460 msgid "Hold ID"
461 msgstr ""
462
463 #: staff.ahr_ischanged_label
464 msgctxt "staff.ahr_ischanged_label"
465 msgid "Is changed"
466 msgstr "Es cambiado"
467
468 #: staff.ahr_isdeleted_label
469 msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label"
470 msgid "Is deleted"
471 msgstr "Es eliminado"
472
473 #: staff.ahr_isnew_label
474 msgctxt "staff.ahr_isnew_label"
475 msgid "Is new"
476 msgstr "Es nuevo"
477
478 #: staff.ahr_phone_notify_label
479 msgid "Phone Notify"
480 msgstr "Notificar por teléfono"
481
482 #: staff.ahr_pickup_lib_label
483 msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label"
484 msgid "Pickup Library"
485 msgstr ""
486
487 #: staff.ahr_prev_check_time_label
488 msgid "Previous Check Time"
489 msgstr ""
490
491 #: staff.ahr_request_time_label
492 msgid "Request Time"
493 msgstr ""
494
495 #: staff.ahr_requestor_label
496 msgid "Requestor"
497 msgstr "Solicitante"
498
499 #: staff.ahr_selection_depth_label
500 msgid "Selection Depth"
501 msgstr "Profundidad de selección"
502
503 #: staff.ahr_status_label
504 msgctxt "staff.ahr_status_label"
505 msgid "Status"
506 msgstr "Estado"
507
508 #: staff.ahr_target_label
509 msgid "Target"
510 msgstr "Destino"
511
512 #: staff.ahr_usr_label
513 msgid "User"
514 msgstr "Usuario"
515
516 #: staff.au_active_label
517 msgctxt "staff.au_active_label"
518 msgid "Active"
519 msgstr "Activo"
520
521 #: staff.au_addresses_label
522 msgctxt "staff.au_addresses_label"
523 msgid "Addresses"
524 msgstr "Direcciones"
525
526 #: staff.au_alert_message_label
527 msgctxt "staff.au_alert_message_label"
528 msgid "Alert Message"
529 msgstr "Mensaje de alerta"
530
531 #: staff.au_billing_address_label
532 msgctxt "staff.au_billing_address_label"
533 msgid "Billing Address"
534 msgstr "Dirección de facturación"
535
536 #: staff.au_card_label
537 msgid "Card"
538 msgstr "Tarjeta"
539
540 #: staff.au_cards_label
541 msgid "Cards"
542 msgstr "Cartas"
543
544 #: staff.au_checkouts_label
545 msgid "Check Outs"
546 msgstr "Verificar Salidas"
547
548 #: staff.au_claims_returned_count_label
549 msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label"
550 msgid "Claims Returned Count"
551 msgstr ""
552
553 #: staff.au_create_date_label
554 msgid "Create Date"
555 msgstr "Fecha de creación"
556
557 #: staff.au_credit_forward_balance_label
558 msgid "Credit Forward Balance"
559 msgstr ""
560
561 #: staff.au_day_phone_label
562 msgid "Day Phone"
563 msgstr ""
564
565 #: staff.au_dob_label
566 msgctxt "staff.au_dob_label"
567 msgid "Date of Birth"
568 msgstr "Fecha de nacimiento"
569
570 #: staff.au_email_label
571 msgid "Email"
572 msgstr "Email"
573
574 #: staff.au_evening_phone_label
575 msgctxt "staff.au_evening_phone_label"
576 msgid "Evening Phone"
577 msgstr ""
578
579 #: staff.au_expire_date_label
580 msgctxt "staff.au_expire_date_label"
581 msgid "Expire Date"
582 msgstr "Fecha de caducidad"
583
584 #: staff.au_family_name_label
585 msgctxt "staff.au_family_name_label"
586 msgid "Family Name"
587 msgstr "Apellido"
588
589 #: staff.au_first_given_name_label
590 msgid "First Given Name"
591 msgstr "Nombre"
592
593 #: staff.au_hold_requests_label
594 msgid "Hold Requests"
595 msgstr "Solicitudes de espera"
596
597 #. "OU" is an organization unit - typically a library
598 #: staff.au_home_ou_label
599 msgid "Home OU"
600 msgstr ""
601
602 #: staff.au_id_label
603 msgid "User ID"
604 msgstr "ID de usuario"
605
606 #: staff.au_ident_type2_label
607 msgid "Identification Type2"
608 msgstr "Tipo de identificación2"
609
610 #: staff.au_ident_type_label
611 msgid "Identification Type"
612 msgstr "Tipo de identificación"
613
614 #: staff.au_ident_value2_label
615 msgid "Identification Value2"
616 msgstr "Identificación Value2"
617
618 #: staff.au_ident_value_label
619 msgid "Identification Value"
620 msgstr "Valor de identificacion"
621
622 #: staff.au_ischanged_label
623 msgctxt "staff.au_ischanged_label"
624 msgid "Is changed"
625 msgstr ""
626
627 #: staff.au_isdeleted_label
628 msgctxt "staff.au_isdeleted_label"
629 msgid "Is deleted"
630 msgstr ""
631
632 #: staff.au_isnew_label
633 msgctxt "staff.au_isnew_label"
634 msgid "Is new"
635 msgstr ""
636
637 #: staff.au_label_active
638 msgctxt "staff.au_label_active"
639 msgid "Active"
640 msgstr "Activo"
641
642 #: staff.au_label_family_name
643 msgctxt "staff.au_label_family_name"
644 msgid "Family Name"
645 msgstr "Apellido"
646
647 #: staff.au_label_first_given_name
648 msgctxt "staff.au_label_first_given_name"
649 msgid "First Name"
650 msgstr ""
651
652 #: staff.au_label_id
653 msgid "Database ID"
654 msgstr ""
655
656 #: staff.au_label_prefix
657 msgctxt "staff.au_label_prefix"
658 msgid "Prefix"
659 msgstr ""
660
661 #: staff.au_label_second_given_name
662 msgctxt "staff.au_label_second_given_name"
663 msgid "Middle Name"
664 msgstr "Segundo nombre"
665
666 #: staff.au_label_suffix
667 msgctxt "staff.au_label_suffix"
668 msgid "Suffix"
669 msgstr ""
670
671 #. "xact" is a transaction
672 #: staff.au_last_xact_id_label
673 msgid "Last Xact ID"
674 msgstr ""
675
676 #: staff.au_mailing_address_label
677 msgctxt "staff.au_mailing_address_label"
678 msgid "Mailing Address"
679 msgstr ""
680
681 #: staff.au_master_account_label
682 msgid "Master Account"
683 msgstr "Cuenta Maestra"
684
685 #: staff.au_net_access_level_label
686 msgid "Net Access Level"
687 msgstr "Nivel de acceso a red"
688
689 #: staff.au_other_phone_label
690 msgctxt "staff.au_other_phone_label"
691 msgid "Other Phone"
692 msgstr ""
693
694 #: staff.au_passwd_label
695 msgctxt "staff.au_passwd_label"
696 msgid "Password"
697 msgstr "Clave acceso"
698
699 #: staff.au_password_label
700 msgctxt "staff.au_password_label"
701 msgid "Password"
702 msgstr "Contraseña"
703
704 #: staff.au_photo_url_label
705 msgid "Photo URL"
706 msgstr ""
707
708 #: staff.au_prefix_label
709 msgctxt "staff.au_prefix_label"
710 msgid "Prefix"
711 msgstr ""
712
713 #: staff.au_profile_label
714 msgctxt "staff.au_profile_label"
715 msgid "Profile"
716 msgstr ""
717
718 #: staff.au_second_given_name_label
719 msgid "Second Given Name"
720 msgstr "Segundo nombre"
721
722 #: staff.au_settings_label
723 msgid "Settings"
724 msgstr ""
725
726 #: staff.au_standing_label
727 msgctxt "staff.au_standing_label"
728 msgid "Standing"
729 msgstr ""
730
731 #: staff.au_stat_cat_entries_label
732 msgid "Statistical Category Entries"
733 msgstr "Categorias de entradas estadisticas"
734
735 #: staff.au_suffix_label
736 msgctxt "staff.au_suffix_label"
737 msgid "Suffix"
738 msgstr ""
739
740 #: staff.au_super_user_label
741 msgid "Super User"
742 msgstr ""
743
744 #: staff.au_survey_responses_label
745 msgid "Survey Responses"
746 msgstr "Respuestas de encuesta"
747
748 #: staff.au_usrgroup_label
749 msgid "User group"
750 msgstr ""
751
752 #: staff.au_usrname_label
753 msgid "User name"
754 msgstr "Nombre de usuario"
755
756 #: staff.admin.survey.available.label
757 msgid "Available to:"
758 msgstr "Disponible para:"
759
760 #: staff.admin.survey.description.label
761 msgid "Description:"
762 msgstr ""
763
764 #: staff.admin.survey.end.label
765 msgid "End:"
766 msgstr ""
767
768 #: staff.admin.survey.format.label
769 msgid "Poll Format:"
770 msgstr "Formato de poll"
771
772 #: staff.admin.survey.name.label
773 msgctxt "staff.admin.survey.name.label"
774 msgid "Name:"
775 msgstr "Nombre:"
776
777 #: staff.admin.survey.opac_visible.label
778 msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label"
779 msgid "OPAC Visible:"
780 msgstr "OPAC es visible"
781
782 #: staff.admin.survey.required.label
783 msgid "Required:"
784 msgstr "Requerido"
785
786 #: staff.admin.survey.save_question.label
787 #: staff.admin.survey.save_question.accesskey
788 msgid "Save this &Question"
789 msgstr "Guardar esto &pregunta"
790
791 #: staff.admin.survey.staff_client.label
792 msgid "Staff Client:"
793 msgstr "Cliente del personal"
794
795 #: staff.admin.survey.start.label
796 msgid "Start:"
797 msgstr ""
798
799 #: staff.admin.toolbar.new_toolbar.label
800 #: staff.admin.toolbar.new_toolbar.accesskey
801 msgid "&New Toolbar"
802 msgstr ""
803
804 #: staff.admin.toolbar.delete_toolbar.label
805 msgid "Delete Toolbar"
806 msgstr ""
807
808 #: staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.label
809 msgid "--&gt;"
810 msgstr ""
811
812 #: staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.accesskey
813 msgctxt "staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.accesskey"
814 msgid "a"
815 msgstr ""
816
817 #: staff.admin.toolbar.remove_toolbar_button.label
818 msgid "&lt;--"
819 msgstr ""
820
821 #: staff.admin.toolbar.remove_toolbar_button.accesskey
822 msgid "r"
823 msgstr ""
824
825 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_up.label
826 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_up.accesskey
827 msgid "&Up"
828 msgstr ""
829
830 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_down.label
831 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_down.accesskey
832 msgid "&Down"
833 msgstr ""
834
835 #: staff.admin.toolbar.permission_context.label
836 #: staff.admin.toolbar.permission_context.accesskey
837 msgid "&Permission Context"
838 msgstr ""
839
840 #: staff.admin.toolbar.cancel_changes.label
841 #: staff.admin.toolbar.cancel_changes.accesskey
842 msgid "&Cancel Changes"
843 msgstr ""
844
845 #: staff.admin.toolbar.save_toolbar.label
846 #: staff.admin.toolbar.save_toolbar.accesskey
847 msgid "&Save Toolbar"
848 msgstr ""
849
850 #: staff.admin.toolbar.header.available
851 msgctxt "staff.admin.toolbar.header.available"
852 msgid "Available"
853 msgstr ""
854
855 #: staff.admin.toolbar.header.selected
856 msgid "Selected"
857 msgstr ""
858
859 #: staff.admin.work_log.list1.header
860 msgid "Most Recently Logged Staff Actions"
861 msgstr ""
862
863 #: staff.admin.work_log.list2.header
864 msgid ""
865 "Most Recently Affected Patrons for Logged Staff Actions and Last Action for "
866 "each"
867 msgstr ""
868
869 #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label
870 msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label"
871 msgid "Refresh"
872 msgstr ""
873
874 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label
875 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey
876 msgid "Retrieve &Item"
877 msgstr "Obtener elemento"
878
879 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.label
880 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.accesskey
881 msgid "Retrieve &Patron"
882 msgstr ""
883
884 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.label
885 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.accesskey
886 msgid "Retrieve Patro&n"
887 msgstr "Retirar patro&n"
888
889 #: staff.admin.patrons_due_refunds.caption
890 msgid "Patrons With Negative Balances"
891 msgstr ""
892
893 #: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label
894 #: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey
895 msgid "&Actions for Selected Patrons"
896 msgstr ""
897
898 #: staff.auth.login_header
899 msgid "Log in"
900 msgstr ""
901
902 #: staff.auth.logoff_prompt
903 msgid "Log off"
904 msgstr ""
905
906 #: staff.auth.logoff_prompt.accesskey
907 msgid "f"
908 msgstr ""
909
910 #: staff.auth.logoff_prompt.key
911 msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key"
912 msgid "L"
913 msgstr ""
914
915 #: staff.auth.name_prompt
916 msgctxt "staff.auth.name_prompt"
917 msgid "Name:"
918 msgstr "Nombre:"
919
920 #: staff.auth.name_prompt.key
921 msgctxt "staff.auth.name_prompt.key"
922 msgid "N"
923 msgstr ""
924
925 #: staff.auth.password_prompt
926 msgid "Password:"
927 msgstr ""
928
929 #: staff.auth.password_prompt.accesskey
930 msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey"
931 msgid "P"
932 msgstr ""
933
934 #: staff.auth.password_prompt.key
935 msgctxt "staff.auth.password_prompt.key"
936 msgid "P"
937 msgstr ""
938
939 #: staff.auth.quit_prompt
940 msgid "Exit Evergreen"
941 msgstr "Salir de Evergreen"
942
943 #: staff.auth.quit_prompt.accesskey
944 msgid "x"
945 msgstr ""
946
947 #: staff.auth.submit_prompt
948 msgctxt "staff.auth.submit_prompt"
949 msgid "Submit"
950 msgstr "Enviar"
951
952 #: staff.auth.submit_prompt.key
953 msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key"
954 msgid "S"
955 msgstr ""
956
957 #: staff.auth.title
958 msgctxt "staff.auth.title"
959 msgid "Evergreen Staff Client"
960 msgstr "Cliente del personal de Evergreen"
961
962 #: staff.auth.about_btn.label
963 #: staff.auth.about_btn.accesskey
964 msgid "A&bout this client..."
965 msgstr ""
966
967 #: staff.auth.new_window_btn.label
968 #: staff.auth.new_window_btn.accesskey
969 msgid "Open &New Window"
970 msgstr "Abrir &nueva ventana"
971
972 #: staff.auth.locale.label
973 #: staff.auth.locale.accesskey
974 msgid "Local&e:"
975 msgstr ""
976
977 #: staff.auth.apply_locale_btn.label
978 #: staff.auth.apply_locale_btn.accesskey
979 msgid "&Apply Locale"
980 msgstr "&Aplicar idioma"
981
982 #: staff.auth.verify.caption
983 msgctxt "staff.auth.verify.caption"
984 msgid "Verify Credentials"
985 msgstr ""
986
987 #: staff.auth.verify.submit.label
988 #: staff.auth.verify.submit.accesskey
989 msgid "&Verify"
990 msgstr ""
991
992 #: staff.auth.verify.retrieve.label
993 #: staff.auth.verify.retrieve.accesskey
994 msgid "&Retrieve"
995 msgstr ""
996
997 #: staff.auth.change_type.label
998 #: staff.auth.change_type.accesskey
999 msgid "&New Login Type:"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: staff.auth.change_type_description
1003 msgid ""
1004 "Temporary logins expire with a few minutes of inactivity. Staff logins are "
1005 "the same as the initial login into the staff client. Permanent will discard "
1006 "the existing login session and replace it with the new one."
1007 msgstr ""
1008
1009 #: staff.auth.change_type_staff
1010 msgid "Staff"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: staff.auth.change_type_temporary
1014 msgid "Temporary"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: staff.auth.change_type_permanent
1018 msgid "Permanent"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: staff.bills_current_payment_label
1022 msgid "Current Payment"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: staff.bills_information
1026 msgid "Information"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: staff.bills_interface_label
1030 msgctxt "staff.bills_interface_label"
1031 msgid "Bills"
1032 msgstr "Cuentas"
1033
1034 #: staff.bills_money_label
1035 msgid "Money"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: staff.bills_total_owed_label
1039 msgid "Total Owed"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: staff.bills_wizard_label
1043 msgid "Bill Patron"
1044 msgstr "Patron de cuenta"
1045
1046 #: staff.bills_xact_dates_label
1047 msgid "Record and Dates"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: staff.browse_list.barcode
1051 msgctxt "staff.browse_list.barcode"
1052 msgid "Barcode"
1053 msgstr "Código de barras"
1054
1055 #: staff.browse_list.callnumber
1056 msgctxt "staff.browse_list.callnumber"
1057 msgid "Call Number"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: staff.browse_list.circ_as_type
1061 msgid "Circulate As"
1062 msgstr "Circular como"
1063
1064 #: staff.browse_list.circ_lib
1065 msgctxt "staff.browse_list.circ_lib"
1066 msgid "Circulating Library"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: staff.browse_list.circ_modifier
1070 msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier"
1071 msgid "Circ Modifier"
1072 msgstr "Modificador Circ"
1073
1074 #: staff.browse_list.circulate
1075 msgctxt "staff.browse_list.circulate"
1076 msgid "Circulate"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: staff.browse_list.copy_number
1080 msgctxt "staff.browse_list.copy_number"
1081 msgid "Copy Number"
1082 msgstr "Número de copia"
1083
1084 #: staff.browse_list.create_date
1085 msgid "Creation Date"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: staff.browse_list.active_date
1089 msgid "Active Date"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: staff.browse_list.creator
1093 msgid "Creator"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: staff.browse_list.deposit
1097 msgctxt "staff.browse_list.deposit"
1098 msgid "Deposit"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: staff.browse_list.deposit_amount
1102 msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount"
1103 msgid "Deposit Amount"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: staff.browse_list.edit_date
1107 msgid "Edit Date"
1108 msgstr "Editar fecha"
1109
1110 #: staff.browse_list.editor
1111 msgid "Editor"
1112 msgstr "Editor"
1113
1114 #: staff.browse_list.fine_level
1115 msgctxt "staff.browse_list.fine_level"
1116 msgid "Fine Level"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: staff.browse_list.library
1120 msgid "Owning Lib"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: staff.browse_list.loan_duration
1124 msgctxt "staff.browse_list.loan_duration"
1125 msgid "Loan Duration"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: staff.browse_list.location
1129 msgid "Location and Barcode"
1130 msgstr "Ubicación y código de barras"
1131
1132 #: staff.browse_list.location2
1133 msgctxt "staff.browse_list.location2"
1134 msgid "Location"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: staff.browse_list.opac_visible
1138 msgctxt "staff.browse_list.opac_visible"
1139 msgid "OPAC"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: staff.browse_list.price
1143 msgctxt "staff.browse_list.price"
1144 msgid "Price"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: staff.browse_list.ref
1148 msgctxt "staff.browse_list.ref"
1149 msgid "Reference"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: staff.browse_list.shelving_loc
1153 msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc"
1154 msgid "Shelving Location"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: staff.browse_list.status
1158 msgctxt "staff.browse_list.status"
1159 msgid "Status"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: staff.browse_list.win_title
1163 msgctxt "staff.browse_list.win_title"
1164 msgid "Cataloging"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: staff.cat.fixed.BKS
1168 msgid "BKS"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: staff.cat.fixed.BKS.key
1172 msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key"
1173 msgid "B"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: staff.cat.fixed.COM
1177 msgid "COM"
1178 msgstr "COM"
1179
1180 #: staff.cat.fixed.COM.key
1181 msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key"
1182 msgid "O"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: staff.cat.fixed.MAP
1186 msgid "MAP"
1187 msgstr "Mapa"
1188
1189 #: staff.cat.fixed.MAP.key
1190 msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key"
1191 msgid "P"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: staff.cat.fixed.MIX
1195 msgid "MIX"
1196 msgstr "Mezcla"
1197
1198 #: staff.cat.fixed.MIX.key
1199 msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key"
1200 msgid "M"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: staff.cat.fixed.REC
1204 msgid "REC"
1205 msgstr "Grabar"
1206
1207 #: staff.cat.fixed.REC.key
1208 msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key"
1209 msgid "R"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: staff.cat.fixed.SCO
1213 msgid "SCO"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: staff.cat.fixed.SCO.key
1217 msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key"
1218 msgid "C"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: staff.cat.fixed.SER
1222 msgid "SER"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: staff.cat.fixed.SER.key
1226 msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key"
1227 msgid "S"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: staff.cat.fixed.VIS
1231 msgid "VIS"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: staff.cat.fixed.VIS.key
1235 msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key"
1236 msgid "V"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: staff.cat.opac.add_bucket.label
1240 #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey
1241 msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey"
1242 msgid "Add to &Bucket"
1243 msgstr "Agregar a &Cubeta"
1244
1245 #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label
1246 msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label"
1247 msgid "Duplicate in New Tab"
1248 msgstr "Duplicar en una nueva pestaña"
1249
1250 #: staff.cat.opac.copy_browse.label
1251 #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey
1252 msgctxt ""
1253 "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey"
1254 msgid "&Holdings Maintenance"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: staff.cat.opac.default.label
1258 msgid "Set bottom interface as Default"
1259 msgstr "Poner la interface de abajo por defecto"
1260
1261 #: staff.cat.opac.manage_parts.label
1262 #: staff.cat.opac.manage_parts.accesskey
1263 msgid "Manage &Parts"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: staff.cat.opac.manage_multi_home_items.label
1267 #: staff.cat.opac.manage_multi_home_items.accesskey
1268 msgid "Manage &Conjoined Items"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: staff.cat.opac.mark_for_multi_home.label
1272 #: staff.cat.opac.mark_for_multi_home.accesskey
1273 msgid "Mark as Target for &Conjoined Items"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: staff.cat.opac.marc_edit.label
1277 #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey
1278 msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey"
1279 msgid "MARC &Edit"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: staff.cat.opac.marc_view.label
1283 #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey
1284 msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey"
1285 msgid "MARC &View"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label
1289 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.accesskey
1290 msgid "&Mark for Overlay"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: staff.cat.opac.mark_for_hold_transfer.label
1294 msgid "Mark as Title Hold Transfer Destination"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: staff.cat.opac.transfer_title_holds.label
1298 msgid "Transfer All Title Holds"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: staff.cat.opac.delete_record.label
1302 #: staff.cat.opac.delete_record.accesskey
1303 msgid "&Delete Record"
1304 msgstr "Eliminar registro"
1305
1306 #: staff.cat.opac.undelete_record.label
1307 #: staff.cat.opac.undelete_record.accesskey
1308 msgid "&Undelete Record"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label
1312 #: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey
1313 msgid "Make I&tem Bookable"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: staff.cat.opac.menu.label
1317 #: staff.cat.opac.menu.accesskey
1318 msgid "&Actions for this Record"
1319 msgstr "&Acciones para este registro"
1320
1321 #: staff.cat.opac.opac_view.label
1322 #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey
1323 msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey"
1324 msgid "&OPAC View"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: staff.cat.opac.record_back_to_results.label
1328 #: staff.cat.opac.record_back_to_results.accesskey
1329 msgid "Searc&h Results"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: staff.cat.opac.record_end.label
1333 #: staff.cat.opac.record_end.accesskey
1334 msgid "&End"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: staff.cat.opac.record_next.label
1338 #: staff.cat.opac.record_next.accesskey
1339 msgctxt ""
1340 "staff.cat.opac.record_next.label staff.cat.opac.record_next.accesskey"
1341 msgid "&Next"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: staff.cat.opac.record_prev.label
1345 #: staff.cat.opac.record_prev.accesskey
1346 msgid "&Previous"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: staff.cat.opac.record_start.label
1350 #: staff.cat.opac.record_start.accesskey
1351 msgid "&Start"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: staff.cat.opac.refresh_me.label
1355 msgid "Reset Display"
1356 msgstr "Reiniciar monitor"
1357
1358 #: staff.cat.opac.remove_me.label
1359 msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label"
1360 msgid "Remove this Frame"
1361 msgstr "Quitar este marco"
1362
1363 #: staff.cat.opac.view_holds.label
1364 #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey
1365 msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey"
1366 msgid "View Hold&s"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: staff.cat.opac.view_orders.label
1370 #: staff.cat.opac.view_orders.accesskey
1371 msgid "View/Place O&rders"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: staff.cat.opac.alt_serial.label
1375 #: staff.cat.opac.alt_serial.accesskey
1376 msgid "&Alternate Serial Control"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: staff.cat.opac.batch_receive.label
1380 #: staff.cat.opac.batch_receive.accesskey
1381 msgid "Ser&ials Batch Receive"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: staff.cat.popup.add_to_bucket
1385 msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket"
1386 msgid "Add to Bucket"
1387 msgstr "Agregar a la cubeta"
1388
1389 #: staff.cat.popup.browse_record.tab
1390 msgid "View Copies (Tab)"
1391 msgstr "Ver copias (Pestaña)"
1392
1393 #: staff.cat.popup.browse_record.window
1394 msgid "View Copies (Window)"
1395 msgstr "Ver copias (Ventana)"
1396
1397 #: staff.cat.popup.edit_record.tab
1398 msgid "Edit Record (Tab)"
1399 msgstr "Editar registro (Pestaña)"
1400
1401 #: staff.cat.popup.edit_record.window
1402 msgid "Edit Record (Window)"
1403 msgstr "Editar registro (Ventana)"
1404
1405 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.merge_lead
1406 msgid "Merge these records? (Select the 'lead' record first)"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.label
1410 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.accesskey
1411 msgid "&Merge"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label
1415 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
1416 msgctxt ""
1417 "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label "
1418 "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
1419 msgid "&Cancel"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead
1423 msgid "Lead Record?"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.remove_from_consideration
1427 msgid "Remove from consideration?"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: staff.cat.search_advanced
1431 msgid "Advanced"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: staff.cat.search_advanced.key
1435 msgctxt "staff.cat.search_advanced.key"
1436 msgid "V"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: staff.cat.search_all
1440 msgctxt "staff.cat.search_all"
1441 msgid "Keyword"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: staff.cat.search_author
1445 msgctxt "staff.cat.search_author"
1446 msgid "Author"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: staff.cat.search_barcode
1450 msgctxt "staff.cat.search_barcode"
1451 msgid "Item Barcode"
1452 msgstr "Código de barras del elemento"
1453
1454 #: staff.cat.search_callnumber
1455 msgctxt "staff.cat.search_callnumber"
1456 msgid "Call Number"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: staff.cat.search_count_copy
1460 msgctxt "staff.cat.search_count_copy"
1461 msgid "Location"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: staff.cat.search_count_copy.key
1465 msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key"
1466 msgid "L"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: staff.cat.search_count_copy_show
1470 msgid "Show Only These Records"
1471 msgstr "Mostrar solo esos registros"
1472
1473 #: staff.cat.search_criteria
1474 msgid "Search Criteria"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: staff.cat.search_format
1478 msgctxt "staff.cat.search_format"
1479 msgid "Format"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: staff.cat.search_format.key
1483 msgctxt "staff.cat.search_format.key"
1484 msgid "F"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: staff.cat.search_id
1488 msgid "System ID"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: staff.cat.search_isbn
1492 msgid "ISBN or ISSN"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: staff.cat.search_location
1496 msgctxt "staff.cat.search_location"
1497 msgid "Location"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: staff.cat.search_location.key
1501 msgctxt "staff.cat.search_location.key"
1502 msgid "L"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: staff.cat.search_order
1506 msgid "Order"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: staff.cat.search_order.key
1510 msgctxt "staff.cat.search_order.key"
1511 msgid "O"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: staff.cat.search_pubyear
1515 msgctxt "staff.cat.search_pubyear"
1516 msgid "Pub Year"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: staff.cat.search_subject
1520 msgctxt "staff.cat.search_subject"
1521 msgid "Subject"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: staff.cat.search_submit
1525 msgctxt "staff.cat.search_submit"
1526 msgid "Search"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: staff.cat.search_submit.key
1530 msgctxt "staff.cat.search_submit.key"
1531 msgid "S"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: staff.cat.search_tcn
1535 msgctxt "staff.cat.search_tcn"
1536 msgid "TCN"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: staff.cat.search_term
1540 msgid "Terms"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: staff.cat.search_term.key
1544 msgid "e"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: staff.cat.search_title
1548 msgctxt "staff.cat.search_title"
1549 msgid "Title"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: staff.cat.search_type
1553 msgctxt "staff.cat.search_type"
1554 msgid "Type"
1555 msgstr "Tipo"
1556
1557 #: staff.cat.search_type.key
1558 msgctxt "staff.cat.search_type.key"
1559 msgid "T"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: staff.cat.test
1563 msgid "Test"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: staff.cat.test.key
1567 msgctxt "staff.cat.test.key"
1568 msgid "E"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: staff.cat.title
1572 msgid "TCN goes here"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: staff.cat.type_of_material
1576 msgid "All"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: staff.cat.type_of_material.a
1580 msgid "Language Material"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: staff.cat.type_of_material.c
1584 msgid "Notated Music"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: staff.cat.type_of_material.d
1588 msgid "Manuscript Notated Music"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: staff.cat.type_of_material.e
1592 msgid "Cartographic Material"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: staff.cat.type_of_material.f
1596 msgid "Manuscript Cartographic Material"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: staff.cat.type_of_material.g
1600 msgid "Projected Medium"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: staff.cat.type_of_material.i
1604 msgid "Nonmusical Sound Recording"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: staff.cat.type_of_material.j
1608 msgid "Musical Sound Recording"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: staff.cat.type_of_material.k
1612 msgid "Two-dimensional Nonprojectable Graphic"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: staff.cat.type_of_material.m
1616 msgid "Computer File"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: staff.cat.type_of_material.o
1620 msgid "Kit"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: staff.cat.type_of_material.p
1624 msgid "Mixed Material"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: staff.cat.type_of_material.r
1628 msgid "Three-dimensional Artifact or Naturally Occurring Object"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: staff.cat.type_of_material.t
1632 msgid "Manuscript Language Material"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: staff.checkin.auto_print_label
1636 msgctxt "staff.checkin.auto_print_label"
1637 msgid "Auto-Print"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey
1641 msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey"
1642 msgid "A"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: staff.checkin.done_label
1646 msgid "Done"
1647 msgstr "Hecho"
1648
1649 #: staff.checkin.done_label.accesskey
1650 msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey"
1651 msgid "D"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: staff.checkin.print_receipt.label
1655 msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label"
1656 msgid "Print List"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: staff.renew.print_receipt.label
1660 msgctxt "staff.renew.print_receipt.label"
1661 msgid "Print List"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: staff.checkin.reprint_receipt_label
1665 msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label"
1666 msgid "Re-Print Last List"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey
1670 msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey"
1671 msgid "L"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: staff.checkin_interface_label
1675 msgctxt "staff.checkin_interface_label"
1676 msgid "Check In"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: staff.checkin_label_route_to
1680 msgid "Route To"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: staff.checkin_label_status
1684 msgctxt "staff.checkin_label_status"
1685 msgid "Status"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: staff.checkin_label_text
1689 msgid "Message"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: staff.checkin_patron.name.label
1693 msgctxt "staff.checkin_patron.name.label"
1694 msgid "Patron Name"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: staff.checkin_patron.retrieve
1698 msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve"
1699 msgid "Retrieve Patron"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey
1703 msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey"
1704 msgid "R"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: staff.checkout_interface_label
1708 msgctxt "staff.checkout_interface_label"
1709 msgid "Check Out"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: staff.circ.offline.main.label
1713 msgid "Evergreen Offline"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: staff.circ.offline.server_time.tooltiptext
1717 msgid "Estimated Server Time - Click to adjust"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: staff.circ.offline.cmd_checkout.label
1721 #: staff.circ.offline.cmd_checkout.accesskey
1722 msgid "&Check Out"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: staff.circ.offline.cmd_renew.label
1726 #: staff.circ.offline.cmd_renew.accesskey
1727 msgid "&Renew"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.label
1731 #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.accesskey
1732 msgid "In &House Use"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: staff.circ.offline.cmd_checkin.label
1736 #: staff.circ.offline.cmd_checkin.accesskey
1737 msgid "Check &In"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.label
1741 #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.accesskey
1742 msgid "Register &Patron"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.label
1746 #: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.accesskey
1747 msgid "&Last Receipt"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: staff.circ.offline.cmd_exit.label
1751 #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey
1752 msgctxt ""
1753 "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey"
1754 msgid "E&xit"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: staff.circ.offline_checkin.main.label
1758 msgid "Standalone Check In"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label
1762 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey
1763 msgctxt ""
1764 "staff.circ.offline_checkin.step2a.label "
1765 "staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey"
1766 msgid "&Enter"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: staff.circ.offline_checkin.step3.description
1770 msgid "Repeat Steps 2 until done."
1771 msgstr "Repita el paso 2 hasta terminar."
1772
1773 #: staff.circ.offline.finish.description
1774 msgctxt "staff.circ.offline.finish.description"
1775 msgid "Finish"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: staff.circ.offline.print.description
1779 msgid "Print receipt?"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: staff.circ.offline_checkout.main.label
1783 msgid "Standalone Check Out"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: staff.circ.offline_checkout.step2.description
1787 msgid "Enter the patron's barcode:"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: staff.circ.offline_checkout.step5.description
1791 msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description"
1792 msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
1793 msgstr "Repita los pasos 3 y 4 hasta terminar."
1794
1795 #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label
1796 msgid "Standalone In House Use"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: staff.circ.offline_in_house_use.uses.label
1800 msgid "Enter the number of uses for the item:"
1801 msgstr "Ingrese el número de usos para el elemento:"
1802
1803 #: staff.circ.offline_in_house_use.step4.description
1804 msgid "Repeat Steps 2 and 3 until done."
1805 msgstr "Repita los pasos 2 y 3 hasta terminar."
1806
1807 #: staff.circ.offline_register.main.label
1808 msgid "Standalone Patron Registration"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label
1812 msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label"
1813 msgid "Home Library:"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: staff.circ.offline_register.x_profile.label
1817 msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label"
1818 msgid "Profile:"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: staff.circ.offline_register.barcode.label
1822 msgid "New Barcode:"
1823 msgstr "Nuevo código de barras:"
1824
1825 #: staff.circ.offline_register.passwd.label
1826 msgid "New Password:"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: staff.circ.offline_register.family_name.label
1830 msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label"
1831 msgid "Last Name:"
1832 msgstr "Apellido:"
1833
1834 #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label
1835 msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label"
1836 msgid "First Name:"
1837 msgstr "Nombre:"
1838
1839 #: staff.circ.offline_register.dob.label
1840 msgid "Date of Birth (YYYY-MM-DD):"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label
1844 msgid "Identification Type:"
1845 msgstr "Tipo de identificación:"
1846
1847 #: staff.circ.offline_register.ident_value.label
1848 msgid "Ident Value:"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: staff.circ.offline_register.billing_address.label
1852 msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label"
1853 msgid "Billing Address"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: staff.circ.offline_register.street1.label
1857 msgid "Line 1"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: staff.circ.offline_register.street2.label
1861 msgid "Line 2"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: staff.circ.offline_register.city.label
1865 msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label"
1866 msgid "City"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: staff.circ.offline_register.state.label
1870 msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label"
1871 msgid "State"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: staff.circ.offline_register.state.default_value
1875 msgid "GA"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: staff.circ.offline_register.post_code.label
1879 msgid "Postal Code"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: staff.circ.offline_register.country.label
1883 msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label"
1884 msgid "Country"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: staff.circ.offline_register.country.default_value
1888 msgid "USA"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: staff.circ.offline_register.submit.label
1892 #: staff.circ.offline_register.submit.accesskey
1893 msgid "&Save patron registration"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: staff.circ.offline_renew.main.label
1897 msgid "Standalone Renew"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: staff.circ.offline_renew.p_barcode.description
1901 msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: staff.circ.offline_renew.step5.label
1905 msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label"
1906 msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
1907 msgstr "Repita los pasos 3 y 4 hasta terminar."
1908
1909 #: staff.circ.checkin.caption
1910 msgctxt "staff.circ.checkin.caption"
1911 msgid "Check In"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: staff.circ.checkin.scan.label
1915 #: staff.circ.checkin.scan.accesskey
1916 msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey"
1917 msgid "Enter B&arcode:"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: staff.circ.checkin.submit.label
1921 #: staff.circ.checkin.submit.accesskey
1922 msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey"
1923 msgid "&Submit"
1924 msgstr "Enviar"
1925
1926 #: staff.circ.backdate_post_checkin.header
1927 msgid "Backdate"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: staff.circ.backdate_post_checkin.description
1931 msgid "Backdate Already-Checked-In Circulation"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label
1935 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey
1936 msgctxt ""
1937 "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label "
1938 "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey"
1939 msgid "&Cancel"
1940 msgstr "&Cancelar"
1941
1942 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label
1943 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey
1944 msgctxt ""
1945 "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label "
1946 "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey"
1947 msgid "&Apply"
1948 msgstr "&Aplicar"
1949
1950 #: staff.circ.renew.caption
1951 msgctxt "staff.circ.renew.caption"
1952 msgid "Renew"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: staff.circ.renew.scan.label
1956 #: staff.circ.renew.scan.accesskey
1957 msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey"
1958 msgid "Enter B&arcode:"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: staff.circ.renew.submit.label
1962 #: staff.circ.renew.submit.accesskey
1963 msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey"
1964 msgid "&Submit"
1965 msgstr "Enviar"
1966
1967 #: staff.circ.context_cancel_hold
1968 msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold"
1969 msgid "Cancel Hold"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: staff.circ.context_checkin
1973 msgctxt "staff.circ.context_checkin"
1974 msgid "Check In"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: staff.circ.context_edit
1978 msgid "Edit Copy"
1979 msgstr "Editar copia"
1980
1981 #: staff.circ.context_lost
1982 msgid "Mark as Lost"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: staff.circ.context_missing
1986 msgid "Mark as Missing"
1987 msgstr "Marcar como faltante"
1988
1989 #: staff.circ.context_opac
1990 msgid "Show Title in OPAC"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: staff.circ.context_renew
1994 msgctxt "staff.circ.context_renew"
1995 msgid "Renew"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: staff.circ.hold_capture.caption
1999 msgid "Capture Hold"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: staff.circ.hold_capture.scan_label
2003 msgid "Enter Barcode:"
2004 msgstr "Ingrese código de barras:"
2005
2006 #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey
2007 msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey"
2008 msgid "a"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: staff.circ.hold_capture.submit_label
2012 msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label"
2013 msgid "Submit"
2014 msgstr "Enviar"
2015
2016 #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey
2017 msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey"
2018 msgid "S"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: staff.circ_label_due_date
2022 msgctxt "staff.circ_label_due_date"
2023 msgid "Due Date"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: staff.circ_label_id
2027 msgid "Circulation ID"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: staff.circ_label_renewal_remaining
2031 msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining"
2032 msgid "Remaining Renewals"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: staff.circ_label_xact_finish
2036 msgid "Check in Date"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: staff.circ_label_xact_start
2040 msgid "Check out Date"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: staff.copies_editor_interface_label
2044 msgid "Copies Edit"
2045 msgstr "Editar copias"
2046
2047 #: staff.copy.attr.barcode
2048 msgctxt "staff.copy.attr.barcode"
2049 msgid "Barcode"
2050 msgstr "Código de barras"
2051
2052 #: staff.copy.attr.circulate
2053 msgid "Circulate?"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: staff.copy.attr.circulate.no
2057 msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no"
2058 msgid "No"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: staff.copy.attr.circulate.yes
2062 msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes"
2063 msgid "Yes"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: staff.copy.attr.circulating_lib
2067 msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib"
2068 msgid "Circulating Library"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: staff.copy.attr.copy_available
2072 msgid "Copy Status: Available?"
2073 msgstr "Estado de la copia: ¿Disponible?"
2074
2075 #: staff.copy.attr.copy_status
2076 msgid "Copy Status"
2077 msgstr "Estado de la copia"
2078
2079 #: staff.copy.attr.deposit
2080 msgid "Deposit?"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: staff.copy.attr.deposit.no
2084 msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no"
2085 msgid "No"
2086 msgstr "No"
2087
2088 #: staff.copy.attr.deposit.yes
2089 msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes"
2090 msgid "Yes"
2091 msgstr "Si"
2092
2093 #: staff.copy.attr.deposit_amount
2094 msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount"
2095 msgid "Amount"
2096 msgstr "Monto"
2097
2098 #: staff.copy.attr.deposit_notes
2099 msgid "Deposit Notes"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: staff.copy.attr.fine_level
2103 msgctxt "staff.copy.attr.fine_level"
2104 msgid "Fine Level"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: staff.copy.attr.fine_level.high
2108 msgid "High"
2109 msgstr "Alto"
2110
2111 #: staff.copy.attr.fine_level.low
2112 msgid "Low"
2113 msgstr "Bajo"
2114
2115 #: staff.copy.attr.fine_level.normal
2116 msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal"
2117 msgid "Normal"
2118 msgstr "Normal"
2119
2120 #: staff.copy.attr.holds_protection
2121 msgid "Holds Protection"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: staff.copy.attr.holds_protection.example1
2125 msgid "3 months (facility)"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: staff.copy.attr.holds_protection.example2
2129 msgid "6 months (region)"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: staff.copy.attr.holds_protection.example3
2133 msgid "No hold protection"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: staff.copy.attr.holds_protection.example4
2137 msgid "Not holdable"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: staff.copy.attr.home_lib
2141 msgctxt "staff.copy.attr.home_lib"
2142 msgid "Home Library"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: staff.copy.attr.loan_duration
2146 msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration"
2147 msgid "Loan Duration"
2148 msgstr "Duración del préstamo"
2149
2150 #: staff.copy.attr.loan_duration.long
2151 msgid "Long"
2152 msgstr "Largo"
2153
2154 #: staff.copy.attr.loan_duration.normal
2155 msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal"
2156 msgid "Normal"
2157 msgstr "Normal"
2158
2159 #: staff.copy.attr.loan_duration.short
2160 msgid "Short"
2161 msgstr "Corto"
2162
2163 #: staff.copy.attr.notes
2164 msgid "Copy Notes"
2165 msgstr "Notas de la copia"
2166
2167 #: staff.copy.attr.notes_viewable
2168 msgid "Copy Notes Patron Viewable?"
2169 msgstr "¿es visible el patrón de notas de copia?"
2170
2171 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1
2172 msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1"
2173 msgid "Yes"
2174 msgstr "Si"
2175
2176 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2
2177 msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2"
2178 msgid "No"
2179 msgstr "No"
2180
2181 #: staff.copy.attr.opac_visible
2182 msgid "OPAC Visible?"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: staff.copy.attr.opac_visible.no
2186 msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no"
2187 msgid "No"
2188 msgstr "No"
2189
2190 #: staff.copy.attr.opac_visible.yes
2191 msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes"
2192 msgid "Yes"
2193 msgstr "Si"
2194
2195 #: staff.copy.attr.price
2196 msgctxt "staff.copy.attr.price"
2197 msgid "Price"
2198 msgstr "Precio"
2199
2200 #: staff.copy.attr.reference_material
2201 msgid "Reference Material?"
2202 msgstr "¿Material de referencia?"
2203
2204 #: staff.copy.attr.reference_material.no
2205 msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no"
2206 msgid "No"
2207 msgstr "No"
2208
2209 #: staff.copy.attr.reference_material.yes
2210 msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes"
2211 msgid "Yes"
2212 msgstr "Si"
2213
2214 #: staff.copy.attr.shelving_location
2215 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location"
2216 msgid "Shelving Location"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: staff.copy.attr.shelving_location.example1
2220 msgid "Stacks"
2221 msgstr "Pilas"
2222
2223 #: staff.copy.attr.shelving_location.example10
2224 msgid "Paperback"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: staff.copy.attr.shelving_location.example2
2228 msgid "Audio-Visual"
2229 msgstr "Audio-Visual"
2230
2231 #: staff.copy.attr.shelving_location.example3
2232 msgid "Children's Room"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: staff.copy.attr.shelving_location.example4
2236 msgid "Garden Room"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: staff.copy.attr.shelving_location.example5
2240 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5"
2241 msgid "Reference"
2242 msgstr "Referencia"
2243
2244 #: staff.copy.attr.shelving_location.example6
2245 msgid "Ready Reference"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: staff.copy.attr.shelving_location.example7
2249 msgid "Behind Circulation Desk"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: staff.copy.attr.shelving_location.example8
2253 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8"
2254 msgid "Display"
2255 msgstr "Mostrar"
2256
2257 #: staff.copy.attr.shelving_location.example9
2258 msgid "Health"
2259 msgstr "Salud"
2260
2261 #: staff.copy.attr.stat.audience
2262 msgid "Audience"
2263 msgstr "Audiencia"
2264
2265 #: staff.copy.attr.stat.audience.example1
2266 msgid "Adult"
2267 msgstr "Adulto"
2268
2269 #: staff.copy.attr.stat.audience.example2
2270 msgid "Juvenile"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: staff.copy.attr.stat.audience.example3
2274 msgid "Preschool"
2275 msgstr "Preescolar"
2276
2277 #: staff.copy.attr.stat.audience.example4
2278 msgid "Primary"
2279 msgstr "Primario"
2280
2281 #: staff.copy.attr.stat.audience.example5
2282 msgid "Pre-adolescent"
2283 msgstr "Pre-adolescente"
2284
2285 #: staff.copy.attr.stat.audience.example6
2286 msgid "Young adult"
2287 msgstr "Jovenes adultos"
2288
2289 #: staff.copy.attr.stat.audience.example7
2290 msgid "General"
2291 msgstr "General"
2292
2293 #: staff.copy.attr.stat.genre
2294 msgid "Genre"
2295 msgstr "Género"
2296
2297 #: staff.copy.attr.stat.genre.example1
2298 msgid "Adventure"
2299 msgstr "Aventura"
2300
2301 #: staff.copy.attr.stat.genre.example10
2302 msgid "Spy"
2303 msgstr "Espías"
2304
2305 #: staff.copy.attr.stat.genre.example11
2306 msgid "Thriller"
2307 msgstr "Thriller"
2308
2309 #: staff.copy.attr.stat.genre.example12
2310 msgid "War"
2311 msgstr "Guerra"
2312
2313 #: staff.copy.attr.stat.genre.example13
2314 msgid "Western"
2315 msgstr "Western"
2316
2317 #: staff.copy.attr.stat.genre.example14
2318 msgid "Religious fiction"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: staff.copy.attr.stat.genre.example15
2322 msgid "Shortstory"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: staff.copy.attr.stat.genre.example16
2326 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16"
2327 msgid "Biography"
2328 msgstr "Biografía"
2329
2330 #: staff.copy.attr.stat.genre.example17
2331 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17"
2332 msgid "Holiday"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: staff.copy.attr.stat.genre.example18
2336 msgid "Nonfiction"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: staff.copy.attr.stat.genre.example2
2340 msgid "Fantasy"
2341 msgstr "Fantasía"
2342
2343 #: staff.copy.attr.stat.genre.example3
2344 msgid "Historical"
2345 msgstr "Histórico"
2346
2347 #: staff.copy.attr.stat.genre.example4
2348 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4"
2349 msgid "Holiday"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: staff.copy.attr.stat.genre.example5
2353 msgid "Horror"
2354 msgstr "Horror"
2355
2356 #: staff.copy.attr.stat.genre.example6
2357 msgid "Humor"
2358 msgstr "Humor"
2359
2360 #: staff.copy.attr.stat.genre.example7
2361 msgid "Mystery"
2362 msgstr "Misterio"
2363
2364 #: staff.copy.attr.stat.genre.example8
2365 msgid "Romance"
2366 msgstr "Romance"
2367
2368 #: staff.copy.attr.stat.genre.example9
2369 msgid "Sci-fi"
2370 msgstr "Ciencia ficción"
2371
2372 #: staff.copy.bucket
2373 msgctxt "staff.copy.bucket"
2374 msgid "Add to Bucket"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: staff.copy.bucket.key
2378 msgctxt "staff.copy.bucket.key"
2379 msgid "B"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: staff.copy.clone
2383 msgid "Clone Copy"
2384 msgstr "Clonar copia"
2385
2386 #: staff.copy.close
2387 msgid "Close Window"
2388 msgstr "Cerrar ventana"
2389
2390 #: staff.copy.close.key
2391 msgctxt "staff.copy.close.key"
2392 msgid "C"
2393 msgstr "C"
2394
2395 #: staff.copy.default.attr
2396 msgid "Default Attributes"
2397 msgstr "Atributos predeterminados"
2398
2399 #: staff.copy.default.attr.value
2400 msgctxt "staff.copy.default.attr.value"
2401 msgid "Value"
2402 msgstr "Valor"
2403
2404 #: staff.copy.delete
2405 msgid "Delete Copy"
2406 msgstr "Eliminar copia"
2407
2408 #: staff.copy.edit_categories
2409 msgid "Edit Categories"
2410 msgstr "Editar categorías"
2411
2412 #: staff.copy.edit_entries
2413 msgid "Edit Entries"
2414 msgstr "Editar entradas"
2415
2416 #: staff.copy.local.attr
2417 msgid "Local Attributes"
2418 msgstr "Atributos locales"
2419
2420 #: staff.copy.local.attr.value
2421 msgctxt "staff.copy.local.attr.value"
2422 msgid "Value"
2423 msgstr "Valor"
2424
2425 #: staff.copy.notes
2426 msgctxt "staff.copy.notes"
2427 msgid "Note"
2428 msgstr "Nota"
2429
2430 #: staff.copy.notes.add
2431 msgid "Add Note"
2432 msgstr "Añadir nota"
2433
2434 #: staff.copy.notes.add.key
2435 msgctxt "staff.copy.notes.add.key"
2436 msgid "A"
2437 msgstr "A"
2438
2439 #: staff.copy.notes.date
2440 msgid "Date"
2441 msgstr "Fecha"
2442
2443 #: staff.copy.notes.delete
2444 msgid "Delete Note"
2445 msgstr "Eliminar nota"
2446
2447 #: staff.copy.notes.delete.key
2448 msgctxt "staff.copy.notes.delete.key"
2449 msgid "D"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: staff.copy.notes.from
2453 msgid "From"
2454 msgstr "De"
2455
2456 #: staff.copy.notes.opac
2457 msgctxt "staff.copy.notes.opac"
2458 msgid "OPAC"
2459 msgstr "OPAC"
2460
2461 #: staff.copy.reload
2462 msgid "Reload Copy"
2463 msgstr "Actualizar copia"
2464
2465 #: staff.copy.reload.key
2466 msgctxt "staff.copy.reload.key"
2467 msgid "R"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: staff.copy.save
2471 msgid "Save Copy"
2472 msgstr "Guardar copia"
2473
2474 #: staff.copy.save.key
2475 msgctxt "staff.copy.save.key"
2476 msgid "S"
2477 msgstr "G"
2478
2479 #: staff.copy.title
2480 msgid "Barcode goes here"
2481 msgstr "El código de barras va aquí"
2482
2483 #: staff.copy.transfer
2484 msgid "Transfer Copy"
2485 msgstr "Transferir copia"
2486
2487 #: staff.copy.wizard.title
2488 msgid "Batch Add Copies Wizard"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: staff.copy_browser_interface_label
2492 msgctxt "staff.copy_browser_interface_label"
2493 msgid "Copies"
2494 msgstr "Copias"
2495
2496 #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label
2497 msgid "Copy statistical categories"
2498 msgstr "Categorías estadísticas de copias"
2499
2500 #: staff.display_patron_interface_label
2501 msgid "Display patron"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: staff.displaying.hits_per_page
2505 msgid "Results per page"
2506 msgstr "Resultados por página"
2507
2508 #: staff.displaying.of
2509 msgctxt "staff.displaying.of"
2510 msgid "of"
2511 msgstr "de"
2512
2513 #: staff.displaying.results
2514 msgid "Displaying results"
2515 msgstr "Mostrando resultados"
2516
2517 #: staff.fieldmapper_label
2518 msgid "Fieldmapper"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: staff.filter_console_label
2522 msgid "Filter Console"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: staff.hold_capture.auto_print.label
2526 #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey
2527 msgctxt ""
2528 "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey"
2529 msgid "&Auto-Print"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: staff.hold_capture.done.label
2533 #: staff.hold_capture.done.accesskey
2534 msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey"
2535 msgid "&Done"
2536 msgstr "Hecho"
2537
2538 #: staff.hold_capture.print_receipt.label
2539 msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label"
2540 msgid "Print List"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label
2544 msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label"
2545 msgid "Re-Print Last List"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey
2549 msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey"
2550 msgid "L"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: staff.hold_capture_interface_label
2554 msgid "Hold capture"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: staff.hold_capture_patron.name.label
2558 msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label"
2559 msgid "Patron Name"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: staff.hold_capture_patron.retrieve
2563 msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve"
2564 msgid "Retrieve Patron"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey
2568 msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey"
2569 msgid "R"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: staff.holds_status_available
2573 msgctxt "staff.holds_status_available"
2574 msgid "Available"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: staff.holds_status_in_transit
2578 msgctxt "staff.holds_status_in_transit"
2579 msgid "In Transit"
2580 msgstr "En transito"
2581
2582 #: staff.holds_status_waiting_for_capture
2583 msgid "Copy found, waiting for capture"
2584 msgstr "Copia encontrada, esperando captura"
2585
2586 #: staff.holds_status_waiting_for_copy
2587 msgid "Waiting for available copy"
2588 msgstr "Esperando copias disponibles"
2589
2590 #: staff.items_out_interface_label
2591 msgid "Items out"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: staff.javascript_console_label
2595 msgid "Console"
2596 msgstr "Consola"
2597
2598 #: staff.javascript_shell_label
2599 msgid "JavaScript Shell"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: staff.main.auth.caption
2603 msgid "Startup and Shutdown"
2604 msgstr "Inicio y apagado"
2605
2606 #: staff.main.authentication.caption
2607 msgid "Authentication"
2608 msgstr "Autentificación"
2609
2610 #: staff.main.auth.debug.caption
2611 msgid "Debug Options"
2612 msgstr "Opciones de depuración"
2613
2614 #: staff.main.auth.debug.clear
2615 msgctxt "staff.main.auth.debug.clear"
2616 msgid "Clear Cache"
2617 msgstr "Limpiar caché"
2618
2619 #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey
2620 msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey"
2621 msgid "C"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: staff.main.auth.debug.javascript
2625 msgid "JavaScript Console"
2626 msgstr "Consola JavaScript"
2627
2628 #: staff.main.auth.debug.javascript.accesskey
2629 msgid "J"
2630 msgstr "J"
2631
2632 #: staff.main.auth.debug.debugger
2633 msgid "Debugger"
2634 msgstr "Depurador"
2635
2636 #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey
2637 msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey"
2638 msgid "D"
2639 msgstr "D"
2640
2641 #: staff.main.auth.debug.inspector
2642 msgid "DOM Inspector"
2643 msgstr "Inspector DOM"
2644
2645 #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey
2646 msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey"
2647 msgid "I"
2648 msgstr "I"
2649
2650 #: staff.main.auth.debug.chrome_list
2651 msgid "Chrome List"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: staff.main.auth.debug.js_shell
2655 msgid "Javascript Shell"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: staff.main.auth.hostname
2659 msgid "Hostname"
2660 msgstr "Nombre de host"
2661
2662 #: staff.main.auth.hostname.accesskey
2663 msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey"
2664 msgid "H"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: staff.main.auth.offline.caption
2668 msgid "Offline Use"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: staff.main.auth.offline.message
2672 msgid "Offline Transactions Pending"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: staff.main.auth.offline.export
2676 msgid "Export Transactions"
2677 msgstr "Exportar transacciones"
2678
2679 #: staff.main.auth.offline.import
2680 msgid "Import Transactions"
2681 msgstr "Importar transacciones"
2682
2683 #: staff.main.auth.offline.interface
2684 msgid "Standalone Interface"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey
2688 msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey"
2689 msgid "S"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: staff.main.auth.retest
2693 msgid "Re-Test Server"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: staff.main.auth.retest.accesskey
2697 msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey"
2698 msgid "R"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: staff.main.auth.add_ssl_exception
2702 msgid "Add SSL Exception"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: staff.main.auth.server
2706 msgid "Server"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: staff.main.auth.status
2710 msgctxt "staff.main.auth.status"
2711 msgid "Status"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: staff.main.auth.version
2715 msgid "Version"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: staff.main.auth.workstation
2719 msgid "Workstation"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: staff.main.button_bar.check_out.label
2723 msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label"
2724 msgid "Check Out"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: staff.main.button_bar.check_in.label
2728 msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label"
2729 msgid "Check In"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: staff.main.button_bar.search_opac.label
2733 msgid "Search Catalog"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: staff.main.button_bar.item_status.label
2737 msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label"
2738 msgid "Item Status"
2739 msgstr "Estado del elemento"
2740
2741 #: staff.main.button_bar.patron_search.label
2742 msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label"
2743 msgid "Patron Search"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: staff.main.button_bar.patron_registration.label
2747 msgid "Patron Registration"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: staff.main.button_bar.hotkeys_toggle
2751 msgid "Toggle Hotkeys"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: staff.main.button_bar.create_marc
2755 msgid "Create MARC Record"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: staff.main.button_bar.authority_manage
2759 msgid "Manage Authorities"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: staff.main.button_bar.retrieve_last_record
2763 msgid "Retrieve Last Record"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: staff.main.menu.acquisitions.label
2767 #: staff.main.menu.acquisitions.accesskey
2768 msgid "Ac&quisitions"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: staff.main.menu.admin.accesskey
2772 msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey"
2773 msgid "-"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: staff.main.menu.admin.change_session.label
2777 msgid "Operator Change: New"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey
2781 msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey"
2782 msgid "3"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label
2786 msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label"
2787 msgid "Clear Cache"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label
2791 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.accesskey
2792 msgid "&JavaScript Console"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.label
2796 #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.accesskey
2797 msgid "JavaScript S&hell"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label
2801 msgid "JavaScript Shell (Chrome)"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: staff.main.menu.admin.cmd_test.label
2805 msgid "Test Module"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.label
2809 #: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.accesskey
2810 msgid "Copy &Location Editor"
2811 msgstr "Editor de ubicación de copias"
2812
2813 #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey
2814 msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey"
2815 msgid "-"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label
2819 msgid "Notifications / Action Triggers"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label
2823 msgid "Surveys"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label
2827 msgid "Field Documentation"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.standing_penalty.label
2831 msgid "Standing Penalties"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.grp_penalty_threshold.label
2835 msgid "Group Penalty Thresholds"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.copy_location_order.label
2839 msgid "Copy Location Order"
2840 msgstr "Orden de ubicación de las copias"
2841
2842 #: staff.main.menu.admin.local_admin.barcode_completion.label
2843 msgid "Barcode Completion"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label
2847 msgid "Circulation Policies"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label
2851 msgid "Hold Policies"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.label
2855 #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.accesskey
2856 msgid "&Work Log"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_template.label
2860 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_template.accesskey
2861 msgid "Copy &Template Editor"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: staff.main.menu.admin.local_admin.item_attribute_editor.label
2865 #: staff.main.menu.admin.local_admin.item_attribute_editor.accesskey
2866 msgid "Item Attribute &Editor"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label
2870 #: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey
2871 msgid "Patrons with &Negative Balances"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: staff.main.menu.admin.local_admin.address_alert.label
2875 msgid "Address Alerts"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_limit_set.label
2879 msgid "Circulation Limit Sets"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_location_group.label
2883 msgid "Copy Location Groups"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: staff.main.menu.admin.local_admin.search_filter_group.label
2887 msgid "Search Filter Groups"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: staff.main.menu.admin.server_admin.label
2891 msgid "Server Administration"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label
2895 msgid "Organization Types"
2896 msgstr "Tipos de organización"
2897
2898 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit.label
2899 msgid "Organizational Units"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.grp_tree.label
2903 msgid "Permission Groups"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label
2907 msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label"
2908 msgid "Permissions"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label
2912 msgid "Copy Statuses"
2913 msgstr "Estados de copia"
2914
2915 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_record_attrs.label
2916 msgid "MARC Record Attributes"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.coded_value_maps.label
2920 msgid "MARC Coded Value Maps"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_class.label
2924 msgid "MARC Search/Facet Classes"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_class_ts_map.label
2928 msgid "MARC Search/Facet Class FTS Maps"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_field.label
2932 msgid "MARC Search/Facet Fields"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_field_ts_map.label
2936 msgid "MARC Search/Facet Field FTS Maps"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.acn_prefix.label
2940 msgid "Call Number Prefixes"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.acn_suffix.label
2944 msgid "Call Number Suffixes"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label
2948 msgid "Billing Types"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.sms_carrier.label
2952 msgid "SMS Carriers"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label
2956 msgid "Z39.50 Servers"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_proximity_adjustment.label
2960 msgid "Org Unit Proximity Adjustments"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label
2964 msgid "Circulation Modifiers"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_setting_type
2968 msgid "Organization Unit Setting Types"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.import_match_set
2972 msgid "Import Match Sets"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.usr_setting_type
2976 msgid "User Setting Types"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_hard_due_date
2980 msgid "Hard Due Date Changes"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_circ_duration
2984 msgid "Circulation Duration Rules"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_best_hold_order
2988 msgid "Best-Hold Selection Sort Order"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.vandelay_import_bib_trash_group
2992 msgid "MARC Import Remove Fields"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_recurring_fine
2996 msgid "Circulation Recurring Fine Rules"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_max_fine
3000 msgid "Circulation Max Fine Rules"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_age_hold_protect
3004 msgid "Age Hold Protect Rules"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_circ_weights
3008 msgid "Circulation Matchpoint Weights"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_hold_weights
3012 msgid "Hold Matchpoint Weights"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_weight_assoc
3016 msgid "Weights Association"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_actor_sip_fields
3020 msgid "Actor Stat Cat Sip Fields"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_asset_sip_fields
3024 msgid "Asset Stat Cat Sip Fields"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_usr_activity_type
3028 msgid "User Activity Types"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.actor.org_unit_custom_tree
3032 msgid "Custom Org Unit Trees"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config.remote_account
3036 msgid "Remote Accounts"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.global_flag.label
3040 msgid "Global Flags"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_limit_group.label
3044 msgid "Circulation Limit Groups"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label
3048 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey
3049 msgctxt ""
3050 "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label "
3051 "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey"
3052 msgid "&Acquisitions"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_alert.label
3056 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_alert.accesskey
3057 msgid "&Line Item Alerts"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_marc_attr_def.label
3061 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_marc_attr_def.accesskey
3062 msgid "Line I&tem MARC Attribute Definitions"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_item_type.label
3066 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_item_type.accesskey
3067 msgid "&Invoice Item Type"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_payment_method.label
3071 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_payment_method.accesskey
3072 msgid "Invoice Pa&yment Method"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund_tag.label
3076 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund_tag.accesskey
3077 msgid "Fund Ta&gs"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.cancel_reason.label
3081 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.cancel_reason.accesskey
3082 msgid "Cancel &Reasons"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_type.label
3086 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_type.accesskey
3087 msgid "Claim &Types"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_event_type.label
3091 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_event_type.accesskey
3092 msgid "Claim &Event Types"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy.label
3096 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy.accesskey
3097 msgid "Claim P&olicies"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy_action.label
3101 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy_action.accesskey
3102 msgid "Claim Policy &Actions"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund.label
3106 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund.accesskey
3107 msgid "&Funds"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.funding_source.label
3111 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.funding_source.accesskey
3112 msgid "Funding &Sources"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.provider.label
3116 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.provider.accesskey
3117 msgid "&Providers"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_account.label
3121 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_account.accesskey
3122 msgid "EDI Acco&unts"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_message.label
3126 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_message.accesskey
3127 msgid "EDI &Messages"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.distrib_formula.label
3131 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.distrib_formula.accesskey
3132 msgid "&Distribution Formulas"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.currency_type.label
3136 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.currency_type.accesskey
3137 msgid "&Currency Types"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.exchange_rate.label
3141 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.exchange_rate.accesskey
3142 msgid "E&xchange Rates"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.label
3146 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.accesskey
3147 msgid "A&uthorities"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.control_set.label
3151 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.control_set.accesskey
3152 msgid "&Control Sets"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.browse_axis.label
3156 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.browse_axis.accesskey
3157 msgid "&Browse Axes"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.thesaurus.label
3161 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.thesaurus.accesskey
3162 msgid "&Thesauri"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label
3166 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey
3167 msgctxt ""
3168 "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label "
3169 "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey"
3170 msgid "&Booking"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label
3174 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey
3175 msgid "&Resources"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label
3179 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey
3180 msgid "Resource &Types"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label
3184 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey
3185 msgid "Resource &Attributes"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label
3189 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey
3190 msgid "Resource Attribute &Values"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label
3194 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey
3195 msgid "Resource Attribute &Maps"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.label
3199 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.accesskey
3200 msgctxt ""
3201 "staff.main.menu.admin.server_admin.serial.label "
3202 "staff.main.menu.admin.server_admin.serial.accesskey"
3203 msgid "&Serials"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.subscription.label
3207 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.subscription.accesskey
3208 msgid "&Subscriptions"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.distribution.label
3212 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.distribution.accesskey
3213 msgid "&Distributions"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.stream.label
3217 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.stream.accesskey
3218 msgid "S&treams"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.routing_list_user.label
3222 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.routing_list_user.accesskey
3223 msgid "&Routing List Users"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.caption_and_pattern.label
3227 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.caption_and_pattern.accesskey
3228 msgid "&Captions and Patterns"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: staff.main.menu.admin.developer.label
3232 msgid "For developers..."
3233 msgstr ""
3234
3235 #: staff.main.menu.admin.download_patrons.label
3236 #: staff.main.menu.admin.download_patrons.accesskey
3237 msgid "&Download Offline Patron List"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.label
3241 #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.accesskey
3242 msgid "Field&mapper"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: staff.main.menu.admin.key
3246 msgid "i"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: staff.main.menu.admin.label
3250 msgid "Admin"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: staff.main.menu.admin.local_admin.label
3254 #: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey
3255 msgid "&Local Administration"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: staff.main.menu.admin.client.label
3259 #: staff.main.menu.admin.client.accesskey
3260 msgid "&Workstation Administration"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys
3264 msgid "Hotkeys"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.current
3268 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.current"
3269 msgid "Current"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.toggle.label
3273 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.toggle.accesskey
3274 msgid "&Disable Hotkeys"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.setworkstation.label
3278 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.setworkstation.label"
3279 msgid "Set Workstation Default to Current"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.clearworkstation.label
3283 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.clearworkstation.label"
3284 msgid "Clear Workstation Default"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: staff.main.menu.admin.client.search_prefs.label
3288 msgid "Set Search Preferences"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars
3292 msgid "Toolbars"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.current
3296 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.current"
3297 msgid "Current"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.config.label
3301 msgid "Configure Toolbars"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.setworkstation.label
3305 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.setworkstation.label"
3306 msgid "Set Workstation Default to Current"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.clearworkstation.label
3310 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.clearworkstation.label"
3311 msgid "Clear Workstation Default"
3312 msgstr ""
3313
3314 #. Do not translate this.  Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
3315 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size
3316 msgid "Icon Size"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.large
3320 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.large"
3321 msgid "Large"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.small
3325 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.small"
3326 msgid "Small"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode
3330 msgid "Mode"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.both
3334 msgid "Icons and Labels"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.icons
3338 msgid "Icons Only"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.text
3342 msgid "Labels Only"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position
3346 msgid "Label Position"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position.side
3350 msgid "Next to icons"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position.under
3354 msgid "Under icons"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: staff.main.menu.admin.client.copy_editor.copy_location.label
3358 msgid "Copy Editor: Copy Location Name First"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label
3362 #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.accesskey
3363 msgid "&Non-Cataloged Type Editor"
3364 msgstr "Editor de tipos &no-catalogados"
3365
3366 #: staff.main.menu.admin.offline_xacts.label
3367 #: staff.main.menu.admin.offline_xacts.accesskey
3368 msgid "Offline &Transaction Management"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: staff.main.menu.admin.public_opac.label
3372 #: staff.main.menu.admin.public_opac.accesskey
3373 msgid "&Public OPAC"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: staff.main.menu.admin.restore_all_tabs.label
3377 msgid "Unhide Tabs"
3378 msgstr "Mostrar pestañas"
3379
3380 #: staff.main.menu.admin.extension_manager.label
3381 msgid "Extension Manager"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: staff.main.menu.admin.theme_manager.label
3385 msgid "Theme Manager"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: staff.main.menu.admin.about_config.label
3389 msgid "about:config"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: staff.main.menu.admin.about_about.label
3393 msgid "about:about (XULRunner diagnostics)"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.label
3397 #: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.accesskey
3398 msgid "Statistical &Category Editor"
3399 msgstr "Editor de &categorías estadísticas"
3400
3401 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label
3402 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey
3403 msgid "Old &Survey Wizard"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: staff.main.menu.admin.template_edit.label
3407 #: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey
3408 msgid "&Receipt Template Editor"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: staff.main.menu.admin.user_edit.label
3412 #: staff.main.menu.admin.user_edit.accesskey
3413 msgid "&User Permission Editor"
3414 msgstr "Editor de permisos de &usuario"
3415
3416 #: staff.main.menu.admin.xuleditor.label
3417 #: staff.main.menu.admin.xuleditor.accesskey
3418 msgid "&XUL Test"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: staff.main.menu.admin.venkman.label
3422 msgid "Venkman"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: staff.main.menu.admin.ping
3426 msgid "Ping Server"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: staff.main.menu.admin.toggle_meters.label
3430 #: staff.main.menu.admin.toggle_meters.accesskey
3431 msgid "Toggle Activity &Meters"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: staff.main.menu.cat.label
3435 #: staff.main.menu.cat.accesskey
3436 msgid "Catalo&ging"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: staff.main.menu.cat.add_bib.key
3440 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key"
3441 msgid "B"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: staff.main.menu.cat.add_bib.label
3445 msgid "Add Bib Record"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: staff.main.menu.cat.add_copy.key
3449 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key"
3450 msgid "I"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: staff.main.menu.cat.add_copy.label
3454 msgid "Add Item"
3455 msgstr "Añadir elemento"
3456
3457 #: staff.main.menu.cat.add_volume.key
3458 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key"
3459 msgid "V"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: staff.main.menu.cat.add_volume.label
3463 msgid "Add Volume"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: staff.main.menu.cat.authority_manage.label
3467 #: staff.main.menu.cat.authority_manage.accesskey
3468 msgid "Manage Au&thorities"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: staff.main.menu.cat.bib_search.label
3472 #: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey
3473 msgid "&Search the Catalog"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: staff.main.menu.cat.bib_status.key
3477 msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key"
3478 msgid "B"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: staff.main.menu.cat.bib_status.label
3482 msgid "Display Bib Record"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey
3486 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey"
3487 msgid "B"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: staff.main.menu.cat.copy_status.key
3491 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key"
3492 msgid "I"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: staff.main.menu.cat.copy_status.label
3496 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label"
3497 msgid "Display Item"
3498 msgstr "Mostrar elemento"
3499
3500 #: staff.main.menu.cat.create_marc.label
3501 #: staff.main.menu.cat.create_marc.accesskey
3502 msgid "Create &New MARC Record"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: staff.main.menu.cat.dedup.label
3506 #: staff.main.menu.cat.dedup.accesskey
3507 msgid "&Merge and Transfer Interface"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.label
3511 #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.accesskey
3512 msgid "Manage Copy &Buckets"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.label
3516 #: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.accesskey
3517 msgid "Manage &Record Buckets"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.label
3521 #: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.accesskey
3522 msgid "Manage &Volume Buckets"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.label
3526 #: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.accesskey
3527 msgid "Manage &User Buckets"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: staff.main.menu.cat.key
3531 msgctxt "staff.main.menu.cat.key"
3532 msgid "a"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: staff.main.menu.cat.marc_batch_edit.label
3536 #: staff.main.menu.cat.marc_batch_edit.accesskey
3537 msgid "MARC Batch &Edit"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label
3541 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.accesskey
3542 msgid "Retrieve &Last Record"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: staff.main.menu.cat.search_tcn.label
3546 #: staff.main.menu.cat.search_tcn.accesskey
3547 msgid "Retrieve title by &TCN"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.label
3551 #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey
3552 msgctxt ""
3553 "staff.main.menu.cat.search_bib_id.label "
3554 "staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey"
3555 msgid "Retrieve title via &Database ID"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: staff.main.menu.cat.volume_status.key
3559 msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key"
3560 msgid "V"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: staff.main.menu.cat.volume_status.label
3564 msgid "Display Volume"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: staff.main.menu.cat.vandelay.label
3568 msgid "MARC Batch Import/Export"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.label
3572 #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.accesskey
3573 msgid "Import Record from &Z39.50"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: staff.main.menu.cat.url_verify.label
3577 #: staff.main.menu.cat.url_verify.accesskey
3578 msgid "Lin&k Checker"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: staff.main.menu.acq.label
3582 #: staff.main.menu.acq.accesskey
3583 msgctxt "staff.main.menu.acq.label staff.main.menu.acq.accesskey"
3584 msgid "&Acquisitions"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: staff.main.menu.acq.unified_search.label
3588 #: staff.main.menu.acq.unified_search.accesskey
3589 msgid "General &Search"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: staff.main.menu.acq.view_my_pl.label
3593 #: staff.main.menu.acq.view_my_pl.accesskey
3594 msgid "My Selection &Lists"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: staff.main.menu.acq.brief_record.label
3598 #: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey
3599 msgid "New &Brief Record"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: staff.main.menu.acq.user_requests.label
3603 #: staff.main.menu.acq.user_requests.accesskey
3604 msgid "Patron Re&quests"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: staff.main.menu.acq.bib_search.label
3608 #: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey
3609 msgid "MARC &Federated Search"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: staff.main.menu.acq.from_bib.label
3613 #: staff.main.menu.acq.from_bib.accesskey
3614 msgid "Load &Catalog Record IDs"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: staff.main.menu.acq.upload.label
3618 #: staff.main.menu.acq.upload.accesskey
3619 msgid "Load &MARC Order Records"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: staff.main.menu.acq.view_local_po.label
3623 #: staff.main.menu.acq.view_local_po.accesskey
3624 msgid "&Purchase Orders"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: staff.main.menu.acq.create_po.label
3628 #: staff.main.menu.acq.create_po.accesskey
3629 msgid "Create Purchase &Order"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: staff.main.menu.acq.claim_eligible.label
3633 #: staff.main.menu.acq.claim_eligible.accesskey
3634 msgid "Claim-&Ready Items"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: staff.main.menu.acq.view_local_inv.label
3638 #: staff.main.menu.acq.view_local_inv.accesskey
3639 msgid "Open &Invoices"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: staff.main.menu.acq.create_invoice.label
3643 #: staff.main.menu.acq.create_invoice.accesskey
3644 msgid "Create In&voice"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: staff.main.menu.serial.label
3648 #: staff.main.menu.serial.accesskey
3649 msgctxt "staff.main.menu.serial.label staff.main.menu.serial.accesskey"
3650 msgid "&Serials"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: staff.main.menu.serial.batch_receive.label
3654 #: staff.main.menu.serial.batch_receive.accesskey
3655 msgid "&Batch Receive"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: staff.main.menu.booking.label
3659 #: staff.main.menu.booking.accesskey
3660 msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey"
3661 msgid "&Booking"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: staff.main.menu.booking.reservation.label_alt
3665 msgid "Create or Cancel Reservations"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: staff.main.menu.booking.reservation.label
3669 #: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey
3670 msgid "&Create Reservations"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: staff.main.menu.booking.pull_list.label
3674 #: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey
3675 msgid "Pull &List"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: staff.main.menu.booking.capture.label
3679 #: staff.main.menu.booking.capture.accesskey
3680 msgid "C&apture Resources"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label
3684 #: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey
3685 msgid "&Pick Up Reservations"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: staff.main.menu.booking.reservation_return.label
3689 #: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey
3690 msgid "&Return Reservations"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron
3694 msgid "Retrieve Patron by Barcode"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey
3698 msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey"
3699 msgid "P"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item
3703 msgid "Show Item Status by Barcode"
3704 msgstr "Mostrar estado y código de barras del elemento"
3705
3706 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey
3707 msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey"
3708 msgid "B"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: staff.main.menu.circ.checkin.label
3712 #: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey
3713 msgid "&Check In Items"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: staff.main.menu.circ.checkout.label
3717 #: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey
3718 msgid "Check &Out Items"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: staff.main.menu.circ.renew.label
3722 #: staff.main.menu.circ.renew.accesskey
3723 msgid "Re&new Items"
3724 msgstr "Re6novar elementos"
3725
3726 #: staff.main.menu.circ.copy_status.key
3727 msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key"
3728 msgid "I"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: staff.main.menu.circ.copy_status.label
3732 msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label"
3733 msgid "Display Item"
3734 msgstr "Mostrar elemento"
3735
3736 #: staff.main.menu.circ.found.key
3737 msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key"
3738 msgid "F"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: staff.main.menu.circ.found.label
3742 msgid "Mark Found"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: staff.main.menu.circ.hold_browse.label
3746 #: staff.main.menu.circ.hold_browse.accesskey
3747 msgid "&Browse Holds Shelf"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: staff.main.menu.circ.hold_clear.label
3751 msgid "Clear Shelf-Expired Holds"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.label
3755 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey
3756 msgid "Capture &Holds"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.label
3760 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.accesskey
3761 msgid "Pull Li&st for Hold Requests"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: staff.main.menu.circ.in_house.label
3765 #: staff.main.menu.circ.in_house.accesskey
3766 msgid "Record &In-House Use"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: staff.main.menu.circ.scan_item_as_missing_pieces.label
3770 #: staff.main.menu.circ.scan_item_as_missing_pieces.accesskey
3771 msgid "Scan Item as &Missing Pieces"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: staff.main.menu.circ.label
3775 #: staff.main.menu.circ.accesskey
3776 msgid "&Circulation"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: staff.main.menu.circ.lost.key
3780 msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key"
3781 msgid "L"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: staff.main.menu.circ.lost.label
3785 msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label"
3786 msgid "Mark Lost"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: staff.main.menu.circ.mark_used.key
3790 msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key"
3791 msgid "U"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: staff.main.menu.circ.mark_used.label
3795 msgid "Mark Used"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: staff.main.menu.circ.missing.key
3799 msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key"
3800 msgid "M"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: staff.main.menu.circ.missing.label
3804 msgid "Mark Missing"
3805 msgstr "Marcar como faltante"
3806
3807 #: staff.main.menu.circ.offline.label
3808 #: staff.main.menu.circ.offline.accesskey
3809 msgid "Enter O&ffline Interface"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.label
3813 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey
3814 msgid "&Register Patron"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.label
3818 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.accesskey
3819 msgid "Pendin&g Patrons"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label
3823 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey
3824 msgctxt ""
3825 "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label "
3826 "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey"
3827 msgid "Retrieve &Last Patron"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: staff.main.menu.circ.patron_status.key
3831 msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key"
3832 msgid "P"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: staff.main.menu.circ.patron_status.label
3836 msgid "Display Patron"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: staff.main.menu.circ.place_hold.label
3840 #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey
3841 msgctxt ""
3842 "staff.main.menu.circ.place_hold.label "
3843 "staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey"
3844 msgid "Place &Hold"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: staff.main.menu.circ.place_hold.key
3848 msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key"
3849 msgid "H"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: staff.main.menu.circ.quick_add.key
3853 msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key"
3854 msgid "Q"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: staff.main.menu.circ.quick_add.label
3858 msgid "Quick Add"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: staff.main.menu.circ.reprint.label
3862 #: staff.main.menu.circ.reprint.accesskey
3863 msgid "Re-Print &Last"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: staff.main.menu.circ.special.key
3867 msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key"
3868 msgid "S"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: staff.main.menu.circ.special.label
3872 msgid "Special Circulation"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials
3876 msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials"
3877 msgid "Verify Credentials"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey
3881 msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey"
3882 msgid "V"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies
3886 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies"
3887 msgid "Copy Buckets"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey
3891 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey"
3892 msgid "B"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: staff.main.menu.edit.buckets.key
3896 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key"
3897 msgid "B"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: staff.main.menu.edit.buckets.label
3901 msgid "Manage Buckets"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: staff.main.menu.edit.buckets.records
3905 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records"
3906 msgid "Record Buckets"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey
3910 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey"
3911 msgid "R"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes
3915 msgid "Volume Buckets"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey
3919 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey"
3920 msgid "V"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: staff.main.menu.edit.buckets.users
3924 msgid "User Buckets"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey
3928 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey"
3929 msgid "U"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: staff.main.menu.edit.copy.key
3933 msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key"
3934 msgid "C"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: staff.main.menu.edit.copy.label
3938 msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label"
3939 msgid "Copy"
3940 msgstr "Copia"
3941
3942 #: staff.main.menu.edit.cut.key
3943 msgid "t"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: staff.main.menu.edit.cut.label
3947 msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label"
3948 msgid "Cut"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: staff.main.menu.edit.delete.key
3952 msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key"
3953 msgid "D"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: staff.main.menu.edit.delete.label
3957 msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label"
3958 msgid "Delete"
3959 msgstr "Eliminar"
3960
3961 #: staff.main.menu.edit.find.key
3962 msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key"
3963 msgid "F"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: staff.main.menu.edit.find.label
3967 msgid "Find"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: staff.main.menu.edit.find_again.key
3971 msgid "g"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: staff.main.menu.edit.find_again.label
3975 msgid "Find Again"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: staff.main.menu.edit.label
3979 #: staff.main.menu.edit.accesskey
3980 msgid "&Edit"
3981 msgstr "&Editar"
3982
3983 #: staff.main.menu.edit.paste.key
3984 msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key"
3985 msgid "P"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: staff.main.menu.edit.paste.label
3989 msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label"
3990 msgid "Paste"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: staff.main.menu.edit.redo.key
3994 msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key"
3995 msgid "R"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: staff.main.menu.edit.redo.label
3999 msgid "Redo"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: staff.main.menu.edit.select_all.key
4003 msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key"
4004 msgid "A"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: staff.main.menu.edit.select_all.label
4008 msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label"
4009 msgid "Select All"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: staff.main.menu.edit.undo.key
4013 msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key"
4014 msgid "U"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: staff.main.menu.edit.undo.label
4018 msgid "Undo"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: staff.main.menu.entity.bib.label
4022 msgid "Bib Records"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: staff.main.menu.entity.copy.label
4026 msgid "Items"
4027 msgstr "Elementos"
4028
4029 #: staff.main.menu.entity.patron.label
4030 msgid "Patrons"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: staff.main.menu.entity.patron.register.key
4034 msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key"
4035 msgid "R"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: staff.main.menu.entity.volume.label
4039 msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label"
4040 msgid "Volumes"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: staff.main.menu.file.close.label
4044 #: staff.main.menu.file.close.accesskey
4045 msgid "Close &Window"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: staff.main.menu.file.close.key
4049 msgctxt "staff.main.menu.file.close.key"
4050 msgid "C"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: staff.main.menu.file.close_tab.label
4054 #: staff.main.menu.file.close_tab.accesskey
4055 msgid "&Close Tab"
4056 msgstr "&Cerrar pestaña"
4057
4058 #: staff.main.menu.file.label
4059 #: staff.main.menu.file.accesskey
4060 msgid "&File"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: staff.main.menu.file.new.label
4064 #: staff.main.menu.file.new.accesskey
4065 msgid "&New Window"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: staff.main.menu.file.new_tab.label
4069 #: staff.main.menu.file.new_tab.accesskey
4070 msgid "New &Tab"
4071 msgstr "Nueva pes&taña"
4072
4073 #: staff.main.menu.file.portal.label
4074 #: staff.main.menu.file.portal.accesskey
4075 msgid "&Home"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: staff.main.menu.file.join_tabs_horizontal.label
4079 #: staff.main.menu.file.join_tabs_horizontal.accesskey
4080 msgid "&Join Tabs (Horizontal)"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: staff.main.menu.file.join_tabs_vertical.label
4084 #: staff.main.menu.file.join_tabs_vertical.accesskey
4085 msgid "Join Tabs (&Vertical)"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: staff.main.menu.file.open.key
4089 msgctxt "staff.main.menu.file.open.key"
4090 msgid "O"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: staff.main.menu.file.open.label
4094 msgid "Open Session"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: staff.main.menu.file.save.key
4098 msgctxt "staff.main.menu.file.save.key"
4099 msgid "S"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: staff.main.menu.file.save.label
4103 msgid "Save Session"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: staff.main.menu.help.label
4107 #: staff.main.menu.help.accesskey
4108 msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey"
4109 msgid "&Help"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: staff.main.menu.help.active_tab.label
4113 #: staff.main.menu.help.active_tab.accesskey
4114 msgid "For &Active Tab"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: staff.main.menu.quit
4118 msgid "Quit Program"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: staff.main.menu.quit.accesskey
4122 msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey"
4123 msgid "Q"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: staff.main.menu.replace_barcode.label
4127 msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label"
4128 msgid "Replace Barcode"
4129 msgstr "Reemplazar código de barras"
4130
4131 #: staff.main.menu.reports.label
4132 msgctxt "staff.main.menu.reports.label"
4133 msgid "Reports"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: staff.main.menu.search.catalog.label
4137 #: staff.main.menu.search.catalog.accesskey
4138 msgid "Search the &Catalog"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: staff.main.menu.search.copies.label
4142 #: staff.main.menu.search.copies.accesskey
4143 msgid "Search for copies by &Barcode"
4144 msgstr "Buscar copias por código de &barras"
4145
4146 #: staff.main.menu.search.label
4147 #: staff.main.menu.search.accesskey
4148 msgid "Sea&rch"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: staff.main.menu.search.patrons.label
4152 #: staff.main.menu.search.patrons.accesskey
4153 msgid "Search for &Patrons"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: staff.main.menu.search.patrons_barcode.label
4157 #: staff.main.menu.search.patrons_barcode.accesskey
4158 msgid "Search for patro&n by Barcode"
4159 msgstr "Buscar patro&nes por código de barras"
4160
4161 #: staff.main.menu.search.patron_db_id.label
4162 msgid "Retrieve patron via Database ID"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: staff.main.menu.search.record.label
4166 #: staff.main.menu.search.record.accesskey
4167 msgid "Search for record by &TCN"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: staff.main.menu.search.record_via_id.label
4171 #: staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey
4172 msgctxt ""
4173 "staff.main.menu.search.record_via_id.label "
4174 "staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey"
4175 msgid "Retrieve title via &Database ID"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: staff.main.menu.serials.key
4179 msgid "l"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: staff.main.menu.serials.label
4183 msgctxt "staff.main.menu.serials.label"
4184 msgid "Serials"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: staff.main.menu.tabs.close
4188 msgid "Close All Tabs"
4189 msgstr "Cerrar todas las pestañas"
4190
4191 #: staff.main.menu.tabs.close.accesskey
4192 msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey"
4193 msgid "A"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: staff.main.menu.title
4197 msgctxt "staff.main.menu.title"
4198 msgid "Evergreen Staff Client"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: staff.main.simple_auth.authorization.label
4202 msgid "Authorization"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: staff.main.simple_auth.authorize.label
4206 #: staff.main.simple_auth.authorize.accesskey
4207 msgid "&Authorization"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: staff.main.simple_auth.exception.label
4211 msgid "Exception"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: staff.main.test.example_template.label
4215 msgid "Hello world!"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.desc
4219 msgid "Index"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field
4223 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field"
4224 msgid "008"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos
4228 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos"
4229 msgid "31"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size
4233 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size"
4234 msgid "1"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos
4238 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos"
4239 msgid "31"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help
4243 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/indx.shtm"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.short
4247 msgid "Indx"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc
4251 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc"
4252 msgid "Form of Item"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field
4256 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field"
4257 msgid "008"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos
4261 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos"
4262 msgid "23"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size
4266 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size"
4267 msgid "1"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos
4271 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos"
4272 msgid "23"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help
4276 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help"
4277 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short
4281 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short"
4282 msgid "Form"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc
4286 msgid "Government Publication"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field
4290 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field"
4291 msgid "008"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos
4295 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos"
4296 msgid "28"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size
4300 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size"
4301 msgid "1"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos
4305 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos"
4306 msgid "28"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help
4310 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/gpub.shtm"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.short
4314 msgid "GPub"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.desc
4318 msgid "Conference Publication"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field
4322 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field"
4323 msgid "008"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos
4327 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos"
4328 msgid "29"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size
4332 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size"
4333 msgid "1"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos
4337 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos"
4338 msgid "29"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help
4342 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/conf.shtm"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.short
4346 msgid "Conf"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.desc
4350 msgid "Target Audience"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field
4354 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field"
4355 msgid "008"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos
4359 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos"
4360 msgid "22"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size
4364 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size"
4365 msgid "1"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos
4369 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos"
4370 msgid "22"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help
4374 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/audn.shtm"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.short
4378 msgid "Audn"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: staff.marc.008.BKS.biog.desc
4382 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc"
4383 msgid "Biography"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: staff.marc.008.BKS.biog.field
4387 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field"
4388 msgid "008"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos
4392 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos"
4393 msgid "34"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_size
4397 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size"
4398 msgid "1"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos
4402 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos"
4403 msgid "34"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: staff.marc.008.BKS.biog.help
4407 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/biog.shtm"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: staff.marc.008.BKS.biog.short
4411 msgid "Biog"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: staff.marc.008.BKS.cont.desc
4415 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc"
4416 msgid "Nature of Contents"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: staff.marc.008.BKS.cont.field
4420 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field"
4421 msgid "008"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos
4425 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos"
4426 msgid "27"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_size
4430 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size"
4431 msgid "4"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos
4435 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos"
4436 msgid "24"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: staff.marc.008.BKS.cont.help
4440 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help"
4441 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: staff.marc.008.BKS.cont.short
4445 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short"
4446 msgid "Cont"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: staff.marc.008.BKS.fest.desc
4450 msgid "Festschrift"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: staff.marc.008.BKS.fest.field
4454 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field"
4455 msgid "008"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos
4459 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos"
4460 msgid "30"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_size
4464 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size"
4465 msgid "1"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos
4469 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos"
4470 msgid "30"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: staff.marc.008.BKS.fest.help
4474 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/fest.shtm"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: staff.marc.008.BKS.fest.short
4478 msgid "Fest"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: staff.marc.008.BKS.ills.desc
4482 msgid "Illustrations"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: staff.marc.008.BKS.ills.field
4486 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field"
4487 msgid "008"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos
4491 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos"
4492 msgid "21"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_size
4496 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size"
4497 msgid "4"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos
4501 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos"
4502 msgid "18"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: staff.marc.008.BKS.ills.help
4506 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ills.shtm"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: staff.marc.008.BKS.ills.short
4510 msgid "Ills"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: staff.marc.008.BKS.litf.desc
4514 msgid "Literary Form"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: staff.marc.008.BKS.litf.field
4518 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field"
4519 msgid "008"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos
4523 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos"
4524 msgid "33"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_size
4528 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size"
4529 msgid "1"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos
4533 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos"
4534 msgid "33"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: staff.marc.008.BKS.litf.help
4538 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/litf.shtm"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: staff.marc.008.BKS.litf.short
4542 msgid "LitF"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc
4546 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc"
4547 msgid "Form of Item"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field
4551 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field"
4552 msgid "008"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos
4556 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos"
4557 msgid "29"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size
4561 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size"
4562 msgid "1"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos
4566 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos"
4567 msgid "29"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help
4571 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help"
4572 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short
4576 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short"
4577 msgid "Form"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: staff.marc.008.SER.alph.desc
4581 msgid "Original Alphabet or Script of Title"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: staff.marc.008.SER.alph.field
4585 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field"
4586 msgid "008"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos
4590 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos"
4591 msgid "33"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: staff.marc.008.SER.alph.field_size
4595 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size"
4596 msgid "1"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos
4600 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos"
4601 msgid "33"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: staff.marc.008.SER.alph.help
4605 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/alph.shtm"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: staff.marc.008.SER.alph.short
4609 msgid "Alph"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: staff.marc.008.SER.cont.desc
4613 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc"
4614 msgid "Nature of Contents"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: staff.marc.008.SER.cont.field
4618 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field"
4619 msgid "008"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos
4623 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos"
4624 msgid "27"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: staff.marc.008.SER.cont.field_size
4628 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size"
4629 msgid "3"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos
4633 msgid "25"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: staff.marc.008.SER.cont.help
4637 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help"
4638 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: staff.marc.008.SER.cont.short
4642 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short"
4643 msgid "Cont"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: staff.marc.008.SER.entw.desc
4647 msgid "Nature of Entire Work"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: staff.marc.008.SER.entw.field
4651 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field"
4652 msgid "008"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos
4656 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos"
4657 msgid "24"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: staff.marc.008.SER.entw.field_size
4661 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size"
4662 msgid "1"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos
4666 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos"
4667 msgid "24"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: staff.marc.008.SER.entw.help
4671 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entw.shtm"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: staff.marc.008.SER.entw.short
4675 msgid "EntW"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: staff.marc.008.SER.freq.desc
4679 msgid "Frequency"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: staff.marc.008.SER.freq.field
4683 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field"
4684 msgid "008"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos
4688 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos"
4689 msgid "18"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: staff.marc.008.SER.freq.field_size
4693 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size"
4694 msgid "1"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos
4698 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos"
4699 msgid "18"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: staff.marc.008.SER.freq.help
4703 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/freq.shtm"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: staff.marc.008.SER.freq.short
4707 msgid "Freq"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: staff.marc.008.SER.issn.desc
4711 msgid "ISSN Center"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: staff.marc.008.SER.issn.field
4715 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field"
4716 msgid "008"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos
4720 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos"
4721 msgid "20"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: staff.marc.008.SER.issn.field_size
4725 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size"
4726 msgid "1"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos
4730 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos"
4731 msgid "20"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: staff.marc.008.SER.issn.help
4735 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: staff.marc.008.SER.issn.short
4739 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short"
4740 msgid "ISSN"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: staff.marc.008.SER.orig.desc
4744 msgid "Form of Original Item"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: staff.marc.008.SER.orig.field
4748 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field"
4749 msgid "008"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos
4753 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos"
4754 msgid "22"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: staff.marc.008.SER.orig.field_size
4758 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size"
4759 msgid "1"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos
4763 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos"
4764 msgid "22"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: staff.marc.008.SER.orig.help
4768 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/orig.shtm"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: staff.marc.008.SER.orig.short
4772 msgid "Orig"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: staff.marc.008.SER.regl.desc
4776 msgid "Regularity"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: staff.marc.008.SER.regl.field
4780 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field"
4781 msgid "008"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos
4785 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos"
4786 msgid "19"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: staff.marc.008.SER.regl.field_size
4790 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size"
4791 msgid "1"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos
4795 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos"
4796 msgid "19"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: staff.marc.008.SER.regl.help
4800 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/regl.shtm"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: staff.marc.008.SER.regl.short
4804 msgid "Regl"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: staff.marc.008.SER.srtp.desc
4808 msgid "Type of Continuing Resource"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: staff.marc.008.SER.srtp.field
4812 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field"
4813 msgid "008"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos
4817 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos"
4818 msgid "21"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_size
4822 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size"
4823 msgid "1"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos
4827 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos"
4828 msgid "21"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: staff.marc.008.SER.srtp.help
4832 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srtp.shtm"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: staff.marc.008.SER.srtp.short
4836 msgid "SrTp"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: staff.marc.008.SER.succ.desc
4840 msgid "Entry Convention"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: staff.marc.008.SER.succ.field
4844 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field"
4845 msgid "008"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos
4849 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos"
4850 msgid "34"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: staff.marc.008.SER.succ.field_size
4854 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size"
4855 msgid "1"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos
4859 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos"
4860 msgid "34"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: staff.marc.008.SER.succ.help
4864 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/succ.shtm"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: staff.marc.008.SER.succ.short
4868 msgid "S/L"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: staff.marc.008.ctry.desc
4872 msgid "Country of Publication, etc."
4873 msgstr ""
4874
4875 #: staff.marc.008.ctry.field
4876 msgctxt "staff.marc.008.ctry.field"
4877 msgid "008"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: staff.marc.008.ctry.field_end_pos
4881 msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos"
4882 msgid "17"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: staff.marc.008.ctry.field_size
4886 msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size"
4887 msgid "3"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: staff.marc.008.ctry.field_start_pos
4891 msgid "15"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: staff.marc.008.ctry.help
4895 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctry.shtm"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: staff.marc.008.ctry.short
4899 msgid "Ctry"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: staff.marc.008.date1.desc
4903 msgctxt "staff.marc.008.date1.desc"
4904 msgid "Date 1"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: staff.marc.008.date1.field
4908 msgctxt "staff.marc.008.date1.field"
4909 msgid "008"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: staff.marc.008.date1.field_end_pos
4913 msgid "10"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: staff.marc.008.date1.field_size
4917 msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size"
4918 msgid "4"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: staff.marc.008.date1.field_start_pos
4922 msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos"
4923 msgid "7"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: staff.marc.008.date1.short
4927 msgctxt "staff.marc.008.date1.short"
4928 msgid "Date 1"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: staff.marc.008.date2.desc
4932 msgctxt "staff.marc.008.date2.desc"
4933 msgid "Date 2"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: staff.marc.008.date2.field
4937 msgctxt "staff.marc.008.date2.field"
4938 msgid "008"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: staff.marc.008.date2.field_end_pos
4942 msgid "14"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: staff.marc.008.date2.field_size
4946 msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size"
4947 msgid "4"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: staff.marc.008.date2.field_start_pos
4951 msgid "11"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: staff.marc.008.date2.short
4955 msgctxt "staff.marc.008.date2.short"
4956 msgid "Date 2"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: staff.marc.008.dates
4960 msgid "Dates"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: staff.marc.008.dates.help
4964 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dates.shtm"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: staff.marc.008.dtst.desc
4968 msgid "Type of Date/Publication Status"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: staff.marc.008.dtst.field
4972 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field"
4973 msgid "008"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: staff.marc.008.dtst.field_end_pos
4977 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos"
4978 msgid "6"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: staff.marc.008.dtst.field_size
4982 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size"
4983 msgid "1"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: staff.marc.008.dtst.field_start_pos
4987 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos"
4988 msgid "6"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: staff.marc.008.dtst.help
4992 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dtst.shtm"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: staff.marc.008.dtst.short
4996 msgid "DtSt"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: staff.marc.008.entered.desc
5000 msgid "Date Entered"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: staff.marc.008.entered.field
5004 msgctxt "staff.marc.008.entered.field"
5005 msgid "008"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: staff.marc.008.entered.field_end_pos
5009 msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos"
5010 msgid "5"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: staff.marc.008.entered.field_size
5014 msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size"
5015 msgid "6"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: staff.marc.008.entered.field_start_pos
5019 msgid "0"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: staff.marc.008.entered.help
5023 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entered.shtm"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: staff.marc.008.entered.short
5027 msgid "Entered"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: staff.marc.008.lang.desc
5031 msgid "Language Code"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: staff.marc.008.lang.field
5035 msgctxt "staff.marc.008.lang.field"
5036 msgid "008"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: staff.marc.008.lang.field_end_pos
5040 msgid "37"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: staff.marc.008.lang.field_size
5044 msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size"
5045 msgid "3"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: staff.marc.008.lang.field_start_pos
5049 msgid "35"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: staff.marc.008.lang.help
5053 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/lang.shtm"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: staff.marc.008.lang.short
5057 msgid "Lang"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: staff.marc.008.mrec.desc
5061 msgid "Modified Record"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: staff.marc.008.mrec.field
5065 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field"
5066 msgid "008"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: staff.marc.008.mrec.field_end_pos
5070 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos"
5071 msgid "38"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: staff.marc.008.mrec.field_size
5075 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size"
5076 msgid "1"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: staff.marc.008.mrec.field_start_pos
5080 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos"
5081 msgid "38"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: staff.marc.008.mrec.help
5085 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/mrec.shtm"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: staff.marc.008.mrec.short
5089 msgid "MRec"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: staff.marc.008.srce.desc
5093 msgid "Cataloging Source"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: staff.marc.008.srce.field
5097 msgctxt "staff.marc.008.srce.field"
5098 msgid "008"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: staff.marc.008.srce.field_end_pos
5102 msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos"
5103 msgid "39"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: staff.marc.008.srce.field_size
5107 msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size"
5108 msgid "1"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: staff.marc.008.srce.field_start_pos
5112 msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos"
5113 msgid "39"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: staff.marc.008.srce.help
5117 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srce.shtm"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: staff.marc.008.srce.short
5121 msgid "Srce"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: staff.marc.LDR.blvl.desc
5125 msgid "Bibliographic Level"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: staff.marc.LDR.blvl.field
5129 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field"
5130 msgid "LDR"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos
5134 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos"
5135 msgid "7"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: staff.marc.LDR.blvl.field_size
5139 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size"
5140 msgid "1"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos
5144 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos"
5145 msgid "7"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: staff.marc.LDR.blvl.help
5149 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/blvl.shtm"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: staff.marc.LDR.blvl.short
5153 msgid "BLvl"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: staff.marc.LDR.ctrl.desc
5157 msgid "Type of Control"
5158 msgstr "Tipo de control"
5159
5160 #: staff.marc.LDR.ctrl.field
5161 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field"
5162 msgid "LDR"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos
5166 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos"
5167 msgid "8"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_size
5171 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size"
5172 msgid "1"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos
5176 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos"
5177 msgid "8"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: staff.marc.LDR.ctrl.help
5181 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctrl.shtm"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: staff.marc.LDR.ctrl.short
5185 msgid "Ctrl"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: staff.marc.LDR.desc.desc
5189 msgid "Descriptive Cataloging Form"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: staff.marc.LDR.desc.field
5193 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field"
5194 msgid "LDR"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos
5198 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos"
5199 msgid "18"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: staff.marc.LDR.desc.field_size
5203 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size"
5204 msgid "1"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos
5208 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos"
5209 msgid "18"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: staff.marc.LDR.desc.help
5213 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/desc.shtm"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: staff.marc.LDR.desc.short
5217 msgid "Desc"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: staff.marc.LDR.elvl.desc
5221 msgid "Encoding Level"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: staff.marc.LDR.elvl.field
5225 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field"
5226 msgid "LDR"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos
5230 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos"
5231 msgid "17"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: staff.marc.LDR.elvl.field_size
5235 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size"
5236 msgid "1"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos
5240 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos"
5241 msgid "17"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: staff.marc.LDR.elvl.help
5245 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/elvl.shtm"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: staff.marc.LDR.elvl.short
5249 msgid "ELvl"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: staff.marc.LDR.rec_stat.desc
5253 msgid "Record Status"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field
5257 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field"
5258 msgid "LDR"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos
5262 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos"
5263 msgid "5"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size
5267 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size"
5268 msgid "1"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos
5272 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos"
5273 msgid "5"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: staff.marc.LDR.rec_stat.help
5277 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/rec.shtm"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: staff.marc.LDR.rec_stat.short
5281 msgid "Rec stat"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: staff.marc.LDR.type.desc
5285 msgid "Type of Record"
5286 msgstr "Tipo de registro"
5287
5288 #: staff.marc.LDR.type.field
5289 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field"
5290 msgid "LDR"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: staff.marc.LDR.type.field_end_pos
5294 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos"
5295 msgid "6"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: staff.marc.LDR.type.field_size
5299 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size"
5300 msgid "1"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: staff.marc.LDR.type.field_start_pos
5304 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos"
5305 msgid "6"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: staff.marc.LDR.type.help
5309 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
5310 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
5311
5312 #: staff.marc.LDR.type.short
5313 msgctxt "staff.marc.LDR.type.short"
5314 msgid "Type"
5315 msgstr "Tipo"
5316
5317 #: staff.marc.close.editor.key
5318 msgid "W"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: staff.marc.display
5322 msgctxt "staff.marc.display"
5323 msgid "Display"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: staff.marc.display.control_fields
5327 msgid "Toggle Control and Data Fields"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: staff.marc.display.control_fields.key
5331 msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key"
5332 msgid "F"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: staff.marc.display.cover_art
5336 msgid "Toggle Cover Art"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: staff.marc.display.cover_art.key
5340 msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key"
5341 msgid "A"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: staff.marc.display.explain
5345 msgid "Explain Errors"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: staff.marc.display.explain.key
5349 msgctxt "staff.marc.display.explain.key"
5350 msgid "X"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: staff.marc.display.fixed.BKS
5354 msgid "Fixed Fields as BKS"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: staff.marc.display.fixed.BKS.key
5358 msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key"
5359 msgid "B"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: staff.marc.display.fixed.COM
5363 msgid "Fixed Fields as COM"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: staff.marc.display.fixed.COM.key
5367 msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key"
5368 msgid "O"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: staff.marc.display.fixed.MAP
5372 msgid "Fixed Fields as MAP"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: staff.marc.display.fixed.MAP.key
5376 msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key"
5377 msgid "P"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: staff.marc.display.fixed.MIX
5381 msgid "Fixed Fields as MIX"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: staff.marc.display.fixed.MIX.key
5385 msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key"
5386 msgid "M"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: staff.marc.display.fixed.REC
5390 msgid "Fixed Fields as REC"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: staff.marc.display.fixed.REC.key
5394 msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key"
5395 msgid "R"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: staff.marc.display.fixed.SCO
5399 msgid "Fixed Fields as SCO"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: staff.marc.display.fixed.SCO.key
5403 msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key"
5404 msgid "C"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: staff.marc.display.fixed.SER
5408 msgid "Fixed Fields as SER"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: staff.marc.display.fixed.SER.key
5412 msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key"
5413 msgid "S"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: staff.marc.display.fixed.VIS
5417 msgid "Fixed Fields as VIS"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: staff.marc.display.fixed.VIS.key
5421 msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key"
5422 msgid "V"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: staff.marc.display.key
5426 msgctxt "staff.marc.display.key"
5427 msgid "D"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: staff.marc.display.legend
5431 msgid "Legend"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: staff.marc.display.legend.key
5435 msgctxt "staff.marc.display.legend.key"
5436 msgid "L"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: staff.marc.display.meta_data
5440 msgid "Toggle Metadata"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: staff.marc.display.meta_data.key
5444 msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key"
5445 msgid "E"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: staff.marc.editor.keys.help
5449 msgid ""
5450 "Control+D = Delimiter Symbol ; Control+Enter = Insert Row ; Control+Delete = "
5451 "Delete Row;"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: staff.marc.file
5455 msgctxt "staff.marc.file"
5456 msgid "MARC"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: staff.marc.file.close
5460 msgid "Close Editor"
5461 msgstr "Cerrar editor"
5462
5463 #: staff.marc.file.close.key
5464 msgctxt "staff.marc.file.close.key"
5465 msgid "C"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: staff.marc.file.export
5469 msgctxt "staff.marc.file.export"
5470 msgid "Export"
5471 msgstr "Exportar"
5472
5473 #: staff.marc.file.export.key
5474 msgctxt "staff.marc.file.export.key"
5475 msgid "E"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: staff.marc.file.key
5479 msgctxt "staff.marc.file.key"
5480 msgid "M"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: staff.marc.file.publish
5484 msgid "Save (to DB)"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: staff.marc.file.publish.key
5488 msgctxt "staff.marc.file.publish.key"
5489 msgid "S"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: staff.marc.file.reload
5493 msgid "Reload"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: staff.marc.file.reload.key
5497 msgctxt "staff.marc.file.reload.key"
5498 msgid "R"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: staff.marc.file.validate
5502 msgid "Validate"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: staff.marc.file.validate.key
5506 msgctxt "staff.marc.file.validate.key"
5507 msgid "V"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: staff.marc.groupbox.control
5511 msgid "Control Fields"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: staff.marc.groupbox.cover
5515 msgid "Cover Art"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: staff.marc.groupbox.data
5519 msgid "Data Fields"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: staff.marc.groupbox.fixed
5523 msgid "Fixed Fields"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: staff.marc.groupbox.meta
5527 msgid "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: staff.marc_editor_interface_label
5531 msgctxt "staff.marc_editor_interface_label"
5532 msgid "MARC"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: staff.mbts_balance_owed_label
5536 msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label"
5537 msgid "Balance Owed"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: staff.mbts_id_label
5541 msgid "Bill # "
5542 msgstr ""
5543
5544 #: staff.mbts_total_owed_label
5545 msgctxt "staff.mbts_total_owed_label"
5546 msgid "Total Billed"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: staff.mbts_total_paid_label
5550 msgctxt "staff.mbts_total_paid_label"
5551 msgid "Total Paid"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: staff.mbts_xact_finish_label
5555 msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label"
5556 msgid "Finish"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: staff.mbts_xact_start_label
5560 msgctxt "staff.mbts_xact_start_label"
5561 msgid "Start"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: staff.mvr_label_author
5565 msgctxt "staff.mvr_label_author"
5566 msgid "Author"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: staff.mvr_label_doc_id
5570 msgid "Document ID"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: staff.mvr_label_title
5574 msgctxt "staff.mvr_label_title"
5575 msgid "Title"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: staff.next.range
5579 msgid "Next"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: staff.next.range.key
5583 msgctxt "staff.next.range.key"
5584 msgid "N"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: staff.opac_navigator_interface_label
5588 msgid "CAtalog Navigator"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: staff.patron.context_display
5592 msgctxt "staff.patron.context_display"
5593 msgid "Retrieve Patron"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: staff.patron_barcode_entry_interface_label
5597 msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label"
5598 msgid "Patron"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: staff.patron_display.bills.label
5602 msgid "Bills:"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label
5606 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey
5607 msgctxt ""
5608 "staff.patron_display.checkout.auto_print.label "
5609 "staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey"
5610 msgid "&Auto-Print"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: staff.patron_display.checkout.done.label
5614 #: staff.patron_display.checkout.done.accesskey
5615 msgctxt ""
5616 "staff.patron_display.checkout.done.label "
5617 "staff.patron_display.checkout.done.accesskey"
5618 msgid "&Done"
5619 msgstr "Hecho"
5620
5621 #: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label
5622 msgid "Print Receipt"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label
5626 msgid "Re-Print Last Receipt"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey
5630 msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey"
5631 msgid "L"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: staff.patron_display.checkout.scan.label
5635 #: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey
5636 msgctxt ""
5637 "staff.patron_display.checkout.scan.label "
5638 "staff.patron_display.checkout.scan.accesskey"
5639 msgid "Enter B&arcode:"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: staff.patron_display.checkout.submit.label
5643 #: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey
5644 msgctxt ""
5645 "staff.patron_display.checkout.submit.label "
5646 "staff.patron_display.checkout.submit.accesskey"
5647 msgid "&Submit"
5648 msgstr "Enviar"
5649
5650 #: staff.patron_display.checkouts.label
5651 msgid "Check Outs:"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: staff.patron_display.checkouts_overdue.label
5655 msgid "Overdue:"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: staff.patron_display.contact.caption
5659 msgid "Identity &amp; Contact Info"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: staff.patron_display.tab.account_info.label
5663 msgid "Account Info"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: staff.patron_display.patron_info.caption
5667 msgid "Patron Info"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: staff.patron_display.phone_numbers.caption
5671 msgid "Phone Numbers"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: staff.patron_display.tab.identification.label
5675 msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label"
5676 msgid "Identification"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: staff.patron_display.tab.group.label
5680 msgctxt "staff.patron_display.tab.group.label"
5681 msgid "Group"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: staff.patron_display.tab.stat_cats.label
5685 msgid "Stat Cats"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: staff.patron_display.credit.label
5689 msgid "Credit:"
5690 msgstr "Créditos:"
5691
5692 #: staff.patron_display.date_of_birth.label
5693 msgid "Date of Birth:"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: staff.patron_display.day_phone.label
5697 msgid "Day Phone:"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: staff.patron_display.email.label
5701 msgctxt "staff.patron_display.email.label"
5702 msgid "Email:"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: staff.patron_display.evening_phone.label
5706 msgid "Evening Phone:"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: staff.patron_display.family_name.label
5710 msgctxt "staff.patron_display.family_name.label"
5711 msgid "Last Name:"
5712 msgstr "Apellido:"
5713
5714 #: staff.patron_display.first_given_name.label
5715 msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label"
5716 msgid "First Name:"
5717 msgstr "Nombre:"
5718
5719 #: staff.patron_display.holds.label
5720 msgid "Holds:"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: staff.patron_display.holds_available.label
5724 msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label"
5725 msgid "Available:"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: staff.patron_display.home_ou.label
5729 msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label"
5730 msgid "Home Library:"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: staff.patron_display.ident1.label
5734 msgid "ID 1:"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: staff.patron_display.ident2.label
5738 msgid "ID 2:"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: staff.patron_display.hold_alias.label
5742 msgid "Holds Alias:"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: staff.patron_display.items.print_receipt.label
5746 #: staff.patron_display.items.print_receipt.accesskey
5747 msgid "&Print Receipt"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: staff.patron_display.items_claimed_returned.label
5751 msgid "Items Claimed Returned:"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: staff.patron_display.library_card.label
5755 msgid "Library Card:"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: staff.patron_display.verify_password.label
5759 #: staff.patron_display.verify_password.accesskey
5760 msgid "Test &Password"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: staff.patron_display.toggle_summary.label
5764 #: staff.patron_display.toggle_summary.accesskey
5765 msgid "&Toggle Summary"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: staff.patron_display.delete_patron.label
5769 #: staff.patron_display.delete_patron.accesskey
5770 msgid "&Delete Patron Account"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: staff.patron_display.mailing.city.label
5774 msgid "Mailing City:"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: staff.patron_display.mailing.post_code.label
5778 msgid "Mailing ZIP:"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: staff.patron_display.mailing.state.label
5782 msgid "Mailing State:"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: staff.patron_display.mailing.street1.label
5786 msgid "Mailing Address 1:"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: staff.patron_display.mailing.street2.label
5790 msgid "Mailing Address 2:"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: staff.patron_display.mailing_address
5794 msgctxt "staff.patron_display.mailing_address"
5795 msgid "Mailing Address"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: staff.patron_display.addresses.caption
5799 msgctxt "staff.patron_display.addresses.caption"
5800 msgid "Addresses"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: staff.patron_display.address_export
5804 msgid "(Copy/Print)"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: staff.patron_display.address_export_popup.copy
5808 msgctxt "staff.patron_display.address_export_popup.copy"
5809 msgid "Copy to Clipboard"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: staff.patron_display.address_export_popup.print
5813 msgctxt "staff.patron_display.address_export_popup.print"
5814 msgid "Print"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: staff.patron_display.radio.mailing_address.label
5818 msgid "Mailing"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: staff.patron_display.radio.physical_address.label
5822 msgid "Billing"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: staff.patron_display.name.label
5826 msgctxt "staff.patron_display.name.label"
5827 msgid "Patron Name"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: staff.patron_display.other_phone.label
5831 msgid "Other Phone:"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: staff.patron_display.physical.city.label
5835 msgid "Physical City:"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: staff.patron_display.physical.post_code.label
5839 msgid "Physical ZIP:"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: staff.patron_display.physical.state.label
5843 msgid "Physical State:"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: staff.patron_display.physical.street1.label
5847 msgid "Physical Address 1:"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: staff.patron_display.physical.street2.label
5851 msgid "Physical Address 2:"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: staff.patron_display.physical_address
5855 msgctxt "staff.patron_display.physical_address"
5856 msgid "Physical Address"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: staff.patron_display.profile.label
5860 msgctxt "staff.patron_display.profile.label"
5861 msgid "Profile:"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: staff.patron_display.second_given_name.label
5865 msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label"
5866 msgid "Middle Name:"
5867 msgstr "Segundo Nombre:"
5868
5869 #: staff.patron_display.standing.label
5870 msgid "Standing:"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: staff.patron_display.status.caption
5874 msgctxt "staff.patron_display.status.caption"
5875 msgid "Status"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: staff.patron_display_interface_label
5879 msgctxt "staff.patron_display_interface_label"
5880 msgid "Patron"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: staff.patron_display.penalty.caption
5884 msgid "Staff-Generated Penalties/Messages"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: staff.patron_display.archived_penalty.caption
5888 msgid "Archived Penalties/Messages"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.label
5892 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.accesskey
5893 msgid "Actions for these &Penalties/Messages"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.label
5897 #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.accesskey
5898 msgid "Apply &Standing Penalty/Message"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.label
5902 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.accesskey
5903 msgid "&Remove Penalty/Message"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label
5907 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey
5908 msgid "&Modify Penalty/Message"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.label
5912 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.accesskey
5913 msgid "&Archive Penalty/Message"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title
5917 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title"
5918 msgid "Apply Standing Penalty/Message"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header
5922 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header"
5923 msgid "Apply Standing Penalty/Message"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description
5927 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description"
5928 msgid "Notes, Alerts, Blocks"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label
5932 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
5933 msgctxt ""
5934 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
5935 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
5936 msgid "&Note"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
5940 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
5941 msgctxt ""
5942 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
5943 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
5944 msgid "Aler&t"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label
5948 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
5949 msgctxt ""
5950 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
5951 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
5952 msgid "Bloc&k"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label
5956 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
5957 msgctxt ""
5958 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label "
5959 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
5960 msgid "&Cancel"
5961 msgstr "&Cancelar"
5962
5963 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label
5964 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
5965 msgctxt ""
5966 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label "
5967 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
5968 msgid "&Apply"
5969 msgstr "&Aplicar"
5970
5971 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label
5972 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
5973 msgctxt ""
5974 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label "
5975 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
5976 msgid "&Initials"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title
5980 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title"
5981 msgid "Modify Standing Penalty/Message"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header
5985 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header"
5986 msgid "Modify Standing Penalty/Message"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description
5990 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description"
5991 msgid "Notes, Alerts, Blocks"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label
5995 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
5996 msgctxt ""
5997 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
5998 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
5999 msgid "&Note"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
6003 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
6004 msgctxt ""
6005 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
6006 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
6007 msgid "Aler&t"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label
6011 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
6012 msgctxt ""
6013 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
6014 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
6015 msgid "Bloc&k"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label
6019 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
6020 msgctxt ""
6021 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label "
6022 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
6023 msgid "&Cancel"
6024 msgstr "&Cancelar"
6025
6026 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label
6027 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
6028 msgctxt ""
6029 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label "
6030 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
6031 msgid "&Modify"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label
6035 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
6036 msgctxt ""
6037 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label "
6038 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
6039 msgid "&Initials"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label
6043 msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label"
6044 msgid "Start Date:"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label
6048 msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label"
6049 msgid "End Date:"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label
6053 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.accesskey
6054 msgid "&Retrieve Archived Penalties"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: staff.patron_display.staged.caption
6058 msgid "Pending Patrons"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.cancel.label
6062 msgid "Delete Patron"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.label
6066 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.accesskey
6067 msgid "Load &Patron"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: staff.patron_display.staged.limit.label
6071 #: staff.patron_display.staged.limit.accesskey
6072 msgid "Limi&t:"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: staff.patron_display.staged.home_lib.label
6076 #: staff.patron_display.staged.home_lib.accesskey
6077 msgid "&Home Library:"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: staff.patron_display.staged.reload.label
6081 #: staff.patron_display.staged.reload.accesskey
6082 msgid "&Refresh"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: staff.patron_display.trigger_event.caption
6086 msgid "Modify Triggered Events"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.label
6090 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.accesskey
6091 msgid "&Actions for Selected Events"
6092 msgstr "&Acciones para los eventos seleccionados"
6093
6094 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.label
6095 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.accesskey
6096 msgid "&Cancel Event"
6097 msgstr "&Cancelar evento"
6098
6099 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.label
6100 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.accesskey
6101 msgid "&Reset Event"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.label
6105 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.accesskey
6106 msgid "&Circ Events"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.label
6110 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.accesskey
6111 msgid "&Hold Events"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.label
6115 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.accesskey
6116 msgid "&Pending"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.label
6120 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.accesskey
6121 msgid "Comple&te"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.label
6125 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.accesskey
6126 msgid "&Error"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: staff.patron_editor_interface_label
6130 msgid "Patron Edit"
6131 msgstr "Editar patrón"
6132
6133 #: staff.patron_interface_label
6134 msgid "Patron "
6135 msgstr ""
6136
6137 #: staff.patron_navbar.bills
6138 msgctxt "staff.patron_navbar.bills"
6139 msgid "Bills"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: staff.patron_navbar.bills.accesskey
6143 msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey"
6144 msgid "B"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: staff.patron_navbar.checkout
6148 msgctxt "staff.patron_navbar.checkout"
6149 msgid "Check Out"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: staff.patron_navbar.checkout.accesskey
6153 msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey"
6154 msgid "C"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: staff.patron_navbar.edit
6158 msgctxt "staff.patron_navbar.edit"
6159 msgid "Edit"
6160 msgstr "Editar"
6161
6162 #: staff.patron_navbar.edit.accesskey
6163 msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey"
6164 msgid "E"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: staff.patron_navbar.holds
6168 msgid "Holds"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: staff.patron_navbar.holds.accesskey
6172 msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey"
6173 msgid "H"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: staff.patron_navbar.alert
6177 msgid "Display Alert and Messages"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: staff.patron_navbar.alert.accesskey
6181 msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey"
6182 msgid "A"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: staff.patron_navbar.booking
6186 msgid "Booking"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: staff.patron_navbar.booking.accesskey
6190 msgid "k"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: staff.patron_navbar.other
6194 msgctxt "staff.patron_navbar.other"
6195 msgid "Other"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: staff.patron_navbar.other.accesskey
6199 msgid "o"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: staff.patron_navbar.items
6203 msgid "Items Out"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: staff.patron_navbar.items.accesskey
6207 msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey"
6208 msgid "I"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption
6212 msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: staff.patron_navbar.refresh
6216 msgctxt "staff.patron_navbar.refresh"
6217 msgid "Refresh"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: staff.patron_navbar.retrieve
6221 msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve"
6222 msgid "Retrieve Patron"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey
6226 msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey"
6227 msgid "R"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: staff.patron_navbar.actions.menu.label
6231 #: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey
6232 msgid "&Actions for this Patron"
6233 msgstr "&Acciones para este patrón"
6234
6235 #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label
6236 #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey
6237 msgid "&Messages"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: staff.patron_register_interface_label
6241 msgid "New Patron"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: staff.patron_search_form.caption
6245 msgid "Search for Patron"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: staff.patron_search_form.city.label
6249 msgid "City:"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: staff.patron_search_form.clear.label
6253 #: staff.patron_search_form.clear.accesskey
6254 msgctxt ""
6255 "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey"
6256 msgid "&Clear Form"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: staff.patron_search_form.alias.label
6260 msgid "Alias:"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: staff.patron_search_form.email.label
6264 msgctxt "staff.patron_search_form.email.label"
6265 msgid "Email:"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: staff.patron_search_form.family_name.label
6269 #: staff.patron_search_form.family_name.accesskey
6270 msgid "&Last Name:"
6271 msgstr "Ape&llido"
6272
6273 #: staff.patron_search_form.first_given_name.label
6274 msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label"
6275 msgid "First Name:"
6276 msgstr "Nombre:"
6277
6278 #: staff.patron_search_form.ident.label
6279 msgid "ID:"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: staff.patron_search_form.usrname.label
6283 #: staff.patron_search_form.usrname.accesskey
6284 msgid "&OPAC Login:"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: staff.patron_search_form.card.label
6288 #: staff.patron_search_form.card.accesskey
6289 msgctxt ""
6290 "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey"
6291 msgid "&Barcode:"
6292 msgstr "Código de &barras:"
6293
6294 #: staff.patron_search_form.phone.label
6295 #: staff.patron_search_form.phone.accesskey
6296 msgid "&Phone:"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: staff.patron_search_form.post_code.label
6300 msgid "ZIP:"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: staff.patron_search_form.profile.label
6304 msgid "Filter by Permission Profile:"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: staff.patron_search_form.search.label
6308 #: staff.patron_search_form.search.accesskey
6309 msgctxt ""
6310 "staff.patron_search_form.search.label "
6311 "staff.patron_search_form.search.accesskey"
6312 msgid "&Search"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: staff.patron_search_form.second_given_name.label
6316 msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label"
6317 msgid "Middle Name:"
6318 msgstr "Segundo Nombre:"
6319
6320 #: staff.patron_search_form.state.label
6321 msgid "State:"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: staff.patron_search_form.street1.label
6325 #: staff.patron_search_form.street1.accesskey
6326 msgid "A&ddress 1:"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: staff.patron_search_form.street2.label
6330 msgid "Address 2:"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: staff.patron_search_interface_label
6334 msgctxt "staff.patron_search_interface_label"
6335 msgid "Patron Search"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label
6339 msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label"
6340 msgid "Patron Statistical Categories"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: staff.previous.range
6344 msgid "Previous"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: staff.previous.range.key
6348 msgctxt "staff.previous.range.key"
6349 msgid "P"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: staff.receipt_template_editor_interface_label
6353 msgid "Receipts"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: staff.record_list.author
6357 msgctxt "staff.record_list.author"
6358 msgid "Author"
6359 msgstr "Autor"
6360
6361 #: staff.record_list.copy_count
6362 msgid "Copies&#740;"
6363 msgstr "Copias&#740;"
6364
6365 #: staff.record_list.isbn
6366 msgctxt "staff.record_list.isbn"
6367 msgid "ISBN"
6368 msgstr "ISBN"
6369
6370 #: staff.record_list.issn
6371 msgctxt "staff.record_list.issn"
6372 msgid "ISSN"
6373 msgstr "ISSN"
6374
6375 #: staff.record_list.publisher
6376 msgctxt "staff.record_list.publisher"
6377 msgid "Publisher"
6378 msgstr "Editorial"
6379
6380 #: staff.record_list.pubyear
6381 msgctxt "staff.record_list.pubyear"
6382 msgid "Pub Year"
6383 msgstr "Año de publicación"
6384
6385 #: staff.record_list.tcn
6386 msgctxt "staff.record_list.tcn"
6387 msgid "TCN"
6388 msgstr "TCN"
6389
6390 #: staff.record_list.title
6391 msgctxt "staff.record_list.title"
6392 msgid "Title"
6393 msgstr "Título"
6394
6395 #: staff.record_list.win_title
6396 msgctxt "staff.record_list.win_title"
6397 msgid "Cataloging"
6398 msgstr "Catalogando"
6399
6400 #: staff.retrieving.record
6401 msgctxt "staff.retrieving.record"
6402 msgid "Retrieving..."
6403 msgstr "Obteniendo…"
6404
6405 #: staff.serial.mfhd_menu.label
6406 msgid "MFHD Holdings"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: staff.serial.mfhd_menu.add.label
6410 msgid "Add MFHD Record"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: staff.serial.mfhd_menu.edit.label
6414 msgid "Edit MFHD Record"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: staff.serial.mfhd_menu.delete.label
6418 msgid "Delete MFHD Record"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: staff.serial.scap_editor.pattern_wizard.label
6422 #: staff.serial.scap_editor.pattern_wizard.accesskey
6423 msgid "Pattern Code Wi&zard"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: staff.serial.scap_editor.modify.label
6427 #: staff.serial.scap_editor.modify.accesskey
6428 msgid "&Modify Caption and Pattern(s)"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: staff.serial.scap_editor.create.label
6432 #: staff.serial.scap_editor.create.accesskey
6433 msgid "&Create Caption and Pattern(s)"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: staff.serial.scap_editor.notes.label
6437 #: staff.serial.scap_editor.notes.accesskey
6438 msgid "Caption and Pattern &Notes"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: staff.serial.sbsum_editor.modify.label
6442 #: staff.serial.sbsum_editor.modify.accesskey
6443 msgid "&Modify Basic Summary"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: staff.serial.sisum_editor.modify.label
6447 #: staff.serial.sisum_editor.modify.accesskey
6448 msgid "&Modify Index Summary"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: staff.serial.sssum_editor.modify.label
6452 #: staff.serial.sssum_editor.modify.accesskey
6453 msgid "&Modify Supplement Summary"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: staff.serial.sdist_editor.modify.label
6457 #: staff.serial.sdist_editor.modify.accesskey
6458 msgid "&Modify Distribution(s)"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: staff.serial.sdist_editor.create.label
6462 #: staff.serial.sdist_editor.create.accesskey
6463 msgid "&Create Distribution(s)"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: staff.serial.sdist_editor.notes.label
6467 #: staff.serial.sdist_editor.notes.accesskey
6468 msgid "Distribution &Notes"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: staff.serial.serctrl_view.label
6472 msgid "Serial Control View"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: staff.serial.siss_editor.modify.label
6476 #: staff.serial.siss_editor.modify.accesskey
6477 msgid "&Modify Issuance(s)"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: staff.serial.siss_editor.create.label
6481 #: staff.serial.siss_editor.create.accesskey
6482 msgid "&Create Issuance(s)"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: staff.serial.siss_editor.notes.label
6486 #: staff.serial.siss_editor.notes.accesskey
6487 msgid "Issuance &Notes"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: staff.serial.sitem_editor.modify.label
6491 #: staff.serial.sitem_editor.modify.accesskey
6492 msgid "&Modify Item(s)"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: staff.serial.sitem_editor.create.label
6496 #: staff.serial.sitem_editor.create.accesskey
6497 msgid "&Create Item(s)"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: staff.serial.sitem_editor.notes.label
6501 #: staff.serial.sitem_editor.notes.accesskey
6502 msgid "Item &Notes"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: staff.serial.sstr_editor.modify.label
6506 #: staff.serial.sstr_editor.modify.accesskey
6507 msgid "&Modify Stream(s)"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: staff.serial.sstr_editor.create.label
6511 #: staff.serial.sstr_editor.create.accesskey
6512 msgid "&Create Stream(s)"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: staff.serial.ssub_editor.modify.label
6516 #: staff.serial.ssub_editor.modify.accesskey
6517 msgid "&Modify Subscription(s)"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: staff.serial.ssub_editor.create.label
6521 #: staff.serial.ssub_editor.create.accesskey
6522 msgid "&Create Subscription(s)"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: staff.serial.ssub_editor.notes.label
6526 #: staff.serial.ssub_editor.notes.accesskey
6527 msgid "Subscription &Notes"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_add_sstr.label
6531 msgid "Add Stream"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_claim_items.label
6535 msgid "Claim Item"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_set_items_not_held.label
6539 msgid "Set 'Not Held'"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_set_items_not_published.label
6543 msgid "Set 'Not Published'"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_delete_sstr.label
6547 msgid "Delete Stream"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.label
6551 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.accesskey
6552 msgctxt ""
6553 "staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.label "
6554 "staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.accesskey"
6555 msgid "&Edit Item Attributes"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_delete_items.label
6559 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_delete_items.accesskey
6560 msgid "&Delete Items"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_reset_items.label
6564 msgid "Reset Items to Expected"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sdist_notes.label
6568 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sdist_notes.accesskey
6569 msgid "View Dis&t. Notes"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sitem_notes.label
6573 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sitem_notes.accesskey
6574 msgid "View &Item Notes"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_ssub_notes.label
6578 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_ssub_notes.accesskey
6579 msgid "View &Sub. Notes"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: staff.serial.manage_items.workarea_showing
6583 msgid "Showing: "
6584 msgstr ""
6585
6586 #: staff.serial.manage_items.workarea_current_unit
6587 msgid "Current Working Unit: "
6588 msgstr ""
6589
6590 #: staff.serial.manage_items.workarea_recently_received
6591 msgid "Recently Received"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: staff.serial.manage_items.mode
6595 msgid "Mode:"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: staff.serial.manage_items.bind.label
6599 msgid "Bind"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: staff.serial.manage_items.receive.label
6603 msgid "Receive"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: staff.serial.manage_items.advanced_receive.label
6607 msgid "Adv. Receive"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: staff.serial.manage_items.show_all.label
6611 msgid "Show All"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: staff.serial.manage_items.receive_move.label
6615 msgid "Receive/Move Selected &#8595;"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: staff.serial.manage_items.set_current_unit.label
6619 msgid "Set Current Unit"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: staff.serial.manage_items.auto_per_item.label
6623 msgid "Auto per Item"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: staff.serial.manage_items.new_unit.label
6627 msgid "New Unit"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: staff.serial.manage_items.no_unit.label
6631 msgid "No Unit"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: staff.serial.manage_items.recent.label
6635 msgid "Recent"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: staff.serial.manage_items.other_unit.label
6639 msgid "Other..."
6640 msgstr ""
6641
6642 #: staff.serial.manage_items.context.label
6643 msgid "Context:"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: staff.serial.batch_receive
6647 msgid "Batch Receive"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: staff.serial.batch_receive.bib_search_term.label
6651 #: staff.serial.batch_receive.bib_search_term.accesskey
6652 msgid "Enter an identifier for a &bibliographic record:"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: staff.serial.batch_receive.find_record.label
6656 #: staff.serial.batch_receive.find_record.accesskey
6657 msgid "&Find Record"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: staff.serial.batch_receive.title
6661 msgctxt "staff.serial.batch_receive.title"
6662 msgid "Title:"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: staff.serial.batch_receive.author
6666 msgctxt "staff.serial.batch_receive.author"
6667 msgid "Author:"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: staff.serial.batch_receive.fulfilling_sub
6671 msgid "Fulfilling Subscription:"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: staff.serial.batch_receive.choose_sub.label
6675 #: staff.serial.batch_receive.choose_sub.accesskey
6676 msgid "Choose a &Subscription:"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: staff.serial.batch_receive.choose_issuance.label
6680 #: staff.serial.batch_receive.choose_issuance.accesskey
6681 msgid "Choose an &Issuance:"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: staff.serial.batch_receive.next.label
6685 #: staff.serial.batch_receive.next.accesskey
6686 msgctxt ""
6687 "staff.serial.batch_receive.next.label "
6688 "staff.serial.batch_receive.next.accesskey"
6689 msgid "&Next"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: staff.serial.batch_receive.issuance
6693 msgid "Issuance:"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: staff.serial.batch_receive.no_items
6697 msgid "There are no items to receive for this subscription."
6698 msgstr ""
6699
6700 #: staff.serial.batch_receive.org_unit
6701 msgid "Org Unit"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: staff.serial.batch_receive.barcode
6705 msgctxt "staff.serial.batch_receive.barcode"
6706 msgid "Barcode"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: staff.serial.batch_receive.circ_modifier
6710 msgctxt "staff.serial.batch_receive.circ_modifier"
6711 msgid "Circ Modifier"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: staff.serial.batch_receive.call_number
6715 msgctxt "staff.serial.batch_receive.call_number"
6716 msgid "Call Number"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: staff.serial.batch_receive.note
6720 msgctxt "staff.serial.batch_receive.note"
6721 msgid "Note"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: staff.serial.batch_receive.location
6725 msgctxt "staff.serial.batch_receive.location"
6726 msgid "Copy Location"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: staff.serial.batch_receive.price
6730 msgctxt "staff.serial.batch_receive.price"
6731 msgid "Price"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: staff.serial.batch_receive.print_routing
6735 msgid "Routing List"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: staff.serial.batch_receive.print_routing.tooltip
6739 msgid "Print this item's routing list upon receipt, if it has one."
6740 msgstr ""
6741
6742 #: staff.serial.batch_receive.receive
6743 msgid "Receive?"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: staff.serial.batch_receive.auto_generate
6747 msgid "Auto-generate?"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: staff.serial.batch_receive.recieve_selected
6751 msgid "Receive Selected Items"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: staff.serial.batch_receive.start_over.label
6755 #: staff.serial.batch_receive.start_over.accesskey
6756 msgid "Start &Over"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: staff.serial.batch_receive.with_units.label
6760 #: staff.serial.batch_receive.with_units.accesskey
6761 msgid "Create &Units For Received Items"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: staff.survey.wizard.page1
6765 msgid "Initial Settings"
6766 msgstr "Configuración inicial"
6767
6768 #: staff.survey.wizard.page2
6769 msgid "Add Questions for Survey:"
6770 msgstr "Añadir preguntas a la encuesta:"
6771
6772 #: staff.survey.wizard.title
6773 msgid "Add a Survey Wizard"
6774 msgstr "Añadir un asistente de encuestas"
6775
6776 #: staff.survey_admin_interface_label
6777 msgid "Survey Administration"
6778 msgstr "Administración de encuestas"
6779
6780 #: staff.volume.attr.callnumber
6781 msgctxt "staff.volume.attr.callnumber"
6782 msgid "Call Number"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: staff.volume.attr.owning_lib
6786 msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib"
6787 msgid "Owning Library"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: staff.volume.wizard.page1
6791 msgid "Entering Volumes"
6792 msgstr "Ingresando volúmenes"
6793
6794 #: staff.volume.wizard.page2
6795 msgid "Entering Copies"
6796 msgstr "Ingresando copias"
6797
6798 #: staff.volume.wizard.page3
6799 msgid "Entering Barcodes"
6800 msgstr "Ingresando códigos de barras"
6801
6802 #: staff.volume.wizard.page4
6803 msgid "Entering Copy-Level Attribute Defaults"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: staff.volume.wizard.title
6807 msgid "Batch Add Volumes or Copies Wizard"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: staff.xuleditor_label
6811 msgid "XUL TEST"
6812 msgstr "PRUEBA XUL"
6813
6814 #: staff.z39_50.search_class.author
6815 msgctxt "staff.z39_50.search_class.author"
6816 msgid "Author"
6817 msgstr "Autor"
6818
6819 #: staff.z39_50.search_class.isbn
6820 msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn"
6821 msgid "ISBN"
6822 msgstr "ISBN"
6823
6824 #: staff.z39_50.search_class.issn
6825 msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn"
6826 msgid "ISSN"
6827 msgstr "ISSN"
6828
6829 #: staff.z39_50.search_class.item_type
6830 msgid "Item Type"
6831 msgstr "Tipo de elemento"
6832
6833 #: staff.z39_50.search_class.item_type.all
6834 msgid "All Formats"
6835 msgstr "Todos los formatos"
6836
6837 #: staff.z39_50.search_class.item_type.art
6838 msgid "Papers or Articles"
6839 msgstr "Papers o artículos"
6840
6841 #: staff.z39_50.search_class.item_type.bks
6842 msgid "Books"
6843 msgstr "Libros"
6844
6845 #: staff.z39_50.search_class.item_type.com
6846 msgid "Computer files"
6847 msgstr "Archivos de computadora"
6848
6849 #: staff.z39_50.search_class.item_type.map
6850 msgid "Maps"
6851 msgstr "Mapas"
6852
6853 #: staff.z39_50.search_class.item_type.mix
6854 msgid "Mixed material"
6855 msgstr "Material mixto"
6856
6857 #: staff.z39_50.search_class.item_type.rec
6858 msgid "Sound recordings"
6859 msgstr "Grabaciones de sonido"
6860
6861 #: staff.z39_50.search_class.item_type.sco
6862 msgid "Musical scores"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser
6866 msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser"
6867 msgid "Serials"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: staff.z39_50.search_class.item_type.url
6871 msgid "Internet Resources"
6872 msgstr "Recursos de internet"
6873
6874 #: staff.z39_50.search_class.item_type.vis
6875 msgid "Visual materials"
6876 msgstr "Materiales visuales"
6877
6878 #: staff.z39_50.search_class.lccn
6879 msgid "LCCN"
6880 msgstr "LCCN"
6881
6882 #: staff.z39_50.search_class.pubdate
6883 msgid "PubDate"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: staff.z39_50.search_class.publisher
6887 msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher"
6888 msgid "Publisher"
6889 msgstr "Editorial"
6890
6891 #: staff.z39_50.search_class.tcn
6892 msgid "Accession #"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: staff.z39_50.search_class.title
6896 msgctxt "staff.z39_50.search_class.title"
6897 msgid "Title"
6898 msgstr "Título"
6899
6900 #: staff.z39_50_import_interface_label
6901 msgid "Z39.50 Import"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.current_inherited_setting.caption
6905 msgid "Current/Inherited Setting"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.new_setting.caption
6909 msgid "New Setting"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.receipt_slip_type.prompt
6913 msgid "Disable auto-print attempts for these receipt/slip types:"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.library_selector.prompt
6917 msgid "For this library and descendants:"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.checkout
6921 msgid "Checkout Receipt"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.bill_pay
6925 msgid "Bill Pay Receipt"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.hold_slip
6929 msgid "Hold Slip"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.transit_slip
6933 msgid "Transit Slip"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.hold_transit_slip
6937 msgid "Hold/Transit Slip"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: staff.server.admin.org_unit_settings.title
6941 msgid "Organization Unit Settings"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: staff.server.admin.org_unit_settings.context_loc
6945 msgid "Context Location"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: staff.server.admin.org_unit_settings.uninherited
6949 msgid ""
6950 " * Indicates the setting is not inherited from the parent org unit at run "
6951 "time"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: staff.server.admin.org_unit_settings.no_perms
6955 msgid "You do not have permission to view org unit settings"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: staff.server.admin.org_unit_settings.edit_setting
6959 msgid "Edit Setting"
6960 msgstr "Editar configuración"
6961
6962 #: staff.server.admin.org_unit_settings.delete_setting
6963 msgid "Delete Setting"
6964 msgstr "Eliminar configuración"
6965
6966 #: staff.server.admin.org_unit_settings.update_setting
6967 msgid "Update Setting"
6968 msgstr "Actualizar configuración"
6969
6970 #: staff.server.admin.org_unit_settings.processing
6971 msgid "Processing..."
6972 msgstr ""
6973
6974 #: staff.server.admin.org_unit_settings.filter
6975 msgid "Filter"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: staff.server.admin.org_unit_settings.clear_filter
6979 msgid "Clear Filter"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: staff.server.admin.org_unit_settings.no_results
6983 msgid "There are no results for your filter."
6984 msgstr ""
6985
6986 #: staff.server.admin.org_unit_settings.group
6987 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.group"
6988 msgid "Group"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: staff.server.admin.org_unit_settings.setting
6992 msgid "Setting"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: staff.server.admin.org_unit_settings.context
6996 msgid "Context"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: staff.server.admin.org_unit_settings.value
7000 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.value"
7001 msgid "Value"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: staff.server.admin.org_unit_settings.edit
7005 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.edit"
7006 msgid "Edit"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: staff.server.admin.org_unit_settings.export
7010 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.export"
7011 msgid "Export"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: staff.server.admin.org_unit_settings.import
7015 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.import"
7016 msgid "Import"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: staff.server.admin.org_unit_settings.export_copy_label
7020 msgid ""
7021 "Copy this to your clipboard and save it to a file to export the settings."
7022 msgstr ""
7023
7024 #: staff.server.admin.org_unit_settings.import_paste_label
7025 msgid "Paste in your exported settings."
7026 msgstr ""
7027
7028 #: staff.server.admin.org_unit_settings.submit
7029 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.submit"
7030 msgid "Submit"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: staff.server.admin.org_unit_settings.copy
7034 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.copy"
7035 msgid "Copy"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: staff.server.admin.org_unit_settings.paste
7039 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.paste"
7040 msgid "Paste"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history
7044 msgid "History"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_unit
7048 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.history_unit"
7049 msgid "Location"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_date
7053 msgid "Date Changed"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_orig
7057 msgid "Original Value"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_new
7061 msgid "New Value"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_revert
7065 msgid "Revert"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: staff.server.admin.org_unit_settings.not_chosen
7069 msgid ""
7070 "The setting you edited is not the currently chosen org unit, therefore the "
7071 "changes you made are not visible."
7072 msgstr ""
7073
7074 #: staff.server.admin.offline.xacts.caption
7075 msgid "Offline Sessions"
7076 msgstr "Sesiones sin conexión"
7077
7078 #: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey
7079 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey"
7080 msgid "R"
7081 msgstr "A"
7082
7083 #: staff.server.admin.offline.xacts.create.label
7084 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label"
7085 msgid "Create"
7086 msgstr "Crear"
7087
7088 #: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label
7089 msgid "Process"
7090 msgstr "Proceso"
7091
7092 #: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label
7093 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label"
7094 msgid "Upload"
7095 msgstr "Subir"
7096
7097 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label
7098 msgid "Uploaded Transaction Files"
7099 msgstr "Archivos de transacción subidos"
7100
7101 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc
7102 msgid ""
7103 "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not "
7104 "processed.  When all expected workstations are present here, use the Process "
7105 "button above."
7106 msgstr ""
7107
7108 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label
7109 msgid "Exceptions"
7110 msgstr "Excepciones"
7111
7112 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.desc
7113 msgid ""
7114 "All transactions from this session have been processed.  The errors, if any, "
7115 "are listed below."
7116 msgstr ""
7117 "Todas las transacciones de esta sesión fueron procesadas. Si ocurrió algún "
7118 "error, será mostrado abajo."
7119
7120 #: staff.server.admin.offline.xacts.export.label
7121 msgid "Export List"
7122 msgstr "Exportar lista"
7123
7124 #: staff.server.admin.offline.xacts.print.label
7125 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label"
7126 msgid "Print Export"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label
7130 msgid "Retrieve Item"
7131 msgstr "Obtener elemento"
7132
7133 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label
7134 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label"
7135 msgid "Retrieve Patron"
7136 msgstr "Obtener patrón"
7137
7138 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label
7139 msgid "Details"
7140 msgstr "Detalles"
7141
7142 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.caption
7143 msgid "The session is now processing.  Hit Refresh to check its status."
7144 msgstr ""
7145 "La sesión se está procesando. Haga click en Actualizar para revisar su "
7146 "estado."
7147
7148 #: staff.server.admin.font.sound.caption
7149 msgid "Adjust Sound"
7150 msgstr "Ajustar sonido"
7151
7152 #: staff.server.admin.font.sound.checkbox
7153 msgid "Disable sound?"
7154 msgstr "¿Desactivar sonido?"
7155
7156 #: staff.server.admin.save_disk
7157 msgid "Save to Disk"
7158 msgstr "Guardar al disco"
7159
7160 #: staff.server.admin.font.global.caption
7161 msgid "Adjust Global Font"
7162 msgstr "Ajustar la tipografía global"
7163
7164 #: staff.server.admin.font.smaller
7165 msgid "Smaller than Default"
7166 msgstr "Menor que el predeterminado"
7167
7168 #: staff.server.admin.font.default
7169 msgctxt "staff.server.admin.font.default"
7170 msgid "Default"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: staff.server.admin.font.larger
7174 msgid "Larger than Default"
7175 msgstr "Mayor que el predeterminado"
7176
7177 #: staff.server.admin.font.xxsmall
7178 msgid "XX-Small"
7179 msgstr "XX-Pequeño"
7180
7181 #: staff.server.admin.font.xsmall
7182 msgid "X-Small"
7183 msgstr "X-Pequeño"
7184
7185 #: staff.server.admin.font.small
7186 msgctxt "staff.server.admin.font.small"
7187 msgid "Small"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: staff.server.admin.font.medium
7191 msgid "Medium"
7192 msgstr "Medio"
7193
7194 #: staff.server.admin.font.large
7195 msgctxt "staff.server.admin.font.large"
7196 msgid "Large"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: staff.server.admin.font.xlarge
7200 msgid "X-Large"
7201 msgstr "X-Grande"
7202
7203 #: staff.server.admin.font.xxlarge
7204 msgid "XX-Large"
7205 msgstr "XX-Grande"
7206
7207 #. "5pt" is an abbreviation for "5 point font size"
7208 #: staff.server.admin.font.5pt
7209 msgid "5pt"
7210 msgstr "5pt"
7211
7212 #. "6pt" is an abbreviation for "6 point font size"
7213 #: staff.server.admin.font.6pt
7214 msgid "6pt"
7215 msgstr "6pt"
7216
7217 #. "7pt" is an abbreviation for "7 point font size"
7218 #: staff.server.admin.font.7pt
7219 msgid "7pt"
7220 msgstr "7pt"
7221
7222 #. "8pt" is an abbreviation for "8 point font size"
7223 #: staff.server.admin.font.8pt
7224 msgid "8pt"
7225 msgstr "8pt"
7226
7227 #. "9pt" is an abbreviation for "9 point font size"
7228 #: staff.server.admin.font.9pt
7229 msgid "9pt"
7230 msgstr "9pt"
7231
7232 #. "10pt" is an abbreviation for "10 point font size"
7233 #: staff.server.admin.font.10pt
7234 msgid "10pt"
7235 msgstr "10pt"
7236
7237 #. "11pt" is an abbreviation for "11 point font size"
7238 #: staff.server.admin.font.11pt
7239 msgid "11pt"
7240 msgstr "11pt"
7241
7242 #. "12pt" is an abbreviation for "12 point font size"
7243 #: staff.server.admin.font.12pt
7244 msgid "12pt"
7245 msgstr "12pt"
7246
7247 #. "13pt" is an abbreviation for "13 point font size"
7248 #: staff.server.admin.font.13pt
7249 msgid "13pt"
7250 msgstr "13pt"
7251
7252 #. "14pt" is an abbreviation for "14 point font size"
7253 #: staff.server.admin.font.14pt
7254 msgid "14pt"
7255 msgstr "14pt"
7256
7257 #. "15pt" is an abbreviation for "15 point font size"
7258 #: staff.server.admin.font.15pt
7259 msgid "15pt"
7260 msgstr "15pt"
7261
7262 #. "16pt" is an abbreviation for "16 point font size"
7263 #: staff.server.admin.font.16pt
7264 msgid "16pt"
7265 msgstr "16pt"
7266
7267 #. "17pt" is an abbreviation for "17 point font size"
7268 #: staff.server.admin.font.17pt
7269 msgid "17pt"
7270 msgstr "17pt"
7271
7272 #. "18pt" is an abbreviation for "18 point font size"
7273 #: staff.server.admin.font.18pt
7274 msgid "18pt"
7275 msgstr "18pt"
7276
7277 #: staff.server.admin.font.restore
7278 msgid "Restore Default"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: staff.server.admin.transit.filter.caption
7282 msgid "Transit Filter"
7283 msgstr "Filtro de tránsito"
7284
7285 #: staff.server.admin.transit.library.label
7286 msgid "Transit Library"
7287 msgstr "Biblioteca de tránsito"
7288
7289 #: staff.server.admin.transit.to.label
7290 msgid "Transit to"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: staff.server.admin.transit.from.label
7294 msgid "Transit from"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: staff.server.admin.transit.date.label
7298 msgid "Transit Date falls between"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: staff.server.admin.transit.date.today
7302 msgid "Today"
7303 msgstr "Hoy"
7304
7305 #: staff.server.admin.transit.date.week
7306 msgid "Today - 7 days"
7307 msgstr "Hoy - 7 días"
7308
7309 #: staff.server.admin.transit.date.2weeks
7310 msgid "Today - 14 days"
7311 msgstr "Hoy - 14 días"
7312
7313 #: staff.server.admin.transit.date.3weeks
7314 msgid "Today - 21 days"
7315 msgstr "Hoy - 21 días"
7316
7317 #: staff.server.admin.transit.date.30days
7318 msgid "Today - 30 days"
7319 msgstr "Hoy - 30 días"
7320
7321 #: staff.server.admin.transit.date.start
7322 msgid "The Beginning"
7323 msgstr "El comienzo"
7324
7325 #: staff.server.admin.transit.retrieve.label
7326 #: staff.server.admin.transit.retrieve.accesskey
7327 msgid "Retrieve &Transits"
7328 msgstr "Obtener &tránsitos"
7329
7330 #: staff.server.admin.transit.list.label
7331 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label"
7332 msgid "Transits"
7333 msgstr "Tránsitos"
7334
7335 #: staff.server.admin.transit.list.print
7336 msgid "Print Transits"
7337 msgstr "Imprimir tránsitos"
7338
7339 #: staff.server.admin.transit.list.actions
7340 msgid "Actions for Selected Transits"
7341 msgstr "Acciones para los tránsitos seleccioados"
7342
7343 #: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey
7344 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey"
7345 msgid "S"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: staff.server.admin.transit.list.copy.label
7349 #: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey
7350 msgctxt ""
7351 "staff.server.admin.transit.list.copy.label "
7352 "staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey"
7353 msgid "&Copy to Clipboard"
7354 msgstr "&Copiar al portapapeles"
7355
7356 #: staff.server.admin.transit.list.add.label
7357 #: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey
7358 msgctxt ""
7359 "staff.server.admin.transit.list.add.label "
7360 "staff.server.admin.transit.list.add.accesskey"
7361 msgid "&Add to Item Bucket"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: staff.server.admin.transit.list.show.label
7365 #: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey
7366 msgctxt ""
7367 "staff.server.admin.transit.list.show.label "
7368 "staff.server.admin.transit.list.show.accesskey"
7369 msgid "&Show in Catalog"
7370 msgstr "Mo&strar en el catálogo"
7371
7372 #: staff.server.admin.transit.list.details.label
7373 #: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey
7374 msgctxt ""
7375 "staff.server.admin.transit.list.details.label "
7376 "staff.server.admin.transit.list.details.accesskey"
7377 msgid "Show &Item Details"
7378 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
7379
7380 #: staff.server.admin.transit.list.circs.label
7381 #: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey
7382 msgctxt ""
7383 "staff.server.admin.transit.list.circs.label "
7384 "staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey"
7385 msgid "Show &Last Few Circulations"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: staff.server.admin.transit.list.edit.label
7389 #: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey
7390 msgctxt ""
7391 "staff.server.admin.transit.list.edit.label "
7392 "staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey"
7393 msgid "&Edit Item Attributes"
7394 msgstr "&Editar atributos del elemento"
7395
7396 #: staff.server.admin.transit.list.abort.label
7397 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label"
7398 msgid "Abort Transits"
7399 msgstr "Abortar tránsitos"
7400
7401 #: staff.server.admin.transit.list.save.label
7402 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label"
7403 msgid "Save Columns"
7404 msgstr "Guardar columnas"
7405
7406 #: staff.server.admin.cash.title
7407 msgid "Evergreen: Cash Reports"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: staff.server.admin.cash.welcome
7411 msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome"
7412 msgid "Welcome "
7413 msgstr "Bienvenido "
7414
7415 #: staff.server.admin.cash.start_date
7416 msgctxt "staff.server.admin.cash.start_date"
7417 msgid "Start Date:"
7418 msgstr "Fecha de Inicio:"
7419
7420 #: staff.server.admin.cash.date.select
7421 msgid "Date selector"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: staff.server.admin.cash.end_date
7425 msgctxt "staff.server.admin.cash.end_date"
7426 msgid "End Date:"
7427 msgstr "Fecha de finalización:"
7428
7429 #: staff.server.admin.cash.date_format
7430 msgid "(YYYY-MM-DD)"
7431 msgstr "(AAAA-MM-DD)"
7432
7433 #: staff.server.admin.cash.view
7434 msgid "View reports for : "
7435 msgstr "Ver informes para : "
7436
7437 #: staff.server.admin.cash.submit
7438 msgctxt "staff.server.admin.cash.submit"
7439 msgid "Submit"
7440 msgstr "Enviar"
7441
7442 #: staff.server.admin.cash.desk
7443 msgid "Desk Payments"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: staff.server.admin.cash.user
7447 msgid "User Payments"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: staff.server.admin.closed_dates.title
7451 msgid "Evergreen: Library Closed Dates Editor"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: staff.server.admin.closed_dates.welcome
7455 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome"
7456 msgid "Welcome "
7457 msgstr "Bienvenido "
7458
7459 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title
7460 msgid " Closed Dates Editor "
7461 msgstr " Editor de fechas cerradas "
7462
7463 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.for
7464 msgid "Edit Closed Dates for: "
7465 msgstr "Editar fechas cerradas para: "
7466
7467 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.duration
7468 msgid "Closed Duration"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason
7472 msgid "Reason for Closing"
7473 msgstr "Motivo de cerrado"
7474
7475 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete
7476 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete"
7477 msgid "Delete"
7478 msgstr "Eliminar"
7479
7480 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete
7481 msgid "delete"
7482 msgstr "eliminar"
7483
7484 #. Translators: do not translate "<b>YYYY-MM-DD</b>" or "<b>HH:MM</b>"
7485 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.format
7486 msgid ""
7487 "Note: All dates must have the form <b>YYYY-MM-DD</b>.  Times must have the "
7488 "form <b>HH:MM</b>"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: staff.server.admin.closed_dates.add.allday
7492 msgid "Add Single Day Closing"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: staff.server.admin.closed_dates.add.multiday
7496 msgid "Add Multiple Date Closing"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: staff.server.admin.closed_dates.add.detailed
7500 msgid "Add Detailed Closing"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: staff.server.admin.closed_dates.date.start
7504 msgid "Start Date"
7505 msgstr "Fecha inicial"
7506
7507 #: staff.server.admin.closed_dates.time.start
7508 msgid "Start Time"
7509 msgstr "Hora de inicio"
7510
7511 #: staff.server.admin.closed_dates.date.end
7512 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.date.end"
7513 msgid "End Date"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: staff.server.admin.closed_dates.time.end
7517 msgid "End Time"
7518 msgstr "Hora de finalización"
7519
7520 #: staff.server.admin.closed_dates.allday.label
7521 msgid "All Day"
7522 msgstr "Todo el día"
7523
7524 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason.label
7525 msgid "Reason for closing: "
7526 msgstr ""
7527
7528 #: staff.server.admin.closed_dates.apply_all
7529 msgid "Apply to all of my libraries"
7530 msgstr "Aplicar a todas mis bibliotecas"
7531
7532 #: staff.server.admin.closed_dates.save
7533 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save"
7534 msgid "Save"
7535 msgstr "Guardar"
7536
7537 #: staff.server.admin.closed_dates.cancel
7538 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel"
7539 msgid "Cancel"
7540 msgstr "Cancelar"
7541
7542 #: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete
7543 msgid "Are you sure you wish to delete the selected close date?"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: staff.server.admin.closed_dates.date.invalid
7547 msgid "Invalid date format"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: staff.server.admin.closed_dates.time.invalid
7551 msgid "Invalid time format"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: staff.server.admin.closed_dates.success
7555 msgid "Closed date successfully updated"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: staff.server.admin.copy_locations.title
7559 msgid "Evergreen: Copy Locations Editor"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: staff.server.admin.copy_locations.editor
7563 msgid " Copy Locations Editor "
7564 msgstr " Editor de ubicaciones de copias "
7565
7566 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.create
7567 msgid "Create a new copy location"
7568 msgstr "Crear una nueva ubicación para la copia"
7569
7570 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.name
7571 msgid "Name: "
7572 msgstr "Nombre: "
7573
7574 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable.label
7575 msgid "Holdable: "
7576 msgstr ""
7577
7578 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify.label
7579 msgid "Hold Verify: "
7580 msgstr ""
7581
7582 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes
7583 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes"
7584 msgid "Yes"
7585 msgstr "Si"
7586
7587 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.no
7588 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no"
7589 msgid "No"
7590 msgstr "No"
7591
7592 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label
7593 msgid "OPAC Visible: "
7594 msgstr ""
7595
7596 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate.label
7597 msgid "Circulate: "
7598 msgstr ""
7599
7600 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.label
7601 msgid "Owning Library:"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library
7605 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library"
7606 msgid "Owning Library"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter
7610 msgid "Focus Location:"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable
7614 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable"
7615 msgid "Holdable"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify
7619 msgid "Hold Verify"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help
7623 msgid "Help"
7624 msgstr "Ayuda"
7625
7626 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible
7627 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible"
7628 msgid "OPAC Visible"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate
7632 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate"
7633 msgid "Circulate"
7634 msgstr "Circular"
7635
7636 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit
7637 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit"
7638 msgid "Edit"
7639 msgstr "Editar"
7640
7641 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete
7642 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete"
7643 msgid "Delete"
7644 msgstr "Eliminar"
7645
7646 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable
7647 msgid ""
7648 "If a copy location is 'Holdable', copies in that location may have holds "
7649 "placed on them."
7650 msgstr ""
7651
7652 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete.confirm
7653 msgid ""
7654 "Are you sure you wish to delete the selected copy location?  Note: If copies "
7655 "are currently attached to this location, the delete operation will fail."
7656 msgstr ""
7657
7658 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.prefix
7659 msgid "Label prefix"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.suffix
7663 msgid "Label suffix"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.prefix.label
7667 msgid "Label prefix: "
7668 msgstr ""
7669
7670 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.suffix.label
7671 msgid "Label suffix: "
7672 msgstr ""
7673
7674 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.welcome
7675 msgid "Welcome"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.checkin_alert.label
7679 msgid "Checkin Alert: "
7680 msgstr ""
7681
7682 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.checkin_alert
7683 msgid "Checkin Alert"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: staff.server.admin.copy_locations.submit
7687 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit"
7688 msgid "Submit"
7689 msgstr "Enviar"
7690
7691 #: staff.server.admin.copy_locations.cancel
7692 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel"
7693 msgid "Cancel"
7694 msgstr "Cancelar"
7695
7696 #: staff.server.admin.copy_locations.update_success
7697 msgid "Update Succeeded"
7698 msgstr "Actualización exitosa"
7699
7700 #: staff.server.admin.hold_pull.title
7701 msgid "Evergreen Holds Pull List"
7702 msgstr ""
7703
7704 #. This will be followed by the org_unit name
7705 #: staff.server.admin.hold_pull.header
7706 msgid "Evergreen Holds Pull List : "
7707 msgstr ""
7708
7709 #. This will be followed by the user's name
7710 #: staff.server.admin.hold_pull.greeting
7711 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting"
7712 msgid "Welcome "
7713 msgstr "Bienvenido "
7714
7715 #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note
7716 msgid "Note: Click on a column header to sort the column"
7717 msgstr "Nota:Para ordenar la columna pinche el títula de la columna"
7718
7719 #: staff.server.admin.hold_pull.title.label
7720 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label"
7721 msgid "Title"
7722 msgstr "Título"
7723
7724 #: staff.server.admin.hold_pull.author
7725 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author"
7726 msgid "Author"
7727 msgstr "Autor"
7728
7729 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_location
7730 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_location"
7731 msgid "Copy Location"
7732 msgstr "Ubicación de la copia"
7733
7734 #: staff.server.admin.hold_pull.call_number
7735 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number"
7736 msgid "Call Number"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode
7740 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode"
7741 msgid "Item Barcode"
7742 msgstr "Código de barras del elemento"
7743
7744 #: staff.server.admin.hold_pull.copy
7745 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy"
7746 msgid "Copy Number"
7747 msgstr "Copiar número"
7748
7749 #: staff.server.admin.hold_pull.format
7750 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format"
7751 msgid "Format"
7752 msgstr "Formato"
7753
7754 #: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode
7755 msgid "Patron Barcode"
7756 msgstr "Código de barras del patrón"
7757
7758 #: staff.server.admin.hold_pull.hold_date
7759 msgid "Hold Placement Date"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: staff.server.admin.hold_pull.hold_type
7763 msgid "Hold Type"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: staff.server.admin.hold_pull.book
7767 msgid "Book"
7768 msgstr "Libro"
7769
7770 #: staff.server.admin.hold_pull.large_book
7771 msgid "Large Print Book"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: staff.server.admin.hold_pull.audiobook
7775 msgid "Audiobook"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: staff.server.admin.hold_pull.video
7779 msgid "Video Recording"
7780 msgstr "Grabación de video"
7781
7782 #: staff.server.admin.hold_pull.music
7783 msgid "Music"
7784 msgstr "Música"
7785
7786 #: staff.server.admin.hold_pull.eresource
7787 msgid "Electronic Resource"
7788 msgstr "Recurso electrónico"
7789
7790 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_hold
7791 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_hold"
7792 msgid "Copy Hold"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: staff.server.admin.hold_pull.volume_hold
7796 msgid "Volume Hold"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: staff.server.admin.hold_pull.title_hold
7800 msgid "Title Hold"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: staff.server.admin.hold_pull.metarecord_hold
7804 msgid "Metarecord Hold"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: staff.server.admin.non_cat_types.title
7808 msgid "Evergreen: Non Cataloged Types Editor"
7809 msgstr ""
7810
7811 #. This will be followed by the user's name
7812 #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting
7813 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting"
7814 msgid "Welcome "
7815 msgstr "Bienvenido "
7816
7817 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title
7818 msgid " Non Cataloged Types Editor "
7819 msgstr " Editor de tipos no catalogados "
7820
7821 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.header
7822 msgid "Create a new non-cataloged type"
7823 msgstr "Crear un nuevo tipo no catalogado"
7824
7825 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.minutes
7826 msgid "Minutes"
7827 msgstr "Minutos"
7828
7829 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.hours
7830 msgid "Hours"
7831 msgstr "Horas"
7832
7833 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.days
7834 msgid "Days"
7835 msgstr "Días"
7836
7837 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.weeks
7838 msgid "Weeks"
7839 msgstr "Semanas"
7840
7841 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.months
7842 msgid "Months"
7843 msgstr "Meses"
7844
7845 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house_circ
7846 msgid "Circulate In-House?"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create
7850 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create"
7851 msgid "Create"
7852 msgstr "Crear"
7853
7854 #: staff.server.admin.non_cat_types.name
7855 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.name"
7856 msgid "Name"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: staff.server.admin.non_cat_types.owning_location
7860 msgid "Owning Location"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: staff.server.admin.non_cat_types.duration
7864 msgid "Duration"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.circulate
7868 msgid "Circulate In House"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: staff.server.admin.non_cat_types.edit
7872 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit"
7873 msgid "Edit"
7874 msgstr "Editar"
7875
7876 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete
7877 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete"
7878 msgid "Delete"
7879 msgstr "Eliminar"
7880
7881 #: staff.server.admin.non_cat_types.submit
7882 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit"
7883 msgid "Submit"
7884 msgstr "Enviar"
7885
7886 #: staff.server.admin.non_cat_types.cancel
7887 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel"
7888 msgid "Cancel"
7889 msgstr "Cancelar"
7890
7891 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm
7892 msgid "Are you sure you wish to delete the selected non-cataloged type?"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help
7896 msgid ""
7897 "If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that "
7898 "circulate as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal "
7899 "for computer use, room \"rentals\", etc."
7900 msgstr ""
7901
7902 #: staff.server.admin.non_cat_types.update.success
7903 msgid "Non-cataloged type successfully updated"
7904 msgstr "Tipo no catalogado actualizado correctamente"
7905
7906 #: staff.server.admin.non_cat_types.name_exists
7907 msgid "A non-cataloged type with the selected name already exists."
7908 msgstr "Ya existe un tipo no catalogado con el nombre seleccionado."
7909
7910 #: staff.server.admin.index.title
7911 msgid "Local System Administration"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: staff.server.admin.index.workstation_configuration
7915 msgid "Workstation Configuration"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: staff.server.admin.index.library_configuration
7919 msgid "Library Configuration"
7920 msgstr "Configuración de la biblioteca"
7921
7922 #: staff.server.admin.index.maintenance_reports
7923 msgid "Maintenance Reports"
7924 msgstr "Informes de mantenimiento"
7925
7926 #: staff.server.admin.index.fonts_and_sounds
7927 msgid "Global Font and Sound Settings"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: staff.server.admin.index.printer
7931 msgid "Printer Settings Editor"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: staff.server.admin.index.do_not_auto_attempt_print_setting.label
7935 msgid "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: staff.server.admin.index.closed_dates
7939 msgid "Closed Dates Editor"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: staff.server.admin.index.copy_locations
7943 msgid "Copy Locations Editor"
7944 msgstr "Editor de ubicaciones de copias"
7945
7946 #: staff.server.admin.index.library_settings
7947 msgid "Library Settings Editor"
7948 msgstr "Editor de configuraciones de biblioteca"
7949
7950 #: staff.server.admin.index.non_cataloged_types
7951 msgid "Non-cataloged Types Editor"
7952 msgstr "Editor de tipos no catalogados"
7953
7954 #: staff.server.admin.index.statistical_categories
7955 msgid "Statistical Categories Editor"
7956 msgstr "Editor de categorías estadísticas"
7957
7958 #: staff.server.admin.index.expired_holds_shelf
7959 msgid "Expired Holds Shelf Printable Listing"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: staff.server.admin.index.hold_pull_list
7963 msgctxt "staff.server.admin.index.hold_pull_list"
7964 msgid "Pull List for Hold Requests"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: staff.server.admin.index.testing
7968 msgid "(Testing)"
7969 msgstr "(Probando)"
7970
7971 #: staff.server.admin.index.hold_pull_list_classic
7972 msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: staff.server.admin.index.reports
7976 msgctxt "staff.server.admin.index.reports"
7977 msgid "Reports"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.label
7981 msgid "Age Overdue Circs to Lost"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.description
7985 msgid ""
7986 "Choose the user profile and circulation library for the overdue circulations "
7987 "you wish to age to a Lost status.  Note that descendents of these values "
7988 "(sub-groups, sub-libraries) will also be affected."
7989 msgstr ""
7990
7991 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.user_profile
7992 msgid "User Profile:"
7993 msgstr "Perfil de usuario:"
7994
7995 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.circ_lib
7996 msgid "Circulation Library:"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.confirm
8000 msgid "Are you sure?"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.action
8004 msgid "Queue for Aging"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: staff.server.admin.index.cash_reports
8008 msgid "Cash Reports"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: staff.server.admin.index.transits
8012 msgctxt "staff.server.admin.index.transits"
8013 msgid "Transits"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: staff.server.admin.index.transit_list
8017 msgid "Transit List"
8018 msgstr "Lista de tránsitos"
8019
8020 #: staff.server.admin.index.conify
8021 msgid "Server Settings"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: staff.server.admin.index.external_text_editor.label
8025 #: staff.server.admin.index.external_text_editor.accesskey
8026 msgid "E&xternal Text Editor Command"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: staff.server.admin.org_settings.title
8030 msgid "Evergreen: Library Settings Editor"
8031 msgstr ""
8032
8033 #. This will be followed by the user's name
8034 #: staff.server.admin.org_settings.greeting
8035 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting"
8036 msgid "Welcome "
8037 msgstr "Bienvenido "
8038
8039 #: staff.server.admin.org_settings.header
8040 msgid " Library Settings Editor "
8041 msgstr " Editor de configuraciones de biblioteca "
8042
8043 #. This will be followed by the library's name
8044 #: staff.server.admin.org_settings.select_library
8045 msgid "Edit Settings for : "
8046 msgstr "Editar configuraciones para: "
8047
8048 #. This will be followed by the library's name
8049 #: staff.server.admin.org_settings.selected_library
8050 msgid "Library Settings for "
8051 msgstr ""
8052
8053 #: staff.server.admin.org_settings.opac_timeout
8054 msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: staff.server.admin.org_settings.apply
8058 msgid "Apply"
8059 msgstr "Aplicar"
8060
8061 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all
8062 msgid "Apply to all Locations"
8063 msgstr "Aplicar en todas las ubicaciones"
8064
8065 #: staff.server.admin.org_settings.staff_timeout
8066 msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: staff.server.admin.org_settings.lost_fee
8070 msgid "Lost Materials Processing Fee"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: staff.server.admin.org_settings.default_price
8074 msgid "Default Item Price"
8075 msgstr "Precio predeterminado del elemento"
8076
8077 #: staff.server.admin.org_settings.from_address
8078 msgid "Sending email address for patron notices"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: staff.server.admin.org_settings.bounce_note
8082 msgid "Email delivery failures will be returned this address"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note
8086 msgid ""
8087 "I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to "
8088 "all locations in the location dropdown."
8089 msgstr ""
8090
8091 #: staff.server.admin.org_settings.update_success
8092 msgid "Update succeeded."
8093 msgstr "Actualización exitosa."
8094
8095 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.confirm
8096 msgid ""
8097 "This will update the setting for all of the locations listed in the dropdown "
8098 "menu. Are you sure you wish to continue?"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval
8102 msgid "Holds: Expire Alert Interval"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval.desc
8106 msgid ""
8107 "Amount of time before a hold expires at which point the patron should be "
8108 "alerted"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval
8112 msgid "Holds: Expire Interval"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc
8116 msgid ""
8117 "Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
8118 "\"100 days\""
8119 msgstr ""
8120
8121 #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow
8122 msgid "Allow Credit Card Payments"
8123 msgstr "Permitir pagos con tarjeta de crédito"
8124
8125 #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow.desc
8126 msgid ""
8127 "If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via "
8128 "credit card"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: staff.server.admin.org_settings.global.default_locale
8132 msgid "Default Locale"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_overdue_on_lost
8136 msgid "Void overdue fines when items are marked lost"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft
8140 msgid "Holds: Soft stalling interval"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft.desc
8144 msgid ""
8145 "How long to wait before allowing remote items to be opportunisticaly "
8146 "captured for a hold.  Example \"5 days\""
8147 msgstr ""
8148
8149 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.hard
8150 msgid "Holds: Hard boundary"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.soft
8154 msgid "Holds: Soft boundary"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex
8158 msgid "Patron barcode format"
8159 msgstr "formato del código de barras del patrón"
8160
8161 #: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex.desc
8162 msgid "Regular expression defining the patron barcode format"
8163 msgstr ""
8164 "Expresión regular que define el formato del código de barras del patrón"
8165
8166 #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max
8167 msgid "Maximum previous checkouts displayed"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max.desc
8171 msgid ""
8172 "This is maximum number of previous circulations the staff client will "
8173 "display when investigating item details"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval
8177 msgid "Change reshelving status interval"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval.desc
8181 msgid ""
8182 "Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to "
8183 "\"available\".  Examples \"1 day\", \"6 hours\""
8184 msgstr ""
8185
8186 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval
8187 msgid "Holds: Estimated Wait (Days)"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval.desc
8191 msgid ""
8192 "When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be "
8193 "fulfilled,this is the default/average number of days to assume an item will "
8194 "be checked out."
8195 msgstr ""
8196
8197 #: staff.server.admin.org_settings.circ.block_renews_for_holds
8198 msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: staff.server.admin.org_settings.circ.block_renews_for_holds.desc
8202 msgid ""
8203 "When an item could fulfill a hold, do not allow the current patron to renew"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout
8207 msgid "Selfcheck: Patron Login Timeout (in seconds)"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout.desc
8211 msgid ""
8212 "Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the "
8213 "selfcheck interface"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event
8217 msgid "Selfcheck: Pop-up alert for errors"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event.desc
8221 msgid ""
8222 "If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to "
8223 "the on-screen message"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password
8227 msgid "Selfcheck: Require patron password"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password.desc
8231 msgid ""
8232 "If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
8233 "their username/barcode to log into the selfcheck interface"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold
8237 msgid "Juvenile Age Threshold"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold.desc
8241 msgid ""
8242 "The age at which a user is no long considered a juvenile.  For example, \"18 "
8243 "years\"."
8244 msgstr ""
8245
8246 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty
8247 msgid "Do not automatically delete empty bib records"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc
8251 msgid ""
8252 "Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty
8256 msgid "Alert on empty bib records"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty.desc
8260 msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone
8264 msgid "Patron: password from phone #"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone.desc
8268 msgid ""
8269 "Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password "
8270 "when creating new users"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged
8274 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged"
8275 msgid "Charge item price when marked damaged"
8276 msgstr "Cobrar el precio del elemento cuando es marcado como dañado"
8277
8278 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc
8279 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc"
8280 msgid "Charge item price when marked damaged"
8281 msgstr "Cobrar el precio del elemento cuando es marcado como dañado"
8282
8283 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee
8284 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee"
8285 msgid "Charge processing fee for damaged items"
8286 msgstr "Cobrar tarifa de procesamiento para elementos dañados"
8287
8288 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc
8289 msgctxt ""
8290 "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc"
8291 msgid "Charge processing fee for damaged items"
8292 msgstr "Cobrar tarifa de procesamiento para elementos dañados"
8293
8294 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return
8295 msgctxt ""
8296 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return"
8297 msgid "Void lost item fine when returned"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc
8301 msgctxt ""
8302 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc"
8303 msgid "Void lost item fine when returned"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval
8307 msgctxt ""
8308 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
8309 "interval"
8310 msgid "Void lost item fine when returned before interval"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc
8314 msgctxt ""
8315 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
8316 "interval.desc"
8317 msgid "Void lost item fine when returned before interval"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin
8321 msgid "Circ: Void lost item billing when returned"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin.desc
8325 msgid "Void lost item billing when returned"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost
8329 msgid "Circ: Void lost max interval"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost.desc
8333 msgid ""
8334 "Items that have been lost this long will not result in voided billings when "
8335 "returned.  E.g. \\'6 months\\'"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin
8339 msgid "Circ: Void processing fee on lost item return"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin.desc
8343 msgid "Void processing fee when lost item returned"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return
8347 msgid "Circ: Restore overdues on lost item return"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return.desc
8351 msgid "Restore overdue fines on lost item return"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available
8355 msgid "Circ: Lost items usable on checkin"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available.desc
8359 msgid "Lost items are usable on checkin instead of going \\'home\\' first"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address
8363 msgid "OPAC: Allow pending addresses"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address.desc
8367 msgid ""
8368 "If enabled, patrons can create and edit existing addresses.  Addresses are "
8369 "kept in a pending state until staff approves the changes"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills
8373 msgid "Show billing tab first when bills are present"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc
8377 msgid ""
8378 "If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not "
8379 "required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when "
8380 "a patron is loaded"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval
8384 msgid "GUI: Patron display timeout interval"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval.desc
8388 msgid ""
8389 "Set this if you would like patron displays in the staff client to be closed "
8390 "after a certain interval of inactivity.  Example \\'5 minutes\\'"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: staff.server.admin.stat_cat.title
8394 msgid "Evergreen: Statistical Category Editor"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: staff.server.admin.stat_cat.greeting
8398 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting"
8399 msgid "Welcome "
8400 msgstr "Bienvenido "
8401
8402 #: staff.server.admin.stat_cat.heading
8403 msgid " Statistical Category Editor"
8404 msgstr " Editor de categorías estadísticas"
8405
8406 #: staff.server.admin.stat_cat.create
8407 msgid "Create a new statistical category"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: staff.server.admin.stat_cat.name
8411 msgid "Enter the name: "
8412 msgstr "Ingrese el nombre: "
8413
8414 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library
8415 msgid "Owning Library: "
8416 msgstr ""
8417
8418 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility
8419 msgid "OPAC Visibility: "
8420 msgstr ""
8421
8422 #: staff.server.admin.stat_cat.required
8423 msgid "Required: "
8424 msgstr ""
8425
8426 #: staff.server.admin.stat_cat.allow_freetext
8427 msgid "Allow Free Text: "
8428 msgstr ""
8429
8430 #: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary
8431 msgid "Show in Summary: "
8432 msgstr ""
8433
8434 #: staff.server.admin.stat_cat.on
8435 msgid "On"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: staff.server.admin.stat_cat.off
8439 msgid "Off"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: staff.server.admin.stat_cat.type
8443 msgid "Type: "
8444 msgstr "Tipo: "
8445
8446 #: staff.server.admin.stat_cat.patron
8447 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron"
8448 msgid "Patron"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: staff.server.admin.stat_cat.copy
8452 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy"
8453 msgid "Copy"
8454 msgstr "Copia"
8455
8456 #: staff.server.admin.stat_cat.create.submit
8457 msgid "Create new statistical category"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: staff.server.admin.stat_cat.loading_status
8461 msgid "Loading permissions and statistical categories..."
8462 msgstr ""
8463
8464 #: staff.server.admin.stat_cat.copy_stat_cats
8465 msgid "Copy Statistical Categories"
8466 msgstr "Categorías estadísticas de copia"
8467
8468 #: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats
8469 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats"
8470 msgid "Patron Statistical Categories"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt
8474 msgid ""
8475 "* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-"
8476 "down menu"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field_warning
8480 msgid ""
8481 "** Some sip fields may only be valid on one stat cat. Entries using them may "
8482 "not save."
8483 msgstr ""
8484
8485 #: staff.server.admin.stat_cat.none_defined
8486 msgid "No statistical categories are defined"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: staff.server.admin.stat_cat.name.label
8490 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label"
8491 msgid "Statistical Category Name"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label
8495 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label"
8496 msgid "Owning Library"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label
8500 msgid "OPAC Visibility"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: staff.server.admin.stat_cat.required.label
8504 msgid "Required"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: staff.server.admin.stat_cat.allow_freetext.label
8508 msgid "Allow Free Text"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary.label
8512 msgid "Show in Summary"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: staff.server.admin.stat_cat.entries.label
8516 msgid "Entries"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: staff.server.admin.stat_cat.add_entry
8520 msgid "Add Entry"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: staff.server.admin.stat_cat.set_default_entry
8524 msgid "Default entry for"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: staff.server.admin.stat_cat.edit
8528 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit"
8529 msgid "Edit"
8530 msgstr "Editar"
8531
8532 #: staff.server.admin.stat_cat.none
8533 msgid "(none)"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: staff.server.admin.stat_cat.add.label
8537 msgid "Add"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: staff.server.admin.stat_cat.add.prompt
8541 msgid "Enter the value for the new statistical category entry"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: staff.server.admin.stat_cat.delete.confirm
8545 msgid ""
8546 "This will delete the selected statistical category and all attached entries. "
8547 "Are you sure you wish to continue?"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: staff.server.admin.stat_cat.entry_delete.confirm
8551 msgid "Are you sure you wish to remove this statistical category entry?"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_submit
8555 msgid "Update Statistical Category"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_delete
8559 msgid "Delete Statistical Category"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: staff.server.admin.stat_cat.cancel
8563 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel"
8564 msgid "Cancel"
8565 msgstr "Cancelar"
8566
8567 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner
8568 msgid "Owned By "
8569 msgstr ""
8570
8571 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_submit
8572 msgid "Update Entry Value"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_delete
8576 msgid "Delete Entry"
8577 msgstr "eliminar Entrada"
8578
8579 #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_name
8580 msgid "Enter the value of the new entry: "
8581 msgstr ""
8582
8583 #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_create
8584 msgid "Create new entry"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: staff.server.admin.stat_cat.update_success
8588 msgid "Update succeeded"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field
8592 msgid "SIP Field: "
8593 msgstr ""
8594
8595 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field.none
8596 msgid "No SIP Export"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_format
8600 msgid "SIP Format: "
8601 msgstr ""
8602
8603 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field.label
8604 msgid "SIP Field"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_format.label
8608 msgid "SIP Format"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field.none.label
8612 msgid "No SIP"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: staff.server.admin.stat_cat.checkout_archive
8616 msgid "Archive with Circs"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: staff.server.admin.stat_cat.checkout_archive.label
8620 msgid "Circ Archive"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: staff.server.admin.upload_xacts.title
8624 msgid "Upload Offline Transactions"
8625 msgstr "Subir transacciones sin conexión"
8626
8627 #: staff.server.admin.upload_xacts.header
8628 msgid "Uploading transactions..."
8629 msgstr "Subiendo transacciones..."
8630
8631 #: staff.server.admin.upload_xacts.upload
8632 msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload"
8633 msgid "Upload"
8634 msgstr ""
8635
8636 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label
8637 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey
8638 msgctxt ""
8639 "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label "
8640 "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey"
8641 msgid "&Copy to Clipboard"
8642 msgstr "&Copiar al portapapeles"
8643
8644 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label
8645 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey
8646 msgctxt ""
8647 "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label "
8648 "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey"
8649 msgid "&Add to Item Bucket"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label
8653 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey
8654 msgctxt ""
8655 "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label "
8656 "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey"
8657 msgid "&Show in Catalog"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.label
8661 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.accesskey
8662 msgctxt ""
8663 "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.label "
8664 "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.accesskey"
8665 msgid "Show &Holds on Bib"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label
8669 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey
8670 msgctxt ""
8671 "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label "
8672 "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey"
8673 msgid "Show &Item Details"
8674 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
8675
8676 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label
8677 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey
8678 msgctxt ""
8679 "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label "
8680 "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey"
8681 msgid "Show &Last Few Circulations"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label
8685 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey
8686 msgctxt ""
8687 "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label "
8688 "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey"
8689 msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label
8693 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey
8694 msgctxt ""
8695 "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label "
8696 "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey"
8697 msgid "&Edit Item Attributes"
8698 msgstr "&Editar atributos del elemento"
8699
8700 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label
8701 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.accesskey
8702 msgid "&Backdate Post-Checkin"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label
8706 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
8707 msgctxt ""
8708 "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
8709 "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
8710 msgid "Mark Item &Damaged"
8711 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
8712
8713 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_missing_pieces.label
8714 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_missing_pieces.accesskey
8715 msgid "&Mark Item as Missing Pieces"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label
8719 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label"
8720 msgid "Abort Transit"
8721 msgstr "Abortar tránsito"
8722
8723 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label
8724 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey
8725 msgctxt ""
8726 "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label "
8727 "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey"
8728 msgid "&Print Spine Label"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label
8732 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label"
8733 msgid "Save Columns"
8734 msgstr "Guardar columnas"
8735
8736 #: staff.circ.checkin_overlay.background_text
8737 msgid "Check In or Process Item"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.label
8741 #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.accesskey
8742 msgid "Effective &Date:"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label
8746 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey
8747 msgctxt ""
8748 "staff.circ.checkin_overlay.actions.label "
8749 "staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey"
8750 msgid "Actions for &Selected Items"
8751 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
8752
8753 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label
8754 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label"
8755 msgid "Export"
8756 msgstr "Exportar"
8757
8758 #: staff.circ.checkin_overlay.printer_prompt.label
8759 msgid "Printer Prompt"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label
8763 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label"
8764 msgid "Trim List (20 rows)"
8765 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
8766
8767 #: staff.circ.checkin_overlay.async_checkin.label
8768 msgid "Fast Entry (Asynchronous)"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label
8772 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label"
8773 msgid "Strict Barcode"
8774 msgstr "Código de barras estricto"
8775
8776 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label
8777 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.accesskey
8778 msgid "&Ignore Pre-cataloged Items"
8779 msgstr "&Ignorar elementos pre-catalogados"
8780
8781 #: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.label
8782 #: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.accesskey
8783 msgid "&Suppress Holds and Transits"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.label
8787 #: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.accesskey
8788 msgid "&Amnesty Mode / Forgive Fines"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.label
8792 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.accesskey
8793 msgid "Auto-&Print Hold and Transit Slips"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.label
8797 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.accesskey
8798 msgid "Checkin &Modifiers"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_clear_shelf_expired.label
8802 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_clear_shelf_expired.accesskey
8803 msgid "&Clear Shelf-Expired Holds"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget.label
8807 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget.accesskey
8808 msgid "&Retarget Local Holds"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget_all.label
8812 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget_all.accesskey
8813 msgid "R&etarget All Statuses"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget_all_ind.label
8817 msgid "Always Retarget Local Holds"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_local_hold_as_transit.label
8821 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_local_hold_as_transit.accesskey
8822 msgid "Capture &Local Holds as Transits"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: staff.circ.renew_overlay.background_text
8826 msgid "Renew Item"
8827 msgstr "Renovar elemento"
8828
8829 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label
8830 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey
8831 msgctxt ""
8832 "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label "
8833 "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey"
8834 msgid "&Copy to Clipboard"
8835 msgstr "&Copiar al portapapeles"
8836
8837 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label
8838 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey
8839 msgctxt ""
8840 "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label "
8841 "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey"
8842 msgid "&Add to Item Bucket"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label
8846 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey
8847 msgctxt ""
8848 "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label "
8849 "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey"
8850 msgid "&Show in Catalog"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.label
8854 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.accesskey
8855 msgctxt ""
8856 "staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.label "
8857 "staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.accesskey"
8858 msgid "Show &Holds on Bib"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label
8862 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey
8863 msgctxt ""
8864 "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label "
8865 "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey"
8866 msgid "Show &Item Details"
8867 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
8868
8869 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label
8870 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey
8871 msgctxt ""
8872 "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label "
8873 "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey"
8874 msgid "Show &Last Few Circulations"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label
8878 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey
8879 msgctxt ""
8880 "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label "
8881 "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey"
8882 msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label
8886 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey
8887 msgctxt ""
8888 "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label "
8889 "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey"
8890 msgid "&Edit Item Attributes"
8891 msgstr "&Editar atributos del elemento"
8892
8893 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label
8894 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
8895 msgctxt ""
8896 "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
8897 "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
8898 msgid "Mark Item &Damaged"
8899 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
8900
8901 #: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label
8902 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label"
8903 msgid "Abort Transit"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label
8907 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey
8908 msgctxt ""
8909 "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label "
8910 "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey"
8911 msgid "&Print Spine Label"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label
8915 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.save_columns.label"
8916 msgid "Save Columns"
8917 msgstr "Guardar columnas"
8918
8919 #: staff.circ.renew_overlay.actions.label
8920 #: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey
8921 msgctxt ""
8922 "staff.circ.renew_overlay.actions.label "
8923 "staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey"
8924 msgid "Actions for &Selected Items"
8925 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
8926
8927 #: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label
8928 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.renew_export.label"
8929 msgid "Export"
8930 msgstr "Exportar"
8931
8932 #: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label
8933 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.trim_list.label"
8934 msgid "Trim List (20 rows)"
8935 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
8936
8937 #: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label
8938 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label"
8939 msgid "Strict Barcode"
8940 msgstr "Código de barras estricto"
8941
8942 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.label
8943 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey
8944 msgctxt ""
8945 "staff.circ.renew_overlay.duedate.label "
8946 "staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey"
8947 msgid "Specific D&ue Date"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label
8951 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey
8952 msgctxt ""
8953 "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label "
8954 "staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey"
8955 msgid "Specific D&ue Date"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey
8959 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey"
8960 msgid "C"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: staff.circ.checkout_overlay.export.label
8964 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label"
8965 msgid "Export"
8966 msgstr "Exportar"
8967
8968 #: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label
8969 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label"
8970 msgid "Copy to Clipboard"
8971 msgstr "Copiar al portapapeles"
8972
8973 #: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label
8974 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label"
8975 msgid "Save Columns"
8976 msgstr "Guardar columnas"
8977
8978 #: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label
8979 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label"
8980 msgid "Strict Barcode"
8981 msgstr "Código de barras estricto"
8982
8983 #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label
8984 msgid "Circulation ID: "
8985 msgstr ""
8986
8987 #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label
8988 msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label"
8989 msgid "Add Billing"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: staff.circ.circ_brief.xact_start.label
8993 msgid "Check Out Time"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: staff.circ.circ_brief.due_date.label
8997 msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label"
8998 msgid "Due Date"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label
9002 msgctxt "staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label"
9003 msgid "Stop Fines Time"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: staff.circ.circ_brief.checkin_time.label
9007 msgid "Check In Time"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: staff.circ.circ_brief.circ_lib.label
9011 msgid "Check Out Library"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: staff.circ.circ_brief.renewal.label
9015 msgid "Renewal"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines.label
9019 msgctxt "staff.circ.circ_brief.stop_fines.label"
9020 msgid "Stop Fines Reason"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: staff.circ.circ_brief.checkin_lib.label
9024 msgid "Check In Library"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: staff.circ.circ_summary.caption
9028 msgid "Last Few Circulations"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label
9032 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey
9033 msgctxt ""
9034 "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label "
9035 "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey"
9036 msgid "Retrieve &Last Patron"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label
9040 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.accesskey
9041 msgid "Retrieve &All These Patrons"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: staff.circ.circ_summary.done.label
9045 #: staff.circ.circ_summary.done.accesskey
9046 msgctxt ""
9047 "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey"
9048 msgid "&Done"
9049 msgstr "Hecho"
9050
9051 #: staff.circ.copy_details.hold_caption
9052 msgid "Captured for Hold"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: staff.circ.copy_details.transit_caption
9056 msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption"
9057 msgid "In Transit"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: staff.circ.copy_details.circ_caption
9061 msgid "Last or Current Circulation"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: staff.circ.copy_details.r_last.label
9065 #: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey
9066 msgctxt ""
9067 "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey"
9068 msgid "Retrieve &Last Patron"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: staff.circ.copy_details.r_hold.label
9072 #: staff.circ.copy_details.r_hold.accesskey
9073 msgid "Retrieve &Hold Patron"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: staff.circ.copy_details.done.label
9077 #: staff.circ.copy_details.done.accesskey
9078 msgctxt ""
9079 "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey"
9080 msgid "&Done"
9081 msgstr "Hecho"
9082
9083 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label
9084 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey
9085 msgctxt ""
9086 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label "
9087 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey"
9088 msgid "Actions for &Selected Items"
9089 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
9090
9091 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label
9092 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey
9093 msgctxt ""
9094 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label "
9095 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey"
9096 msgid "&Copy to Clipboard"
9097 msgstr "&Copiar al portapapeles"
9098
9099 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label
9100 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey
9101 msgctxt ""
9102 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label "
9103 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey"
9104 msgid "&Add to Item Bucket"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label
9108 msgid "Add to Record Bucket"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label
9112 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey
9113 msgctxt ""
9114 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label "
9115 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey"
9116 msgid "&Show in Catalog"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.label
9120 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.accesskey
9121 msgctxt ""
9122 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.label "
9123 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.accesskey"
9124 msgid "Show &Holds on Bib"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label
9128 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey
9129 msgctxt ""
9130 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label "
9131 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey"
9132 msgid "Show &Item Details"
9133 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
9134
9135 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label
9136 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey
9137 msgctxt ""
9138 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label "
9139 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey"
9140 msgid "Show &Last Few Circulations"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label
9144 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
9145 msgctxt ""
9146 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label "
9147 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
9148 msgid "Show &Triggered Events"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label
9152 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey
9153 msgctxt ""
9154 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label "
9155 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey"
9156 msgid "Book Item &Now"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.label
9160 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.accesskey
9161 msgctxt ""
9162 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.label "
9163 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.accesskey"
9164 msgid "&Request Item"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label
9168 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey
9169 msgctxt ""
9170 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label "
9171 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey"
9172 msgid "Ma&ke Item Bookable"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_find_acq_po.label
9176 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_find_acq_po.accesskey
9177 msgid "&Find Originating Acquisition"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label
9181 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey
9182 msgctxt ""
9183 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label "
9184 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey"
9185 msgid "&Edit Item Attributes"
9186 msgstr "&Editar atributos del elemento"
9187
9188 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_vol_copy_edit.label
9189 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_vol_copy_edit.accesskey
9190 msgid "Edit Items/&Volumes Per Bib"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label
9194 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
9195 msgctxt ""
9196 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
9197 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
9198 msgid "Mark Item &Damaged"
9199 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
9200
9201 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label
9202 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.accesskey
9203 msgid "&Mark Item Missing"
9204 msgstr "&Marcar elemento como faltante"
9205
9206 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label
9207 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label"
9208 msgid "Abort Transits"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label
9212 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.accesskey
9213 msgid "Check I&n Items"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.label
9217 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.accesskey
9218 msgid "&Renew Items"
9219 msgstr "&Renovar elementos"
9220
9221 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label
9222 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey
9223 msgctxt ""
9224 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label "
9225 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey"
9226 msgid "&Print Spine Label"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label
9230 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label"
9231 msgid "Replace Barcode"
9232 msgstr "Reemplazar código de barras"
9233
9234 #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label
9235 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label"
9236 msgid "Save Columns"
9237 msgstr "Guardar columnas"
9238
9239 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label
9240 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey
9241 msgctxt ""
9242 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label "
9243 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey"
9244 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
9245 msgstr ""
9246
9247 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label
9248 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey
9249 msgctxt ""
9250 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label "
9251 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey"
9252 msgid "Add &Volumes"
9253 msgstr ""
9254
9255 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label
9256 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey
9257 msgctxt ""
9258 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label "
9259 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey"
9260 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label
9264 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey
9265 msgctxt ""
9266 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label "
9267 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey"
9268 msgid "&Add Items"
9269 msgstr "&Añadir elementos"
9270
9271 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label
9272 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey
9273 msgctxt ""
9274 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label "
9275 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey"
9276 msgid "&Edit Volumes"
9277 msgstr "&Editar volúmenes"
9278
9279 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label
9280 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey
9281 msgctxt ""
9282 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label "
9283 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey"
9284 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label
9288 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey
9289 msgctxt ""
9290 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label "
9291 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey"
9292 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label
9296 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label"
9297 msgid "Delete Items"
9298 msgstr "Eliminar elementos"
9299
9300 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label
9301 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label"
9302 msgid "Delete Volumes"
9303 msgstr "Eliminar volúmenes"
9304
9305 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label
9306 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
9307 msgctxt ""
9308 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label "
9309 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
9310 msgid "Mark Item &Damaged"
9311 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
9312
9313 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label
9314 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey
9315 msgctxt ""
9316 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label "
9317 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
9318 msgid "Mark Item Missin&g"
9319 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
9320
9321 #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label
9322 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label"
9323 msgid "Item Status"
9324 msgstr "Estado del elemento"
9325
9326 #: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption
9327 msgid "Scan Item"
9328 msgstr "Escanear elemento"
9329
9330 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label
9331 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey
9332 msgctxt ""
9333 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label "
9334 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey"
9335 msgid "&Barcode:"
9336 msgstr "Código de &barras:"
9337
9338 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label
9339 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.accesskey
9340 msgid "Submi&t"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.label
9344 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.accesskey
9345 msgid "&Upload From File"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.label
9349 #: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.accesskey
9350 msgid "Actions &for Catalogers"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label
9354 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey
9355 msgctxt ""
9356 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label "
9357 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey"
9358 msgid "&Print"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label
9362 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label"
9363 msgid "Export"
9364 msgstr "Exportar"
9365
9366 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label
9367 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label"
9368 msgid "Print Export"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label
9372 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label"
9373 msgid "Trim List (20 rows)"
9374 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
9375
9376 #: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label
9377 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label"
9378 msgid "Strict Barcode"
9379 msgstr "Código de barras estricto"
9380
9381 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label
9382 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.accesskey
9383 msgid "Tab &1"
9384 msgstr "Pestaña &1"
9385
9386 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.label
9387 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.accesskey
9388 msgid "Tab &2"
9389 msgstr "Pestaña &2"
9390
9391 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.label
9392 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.accesskey
9393 msgid "Tab &3"
9394 msgstr "Pestaña &3"
9395
9396 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.label
9397 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.accesskey
9398 msgid "Tab &4"
9399 msgstr "Pestaña &4"
9400
9401 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.label
9402 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.accesskey
9403 msgid "Tab &5"
9404 msgstr "Pestaña &5"
9405
9406 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.label
9407 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.accesskey
9408 msgid "Tab &6"
9409 msgstr "Pestaña &6"
9410
9411 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.label
9412 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.accesskey
9413 msgid "Tab &7"
9414 msgstr "Pestaña &7"
9415
9416 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.label
9417 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.accesskey
9418 msgid "Tab &8"
9419 msgstr "Pestaña &8"
9420
9421 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.label
9422 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.accesskey
9423 msgid "Tab &9"
9424 msgstr "Pestaña &9"
9425
9426 #: staff.circ.in_house_use.main.label
9427 msgid "Record In-House Use"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: staff.circ.in_house_use.cmgb1.caption
9431 msgid "In-House Use"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: staff.circ.in_house_use.multiplier.label
9435 #: staff.circ.in_house_use.multiplier.accesskey
9436 msgid "# of &uses:"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: staff.circ.in_house_use.submit.label
9440 #: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey
9441 msgctxt ""
9442 "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey"
9443 msgid "&Submit"
9444 msgstr "Enviar"
9445
9446 #: staff.circ.in_house_use.print.label
9447 msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label"
9448 msgid "Print List"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: staff.circ.in_house_use.export.label
9452 msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label"
9453 msgid "Export"
9454 msgstr "Exportar"
9455
9456 #: staff.circ.in_house_use.trim_list.label
9457 msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label"
9458 msgid "Trim List (20 rows)"
9459 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
9460
9461 #: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label
9462 msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label"
9463 msgid "Strict Barcode"
9464 msgstr "Código de barras estricto"
9465
9466 #: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label
9467 msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label"
9468 msgid "Copy to Clipboard"
9469 msgstr "Copiar al portapapeles"
9470
9471 #: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label
9472 msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label"
9473 msgid "Save Columns"
9474 msgstr "Guardar columnas"
9475
9476 #: staff.circ.pre_cat.window.title
9477 msgid "Pre-Catalog Fields"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: staff.circ.pre_cat.caption.label
9481 msgid "Pre-Catalog Field Entry"
9482 msgstr ""
9483
9484 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.label
9485 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.accesskey
9486 msgid "&Title"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.label
9490 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.accesskey
9491 msgid "&Author"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.label
9495 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.accesskey
9496 msgid "&ISBN"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.label
9500 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.accesskey
9501 msgid "Circ &Modifier"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: staff.circ.pre_cat.cancel.label
9505 #: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey
9506 msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey"
9507 msgid "&Cancel"
9508 msgstr "&Cancelar"
9509
9510 #: staff.circ.pre_cat.checkout.label
9511 #: staff.circ.pre_cat.checkout.accesskey
9512 msgid "Check &Out"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: staff.circ.print_list.main.label
9516 msgid "Templates"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: staff.circ.print_list.top_ui.label
9520 msgid "ID"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: staff.circ.print_list.top_ui.name.label
9524 #: staff.circ.print_list.top_ui.name.accesskey
9525 msgid "&Name"
9526 msgstr "&Nombre"
9527
9528 #: staff.circ.print_list.top_ui.type.label
9529 msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label"
9530 msgid "Type"
9531 msgstr "Tipo"
9532
9533 #: staff.circ.print_list.top_ui.context.label
9534 msgid "Force Printer Context"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label
9538 msgid "Actions"
9539 msgstr "Acciones"
9540
9541 #: staff.circ.print_list.top_ui.preview.label
9542 #: staff.circ.print_list.top_ui.preview.accesskey
9543 msgid "&Preview"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: staff.circ.print_list.top_ui.macros.label
9547 #: staff.circ.print_list.top_ui.macros.accesskey
9548 msgid "&Macros"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: staff.circ.print_list.top_ui.default.label
9552 #: staff.circ.print_list.top_ui.default.accesskey
9553 msgid "&Default"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: staff.circ.print_list.top_ui.save.label
9557 #: staff.circ.print_list.top_ui.save.accesskey
9558 msgid "&Save Locally"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: staff.circ.print_list.top_ui.description
9562 msgid "Be sure to 'Save Locally' before export"
9563 msgstr "Asegúrese de 'Guardar localmente' antes de exportar"
9564
9565 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.label
9566 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.accesskey
9567 msgid "&Export"
9568 msgstr "&Exportar"
9569
9570 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label
9571 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey
9572 msgctxt ""
9573 "staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label "
9574 "staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey"
9575 msgid "&Import"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: staff.circ.print_list.header.label
9579 msgid "Header"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: staff.circ.print_list.line_item.label
9583 msgid "Line Item"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: staff.circ.print_list.footer.label
9587 msgid "Footer"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: staff.main.data.loading
9591 msgctxt "staff.main.data.loading"
9592 msgid "Loading data..."
9593 msgstr ""
9594
9595 #: staff.main.ws_info.entry
9596 msgid ""
9597 "Enter a workstation name and organization to register this client under.  "
9598 "This will be used for statistics and auditing, and for determining the "
9599 "'place' where check-ins and check-outs occur."
9600 msgstr ""
9601
9602 #: staff.main.ws_info.name
9603 msgid "WS Name"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: staff.main.ws_info.organization
9607 msgid "Organization"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: staff.main.ws_info.register_btn.label
9611 #: staff.main.ws_info.register_btn.accesskey
9612 msgid "&Register"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: staff.main.ws_info.help_btn.label
9616 #: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey
9617 msgctxt ""
9618 "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey"
9619 msgid "&Help"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: staff.cat.bib_brief.record_summary
9623 msgid "Record Summary"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: staff.cat.bib_brief.title.label
9627 msgctxt "staff.cat.bib_brief.title.label"
9628 msgid "Title:"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: staff.cat.bib_brief.view_marc
9632 msgid "View MARC"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: staff.cat.bib_brief.add_volumes
9636 msgid "Add Volumes"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: staff.cat.bib_brief.author.label
9640 msgctxt "staff.cat.bib_brief.author.label"
9641 msgid "Author:"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: staff.cat.bib_brief.edition.label
9645 msgid "Edition:"
9646 msgstr "Edición:"
9647
9648 #: staff.cat.bib_brief.pub_date.label
9649 msgid "Pub Date:"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: staff.cat.bib_brief.call_number.label
9653 msgid "Bib Call #:"
9654 msgstr ""
9655
9656 #. "TCN" is an abbreviation for "title control number"
9657 #: staff.cat.bib_brief.title_control_number.label
9658 msgid "TCN:"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_id.label
9662 msgid "Database ID:"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_owner.label
9666 msgid "Record Owner:"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: staff.cat.bib_brief.created_by.label
9670 msgid "Created By:"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: staff.cat.bib_brief.last_edited_by.label
9674 msgid "Last Edited By:"
9675 msgstr "Editado por última vez por:"
9676
9677 #: staff.cat.bib_brief.last_edited_on.label
9678 msgid "Last Edited On:"
9679 msgstr "Editado por última vez el:"
9680
9681 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard
9682 msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard"
9683 msgid "Copy to Clipboard"
9684 msgstr "Copiar al portapapeles"
9685
9686 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey
9687 msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey"
9688 msgid "C"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: staff.circ.holds.show_in_catalog
9692 msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog"
9693 msgid "Show in Catalog"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey
9697 msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey"
9698 msgid "S"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: staff.circ.holds.show_in_catalog_holds
9702 msgid "Show Holds on Bib"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: staff.circ.holds.show_in_catalog_holds.accesskey
9706 msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog_holds.accesskey"
9707 msgid "H"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: staff.circ.holds.show_item_details
9711 msgid "Show Item Details"
9712 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
9713
9714 #: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey
9715 msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey"
9716 msgid "I"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations
9720 msgid "Show Last Few Circulations"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey
9724 msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey"
9725 msgid "L"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: staff.circ.holds.retrieve_patron
9729 msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron"
9730 msgid "Retrieve Patron"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey
9734 msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey"
9735 msgid "P"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library
9739 msgid "Edit Pickup Library"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey
9743 msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey"
9744 msgid "L"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification
9748 msgid "Edit Phone Number"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey
9752 msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey"
9753 msgid "P"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: staff.circ.holds.edit_sms_notification
9757 msgid "Edit Mobile/Text Number"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: staff.circ.holds.edit_sms_notification.accesskey
9761 msgctxt "staff.circ.holds.edit_sms_notification.accesskey"
9762 msgid "T"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: staff.circ.holds.edit_sms_carrier_notification
9766 msgid "Edit Mobile/Text Carrier"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: staff.circ.holds.edit_sms_carrier_notification.accesskey
9770 msgctxt "staff.circ.holds.edit_sms_carrier_notification.accesskey"
9771 msgid "C"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: staff.circ.holds.set_email_notification
9775 msgid "Set Email Notification"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey
9779 msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey"
9780 msgid "E"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: staff.circ.holds.edit_activation_date
9784 msgid "Edit Activation Date"
9785 msgstr "Editar fecha de activación"
9786
9787 #: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey
9788 msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey"
9789 msgid "D"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: staff.circ.holds.edit_request_date
9793 msgid "Edit Request Date"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: staff.circ.holds.edit_request_date.accesskey
9797 msgid "q"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: staff.circ.holds.edit_expire_time
9801 msgid "Edit Expiration Date"
9802 msgstr "Editar fecha de vencimiento"
9803
9804 #: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey
9805 msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey"
9806 msgid "E"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time
9810 msgid "Edit Shelf Expire Time"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey
9814 msgctxt "staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey"
9815 msgid "X"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: staff.circ.holds.activate_hold
9819 msgid "Activate Hold"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey
9823 msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey"
9824 msgid "A"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: staff.circ.holds.suspend_hold
9828 msgid "Suspend Hold"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey
9832 msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey"
9833 msgid "S"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: staff.circ.holds.edit_hold_range
9837 msgid "Edit Hold Range"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey
9841 msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey"
9842 msgid "R"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus
9846 msgid "Edit Hold Focus"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey
9850 msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey"
9851 msgid "F"
9852 msgstr ""
9853
9854 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition
9855 msgid "Set Desired Copy Quality"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey
9859 msgctxt "staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey"
9860 msgid "Q"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue
9864 msgid "Set Top of Queue"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey
9868 msgctxt "staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey"
9869 msgid "Q"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: staff.circ.holds.title_transfer.label
9873 msgid "Transfer to Marked Title"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.label
9877 #: staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.accesskey
9878 msgid "View Shelf-E&xpired Holds"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: staff.circ.holds.clear_expired_onshelf_holds.label
9882 msgid "Clear these Holds"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged
9886 msgid "Mark Item Damaged"
9887 msgstr "Marcar elemento como dañado"
9888
9889 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey
9890 msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey"
9891 msgid "D"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: staff.circ.holds.mark_item_missing
9895 msgid "Mark Item Missing"
9896 msgstr "Marcar elemento como faltante"
9897
9898 #: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey
9899 msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey"
9900 msgid "M"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: staff.circ.holds.retarget
9904 msgid "Find Another Target"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: staff.circ.holds.retarget.accesskey
9908 msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey"
9909 msgid "T"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: staff.circ.holds.cancel
9913 msgctxt "staff.circ.holds.cancel"
9914 msgid "Cancel Hold"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: staff.circ.holds.cancel.accesskey
9918 msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey"
9919 msgid "C"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: staff.circ.holds.uncancel
9923 msgid "Un-cancel Hold"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: staff.circ.holds.uncancel.accesskey
9927 msgctxt "staff.circ.holds.uncancel.accesskey"
9928 msgid "U"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: staff.circ.holds.save_columns
9932 msgctxt "staff.circ.holds.save_columns"
9933 msgid "Save Columns"
9934 msgstr "Guardar columnas"
9935
9936 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title
9937 msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title"
9938 msgid "Cancel Hold"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header
9942 msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header"
9943 msgid "Cancel Hold"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description
9947 msgid "Reason and Notes"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label
9951 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey
9952 msgctxt ""
9953 "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
9954 "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
9955 msgid "&Cancel"
9956 msgstr "&Cancelar"
9957
9958 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label
9959 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey
9960 msgctxt ""
9961 "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
9962 "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
9963 msgid "&Apply"
9964 msgstr "&Aplicar"
9965
9966 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.caption
9967 msgid "Manage Conjoined Items"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu.label
9971 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu.accesskey
9972 msgid "Actions &for Selected Items"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.label
9976 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.accesskey
9977 msgctxt ""
9978 "staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.label "
9979 "staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.accesskey"
9980 msgid "&Show in Catalog"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.change_peer_type.label
9984 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.change_peer_type.accesskey
9985 msgid "&Change Peer Type"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.unlink_from_bib.label
9989 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.unlink_from_bib.accesskey
9990 msgid "&Remove from Bib"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.peer_type.menu.label
9994 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.peer_type.menu.accesskey
9995 msgid "Peer &Type:"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.label
9999 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.accesskey
10000 msgctxt ""
10001 "staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.label "
10002 "staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.accesskey"
10003 msgid "&Barcode:"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.submit.label
10007 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.submit.accesskey
10008 msgid "Link to Bib (&Submit)"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label
10012 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey
10013 msgctxt ""
10014 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label "
10015 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey"
10016 msgid "&Copy to Clipboard"
10017 msgstr "&Copiar al portapapeles"
10018
10019 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label
10020 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey
10021 msgctxt ""
10022 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label "
10023 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey"
10024 msgid "Add Items to &Buckets"
10025 msgstr ""
10026
10027 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label
10028 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey
10029 msgctxt ""
10030 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label "
10031 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey"
10032 msgid "Show &Item Details"
10033 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
10034
10035 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label
10036 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey
10037 msgctxt ""
10038 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label "
10039 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey"
10040 msgid "Book Item &Now"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label
10044 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey
10045 msgctxt ""
10046 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label "
10047 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey"
10048 msgid "Ma&ke Item Bookable"
10049 msgstr ""
10050
10051 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label
10052 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey
10053 msgctxt ""
10054 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label "
10055 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey"
10056 msgid "Show &Last Few Circulations"
10057 msgstr ""
10058
10059 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label
10060 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey
10061 msgctxt ""
10062 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
10063 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
10064 msgid "&Edit Items"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label
10068 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey
10069 msgctxt ""
10070 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label "
10071 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey"
10072 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
10073 msgstr ""
10074
10075 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_link_as_multi_bib.label
10076 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_link_as_multi_bib.accesskey
10077 msgid "Link as &Conjoined Items to Previously Marked Bib Record"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label
10081 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey
10082 msgctxt ""
10083 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label "
10084 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey"
10085 msgid "Add &Volumes"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label
10089 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey
10090 msgctxt ""
10091 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label "
10092 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey"
10093 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label
10097 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey
10098 msgctxt ""
10099 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label "
10100 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey"
10101 msgid "&Add Items"
10102 msgstr "&Añadir elementos"
10103
10104 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label
10105 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey
10106 msgctxt ""
10107 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label "
10108 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey"
10109 msgid "&Edit Volumes"
10110 msgstr "&Editar volúmenes"
10111
10112 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label
10113 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey
10114 msgctxt ""
10115 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label "
10116 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey"
10117 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
10118 msgstr ""
10119
10120 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label
10121 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey
10122 msgctxt ""
10123 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label "
10124 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey"
10125 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label
10129 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label"
10130 msgid "Delete Items"
10131 msgstr "Eliminar elementos"
10132
10133 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label
10134 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label"
10135 msgid "Delete Volumes"
10136 msgstr "Eliminar volúmenes"
10137
10138 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.label
10139 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.accesskey
10140 msgctxt ""
10141 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.label "
10142 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.accesskey"
10143 msgid "&Request Item"
10144 msgstr ""
10145
10146 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label
10147 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
10148 msgctxt ""
10149 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label "
10150 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
10151 msgid "Mark Item &Damaged"
10152 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
10153
10154 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label
10155 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey
10156 msgctxt ""
10157 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label "
10158 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
10159 msgid "Mark Item Missin&g"
10160 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
10161
10162 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label
10163 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey
10164 msgctxt ""
10165 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label "
10166 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey"
10167 msgid "&Print Item Spine Labels"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label
10171 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label"
10172 msgid "Save Columns"
10173 msgstr "Guardar columnas"
10174
10175 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label
10176 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey
10177 msgctxt ""
10178 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label "
10179 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey"
10180 msgid "&Refresh Listing"
10181 msgstr ""
10182
10183 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption
10184 msgid "Holdings Maintenance"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend
10188 msgid ""
10189 "Green and bold in the list below means the library has volumes for this "
10190 "record."
10191 msgstr ""
10192
10193 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.depth_filter_menu
10194 msgid "Limit:"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total
10198 msgid "Consortial Total:"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available
10202 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available"
10203 msgid "Available:"
10204 msgstr ""
10205
10206 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns
10207 msgid "Show Volumes"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acps
10211 msgid "Show Items"
10212 msgstr "Mostrar elementos"
10213
10214 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.hide_aous
10215 msgid "Hide Empty Libs"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label
10219 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label"
10220 msgid "Refresh"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.label
10224 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.accesskey
10225 msgid "Actions &for Selected Rows"
10226 msgstr "Acciones para las filas seleccionadas"
10227
10228 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label
10229 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey
10230 msgctxt ""
10231 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label "
10232 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey"
10233 msgid "&Copy to Clipboard"
10234 msgstr "&Copiar al portapapeles"
10235
10236 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label
10237 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey
10238 msgctxt ""
10239 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label "
10240 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey"
10241 msgid "Add Items to &Buckets"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label
10245 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey
10246 msgctxt ""
10247 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label "
10248 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey"
10249 msgid "Show &Item Details"
10250 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
10251
10252 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.label
10253 msgid "Make This Item Bookable"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.accesskey
10257 msgid "Y"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label
10261 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey
10262 msgctxt ""
10263 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label "
10264 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey"
10265 msgid "Show &Last Few Circulations"
10266 msgstr ""
10267
10268 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label
10269 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey
10270 msgctxt ""
10271 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
10272 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
10273 msgid "&Edit Items"
10274 msgstr ""
10275
10276 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label
10277 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey
10278 msgctxt ""
10279 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label "
10280 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey"
10281 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
10282 msgstr ""
10283
10284 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label
10285 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey
10286 msgctxt ""
10287 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label "
10288 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey"
10289 msgid "Add &Volumes"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label
10293 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey
10294 msgctxt ""
10295 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label "
10296 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey"
10297 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label
10301 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey
10302 msgctxt ""
10303 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label "
10304 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey"
10305 msgid "&Add Items"
10306 msgstr "&Añadir elementos"
10307
10308 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label
10309 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey
10310 msgctxt ""
10311 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label "
10312 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey"
10313 msgid "&Edit Volumes"
10314 msgstr "&Editar volúmenes"
10315
10316 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label
10317 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey
10318 msgctxt ""
10319 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label "
10320 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey"
10321 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label
10325 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey
10326 msgctxt ""
10327 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label "
10328 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey"
10329 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label
10333 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label"
10334 msgid "Delete Items"
10335 msgstr "Eliminar elementos"
10336
10337 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label
10338 msgctxt ""
10339 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label"
10340 msgid "Delete Volumes"
10341 msgstr "Eliminar volúmenes"
10342
10343 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label
10344 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey
10345 msgctxt ""
10346 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label "
10347 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
10348 msgid "Mark Item &Damaged"
10349 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
10350
10351 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label
10352 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey
10353 msgctxt ""
10354 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label "
10355 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
10356 msgid "Mark Item Missin&g"
10357 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
10358
10359 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label
10360 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey
10361 msgctxt ""
10362 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label "
10363 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
10364 msgid "&Print Item Spine Labels"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label
10368 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.accesskey
10369 msgid "&Replace Barcode"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label
10373 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label"
10374 msgid "Save Columns"
10375 msgstr "Guardar columnas"
10376
10377 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label
10378 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey
10379 msgctxt ""
10380 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label "
10381 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey"
10382 msgid "&Refresh Listing"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.label
10386 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.accesskey
10387 msgctxt ""
10388 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.label "
10389 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.accesskey"
10390 msgid "&Print"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: staff.cat.copy_buckets.window_title
10394 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title"
10395 msgid "Copy Buckets"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies
10399 msgid "Pending Copies"
10400 msgstr "Copias pendientes"
10401
10402 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.bucket_view
10403 msgid "Bucket View"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1
10407 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1"
10408 msgid "Save Columns"
10409 msgstr "Guardar columnas"
10410
10411 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1
10412 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1"
10413 msgid "Copy to Clipboard"
10414 msgstr "Copiar al portapapeles"
10415
10416 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1
10417 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1"
10418 msgid "Print Export"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1
10422 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1"
10423 msgid "Export"
10424 msgstr "Exportar"
10425
10426 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label
10427 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.accesskey
10428 msgid "&Add All"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label
10432 msgctxt ""
10433 "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label"
10434 msgid "Add Selected"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label
10438 msgctxt ""
10439 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label"
10440 msgid "New Bucket"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label
10444 msgctxt ""
10445 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
10446 msgid "Delete Bucket"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label
10450 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label"
10451 msgid "Refresh"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label
10455 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label"
10456 msgid "Save Columns"
10457 msgstr "Guardar columnas"
10458
10459 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label
10460 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label"
10461 msgid "Copy to Clipboard"
10462 msgstr "Copiar al portapapeles"
10463
10464 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label
10465 msgid "Remove Selected From Bucket"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label
10469 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label"
10470 msgid "Add Selected"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label
10474 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label"
10475 msgid "Bucket #"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label
10479 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label"
10480 msgid "Owner:"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label
10484 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey
10485 msgctxt ""
10486 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label "
10487 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey"
10488 msgid "&Print"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label
10492 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label"
10493 msgid "Print Export"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label
10497 msgctxt ""
10498 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label"
10499 msgid "Export"
10500 msgstr "Exportar"
10501
10502 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label
10503 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label"
10504 msgid "Batch:"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label
10508 msgid "Show Status"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_request_items.label
10512 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_request_items.accesskey
10513 msgid "&Request Items"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.label
10517 msgid "Transfer to Specific Volume"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_edit.label
10521 msgid "Edit Item Attributes"
10522 msgstr "Editar los atributos del elemento"
10523
10524 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.label
10525 msgid "Delete All from Catalog"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: staff.cat.copy_buckets_quick.title
10529 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title"
10530 msgid "Add to Bucket"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label
10534 msgid "Item Buckets"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label
10538 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey
10539 msgctxt ""
10540 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label "
10541 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey"
10542 msgid "&Add to Selected Bucket"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label
10546 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey
10547 msgctxt ""
10548 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label "
10549 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey"
10550 msgid "Add to &New Bucket"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label
10554 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey
10555 msgctxt ""
10556 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label "
10557 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey"
10558 msgid "&Cancel"
10559 msgstr "&Cancelar"
10560
10561 #: staff.cat.copy_editor.window.label
10562 msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label"
10563 msgid "Copies"
10564 msgstr "Copias"
10565
10566 #: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label
10567 msgid "Copy Viewer"
10568 msgstr "Visor de copias"
10569
10570 #: staff.cat.copy_editor.templates.label
10571 msgid "Templates:"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.label
10575 #: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.accesskey
10576 msgid "Appl&y"
10577 msgstr ""
10578
10579 #: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label
10580 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label"
10581 msgid "Delete"
10582 msgstr "Eliminar"
10583
10584 #: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label
10585 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label"
10586 msgid "Import"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label
10590 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label"
10591 msgid "Export"
10592 msgstr "Exportar"
10593
10594 #: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label
10595 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label"
10596 msgid "Save"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label
10600 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.accesskey
10601 msgid "&Reset"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: staff.cat.copy_editor.identification.label
10605 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.label"
10606 msgid "Identification"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.label
10610 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label"
10611 msgid "Location"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey
10615 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey"
10616 msgid "1"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label
10620 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label"
10621 msgid "Circulation"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey
10625 msgid "2"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.label
10629 msgid "Miscellaneous"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey
10633 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey"
10634 msgid "3"
10635 msgstr ""
10636
10637 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label
10638 msgid "Statistics"
10639 msgstr ""
10640
10641 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey
10642 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey"
10643 msgid "4"
10644 msgstr ""
10645
10646 #: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label
10647 msgid "Library Filter"
10648 msgstr ""
10649
10650 #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.label
10651 #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.accesskey
10652 msgid "Copy &Notes"
10653 msgstr ""
10654
10655 #: staff.cat.copy_editor.save.label
10656 #: staff.cat.copy_editor.save.accesskey
10657 msgid "&Modify Copies"
10658 msgstr "&Modificar copias"
10659
10660 #: staff.cat.copy_editor.cancel.label
10661 #: staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey
10662 msgid "&Close"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: staff.cat.copy_editor.hide_fields.label
10666 msgid "Hide Fields"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: staff.cat.copy_summary.label
10670 msgid "Item Summary"
10671 msgstr "Resumen de elementos"
10672
10673 #: staff.cat.copy_summary.barcode.label
10674 msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label"
10675 msgid "Barcode:"
10676 msgstr "Código de barras:"
10677
10678 #: staff.cat.copy_summary.location.label
10679 msgid "Location:"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: staff.cat.copy_summary.call_number.label
10683 msgid "Call Number:"
10684 msgstr ""
10685
10686 #: staff.cat.copy_summary.status.label
10687 msgid "Status:"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: staff.cat.copy_summary.circulate.label
10691 msgid "Circulate:"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: staff.cat.copy_summary.reference.label
10695 msgid "Reference:"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: staff.cat.copy_summary.holdable.label
10699 msgid "Holdable:"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label
10703 msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label"
10704 msgid "OPAC Visible:"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: staff.cat.copy_summary.created.label
10708 msgid "Created:"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: staff.cat.copy_summary.edited.label
10712 msgid "Edited:"
10713 msgstr "Editado:"
10714
10715 #: staff.cat.copy_summary.age_protect.label
10716 msgid "Age Protect:"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: staff.cat.copy_summary.active_date.label
10720 msgid "Active Date:"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: staff.cat.copy_summary.total_circs.label
10724 msgid "Total Circulations:"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label
10728 msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.label"
10729 msgid "Alternate View"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label
10733 #: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey
10734 msgctxt ""
10735 "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label "
10736 "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey"
10737 msgid "&Show in Catalog"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: staff.cat.marcedit.options.label
10741 msgid "Options"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: staff.cat.marcedit.stackSubfields.label
10745 #: staff.cat.marcedit.stackSubfields.accesskey
10746 msgid "&Stack subfields"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.label
10750 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.accesskey
10751 msgid "Fast Item &Add"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label
10755 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey
10756 msgid "&Call Number"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label
10760 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey
10761 msgid "Item &Barcode"
10762 msgstr "Código de &barras del elemento"
10763
10764 #: staff.cat.marcedit.validate.label
10765 #: staff.cat.marcedit.validate.accesskey
10766 msgid "&Validate"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: staff.cat.marcedit.save-button.accesskey
10770 msgid "d"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: staff.cat.marcedit.help.label
10774 #: staff.cat.marcedit.help.accesskey
10775 msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey"
10776 msgid "&Help"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: staff.cat.marcedit.flatTextEditor.label
10780 msgid "Flat-Text Editor"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: staff.cat.marcedit.caption.label
10784 msgid "MARC Record"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: staff.cat.marcedit.toggleFFE.label
10788 msgid "Fixed Fields -- Record type: "
10789 msgstr ""
10790
10791 #: staff.cat.marcedit.source.caption
10792 msgid "Bibliographic source"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: staff.cat.marcedit.source.submit.label
10796 msgid "Update source"
10797 msgstr ""
10798
10799 #: staff.cat.marc_new.load.label
10800 #: staff.cat.marc_new.load.accesskey
10801 msgid "&Load"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: staff.cat.marc_new.set_default.label
10805 #: staff.cat.marc_new.set_default.accesskey
10806 msgid "&Set Workstation Default"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: staff.cat.marc_view.title
10810 msgid "MARC View"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label
10814 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey
10815 msgctxt ""
10816 "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label "
10817 "staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey"
10818 msgid "&OPAC View"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label
10822 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey
10823 msgctxt ""
10824 "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label "
10825 "staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey"
10826 msgid "MARC &View"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label
10830 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey
10831 msgctxt ""
10832 "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label "
10833 "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey"
10834 msgid "MARC &Edit"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.label
10838 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey
10839 msgctxt ""
10840 "staff.cat.opac.menuitem.holding.label "
10841 "staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey"
10842 msgid "&Holdings Maintenance"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label
10846 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey
10847 msgctxt ""
10848 "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label "
10849 "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey"
10850 msgid "View Hold&s"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label
10854 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey
10855 msgctxt ""
10856 "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label "
10857 "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey"
10858 msgid "Add to &Bucket"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label
10862 msgid "Refresh All Interfaces"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label
10866 msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label"
10867 msgid "Duplicate in New Tab"
10868 msgstr "Duplicar en una nueva pestaña"
10869
10870 #: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label
10871 msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label"
10872 msgid "Remove this Frame"
10873 msgstr ""
10874
10875 #: staff.cat.record_buckets.title
10876 msgctxt "staff.cat.record_buckets.title"
10877 msgid "Record Buckets"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label
10881 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.accesskey
10882 msgid "Record &Query"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.label
10886 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.accesskey
10887 msgid "&Pending Records"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.label
10891 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.accesskey
10892 msgid "Bucket &View"
10893 msgstr ""
10894
10895 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_panel.label
10896 msgid "Bucket Actions"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label
10900 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label"
10901 msgid "New Bucket"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label
10905 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label"
10906 msgid "Delete Bucket"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label
10910 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label"
10911 msgid "Refresh"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label
10915 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.accesskey
10916 msgid "Quer&y"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label
10920 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey
10921 msgctxt ""
10922 "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label "
10923 "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey"
10924 msgid "&Submit"
10925 msgstr "Enviar"
10926
10927 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label
10928 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey
10929 msgctxt ""
10930 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label "
10931 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey"
10932 msgid "&Help"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label
10936 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey
10937 msgctxt ""
10938 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label "
10939 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey"
10940 msgid "&List Actions"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label
10944 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label"
10945 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
10946 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
10947
10948 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label
10949 msgctxt ""
10950 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label"
10951 msgid "Print List CSV"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label
10955 msgctxt ""
10956 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label"
10957 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label
10961 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label"
10962 msgid "Save List CSV to File"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label
10966 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label"
10967 msgid "Save List Configuration"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label
10971 msgid "Add All to Pending Records"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label
10975 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label"
10976 msgid "Add Selected to Pending Records"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label
10980 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey
10981 msgctxt ""
10982 "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label "
10983 "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey"
10984 msgid "&List Actions"
10985 msgstr ""
10986
10987 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label
10988 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label"
10989 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
10990 msgstr "Copiar campos de la fila seleccionado al porta papeles"
10991
10992 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label
10993 msgctxt ""
10994 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe"
10995 "l"
10996 msgid "Print List CSV"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label
11000 msgctxt ""
11001 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la"
11002 "bel"
11003 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label
11007 msgctxt ""
11008 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label"
11009 msgid "Save List CSV to File"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label
11013 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label"
11014 msgid "Save List Configuration"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label
11018 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.accesskey
11019 msgid "&Add All to current Bucket"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_pending_to_record_bucket.label
11023 msgid "Add Selected to current Bucket"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_del_item.label
11027 msgid "Remove Selected from Bucket"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label
11031 msgctxt ""
11032 "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label"
11033 msgid "Add Selected to Pending Records"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label
11037 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label"
11038 msgid "Bucket #"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label
11042 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label"
11043 msgid "Owner:"
11044 msgstr ""
11045
11046 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label
11047 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey
11048 msgctxt ""
11049 "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label "
11050 "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey"
11051 msgid "&List Actions"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label
11055 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label"
11056 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
11057 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
11058
11059 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label
11060 msgctxt ""
11061 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
11062 msgid "Print List CSV"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label
11066 msgctxt ""
11067 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab"
11068 "el"
11069 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label
11073 msgctxt ""
11074 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label"
11075 msgid "Save List CSV to File"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label
11079 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label"
11080 msgid "Save List Configuration"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label
11084 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label"
11085 msgid "Batch:"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label
11089 msgid "Show All in Catalog"
11090 msgstr ""
11091
11092 #: staff.cat.record_buckets_overlay.transfer_title_holds.label
11093 #: staff.cat.record_buckets_overlay.transfer_title_holds.accesskey
11094 msgid "&Transfer Title Holds"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: staff.cat.record_buckets_overlay.marc_batch_edit.label
11098 msgid "MARC Batch Edit"
11099 msgstr ""
11100
11101 #: staff.cat.record_buckets_overlay.del_records.label
11102 msgid "Delete All Records"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: staff.cat.record_buckets_overlay.merge_records.label
11106 msgid "Merge All Records"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: staff.cat.record_buckets_overlay.export_records.label
11110 msgid "Export All Records"
11111 msgstr "Exportar todos los registros"
11112
11113 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_usmarc.label
11114 msgid "MARC21"
11115 msgstr ""
11116
11117 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_unimarc.label
11118 msgid "UNIMARC"
11119 msgstr ""
11120
11121 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_xml.label
11122 msgid "XML"
11123 msgstr ""
11124
11125 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_eg_bre.label
11126 msgid "Evergreen BRE"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption
11130 msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption"
11131 msgid "Record Buckets"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title
11135 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
11136 msgid "&Add to Bucket"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label
11140 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
11141 msgctxt ""
11142 "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label "
11143 "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey"
11144 msgid "&Add to Selected Bucket"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label
11148 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey
11149 msgctxt ""
11150 "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label "
11151 "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey"
11152 msgid "Add to &New Bucket"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label
11156 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey
11157 msgctxt ""
11158 "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label "
11159 "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey"
11160 msgid "&Cancel"
11161 msgstr "&Cancelar"
11162
11163 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.label
11164 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.accesskey
11165 msgid "Re-&Generate"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.label
11169 #: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.accesskey
11170 msgid "&Preview and Print"
11171 msgstr ""
11172
11173 #: staff.cat.spine_labels.close_window.label
11174 #: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey
11175 msgctxt ""
11176 "staff.cat.spine_labels.close_window.label "
11177 "staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey"
11178 msgid "&Close Window"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: staff.cat.spine_labels.font_size.label
11182 msgid "Font size (in points):"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: staff.cat.spine_labels.font_weight.label
11186 msgid "Font weight (\"normal\" or \"bold\"):"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label
11190 msgid "Spine Label"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.left_margin.label
11194 msgid "Left Margin (in characters):"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label
11198 msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label"
11199 msgid "Label Width (in characters):"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label
11203 msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label"
11204 msgid "Label Length (in lines):"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label
11208 msgid "Pocket Label"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.enabled.label
11212 msgid "Enabled"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.middle_margin.label
11216 msgid "Middle Margin (in characters):"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label
11220 msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label"
11221 msgid "Label Width (in characters):"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label
11225 msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label"
11226 msgid "Label Length (in lines):"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label
11230 msgid "Include Title (wraps on word at label width)"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: staff.cat.spine_labels.on_line.label
11234 msgid "On line:"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_author.label
11238 msgid "Include Author"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_title.label
11242 msgid "Include Title (segment after wrapping)"
11243 msgstr ""
11244
11245 #: staff.cat.spine_labels.indent_title.label
11246 msgid "Indent a space?"
11247 msgstr ""
11248
11249 #: staff.cat.spine_labels.inc_call_number.label
11250 msgid "Include Call Number"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library_policy_code.label
11254 msgid "Include Owning Library (policy code)"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library.label
11258 msgid "Include Owning Library"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: staff.cat.spine_labels.inc_shelving_location.label
11262 msgid "Include Shelving Location"
11263 msgstr ""
11264
11265 #: staff.cat.spine_labels.inc_item_barcode.label
11266 msgid "Include Item Barcode"
11267 msgstr "Incluir el código de &barras del elemento"
11268
11269 #: staff.cat.spine_labels.custom.label
11270 msgid "Custom:"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: staff.cat.spine_labels.available_macros.label
11274 msgid "Available Macros"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: staff.cat.volume_copy_creator.title
11278 msgid "Volume and Copy Editor"
11279 msgstr "Editor de volúmenes y copias"
11280
11281 #: staff.cat.volume_copy_creator.label
11282 msgid "Volume and Copy Creator"
11283 msgstr "Creador de volúmenes y copias"
11284
11285 #: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.label
11286 #: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.accesskey
11287 msgid "Use Checkdigi&t"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: staff.cat.volume_copy_creator.generate_barcodes.label
11291 #: staff.cat.volume_copy_creator.generate_barcodes.accesskey
11292 msgid "Auto-&Generate Barcodes?"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.label
11296 #: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.accesskey
11297 msgid "&Print Labels?"
11298 msgstr ""
11299
11300 #: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value
11301 msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value"
11302 msgid "Library"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value
11306 msgid "# of volumes"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar
11310 msgid "BATCH"
11311 msgstr ""
11312
11313 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.classification
11314 msgid "Classification:"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.prefix
11318 msgid "Prefix:"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.label.label
11322 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.label.accesskey
11323 msgid "Ca&ll Number:"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.suffix
11327 msgid "Suffix:"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: staff.cat.volume_editor.title
11331 msgctxt "staff.cat.volume_editor.title"
11332 msgid "Volumes"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: staff.cat.volume_editor.caption.label
11336 msgid "Volume Editor"
11337 msgstr "Editor de volúmenes"
11338
11339 #: staff.cat.volume_editor.modify.label
11340 #: staff.cat.volume_editor.modify.accesskey
11341 msgctxt ""
11342 "staff.cat.volume_editor.modify.label staff.cat.volume_editor.modify.accesskey"
11343 msgid "&Modify"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: staff.cat.volume_editor.cancel.label
11347 #: staff.cat.volume_editor.cancel.accesskey
11348 msgctxt ""
11349 "staff.cat.volume_editor.cancel.label staff.cat.volume_editor.cancel.accesskey"
11350 msgid "&Cancel"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: staff.cat.volume_editor.automerge.label
11354 #: staff.cat.volume_editor.automerge.accesskey
11355 msgid "&Auto-Merge on Volume Collision"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: staff.cat.volume_editor.automerge.description
11359 msgid ""
11360 "If two or more volumes for the same bib record and library are given the "
11361 "same call number label (and prefix/suffix), then merge them (including items "
11362 "they contain) into a single volume if checked.  Otherwise, report an error."
11363 msgstr ""
11364
11365 #: staff.cat.volume_editor.owning_lib
11366 msgid "Owning lib"
11367 msgstr ""
11368
11369 #: staff.cat.volume_editor.classification
11370 msgid "Classification"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: staff.cat.volume_editor.prefix
11374 msgctxt "staff.cat.volume_editor.prefix"
11375 msgid "Prefix"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: staff.cat.volume_editor.label
11379 msgctxt "staff.cat.volume_editor.label"
11380 msgid "Label"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: staff.cat.volume_editor.suffix
11384 msgctxt "staff.cat.volume_editor.suffix"
11385 msgid "Suffix"
11386 msgstr ""
11387
11388 #: staff.cat.z3950.marc_import.label
11389 #: staff.cat.z3950.marc_import.accesskey
11390 msgid "MARC &Import via Z39.50"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: staff.cat.z3950.service_credentials.label
11394 msgid "Service and Credentials"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: staff.cat.z3950.service.label
11398 msgid "Service"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: staff.cat.z3950.username.label
11402 msgctxt "staff.cat.z3950.username.label"
11403 msgid "Username"
11404 msgstr "Nombre de usuario"
11405
11406 #: staff.cat.z3950.password.label
11407 msgctxt "staff.cat.z3950.password.label"
11408 msgid "Password"
11409 msgstr ""
11410
11411 #: staff.cat.z3950.catalog_service.label
11412 msgid "Local Catalog"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: staff.cat.z3950.catalog_service.tooltiptext
11416 msgid "Evergreen Native Catalog"
11417 msgstr ""
11418
11419 #: staff.cat.z3950.save_creds.label
11420 #: staff.cat.z3950.save_creds.accesskey
11421 msgid "Save as &Default"
11422 msgstr ""
11423
11424 #: staff.cat.z3950.query.label
11425 msgid "Query"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: staff.cat.z3950.query.description
11429 msgid ""
11430 "Tip: Click a search field label and then the 'Save as Default' button to "
11431 "have that field focused by default."
11432 msgstr ""
11433
11434 #: staff.cat.z3950.clear.label
11435 #: staff.cat.z3950.clear.accesskey
11436 msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey"
11437 msgid "&Clear Form"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: staff.cat.z3950.search.label
11441 #: staff.cat.z3950.search.accesskey
11442 msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey"
11443 msgid "&Search"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: staff.cat.z3950.raw_search.label
11447 #: staff.cat.z3950.raw_search.accesskey
11448 msgid "Ra&w Search"
11449 msgstr ""
11450
11451 #: staff.cat.z3950.results_page.label
11452 #: staff.cat.z3950.results_page.accesskey
11453 msgid "Results &Page"
11454 msgstr ""
11455
11456 #: staff.cat.z3950.results_caption.label
11457 msgid "Results"
11458 msgstr ""
11459
11460 #: staff.cat.z3950.search_form.label
11461 #: staff.cat.z3950.search_form.accesskey
11462 msgctxt ""
11463 "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey"
11464 msgid "Search &Form"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: staff.cat.z3950.page_next.label
11468 #: staff.cat.z3950.page_next.accesskey
11469 msgid "Fetch &More Results"
11470 msgstr ""
11471
11472 #: staff.cat.z3950.list_actions.label
11473 #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey
11474 msgctxt ""
11475 "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey"
11476 msgid "&List Actions"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: staff.cat.z3950.mark_overlay.label
11480 msgid "Mark Local Result as Overlay Target"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label
11484 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label"
11485 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label
11489 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label"
11490 msgid "Save List CSV to File"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label
11494 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label"
11495 msgid "Print List CSV"
11496 msgstr ""
11497
11498 #: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label
11499 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label"
11500 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
11501 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
11502
11503 #: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label
11504 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label"
11505 msgid "Save List Configuration"
11506 msgstr ""
11507
11508 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
11509 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
11510 msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
11511 msgid "MARC &View"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: staff.cat.z3950.marc_editor.label
11515 #: staff.cat.z3950.marc_editor.accesskey
11516 msgid "MARC &Editor"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label
11520 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.accesskey
11521 msgid "&Overlay"
11522 msgstr ""
11523
11524 #: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label
11525 #: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey
11526 msgctxt ""
11527 "staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label "
11528 "staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey"
11529 msgid "&Import"
11530 msgstr ""
11531
11532 #: staff.cat.z3950.strip_fields.label
11533 msgid "Remove Fields on Import: "
11534 msgstr ""
11535
11536 #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label
11537 msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label"
11538 msgid "Retrieve Patron"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.label
11542 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey
11543 msgctxt ""
11544 "staff.pat.barcode_entry.barcode.label "
11545 "staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey"
11546 msgid "&Barcode:"
11547 msgstr "Código de &barras:"
11548
11549 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label
11550 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey
11551 msgctxt ""
11552 "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label "
11553 "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey"
11554 msgid "&Submit"
11555 msgstr "Enviar"
11556
11557 #: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label
11558 msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label"
11559 msgid "Retrieving..."
11560 msgstr ""
11561
11562 #: staff.patron.bill_cc_info.title
11563 msgid "Credit Card Information"
11564 msgstr "Información de tarjeta de crédito"
11565
11566 #: staff.patron.bill_cc_info.where_process.label
11567 msgid "Process where?"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: staff.patron.bill_cc_info.process_int.label
11571 msgid "Process payment through Evergreen"
11572 msgstr ""
11573
11574 #: staff.patron.bill_cc_info.process_ext.label
11575 msgid "Record externally processed payment"
11576 msgstr ""
11577
11578 #: staff.patron.bill_cc_info.visa.label
11579 msgid "Visa"
11580 msgstr ""
11581
11582 #: staff.patron.bill_cc_info.mastercard.label
11583 msgid "Mastercard"
11584 msgstr ""
11585
11586 #: staff.patron.bill_cc_info.american_express.label
11587 msgid "American Express"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: staff.patron.bill_cc_info.discover.label
11591 msgid "Discover"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: staff.patron.bill_cc_info.other.label
11595 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label"
11596 msgid "Other"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value
11600 msgid "Credit Card Number"
11601 msgstr "Número de tarjeta de crédito"
11602
11603 #: staff.patron.bill_cc_info.month_expire.value
11604 msgid "Expire Month"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: staff.patron.bill_cc_info.year_expire.value
11608 msgid "Expire Year"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: staff.patron.bill_cc_info.approval_code.value
11612 msgid "Approval Code"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_first.value
11616 msgid "Billing name (first)"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_last.value
11620 msgid "Billing name (last)"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value
11624 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value"
11625 msgid "Address"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value
11629 msgid "City, town or village"
11630 msgstr ""
11631
11632 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_state.value
11633 msgid "State or province"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_zip.value
11637 msgid "ZIP or postal code"
11638 msgstr ""
11639
11640 #: staff.patron.bill_cc_info.note.value
11641 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value"
11642 msgid "Note"
11643 msgstr ""
11644
11645 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label
11646 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey
11647 msgctxt ""
11648 "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label "
11649 "staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey"
11650 msgid "&Cancel"
11651 msgstr "&Cancelar"
11652
11653 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.label
11654 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.accesskey
11655 msgid "&Submit this Info"
11656 msgstr "Enviar e&sta información"
11657
11658 #: staff.patron.bill_cc_info.info.label
11659 msgid "Credit Card Info"
11660 msgstr "Información de tarjeta de crédito"
11661
11662 #: staff.patron.bill_cc_info.type.label
11663 msgid "Credit Card Type"
11664 msgstr "Tipo de tarjeta de crédito"
11665
11666 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
11667 #: staff.patron.bill_check_info.title
11668 msgid "Check Info"
11669 msgstr ""
11670
11671 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
11672 #: staff.patron.bill_check_info.check_info.label
11673 msgid "Check Information"
11674 msgstr ""
11675
11676 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
11677 #: staff.patron.bill_check_info.check_number.value
11678 msgid "Check Number"
11679 msgstr ""
11680
11681 #: staff.patron.bill_check_info.note.value
11682 msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value"
11683 msgid "Note"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.label
11687 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey
11688 msgctxt ""
11689 "staff.patron.bill_check_info.cancel.label "
11690 "staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey"
11691 msgid "&Cancel"
11692 msgstr "&Cancelar"
11693
11694 #: staff.patron.bill_check_info.submit.label
11695 #: staff.patron.bill_check_info.submit.accesskey
11696 msgid "&Submit this Information"
11697 msgstr "Enviar e&sta información"
11698
11699 #: staff.patron.bill_details.bills.label
11700 msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label"
11701 msgid "Bills"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: staff.patron.bill_details.void_selection.label
11705 msgid "Void selected billings"
11706 msgstr ""
11707
11708 #: staff.patron.bill_details.edit_notes.label
11709 msgid "Edit note"
11710 msgstr "Editar nota"
11711
11712 #: staff.patron.bill_details.payments.label
11713 msgid "Payments"
11714 msgstr ""
11715
11716 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label
11717 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey
11718 msgctxt ""
11719 "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label "
11720 "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey"
11721 msgid "&Show in Catalog"
11722 msgstr ""
11723
11724 #: staff.patron.bill_details.close_window.label
11725 #: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey
11726 msgctxt ""
11727 "staff.patron.bill_details.close_window.label "
11728 "staff.patron.bill_details.close_window.accesskey"
11729 msgid "&Close Window"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: staff.patron.bill_history.caption.label
11733 msgid "Bill History"
11734 msgstr ""
11735
11736 #: staff.patron.bill_history.add_billing.label
11737 msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label"
11738 msgid "Add Billing"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: staff.patron.bill_history.full_details.label
11742 #: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey
11743 msgctxt ""
11744 "staff.patron.bill_history.full_details.label "
11745 "staff.patron.bill_history.full_details.accesskey"
11746 msgid "Full &Details"
11747 msgstr ""
11748
11749 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label
11750 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey
11751 msgctxt ""
11752 "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label "
11753 "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey"
11754 msgid "&Show in Catalog"
11755 msgstr ""
11756
11757 #: staff.patron.bill_history.print.label
11758 #: staff.patron.bill_history.print.accesskey
11759 msgctxt ""
11760 "staff.patron.bill_history.print.label "
11761 "staff.patron.bill_history.print.accesskey"
11762 msgid "&Print"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: staff.patron.bill_history.selected_billed.label
11766 msgid "Selected Billed:"
11767 msgstr ""
11768
11769 #: staff.patron.bill_history.selected_paid.label
11770 msgid "Selected Paid:"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: staff.patron.bill_history.tab.transactions.label
11774 #: staff.patron.bill_history.tab.transactions.accesskey
11775 msgid "&Transactions"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: staff.patron.bill_history.tab.payments.label
11779 #: staff.patron.bill_history.tab.payments.accesskey
11780 msgid "Pa&yments"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label
11784 #: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey
11785 msgctxt ""
11786 "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label "
11787 "staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey"
11788 msgid "&Start Date"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: staff.patron.bill_history.payments.end_date.label
11792 msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label"
11793 msgid "End Date"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label
11797 #: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey
11798 msgid "&Retrieve Payments"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label
11802 #: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey
11803 msgctxt ""
11804 "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label "
11805 "staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey"
11806 msgid "&Start Date"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: staff.patron.bill_history.bills.end_date.label
11810 msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label"
11811 msgid "End Date"
11812 msgstr ""
11813
11814 #: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label
11815 #: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey
11816 msgid "&Retrieve Transactions"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: staff.patron.bill_interface.caption.label
11820 msgid "Current Bills"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: staff.patron.bill_interface.total_owed
11824 msgid "Total Owed:"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: staff.patron.bill_interface.total_checked
11828 msgid "Total Checked:"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: staff.patron.bill_interface.refunds_available
11832 msgid "Refunds Available:"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: staff.patron.bill_interface.credit_available
11836 msgid "Credit Available:"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: staff.patron.bill_interface.payment_received.label
11840 #: staff.patron.bill_interface.payment_received.accesskey
11841 msgid "Payment &Received:"
11842 msgstr ""
11843
11844 #: staff.patron.bill_interface.actions.label
11845 #: staff.patron.bill_interface.actions.accesskey
11846 msgid "&Actions for Selected Transactions"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: staff.patron.bill_interface.add_billing.label
11850 #: staff.patron.bill_interface.add_billing.accesskey
11851 msgid "Add &Billing"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.label
11855 #: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.accesskey
11856 msgid "&Void All Billings"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: staff.patron.bill_interface.refund.label
11860 #: staff.patron.bill_interface.refund.accesskey
11861 msgid "&Refund"
11862 msgstr ""
11863
11864 #: staff.patron.bill_interface.full_details.label
11865 #: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey
11866 msgctxt ""
11867 "staff.patron.bill_interface.full_details.label "
11868 "staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey"
11869 msgid "Full &Details"
11870 msgstr ""
11871
11872 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label
11873 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey
11874 msgctxt ""
11875 "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label "
11876 "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey"
11877 msgid "&Show in Catalog"
11878 msgstr ""
11879
11880 #: staff.patron.bill_interface.print.label
11881 #: staff.patron.bill_interface.print.accesskey
11882 msgctxt ""
11883 "staff.patron.bill_interface.print.label "
11884 "staff.patron.bill_interface.print.accesskey"
11885 msgid "&Print"
11886 msgstr ""
11887
11888 #: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label
11889 msgid "Checked Billed:"
11890 msgstr ""
11891
11892 #: staff.patron.bill_interface.selected_paid.label
11893 msgid "Checked Paid:"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: staff.patron.bill_interface.voided_this_session.label
11897 msgid "Voided this session:"
11898 msgstr ""
11899
11900 #: staff.patron.bill_interface.change_due_upon_payment.label
11901 msgid "Change Due Upon Payment:"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: staff.patron.bill_interface.pending.label
11905 msgid "Pending:"
11906 msgstr ""
11907
11908 #: staff.patron.bill_interface.total.label
11909 msgid "Total:"
11910 msgstr ""
11911
11912 #: staff.patron.bill_interface.checked.label
11913 msgid "Checked:"
11914 msgstr ""
11915
11916 #: staff.patron.bill_interface.payment.label
11917 msgid "Payment"
11918 msgstr ""
11919
11920 #: staff.patron.bill_interface.change.label
11921 msgid "Change"
11922 msgstr ""
11923
11924 #: staff.patron.bill_interface.owed.label
11925 msgid "Owed"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: staff.patron.bill_interface.billed.label
11929 msgid "Billed"
11930 msgstr ""
11931
11932 #: staff.patron.bill_interface.paid.label
11933 msgid "Paid"
11934 msgstr ""
11935
11936 #: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label
11937 msgid "Red Items are still Checked Out"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label
11941 #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey
11942 msgid "&Uncheck All"
11943 msgstr ""
11944
11945 #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label
11946 #: staff.patron.bills_overlay.check_all.accesskey
11947 msgid "Chec&k All"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.label
11951 #: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.accesskey
11952 msgid "Check All Re&funds"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label
11956 msgid "Print Bills"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.label
11960 #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.accesskey
11961 msgid "Alternate &View"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.label
11965 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.accesskey
11966 msgid "Receipt &Options"
11967 msgstr ""
11968
11969 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.label
11970 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.accesskey
11971 msgid "Receipt &Upon Payment"
11972 msgstr ""
11973
11974 #: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.label
11975 #: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.accesskey
11976 msgid "&Printer Prompt"
11977 msgstr ""
11978
11979 #: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.label
11980 #: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.accesskey
11981 msgid "&Number of Copies:"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: staff.patron.bills_overlay.summary.label
11985 msgid "Summary"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: staff.patron.bills_overlay.net_balance.value
11989 msgid "Net Balance"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: staff.patron.bills_overlay.new_balance.value
11993 msgid "= New Balance"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: staff.patron.bills_overlay.pay_bill.label
11997 msgid "Pay Bill"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.value
12001 msgid "Payment Type"
12002 msgstr "Forma de pago"
12003
12004 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey
12005 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey"
12006 msgid "T"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: staff.patron.bills_overlay.cash.label
12010 msgid "Cash"
12011 msgstr ""
12012
12013 #: staff.patron.bills_overlay.check.label
12014 msgid "Check"
12015 msgstr ""
12016
12017 #: staff.patron.bills_overlay.credit_card.label
12018 msgid "Credit Card"
12019 msgstr "Tarjea de crédito"
12020
12021 #: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.label
12022 msgid "Patron Credit"
12023 msgstr ""
12024
12025 #: staff.patron.bills_overlay.word.label
12026 msgid "Work"
12027 msgstr ""
12028
12029 #: staff.patron.bills_overlay.forgive.label
12030 msgid "Forgive"
12031 msgstr ""
12032
12033 #: staff.patron.bills_overlay.goods.label
12034 msgid "Goods"
12035 msgstr ""
12036
12037 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.value
12038 msgid "Payment received"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey
12042 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey"
12043 msgid "a"
12044 msgstr ""
12045
12046 #: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value
12047 msgid "- Payment applied"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: staff.patron.bills_overlay.change.value
12051 msgid "= Change"
12052 msgstr ""
12053
12054 #: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.value
12055 msgid "or Patron Credit"
12056 msgstr ""
12057
12058 #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.label
12059 #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.accesskey
12060 msgid "&Bill Patron"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: staff.patron.bills_overlay.history.label
12064 #: staff.patron.bills_overlay.history.accesskey
12065 msgid "&History"
12066 msgstr ""
12067
12068 #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label
12069 #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.accesskey
12070 msgid "A&nnotate Payment"
12071 msgstr ""
12072
12073 #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label
12074 #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.accesskey
12075 msgid "&Convert Change to Patron Credit"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.label
12079 #: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.accesskey
12080 msgid "See &Distribution"
12081 msgstr ""
12082
12083 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label
12084 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey
12085 msgid "Apply &Payment!"
12086 msgstr ""
12087
12088 #: staff.patron.bill_summary_overlay.bill_number.value
12089 msgid "Bill #"
12090 msgstr ""
12091
12092 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value
12093 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value"
12094 msgid "Total Billed"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value
12098 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value"
12099 msgid "Title"
12100 msgstr ""
12101
12102 #: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value
12103 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value"
12104 msgid "Type"
12105 msgstr "Tipo"
12106
12107 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value
12108 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value"
12109 msgid "Total Paid"
12110 msgstr ""
12111
12112 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value
12113 msgid "Checked Out"
12114 msgstr ""
12115
12116 #: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value
12117 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value"
12118 msgid "Start"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value
12122 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value"
12123 msgid "Balance Owed"
12124 msgstr ""
12125
12126 #: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value
12127 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value"
12128 msgid "Due Date"
12129 msgstr ""
12130
12131 #: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value
12132 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value"
12133 msgid "Finish"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value
12137 msgid "Renewal?"
12138 msgstr ""
12139
12140 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_in.value
12141 msgid "Checked In"
12142 msgstr ""
12143
12144 #: staff.patron.bill_wizard.title
12145 msgid "Bill Patron Wizard"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: staff.patron.bill_wizard.create_bill.label
12149 msgid "Create Bill"
12150 msgstr ""
12151
12152 #: staff.patron.bill_wizard.location.value
12153 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value"
12154 msgid "Location"
12155 msgstr ""
12156
12157 #: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value
12158 msgid "Transaction Type"
12159 msgstr "Tipo de transacción"
12160
12161 #: staff.patron.bill_wizard.grocery.label
12162 msgid "Grocery"
12163 msgstr ""
12164
12165 #: staff.patron.bill_wizard.circulation.label
12166 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label"
12167 msgid "Circulation"
12168 msgstr ""
12169
12170 #: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label
12171 msgid "Billing Type"
12172 msgstr "Tipo de facturación"
12173
12174 #: staff.patron.bill_wizard.amount.value
12175 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value"
12176 msgid "Amount"
12177 msgstr ""
12178
12179 #: staff.patron.bill_wizard.note.value
12180 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value"
12181 msgid "Note"
12182 msgstr ""
12183
12184 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.label
12185 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey
12186 msgctxt ""
12187 "staff.patron.bill_wizard.cancel.label "
12188 "staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey"
12189 msgid "&Cancel"
12190 msgstr "&Cancelar"
12191
12192 #: staff.patron.bill_wizard.submit.label
12193 #: staff.patron.bill_wizard.submit.accesskey
12194 msgid "&Submit this Bill"
12195 msgstr "Enviar e&sta factura"
12196
12197 #: staff.patron.display_overlay.none_selected.value
12198 msgid "No Patron Selected"
12199 msgstr ""
12200
12201 #: staff.patron.display_overlay.barred.value
12202 msgid "(Barred)"
12203 msgstr ""
12204
12205 #: staff.patron.display_overlay.expired.value
12206 msgid "(Expired)"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: staff.patron.display_overlay.inactive.value
12210 msgid "(In-Active)"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: staff.patron.display_overlay.juvenile.value
12214 msgid "(Juvenile)"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: staff.patron.display_overlay.alert.value
12218 msgid "(Alert)"
12219 msgstr ""
12220
12221 #: staff.patron.display_overlay.see_notes.value
12222 msgid "(See Notes)"
12223 msgstr ""
12224
12225 #: staff.patron.display_overlay.max_bills.value
12226 msgid "(Maximum Bills)"
12227 msgstr ""
12228
12229 #: staff.patron.display_overlay.max_overdues.value
12230 msgid "(Maximum Overdues)"
12231 msgstr ""
12232
12233 #: staff.patron.display_overlay.max_checked_out.value
12234 msgid "(Maximum Checked Out)"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: staff.patron.display_overlay.has_bills.value
12238 msgid "(Has Bills)"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: staff.patron.display_overlay.has_overdues.value
12242 msgid "(Has Overdues)"
12243 msgstr ""
12244
12245 #: staff.patron.display_overlay.invalid_dob.value
12246 msgid "(Invalid Date of Birth)"
12247 msgstr ""
12248
12249 #: staff.patron.display_overlay.invalid_address.value
12250 msgid "(Invalid Address)"
12251 msgstr ""
12252
12253 #: staff.patron.display_overlay.invalid_email.value
12254 msgid "(Invalid Email)"
12255 msgstr ""
12256
12257 #: staff.patron.display_overlay.invalid_phone.value
12258 msgid "(Invalid Phone)"
12259 msgstr ""
12260
12261 #: staff.patron.display_overlay.exit.label
12262 #: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey
12263 msgctxt ""
12264 "staff.patron.display_overlay.exit.label "
12265 "staff.patron.display_overlay.exit.accesskey"
12266 msgid "E&xit"
12267 msgstr ""
12268
12269 #: staff.patron.display_overlay.search_form.label
12270 #: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey
12271 msgctxt ""
12272 "staff.patron.display_overlay.search_form.label "
12273 "staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey"
12274 msgid "Search &Form"
12275 msgstr ""
12276
12277 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label
12278 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.accesskey
12279 msgid "&Retrieve Patron"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label
12283 #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey
12284 msgid "&Merge Patrons"
12285 msgstr ""
12286
12287 #: staff.patron.bills_overlay.selected_balance.value
12288 msgid "Selected Balance:"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: staff.patron.bills_overlay.unselected.value
12292 msgid "Un-Selected:"
12293 msgstr ""
12294
12295 #: staff.patron.bills_overlay.voided.value
12296 msgid "Voided:"
12297 msgstr ""
12298
12299 #: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label
12300 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label"
12301 msgid "Auto-Print"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: staff.patron.hold_details.title
12305 msgid "Hold Details"
12306 msgstr ""
12307
12308 #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.label
12309 #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.accesskey
12310 msgid "&Add Record of Notification"
12311 msgstr ""
12312
12313 #: staff.patron.hold_notices.method.label
12314 msgid "Method:"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: staff.patron.holds.notices_tab.label
12318 #: staff.patron.holds.notices_tab.accesskey
12319 msgid "&Notifications"
12320 msgstr ""
12321
12322 #: staff.patron.holds.notes_tab.label
12323 #: staff.patron.holds.notes_tab.accesskey
12324 msgid "Not&es"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: staff.patron.holds.add_note.label
12328 #: staff.patron.holds.add_note.accesskey
12329 msgid "&Add Note"
12330 msgstr ""
12331
12332 #: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label
12333 msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label"
12334 msgid "Pickup Library"
12335 msgstr ""
12336
12337 #: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label
12338 msgid "Requesting Library"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: staff.patron.holds_overlay.fulfillment_lib.label
12342 msgid "Fulfilling Library"
12343 msgstr ""
12344
12345 #: staff.patron.holds_overlay.circ_lib.label
12346 msgid "Item Circulating Library"
12347 msgstr ""
12348
12349 #: staff.patron.holds_overlay.owning_lib.label
12350 msgid "Volume Owning Library"
12351 msgstr ""
12352
12353 #: staff.patron.holds_overlay.home_lib.label
12354 msgid "Patron Home Library foo"
12355 msgstr ""
12356
12357 #: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.label
12358 #: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.accesskey
12359 msgid "Fetch &More Holds"
12360 msgstr ""
12361
12362 #: staff.patron.holds_overlay.lib_filter_checkbox.label
12363 msgid "Filter:"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.label
12367 #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.accesskey
12368 msgid "Actions for &Selected Holds"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label
12372 msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label"
12373 msgid "Export"
12374 msgstr "Exportar"
12375
12376 #: staff.patron.holds_overlay.print.label
12377 #: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey
12378 msgctxt ""
12379 "staff.patron.holds_overlay.print.label "
12380 "staff.patron.holds_overlay.print.accesskey"
12381 msgid "&Print"
12382 msgstr ""
12383
12384 #: staff.patron.holds_overlay.print_full_pull_list.label
12385 #: staff.patron.holds_overlay.print_full_pull_list.accesskey
12386 msgid "Print F&ull Pull List"
12387 msgstr ""
12388
12389 #: staff.patron.holds_overlay.print_alt_pull_list.label
12390 #: staff.patron.holds_overlay.print_alt_pull_list.accesskey
12391 msgid "Print Full Pull List (Alternate strateg&y)"
12392 msgstr ""
12393
12394 #: staff.patron.holds_overlay.simplified_pull_list.label
12395 #: staff.patron.holds_overlay.simplified_pull_list.accesskey
12396 msgid "Simplified Pull List &Interface"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label
12400 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey
12401 msgctxt ""
12402 "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label "
12403 "staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey"
12404 msgid "Place &Hold"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label
12408 msgid "Show Cancelled Holds"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: staff.patron.holds_overlay.show_uncancelled_holds.label
12412 msgid "Show Un-Cancelled Holds"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: staff.patron.info_group.clone.label
12416 #: staff.patron.info_group.clone.accesskey
12417 msgid "Register a &New Group Member by Cloning Selected Patrons"
12418 msgstr ""
12419
12420 #: staff.patron.info_group.remove.label
12421 #: staff.patron.info_group.remove.accesskey
12422 msgid "&Remove Selected Patrons from the Group"
12423 msgstr ""
12424
12425 #: staff.patron.info_group.move.label
12426 #: staff.patron.info_group.move.accesskey
12427 msgid "&Move Selected Patrons to another patron's group."
12428 msgstr ""
12429
12430 #: staff.patron.info_group.add.label
12431 #: staff.patron.info_group.add.accesskey
12432 msgid "Move &another patron to this patron group."
12433 msgstr ""
12434
12435 #: staff.patron.info_group.retrieve_p.label
12436 #: staff.patron.info_group.retrieve_p.accesskey
12437 msgid "Retrieve Selected &Patrons"
12438 msgstr ""
12439
12440 #: staff.patron.info_group.merge_patrons.label
12441 msgid "Merge Selected Patrons"
12442 msgstr ""
12443
12444 #: staff.patron.info_group.group_member.label
12445 msgid "Group Members"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: staff.patron.info_group.choose_an_action.label
12449 #: staff.patron.info_group.choose_an_action.accesskey
12450 msgid "Choose an &Action..."
12451 msgstr ""
12452
12453 #: staff.patron.info_surveys.survey_number.value
12454 msgid "Survey #"
12455 msgstr ""
12456
12457 #: staff.patron.info_surveys.last_answered.value
12458 msgid "Last Answered on:"
12459 msgstr ""
12460
12461 #: staff.patron.info_surveys.answer.value
12462 msgid "Answer:"
12463 msgstr ""
12464
12465 #: staff.patron.info.notes.label
12466 #: staff.patron.info.notes.accesskey
12467 msgid "&Notes"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: staff.patron.info.triggered_events.label
12471 #: staff.patron.info.triggered_events.accesskey
12472 msgid "Triggered E&vents"
12473 msgstr ""
12474
12475 #: staff.patron.info.stat_cats.label
12476 #: staff.patron.info.stat_cats.accesskey
12477 msgid "&Statistical Categories"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: staff.patron.info.surveys.label
12481 #: staff.patron.info.surveys.accesskey
12482 msgid "Surve&ys"
12483 msgstr ""
12484
12485 #: staff.patron.info.acq_requests.label
12486 #: staff.patron.info.acq_requests.accesskey
12487 msgid "Ac&quisition Requests"
12488 msgstr ""
12489
12490 #: staff.patron.info.group.label
12491 #: staff.patron.info.group.accesskey
12492 msgid "&Group Member Details"
12493 msgstr ""
12494
12495 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value
12496 msgid "Include inactive patrons?"
12497 msgstr ""
12498
12499 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey
12500 msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey"
12501 msgid "I"
12502 msgstr ""
12503
12504 #: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value
12505 msgid "Limit results to patrons in"
12506 msgstr ""
12507
12508 #: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label
12509 msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label"
12510 msgid "Save Columns"
12511 msgstr "Guardar columnas"
12512
12513 #: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label
12514 msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label"
12515 msgid "Copy to Clipboard"
12516 msgstr "Copiar al portapapeles"
12517
12518 #: staff.patron.search_result_overlay.print.label
12519 msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.print.label"
12520 msgid "Print"
12521 msgstr ""
12522
12523 #: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label
12524 msgctxt "staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label"
12525 msgid "Alert"
12526 msgstr ""
12527
12528 #: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label
12529 msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label"
12530 msgid "Standing"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: staff.patron.summary_overlay.overdue.value
12534 msgid "Long Overdue:"
12535 msgstr ""
12536
12537 #: staff.patron.summary_overlay.claimed_returned.value
12538 msgid "Claimed Returned:"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: staff.patron.summary_overlay.lost_label.value
12542 msgid "Lost:"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: staff.patron.summary_overlay.noncat_label.value
12546 msgid "Non Cataloged:"
12547 msgstr ""
12548
12549 #: staff.patron.summary_overlay.summary_contact.label
12550 msgid "ID and Contact Information"
12551 msgstr ""
12552
12553 #: staff.patron.summary_overlay.opac_login.value
12554 msgid "OPAC Login:"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label
12558 msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label"
12559 msgid "Retrieve Patron"
12560 msgstr ""
12561
12562 #: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented
12563 msgid "Just a stub, Not Yet Implemented"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: staff.patron.user_edit.title
12567 msgctxt "staff.patron.user_edit.title"
12568 msgid "Evergreen User Editor"
12569 msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
12570
12571 #: staff.patron.user_edit.user_info.label
12572 msgid "User Information"
12573 msgstr ""
12574
12575 #: staff.patron.user_edit.user_name.label
12576 msgid "User Name:"
12577 msgstr "Nombre de usuario:"
12578
12579 #: staff.patron.user_edit.barcode.label
12580 msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label"
12581 msgid "Barcode:"
12582 msgstr "Código de barras:"
12583
12584 #: staff.patron.user_edit.firstname.label
12585 msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label"
12586 msgid "First Name:"
12587 msgstr "Nombre:"
12588
12589 #: staff.patron.user_edit.middlename.label
12590 msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label"
12591 msgid "Middle Name:"
12592 msgstr "Segundo Nombre:"
12593
12594 #: staff.patron.user_edit.lastname.label
12595 msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label"
12596 msgid "Last Name:"
12597 msgstr "Apellido:"
12598
12599 #: staff.patron.user_edit.working_location.label
12600 msgid "Working Location"
12601 msgstr ""
12602
12603 #: staff.patron.user_edit.working_shortname.label
12604 msgid "Shortname"
12605 msgstr ""
12606
12607 #: staff.patron.user_edit.working_name.label
12608 msgctxt "staff.patron.user_edit.working_name.label"
12609 msgid "Name"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: staff.patron.user_edit.working_ou.label
12613 msgid "Work OU?"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: staff.patron.user_edit.permission_list.label
12617 msgctxt "staff.patron.user_edit.permission_list.label"
12618 msgid "Permissions"
12619 msgstr ""
12620
12621 #: staff.patron.user_edit.permission.label
12622 msgid "Permission"
12623 msgstr ""
12624
12625 #: staff.patron.user_edit.applied.label
12626 msgid "Applied"
12627 msgstr ""
12628
12629 #: staff.patron.user_edit.depth.label
12630 msgid "Depth"
12631 msgstr ""
12632
12633 #: staff.patron.user_edit.grantable.label
12634 msgid "Grantable"
12635 msgstr ""
12636
12637 #: staff.patron.user_edit.save.label
12638 msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label"
12639 msgid "Save"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: staff.patron.ue.ev_user_editor.label
12643 msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label"
12644 msgid "Evergreen User Editor"
12645 msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
12646
12647 #: staff.patron.ue.user_greeting.label
12648 msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label"
12649 msgid "Welcome "
12650 msgstr "Bienvenido "
12651
12652 #: staff.patron.ue.interface_note.label
12653 msgid ""
12654 "Note: required or invalid fields are <span style='border-bottom: 2px solid "
12655 "red;'>marked with color</span>"
12656 msgstr ""
12657
12658 #: staff.patron.ue.view_errors.label
12659 msgid "View Errors"
12660 msgstr ""
12661
12662 #: staff.patron.ue.nav.user_id.label
12663 msgid "1. User Identification"
12664 msgstr ""
12665
12666 #: staff.patron.ue.nav.contact_info.label
12667 msgid "2. Contact Info"
12668 msgstr ""
12669
12670 #: staff.patron.ue.nav.addresses.label
12671 msgid "3. Addresses"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label
12675 msgid "4. Groups and Permissions"
12676 msgstr ""
12677
12678 #: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label
12679 msgid "5. Statistical Categories"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: staff.patron.ue.nav.surveys.label
12683 msgid "6. Surveys"
12684 msgstr ""
12685
12686 #: staff.patron.ue.nav.finish.label
12687 msgid "7. Finish"
12688 msgstr ""
12689
12690 #: staff.patron.ue.loading_data.label
12691 msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label"
12692 msgid "Loading data..."
12693 msgstr ""
12694
12695 #: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label
12696 msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
12697 msgstr ""
12698
12699 #: staff.patron.ue.mark_lost.label
12700 msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label"
12701 msgid "Mark Lost"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: staff.patron.ue.username.label
12705 msgctxt "staff.patron.ue.username.label"
12706 msgid "Username"
12707 msgstr "Nombre de usuario"
12708
12709 #: staff.patron.ue.password.label
12710 msgctxt "staff.patron.ue.password.label"
12711 msgid "Password"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: staff.patron.ue.reset.label
12715 msgid "Reset"
12716 msgstr ""
12717
12718 #: staff.patron.ue.re_password.label
12719 msgid "Password: "
12720 msgstr ""
12721
12722 #: staff.patron.ue.verify_password.label
12723 msgid "Verify Password"
12724 msgstr ""
12725
12726 #: staff.patron.ue.first_name.label
12727 msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label"
12728 msgid "First Name"
12729 msgstr "Nombre"
12730
12731 #: staff.patron.ue.middle_name.label
12732 msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label"
12733 msgid "Middle Name"
12734 msgstr "Segundo nombre"
12735
12736 #: staff.patron.ue.last_name.label
12737 msgid "Last Name"
12738 msgstr ""
12739
12740 #: staff.patron.ue.suffix.label
12741 msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label"
12742 msgid "Suffix"
12743 msgstr ""
12744
12745 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
12746 #: staff.patron.ue.choose.label
12747 msgid "- Pick -"
12748 msgstr ""
12749
12750 #: staff.patron.ue.dob.label
12751 msgctxt "staff.patron.ue.dob.label"
12752 msgid "Date of Birth"
12753 msgstr ""
12754
12755 #: staff.patron.ue.primary_id_type.label
12756 msgid "Primary Identification Type"
12757 msgstr ""
12758
12759 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
12760 #: staff.patron.ue.required.label
12761 msgid " -- Required -- "
12762 msgstr ""
12763
12764 #: staff.patron.ue.primary_id.label
12765 msgid "Primary Identification"
12766 msgstr ""
12767
12768 #: staff.patron.ue.secondary_id_type.label
12769 msgid "Secondary Identification Type"
12770 msgstr ""
12771
12772 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
12773 #: staff.patron.ue.none_selected.label
12774 msgid " -- None Selected -- "
12775 msgstr ""
12776
12777 #: staff.patron.ue.secondary_id.label
12778 msgid "Secondary Identification"
12779 msgstr ""
12780
12781 #: staff.patron.ue.parent_guardian.label
12782 msgid "Parent or Guardian"
12783 msgstr ""
12784
12785 #: staff.patron.ue.email_address.label
12786 msgid "Email Address"
12787 msgstr ""
12788
12789 #: staff.patron.ue.day_phone.label
12790 msgid "Daytime Phone"
12791 msgstr ""
12792
12793 #: staff.patron.ue.evening_phone.label
12794 msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label"
12795 msgid "Evening Phone"
12796 msgstr ""
12797
12798 #: staff.patron.ue.other_phone.label
12799 msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label"
12800 msgid "Other Phone"
12801 msgstr ""
12802
12803 #: staff.patron.ue.home_library.label
12804 msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label"
12805 msgid "Home Library"
12806 msgstr ""
12807
12808 #: staff.patron.ue.address.label
12809 msgctxt "staff.patron.ue.address.label"
12810 msgid "Address"
12811 msgstr ""
12812
12813 #: staff.patron.ue.in_city_limits.label
12814 msgid "Within City Limits"
12815 msgstr ""
12816
12817 #: staff.patron.ue.valid.label
12818 msgid "Valid"
12819 msgstr ""
12820
12821 #: staff.patron.ue.mailing_address.label
12822 msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label"
12823 msgid "Mailing Address"
12824 msgstr ""
12825
12826 #: staff.patron.ue.physical_address.label
12827 msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label"
12828 msgid "Physical Address"
12829 msgstr ""
12830
12831 #: staff.patron.ue.owned_address.label
12832 msgid "Address is owned by"
12833 msgstr ""
12834
12835 #: staff.patron.ue.edit.label
12836 msgctxt "staff.patron.ue.edit.label"
12837 msgid "Edit"
12838 msgstr "Editar"
12839
12840 #: staff.patron.ue.label.label
12841 msgctxt "staff.patron.ue.label.label"
12842 msgid "Label"
12843 msgstr ""
12844
12845 #: staff.patron.ue.zip_code.label
12846 msgid "Zip Code"
12847 msgstr ""
12848
12849 #: staff.patron.ue.street_1.label
12850 msgid "Street 1"
12851 msgstr ""
12852
12853 #: staff.patron.ue.street_2.label
12854 msgid "Street 2"
12855 msgstr ""
12856
12857 #: staff.patron.ue.city.label
12858 msgctxt "staff.patron.ue.city.label"
12859 msgid "City"
12860 msgstr ""
12861
12862 #: staff.patron.ue.county.label
12863 msgid "County"
12864 msgstr ""
12865
12866 #: staff.patron.ue.state.label
12867 msgctxt "staff.patron.ue.state.label"
12868 msgid "State"
12869 msgstr ""
12870
12871 #: staff.patron.ue.country.label
12872 msgctxt "staff.patron.ue.country.label"
12873 msgid "Country"
12874 msgstr ""
12875
12876 #: staff.patron.ue.delete_this_address.label
12877 msgid "Delete this Address"
12878 msgstr ""
12879
12880 #: staff.patron.ue.detach_this_address.label
12881 msgid "Detach this Address"
12882 msgstr ""
12883
12884 #: staff.patron.ue.create_address.label
12885 msgid "Create a New Address"
12886 msgstr ""
12887
12888 #: staff.patron.ue.profile_group.label
12889 msgid "Profile Group"
12890 msgstr ""
12891
12892 #: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label
12893 msgid "Account Expiration Date"
12894 msgstr ""
12895
12896 #: staff.patron.ue.internet_access_level.label
12897 msgid "Internet Access Level"
12898 msgstr ""
12899
12900 #: staff.patron.ue.active.label
12901 msgctxt "staff.patron.ue.active.label"
12902 msgid "Active"
12903 msgstr ""
12904
12905 #: staff.patron.ue.barred.label
12906 msgid "Barred"
12907 msgstr ""
12908
12909 #: staff.patron.ue.set_lead_account.label
12910 msgid "Set as Family or Group Lead Account"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: staff.patron.ue.claims_returned_count.label
12914 msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label"
12915 msgid "Claims Returned Count"
12916 msgstr ""
12917
12918 #: staff.patron.ue.alert_message.label
12919 msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label"
12920 msgid "Alert Message"
12921 msgstr ""
12922
12923 #: staff.patron.ue.stat_cat_name.label
12924 msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label"
12925 msgid "Statistical Category Name"
12926 msgstr ""
12927
12928 #: staff.patron.ue.owner.label
12929 msgid "Owner"
12930 msgstr ""
12931
12932 #: staff.patron.ue.value.label
12933 msgctxt "staff.patron.ue.value.label"
12934 msgid "Value"
12935 msgstr ""
12936
12937 #: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label
12938 msgid "No surveys have been created for this location."
12939 msgstr ""
12940
12941 #: staff.patron.ue.message1.label
12942 msgid "You are now ready to save the user to the database."
12943 msgstr ""
12944
12945 #: staff.patron.ue.message2.label
12946 msgid ""
12947 "To view or print a summary of the changes, click on the 'View Summary' link."
12948 msgstr ""
12949
12950 #: staff.patron.ue.message3.label
12951 msgid "To save the user, click on the 'Save User' button."
12952 msgstr ""
12953
12954 #: staff.patron.ue.view_summary.label
12955 msgid "View Summary"
12956 msgstr ""
12957
12958 #: staff.patron.ue.back.label
12959 msgid "Back"
12960 msgstr ""
12961
12962 #: staff.patron.ue.forward.label
12963 msgid "Forward"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: staff.patron.ue.user_summary.label
12967 msgid ""
12968 "User Summary Information (Deleted items are marked in <span "
12969 "class='deleted'>color</span><span>)</span>"
12970 msgstr ""
12971
12972 #: staff.patron.ue.barcode.label
12973 msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label"
12974 msgid "Barcode"
12975 msgstr "Código de barras"
12976
12977 #: staff.patron.ue.addresses.label
12978 msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label"
12979 msgid "Addresses"
12980 msgstr ""
12981
12982 #: staff.patron.ue.address_label.label
12983 msgid "Address Label"
12984 msgstr ""
12985
12986 #: staff.patron.ue.billing_address.label
12987 msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label"
12988 msgid "Billing Address"
12989 msgstr ""
12990
12991 #: staff.patron.ue.profile.label
12992 msgctxt "staff.patron.ue.profile.label"
12993 msgid "Profile"
12994 msgstr ""
12995
12996 #: staff.patron.ue.expire_date.label
12997 msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label"
12998 msgid "Expire Date"
12999 msgstr ""
13000
13001 #: staff.patron.ue.family_lead_account.label
13002 msgid "Family Lead Account"
13003 msgstr ""
13004
13005 #: staff.patron.ue.stat_categories.label
13006 msgid "Statistical Categories"
13007 msgstr ""
13008
13009 #: staff.patron.ue.survey.label
13010 msgid "Survey"
13011 msgstr ""
13012
13013 #: staff.patron.ue.question.label
13014 msgid "Question"
13015 msgstr ""
13016
13017 #: staff.patron.ue.answer.label
13018 msgid "Answer"
13019 msgstr ""
13020
13021 #: staff.patron.ue.bad_dob.label
13022 msgid ""
13023 "The date of birth field is not formatted correctly.  We are expecting YYYY-"
13024 "MM-DD"
13025 msgstr ""
13026
13027 #: staff.patron.ue.bad_username.label
13028 msgid "Username is invalid"
13029 msgstr "Nombre de usuario inválido"
13030
13031 #: staff.patron.ue.bad_passwords.label
13032 msgid "Passwords do not match or are invalid"
13033 msgstr "Las contraseñas no coinciden o no son válidas"
13034
13035 #: staff.patron.ue.bad_firstname.label
13036 msgid "First name is invalid"
13037 msgstr "Nombre inválido"
13038
13039 #: staff.patron.ue.bad_middlename.label
13040 msgid "Middle name is invalid"
13041 msgstr "Segundo nombre inválido"
13042
13043 #: staff.patron.ue.bad_lastname.label
13044 msgid "Last name is invalid"
13045 msgstr "Apellido inválido"
13046
13047 #: staff.patron.ue.bad_barcode.label
13048 msgid "Barcode is invalid"
13049 msgstr "Código de barras inválido"
13050
13051 #: staff.patron.ue.duplicate_barcode.label
13052 msgid "The selected barcode already exists in the database"
13053 msgstr "El código de barras ya existe en la base de datos"
13054
13055 #: staff.patron.ue.new_barcode_warn.label
13056 msgid ""
13057 "This will de-activate the existing barcode for this user!  If you wish to "
13058 "continue, enter the new barcode below.  Otherwise, click the Cancel button."
13059 msgstr ""
13060
13061 #: staff.patron.ue.no_ident.label
13062 msgid "You must select at least one type of identification"
13063 msgstr "Debe seleccionar al menos un tipo de identificación"
13064
13065 #: staff.patron.ue.bad_ident_dl.label
13066 msgid "Invalid drivers license. Should be STATE-NUMBER"
13067 msgstr ""
13068
13069 #: staff.patron.ue.bad_ident_ssn.label
13070 msgid "Invalid social security number.  Format should be 111-22-3333"
13071 msgstr ""
13072 "El número de la seguridad social no es válida. El formato debería de ser 111-"
13073 "22-3333"
13074
13075 #: staff.patron.ue.bad_email.label
13076 msgid "The email addresses is not valid"
13077 msgstr "Esta dirección de correo electrónico no es válida"
13078
13079 #: staff.patron.ue.bad_phone.label
13080 msgid "An invalid phone number was entered"
13081 msgstr "Se ha añadido un número de teléfono que no es válido"
13082
13083 #: staff.patron.ue.no_profile.label
13084 msgid "A profile group must be selected"
13085 msgstr ""
13086
13087 #: staff.patron.ue.bad_expire.label
13088 msgid "The user expiration date is invalid.  We are expecting YYYY-MM-DD"
13089 msgstr ""
13090
13091 #: staff.patron.ue.bad_claims_returned.label
13092 msgid "The claims returned count is invalid"
13093 msgstr ""
13094
13095 #: staff.patron.ue.unknown_error.label
13096 msgid "An unknown formatting error occurred"
13097 msgstr ""
13098
13099 #: staff.patron.ue.bad_addr_label.label
13100 msgid "Address label is invalid"
13101 msgstr ""
13102
13103 #: staff.patron.ue.bad_addr_street.label
13104 msgid "Address street is invalid"
13105 msgstr ""
13106
13107 #: staff.patron.ue.bad_addr_city.label
13108 msgid "Address city is invalid"
13109 msgstr ""
13110
13111 #: staff.patron.ue.bad_addr_county.label
13112 msgid "Address county is invalid"
13113 msgstr ""
13114
13115 #: staff.patron.ue.bad_addr_state.label
13116 msgid "Address state is invalid"
13117 msgstr ""
13118
13119 #: staff.patron.ue.bad_addr_country.label
13120 msgid "Address country is invalid"
13121 msgstr ""
13122
13123 #: staff.patron.ue.bad_addr_zip.label
13124 msgid "Address zip is invalid"
13125 msgstr ""
13126
13127 #: staff.patron.ue.bad_survey.label
13128 msgid "Required survey is unanswered"
13129 msgstr "La encuesta requerida está sin contestar"
13130
13131 #: staff.patron.ue.delete_addr_warn.label
13132 msgid ""
13133 "This will remove this address from the user. Are you sure you wish to "
13134 "continue?"
13135 msgstr ""
13136 "Esto suprimirá la direccion del usuario. ¿Está seguro de que desea continuar?"
13137
13138 #: staff.patron.ue.yes.label
13139 msgctxt "staff.patron.ue.yes.label"
13140 msgid "Yes"
13141 msgstr ""
13142
13143 #: staff.patron.ue.no.label
13144 msgctxt "staff.patron.ue.no.label"
13145 msgid "No"
13146 msgstr ""
13147
13148 #: staff.patron.ue.summary_window.label
13149 msgid "Patron Summary"
13150 msgstr ""
13151
13152 #: staff.patron.ue.success.label
13153 msgid "User update succeeded"
13154 msgstr ""
13155
13156 #: staff.patron.ue.dup_ident1.label
13157 msgid ""
13158 "A user already exists with the primary identification provided.  Do you wish "
13159 "to view the duplicate record now?"
13160 msgstr ""
13161
13162 #: staff.patron.ue.dup_username.label
13163 msgid ""
13164 "The selected username is in use by another user. Please choose a different "
13165 "username."
13166 msgstr ""
13167 "El nombre de usuario seleccionado ya está siendo usado por otro usuario. Por "
13168 "favor escoja uno diferente."
13169
13170 #: staff.patron.ue.dup_barcode.label
13171 msgid ""
13172 "The selected barcode is in use by another user.  Please choose a different "
13173 "barcode."
13174 msgstr ""
13175 "El código de barras seleccionado está siendo usado por otro usuario. Por "
13176 "favor escoja otro código de barras."
13177
13178 #: staff.patron.ue.cancel_confirm.label
13179 msgid ""
13180 "Are you sure you wish to cancel this editing session? Canceling will destroy "
13181 "any unsaved changes you have made thus far to the user."
13182 msgstr ""
13183
13184 #: staff.patron.ue.juv_guardian.label
13185 msgid ""
13186 "This patron is under 18 years of age.  Please enter the name of the parent "
13187 "or guardian for this patron."
13188 msgstr ""
13189
13190 #: staff.patron.ue.bad_date.label
13191 msgid ""
13192 "The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting YYYY-"
13193 "MM-DD"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: staff.patron.ue.made_barred.label
13197 msgid ""
13198 "Please add a note to the patron's alert message explaining why the patron is "
13199 "barred."
13200 msgstr ""
13201
13202 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label
13203 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey
13204 msgctxt ""
13205 "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label "
13206 "staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey"
13207 msgid "&Copy to Clipboard"
13208 msgstr "&Copiar al portapapeles"
13209
13210 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label
13211 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey
13212 msgctxt ""
13213 "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label "
13214 "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey"
13215 msgid "&Add to Item Bucket"
13216 msgstr ""
13217
13218 #: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label
13219 msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label"
13220 msgid "Show in Catalog"
13221 msgstr ""
13222
13223 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label
13224 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey
13225 msgctxt ""
13226 "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label "
13227 "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey"
13228 msgid "Show &Item Details"
13229 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
13230
13231 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label
13232 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey
13233 msgctxt ""
13234 "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label "
13235 "staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey"
13236 msgid "Show &Last Few Circulations"
13237 msgstr ""
13238
13239 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label
13240 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
13241 msgctxt ""
13242 "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label "
13243 "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
13244 msgid "Show &Triggered Events"
13245 msgstr ""
13246
13247 #: staff.patron.items_overlay.items_edit.label
13248 msgid "Edit Due Date"
13249 msgstr "Editar fecha de vencimiento"
13250
13251 #: staff.patron.items_overlay.items_mark_lost.label
13252 msgid "Mark Lost (by Patron)"
13253 msgstr ""
13254
13255 #: staff.patron.items_overlay.items_claimed_returned.label
13256 msgid "Mark Claimed Returned"
13257 msgstr ""
13258
13259 #: staff.patron.items_overlay.items_claimed_never_checked_out.label
13260 msgid "Mark Claimed Never Checked Out"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: staff.patron.items_overlay.items_renew.label
13264 msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label"
13265 msgid "Renew"
13266 msgstr ""
13267
13268 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label
13269 msgid "Renew All"
13270 msgstr ""
13271
13272 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_with_date.label
13273 msgid "Renew with Specific Due Date"
13274 msgstr ""
13275
13276 #: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label
13277 msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label"
13278 msgid "Check In"
13279 msgstr ""
13280
13281 #: staff.patron.items_overlay.add_billing.label
13282 msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label"
13283 msgid "Add Billing"
13284 msgstr ""
13285
13286 #: staff.patron.items_overlay.save_columns.label
13287 msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label"
13288 msgid "Save Columns"
13289 msgstr "Guardar columnas"
13290
13291 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label
13292 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey
13293 msgctxt ""
13294 "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label "
13295 "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey"
13296 msgid "Actions for &Selected Items"
13297 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
13298
13299 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label
13300 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.accesskey
13301 msgid "Show &Non-Cataloged Circulations in List Above"
13302 msgstr ""
13303
13304 #: staff.patron.items_overlay.items_export.label
13305 msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label"
13306 msgid "Export"
13307 msgstr "Exportar"
13308
13309 #: staff.generic.list_actions.label
13310 #: staff.generic.list_actions.accesskey
13311 msgctxt ""
13312 "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey"
13313 msgid "&List Actions"
13314 msgstr ""
13315
13316 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label
13317 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey
13318 msgctxt ""
13319 "staff.generic.list_actions.sel_clip.label "
13320 "staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey"
13321 msgid "&Copy to Clipboard"
13322 msgstr "&Copiar al portapapeles"
13323
13324 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label
13325 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.accesskey
13326 msgid "&Print List CSV"
13327 msgstr ""
13328
13329 #: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.label
13330 #: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.accesskey
13331 msgid "&Copy List CSV to Clipboard"
13332 msgstr ""
13333
13334 #: staff.generic.list_actions.csv_to_file.label
13335 #: staff.generic.list_actions.csv_to_file.accesskey
13336 msgid "Save List CSV to &File"
13337 msgstr ""
13338
13339 #: staff.generic.list_actions.save_columns.label
13340 #: staff.generic.list_actions.save_columns.accesskey
13341 msgid "&Save List Configuration"
13342 msgstr ""
13343
13344 #: ui.circ.patron_summary.horizontal
13345 msgid "GUI: Alternative Horizontal Patron Summary Panel"
13346 msgstr ""
13347
13348 #: ui.circ.patron_summary.horizontal.desc
13349 msgid "This replaces the vertical Patron Summary Sidebar."
13350 msgstr ""
13351
13352 #: ui.general.button_bar
13353 msgid "GUI: Above-Tab Button Bar"
13354 msgstr ""
13355
13356 #: ui.general.button_bar.desc
13357 msgid ""
13358 "This enables a row of buttons and/or icons between the top-level menu system "
13359 "and the tabbed interfaces."
13360 msgstr ""
13361
13362 #: ui.network.progress_meter
13363 msgid "GUI: Network Activity Meter"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: ui.network.progress_meter.desc
13367 msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar."
13368 msgstr ""
13369
13370 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label
13371 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label"
13372 msgid "Alert"
13373 msgstr ""
13374
13375 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label
13376 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label"
13377 msgid "Alternate View"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label
13381 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label"
13382 msgid "Barcode"
13383 msgstr "Código de barras"
13384
13385 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label
13386 msgid "Item Call #"
13387 msgstr ""
13388
13389 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label
13390 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.accesskey
13391 msgid "Cataloging &Info"
13392 msgstr ""
13393
13394 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Scan_Time.label
13395 msgid "Checkin Scan Time"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Time.label
13399 msgid "Checkin Time"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Workstation.label
13403 msgid "Checkin Workstation"
13404 msgstr ""
13405
13406 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Date.label
13407 msgid "Checkout Date"
13408 msgstr ""
13409
13410 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Workstation.label
13411 msgid "Checkout Workstation"
13412 msgstr ""
13413
13414 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label
13415 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label"
13416 msgid "Circ Modifier"
13417 msgstr ""
13418
13419 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulate.label
13420 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circulate.label"
13421 msgid "Circulate"
13422 msgstr ""
13423
13424 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label
13425 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.accesskey
13426 msgid "Circulation &History"
13427 msgstr ""
13428
13429 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label
13430 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label"
13431 msgid "Copy ID"
13432 msgstr "ID de la copia"
13433
13434 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label
13435 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label"
13436 msgid "Copy Location"
13437 msgstr "Ubicación de la copia"
13438
13439 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label
13440 msgid "Renewal Type"
13441 msgstr "Tipo de renovación"
13442
13443 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Date_Created.label
13444 msgid "Date Created"
13445 msgstr ""
13446
13447 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Date_Active.label
13448 msgid "Date Active"
13449 msgstr ""
13450
13451 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status_Changed_Time.label
13452 msgid "Status Changed"
13453 msgstr ""
13454
13455 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label
13456 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label"
13457 msgid "Due Date"
13458 msgstr ""
13459
13460 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label
13461 msgid "Edition"
13462 msgstr "Edición"
13463
13464 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Floating.label
13465 msgid "Floating"
13466 msgstr ""
13467
13468 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label
13469 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label"
13470 msgid "Holdable"
13471 msgstr ""
13472
13473 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label
13474 msgid "Hold Shelf Location"
13475 msgstr ""
13476
13477 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holds_Transit.label
13478 msgid "Holds/Transit"
13479 msgstr ""
13480
13481 #: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label
13482 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label"
13483 msgid "ISBN"
13484 msgstr ""
13485
13486 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label
13487 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label"
13488 msgid "Loan Duration"
13489 msgstr ""
13490
13491 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Fine_Level.label
13492 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Fine_Level.label"
13493 msgid "Fine Level"
13494 msgstr ""
13495
13496 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Most_Recent_Circ_Group.label
13497 msgid "Most Recent Circ Group"
13498 msgstr ""
13499
13500 #: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label
13501 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label"
13502 msgid "OPAC Visible"
13503 msgstr ""
13504
13505 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label
13506 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label"
13507 msgid "Owning Library"
13508 msgstr ""
13509
13510 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Library.label
13511 msgid "Circ Library"
13512 msgstr ""
13513
13514 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Patron_Name.label
13515 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Patron_Name.label"
13516 msgid "Patron"
13517 msgstr ""
13518
13519 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label
13520 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label"
13521 msgid "Price"
13522 msgstr ""
13523
13524 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Previous_Circ_Group.label
13525 msgid "Previous Circ Group"
13526 msgstr ""
13527
13528 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label
13529 msgid "Pub Date"
13530 msgstr ""
13531
13532 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label
13533 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label"
13534 msgid "Publisher"
13535 msgstr ""
13536
13537 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label
13538 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.accesskey
13539 msgid "&Quick Summary"
13540 msgstr ""
13541
13542 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label
13543 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label"
13544 msgid "Reference"
13545 msgstr ""
13546
13547 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label
13548 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label"
13549 msgid "Remaining Renewals"
13550 msgstr ""
13551
13552 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Time.label
13553 msgid "Last Renewed On"
13554 msgstr ""
13555
13556 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label
13557 msgid "Renewal Workstation"
13558 msgstr ""
13559
13560 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Rolling_Counter.label
13561 msgid "Rolling Counter"
13562 msgstr ""
13563
13564 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label
13565 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label"
13566 msgid "Status"
13567 msgstr ""
13568
13569 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines.label
13570 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines.label"
13571 msgid "Stop Fines Reason"
13572 msgstr ""
13573
13574 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines_Time.label
13575 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines_Time.label"
13576 msgid "Stop Fines Time"
13577 msgstr ""
13578
13579 #: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label
13580 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label"
13581 msgid "TCN"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label
13585 msgid "Total Circs - Current Year"
13586 msgstr ""
13587
13588 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs.label
13589 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs.label"
13590 msgid "Total Circs"
13591 msgstr ""
13592
13593 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Prev_Year.label
13594 msgid "Total Circs - Prev Year"
13595 msgstr ""
13596
13597 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs_for_circ_chain.label
13598 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs_for_circ_chain.label"
13599 msgid "Total Circs"
13600 msgstr ""
13601
13602 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Duration_Rule.label
13603 msgid "Duration Rule"
13604 msgstr ""
13605
13606 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Recurring_Fine_Rule.label
13607 msgid "Recurring Fine Rule"
13608 msgstr ""
13609
13610 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Max_Fine_Rule.label
13611 msgid "Max Fine Rule"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: staff.util.timestamp_dialog.title
13615 msgid "Select Date or Timestamp:"
13616 msgstr ""
13617
13618 #: staff.util.timestamp_dialog.date.label
13619 #: staff.util.timestamp_dialog.date.accesskey
13620 msgid "&Date:"
13621 msgstr ""
13622
13623 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label
13624 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey
13625 msgctxt ""
13626 "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label "
13627 "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey"
13628 msgid "&Cancel"
13629 msgstr "&Cancelar"
13630
13631 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label
13632 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.accesskey
13633 msgid "&Remove"
13634 msgstr ""
13635
13636 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label
13637 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey
13638 msgctxt ""
13639 "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label "
13640 "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey"
13641 msgid "&Apply"
13642 msgstr "&Aplicar"
13643
13644 #: staff.printing.set_default
13645 msgid "Set Default Printer and Print Test Page"
13646 msgstr ""
13647
13648 #: staff.printing.page_settings
13649 msgid "Page Settings"
13650 msgstr ""
13651
13652 #: staff.printing.context.header
13653 msgid "Printer Context"
13654 msgstr ""
13655
13656 #: staff.printing.context.desc
13657 msgid ""
13658 "Different printer settings may be configured for different contexts within "
13659 "the staff client (such as circulation, label printing, etc.).  If settings "
13660 "have not been made for a given context, the staff client will fall back on "
13661 "the 'default' context."
13662 msgstr ""
13663
13664 #: staff.printing.context.radio.default.label
13665 msgctxt "staff.printing.context.radio.default.label"
13666 msgid "Default"
13667 msgstr ""
13668
13669 #: staff.printing.context.radio.receipt.label
13670 msgid "Receipt"
13671 msgstr ""
13672
13673 #: staff.printing.context.radio.label.label
13674 msgctxt "staff.printing.context.radio.label.label"
13675 msgid "Label"
13676 msgstr ""
13677
13678 #: staff.printing.context.radio.mail.label
13679 msgid "Mail"
13680 msgstr ""
13681
13682 #: staff.printing.context.radio.offline.label
13683 msgid "Offline"
13684 msgstr ""
13685
13686 #: staff.printing.normal_settings.header
13687 msgid "Normal Settings"
13688 msgstr ""
13689
13690 #: staff.printing.advanced_settings.header
13691 msgid "Advanced Settings"
13692 msgstr ""
13693
13694 #: staff.printing.advanced.mozilla_print
13695 msgid "Use default print strategy (Mozilla Print)"
13696 msgstr ""
13697
13698 #: staff.printing.advanced.mozilla_print.print_silent
13699 msgid "Print silently when using Mozilla Print"
13700 msgstr ""
13701
13702 #: staff.printing.advanced.dos_print
13703 msgid "Use alternate print strategy (DOS LPT1 Print)"
13704 msgstr ""
13705
13706 #: staff.printing.advanced.custom_print
13707 msgid "Use alternate print strategy (Custom/External Print)"
13708 msgstr ""
13709
13710 #: staff.printing.advanced.dos_print.warning.header
13711 msgid "Note on DOS LPT1 Print"
13712 msgstr ""
13713
13714 #: staff.printing.advanced.dos_print.warning.text
13715 msgid ""
13716 "This print strategy will ignore the printer settings in the &quot;Normal "
13717 "Settings&quot; section. In Windows, you must map your printer to the LPT1 "
13718 "port, under Start Menu -&gt; Printers and Faxes -&gt; your printer -&gt; "
13719 "right-click, Properties -&gt; Ports. Also, HTML styling such as different "
13720 "font weights and sizes will be lost, and any advanced templates using "
13721 "Javascript will not work.  Data is sent to the printer as simple text.  This "
13722 "option is here for legacy purposes, and the Custom/External Print strategy "
13723 "is more flexible."
13724 msgstr ""
13725
13726 #: staff.printing.advanced.custom_print.warning.header
13727 msgid "Note on Custom/External Print"
13728 msgstr ""
13729
13730 #: staff.printing.advanced.custom_print.warning.text
13731 msgid ""
13732 "This print strategy will ignore the printer settings in the &quot;Normal "
13733 "Settings&quot; section. Advanced templates using Javascript may not work, "
13734 "even if the external tool can take the receipt.html file."
13735 msgstr ""
13736
13737 #: staff.printing.advanced.html_templates.warning.header
13738 msgid "Also..."
13739 msgstr "También..."
13740
13741 #: staff.printing.advanced.html_templates.warning.text
13742 msgid ""
13743 "If using Receipt Templates with either the DOS LPT1 Print strategy or the "
13744 "Custom/External Print strategy (with &quot;receipt.txt&quot;), the client "
13745 "will try to translate any HTML markup to text, but this process may be "
13746 "imperfect, and for the best fidelity you should consider reworking your "
13747 "templates to be plain text if you are using a plain text print strategy.  "
13748 "However, if using a plain text print strategy with HTML markup, you may "
13749 "include special character codes in 2-digit hexadecimal in a &quot;hex&quot; "
13750 "attribute for any given element.  Such codes will be converted to actual "
13751 "characters and inserted at the place of the tag.  For example, &lt;p "
13752 "hex=&quot;0C&quot;&gt;Hello World&lt;/p&gt; will translate to form feed "
13753 "control character + Hello World. &lt;p&gt;Hello World&lt;/p "
13754 "hex=&quot;0C&quot;&gt; will translate to Hello World + form feed control "
13755 "character."
13756 msgstr ""
13757
13758 #: staff.client.portal.title
13759 msgid "Evergreen Staff Client Portal"
13760 msgstr ""
13761
13762 #: staff.client.portal.welcome
13763 msgid "Welcome to Evergreen"
13764 msgstr "Bienvenido a Evergreen"
13765
13766 #: staff.client.portal.circpatron
13767 msgid "Circulation and Patrons"
13768 msgstr ""
13769
13770 #: staff.client.portal.checkout
13771 msgctxt "staff.client.portal.checkout"
13772 msgid "Check Out Items"
13773 msgstr ""
13774
13775 #: staff.client.portal.checkout.description
13776 msgctxt "staff.client.portal.checkout.description"
13777 msgid "Check Out Items"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: staff.client.portal.retrievebc
13781 msgid "(Retrieve Patron By Barcode)"
13782 msgstr ""
13783
13784 #: staff.client.portal.checkin
13785 msgctxt "staff.client.portal.checkin"
13786 msgid "Check In Items"
13787 msgstr ""
13788
13789 #: staff.client.portal.checkin.description
13790 msgctxt "staff.client.portal.checkin.description"
13791 msgid "Check In Items"
13792 msgstr ""
13793
13794 #: staff.client.portal.patronreg
13795 msgctxt "staff.client.portal.patronreg"
13796 msgid "Register Patron(s)"
13797 msgstr ""
13798
13799 #: staff.client.portal.patronreg.description
13800 msgctxt "staff.client.portal.patronreg.description"
13801 msgid "Register Patron(s)"
13802 msgstr ""
13803
13804 #: staff.client.portal.patronsearch
13805 msgctxt "staff.client.portal.patronsearch"
13806 msgid "Search For Patron By Name"
13807 msgstr ""
13808
13809 #: staff.client.portal.patronsearch.description
13810 msgctxt "staff.client.portal.patronsearch.description"
13811 msgid "Search For Patron By Name"
13812 msgstr ""
13813
13814 #: staff.client.portal.holdlist
13815 msgctxt "staff.client.portal.holdlist"
13816 msgid "Pull List for Hold Requests"
13817 msgstr ""
13818
13819 #: staff.client.portal.holdlist.description
13820 msgctxt "staff.client.portal.holdlist.description"
13821 msgid "Pull List for Hold Requests"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: staff.client.portal.itemcataloging
13825 msgid "Item Search and Cataloging"
13826 msgstr ""
13827
13828 #: staff.client.portal.advsearch
13829 msgctxt "staff.client.portal.advsearch"
13830 msgid "Advanced Search"
13831 msgstr ""
13832
13833 #: staff.client.portal.advsearch.description
13834 msgctxt "staff.client.portal.advsearch.description"
13835 msgid "Advanced Search"
13836 msgstr ""
13837
13838 #: staff.client.portal.itemstatus
13839 msgctxt "staff.client.portal.itemstatus"
13840 msgid "Item Status / Display"
13841 msgstr ""
13842
13843 #: staff.client.portal.itemstatus.description
13844 msgctxt "staff.client.portal.itemstatus.description"
13845 msgid "Item Status / Display"
13846 msgstr ""
13847
13848 #: staff.client.portal.marcutil
13849 msgctxt "staff.client.portal.marcutil"
13850 msgid "MARC Batch Import / Export"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: staff.client.portal.marcutil.description
13854 msgctxt "staff.client.portal.marcutil.description"
13855 msgid "MARC Batch Import / Export"
13856 msgstr ""
13857
13858 #: staff.client.portal.z3950
13859 msgctxt "staff.client.portal.z3950"
13860 msgid "z39.50 Import"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: staff.client.portal.z3950.description
13864 msgctxt "staff.client.portal.z3950.description"
13865 msgid "z39.50 Import"
13866 msgstr ""
13867
13868 #: staff.client.portal.copybuckets
13869 msgctxt "staff.client.portal.copybuckets"
13870 msgid "Copy Buckets"
13871 msgstr ""
13872
13873 #: staff.client.portal.copybuckets.description
13874 msgctxt "staff.client.portal.copybuckets.description"
13875 msgid "Copy Buckets"
13876 msgstr ""
13877
13878 #: staff.client.portal.recordbuckets
13879 msgctxt "staff.client.portal.recordbuckets"
13880 msgid "Record Buckets"
13881 msgstr ""
13882
13883 #: staff.client.portal.recordbuckets.description
13884 msgctxt "staff.client.portal.recordbuckets.description"
13885 msgid "Record Buckets"
13886 msgstr ""
13887
13888 #: staff.client.portal.admin
13889 msgid "Administration"
13890 msgstr ""
13891
13892 #: staff.client.portal.helpdesk
13893 msgid "Get Help with Evergreen"
13894 msgstr ""
13895
13896 #: staff.client.portal.helpdesk.description
13897 msgid "Submit A Helpdesk Ticket"
13898 msgstr ""
13899
13900 #: staff.client.portal.reports
13901 msgctxt "staff.client.portal.reports"
13902 msgid "Reports"
13903 msgstr ""
13904
13905 #: staff.client.portal.reports.description
13906 msgctxt "staff.client.portal.reports.description"
13907 msgid "Reports"
13908 msgstr ""
13909
13910 #: staff.client.portal.receipts
13911 msgctxt "staff.client.portal.receipts"
13912 msgid "Edit Receipt Templates"
13913 msgstr ""
13914
13915 #: staff.client.portal.receipts.description
13916 msgctxt "staff.client.portal.receipts.description"
13917 msgid "Edit Receipt Templates"
13918 msgstr ""
13919
13920 #: staff.client.portal.copyright
13921 msgid "Copyright &copy; 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
13922 msgstr ""
13923
13924 #: staff.client.portal.poweredby
13925 msgid "Powered by"
13926 msgstr ""
13927
13928 #: staff.client.portal.open_new_tab.description
13929 msgid "Open in a new tab"
13930 msgstr ""
13931
13932 #: staff.client.portal.search.button
13933 msgctxt "staff.client.portal.search.button"
13934 msgid "Search"
13935 msgstr ""
13936
13937 #: staff.item.batch.hold.groupbox_caption
13938 msgid "Request Details"
13939 msgstr ""
13940
13941 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menu.label
13942 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menu.accesskey
13943 msgid "Hold &Type"
13944 msgstr ""
13945
13946 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.copy_hold
13947 msgctxt "staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.copy_hold"
13948 msgid "Copy Hold"
13949 msgstr ""
13950
13951 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.recall_hold
13952 msgid "Recall Hold"
13953 msgstr ""
13954
13955 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.force_hold
13956 msgid "Force Hold"
13957 msgstr ""
13958
13959 #: staff.item.batch.hold.pick_up_lib_menu.label
13960 #: staff.item.batch.hold.pick_up_lib_menu.accesskey
13961 msgid "&Pickup Library"
13962 msgstr ""
13963
13964 #: staff.item.batch.hold.hold_usr.label
13965 #: staff.item.batch.hold.hold_usr.accesskey
13966 msgid "Hold &User Barcode"
13967 msgstr ""
13968
13969 #: staff.item.batch.hold.request_btn.label
13970 #: staff.item.batch.hold.request_btn.accesskey
13971 msgid "&Make Request"
13972 msgstr ""
13973
13974 #: staff.item.batch.hold.cancel_btn.label
13975 #: staff.item.batch.hold.cancel_btn.accesskey
13976 msgctxt ""
13977 "staff.item.batch.hold.cancel_btn.label "
13978 "staff.item.batch.hold.cancel_btn.accesskey"
13979 msgid "&Cancel"
13980 msgstr ""
13981
13982 #: staff.item.batch.hold.failures_and_settings
13983 msgid "The settings above may be changed for retries and overrides."
13984 msgstr ""
13985
13986 #: staff.search_prefs.search_lib.caption
13987 msgid "Default Search Library"
13988 msgstr ""
13989
13990 #: staff.search_prefs.search_lib.description
13991 msgid ""
13992 "The default search library setting determines what library is searched from "
13993 "the advanced search screen and portal page by default. Manual selection of a "
13994 "search library will override it. One recommendation is to set the search "
13995 "library to the highest point you would normally want to search."
13996 msgstr ""
13997
13998 #: staff.search_prefs.pref_lib.caption
13999 msgid "Preferred Library"
14000 msgstr ""
14001
14002 #: staff.search_prefs.pref_lib.description
14003 msgid ""
14004 "The preferred library is used to show copies and URIs regardless of the "
14005 "library searched. One recommendation is to set this to your workstation "
14006 "library so that local copies show up first in search results."
14007 msgstr ""
14008
14009 #: staff.search_prefs.adv_pane.caption
14010 msgid "Advanced Search Default Pane"
14011 msgstr ""
14012
14013 #: staff.search_prefs.adv_pane.description
14014 msgid ""
14015 "Advanced search has secondary panes for Numeric and MARC Expert searching. "
14016 "You can change which one is loaded by default when opening a new catalog "
14017 "window here."
14018 msgstr ""
14019
14020 #: staff.search_prefs.adv_pane.advanced
14021 msgid "Advanced (default)"
14022 msgstr ""
14023
14024 #: staff.search_prefs.adv_pane.numeric
14025 msgid "Numeric"
14026 msgstr ""
14027
14028 #: staff.search_prefs.adv_pane.expert
14029 msgid "MARC Expert"
14030 msgstr ""
14031
14032 #: staff.search_prefs.save.label
14033 #: staff.search_prefs.save.accesskey
14034 msgid "&Save"
14035 msgstr ""
14036
14037 #: staff.search_prefs.saved_message
14038 msgid "Preferences saved"
14039 msgstr ""
14040
14041 #: staff.search_prefs.clear.label
14042 #: staff.search_prefs.clear.accesskey
14043 msgid "&Clear All"
14044 msgstr ""
14045
14046 #: staff.search_prefs.cleared_message
14047 msgid "Preferences cleared"
14048 msgstr ""
14049
14050 #~ msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2"
14051 #~ msgid "Juvenile"
14052 #~ msgstr "Juvenil"
14053
14054 #~ msgid "Available"
14055 #~ msgstr "Disponible"
14056
14057 #~ msgid "Small"
14058 #~ msgstr "Pequeño"
14059
14060 #~ msgid "Large"
14061 #~ msgstr "Grande"
14062
14063 #~ msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select"
14064 #~ msgid "Date selector"
14065 #~ msgstr "Selector de fechas"
14066
14067 #~ msgid "Name"
14068 #~ msgstr "Nombre"
14069
14070 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
14071 #~ msgid "Cancel"
14072 #~ msgstr "Cancelar"
14073
14074 #~ msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label"
14075 #~ msgid "Delete this Address"
14076 #~ msgstr "Eliminar esta dirección"
14077
14078 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
14079 #~ msgid "Delete this Address"
14080 #~ msgstr "Eliminar esta dirección"
14081
14082 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
14083 #~ msgid "Welcome "
14084 #~ msgstr "Bienvenido "
14085
14086 #~ msgid "Edit Phone Notification"
14087 #~ msgstr "Editar notificación electrónica"
14088
14089 #~ msgctxt ""
14090 #~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
14091 #~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
14092 #~ msgid "&Edit Item Attributes"
14093 #~ msgstr "&Editar atributos del elemento"
14094
14095 #~ msgctxt ""
14096 #~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
14097 #~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
14098 #~ msgid "&Edit Item Attributes"
14099 #~ msgstr "&Editar atributos del elemento"
14100
14101 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label"
14102 #~ msgid "Evergreen User Editor"
14103 #~ msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
14104
14105 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
14106 #~ msgid "Edit"
14107 #~ msgstr "Editar"
14108
14109 #~ msgid "Return to Editor"
14110 #~ msgstr "Volver al editor"
14111
14112 #~ msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label"
14113 #~ msgid "Last Name"
14114 #~ msgstr "Apellido"
14115
14116 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
14117 #~ msgid "Username"
14118 #~ msgstr "Nombre de usuario"
14119
14120 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label"
14121 #~ msgid "Middle Name"
14122 #~ msgstr "Segundo nombre"
14123
14124 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
14125 #~ msgid "First Name"
14126 #~ msgstr "Nombre"
14127
14128 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
14129 #~ msgid "Last Name"
14130 #~ msgstr "Apellido"
14131
14132 #~ msgid "&Import"
14133 #~ msgstr "&Importar"
14134
14135 #~ msgid "Import"
14136 #~ msgstr "Importar"
14137
14138 #~ msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label"
14139 #~ msgid "Replace Barcode"
14140 #~ msgstr "Reemplazar código de barras"
14141
14142 #~ msgctxt ""
14143 #~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
14144 #~ msgid "Replace Barcode"
14145 #~ msgstr "Reemplazar código de barras"
14146
14147 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
14148 #~ msgid "Barcode"
14149 #~ msgstr "Código de barras"
14150
14151 #~ msgid "Show &Libraries With Items"
14152 #~ msgstr "Mostrar bib&liotecas con elementos"
14153
14154 #~ msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label"
14155 #~ msgid "Secondary Identification Type"
14156 #~ msgstr "Tipo de identificación secudaria"
14157
14158 #~ msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label"
14159 #~ msgid "Primary Identification Type"
14160 #~ msgstr "Tipo de identificación primaria"
14161
14162 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label"
14163 #~ msgid "Primary Identification Type"
14164 #~ msgstr "Tipo de identificación primaria"
14165
14166 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label"
14167 #~ msgid "Secondary Identification Type"
14168 #~ msgstr "Tipo de identificación secudaria"
14169
14170 #~ msgid "Record ID"
14171 #~ msgstr "ID grabada"
14172
14173 #~ msgid "Save and Clone User"
14174 #~ msgstr "Guardar y Clonar Usuario"
14175
14176 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label"
14177 #~ msgid "A profile group must be selected"
14178 #~ msgstr "Debe seleccionar un perfil de grupo"
14179
14180 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label"
14181 #~ msgid "Statistical Categories"
14182 #~ msgstr "Categorías Estadísticas"
14183
14184 #~ msgid ""
14185 #~ "You are now ready to save the user to the database.<br/>To view or print a "
14186 #~ "summary of the changes, click on the 'View Summary' link.<br/>To save the "
14187 #~ "user, click on the 'Save User' button."
14188 #~ msgstr ""
14189 #~ "Ahora estás listo para guardar el usuario en la base de datos.<br/>Para ver "
14190 #~ "o imprimir un resumen de los cambios, pincha en el enlace 'Ver "
14191 #~ "Resumen'.<br/>Para guardar el usuario, pincha en el botón 'Guardar Usuario'."
14192
14193 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label"
14194 #~ msgid "Internet Access Level"
14195 #~ msgstr "Nivel de acceso a internet"
14196
14197 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label"
14198 #~ msgid "Account Expiration Date"
14199 #~ msgstr "Fecha de caducidad de la cuenta"
14200
14201 #~ msgid "(GA-123456789)"
14202 #~ msgstr "(GA-123456789)"
14203
14204 #~ msgid "(XXX-YY-ZZZZ)"
14205 #~ msgstr "(XXX-YY-ZZZZ)"
14206
14207 #~ msgid "Other (Cell Phone)"
14208 #~ msgstr "Otro (teléfono móvil)"
14209
14210 #~ msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123"
14211 #~ msgstr "Ejemplo: 123-456-7890 o 123-456-7890 ej123"
14212
14213 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
14214 #~ msgid "Daytime Phone"
14215 #~ msgstr "Teléfono diurno"
14216
14217 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label"
14218 #~ msgid "7. Finish"
14219 #~ msgstr "7. Terminar"
14220
14221 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label"
14222 #~ msgid "6. Surveys"
14223 #~ msgstr "6. Encuestas"
14224
14225 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label"
14226 #~ msgid "4. Groups and Permissions"
14227 #~ msgstr "4 Grupos y permisos"
14228
14229 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label"
14230 #~ msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
14231 #~ msgstr "Número de posibles patron(es) duplicados"
14232
14233 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label"
14234 #~ msgid "5. Statistical Categories"
14235 #~ msgstr "5. Categorías estadísticas"
14236
14237 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label"
14238 #~ msgid "1. User Identification"
14239 #~ msgstr "1. Identificación de usuario"
14240
14241 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
14242 #~ msgid "2. Contact Info"
14243 #~ msgstr "2. Información de contacto"
14244
14245 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
14246 #~ msgid "3. Addresses"
14247 #~ msgstr "3. Direcciones"
14248
14249 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label"
14250 #~ msgid "View Errors"
14251 #~ msgstr "Ver errores"