Translation updates - po files
[Evergreen.git] / build / i18n / po / lang.dtd / de-DE.po
1 # German translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:08-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-04-05 15:23+0000\n"
12 "Last-Translator: Dennis Baudys <Unknown>\n"
13 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-13 05:33+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
19
20 #: lang.version
21 msgid "remote v1"
22 msgstr ""
23
24 #: lang.description
25 msgid "English"
26 msgstr "Englisch"
27
28 #: lang.author
29 msgid "PINES"
30 msgstr ""
31
32 #: common.check_date.description
33 msgid "Check today's date above."
34 msgstr ""
35
36 #: common.check_barcode.description
37 msgid "Check barcode?"
38 msgstr "Barcode überprüfen?"
39
40 #: common.date_helper
41 msgid "or choose one of these"
42 msgstr ""
43
44 #: common.date_helper.normal
45 msgctxt "common.date_helper.normal"
46 msgid "Normal"
47 msgstr "Normal"
48
49 #: common.date_helper.3_days
50 msgid "Today + 3 days"
51 msgstr "Heute + 3 Tage"
52
53 #: common.date_helper.7_days
54 msgid "Today + 7 days"
55 msgstr "Heute + 7Tage"
56
57 #: common.date_helper.14_days
58 msgid "Today + 14 days"
59 msgstr "Heute + 14 Tage"
60
61 #: common.date_helper.21_days
62 msgid "Today + 21 days"
63 msgstr "Heute + 21 Tage"
64
65 #: common.date_helper.28_days
66 msgid "Today + 28 days"
67 msgstr "Heute + 28 Tage"
68
69 #: common.date_helper.30_days
70 msgid "Today + 30 days"
71 msgstr "Heute + 30 Tage"
72
73 #: common.due_date.description
74 msgid "Enter the item due date:"
75 msgstr ""
76
77 #: common.enter.label
78 #: common.enter.accesskey
79 msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey"
80 msgid "&Enter"
81 msgstr "&Enter"
82
83 #: common.enter_barcode.description
84 msgid "Enter the item barcode:"
85 msgstr ""
86
87 #: common.title
88 msgctxt "common.title"
89 msgid "Title"
90 msgstr "Titel"
91
92 #: common.author
93 msgctxt "common.author"
94 msgid "Author"
95 msgstr "Autor"
96
97 #: common.subject
98 msgctxt "common.subject"
99 msgid "Subject"
100 msgstr "Thema"
101
102 #: common.series
103 msgid "Series"
104 msgstr ""
105
106 #: common.keyword
107 msgctxt "common.keyword"
108 msgid "Keyword"
109 msgstr "Schlüsselwort"
110
111 #: common.type
112 msgctxt "common.type"
113 msgid "Type"
114 msgstr "Typ"
115
116 #: common.isbn
117 msgctxt "common.isbn"
118 msgid "ISBN"
119 msgstr "ISBN"
120
121 #: common.format
122 msgctxt "common.format"
123 msgid "Format"
124 msgstr "Format"
125
126 #: common.login
127 msgid "Login"
128 msgstr "Anmelden"
129
130 #: common.logout
131 msgid "Log Out"
132 msgstr "Abmelden"
133
134 #: common.at
135 msgid "at"
136 msgstr ""
137
138 #: common.of
139 msgctxt "common.of"
140 msgid "of"
141 msgstr ""
142
143 #: common.cancel
144 msgctxt "common.cancel"
145 msgid "Cancel"
146 msgstr "Abbrechen"
147
148 #: common.library
149 msgctxt "common.library"
150 msgid "Library"
151 msgstr "Bibliothek"
152
153 #: common.step1.label
154 msgid "Step 1)"
155 msgstr "Schritt 1)"
156
157 #: common.step2.label
158 #: common.step2.accesskey
159 msgid "Step &2)"
160 msgstr "Schritt &2)"
161
162 #: common.step3.label
163 #: common.step3.accesskey
164 msgid "Step &3)"
165 msgstr "Schritt &3)"
166
167 #: common.step4.label
168 #: common.step4.accesskey
169 msgid "Step &4)"
170 msgstr "Schritt &4)"
171
172 #: common.step5.label
173 msgid "Step 5)"
174 msgstr "Schritt &5)"
175
176 #: common.step6.label
177 msgid "Step 6)"
178 msgstr "Schritt &6)"
179
180 #: common.username
181 msgctxt "common.username"
182 msgid "Username"
183 msgstr "Benutzername"
184
185 #: common.username.label
186 #: common.username.accesskey
187 msgid "&Username:"
188 msgstr "&Benutzername:"
189
190 #: common.barcode
191 msgctxt "common.barcode"
192 msgid "Barcode"
193 msgstr "Barcode"
194
195 #: common.password
196 msgctxt "common.password"
197 msgid "Password"
198 msgstr "Passwort"
199
200 #: common.refresh
201 msgctxt "common.refresh"
202 msgid "Refresh"
203 msgstr "Neu laden"
204
205 #: common.submit
206 msgctxt "common.submit"
207 msgid "Submit"
208 msgstr "Abschicken"
209
210 #: common.user_not_found
211 msgid "User not found"
212 msgstr "Benutzer nicht gefunden"
213
214 #: common.unimplemented
215 msgid "Not Yet Implemented"
216 msgstr "Noch nicht implementiert"
217
218 #: common.delete_transactions.label
219 msgid "Delete selected transaction"
220 msgstr ""
221
222 #: common.save_transactions.label
223 #: common.save_transactions.accesskey
224 msgid "&Save these transactions"
225 msgstr ""
226
227 #: common.debug.label
228 msgid "Debug:"
229 msgstr ""
230
231 #: common.debug.btn.execute
232 msgid "Execute"
233 msgstr ""
234
235 #: common.debug.btn.inspect
236 msgid "Inspect"
237 msgstr ""
238
239 #: common.debug.btn.js2JSON
240 msgid "js2JSON"
241 msgstr ""
242
243 #: common.debug.menu.btn
244 msgid "Debug"
245 msgstr ""
246
247 #: common.true
248 msgid "True"
249 msgstr "Richtig"
250
251 #: common.false
252 msgid "False"
253 msgstr "Falsch"
254
255 #: common.browser.forward.label
256 #: common.browser.forward.accesskey
257 msgid "Go Forwar&d"
258 msgstr ""
259
260 #: common.browser.backward.label
261 #: common.browser.backward.accesskey
262 msgid "Go &Back"
263 msgstr ""
264
265 #: common.browser.reload.label
266 #: common.browser.reload.accesskey
267 msgid "Re&load"
268 msgstr "Neu &laden"
269
270 #: common.browser.print.label
271 #: common.browser.print.accesskey
272 msgid "&Print Page"
273 msgstr ""
274
275 #: common.browser.help.label
276 #: common.browser.help.accesskey
277 msgctxt "common.browser.help.label common.browser.help.accesskey"
278 msgid "&Help"
279 msgstr "&Hilfe"
280
281 #: common.browser.find.label
282 #: common.browser.find.accesskey
283 msgid "F&ind in Page"
284 msgstr ""
285
286 #: common.browser.set_url.label
287 #: common.browser.set_url.accesskey
288 msgid "Modify &URL"
289 msgstr ""
290
291 #: common.browser.view_source.label
292 #: common.browser.view_source.accesskey
293 msgid "&View Source"
294 msgstr "&Quelltext anzeigen"
295
296 #: common.textbox.cut
297 msgctxt "common.textbox.cut"
298 msgid "Cut"
299 msgstr "Ausschneiden"
300
301 #: common.textbox.copy
302 msgctxt "common.textbox.copy"
303 msgid "Copy"
304 msgstr "Kopieren"
305
306 #: common.textbox.paste
307 msgctxt "common.textbox.paste"
308 msgid "Paste"
309 msgstr "Einfügen"
310
311 #: common.textbox.delete
312 msgctxt "common.textbox.delete"
313 msgid "Delete"
314 msgstr "Entfernen"
315
316 #: common.textbox.select_all
317 msgctxt "common.textbox.select_all"
318 msgid "Select All"
319 msgstr "Alles auswählen"
320
321 #: common.clipboard.copy_data.desc
322 msgid "Choose the data to copy into the clipboard:"
323 msgstr ""
324
325 #: common.clipboard.close.label
326 #: common.clipboard.close.accesskey
327 msgctxt "common.clipboard.close.label common.clipboard.close.accesskey"
328 msgid "&Close"
329 msgstr ""
330
331 #: common.sort.first.ascending
332 msgid "Sort First (Ascending)"
333 msgstr ""
334
335 #: common.sort.first.descending
336 msgid "Sort First (Descending)"
337 msgstr ""
338
339 #: common.sort.next.ascending
340 msgid "Sort Next (Ascending)"
341 msgstr ""
342
343 #: common.sort.next.descending
344 msgid "Sort Next (Descending)"
345 msgstr ""
346
347 #: ilsevent.1000
348 msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
349 msgstr ""
350 "Anmeldung gescheitert. Der Benutzername oder das Passwort waren nicht "
351 "korrekt."
352
353 #: ilsevent.1001
354 msgid "Login session has timed out or does not exist"
355 msgstr "Login Sitzung ist ausgelaufen oder existiert nicht"
356
357 #: ilsevent.1002
358 msgid "User was not found in the database"
359 msgstr "Der Benutzer wurde nicht in der Datenbank gefunden"
360
361 #: ilsevent.5000
362 msgid "Permission Denied"
363 msgstr "Zugriff verweigert"
364
365 #: ilsperm.CREATE_HOLD
366 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
367 msgstr "Der Nutzer darf keine Räume für andere Nutzer anlegen"
368
369 #: common.cancel.accesskey
370 msgctxt "common.cancel.accesskey"
371 msgid "C"
372 msgstr "C"
373
374 #: common.login.accesskey
375 msgctxt "common.login.accesskey"
376 msgid "L"
377 msgstr "L"
378
379 #: common.password.accesskey
380 msgctxt "common.password.accesskey"
381 msgid "P"
382 msgstr "P"
383
384 #: common.barcode.accesskey
385 msgctxt "common.barcode.accesskey"
386 msgid "B"
387 msgstr "B"
388
389 #: staff.about.title
390 msgid "About"
391 msgstr "Über"
392
393 #: staff.acp_label_barcode
394 msgctxt "staff.acp_label_barcode"
395 msgid "Barcode"
396 msgstr "Barcode"
397
398 #: staff.acp_label_call_number
399 msgctxt "staff.acp_label_call_number"
400 msgid "Call Number"
401 msgstr "Signatur"
402
403 #: staff.acp_label_circ_as_type
404 msgid "Circulate As Type"
405 msgstr ""
406
407 #: staff.acp_label_circ_lib
408 msgid "Circulation Library"
409 msgstr ""
410
411 #: staff.acp_label_circ_modifier
412 msgid "Circulation Modifier"
413 msgstr ""
414
415 #: staff.acp_label_copy_number
416 msgctxt "staff.acp_label_copy_number"
417 msgid "Copy Number"
418 msgstr ""
419
420 #: staff.acp_label_deposit
421 msgctxt "staff.acp_label_deposit"
422 msgid "Deposit"
423 msgstr ""
424
425 #: staff.acp_label_deposit_amount
426 msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount"
427 msgid "Deposit Amount"
428 msgstr ""
429
430 #: staff.acp_label_fine_level
431 msgctxt "staff.acp_label_fine_level"
432 msgid "Fine Level"
433 msgstr ""
434
435 #: staff.acp_label_id
436 msgctxt "staff.acp_label_id"
437 msgid "Copy ID"
438 msgstr ""
439
440 #: staff.acp_label_loan_duration
441 msgctxt "staff.acp_label_loan_duration"
442 msgid "Loan Duration"
443 msgstr ""
444
445 #: staff.acp_label_location
446 msgctxt "staff.acp_label_location"
447 msgid "Location"
448 msgstr ""
449
450 #: staff.acp_label_price
451 msgctxt "staff.acp_label_price"
452 msgid "Price"
453 msgstr ""
454
455 #: staff.acp_label_status
456 msgctxt "staff.acp_label_status"
457 msgid "Status"
458 msgstr "Status"
459
460 #: staff.ahr_capture_time_label
461 msgid "Capture Time"
462 msgstr ""
463
464 #: staff.ahr_current_copy_label
465 msgid "Current Copy"
466 msgstr "Aktuelle Kopie"
467
468 #: staff.ahr_email_notify_label
469 msgid "Email Notify"
470 msgstr "Email-Benachrichtigung"
471
472 #: staff.ahr_expire_time_label
473 msgid "Expire Time"
474 msgstr "Ablaufzeit"
475
476 #: staff.ahr_fulfillment_time_label
477 msgid "Fulfillment Time"
478 msgstr ""
479
480 #: staff.ahr_hold_type_label
481 msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
482 msgid "Type"
483 msgstr "Typ"
484
485 #: staff.ahr_holdable_formats_label
486 msgid "Holdable Formats"
487 msgstr ""
488
489 #: staff.ahr_id_label
490 msgid "Hold ID"
491 msgstr ""
492
493 #: staff.ahr_ischanged_label
494 msgctxt "staff.ahr_ischanged_label"
495 msgid "Is changed"
496 msgstr "wird geändert"
497
498 #: staff.ahr_isdeleted_label
499 msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label"
500 msgid "Is deleted"
501 msgstr "wird gelöscht"
502
503 #: staff.ahr_isnew_label
504 msgctxt "staff.ahr_isnew_label"
505 msgid "Is new"
506 msgstr "ist neu"
507
508 #: staff.ahr_phone_notify_label
509 msgid "Phone Notify"
510 msgstr "Telefonbenachrichtigung"
511
512 #: staff.ahr_pickup_lib_label
513 msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label"
514 msgid "Pickup Library"
515 msgstr ""
516
517 #: staff.ahr_prev_check_time_label
518 msgid "Previous Check Time"
519 msgstr ""
520
521 #: staff.ahr_request_time_label
522 msgid "Request Time"
523 msgstr ""
524
525 #: staff.ahr_requestor_label
526 msgid "Requestor"
527 msgstr ""
528
529 #: staff.ahr_selection_depth_label
530 msgid "Selection Depth"
531 msgstr ""
532
533 #: staff.ahr_status_label
534 msgctxt "staff.ahr_status_label"
535 msgid "Status"
536 msgstr "Status"
537
538 #: staff.ahr_target_label
539 msgid "Target"
540 msgstr "Ziel"
541
542 #: staff.ahr_usr_label
543 msgid "User"
544 msgstr "Benutzer"
545
546 #: staff.au_active_label
547 msgctxt "staff.au_active_label"
548 msgid "Active"
549 msgstr "Aktiv"
550
551 #: staff.au_addresses_label
552 msgctxt "staff.au_addresses_label"
553 msgid "Addresses"
554 msgstr "Adressen"
555
556 #: staff.au_alert_message_label
557 msgctxt "staff.au_alert_message_label"
558 msgid "Alert Message"
559 msgstr ""
560
561 #: staff.au_billing_address_label
562 msgctxt "staff.au_billing_address_label"
563 msgid "Billing Address"
564 msgstr "Rechnungsadresse"
565
566 #: staff.au_card_label
567 msgid "Card"
568 msgstr "Karte"
569
570 #: staff.au_cards_label
571 msgid "Cards"
572 msgstr "Karten"
573
574 #: staff.au_checkouts_label
575 msgid "Check Outs"
576 msgstr "Ausleihen"
577
578 #: staff.au_claims_returned_count_label
579 msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label"
580 msgid "Claims Returned Count"
581 msgstr ""
582
583 #: staff.au_create_date_label
584 msgid "Create Date"
585 msgstr "Erstellungsdatum"
586
587 #: staff.au_credit_forward_balance_label
588 msgid "Credit Forward Balance"
589 msgstr ""
590
591 #: staff.au_day_phone_label
592 msgid "Day Phone"
593 msgstr "Telefon tagsüber"
594
595 #: staff.au_dob_label
596 msgctxt "staff.au_dob_label"
597 msgid "Date of Birth"
598 msgstr "Geburtsdatum"
599
600 #: staff.au_email_label
601 msgid "Email"
602 msgstr "Email"
603
604 #: staff.au_evening_phone_label
605 msgctxt "staff.au_evening_phone_label"
606 msgid "Evening Phone"
607 msgstr "Telefon abends"
608
609 #: staff.au_expire_date_label
610 msgctxt "staff.au_expire_date_label"
611 msgid "Expire Date"
612 msgstr "Ablaufdatum"
613
614 #: staff.au_family_name_label
615 msgctxt "staff.au_family_name_label"
616 msgid "Family Name"
617 msgstr "Nachname"
618
619 #: staff.au_first_given_name_label
620 msgid "First Given Name"
621 msgstr ""
622
623 #: staff.au_hold_requests_label
624 msgid "Hold Requests"
625 msgstr ""
626
627 #. "OU" is an organization unit - typically a library
628 #: staff.au_home_ou_label
629 msgid "Home OU"
630 msgstr ""
631
632 #: staff.au_id_label
633 msgid "User ID"
634 msgstr "Benutzer-ID"
635
636 #: staff.au_ident_type2_label
637 msgid "Identification Type2"
638 msgstr ""
639
640 #: staff.au_ident_type_label
641 msgid "Identification Type"
642 msgstr "Identifizierungsart"
643
644 #: staff.au_ident_value2_label
645 msgid "Identification Value2"
646 msgstr ""
647
648 #: staff.au_ident_value_label
649 msgid "Identification Value"
650 msgstr ""
651
652 #: staff.au_ischanged_label
653 msgctxt "staff.au_ischanged_label"
654 msgid "Is changed"
655 msgstr "wird geändert"
656
657 #: staff.au_isdeleted_label
658 msgctxt "staff.au_isdeleted_label"
659 msgid "Is deleted"
660 msgstr "wird gelöscht"
661
662 #: staff.au_isnew_label
663 msgctxt "staff.au_isnew_label"
664 msgid "Is new"
665 msgstr "ist neu"
666
667 #: staff.au_label_active
668 msgctxt "staff.au_label_active"
669 msgid "Active"
670 msgstr "Aktiv"
671
672 #: staff.au_label_family_name
673 msgctxt "staff.au_label_family_name"
674 msgid "Family Name"
675 msgstr "Nachname"
676
677 #: staff.au_label_first_given_name
678 msgctxt "staff.au_label_first_given_name"
679 msgid "First Name"
680 msgstr "Vorname"
681
682 #: staff.au_label_id
683 msgid "Database ID"
684 msgstr ""
685
686 #: staff.au_label_prefix
687 msgctxt "staff.au_label_prefix"
688 msgid "Prefix"
689 msgstr "Präfix"
690
691 #: staff.au_label_second_given_name
692 msgctxt "staff.au_label_second_given_name"
693 msgid "Middle Name"
694 msgstr "Zweiter Vorname"
695
696 #: staff.au_label_suffix
697 msgctxt "staff.au_label_suffix"
698 msgid "Suffix"
699 msgstr "Suffix"
700
701 #. "xact" is a transaction
702 #: staff.au_last_xact_id_label
703 msgid "Last Xact ID"
704 msgstr ""
705
706 #: staff.au_mailing_address_label
707 msgctxt "staff.au_mailing_address_label"
708 msgid "Mailing Address"
709 msgstr "Postadresse"
710
711 #: staff.au_master_account_label
712 msgid "Master Account"
713 msgstr ""
714
715 #: staff.au_net_access_level_label
716 msgid "Net Access Level"
717 msgstr ""
718
719 #: staff.au_other_phone_label
720 msgctxt "staff.au_other_phone_label"
721 msgid "Other Phone"
722 msgstr "Andere Telefonnummer"
723
724 #: staff.au_passwd_label
725 msgctxt "staff.au_passwd_label"
726 msgid "Password"
727 msgstr "Passwort"
728
729 #: staff.au_password_label
730 msgctxt "staff.au_password_label"
731 msgid "Password"
732 msgstr "Passwort"
733
734 #: staff.au_photo_url_label
735 msgid "Photo URL"
736 msgstr "Foto URL"
737
738 #: staff.au_prefix_label
739 msgctxt "staff.au_prefix_label"
740 msgid "Prefix"
741 msgstr "Präfix"
742
743 #: staff.au_profile_label
744 msgctxt "staff.au_profile_label"
745 msgid "Profile"
746 msgstr "Profil"
747
748 #: staff.au_second_given_name_label
749 msgid "Second Given Name"
750 msgstr ""
751
752 #: staff.au_settings_label
753 msgid "Settings"
754 msgstr "Einstellungen"
755
756 #: staff.au_standing_label
757 msgctxt "staff.au_standing_label"
758 msgid "Standing"
759 msgstr "Stehend"
760
761 #: staff.au_stat_cat_entries_label
762 msgid "Statistical Category Entries"
763 msgstr ""
764
765 #: staff.au_suffix_label
766 msgctxt "staff.au_suffix_label"
767 msgid "Suffix"
768 msgstr "Suffix"
769
770 #: staff.au_super_user_label
771 msgid "Super User"
772 msgstr ""
773
774 #: staff.au_survey_responses_label
775 msgid "Survey Responses"
776 msgstr ""
777
778 #: staff.au_usrgroup_label
779 msgid "User group"
780 msgstr "Benutzergruppe"
781
782 #: staff.au_usrname_label
783 msgid "User name"
784 msgstr "Benutzername"
785
786 #: staff.admin.survey.available.label
787 msgid "Available to:"
788 msgstr "Verfügbar zu:"
789
790 #: staff.admin.survey.description.label
791 msgid "Description:"
792 msgstr "Beschreibung:"
793
794 #: staff.admin.survey.end.label
795 msgid "End:"
796 msgstr "Ende:"
797
798 #: staff.admin.survey.format.label
799 msgid "Poll Format:"
800 msgstr ""
801
802 #: staff.admin.survey.name.label
803 msgctxt "staff.admin.survey.name.label"
804 msgid "Name:"
805 msgstr "Name:"
806
807 #: staff.admin.survey.opac_visible.label
808 msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label"
809 msgid "OPAC Visible:"
810 msgstr "bei OPAC sichtbar:"
811
812 #: staff.admin.survey.required.label
813 msgid "Required:"
814 msgstr "Benötigt:"
815
816 #: staff.admin.survey.save_question.label
817 #: staff.admin.survey.save_question.accesskey
818 msgid "Save this &Question"
819 msgstr "Diese &Frage speichern"
820
821 #: staff.admin.survey.staff_client.label
822 msgid "Staff Client:"
823 msgstr ""
824
825 #: staff.admin.survey.start.label
826 msgid "Start:"
827 msgstr "Start:"
828
829 #: staff.admin.toolbar.new_toolbar.label
830 #: staff.admin.toolbar.new_toolbar.accesskey
831 msgid "&New Toolbar"
832 msgstr ""
833
834 #: staff.admin.toolbar.delete_toolbar.label
835 msgid "Delete Toolbar"
836 msgstr ""
837
838 #: staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.label
839 msgid "--&gt;"
840 msgstr ""
841
842 #: staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.accesskey
843 msgctxt "staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.accesskey"
844 msgid "a"
845 msgstr ""
846
847 #: staff.admin.toolbar.remove_toolbar_button.label
848 msgid "&lt;--"
849 msgstr ""
850
851 #: staff.admin.toolbar.remove_toolbar_button.accesskey
852 msgid "r"
853 msgstr ""
854
855 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_up.label
856 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_up.accesskey
857 msgid "&Up"
858 msgstr ""
859
860 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_down.label
861 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_down.accesskey
862 msgid "&Down"
863 msgstr ""
864
865 #: staff.admin.toolbar.permission_context.label
866 #: staff.admin.toolbar.permission_context.accesskey
867 msgid "&Permission Context"
868 msgstr ""
869
870 #: staff.admin.toolbar.cancel_changes.label
871 #: staff.admin.toolbar.cancel_changes.accesskey
872 msgid "&Cancel Changes"
873 msgstr ""
874
875 #: staff.admin.toolbar.save_toolbar.label
876 #: staff.admin.toolbar.save_toolbar.accesskey
877 msgid "&Save Toolbar"
878 msgstr ""
879
880 #: staff.admin.toolbar.header.available
881 msgctxt "staff.admin.toolbar.header.available"
882 msgid "Available"
883 msgstr ""
884
885 #: staff.admin.toolbar.header.selected
886 msgid "Selected"
887 msgstr ""
888
889 #: staff.admin.work_log.list1.header
890 msgid "Most Recently Logged Staff Actions"
891 msgstr ""
892
893 #: staff.admin.work_log.list2.header
894 msgid ""
895 "Most Recently Affected Patrons for Logged Staff Actions and Last Action for "
896 "each"
897 msgstr ""
898
899 #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label
900 msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label"
901 msgid "Refresh"
902 msgstr "Neu laden"
903
904 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label
905 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey
906 msgid "Retrieve &Item"
907 msgstr ""
908
909 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.label
910 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.accesskey
911 msgid "Retrieve &Patron"
912 msgstr ""
913
914 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.label
915 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.accesskey
916 msgid "Retrieve Patro&n"
917 msgstr ""
918
919 #: staff.admin.patrons_due_refunds.caption
920 msgid "Patrons With Negative Balances"
921 msgstr ""
922
923 #: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label
924 #: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey
925 msgid "&Actions for Selected Patrons"
926 msgstr ""
927
928 #: staff.auth.help_btn.label
929 #: staff.auth.help_btn.accesskey
930 msgid "He&lp"
931 msgstr ""
932
933 #: staff.auth.help.menu.contents.label
934 #: staff.auth.help.menu.contents.accesskey
935 msgid "&Contents"
936 msgstr ""
937
938 #: staff.auth.help.menu.check_upgrades.label
939 msgid "Check for upgrades"
940 msgstr ""
941
942 #: staff.auth.login_header
943 msgid "Log in"
944 msgstr "Anmelden"
945
946 #: staff.auth.logoff_prompt
947 msgid "Log off"
948 msgstr "Abmelden"
949
950 #: staff.auth.logoff_prompt.accesskey
951 msgid "f"
952 msgstr "f"
953
954 #: staff.auth.logoff_prompt.key
955 msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key"
956 msgid "L"
957 msgstr "L"
958
959 #: staff.auth.name_prompt
960 msgctxt "staff.auth.name_prompt"
961 msgid "Name:"
962 msgstr "Name:"
963
964 #: staff.auth.name_prompt.key
965 msgctxt "staff.auth.name_prompt.key"
966 msgid "N"
967 msgstr "N"
968
969 #: staff.auth.password_prompt
970 msgid "Password:"
971 msgstr "Passwort:"
972
973 #: staff.auth.password_prompt.accesskey
974 msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey"
975 msgid "P"
976 msgstr "P"
977
978 #: staff.auth.password_prompt.key
979 msgctxt "staff.auth.password_prompt.key"
980 msgid "P"
981 msgstr "P"
982
983 #: staff.auth.quit_prompt
984 msgid "Exit Evergreen"
985 msgstr "Evergreen verlassen"
986
987 #: staff.auth.quit_prompt.accesskey
988 msgctxt "staff.auth.quit_prompt.accesskey"
989 msgid "x"
990 msgstr ""
991
992 #: staff.auth.submit_prompt
993 msgctxt "staff.auth.submit_prompt"
994 msgid "Submit"
995 msgstr "Abschicken"
996
997 #: staff.auth.submit_prompt.key
998 msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key"
999 msgid "S"
1000 msgstr "S"
1001
1002 #: staff.auth.title
1003 msgctxt "staff.auth.title"
1004 msgid "Evergreen Staff Client"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: staff.auth.about_btn.label
1008 #: staff.auth.about_btn.accesskey
1009 msgid "A&bout this client..."
1010 msgstr ""
1011
1012 #: staff.auth.new_window_btn.label
1013 #: staff.auth.new_window_btn.accesskey
1014 msgid "Open &New Window"
1015 msgstr "&Neues Fenster öffnen"
1016
1017 #: staff.auth.locale.label
1018 #: staff.auth.locale.accesskey
1019 msgid "Local&e:"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: staff.auth.apply_locale_btn.label
1023 #: staff.auth.apply_locale_btn.accesskey
1024 msgid "&Apply Locale"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: staff.auth.verify.caption
1028 msgctxt "staff.auth.verify.caption"
1029 msgid "Verify Credentials"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: staff.auth.verify.submit.label
1033 #: staff.auth.verify.submit.accesskey
1034 msgid "&Verify"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: staff.auth.verify.retrieve.label
1038 #: staff.auth.verify.retrieve.accesskey
1039 msgid "&Retrieve"
1040 msgstr "&Abholen"
1041
1042 #: staff.auth.change_type.label
1043 #: staff.auth.change_type.accesskey
1044 msgid "&New Login Type:"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: staff.auth.change_type_description
1048 msgid ""
1049 "Temporary logins expire with a few minutes of inactivity. Staff logins are "
1050 "the same as the initial login into the staff client. Permanent will discard "
1051 "the existing login session and replace it with the new one."
1052 msgstr ""
1053
1054 #: staff.auth.change_type_staff
1055 msgid "Staff"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: staff.auth.change_type_temporary
1059 msgid "Temporary"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: staff.auth.change_type_permanent
1063 msgid "Permanent"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: staff.symbols.west_european
1067 msgid "West-European"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: staff.symbols.turkish
1071 msgid "Turkish"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: staff.symbols.cyrillic
1075 msgid "Cyrillic"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: staff.symbols.slavic
1079 msgid "Slavic"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: staff.symbols.hungarian
1083 msgid "Hungarian"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: staff.bills_current_payment_label
1087 msgid "Current Payment"
1088 msgstr "Laufende Zahlung"
1089
1090 #: staff.bills_information
1091 msgid "Information"
1092 msgstr "Information"
1093
1094 #: staff.bills_interface_label
1095 msgctxt "staff.bills_interface_label"
1096 msgid "Bills"
1097 msgstr "Rechnungen"
1098
1099 #: staff.bills_money_label
1100 msgid "Money"
1101 msgstr "Geld"
1102
1103 #: staff.bills_total_owed_label
1104 msgid "Total Owed"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: staff.bills_wizard_label
1108 msgid "Bill Patron"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: staff.bills_xact_dates_label
1112 msgid "Record and Dates"
1113 msgstr "Eintrag und Daten"
1114
1115 #: staff.browse_list.barcode
1116 msgctxt "staff.browse_list.barcode"
1117 msgid "Barcode"
1118 msgstr "Barcode"
1119
1120 #: staff.browse_list.callnumber
1121 msgctxt "staff.browse_list.callnumber"
1122 msgid "Call Number"
1123 msgstr "Signatur"
1124
1125 #: staff.browse_list.circ_as_type
1126 msgid "Circulate As"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: staff.browse_list.circ_lib
1130 msgctxt "staff.browse_list.circ_lib"
1131 msgid "Circulating Library"
1132 msgstr "Verteilende Bibliothek"
1133
1134 #: staff.browse_list.circ_modifier
1135 msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier"
1136 msgid "Circ Modifier"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: staff.browse_list.circulate
1140 msgctxt "staff.browse_list.circulate"
1141 msgid "Circulate"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: staff.browse_list.copy_number
1145 msgctxt "staff.browse_list.copy_number"
1146 msgid "Copy Number"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: staff.browse_list.create_date
1150 msgid "Creation Date"
1151 msgstr "Erstellungsdatum"
1152
1153 #: staff.browse_list.active_date
1154 msgid "Active Date"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: staff.browse_list.creator
1158 msgid "Creator"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: staff.browse_list.deposit
1162 msgctxt "staff.browse_list.deposit"
1163 msgid "Deposit"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: staff.browse_list.deposit_amount
1167 msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount"
1168 msgid "Deposit Amount"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: staff.browse_list.edit_date
1172 msgid "Edit Date"
1173 msgstr "Datum bearbeiten"
1174
1175 #: staff.browse_list.editor
1176 msgid "Editor"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: staff.browse_list.fine_level
1180 msgctxt "staff.browse_list.fine_level"
1181 msgid "Fine Level"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: staff.browse_list.library
1185 msgid "Owning Lib"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: staff.browse_list.loan_duration
1189 msgctxt "staff.browse_list.loan_duration"
1190 msgid "Loan Duration"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: staff.browse_list.location
1194 msgid "Location and Barcode"
1195 msgstr "Ort oder Barcode"
1196
1197 #: staff.browse_list.location2
1198 msgctxt "staff.browse_list.location2"
1199 msgid "Location"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: staff.browse_list.opac_visible
1203 msgctxt "staff.browse_list.opac_visible"
1204 msgid "OPAC"
1205 msgstr "OPAC"
1206
1207 #: staff.browse_list.price
1208 msgctxt "staff.browse_list.price"
1209 msgid "Price"
1210 msgstr "Preis"
1211
1212 #: staff.browse_list.ref
1213 msgctxt "staff.browse_list.ref"
1214 msgid "Reference"
1215 msgstr "Verweis"
1216
1217 #: staff.browse_list.shelving_loc
1218 msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc"
1219 msgid "Shelving Location"
1220 msgstr "Abstellort"
1221
1222 #: staff.browse_list.status
1223 msgctxt "staff.browse_list.status"
1224 msgid "Status"
1225 msgstr "Status"
1226
1227 #: staff.browse_list.win_title
1228 msgctxt "staff.browse_list.win_title"
1229 msgid "Cataloging"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: staff.cat.fixed.BKS
1233 msgid "BKS"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: staff.cat.fixed.BKS.key
1237 msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key"
1238 msgid "B"
1239 msgstr "B"
1240
1241 #: staff.cat.fixed.COM
1242 msgid "COM"
1243 msgstr "COM"
1244
1245 #: staff.cat.fixed.COM.key
1246 msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key"
1247 msgid "O"
1248 msgstr "O"
1249
1250 #: staff.cat.fixed.MAP
1251 msgid "MAP"
1252 msgstr "MAP"
1253
1254 #: staff.cat.fixed.MAP.key
1255 msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key"
1256 msgid "P"
1257 msgstr "P"
1258
1259 #: staff.cat.fixed.MIX
1260 msgid "MIX"
1261 msgstr "MIX"
1262
1263 #: staff.cat.fixed.MIX.key
1264 msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key"
1265 msgid "M"
1266 msgstr "M"
1267
1268 #: staff.cat.fixed.REC
1269 msgid "REC"
1270 msgstr "REC"
1271
1272 #: staff.cat.fixed.REC.key
1273 msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key"
1274 msgid "R"
1275 msgstr "R"
1276
1277 #: staff.cat.fixed.SCO
1278 msgid "SCO"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: staff.cat.fixed.SCO.key
1282 msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key"
1283 msgid "C"
1284 msgstr "C"
1285
1286 #: staff.cat.fixed.SER
1287 msgid "SER"
1288 msgstr "SER"
1289
1290 #: staff.cat.fixed.SER.key
1291 msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key"
1292 msgid "S"
1293 msgstr "S"
1294
1295 #: staff.cat.fixed.VIS
1296 msgid "VIS"
1297 msgstr "VIS"
1298
1299 #: staff.cat.fixed.VIS.key
1300 msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key"
1301 msgid "V"
1302 msgstr "V"
1303
1304 #: staff.bibs_abreast.view_bib
1305 msgid "View Bib"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: staff.bibs_abreast.edit_bib
1309 msgid "Edit Bib"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: staff.bibs_abreast.holdings
1313 msgid "Holdings"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: staff.cat.opac.add_bucket.label
1317 #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey
1318 msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey"
1319 msgid "Add to &Bucket"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label
1323 msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label"
1324 msgid "Duplicate in New Tab"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: staff.cat.opac.copy_browse.label
1328 #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey
1329 msgctxt ""
1330 "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey"
1331 msgid "&Holdings Maintenance"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: staff.cat.opac.default.label
1335 msgid "Set bottom interface as Default"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: staff.cat.opac.manage_parts.label
1339 #: staff.cat.opac.manage_parts.accesskey
1340 msgid "Manage &Parts"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: staff.cat.opac.manage_multi_home_items.label
1344 #: staff.cat.opac.manage_multi_home_items.accesskey
1345 msgid "Manage &Conjoined Items"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: staff.cat.opac.mark_for_multi_home.label
1349 #: staff.cat.opac.mark_for_multi_home.accesskey
1350 msgid "Mark as Target for &Conjoined Items"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: staff.cat.opac.marc_edit.label
1354 #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey
1355 msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey"
1356 msgid "MARC &Edit"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: staff.cat.opac.marc_view.label
1360 #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey
1361 msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey"
1362 msgid "MARC &View"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label
1366 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.accesskey
1367 msgid "&Mark for Overlay"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: staff.cat.opac.mark_for_hold_transfer.label
1371 msgid "Mark as Title Hold Transfer Destination"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: staff.cat.opac.transfer_title_holds.label
1375 msgid "Transfer All Title Holds"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: staff.cat.opac.delete_record.label
1379 #: staff.cat.opac.delete_record.accesskey
1380 msgid "&Delete Record"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: staff.cat.opac.undelete_record.label
1384 #: staff.cat.opac.undelete_record.accesskey
1385 msgid "&Undelete Record"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label
1389 #: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey
1390 msgid "Make I&tem Bookable"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: staff.cat.opac.menu.label
1394 #: staff.cat.opac.menu.accesskey
1395 msgid "&Actions for this Record"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: staff.cat.opac.opac_view.label
1399 #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey
1400 msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey"
1401 msgid "&OPAC View"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: staff.cat.opac.record_back_to_results.label
1405 #: staff.cat.opac.record_back_to_results.accesskey
1406 msgid "Searc&h Results"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: staff.cat.opac.record_end.label
1410 #: staff.cat.opac.record_end.accesskey
1411 msgid "&End"
1412 msgstr "&Ende"
1413
1414 #: staff.cat.opac.record_next.label
1415 #: staff.cat.opac.record_next.accesskey
1416 msgctxt ""
1417 "staff.cat.opac.record_next.label staff.cat.opac.record_next.accesskey"
1418 msgid "&Next"
1419 msgstr "&Weiter"
1420
1421 #: staff.cat.opac.record_prev.label
1422 #: staff.cat.opac.record_prev.accesskey
1423 msgid "&Previous"
1424 msgstr "&Zurück"
1425
1426 #: staff.cat.opac.record_start.label
1427 #: staff.cat.opac.record_start.accesskey
1428 msgid "&Start"
1429 msgstr "&Start"
1430
1431 #: staff.cat.opac.refresh_me.label
1432 msgid "Reset Display"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: staff.cat.opac.remove_me.label
1436 msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label"
1437 msgid "Remove this Frame"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: staff.cat.opac.view_holds.label
1441 #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey
1442 msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey"
1443 msgid "View Hold&s"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: staff.cat.opac.view_orders.label
1447 #: staff.cat.opac.view_orders.accesskey
1448 msgid "View/Place O&rders"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: staff.cat.opac.alt_serial.label
1452 #: staff.cat.opac.alt_serial.accesskey
1453 msgid "&Alternate Serial Control"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: staff.cat.opac.batch_receive.label
1457 #: staff.cat.opac.batch_receive.accesskey
1458 msgid "Ser&ials Batch Receive"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: staff.cat.popup.add_to_bucket
1462 msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket"
1463 msgid "Add to Bucket"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: staff.cat.popup.browse_record.tab
1467 msgid "View Copies (Tab)"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: staff.cat.popup.browse_record.window
1471 msgid "View Copies (Window)"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: staff.cat.popup.edit_record.tab
1475 msgid "Edit Record (Tab)"
1476 msgstr "Eintrag bearbeiten (im Tab)"
1477
1478 #: staff.cat.popup.edit_record.window
1479 msgid "Edit Record (Window)"
1480 msgstr "Eintrag bearbeiten (im Fenster)"
1481
1482 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.merge_lead
1483 msgid "Merge these records? (Select the 'lead' record first)"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.label
1487 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.accesskey
1488 msgid "&Merge"
1489 msgstr "&Zusammenführen"
1490
1491 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label
1492 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
1493 msgctxt ""
1494 "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label "
1495 "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
1496 msgid "&Cancel"
1497 msgstr "&Abbrechen"
1498
1499 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead
1500 msgid "Lead Record?"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.remove_from_consideration
1504 msgid "Remove from consideration?"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: staff.cat.search_advanced
1508 msgid "Advanced"
1509 msgstr "Erweitert"
1510
1511 #: staff.cat.search_advanced.key
1512 msgctxt "staff.cat.search_advanced.key"
1513 msgid "V"
1514 msgstr "V"
1515
1516 #: staff.cat.search_all
1517 msgctxt "staff.cat.search_all"
1518 msgid "Keyword"
1519 msgstr "Schlüsselwort"
1520
1521 #: staff.cat.search_author
1522 msgctxt "staff.cat.search_author"
1523 msgid "Author"
1524 msgstr "Autor"
1525
1526 #: staff.cat.search_barcode
1527 msgctxt "staff.cat.search_barcode"
1528 msgid "Item Barcode"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: staff.cat.search_callnumber
1532 msgctxt "staff.cat.search_callnumber"
1533 msgid "Call Number"
1534 msgstr "Signatur"
1535
1536 #: staff.cat.search_count_copy
1537 msgctxt "staff.cat.search_count_copy"
1538 msgid "Location"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: staff.cat.search_count_copy.key
1542 msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key"
1543 msgid "L"
1544 msgstr "L"
1545
1546 #: staff.cat.search_count_copy_show
1547 msgid "Show Only These Records"
1548 msgstr "Nur diese Einträge zeigen"
1549
1550 #: staff.cat.search_criteria
1551 msgid "Search Criteria"
1552 msgstr "Suchkriterien"
1553
1554 #: staff.cat.search_format
1555 msgctxt "staff.cat.search_format"
1556 msgid "Format"
1557 msgstr "Format"
1558
1559 #: staff.cat.search_format.key
1560 msgctxt "staff.cat.search_format.key"
1561 msgid "F"
1562 msgstr "F"
1563
1564 #: staff.cat.search_id
1565 msgid "System ID"
1566 msgstr "System-ID"
1567
1568 #: staff.cat.search_isbn
1569 msgid "ISBN or ISSN"
1570 msgstr "ISBN oder ISSN"
1571
1572 #: staff.cat.search_location
1573 msgctxt "staff.cat.search_location"
1574 msgid "Location"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: staff.cat.search_location.key
1578 msgctxt "staff.cat.search_location.key"
1579 msgid "L"
1580 msgstr "L"
1581
1582 #: staff.cat.search_order
1583 msgid "Order"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: staff.cat.search_order.key
1587 msgctxt "staff.cat.search_order.key"
1588 msgid "O"
1589 msgstr "O"
1590
1591 #: staff.cat.search_pubyear
1592 msgctxt "staff.cat.search_pubyear"
1593 msgid "Pub Year"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: staff.cat.search_subject
1597 msgctxt "staff.cat.search_subject"
1598 msgid "Subject"
1599 msgstr "Thema"
1600
1601 #: staff.cat.search_submit
1602 msgctxt "staff.cat.search_submit"
1603 msgid "Search"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: staff.cat.search_submit.key
1607 msgctxt "staff.cat.search_submit.key"
1608 msgid "S"
1609 msgstr "S"
1610
1611 #: staff.cat.search_tcn
1612 msgctxt "staff.cat.search_tcn"
1613 msgid "TCN"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: staff.cat.search_term
1617 msgid "Terms"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: staff.cat.search_term.key
1621 msgid "e"
1622 msgstr "e"
1623
1624 #: staff.cat.search_title
1625 msgctxt "staff.cat.search_title"
1626 msgid "Title"
1627 msgstr "Titel"
1628
1629 #: staff.cat.search_type
1630 msgctxt "staff.cat.search_type"
1631 msgid "Type"
1632 msgstr "Typ"
1633
1634 #: staff.cat.search_type.key
1635 msgctxt "staff.cat.search_type.key"
1636 msgid "T"
1637 msgstr "T"
1638
1639 #: staff.cat.test
1640 msgid "Test"
1641 msgstr "Test"
1642
1643 #: staff.cat.test.key
1644 msgctxt "staff.cat.test.key"
1645 msgid "E"
1646 msgstr "E"
1647
1648 #: staff.cat.title
1649 msgid "TCN goes here"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: staff.cat.type_of_material
1653 msgid "All"
1654 msgstr "Alle"
1655
1656 #: staff.cat.type_of_material.a
1657 msgid "Language Material"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: staff.cat.type_of_material.c
1661 msgid "Notated Music"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: staff.cat.type_of_material.d
1665 msgid "Manuscript Notated Music"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: staff.cat.type_of_material.e
1669 msgid "Cartographic Material"
1670 msgstr "Kartographisches Material"
1671
1672 #: staff.cat.type_of_material.f
1673 msgid "Manuscript Cartographic Material"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: staff.cat.type_of_material.g
1677 msgid "Projected Medium"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: staff.cat.type_of_material.i
1681 msgid "Nonmusical Sound Recording"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: staff.cat.type_of_material.j
1685 msgid "Musical Sound Recording"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: staff.cat.type_of_material.k
1689 msgid "Two-dimensional Nonprojectable Graphic"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: staff.cat.type_of_material.m
1693 msgid "Computer File"
1694 msgstr "Computerdatei"
1695
1696 #: staff.cat.type_of_material.o
1697 msgid "Kit"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: staff.cat.type_of_material.p
1701 msgid "Mixed Material"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: staff.cat.type_of_material.r
1705 msgid "Three-dimensional Artifact or Naturally Occurring Object"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: staff.cat.type_of_material.t
1709 msgid "Manuscript Language Material"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: staff.checkin.auto_print_label
1713 msgctxt "staff.checkin.auto_print_label"
1714 msgid "Auto-Print"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey
1718 msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey"
1719 msgid "A"
1720 msgstr "A"
1721
1722 #: staff.checkin.done_label
1723 msgid "Done"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: staff.checkin.done_label.accesskey
1727 msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey"
1728 msgid "D"
1729 msgstr "D"
1730
1731 #: staff.checkin.print_receipt.label
1732 msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label"
1733 msgid "Print List"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: staff.renew.print_receipt.label
1737 msgctxt "staff.renew.print_receipt.label"
1738 msgid "Print List"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: staff.checkin.reprint_receipt_label
1742 msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label"
1743 msgid "Re-Print Last List"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey
1747 msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey"
1748 msgid "L"
1749 msgstr "L"
1750
1751 #: staff.checkin_interface_label
1752 msgctxt "staff.checkin_interface_label"
1753 msgid "Check In"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: staff.checkin_label_route_to
1757 msgid "Route To"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: staff.checkin_label_status
1761 msgctxt "staff.checkin_label_status"
1762 msgid "Status"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: staff.checkin_label_text
1766 msgid "Message"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: staff.checkin_patron.name.label
1770 msgctxt "staff.checkin_patron.name.label"
1771 msgid "Patron Name"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: staff.checkin_patron.retrieve
1775 msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve"
1776 msgid "Retrieve Patron"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey
1780 msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey"
1781 msgid "R"
1782 msgstr "R"
1783
1784 #: staff.checkout_interface_label
1785 msgctxt "staff.checkout_interface_label"
1786 msgid "Check Out"
1787 msgstr "Ausleihe"
1788
1789 #: staff.circ.offline.main.label
1790 msgid "Evergreen Offline"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: staff.circ.offline.server_time.tooltiptext
1794 msgid "Estimated Server Time - Click to adjust"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: staff.circ.offline.cmd_checkout.label
1798 #: staff.circ.offline.cmd_checkout.accesskey
1799 msgid "&Check Out"
1800 msgstr "&Ausleihe"
1801
1802 #: staff.circ.offline.cmd_renew.label
1803 #: staff.circ.offline.cmd_renew.accesskey
1804 msgid "&Renew"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.label
1808 #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.accesskey
1809 msgid "In &House Use"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: staff.circ.offline.cmd_checkin.label
1813 #: staff.circ.offline.cmd_checkin.accesskey
1814 msgid "Check &In"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.label
1818 #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.accesskey
1819 msgid "Register &Patron"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.label
1823 #: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.accesskey
1824 msgid "&Last Receipt"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: staff.circ.offline.cmd_exit.label
1828 #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey
1829 msgctxt ""
1830 "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey"
1831 msgid "E&xit"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: staff.circ.offline_checkin.main.label
1835 msgid "Standalone Check In"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label
1839 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey
1840 msgctxt ""
1841 "staff.circ.offline_checkin.step2a.label "
1842 "staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey"
1843 msgid "&Enter"
1844 msgstr "&Enter"
1845
1846 #: staff.circ.offline_checkin.step3.description
1847 msgid "Repeat Steps 2 until done."
1848 msgstr ""
1849
1850 #: staff.circ.offline.finish.description
1851 msgctxt "staff.circ.offline.finish.description"
1852 msgid "Finish"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: staff.circ.offline.print.description
1856 msgid "Print receipt?"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: staff.circ.offline_checkout.main.label
1860 msgid "Standalone Check Out"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: staff.circ.offline_checkout.step2.description
1864 msgid "Enter the patron's barcode:"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: staff.circ.offline_checkout.step5.description
1868 msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description"
1869 msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
1870 msgstr ""
1871
1872 #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label
1873 msgid "Standalone In House Use"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: staff.circ.offline_in_house_use.uses.label
1877 msgid "Enter the number of uses for the item:"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: staff.circ.offline_in_house_use.step4.description
1881 msgid "Repeat Steps 2 and 3 until done."
1882 msgstr ""
1883
1884 #: staff.circ.offline_register.main.label
1885 msgid "Standalone Patron Registration"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label
1889 msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label"
1890 msgid "Home Library:"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: staff.circ.offline_register.x_profile.label
1894 msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label"
1895 msgid "Profile:"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: staff.circ.offline_register.barcode.label
1899 msgid "New Barcode:"
1900 msgstr "Neuer Barcode:"
1901
1902 #: staff.circ.offline_register.passwd.label
1903 msgid "New Password:"
1904 msgstr "Neues Passwort:"
1905
1906 #: staff.circ.offline_register.family_name.label
1907 msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label"
1908 msgid "Last Name:"
1909 msgstr "Nachname:"
1910
1911 #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label
1912 msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label"
1913 msgid "First Name:"
1914 msgstr "Vorname:"
1915
1916 #: staff.circ.offline_register.dob.label
1917 msgid "Date of Birth (YYYY-MM-DD):"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label
1921 msgid "Identification Type:"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: staff.circ.offline_register.ident_value.label
1925 msgid "Ident Value:"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: staff.circ.offline_register.billing_address.label
1929 msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label"
1930 msgid "Billing Address"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: staff.circ.offline_register.street1.label
1934 msgid "Line 1"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: staff.circ.offline_register.street2.label
1938 msgid "Line 2"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: staff.circ.offline_register.city.label
1942 msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label"
1943 msgid "City"
1944 msgstr "Ort"
1945
1946 #: staff.circ.offline_register.state.label
1947 msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label"
1948 msgid "State"
1949 msgstr "Bundesland"
1950
1951 #: staff.circ.offline_register.state.default_value
1952 msgid "GA"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: staff.circ.offline_register.post_code.label
1956 msgid "Postal Code"
1957 msgstr "Postleitzahl"
1958
1959 #: staff.circ.offline_register.country.label
1960 msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label"
1961 msgid "Country"
1962 msgstr "Land"
1963
1964 #: staff.circ.offline_register.country.default_value
1965 msgid "USA"
1966 msgstr "USA"
1967
1968 #: staff.circ.offline_register.submit.label
1969 #: staff.circ.offline_register.submit.accesskey
1970 msgid "&Save patron registration"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: staff.circ.offline_renew.main.label
1974 msgid "Standalone Renew"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: staff.circ.offline_renew.p_barcode.description
1978 msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: staff.circ.offline_renew.step5.label
1982 msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label"
1983 msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: staff.circ.checkin.caption
1987 msgctxt "staff.circ.checkin.caption"
1988 msgid "Check In"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: staff.circ.checkin.scan.label
1992 #: staff.circ.checkin.scan.accesskey
1993 msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey"
1994 msgid "Enter B&arcode:"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: staff.circ.checkin.submit.label
1998 #: staff.circ.checkin.submit.accesskey
1999 msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey"
2000 msgid "&Submit"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: staff.circ.backdate_post_checkin.header
2004 msgid "Backdate"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: staff.circ.backdate_post_checkin.description
2008 msgid "Backdate Already-Checked-In Circulation"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label
2012 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey
2013 msgctxt ""
2014 "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label "
2015 "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey"
2016 msgid "&Cancel"
2017 msgstr "&Abbrechen"
2018
2019 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label
2020 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey
2021 msgctxt ""
2022 "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label "
2023 "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey"
2024 msgid "&Apply"
2025 msgstr "&Anwenden"
2026
2027 #: staff.circ.renew.caption
2028 msgctxt "staff.circ.renew.caption"
2029 msgid "Renew"
2030 msgstr "Verlängern"
2031
2032 #: staff.circ.renew.scan.label
2033 #: staff.circ.renew.scan.accesskey
2034 msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey"
2035 msgid "Enter B&arcode:"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: staff.circ.renew.submit.label
2039 #: staff.circ.renew.submit.accesskey
2040 msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey"
2041 msgid "&Submit"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: staff.circ.context_cancel_hold
2045 msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold"
2046 msgid "Cancel Hold"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: staff.circ.context_checkin
2050 msgctxt "staff.circ.context_checkin"
2051 msgid "Check In"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: staff.circ.context_edit
2055 msgid "Edit Copy"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: staff.circ.context_lost
2059 msgid "Mark as Lost"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: staff.circ.context_missing
2063 msgid "Mark as Missing"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: staff.circ.context_opac
2067 msgid "Show Title in OPAC"
2068 msgstr "Titel in OPAC anzeigen"
2069
2070 #: staff.circ.context_renew
2071 msgctxt "staff.circ.context_renew"
2072 msgid "Renew"
2073 msgstr "Verlängern"
2074
2075 #: staff.circ.hold_capture.caption
2076 msgid "Capture Hold"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: staff.circ.hold_capture.scan_label
2080 msgid "Enter Barcode:"
2081 msgstr "Geben Sie den Barcode ein:"
2082
2083 #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey
2084 msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey"
2085 msgid "a"
2086 msgstr "a"
2087
2088 #: staff.circ.hold_capture.submit_label
2089 msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label"
2090 msgid "Submit"
2091 msgstr "Abschicken"
2092
2093 #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey
2094 msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey"
2095 msgid "S"
2096 msgstr "S"
2097
2098 #: staff.circ_label_due_date
2099 msgctxt "staff.circ_label_due_date"
2100 msgid "Due Date"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: staff.circ_label_id
2104 msgid "Circulation ID"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: staff.circ_label_renewal_remaining
2108 msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining"
2109 msgid "Remaining Renewals"
2110 msgstr "Verbleibende Verlängerungen"
2111
2112 #: staff.circ_label_xact_finish
2113 msgid "Check in Date"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: staff.circ_label_xact_start
2117 msgid "Check out Date"
2118 msgstr "Ausleihdatum"
2119
2120 #: staff.copies_editor_interface_label
2121 msgid "Copies Edit"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: staff.copy.attr.barcode
2125 msgctxt "staff.copy.attr.barcode"
2126 msgid "Barcode"
2127 msgstr "Barcode"
2128
2129 #: staff.copy.attr.circulate
2130 msgid "Circulate?"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: staff.copy.attr.circulate.no
2134 msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no"
2135 msgid "No"
2136 msgstr "Nein"
2137
2138 #: staff.copy.attr.circulate.yes
2139 msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes"
2140 msgid "Yes"
2141 msgstr "Ja"
2142
2143 #: staff.copy.attr.circulating_lib
2144 msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib"
2145 msgid "Circulating Library"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: staff.copy.attr.copy_available
2149 msgid "Copy Status: Available?"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: staff.copy.attr.copy_status
2153 msgid "Copy Status"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: staff.copy.attr.deposit
2157 msgid "Deposit?"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: staff.copy.attr.deposit.no
2161 msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no"
2162 msgid "No"
2163 msgstr "Nein"
2164
2165 #: staff.copy.attr.deposit.yes
2166 msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes"
2167 msgid "Yes"
2168 msgstr "Ja"
2169
2170 #: staff.copy.attr.deposit_amount
2171 msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount"
2172 msgid "Amount"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: staff.copy.attr.deposit_notes
2176 msgid "Deposit Notes"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: staff.copy.attr.fine_level
2180 msgctxt "staff.copy.attr.fine_level"
2181 msgid "Fine Level"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: staff.copy.attr.fine_level.high
2185 msgid "High"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: staff.copy.attr.fine_level.low
2189 msgid "Low"
2190 msgstr "Niedrig"
2191
2192 #: staff.copy.attr.fine_level.normal
2193 msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal"
2194 msgid "Normal"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: staff.copy.attr.holds_protection
2198 msgid "Holds Protection"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: staff.copy.attr.holds_protection.example1
2202 msgid "3 months (facility)"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: staff.copy.attr.holds_protection.example2
2206 msgid "6 months (region)"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: staff.copy.attr.holds_protection.example3
2210 msgid "No hold protection"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: staff.copy.attr.holds_protection.example4
2214 msgid "Not holdable"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: staff.copy.attr.home_lib
2218 msgctxt "staff.copy.attr.home_lib"
2219 msgid "Home Library"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: staff.copy.attr.loan_duration
2223 msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration"
2224 msgid "Loan Duration"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: staff.copy.attr.loan_duration.long
2228 msgid "Long"
2229 msgstr "Lang"
2230
2231 #: staff.copy.attr.loan_duration.normal
2232 msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal"
2233 msgid "Normal"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: staff.copy.attr.loan_duration.short
2237 msgid "Short"
2238 msgstr "Kurz"
2239
2240 #: staff.copy.attr.notes
2241 msgid "Copy Notes"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: staff.copy.attr.notes_viewable
2245 msgid "Copy Notes Patron Viewable?"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1
2249 msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1"
2250 msgid "Yes"
2251 msgstr "Ja"
2252
2253 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2
2254 msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2"
2255 msgid "No"
2256 msgstr "Nein"
2257
2258 #: staff.copy.attr.opac_visible
2259 msgid "OPAC Visible?"
2260 msgstr "OPAC sichtbar?"
2261
2262 #: staff.copy.attr.opac_visible.no
2263 msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no"
2264 msgid "No"
2265 msgstr "Nein"
2266
2267 #: staff.copy.attr.opac_visible.yes
2268 msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes"
2269 msgid "Yes"
2270 msgstr "Ja"
2271
2272 #: staff.copy.attr.price
2273 msgctxt "staff.copy.attr.price"
2274 msgid "Price"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: staff.copy.attr.reference_material
2278 msgid "Reference Material?"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: staff.copy.attr.reference_material.no
2282 msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no"
2283 msgid "No"
2284 msgstr "Nein"
2285
2286 #: staff.copy.attr.reference_material.yes
2287 msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes"
2288 msgid "Yes"
2289 msgstr "Ja"
2290
2291 #: staff.copy.attr.shelving_location
2292 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location"
2293 msgid "Shelving Location"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: staff.copy.attr.shelving_location.example1
2297 msgid "Stacks"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: staff.copy.attr.shelving_location.example10
2301 msgid "Paperback"
2302 msgstr "Taschenbuch"
2303
2304 #: staff.copy.attr.shelving_location.example2
2305 msgid "Audio-Visual"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: staff.copy.attr.shelving_location.example3
2309 msgid "Children's Room"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: staff.copy.attr.shelving_location.example4
2313 msgid "Garden Room"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: staff.copy.attr.shelving_location.example5
2317 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5"
2318 msgid "Reference"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: staff.copy.attr.shelving_location.example6
2322 msgid "Ready Reference"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: staff.copy.attr.shelving_location.example7
2326 msgid "Behind Circulation Desk"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: staff.copy.attr.shelving_location.example8
2330 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8"
2331 msgid "Display"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: staff.copy.attr.shelving_location.example9
2335 msgid "Health"
2336 msgstr "Gesundheit"
2337
2338 #: staff.copy.attr.stat.audience
2339 msgid "Audience"
2340 msgstr "Zielgruppe"
2341
2342 #: staff.copy.attr.stat.audience.example1
2343 msgid "Adult"
2344 msgstr "Erwachsene"
2345
2346 #: staff.copy.attr.stat.audience.example2
2347 msgid "Juvenile"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: staff.copy.attr.stat.audience.example3
2351 msgid "Preschool"
2352 msgstr "Vorschule"
2353
2354 #: staff.copy.attr.stat.audience.example4
2355 msgid "Primary"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: staff.copy.attr.stat.audience.example5
2359 msgid "Pre-adolescent"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: staff.copy.attr.stat.audience.example6
2363 msgid "Young adult"
2364 msgstr "Junge Erwachsene"
2365
2366 #: staff.copy.attr.stat.audience.example7
2367 msgid "General"
2368 msgstr "Allgemein"
2369
2370 #: staff.copy.attr.stat.genre
2371 msgid "Genre"
2372 msgstr "Genre"
2373
2374 #: staff.copy.attr.stat.genre.example1
2375 msgid "Adventure"
2376 msgstr "Abenteuer"
2377
2378 #: staff.copy.attr.stat.genre.example10
2379 msgid "Spy"
2380 msgstr "Spionage"
2381
2382 #: staff.copy.attr.stat.genre.example11
2383 msgid "Thriller"
2384 msgstr "Thriller"
2385
2386 #: staff.copy.attr.stat.genre.example12
2387 msgid "War"
2388 msgstr "Krieg"
2389
2390 #: staff.copy.attr.stat.genre.example13
2391 msgid "Western"
2392 msgstr "Western"
2393
2394 #: staff.copy.attr.stat.genre.example14
2395 msgid "Religious fiction"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: staff.copy.attr.stat.genre.example15
2399 msgid "Shortstory"
2400 msgstr "Kurzgeschichte"
2401
2402 #: staff.copy.attr.stat.genre.example16
2403 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16"
2404 msgid "Biography"
2405 msgstr "Biographie"
2406
2407 #: staff.copy.attr.stat.genre.example17
2408 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17"
2409 msgid "Holiday"
2410 msgstr "Ferien"
2411
2412 #: staff.copy.attr.stat.genre.example18
2413 msgid "Nonfiction"
2414 msgstr "Sachliteratur"
2415
2416 #: staff.copy.attr.stat.genre.example2
2417 msgid "Fantasy"
2418 msgstr "Fantasy"
2419
2420 #: staff.copy.attr.stat.genre.example3
2421 msgid "Historical"
2422 msgstr "Historisches"
2423
2424 #: staff.copy.attr.stat.genre.example4
2425 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4"
2426 msgid "Holiday"
2427 msgstr "Ferien"
2428
2429 #: staff.copy.attr.stat.genre.example5
2430 msgid "Horror"
2431 msgstr "Horror"
2432
2433 #: staff.copy.attr.stat.genre.example6
2434 msgid "Humor"
2435 msgstr "Humor"
2436
2437 #: staff.copy.attr.stat.genre.example7
2438 msgid "Mystery"
2439 msgstr "Mystery"
2440
2441 #: staff.copy.attr.stat.genre.example8
2442 msgid "Romance"
2443 msgstr "Liebesromane"
2444
2445 #: staff.copy.attr.stat.genre.example9
2446 msgid "Sci-fi"
2447 msgstr "Science Fiction"
2448
2449 #: staff.copy.bucket
2450 msgctxt "staff.copy.bucket"
2451 msgid "Add to Bucket"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: staff.copy.bucket.key
2455 msgctxt "staff.copy.bucket.key"
2456 msgid "B"
2457 msgstr "B"
2458
2459 #: staff.copy.clone
2460 msgid "Clone Copy"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: staff.copy.close
2464 msgid "Close Window"
2465 msgstr "Fenster schließen"
2466
2467 #: staff.copy.close.key
2468 msgctxt "staff.copy.close.key"
2469 msgid "C"
2470 msgstr "C"
2471
2472 #: staff.copy.default.attr
2473 msgid "Default Attributes"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: staff.copy.default.attr.value
2477 msgctxt "staff.copy.default.attr.value"
2478 msgid "Value"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: staff.copy.delete
2482 msgid "Delete Copy"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: staff.copy.edit_categories
2486 msgid "Edit Categories"
2487 msgstr "Kategorien bearbeiten"
2488
2489 #: staff.copy.edit_entries
2490 msgid "Edit Entries"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: staff.copy.local.attr
2494 msgid "Local Attributes"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: staff.copy.local.attr.value
2498 msgctxt "staff.copy.local.attr.value"
2499 msgid "Value"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: staff.copy.notes
2503 msgctxt "staff.copy.notes"
2504 msgid "Note"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: staff.copy.notes.add
2508 msgid "Add Note"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: staff.copy.notes.add.key
2512 msgctxt "staff.copy.notes.add.key"
2513 msgid "A"
2514 msgstr "A"
2515
2516 #: staff.copy.notes.date
2517 msgid "Date"
2518 msgstr "Datum"
2519
2520 #: staff.copy.notes.delete
2521 msgid "Delete Note"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: staff.copy.notes.delete.key
2525 msgctxt "staff.copy.notes.delete.key"
2526 msgid "D"
2527 msgstr "D"
2528
2529 #: staff.copy.notes.from
2530 msgid "From"
2531 msgstr "Von"
2532
2533 #: staff.copy.notes.opac
2534 msgctxt "staff.copy.notes.opac"
2535 msgid "OPAC"
2536 msgstr "OPAC"
2537
2538 #: staff.copy.reload
2539 msgid "Reload Copy"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: staff.copy.reload.key
2543 msgctxt "staff.copy.reload.key"
2544 msgid "R"
2545 msgstr "R"
2546
2547 #: staff.copy.save
2548 msgid "Save Copy"
2549 msgstr "Kopie speichern"
2550
2551 #: staff.copy.save.key
2552 msgctxt "staff.copy.save.key"
2553 msgid "S"
2554 msgstr "S"
2555
2556 #: staff.copy.title
2557 msgid "Barcode goes here"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: staff.copy.transfer
2561 msgid "Transfer Copy"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: staff.copy.wizard.title
2565 msgid "Batch Add Copies Wizard"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: staff.copy_browser_interface_label
2569 msgctxt "staff.copy_browser_interface_label"
2570 msgid "Copies"
2571 msgstr "Kopien"
2572
2573 #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label
2574 msgid "Copy statistical categories"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: staff.display_patron_interface_label
2578 msgid "Display patron"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: staff.displaying.hits_per_page
2582 msgid "Results per page"
2583 msgstr "Ergebnisse pro Seite"
2584
2585 #: staff.displaying.of
2586 msgctxt "staff.displaying.of"
2587 msgid "of"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: staff.displaying.results
2591 msgid "Displaying results"
2592 msgstr "Zeigt die Ergebnisse an"
2593
2594 #: staff.fieldmapper_label
2595 msgid "Fieldmapper"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: staff.filter_console_label
2599 msgid "Filter Console"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: staff.hold_capture.auto_print.label
2603 #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey
2604 msgctxt ""
2605 "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey"
2606 msgid "&Auto-Print"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: staff.hold_capture.done.label
2610 #: staff.hold_capture.done.accesskey
2611 msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey"
2612 msgid "&Done"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: staff.hold_capture.print_receipt.label
2616 msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label"
2617 msgid "Print List"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label
2621 msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label"
2622 msgid "Re-Print Last List"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey
2626 msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey"
2627 msgid "L"
2628 msgstr "L"
2629
2630 #: staff.hold_capture_interface_label
2631 msgid "Hold capture"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: staff.hold_capture_patron.name.label
2635 msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label"
2636 msgid "Patron Name"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: staff.hold_capture_patron.retrieve
2640 msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve"
2641 msgid "Retrieve Patron"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey
2645 msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey"
2646 msgid "R"
2647 msgstr "R"
2648
2649 #: staff.holds_status_available
2650 msgctxt "staff.holds_status_available"
2651 msgid "Available"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: staff.holds_status_in_transit
2655 msgctxt "staff.holds_status_in_transit"
2656 msgid "In Transit"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: staff.holds_status_waiting_for_capture
2660 msgid "Copy found, waiting for capture"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: staff.holds_status_waiting_for_copy
2664 msgid "Waiting for available copy"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: staff.items_out_interface_label
2668 msgid "Items out"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: staff.javascript_console_label
2672 msgid "Console"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: staff.javascript_shell_label
2676 msgid "JavaScript Shell"
2677 msgstr "JavaScript Shell"
2678
2679 #: staff.main.auth.caption
2680 msgid "Startup and Shutdown"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: staff.main.authentication.caption
2684 msgid "Authentication"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: staff.main.auth.debug.caption
2688 msgid "Debug Options"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: staff.main.auth.debug.clear
2692 msgctxt "staff.main.auth.debug.clear"
2693 msgid "Clear Cache"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey
2697 msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey"
2698 msgid "C"
2699 msgstr "C"
2700
2701 #: staff.main.auth.debug.javascript
2702 msgid "JavaScript Console"
2703 msgstr "JavaScript-Konsole"
2704
2705 #: staff.main.auth.debug.javascript.accesskey
2706 msgid "J"
2707 msgstr "J"
2708
2709 #: staff.main.auth.debug.debugger
2710 msgid "Debugger"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey
2714 msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey"
2715 msgid "D"
2716 msgstr "D"
2717
2718 #: staff.main.auth.debug.inspector
2719 msgid "DOM Inspector"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey
2723 msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey"
2724 msgid "I"
2725 msgstr "I"
2726
2727 #: staff.main.auth.debug.chrome_list
2728 msgid "Chrome List"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: staff.main.auth.debug.js_shell
2732 msgid "Javascript Shell"
2733 msgstr "Javascript Shell"
2734
2735 #: staff.main.auth.hostname
2736 msgid "Hostname"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: staff.main.auth.hostname.accesskey
2740 msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey"
2741 msgid "H"
2742 msgstr "H"
2743
2744 #: staff.main.auth.offline.caption
2745 msgid "Offline Use"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: staff.main.auth.offline.message
2749 msgid "Offline Transactions Pending"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: staff.main.auth.offline.export
2753 msgid "Export Transactions"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: staff.main.auth.offline.import
2757 msgid "Import Transactions"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: staff.main.auth.offline.interface
2761 msgid "Standalone Interface"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey
2765 msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey"
2766 msgid "S"
2767 msgstr "S"
2768
2769 #: staff.main.auth.retest
2770 msgid "Re-Test Server"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: staff.main.auth.retest.accesskey
2774 msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey"
2775 msgid "R"
2776 msgstr "R"
2777
2778 #: staff.main.auth.add_ssl_exception
2779 msgid "Add SSL Exception"
2780 msgstr "SSL-Ausnahme hinzufügen"
2781
2782 #: staff.main.auth.server
2783 msgid "Server"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: staff.main.auth.status
2787 msgctxt "staff.main.auth.status"
2788 msgid "Status"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: staff.main.auth.version
2792 msgid "Version"
2793 msgstr "Version"
2794
2795 #: staff.main.auth.workstation
2796 msgid "Workstation"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: staff.main.button_bar.check_out.label
2800 msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label"
2801 msgid "Check Out"
2802 msgstr "Ausleihe"
2803
2804 #: staff.main.button_bar.check_in.label
2805 msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label"
2806 msgid "Check In"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: staff.main.button_bar.search_opac.label
2810 msgid "Search Catalog"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: staff.main.button_bar.item_status.label
2814 msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label"
2815 msgid "Item Status"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: staff.main.button_bar.patron_search.label
2819 msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label"
2820 msgid "Patron Search"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: staff.main.button_bar.patron_registration.label
2824 msgid "Patron Registration"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: staff.main.button_bar.hotkeys_toggle
2828 msgid "Toggle Hotkeys"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: staff.main.button_bar.create_marc
2832 msgid "Create MARC Record"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: staff.main.button_bar.authority_manage
2836 msgid "Manage Authorities"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: staff.main.button_bar.retrieve_last_record
2840 msgid "Retrieve Last Record"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: staff.main.menu.acquisitions.label
2844 #: staff.main.menu.acquisitions.accesskey
2845 msgid "Ac&quisitions"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: staff.main.menu.admin.accesskey
2849 msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey"
2850 msgid "-"
2851 msgstr "-"
2852
2853 #: staff.main.menu.admin.change_session.label
2854 #: staff.main.menu.admin.change_session.accesskey
2855 msgid "&Operator Change: New"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey
2859 msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey"
2860 msgid "3"
2861 msgstr "3"
2862
2863 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label
2864 msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label"
2865 msgid "Clear Cache"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label
2869 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.accesskey
2870 msgid "&JavaScript Console"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.label
2874 #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.accesskey
2875 msgid "JavaScript S&hell"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label
2879 msgid "JavaScript Shell (Chrome)"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: staff.main.menu.admin.cmd_test.label
2883 msgid "Test Module"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.label
2887 #: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.accesskey
2888 msgid "Copy &Location Editor"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey
2892 msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey"
2893 msgid "-"
2894 msgstr "-"
2895
2896 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label
2897 msgid "Notifications / Action Triggers"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label
2901 msgid "Surveys"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label
2905 msgid "Field Documentation"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.standing_penalty.label
2909 msgid "Standing Penalties"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.grp_penalty_threshold.label
2913 msgid "Group Penalty Thresholds"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.copy_location_order.label
2917 msgid "Copy Location Order"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: staff.main.menu.admin.local_admin.barcode_completion.label
2921 msgid "Barcode Completion"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label
2925 msgid "Circulation Policies"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label
2929 msgid "Hold Policies"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.label
2933 #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.accesskey
2934 msgid "&Work Log"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_template.label
2938 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_template.accesskey
2939 msgid "Copy &Template Editor"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: staff.main.menu.admin.local_admin.item_attribute_editor.label
2943 #: staff.main.menu.admin.local_admin.item_attribute_editor.accesskey
2944 msgid "Item Attribute &Editor"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label
2948 #: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey
2949 msgid "Patrons with &Negative Balances"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: staff.main.menu.admin.local_admin.address_alert.label
2953 msgid "Address Alerts"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_limit_set.label
2957 msgid "Circulation Limit Sets"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_location_group.label
2961 msgid "Copy Location Groups"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: staff.main.menu.admin.local_admin.search_filter_group.label
2965 msgid "Search Filter Groups"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: staff.main.menu.admin.server_admin.label
2969 msgid "Server Administration"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label
2973 msgid "Organization Types"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit.label
2977 msgid "Organizational Units"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.grp_tree.label
2981 msgid "Permission Groups"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label
2985 msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label"
2986 msgid "Permissions"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label
2990 msgid "Copy Statuses"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_record_attrs.label
2994 msgid "MARC Record Attributes"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.coded_value_maps.label
2998 msgid "MARC Coded Value Maps"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_class.label
3002 msgid "MARC Search/Facet Classes"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_class_ts_map.label
3006 msgid "MARC Search/Facet Class FTS Maps"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_field.label
3010 msgid "MARC Search/Facet Fields"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_field_ts_map.label
3014 msgid "MARC Search/Facet Field FTS Maps"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.acn_prefix.label
3018 msgid "Call Number Prefixes"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.acn_suffix.label
3022 msgid "Call Number Suffixes"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label
3026 msgid "Billing Types"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.sms_carrier.label
3030 msgid "SMS Carriers"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label
3034 msgid "Z39.50 Servers"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_proximity_adjustment.label
3038 msgid "Org Unit Proximity Adjustments"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_index_field_map.label
3042 msgid "Z39.50 Index Field Maps"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label
3046 msgid "Circulation Modifiers"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_setting_type
3050 msgid "Organization Unit Setting Types"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.import_match_set
3054 msgid "Import Match Sets"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.usr_setting_type
3058 msgid "User Setting Types"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_hard_due_date
3062 msgid "Hard Due Date Changes"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_circ_duration
3066 msgid "Circulation Duration Rules"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_best_hold_order
3070 msgid "Best-Hold Selection Sort Order"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.vandelay_import_bib_trash_group
3074 msgid "MARC Import Remove Fields"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_recurring_fine
3078 msgid "Circulation Recurring Fine Rules"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_max_fine
3082 msgid "Circulation Max Fine Rules"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_age_hold_protect
3086 msgid "Age Hold Protect Rules"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_circ_weights
3090 msgid "Circulation Matchpoint Weights"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_hold_weights
3094 msgid "Hold Matchpoint Weights"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_weight_assoc
3098 msgid "Weights Association"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_actor_sip_fields
3102 msgid "Actor Stat Cat Sip Fields"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_asset_sip_fields
3106 msgid "Asset Stat Cat Sip Fields"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_usr_activity_type
3110 msgid "User Activity Types"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.actor.org_unit_custom_tree
3114 msgid "Custom Org Unit Trees"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config.remote_account
3118 msgid "Remote Accounts"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.global_flag.label
3122 msgid "Global Flags"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_limit_group.label
3126 msgid "Circulation Limit Groups"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.floating_groups.label
3130 msgid "Floating Groups"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label
3134 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey
3135 msgid "&Acquisitions Administration"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_alert.label
3139 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_alert.accesskey
3140 msgid "&Line Item Alerts"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_marc_attr_def.label
3144 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_marc_attr_def.accesskey
3145 msgid "Line I&tem MARC Attribute Definitions"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_item_type.label
3149 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_item_type.accesskey
3150 msgid "&Invoice Item Type"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_payment_method.label
3154 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_payment_method.accesskey
3155 msgid "Invoice Pa&yment Method"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund_tag.label
3159 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund_tag.accesskey
3160 msgid "Fund Ta&gs"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.cancel_reason.label
3164 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.cancel_reason.accesskey
3165 msgid "Cancel &Reasons"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_type.label
3169 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_type.accesskey
3170 msgid "Claim &Types"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_event_type.label
3174 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_event_type.accesskey
3175 msgid "Claim &Event Types"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy.label
3179 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy.accesskey
3180 msgid "Claim P&olicies"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy_action.label
3184 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy_action.accesskey
3185 msgid "Claim Policy &Actions"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund.label
3189 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund.accesskey
3190 msgid "&Funds"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.funding_source.label
3194 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.funding_source.accesskey
3195 msgid "Funding &Sources"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.provider.label
3199 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.provider.accesskey
3200 msgid "&Providers"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_account.label
3204 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_account.accesskey
3205 msgid "EDI Acco&unts"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_message.label
3209 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_message.accesskey
3210 msgid "EDI &Messages"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.distrib_formula.label
3214 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.distrib_formula.accesskey
3215 msgid "&Distribution Formulas"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.currency_type.label
3219 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.currency_type.accesskey
3220 msgid "&Currency Types"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.exchange_rate.label
3224 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.exchange_rate.accesskey
3225 msgid "E&xchange Rates"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.label
3229 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.accesskey
3230 msgid "A&uthorities"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.control_set.label
3234 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.control_set.accesskey
3235 msgid "&Control Sets"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.browse_axis.label
3239 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.browse_axis.accesskey
3240 msgid "&Browse Axes"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.thesaurus.label
3244 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.thesaurus.accesskey
3245 msgid "&Thesauri"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label
3249 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey
3250 msgctxt ""
3251 "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label "
3252 "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey"
3253 msgid "&Booking"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label
3257 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey
3258 msgid "&Resources"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label
3262 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey
3263 msgid "Resource &Types"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label
3267 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey
3268 msgid "Resource &Attributes"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label
3272 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey
3273 msgid "Resource Attribute &Values"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label
3277 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey
3278 msgid "Resource Attribute &Maps"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.label
3282 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.accesskey
3283 msgctxt ""
3284 "staff.main.menu.admin.server_admin.serial.label "
3285 "staff.main.menu.admin.server_admin.serial.accesskey"
3286 msgid "&Serials"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.subscription.label
3290 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.subscription.accesskey
3291 msgid "&Subscriptions"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.distribution.label
3295 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.distribution.accesskey
3296 msgid "&Distributions"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.stream.label
3300 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.stream.accesskey
3301 msgid "S&treams"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.routing_list_user.label
3305 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.routing_list_user.accesskey
3306 msgid "&Routing List Users"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.caption_and_pattern.label
3310 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.caption_and_pattern.accesskey
3311 msgid "&Captions and Patterns"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: staff.main.menu.admin.developer.label
3315 msgid "For developers..."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: staff.main.menu.admin.download_patrons.label
3319 #: staff.main.menu.admin.download_patrons.accesskey
3320 msgid "&Download Offline Patron List"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.label
3324 #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.accesskey
3325 msgid "Field&mapper"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: staff.main.menu.admin.key
3329 msgid "i"
3330 msgstr "i"
3331
3332 #: staff.main.menu.admin.label
3333 msgid "Admin"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: staff.main.menu.admin.local_admin.label
3337 #: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey
3338 msgid "&Local Administration"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: staff.main.menu.admin.client.label
3342 #: staff.main.menu.admin.client.accesskey
3343 msgid "&Workstation Administration"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys
3347 msgid "Hotkeys"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.current
3351 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.current"
3352 msgid "Current"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.toggle.label
3356 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.toggle.accesskey
3357 msgid "&Disable Hotkeys"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.setworkstation.label
3361 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.setworkstation.label"
3362 msgid "Set Workstation Default to Current"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.clearworkstation.label
3366 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.clearworkstation.label"
3367 msgid "Clear Workstation Default"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: staff.main.menu.admin.client.search_prefs.label
3371 msgid "Set Search Preferences"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: staff.main.menu.admin.client.server_addon_ws_configure.label
3375 msgid "Server Add-ons"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars
3379 msgid "Toolbars"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.current
3383 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.current"
3384 msgid "Current"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.config.label
3388 msgid "Configure Toolbars"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.setworkstation.label
3392 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.setworkstation.label"
3393 msgid "Set Workstation Default to Current"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.clearworkstation.label
3397 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.clearworkstation.label"
3398 msgid "Clear Workstation Default"
3399 msgstr ""
3400
3401 #. Do not translate this.  Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
3402 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size
3403 msgid "Icon Size"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.large
3407 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.large"
3408 msgid "Large"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.small
3412 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.small"
3413 msgid "Small"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode
3417 msgid "Mode"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.both
3421 msgid "Icons and Labels"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.icons
3425 msgid "Icons Only"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.text
3429 msgid "Labels Only"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position
3433 msgid "Label Position"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position.side
3437 msgid "Next to icons"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position.under
3441 msgid "Under icons"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: staff.main.menu.admin.client.copy_editor.copy_location.label
3445 msgid "Copy Editor: Copy Location Name First"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label
3449 #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.accesskey
3450 msgid "&Non-Cataloged Type Editor"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: staff.main.menu.admin.offline_xacts.label
3454 #: staff.main.menu.admin.offline_xacts.accesskey
3455 msgid "Offline &Transaction Management"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: staff.main.menu.admin.public_opac.label
3459 #: staff.main.menu.admin.public_opac.accesskey
3460 msgid "&Public OPAC"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: staff.main.menu.admin.restore_all_tabs.label
3464 msgid "Unhide Tabs"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: staff.main.menu.admin.extension_manager.label
3468 msgid "Extension Manager"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: staff.main.menu.admin.theme_manager.label
3472 msgid "Theme Manager"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: staff.main.menu.admin.about_config.label
3476 msgid "about:config"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: staff.main.menu.admin.about_about.label
3480 msgid "about:about (XULRunner diagnostics)"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.label
3484 #: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.accesskey
3485 msgid "Statistical &Category Editor"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label
3489 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey
3490 msgid "Old &Survey Wizard"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: staff.main.menu.admin.template_edit.label
3494 #: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey
3495 msgid "&Receipt Template Editor"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: staff.main.menu.admin.user_edit.label
3499 #: staff.main.menu.admin.user_edit.accesskey
3500 msgid "&User Permission Editor"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: staff.main.menu.admin.xuleditor.label
3504 #: staff.main.menu.admin.xuleditor.accesskey
3505 msgid "&XUL Test"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: staff.main.menu.admin.venkman.label
3509 msgid "Venkman"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: staff.main.menu.admin.ping
3513 msgid "Ping Server"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: staff.main.menu.admin.toggle_meters.label
3517 #: staff.main.menu.admin.toggle_meters.accesskey
3518 msgid "Toggle Activity &Meters"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: staff.main.menu.cat.label
3522 #: staff.main.menu.cat.accesskey
3523 msgid "Catalo&ging"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: staff.main.menu.cat.add_bib.key
3527 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key"
3528 msgid "B"
3529 msgstr "B"
3530
3531 #: staff.main.menu.cat.add_bib.label
3532 msgid "Add Bib Record"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: staff.main.menu.cat.add_copy.key
3536 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key"
3537 msgid "I"
3538 msgstr "I"
3539
3540 #: staff.main.menu.cat.add_copy.label
3541 msgid "Add Item"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: staff.main.menu.cat.add_volume.key
3545 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key"
3546 msgid "V"
3547 msgstr "V"
3548
3549 #: staff.main.menu.cat.add_volume.label
3550 msgid "Add Volume"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: staff.main.menu.cat.authority_manage.label
3554 #: staff.main.menu.cat.authority_manage.accesskey
3555 msgid "Manage Au&thorities"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: staff.main.menu.cat.bib_search.label
3559 #: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey
3560 msgid "&Search the Catalog"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: staff.main.menu.cat.bib_status.key
3564 msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key"
3565 msgid "B"
3566 msgstr "B"
3567
3568 #: staff.main.menu.cat.bib_status.label
3569 msgid "Display Bib Record"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey
3573 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey"
3574 msgid "B"
3575 msgstr "B"
3576
3577 #: staff.main.menu.cat.copy_status.key
3578 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key"
3579 msgid "I"
3580 msgstr "I"
3581
3582 #: staff.main.menu.cat.copy_status.label
3583 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label"
3584 msgid "Display Item"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: staff.main.menu.cat.create_marc.label
3588 #: staff.main.menu.cat.create_marc.accesskey
3589 msgid "Create &New MARC Record"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: staff.main.menu.cat.dedup.label
3593 #: staff.main.menu.cat.dedup.accesskey
3594 msgid "&Merge and Transfer Interface"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.label
3598 #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.accesskey
3599 msgid "Manage Copy &Buckets"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.label
3603 #: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.accesskey
3604 msgid "Manage &Record Buckets"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.label
3608 #: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.accesskey
3609 msgid "Manage &Volume Buckets"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.label
3613 #: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.accesskey
3614 msgid "Manage &User Buckets"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: staff.main.menu.cat.key
3618 msgctxt "staff.main.menu.cat.key"
3619 msgid "a"
3620 msgstr "a"
3621
3622 #: staff.main.menu.cat.marc_batch_edit.label
3623 #: staff.main.menu.cat.marc_batch_edit.accesskey
3624 msgid "MARC Batch &Edit"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label
3628 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.accesskey
3629 msgid "Retrieve &Last Record"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: staff.main.menu.cat.search_tcn.label
3633 #: staff.main.menu.cat.search_tcn.accesskey
3634 msgid "Retrieve title by &TCN"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.label
3638 #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey
3639 msgctxt ""
3640 "staff.main.menu.cat.search_bib_id.label "
3641 "staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey"
3642 msgid "Retrieve title via &Database ID"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: staff.main.menu.cat.volume_status.key
3646 msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key"
3647 msgid "V"
3648 msgstr "V"
3649
3650 #: staff.main.menu.cat.volume_status.label
3651 msgid "Display Volume"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: staff.main.menu.cat.vandelay.label
3655 msgid "MARC Batch Import/Export"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.label
3659 #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.accesskey
3660 msgid "Import Record from &Z39.50"
3661 msgstr "Eintrag von &Z39.50 importieren"
3662
3663 #: staff.main.menu.cat.url_verify.label
3664 #: staff.main.menu.cat.url_verify.accesskey
3665 msgid "Lin&k Checker"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: staff.main.menu.acq.label
3669 #: staff.main.menu.acq.accesskey
3670 msgid "&Acquisitions"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: staff.main.menu.acq.unified_search.label
3674 #: staff.main.menu.acq.unified_search.accesskey
3675 msgid "General &Search"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: staff.main.menu.acq.view_my_pl.label
3679 #: staff.main.menu.acq.view_my_pl.accesskey
3680 msgid "My Selection &Lists"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: staff.main.menu.acq.brief_record.label
3684 #: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey
3685 msgid "New &Brief Record"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: staff.main.menu.acq.user_requests.label
3689 #: staff.main.menu.acq.user_requests.accesskey
3690 msgid "Patron Re&quests"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: staff.main.menu.acq.bib_search.label
3694 #: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey
3695 msgid "MARC &Federated Search"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: staff.main.menu.acq.from_bib.label
3699 #: staff.main.menu.acq.from_bib.accesskey
3700 msgid "Load &Catalog Record IDs"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: staff.main.menu.acq.upload.label
3704 #: staff.main.menu.acq.upload.accesskey
3705 msgid "Load &MARC Order Records"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: staff.main.menu.acq.view_local_po.label
3709 #: staff.main.menu.acq.view_local_po.accesskey
3710 msgid "&Purchase Orders"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: staff.main.menu.acq.create_po.label
3714 #: staff.main.menu.acq.create_po.accesskey
3715 msgid "Create Purchase &Order"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: staff.main.menu.acq.claim_eligible.label
3719 #: staff.main.menu.acq.claim_eligible.accesskey
3720 msgid "Claim-&Ready Items"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: staff.main.menu.acq.view_local_inv.label
3724 #: staff.main.menu.acq.view_local_inv.accesskey
3725 msgid "Open &Invoices"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: staff.main.menu.acq.create_invoice.label
3729 #: staff.main.menu.acq.create_invoice.accesskey
3730 msgid "Create In&voice"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: staff.main.menu.serial.label
3734 #: staff.main.menu.serial.accesskey
3735 msgctxt "staff.main.menu.serial.label staff.main.menu.serial.accesskey"
3736 msgid "&Serials"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: staff.main.menu.serial.batch_receive.label
3740 #: staff.main.menu.serial.batch_receive.accesskey
3741 msgid "&Batch Receive"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: staff.main.menu.booking.label
3745 #: staff.main.menu.booking.accesskey
3746 msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey"
3747 msgid "&Booking"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: staff.main.menu.booking.reservation.label_alt
3751 msgid "Create or Cancel Reservations"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: staff.main.menu.booking.reservation.label
3755 #: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey
3756 msgid "&Create Reservations"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: staff.main.menu.booking.pull_list.label
3760 #: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey
3761 msgid "Pull &List"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: staff.main.menu.booking.capture.label
3765 #: staff.main.menu.booking.capture.accesskey
3766 msgid "C&apture Resources"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label
3770 #: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey
3771 msgid "&Pick Up Reservations"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: staff.main.menu.booking.reservation_return.label
3775 #: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey
3776 msgid "&Return Reservations"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron
3780 msgid "Retrieve Patron by Barcode"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey
3784 msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey"
3785 msgid "P"
3786 msgstr "P"
3787
3788 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item
3789 msgid "Show Item Status by Barcode"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey
3793 msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey"
3794 msgid "B"
3795 msgstr "B"
3796
3797 #: staff.main.menu.circ.checkin.label
3798 #: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey
3799 msgid "&Check In Items"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: staff.main.menu.circ.checkout.label
3803 #: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey
3804 msgid "Check &Out Items"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: staff.main.menu.circ.renew.label
3808 #: staff.main.menu.circ.renew.accesskey
3809 msgid "Re&new Items"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: staff.main.menu.circ.copy_status.key
3813 msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key"
3814 msgid "I"
3815 msgstr "I"
3816
3817 #: staff.main.menu.circ.copy_status.label
3818 msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label"
3819 msgid "Display Item"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: staff.main.menu.circ.found.key
3823 msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key"
3824 msgid "F"
3825 msgstr "F"
3826
3827 #: staff.main.menu.circ.found.label
3828 msgid "Mark Found"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: staff.main.menu.circ.hold_browse.label
3832 #: staff.main.menu.circ.hold_browse.accesskey
3833 msgid "&Browse Holds Shelf"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: staff.main.menu.circ.hold_clear.label
3837 msgid "Clear Holds Shelf"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.label
3841 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey
3842 msgid "Capture &Holds"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.label
3846 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.accesskey
3847 msgid "Pull Li&st for Hold Requests"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: staff.main.menu.circ.in_house.label
3851 #: staff.main.menu.circ.in_house.accesskey
3852 msgid "Record &In-House Use"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: staff.main.menu.circ.scan_item_as_missing_pieces.label
3856 #: staff.main.menu.circ.scan_item_as_missing_pieces.accesskey
3857 msgid "Scan Item as &Missing Pieces"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: staff.main.menu.circ.label
3861 #: staff.main.menu.circ.accesskey
3862 msgid "&Circulation"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: staff.main.menu.circ.lost.key
3866 msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key"
3867 msgid "L"
3868 msgstr "L"
3869
3870 #: staff.main.menu.circ.lost.label
3871 msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label"
3872 msgid "Mark Lost"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: staff.main.menu.circ.mark_used.key
3876 msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key"
3877 msgid "U"
3878 msgstr "U"
3879
3880 #: staff.main.menu.circ.mark_used.label
3881 msgid "Mark Used"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: staff.main.menu.circ.missing.key
3885 msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key"
3886 msgid "M"
3887 msgstr "M"
3888
3889 #: staff.main.menu.circ.missing.label
3890 msgid "Mark Missing"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: staff.main.menu.circ.offline.label
3894 #: staff.main.menu.circ.offline.accesskey
3895 msgid "Enter O&ffline Interface"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.label
3899 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey
3900 msgid "&Register Patron"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.label
3904 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.accesskey
3905 msgid "Pendin&g Patrons"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label
3909 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey
3910 msgctxt ""
3911 "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label "
3912 "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey"
3913 msgid "Retrieve &Last Patron"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: staff.main.menu.circ.patron_status.key
3917 msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key"
3918 msgid "P"
3919 msgstr "P"
3920
3921 #: staff.main.menu.circ.patron_status.label
3922 msgid "Display Patron"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: staff.main.menu.circ.place_hold.label
3926 #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey
3927 msgctxt ""
3928 "staff.main.menu.circ.place_hold.label "
3929 "staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey"
3930 msgid "Place &Hold"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: staff.main.menu.circ.place_hold.key
3934 msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key"
3935 msgid "H"
3936 msgstr "H"
3937
3938 #: staff.main.menu.circ.quick_add.key
3939 msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key"
3940 msgid "Q"
3941 msgstr "Q"
3942
3943 #: staff.main.menu.circ.quick_add.label
3944 msgid "Quick Add"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: staff.main.menu.circ.reprint.label
3948 #: staff.main.menu.circ.reprint.accesskey
3949 msgid "Re-Print &Last"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: staff.main.menu.circ.special.key
3953 msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key"
3954 msgid "S"
3955 msgstr "S"
3956
3957 #: staff.main.menu.circ.special.label
3958 msgid "Special Circulation"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials
3962 msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials"
3963 msgid "Verify Credentials"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey
3967 msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey"
3968 msgid "V"
3969 msgstr "V"
3970
3971 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies
3972 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies"
3973 msgid "Copy Buckets"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey
3977 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey"
3978 msgid "B"
3979 msgstr "B"
3980
3981 #: staff.main.menu.edit.buckets.key
3982 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key"
3983 msgid "B"
3984 msgstr "B"
3985
3986 #: staff.main.menu.edit.buckets.label
3987 msgid "Manage Buckets"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: staff.main.menu.edit.buckets.records
3991 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records"
3992 msgid "Record Buckets"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey
3996 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey"
3997 msgid "R"
3998 msgstr "R"
3999
4000 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes
4001 msgid "Volume Buckets"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey
4005 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey"
4006 msgid "V"
4007 msgstr "V"
4008
4009 #: staff.main.menu.edit.buckets.users
4010 msgid "User Buckets"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey
4014 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey"
4015 msgid "U"
4016 msgstr "U"
4017
4018 #: staff.main.menu.edit.copy.key
4019 msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key"
4020 msgid "C"
4021 msgstr "C"
4022
4023 #: staff.main.menu.edit.copy.label
4024 msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label"
4025 msgid "Copy"
4026 msgstr "Kopieren"
4027
4028 #: staff.main.menu.edit.cut.key
4029 msgid "t"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: staff.main.menu.edit.cut.label
4033 msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label"
4034 msgid "Cut"
4035 msgstr "Ausschneiden"
4036
4037 #: staff.main.menu.edit.delete.key
4038 msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key"
4039 msgid "D"
4040 msgstr "D"
4041
4042 #: staff.main.menu.edit.delete.label
4043 msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label"
4044 msgid "Delete"
4045 msgstr "Entfernen"
4046
4047 #: staff.main.menu.edit.find.key
4048 msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key"
4049 msgid "F"
4050 msgstr "F"
4051
4052 #: staff.main.menu.edit.find.label
4053 msgid "Find"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: staff.main.menu.edit.find_again.key
4057 msgid "g"
4058 msgstr "g"
4059
4060 #: staff.main.menu.edit.find_again.label
4061 msgid "Find Again"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: staff.main.menu.edit.label
4065 #: staff.main.menu.edit.accesskey
4066 msgid "&Edit"
4067 msgstr "&Bearbeiten"
4068
4069 #: staff.main.menu.edit.paste.key
4070 msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key"
4071 msgid "P"
4072 msgstr "P"
4073
4074 #: staff.main.menu.edit.paste.label
4075 msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label"
4076 msgid "Paste"
4077 msgstr "Einfügen"
4078
4079 #: staff.main.menu.edit.redo.key
4080 msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key"
4081 msgid "R"
4082 msgstr "R"
4083
4084 #: staff.main.menu.edit.redo.label
4085 msgid "Redo"
4086 msgstr "Wiederherstellen"
4087
4088 #: staff.main.menu.edit.select_all.key
4089 msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key"
4090 msgid "A"
4091 msgstr "A"
4092
4093 #: staff.main.menu.edit.select_all.label
4094 msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label"
4095 msgid "Select All"
4096 msgstr "Alles auswählen"
4097
4098 #: staff.main.menu.edit.undo.key
4099 msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key"
4100 msgid "U"
4101 msgstr "U"
4102
4103 #: staff.main.menu.edit.undo.label
4104 msgid "Undo"
4105 msgstr "Rückgängig machen"
4106
4107 #: staff.main.menu.entity.bib.label
4108 msgid "Bib Records"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: staff.main.menu.entity.copy.label
4112 msgctxt "staff.main.menu.entity.copy.label"
4113 msgid "Items"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: staff.main.menu.entity.patron.label
4117 msgid "Patrons"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: staff.main.menu.entity.patron.register.key
4121 msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key"
4122 msgid "R"
4123 msgstr "R"
4124
4125 #: staff.main.menu.entity.volume.label
4126 msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label"
4127 msgid "Volumes"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: staff.main.menu.file.close.label
4131 #: staff.main.menu.file.close.accesskey
4132 msgid "Close &Window"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: staff.main.menu.file.close.key
4136 msgctxt "staff.main.menu.file.close.key"
4137 msgid "C"
4138 msgstr "C"
4139
4140 #: staff.main.menu.file.close_tab.label