]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/kpac/es-ES.po
Translation updates - po file - 3.6
[Evergreen.git] / build / i18n / po / kpac / es-ES.po
1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-09-15 19:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:32+0000\n"
12 "Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2020-09-16 06:06+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 83bdf6c8a3a5f87722c8927e54838522f3e57504)\n"
19
20 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:40
21 msgid " Enter Numbers... "
22 msgstr " Ingrese números... "
23
24 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/searchbox.tt2:6
25 msgid " Enter Text... "
26 msgstr " Ingrese Texto... "
27
28 #. (callnum, copy_info.part_label)
29 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2:43
30 msgid "%1 (%2)"
31 msgstr "%1 (%2)"
32
33 #. (attrs.publisher, attrs.pubdate)
34 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/record_row.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2:52
35 msgid "%1, %2"
36 msgstr "%1, %2"
37
38 #. (title.substr(0, tlen - 3))
39 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/breadcrumb.tt2:29
40 msgid "%1..."
41 msgstr "%1..."
42
43 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:146
44 msgid "-- Temporary List --"
45 msgstr "-- Lista Temporal --"
46
47 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2:81
48 msgid "About this item:"
49 msgstr "Sobre este artículo:"
50
51 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:144
52 msgid "Add to one of your lists?"
53 msgstr "Añadir a una de sus listas?"
54
55 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/home.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/searchbox.tt2:14
56 msgid "Author"
57 msgstr "Autor"
58
59 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/addedcontent.tt2:4
60 msgid "Author Notes"
61 msgstr "Notas del Autor"
62
63 #. (title)
64 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:49
65 msgid "Back to %1"
66 msgstr "Volver al 1%"
67
68 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/footer.tt2:5
69 msgid "Back to Main Catalog"
70 msgstr "Volver al Catálogo Principal"
71
72 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2:19
73 msgid "Call Number"
74 msgstr "Número De Llamada"
75
76 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:72
77 msgid "Choose a Pickup Library:"
78 msgstr "Elija una Biblioteca de Recolección"
79
80 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/footer.tt2:2
81 msgid "Contact Us"
82 msgstr "Contáctenos"
83
84 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:24
85 msgid "Enter your password"
86 msgstr "Introduce tu contraseña"
87
88 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/addedcontent.tt2:4
89 msgid "Excerpt"
90 msgstr "Extracto"
91
92 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/searchbox.tt2:38
93 msgid "Full Collection"
94 msgstr "Colección Completa"
95
96 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2:27
97 msgid "Get a Library Card"
98 msgstr "Obtener una Tarjeta de la Biblioteca"
99
100 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/breadcrumb.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2:63
101 msgid "Get it"
102 msgstr "Consíguelo"
103
104 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2:67
105 msgid "Go Back"
106 msgstr "Retrodecer"
107
108 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2:28
109 msgid "Help"
110 msgstr "Ayuda"
111
112 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:29
113 msgid "Hold Successful!"
114 msgstr "Sosten Exitoso!"
115
116 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/home.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/breadcrumb.tt2:6
117 msgid "Home"
118 msgstr "Inicio"
119
120 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:29
121 msgid ""
122 "If you would like to place a hold on this item, please enter the following "
123 "information and click Submit below:"
124 msgstr ""
125 "Si desea retener este elemento, introduzca la siguiente información y haga "
126 "clic en Enviar a continuación:"
127
128 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:130
129 msgid ""
130 "If you would like to save this item to a list to be requested later, click "
131 "Submit below."
132 msgstr ""
133 "Si desea guardar este elemento en una lista que desee solicitar "
134 "posteriormente, haga clic en Enviar a continuación."
135
136 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/record_row.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2:17
137 msgid "Image of item"
138 msgstr "Imagen del artículo"
139
140 #. (ctx.page_title)
141 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/base.tt2:10
142 msgid "Kid's Catalog - %1"
143 msgstr "Catálogo para Niños -% 1"
144
145 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/paginate.tt2:20
146 msgid "Last"
147 msgstr ""
148
149 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:41
150 msgid "Library Card Number without spaces:"
151 msgstr "Número de Tarjeta de Biblioteca sin Espacios:"
152
153 #. (ctx.library.name)
154 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/library.tt2:1
155 msgid "Library details: %1"
156 msgstr "Detalles de la biblioteca : %1"
157
158 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2:18
159 msgid "Location"
160 msgstr "Ubicación"
161
162 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2:25
163 msgid "Login"
164 msgstr "Iniciar Sesión"
165
166 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2:5
167 msgid "Logo"
168 msgstr "Logotipo"
169
170 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
171 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2:23
172 msgid "Logout (%1 %2)"
173 msgstr "Cerrar Sesión (%1 %2)"
174
175 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/searchbox.tt2:1
176 msgid "New Search"
177 msgstr "Nueva Búsqueda"
178
179 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/paginate.tt2:40
180 msgid "Next"
181 msgstr ""
182
183 #. (ctx.copy_limit)
184 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2:68
185 msgid "Next %1"
186 msgstr "Siguiente %1"
187
188 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/addedcontent.tt2:42
189 msgid "No Content Available"
190 msgstr "Contenido No Disponible"
191
192 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/results.tt2:13
193 msgid "No records were found that matched your search."
194 msgstr "No se encontraron registros que coincidan con su búsqueda."
195
196 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/home.tt2:46
197 msgid "Or click on an image to get started:"
198 msgstr "O haga clic en una imagen para empezar:"
199
200 #. ("</td><td class=\"current_page\">' _ (page + 1) _ '</td><td>", "</td><td class=\"total_pages\">' _ page_count _ '</td>")
201 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/paginate.tt2:27
202 msgid "Page %1 of %2"
203 msgstr "Página %1 de %2"
204
205 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:54
206 msgid "Password"
207 msgstr "Contraseña"
208
209 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:37
210 msgid "Please see a librarian."
211 msgstr "Por favor, consulte a un bibliotecario."
212
213 #. (ctx.copy_offset - new_offset)
214 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2:61
215 msgid "Previous %1"
216 msgstr "Previo %1"
217
218 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2:14
219 msgid "Print"
220 msgstr "Imprimir"
221
222 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2:45
223 msgid "Rate this"
224 msgstr "Calificar esto"
225
226 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/addedcontent.tt2:4
227 msgid "Reviews"
228 msgstr "Reseñas"
229
230 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/results.tt2:7
231 msgid "Search Results"
232 msgstr "Resultados de Búsqueda"
233
234 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/home.tt2:20
235 msgid "Search your Library"
236 msgstr "Buscar en su biblioteca"
237
238 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2:20
239 msgid "Shelving Location"
240 msgstr "Localización en estantes"
241
242 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2:77
243 msgid "Show fewer copies"
244 msgstr "Mostrar menos copias"
245
246 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2:75
247 msgid "Show more copies"
248 msgstr "Mostrar más copias"
249
250 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/footer.tt2:3
251 msgid "Site Help"
252 msgstr "Ayuda del Sitio"
253
254 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/footer.tt2:4
255 msgid "Site Map"
256 msgstr "Sitio del Mapa"
257
258 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2:21
259 msgid "Status"
260 msgstr "Estatus"
261
262 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:155
263 msgid "Submit"
264 msgstr "Enviar"
265
266 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/addedcontent.tt2:4
267 msgid "Summary"
268 msgstr "Resúmen"
269
270 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/addedcontent.tt2:4
271 msgid "Table of Contents"
272 msgstr "Tabla de Contenidos"
273
274 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2:11
275 msgid "Text size"
276 msgstr "Tamaño del texto"
277
278 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/home.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/searchbox.tt2:14
279 msgid "Title"
280 msgstr "Título"
281
282 #. ("<a href=\"' _ mkurl(ctx.opac_root _ '/myopac/lists', {   }, 1) _ '\">", "</a>")
283 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:25
284 msgid "To manage your lists, go to %1My Lists%2"
285 msgstr "Para administrar sus listas, vaya a %1My Lists%2"
286
287 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/paginate.tt2:46
288 msgid "Top"
289 msgstr ""
290
291 #. ("<a href=\"' _ mkurl(ctx.kpac_root _ '/record/' _ ctx.bre_id, {   }, kill_params) _ '\">' _ title_html _ '</a>")
292 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:36
293 msgid "Unable to request %1."
294 msgstr "No se puede solicitar %1."
295
296 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/home.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/searchbox.tt2:14
297 msgid "Word"
298 msgstr "Palabra"
299
300 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:22
301 msgid "You Saved It!"
302 msgstr "Usted Lo Guardo!"
303
304 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2:75
305 msgid "You can find this item at these locations:"
306 msgstr "Puedes encontrar este artículo en estas ubicaciones:"
307
308 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:134
309 msgid ""
310 "You may also save this item to a list you have already created by selecting "
311 "one of your lists below."
312 msgstr ""
313 "También puede guardar este elemento en una lista que ya ha creado "
314 "seleccionando una de sus listas a continuación."
315
316 #. (title_html, list_html)
317 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:24
318 msgid "You successfully saved %1 to %2."
319 msgstr "Ha guardado con éxito %1 a %2."
320
321 #. (title_html)
322 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:17
323 msgid "You successfully saved %1."
324 msgstr "Ha guardado con éxito %1."
325
326 #. (lib_html)
327 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:32
328 msgid ""
329 "You will be notified when your item is ready for pickup.  You will be able "
330 "to pick your item up at %1."
331 msgstr ""
332 "Se le notificará cuando su artículo esté listo para su recogida. Usted será "
333 "capaz de recoger su artículo en %1."
334
335 #. ("<a href=\"' _ mkurl(ctx.kpac_root _ '/record/' _ ctx.bre_id, {   }, kill_params) _ '\">' _ title_html _ '</a>")
336 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:31
337 msgid "Your request for %1 was successful."
338 msgstr "Su solicitud de %1 tuvo éxito."
339
340 #. (attrs.author)
341 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/record_row.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2:22
342 msgid "by %1"
343 msgstr "por %1"
344
345 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/home.tt2:21
346 msgid "for books, movies, music, magazines, and more!"
347 msgstr "Para libros, películas, música, revistas y mucho más!"
348
349 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/record_row.tt2:26
350 msgid "get it"
351 msgstr "consíguelo"
352
353 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:28
354 msgid "get it!"
355 msgstr "consíguelo!"
356
357 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:21
358 msgid "library card"
359 msgstr "tarjeta de biblioteca"
360
361 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/record_row.tt2:24
362 msgid "more info"
363 msgstr "más información"
364
365 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:63
366 msgid "password help"
367 msgstr "contraseña de ayuda"
368
369 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:49
370 msgid "pin number help"
371 msgstr "número de pin ayuda"
372
373 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2:15
374 msgid "print"
375 msgstr "imprimir"
376
377 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2:44
378 msgid "rating"
379 msgstr "puntuación"
380
381 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:129
382 msgid "save it!"
383 msgstr "guardarla!"
384
385 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/home.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/searchbox.tt2:48
386 msgid "search"
387 msgstr "buscar"
388
389 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/breadcrumb.tt2:23
390 msgid "search results"
391 msgstr "busco resultados"
392
393 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2:12
394 msgid "text size"
395 msgstr "tamaño del texto"