1 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR: Job Diogenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-02-05 13:58+0000\n"
12 "Last-Translator: jobdrb <jobdrb@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:43+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
19 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
20 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
21 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
23 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66
24 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
26 "O último exemplar ligado a este título esta sendo removido ou excluído"
28 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:435
29 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
31 "O objeto \"money_user_circulation_summary\" solicitado não foi encontrado"
33 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:503
34 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
35 msgstr "O objeto \"container_copy_bucket\" solicitado não foi encontrado"
37 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:104
38 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
39 msgstr "Este item é muito novo para receber reserva"
41 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87
43 "The selected primary identification type and value are in use by another "
46 "O valor e o tipo primário de identificação selecionado está em uso por outro "
49 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:327
50 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
51 msgstr "O objeto \"permission_perm_list\" solicitado não foi encontrado"
53 #: 1213.PATRON_BARRED:83
54 msgid "The patron is barred"
55 msgstr "O Leitor esta barrado"
57 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:575
58 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
59 msgstr "O objeto \"config_circ_matrix_test\" solicitado não foi encontrado"
61 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:826
62 msgid "Copy is not available"
65 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:414
66 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
68 "O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
70 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:766
71 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
72 msgstr "A operadora de cartão de crédito que você escolheu não é permitida."
74 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:772
75 msgid "No default credit processor is selected"
76 msgstr "Nenhuma operadora de cartão de crédito foi selecionada"
78 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:658
80 "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-"
84 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:587
85 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
86 msgstr "O objeto \"vandelay.import_item\" solicitado não foi encontrado"
88 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:557
89 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
90 msgstr "O objeto \"reporter_schedule\" solicitado não foi encontrado"
92 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:613
93 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
94 msgstr "O objeto \"funding_source_dedit\" solicitado não foi encontrado"
96 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:563
97 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
99 "O objeto \"action_open_circ_count_by_circ_mod\" solicitado não foi encontrado"
101 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:465
102 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
104 "O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
106 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:732
107 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
108 msgstr "Já existe uma fila de registro bibliográfico com o mesmo nome"
110 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:676
111 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:679
112 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:682
113 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:685
114 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:688
115 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
116 msgstr "O acq_lineitem_attr solicitado não foi encontrado"
118 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63
120 "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
122 "Um reembolso maior do que o balanço negativo em uma transação foi fornecido"
124 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191
126 "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the "
127 "object was not found."
130 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:262
131 msgid "The requested action_survey_response was not found"
132 msgstr "O objeto \"action_survey_response\" solicitado não foi encontrado"
134 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:310
135 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
137 "O objeto \"money_open_billable_transaction_summary\" solicitado não foi "
140 #: 7000.ROUTE_ITEM:809
142 "A copy needs to be routed to a different location The destination location "
143 "will be specified by an 'org' key within the event object"
146 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:307
147 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
149 "O objeto \"config_rules_circ_duration\" solicitado não foi encontrado"
151 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:462
152 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
153 msgstr "O objeto \"action_open_circulation\" solicitado não foi encontrado"
155 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:321
156 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
157 msgstr "O objeto \"metabib_full_rec\" solicitado não foi encontrado"
159 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:228
160 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
162 "Nenhum TCN pode ser encontrado que não colida com os registros existentes"
164 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:862
165 msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
166 msgstr "Este item solicitado está atualmente na prateleira de reservas"
168 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:749
169 msgid "The attempt to write to the DB failed"
170 msgstr "Falha ao tentar gravar no BD"
172 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:333
173 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
175 "O objeto \"metabib_keyword_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
177 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:286
178 msgid "The requested config_audience_map was not found"
179 msgstr "O objeto \"config_audience_map\" solicitado não foi encontrado"
181 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:910 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:913
182 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:916
183 msgid "Offline server is not configured properly"
186 #: 1001.NO_SESSION:26
187 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
188 msgstr "A sessão de usuário ou expirou ou não existe"
190 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:775
191 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
194 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:691
195 msgid "The requested config_billing_type was not found"
196 msgstr "O config_billing_type solicitado não foi encontrado"
198 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:625
199 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
200 msgstr "O acq.fund_encumbrance_total solicitado não foi encontrado"
202 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236
203 msgid "The requested actor_workstation was not found"
204 msgstr "O objeto \"actor_workstation\" solicitado não foi encontrado"
206 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:140
207 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
208 msgstr "O exemplar em questão não esta na situação ideal para se excluir"
210 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:54
212 "The given circulation is not in a standard status or the circulation was "
213 "never fully closed properly"
216 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:637
217 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
219 "O requested acq.funding_source_credit_total solicitado não foi encontrado"
221 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:664
222 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
223 msgstr "O acq.lineitem_detail solicitado não foi encontrado"
225 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:122
226 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
227 msgstr "O usuário não tem assinalado um número válido de telefone"
229 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29
231 "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
234 "Alguem tentou obter um usuário do sistema e o usuário não foi encontrado"
236 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:844
237 msgid "The requested copy has an alert message attached"
240 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569
241 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
243 "O objeto \"requested vandelay_bib_queue\" solicitado não foi encontrado"
245 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:619
246 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
247 msgstr "O acq.fund_debit_total solicitado não foi encontrado"
249 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:548
250 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
251 msgstr "O objeto \"reporter_output_folder\" solicitado não foi encontrado"
253 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:838
254 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
257 #: 1217.PATRON_INACTIVE:101
258 msgid "This account is marked as inactive"
259 msgstr "Esta conta foi marcada como inativa"
261 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:907
262 msgid "Missing params in offline upload"
265 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:551
266 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
267 msgstr "O objeto \"reporter_report_folder\" solicitado não foi encontrado"
269 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:283
270 msgid "The requested perm_ex was not found"
271 msgstr "O objeto \"perm_ex\" solicitado não foi encontrada"
273 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:959
274 msgid "The object is already canceled."
277 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:304
278 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
280 "O objeto \"actor_org_unit_closed_date\" solicitado não foi encontrado"
282 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:468
283 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
284 msgstr "O config_rules_recurring_fine solicitado não foi encontrado"
286 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:271
287 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
289 "O objeto \"authority_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado"
291 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:847
292 msgid "Copy has is marked as lost"
293 msgstr "O Exemplar esta marcado como perdido"
295 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:402
296 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
298 "O objeto \"container_call_number_bucket\" solicitado não foi encontrado"
300 #: 1229.VOLUME_DELETED:147
301 msgid "The requested volume is marked as deleted"
302 msgstr "O volume solicitado esta marcado como excluido"
304 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:545
305 msgid "The requested reporter_report was not found"
306 msgstr "O objeto \"reporter_report\" solicitado não foi encontrado"
308 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:533
309 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:536
310 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:539
311 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
312 msgstr "O objeto \"money_collections_tracker\" solicitado não foi encontrado"
314 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:593
315 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
318 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:972
319 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
322 #: 5000.PERM_FAILURE:789
323 msgid "Permission Denied"
324 msgstr "Permissão Negada"
326 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:859
327 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
328 msgstr "Esta ação solicitada resultaria em um balanço de leitores negativo"
330 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:351
331 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
332 msgstr "O actor_user_standing_penalty solicitado não foi encontrado"
334 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:898
335 msgid "An offline session for this location is currently processing"
338 #: 1200.USERNAME_EXISTS:39
339 msgid "The given username already exists in the database"
340 msgstr "O nome de usuário fornecido já existe no bando de dados"
342 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:447
343 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
345 "O objeto \"requested actor_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado"
347 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:729
348 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
349 msgstr "Uma cesta com o mesmo nome já foi criada pelo usuário"
351 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:816
353 "The patron in question is not able to check out materials because their "
354 "account is in bad standing"
357 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:224
358 msgid "Requested billing note does not exist"
361 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:980
363 "Units cannot be created for the given item because its associated "
364 "distribution does not have a call number."
367 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367
368 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
370 "O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket\" solicitado não foi "
373 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:880
374 msgid "Booking reservation not found"
377 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:699
378 msgid "The non-cataloged type object already exists"
381 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:652
383 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have "
384 "more than one lineitem"
387 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:952
388 msgid "The lineitem has no price"
389 msgstr "O Item-de-linha não tem preço"
391 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:135
393 "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of "
394 "desk payments for this transaction."
397 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:497
398 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
400 "O objeto \"actor_stat_cat_entry_user_map\" solicitado não foi encontrado"
402 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:646
403 msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
404 msgstr "O acq.po_lineitem solicitado não foi encontrado"
406 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:318
407 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
408 msgstr "O objeto \"asset_copy_note\" solicitado não foi encontrado"
410 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:631
411 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
412 msgstr "O acq.fund_combined_balance solicitado não foi encontrado"
414 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:622
415 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
416 msgstr "O acq.fund_allocation_total solicitado não foi encontrado"
418 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:488
419 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
421 "O objeto \"money_open_user_circulation_summary\" solicitado não foi "
424 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:512
425 msgid "The requested money_payment was not found"
426 msgstr "O objeto \"money_payment\" solicitado não foi encontrado"
428 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:429
429 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
430 msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_type\" solicitado não foi encontrado"
432 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:35
433 msgid "The Z query is not formatted correctly"
434 msgstr "A pesquisa Z não está formatada corretamente"
436 #: 1205.CARD_EXISTS:57
437 msgid "The given user barcode already exists"
438 msgstr "O código-de-barras de usuário fornecido já existe"
440 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:738
441 msgid "Responses to this survey exist"
442 msgstr "Existem respostas para esta pesquisa"
444 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:280
445 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
446 msgstr "O objeto \"config_metabib_field\" solicitado não foi encontrado"
448 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:394
449 msgid "The requested actor_org_address was not found"
450 msgstr "O objeto \"actor_org_address\" solicitado não foi encontrado"
452 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:176
453 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
454 msgstr "O objeto \"biblio_record_entry\" solicitado não foi encontrado"
456 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:628
457 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
458 msgstr "O acq.fund_spent_total solicitado não foi encontrado"
460 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:479
461 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
462 msgstr "O objeto \"permisssion_grp_tree\" solicitado não foi encontrada"
464 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:943
465 msgid "The lineitem has no attached copies"
466 msgstr "O item-de-linha não possui exemplares anexados"
468 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:257
469 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
470 msgstr "O objeto \"action_in_house_use\" solicitado não foi encontrado"
472 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670
473 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
475 "O acq.lineitem_provider_attr_definition solicitado não foi encontrado"
477 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:835
478 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
481 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:330
482 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
484 "O objeto \"metabib_metarecord_source_map\" solicitado não foi encontrado"
486 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:242
487 msgid "The requested action_survey_question was not found"
488 msgstr "O objeto \"action_survey_question\" solicitado não foi encontrado"
490 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:476
491 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
492 msgstr "O objeto \"config_rules_max_fine\" solicitado não foi encontrado"
494 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:315
495 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
496 msgstr "O objeto \"actor_org_unit_setting\" solicitado não foi encontrado"
498 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:526
499 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
500 msgstr "O objeto \"permission_usr_grp_map\" solicitado não foi encontrado"
502 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94
504 "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is "
505 "not within the copy's circulation range"
508 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:955
509 msgid "The lineitem has no provider"
512 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:459
513 msgid "The requested money_work_payment was not found"
514 msgstr "O objeto \"money_work_payment\" solicitado não foi encontrado"
516 #: 2000.BAD_PARAMS:746
517 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
518 msgstr "Parametros inválidos foram encontrados em um médoto"
520 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:336
521 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
522 msgstr "O objeto \"money_cash_payment\" solicitado não foi encontrado"
524 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:115
525 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
526 msgstr "O local selecionado não pode ter volumes anexados a ele"
528 #: 1704.TCN_EXISTS:711
529 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
530 msgstr "Já existe um registro com o TCN requisitado"
533 msgid "Placeholder event. Used for development only"
534 msgstr "Evento Local reservado. Utilizado apenas para o desenvolvimento"
536 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:506
537 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
538 msgstr "O objeto \"biblio_record_node\" solicitado não foi encontrado"
540 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:251
541 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
542 msgstr "O objeto \"acto_user_setting\" solicitado não foi encontrado"
544 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:76
545 msgid "The selecte bill has already been voided"
546 msgstr "A fatura selecionada já foi anulada"
548 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:795
550 "The user attempted to update their password using a stale or inactive "
551 "password reset request session."
554 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:119
555 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
556 msgstr "O usuário não possui um endereço de email válido assinalado"
558 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:634
559 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
560 msgstr "O acq.fund_spent_balance solicitado não foi encontrado"
562 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:968
563 msgid "The subscription still has dependent objects"
566 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:221
567 msgid "Requested title note does not exist"
570 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:456
571 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
573 "O objeto \"requested config_lit_form_map\" solicitado não foi encontrado"
575 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:345
576 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
577 msgstr "O objeto \"metabib_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado"
579 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:962
580 msgid "The object is not in a cancelable state."
583 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:932
584 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
587 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173
589 "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the "
590 "object was not found."
593 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:760
594 msgid "Credit card processor not enabled"
595 msgstr "Operadora de cartão de crédito não habilitada"
597 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:529
598 msgid "The requested actor_user_note was not found"
599 msgstr "O objeto \"actor_user_note\" solicitado não foi encontrado"
601 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:829
602 msgid "Location does not allow materials to circulate"
605 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:208
606 msgid "Requested asset_call_number was not found"
607 msgstr "O objeto \"asset_call_number\" solicitado não foi encontrado"
609 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:69
610 msgid "The login failed"
611 msgstr "O login falhou"
613 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:277
614 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
615 msgstr "O objeto \"money_credit_card_payment\" solicitado não foi encontrado"
617 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:886
618 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
621 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:643
622 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
623 msgstr "O acq.funding_source_balance solicitado não foi encontrado"
625 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:940
626 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
627 msgstr "O item-de-linha não pode ser alterado porque já foi aprovado"
629 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:741
631 "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are "
632 "no copies that belonging to the higher-level unit."
635 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482
636 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
637 msgstr "O objeto \"action_survey_answer\" solicitado não foi encontrado"
639 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:254
640 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
642 "O objeto \"metabib_author_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
644 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:518
645 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
647 "O objeto \"requested asset_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado"
649 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:426
650 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
651 msgstr "O objeto \"config_non_cataloged_type\" solicitado não foi encontrado"
653 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128
655 "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
657 "O transito deste item não pode ser abortado devido a situação que ele esta"
659 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274
660 msgid "The requested config_language_map was not found"
661 msgstr "O objeto \"config_language\" solicitado não foi encontrado"
663 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:604
664 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
665 msgstr "O acq.funding_source solicitado não foi encontrado"
667 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:60
668 msgid "The selected volume has copies attached"
669 msgstr "O volume selecionado possui exemplares anexados"
671 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:268
672 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
673 msgstr "O objeto \"authority_record_entry\" solicitado não foi encontrado"
675 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:48
676 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
677 msgstr "O exemplar fornecido não esta na situação de circulação padrão"
679 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:444
680 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
682 "O objeto \"money_billable_transaction\" solicitado não foi encontrado"
684 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:667
685 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
686 msgstr "O permission.usr_object_perm_map solicitado não foi encontrado"
688 #: 7020.COPY_RESERVED:877
689 msgid "Item reserved for booking request"
692 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:296
693 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
694 msgstr "O objeto \"money_open_user_summary\" solicitado não foi encontrado"
697 msgid "No change occurred"
698 msgstr "Não ocorreu alteração"
700 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:42
701 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
703 "Um check-out foi tentado sem uma chave de licença de check-out válida"
705 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:420
706 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
707 msgstr "O objeto \"money_credit_payment\" solicitado não foi encontrado"
709 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:868
711 "A copy needs to be routed to a copy location. The location should be "
712 "specified within the event with a 'location' key"
715 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:494
716 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
718 "O objeto \"requested metabib_title_field_entry\" solicitado não foi "
721 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:883
722 msgid "Booking reservation capture failed"
725 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45
726 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
727 msgstr "O item requisitado não esta catalogado no bando de dados"
729 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218
730 msgid "Requested workstation object does not exist"
733 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:523
734 msgid "The requested money_billing was not found"
735 msgstr "O objeto \"requested money_billing\" solicitado não foi encontrado"
737 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205
739 "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and "
740 "the object was not found."
743 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:752
744 msgid "The attempt to query to the DB failed"
745 msgstr "Falhou a tentativa de consulta ao bando de dados"
747 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:293
748 msgid "The requested config_standing was not found"
749 msgstr "O objeto \"config_standing\" solicitado não foi encontrado"
751 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:655
753 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond "
754 "the \"pending\" state"
757 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:73
758 msgid "The provided password is not correct"
759 msgstr "A senha fornecida não esta correta"
761 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:388
762 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
763 msgstr "O objeto \"config_item_type_map\" solicitado não foi encontrado"
765 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:919
766 msgid "A session with the given name already exists"
769 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:590
770 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
772 "O objeto \"config_circ_matrix_ruleset_not_found\" solicitado não foi "
775 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:946
776 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
777 msgstr "O item-de-linha não possui fundo associado"
779 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:823
780 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
783 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:239
784 msgid "The requested config_identification_type was not found"
786 "O objeto \"config_identification_type\" solicitado não foi encontrado"
788 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:379
789 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
790 msgstr "O objeto \"asset_copy_location\" solicitado não foi encontrado"
792 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:199
794 "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the "
795 "object was not found."
798 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:356
799 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
800 msgstr "O objeto \"asset_call_number_note\" solicitado não foi encontrado"
802 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:769
804 "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
805 "credit service API method."
807 "Nenhuma operadora de cartão de crédito foi definida nas configurações da "
808 "unidade org ou na chamada do método da API de serviço de crédito."
810 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231
811 msgid "Requested address was not found"
812 msgstr "O endereço solicitado não foi encontrado"
814 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:820
816 "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
817 msgstr "O leitor em questão esta com limite máximo de itens retirados"
819 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32
820 msgid "The Z search did not succeed"
821 msgstr "A pesquisa Z não teve sucesso"
823 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:248
824 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
825 msgstr "O objeto \"actor_usr_not\" solicitado não foi encontrado"
827 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:500
828 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
829 msgstr "O objeto \"permission_grp_perm_map\" solicitado não foi encontrado"
831 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:792
833 "There are too many active password reset request sessions for this patron."
836 #: 1709.MAX_HOLDS:726
837 msgid "User has reached the maximum number of holds"
838 msgstr "O usuário atingiu o número máximo de reservas"
840 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:717
841 msgid "An item with the same barcode exists"
842 msgstr "Um item com o mesmo código-de-barras já existe"
844 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:856
845 msgid "Copy is in transit"
846 msgstr "Exempla esta em Transito"
848 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:107 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:111
849 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
851 "Foi encontrado um exemplar com uma biblioteca circulante remota (circ_lib)"
853 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:705
854 msgid "There is an open circulation on the requested item"
855 msgstr "Há uma circulação aberta sobre o item solicitado"
861 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:154
862 msgid "The selected bib record has volumes attached"
863 msgstr "O registro bibliográfico selecionado possui volumes anexados a ele"
865 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:185
866 msgid "The requested action_hold_request was not found"
867 msgstr "O objeto \"action_hold_request\" solicitado não foi encontrado"
869 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:79
870 msgid "The patron has too many overdue items"
871 msgstr "O leitor possui muitos itens vencidos"
873 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:661
875 "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its "
879 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:376
880 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
881 msgstr "O objeto \"action_hold_notification\" solicitado não foi encontrado"
883 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:471
884 msgid "The requested money_check_payment was not found"
885 msgstr "O objeto \"money_check_payment\" solicitado não foi encontrado"
887 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:509
888 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
889 msgstr "O objeto \"permission_usr_perm_map\" solicitado não foi encontrado"
891 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:385
892 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
894 "O objeto \"asset_stat_cat_entry_copy_map\" solicitado não foi encontrado"
896 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:289
897 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
898 msgstr "O objeto \"config_item_form_map\" solicitado não foi encontrado"
900 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:417
901 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
902 msgstr "A \"ccontainer_user_bucket\" solicitado não foi encontrada"
904 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:491
905 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
907 "O objeto \"action_unfulfilled_hold_list\" solicitado não foi encontrado"
909 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:301
910 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
912 "O objeto \"actor_org_unit_hours_of_operation\" solicitado não foi encontrado"
914 #: 1576.EX_NOT_FOUND:370
915 msgid "The requested ex was not found"
916 msgstr "O objeto \"ex\" solicitado não foi encontrado"
918 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:874
919 msgid "Hold capture was delayed for this item"
920 msgstr "A separação para reserva deste item foi adiada"
922 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:182
924 "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object "
928 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:708
929 msgid "A workstation with that name already exists"
932 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:348
933 msgid "The requested config_copy_status was not found"
934 msgstr "O objeto \"config_copy_status\" solicitado não foi encontrado"
936 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:265
937 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
939 "O objeto \"container_copy_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
941 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:411
942 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
943 msgstr "O objeto \"actor_stat_cat\" solicitado não foi encontrado"
945 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:798
946 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
949 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:936
950 msgid "A report with the given name and folder already exists"
953 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:714
954 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
956 "Existe um volume com o mesmo rótulo, título e biblioteca proprietária"
958 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:922
959 msgid "The session name is invalid"
960 msgstr "O nome da sessão é inválida"
962 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:841
963 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
966 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:373
967 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
968 msgstr "O objeto \"action_hold_copy_map\" solicitado não foi encontrado"
970 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:584
971 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
973 "O objeto \"permission_usr_work_ou_map\" solicitado não foi encontrado"
975 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:554
976 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
977 msgstr "O objeto \"reporter_template_folder\" solicitado não foi encontrado"
979 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:763
980 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
982 "Parâmetros insuficientes para usar uma operadora de cartão de crédito"
984 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:889
986 "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is "
987 "required to resolve the conflict."
990 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:572
991 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
992 msgstr "O objeto \"vandelay_authority_queue\" solicitado não foi encontrado"
994 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:832
995 msgid "Copy is reference material"
998 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542
999 msgid "The requested reporter_template was not found"
1000 msgstr "O objeto \"reporter_template\" solicitado não foi encontrado"
1002 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:391
1003 msgid "The requested action_survey was not found"
1004 msgstr "O objeto \"action_survey\" solicitado não foi encontrado"
1006 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:649
1007 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
1008 msgstr "O acq.purchase_order solicitado não foi encontrado"
1010 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515
1011 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
1013 "O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket_item\" solicitado não foi "
1016 #: 1000.LOGIN_FAILED:23
1017 msgid "User login failed"
1018 msgstr "O login de usuário falhou"
1020 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:673
1021 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
1022 msgstr "O acq.currency_type solicitado não foi encontrado"
1024 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:438
1025 msgid "The requested money_grocery was not found"
1026 msgstr "O objeto \"money_grocery\" solicitado não foi encontrado"
1028 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:925 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:928
1029 msgid "No org id was provided"
1032 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:850
1033 msgid "Copy has is marked as missing"
1034 msgstr "Exemplar esta marcado como desaparecido"
1036 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:245
1037 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
1039 "O objeto \"money_billable_transaction_summary\" solicitado não foi encontrado"
1041 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:901
1042 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
1045 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:755
1046 msgid "There was an internal server error"
1047 msgstr "Houve um erro interno do servidor"
1049 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:778
1050 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
1051 msgstr "A operadora de cartão de crédito negou a transação."
1053 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:581
1054 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
1056 "O objeto \"vandelay_queued_authority_record\" solicitado não foi encontrado"
1058 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:904
1059 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
1062 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:432
1063 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1064 msgstr "O objeto \"biblio_record_note\" solicitado não foi encontrado"
1066 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:610
1067 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1068 msgstr "O acq.funding_source_credit solicitado não foi encontrado"
1070 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405
1071 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1072 msgstr "O objeto \"asset_stat_cat\" solicitado não foi encontrado"
1074 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:125
1075 msgid "The patron's account has expired"
1076 msgstr "A conta do leitor expirou"
1078 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:324
1079 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1080 msgstr "O objeto \"metabib_metarecord\" solicitado não foi encontrado"
1082 #: 1707.HOLD_EXISTS:720
1083 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1084 msgstr "O usuário já possui uma reserva aberta para o item selecionado"
1086 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:735
1087 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1088 msgstr "Já existe uma fila de registro de autorização com o mesmo nome"
1090 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:342
1091 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1092 msgstr "O objeto \"money_forgive_payment\" solicitado não foi encontrado"
1094 #: 1230.XACT_COLLISION:150
1095 msgid "The saved item has been edited by another user"
1096 msgstr "O item salvo foi editado por outro usuário"
1098 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:601
1099 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1100 msgstr "O acq.lineitem_attr solicitado não foi encontrado"
1102 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:723
1104 "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
1106 "Uma duplicação do objetO objeto \"money.collections_tracker\" já existe no "
1109 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:784
1111 "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1112 "successfuly, but the patron's payment could not be recorded within "
1113 "Evergreen. Please seek assistance."
1116 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:607
1117 msgid "The requested acq.provider was not found"
1118 msgstr "O acq.provider solicitado não foi encontrado"
1120 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:441
1121 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1122 msgstr "O objeto \"config_bib_source\" solicitado não foi encontrado"
1124 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:578
1125 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1127 "O objeto \"vandelay_queued_bib_record\" solicitado não foi encontrado"
1129 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:144
1130 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1131 msgstr "O registro bibliográfico solicitado esta marcado como excluído"
1133 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:598
1134 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1135 msgstr "O acq.picklist solicitado não foi encontrado"
1137 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:871
1138 msgid "The requested item is already marked as lost"
1139 msgstr "O item solicitado já esta marcado como perdido"
1141 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:566
1142 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1143 msgstr "O objeto \"config_circ_modifier \" solicitado não foi encontrado"
1145 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:702
1146 msgid "The copy location object already exists"
1149 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:408
1150 msgid "The requested actor_card was not found"
1151 msgstr "O objeto \"actor_card\" solicitado não foi encontrado"
1153 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:640
1154 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1155 msgstr "O acq.funding_source_allocation_total solicitado não foi encontrado"
1157 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:98
1158 msgid "The patron's card is not active"
1159 msgstr "O cartão do leitor não esta ativo"
1161 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:694
1162 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1163 msgstr "O permission_grp_penalty_threshold solicitado não foi encontrada"
1165 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:853
1166 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1167 msgstr "O leitor em questão atingiu o montante máximo para multa"
1169 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:399
1170 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
1171 msgstr "O objeto \"actor_org_unit\" solicitado não foi encontrado"
1173 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:364
1174 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1176 "O objeto \"container_call_number_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
1178 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:949
1179 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
1180 msgstr "O detalhe do item-de-linha não possui bib proprietária"
1182 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:976
1184 "Units cannot be created for the given item because its associated "
1185 "distribution does not have a copy template."
1188 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:213
1189 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1190 msgstr "O objeto \"action_hold_transit_copy\" solicitado não foi encontrado"
1192 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:423
1193 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1194 msgstr "O objeto \"authority_full_rec\" solicitado não foi encontrado"
1196 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:339
1197 msgid "The requested actor_profile was not found"
1198 msgstr "O objeto \"actor_profile\" solicitado não foi encontrado"
1200 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:382
1201 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1202 msgstr "O objeto \"metabib_virtual_record\" solicitado não foi encontrado"
1204 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:560
1205 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1206 msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_opt_in\" solicitado não foi encontrado"
1208 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:359
1209 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1210 msgstr "O objeto \"authority_record_note solicitado\" não foi encontrado"
1212 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:616
1213 msgid "The requested acq.fund was not found"
1214 msgstr "O acq.fund solicitado não foi encontrado"
1216 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:450
1217 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
1219 "O objeto \"container_user_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
1221 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:485
1222 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1224 "O objeto \"action_non_cataloged_circulation\" solicitado não foi encontrado"
1226 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:453
1227 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1228 msgstr "O objeto \"money_user_summary\" solicitado não foi encontrado"
1231 #~ "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit\n"
1232 #~ " card transaction was processed successfuly, but the patron's\n"
1233 #~ " payment could not be recorded within Evergreen. Please seek\n"
1236 #~ "Um problema *TERRÍVEL* ocorreu: uma transação\n"
1237 #~ " de cartão de crédito foi processada com sucesso, mas o "
1239 #~ " do leitor não pode ser processado pelo Evergreen. Por favor "
1241 #~ " por assistência."
1243 #~ msgid " An offline file or directory could not be created or accessed "
1244 #~ msgstr " Um arquivo ou diretório «offline» não pode ser criado ou acessado "
1248 #~ "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a copy object from the \n"
1249 #~ "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
1253 #~ "\t\t\tAlguém tentou recuperar um objeto de exemplar \n"
1254 #~ "\t\t\tdo sistema e o objeto não foi encontrado.\n"
1260 #~ msgid " Copy is reference material "
1261 #~ msgstr " O exemplar é um material de referência "
1265 #~ "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container item object from the \n"
1266 #~ "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
1270 #~ "\t\t\tAlguem tentou obter do sistema um objeto recipiente de item\n"
1271 #~ "\t\t\te o objeto não foi encontrado.\n"
1274 #~ msgid " An offline session for this location is currently processing "
1276 #~ " Uma sessão «offline» para esta localização esta atualmente em processamento "
1278 #~ msgid " Requested billing note does not exist "
1279 #~ msgstr " A Nota de Faturamento solicitada não existe "
1281 #~ msgid " An offline file for this workstation exists within this session "
1283 #~ " Existe um arquivo «offline» para esta estação de trabalho dentro desta "
1286 #~ msgid " A session with the given name already exists "
1287 #~ msgstr " Uma sessão com o nome fornecido já existe "
1289 #~ msgid " A report template with the given name and folder already exists"
1291 #~ " Já existe um modelo de relatório com o mesmo nome no diretório fornecido"
1293 #~ msgid " The copy location object already exists "
1294 #~ msgstr " O objeto de localização do exemplar já existe "
1296 #~ msgid " A workstation with that name already exists "
1297 #~ msgstr " Já existe uma estação de trabalho com o mesmo nome "
1301 #~ "\t\tA copy needs to be routed to a copy location. The location\n"
1302 #~ "\t\tshould be specified within the event with a 'location' key\n"
1306 #~ "\t\tUm exemplar precisa ser direcionado para uma localização. A localização\n"
1307 #~ "\t\tdeve ser especificada dentro do evento com uma chave de 'localização'\n"
1312 #~ "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a transit object from the \n"
1313 #~ "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
1317 #~ "\t\t\tAlguém tentou obter do sistema um objeto de trânsito \n"
1318 #~ "\t\t\te o objeto não foi encontrado.\n"
1321 #~ msgid " Requested title note does not exist "
1322 #~ msgstr " A nota do título solicitada não existe "
1324 #~ msgid " A report with the given name and folder already exists"
1325 #~ msgstr " Já existe um relatório com o mesmo nome no diretório fornecido"
1327 #~ msgid " Location does not allow materials to circulate "
1328 #~ msgstr " A localização não permite a circulação de materiais "
1330 #~ msgid " Requested circulation is marked claims returned "
1331 #~ msgstr " A circulação requisitada esta marcada para pedido de retorno "
1333 #~ msgid " Missing params in offline upload "
1334 #~ msgstr " Faltam parâmetros no carregamento offline "
1338 #~ "\t\t\tThe selected copy may not circulate because the recipient's home \n"
1339 #~ "\t\t\tlocation is not within the copy's circulation range\n"
1343 #~ "\t\t\tA cópia selecionada pode não circular porque a localização origem\n"
1344 #~ "\t\t\tnão esta dentro da abrangência de circulação de exemplares\n"
1347 #~ msgid " There is an open circulation on the requested item "
1348 #~ msgstr " Existe uma circulação aberta para o item solicitado "
1350 #~ msgid " Copy is not available "
1351 #~ msgstr " Exemplar indisponível "
1355 #~ "\t\t\tThe patron in question is not able to check out materials because\n"
1356 #~ "\t\t\ttheir account is in bad standing\n"
1360 #~ "\t\t\tO Leitor em questão não esta habilitado a retirar materiais porque\n"
1361 #~ "\t\t\tsua conta esta em situação ruim\n"
1366 #~ "\t\t\tThe given circulation is not in a standard status or\n"
1367 #~ "\t\t\tthe circulation was never fully closed properly\n"
1371 #~ "\t\t\tA circulação fornecida não está com a situação padrão\n"
1372 #~ "\t\t\tou a circulação nunca foi totalmente fechada\n"
1377 #~ "\t\t\tA copy needs to be routed to a different location\t\n"
1378 #~ "\t\t\tThe destination location will be specified by an 'org' key\n"
1379 #~ "\t\t\twithin the event object\n"
1383 #~ "\t\t\tO exemplar precisa ser direcionado para uma localização diferente\t\n"
1384 #~ "\t\t\tA localização destino será especificada por uma chave 'org'\n"
1385 #~ "\t\t\tdentro deste objeto de evento\n"
1388 #~ msgid " Copy is needed to fulfil a hold "
1389 #~ msgstr " É necessário uma cópia para se fazer uma reserva "
1391 #~ msgid " The requested copy has an alert message attached "
1392 #~ msgstr " Exite mensagem de alerta anexada ao exemplar solicitado. "
1394 #~ msgid " Offline server is not configured properly "
1395 #~ msgstr " O servidor offline não esta configurado de propriamente "
1397 #~ msgid " Target copy is not allowed to circulate "
1398 #~ msgstr " O exemplar escolhido não permite circulação "
1400 #~ msgid " Circulation has no more renewals remaining "
1401 #~ msgstr " Não há mais renovações restantes para circulação "
1403 #~ msgid " No org id was provided "
1404 #~ msgstr " Não foi provido o id de organização "
1408 #~ "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and "
1410 #~ "\t\t\tthe object was not found.\n"
1414 #~ "\t\t\tAlguem tentou obter do sistema um objeto de circulação e\n"
1415 #~ "\t\t\to objeto não foi encontrado.\n"
1418 #~ msgid " The session name is invalid "
1419 #~ msgstr " O nome de sessão é inválido "
1423 #~ "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container object from the \n"
1424 #~ "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
1428 #~ "\t\t\tAlguem tentou obter do sistema um objeto recipiente e\n"
1429 #~ "\t\t\to objeto não foi encontrado.\n"
1432 #~ msgid " The non-cataloged type object already exists "
1433 #~ msgstr " Já existe o objeto tipo não-catalogado "
1437 #~ "\t\t\tThis refund amount is not allowed because it exceeds \n"
1438 #~ "\t\t\tthe total amount of desk payments for this transaction.\n"
1442 #~ "\t\t\tEste montante de reenbolso não é permitido porque excede \n"
1443 #~ "\t\t\to montante total de pagamentos do setor para esta transação.\n"
1446 #~ msgid " Requested workstation object does not exist "
1447 #~ msgstr " O objeto solicitado pela estação de trabalho não existe "
1449 #~ msgid "An authority record with the same identifier already exists"
1450 #~ msgstr "J� existe um registro de autoriza��o com o mesmo identificador"