]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/ils_events.xml/pt-BR.po
Translation updates - po files
[Evergreen.git] / build / i18n / po / ils_events.xml / pt-BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR: Job Diogenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-08-22 12:04-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-25 22:58+0000\n"
12 "Last-Translator: Tomas Abril <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2019-08-23 05:57+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 19022)\n"
19 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
20 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
21 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
22
23 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
24 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
25 msgstr ""
26 "O último exemplar ligado a este título esta sendo removido ou excluído"
27
28 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:460
29 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
30 msgstr ""
31 "O objeto \"container_user_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
32
33 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:445
34 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
35 msgstr ""
36 "O objeto \"money_user_circulation_summary\" solicitado não foi encontrado"
37
38 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:514
39 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
40 msgstr "O objeto \"container_copy_bucket\" solicitado não foi encontrado"
41
42 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:109
43 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
44 msgstr "Este item é muito novo para receber reserva"
45
46 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:92
47 msgid ""
48 "The selected primary identification type and value are in use by another "
49 "patron"
50 msgstr ""
51 "O valor e o tipo primário de identificação selecionado está em uso por outro "
52 "leitor"
53
54 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:337
55 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
56 msgstr "O objeto \"permission_perm_list\" solicitado não foi encontrado"
57
58 #: 1213.PATRON_BARRED:88
59 msgid "The patron is barred"
60 msgstr "O Leitor esta barrado"
61
62 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:586
63 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
64 msgstr "O objeto \"config_circ_matrix_test\" solicitado não foi encontrado"
65
66 #: 1900.URL_VERIFY_NOT_SESSION_CREATOR:767
67 msgid ""
68 "You did not create this URL Verify session, so you cannot change it.  You "
69 "may be able to clone it."
70 msgstr ""
71
72 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:424
73 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
74 msgstr ""
75 "O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
76
77 #: 11105.PATRON_CREDIT_DISABLED:1045
78 msgid ""
79 "Payments by patron credit are not allowed for the selected transaction"
80 msgstr ""
81
82 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:801
83 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
84 msgstr "A operadora de cartão de crédito que você escolheu não é permitida."
85
86 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:807
87 msgid "No default credit processor is selected"
88 msgstr "Nenhuma operadora de cartão de crédito foi selecionada"
89
90 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:669
91 msgid ""
92 "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-"
93 "encumber a fund."
94 msgstr ""
95
96 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:598
97 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
98 msgstr "O objeto \"vandelay.import_item\" solicitado não foi encontrado"
99
100 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:568
101 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
102 msgstr "O objeto \"reporter_schedule\" solicitado não foi encontrado"
103
104 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:624
105 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
106 msgstr "O objeto \"funding_source_dedit\" solicitado não foi encontrado"
107
108 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:574
109 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
110 msgstr ""
111 "O objeto \"action_open_circ_count_by_circ_mod\" solicitado não foi encontrado"
112
113 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:418
114 msgid "The requested actor_card was not found"
115 msgstr "O objeto \"actor_card\" solicitado não foi encontrado"
116
117 #: 1882.RECORD_REFERENCED_BY_LINEITEM:708
118 msgid "The selected bib record has an open lineitem order referencing it."
119 msgstr ""
120
121 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:998
122 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
123 msgstr "O detalhe do item-de-linha não possui bib proprietária"
124
125 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:475
126 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
127 msgstr ""
128 "O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
129
130 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:751
131 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
132 msgstr "Já existe uma fila de registro bibliográfico com o mesmo nome"
133
134 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:687
135 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:690
136 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:693
137 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:696
138 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:699
139 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
140 msgstr "O acq_lineitem_attr solicitado não foi encontrado"
141
142 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:68
143 msgid ""
144 "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
145 msgstr ""
146 "Um reembolso maior do que o balanço negativo em uma transação foi fornecido"
147
148 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:201
149 msgid ""
150 "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the "
151 "object was not found."
152 msgstr ""
153 "Alguém tentou recuperar um objeto de trânsito do sistema e do objeto não foi "
154 "encontrado."
155
156 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:272
157 msgid "The requested action_survey_response was not found"
158 msgstr "O objeto \"action_survey_response\" solicitado não foi encontrado"
159
160 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:320
161 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
162 msgstr ""
163 "O objeto \"money_open_billable_transaction_summary\" solicitado não foi "
164 "encontrado"
165
166 #: 7000.ROUTE_ITEM:844
167 msgid ""
168 "A copy needs to be routed to a different location The destination location "
169 "will be specified by an 'org' key within the event object"
170 msgstr ""
171
172 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:317
173 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
174 msgstr ""
175 "O objeto \"config_rules_circ_duration\" solicitado não foi encontrado"
176
177 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:472
178 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
179 msgstr "O objeto \"action_open_circulation\" solicitado não foi encontrado"
180
181 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:331
182 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
183 msgstr "O objeto \"metabib_full_rec\" solicitado não foi encontrado"
184
185 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:238
186 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
187 msgstr ""
188 "Nenhum TCN pode ser encontrado que não colida com os registros existentes"
189
190 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:778
191 msgid "The attempt to write to the DB failed"
192 msgstr "Falha ao tentar gravar no BD"
193
194 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:343
195 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
196 msgstr ""
197 "O objeto \"metabib_keyword_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
198
199 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:296
200 msgid "The requested config_audience_map was not found"
201 msgstr "O objeto \"config_audience_map\" solicitado não foi encontrado"
202
203 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:956 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:959
204 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:962
205 msgid "Offline server is not configured properly"
206 msgstr "O servidor offline não está configurado corretamente"
207
208 #: 1001.NO_SESSION:31
209 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
210 msgstr "A sessão de usuário ou expirou ou não existe"
211
212 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:810
213 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
214 msgstr "Um número de cartão de crédito inválido foi fornecido."
215
216 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:702
217 msgid "The requested config_billing_type was not found"
218 msgstr "O  config_billing_type solicitado não foi encontrado"
219
220 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:636
221 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
222 msgstr "O acq.fund_encumbrance_total solicitado não foi encontrado"
223
224 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:950
225 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
226 msgstr ""
227
228 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:246
229 msgid "The requested actor_workstation was not found"
230 msgstr "O objeto \"actor_workstation\" solicitado não foi encontrado"
231
232 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:145
233 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
234 msgstr "O exemplar em questão não esta na situação ideal para se excluir"
235
236 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:59
237 msgid ""
238 "The given circulation is not in a standard status or the circulation was "
239 "never fully closed properly"
240 msgstr ""
241
242 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:648
243 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
244 msgstr ""
245 "O requested acq.funding_source_credit_total solicitado não foi encontrado"
246
247 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:675
248 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
249 msgstr "O acq.lineitem_detail solicitado não foi encontrado"
250
251 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:127
252 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
253 msgstr "O usuário não tem assinalado um número válido de telefone"
254
255 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:34
256 msgid ""
257 "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
258 "found"
259 msgstr ""
260 "Alguem tentou obter um usuário do sistema e o usuário não foi encontrado"
261
262 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:882
263 msgid "Copy is marked as lost"
264 msgstr ""
265
266 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:861
267 msgid "Copy is not available"
268 msgstr "Cópia não disponível"
269
270 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:580
271 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
272 msgstr ""
273 "O objeto \"requested vandelay_bib_queue\" solicitado não foi encontrado"
274
275 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:630
276 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
277 msgstr "O acq.fund_debit_total solicitado não foi encontrado"
278
279 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:559
280 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
281 msgstr "O objeto \"reporter_output_folder\" solicitado não foi encontrado"
282
283 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:873
284 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
285 msgstr "Circulação não tem mais renovações restantes"
286
287 #: 1217.PATRON_INACTIVE:106
288 msgid "This account is marked as inactive"
289 msgstr "Esta conta foi marcada como inativa"
290
291 #: 11008.SERIAL_DISTRIBUTION_NOT_EMPTY:1057
292 msgid "The distribution still has dependent objects"
293 msgstr ""
294
295 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:953
296 msgid "Missing params in offline upload"
297 msgstr ""
298
299 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:562
300 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
301 msgstr "O objeto \"reporter_report_folder\" solicitado não foi encontrado"
302
303 #: 11010.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_NOT_EMPTY:1063
304 msgid "The prediction pattern still has dependent objects"
305 msgstr ""
306
307 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:293
308 msgid "The requested perm_ex was not found"
309 msgstr "O objeto \"perm_ex\" solicitado não foi encontrada"
310
311 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:1008
312 msgid "The object is already canceled."
313 msgstr "O objeto já foi cancelado."
314
315 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:314
316 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
317 msgstr ""
318 "O objeto \"actor_org_unit_closed_date\" solicitado não foi encontrado"
319
320 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:252
321 msgid "The requested action_survey_question was not found"
322 msgstr "O objeto \"action_survey_question\" solicitado não foi encontrado"
323
324 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:281
325 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
326 msgstr ""
327 "O objeto \"authority_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado"
328
329 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:412
330 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
331 msgstr ""
332 "O objeto \"container_call_number_bucket\" solicitado não foi encontrado"
333
334 #: 1229.VOLUME_DELETED:152
335 msgid "The requested volume is marked as deleted"
336 msgstr "O volume solicitado esta marcado como excluido"
337
338 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:556
339 msgid "The requested reporter_report was not found"
340 msgstr "O objeto \"reporter_report\" solicitado não foi encontrado"
341
342 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:544
343 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:547
344 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:550
345 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
346 msgstr "O objeto \"money_collections_tracker\" solicitado não foi encontrado"
347
348 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:604
349 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
350 msgstr "Um registro de autoridade já existe com o ARN solicitado"
351
352 #: 5000.PERM_FAILURE:824
353 msgid "Permission Denied"
354 msgstr "Permissão Negada"
355
356 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:894
357 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
358 msgstr "Esta ação solicitada resultaria em um balanço de leitores negativo"
359
360 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:361
361 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
362 msgstr "O actor_user_standing_penalty solicitado não foi encontrado"
363
364 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:944
365 msgid "An offline session for this location is currently processing"
366 msgstr ""
367
368 #: 1200.USERNAME_EXISTS:44
369 msgid "The given username already exists in the database"
370 msgstr "O nome de usuário fornecido já existe no bando de dados"
371
372 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:457
373 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
374 msgstr ""
375 "O objeto \"requested actor_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado"
376
377 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:748
378 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
379 msgstr "Uma cesta com o mesmo nome já foi criada pelo usuário"
380
381 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:851
382 msgid ""
383 "The patron in question is not able to check out materials because their "
384 "account is in bad standing"
385 msgstr ""
386
387 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:234
388 msgid "Requested billing note does not exist"
389 msgstr ""
390
391 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:1029
392 msgid ""
393 "Units cannot be created for the given item because its associated "
394 "distribution does not have a call number."
395 msgstr ""
396
397 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:377
398 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
399 msgstr ""
400 "O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket\" solicitado não foi "
401 "encontrado"
402
403 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:915
404 msgid "Booking reservation not found"
405 msgstr "Reserva não encontrada"
406
407 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:81
408 msgid "The bill is already voided"
409 msgstr ""
410
411 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:712
412 msgid "The non-cataloged type object already exists"
413 msgstr ""
414
415 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:663
416 msgid ""
417 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have "
418 "more than one lineitem"
419 msgstr ""
420
421 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:1001
422 msgid "The lineitem has no price"
423 msgstr "O Item-de-linha não tem preço"
424
425 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:140
426 msgid ""
427 "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of "
428 "desk payments for this transaction."
429 msgstr ""
430
431 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:508
432 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
433 msgstr ""
434 "O objeto \"actor_stat_cat_entry_user_map\" solicitado não foi encontrado"
435
436 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:328
437 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
438 msgstr "O objeto \"asset_copy_note\" solicitado não foi encontrado"
439
440 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:642
441 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
442 msgstr "O acq.fund_combined_balance  solicitado não foi encontrado"
443
444 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:633
445 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
446 msgstr "O acq.fund_allocation_total solicitado não foi encontrado"
447
448 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:499
449 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
450 msgstr ""
451 "O objeto \"money_open_user_circulation_summary\" solicitado não foi "
452 "encontrado"
453
454 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:523
455 msgid "The requested money_payment was not found"
456 msgstr "O objeto \"money_payment\" solicitado não foi encontrado"
457
458 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:439
459 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
460 msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_type\" solicitado não foi encontrado"
461
462 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:40
463 msgid "The Z query is not formatted correctly"
464 msgstr "A pesquisa Z não está formatada corretamente"
465
466 #: 1205.CARD_EXISTS:62
467 msgid "The given user barcode already exists"
468 msgstr "O código-de-barras de usuário fornecido já existe"
469
470 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:757
471 msgid "Responses to this survey exist"
472 msgstr "Existem respostas para esta pesquisa"
473
474 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:290
475 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
476 msgstr "O objeto \"config_metabib_field\" solicitado não foi encontrado"
477
478 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:404
479 msgid "The requested actor_org_address was not found"
480 msgstr "O objeto \"actor_org_address\" solicitado não foi encontrado"
481
482 #: 11009.SERIAL_STREAM_NOT_EMPTY:1060
483 msgid "The stream still has dependent objects"
484 msgstr ""
485
486 #: 11103.TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK:1033
487 msgid "Checkin attempted on item during minimum transit checkin interval."
488 msgstr ""
489
490 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:186
491 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
492 msgstr "O objeto \"biblio_record_entry\" solicitado não foi encontrado"
493
494 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:639
495 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
496 msgstr "O acq.fund_spent_total solicitado não foi encontrado"
497
498 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:490
499 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
500 msgstr "O objeto \"permisssion_grp_tree\" solicitado não foi encontrada"
501
502 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:992
503 msgid "The lineitem has no attached copies"
504 msgstr "O item-de-linha não possui exemplares anexados"
505
506 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:267
507 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
508 msgstr "O objeto \"action_in_house_use\" solicitado não foi encontrado"
509
510 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:681
511 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
512 msgstr ""
513 "O acq.lineitem_provider_attr_definition solicitado não foi encontrado"
514
515 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:742
516 msgid ""
517 "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
518 msgstr ""
519 "Uma duplicação do objetO objeto \"money.collections_tracker\" já existe no "
520 "bando de dados"
521
522 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:340
523 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
524 msgstr ""
525 "O objeto \"metabib_metarecord_source_map\" solicitado não foi encontrado"
526
527 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:876
528 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
529 msgstr ""
530
531 #: 4.CACHE_MISS:24
532 msgid "A cached object could not be retrieved by the given reference."
533 msgstr ""
534
535 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:487
536 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
537 msgstr "O objeto \"config_rules_max_fine\" solicitado não foi encontrado"
538
539 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:325
540 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
541 msgstr "O objeto \"actor_org_unit_setting\" solicitado não foi encontrado"
542
543 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:537
544 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
545 msgstr "O objeto \"permission_usr_grp_map\" solicitado não foi encontrado"
546
547 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:99
548 msgid ""
549 "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is "
550 "not within the copy's circulation range"
551 msgstr ""
552
553 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:1004
554 msgid "The lineitem has no provider"
555 msgstr ""
556
557 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:469
558 msgid "The requested money_work_payment was not found"
559 msgstr "O objeto \"money_work_payment\" solicitado não foi encontrado"
560
561 #: 2000.BAD_PARAMS:775
562 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
563 msgstr "Parametros inválidos foram encontrados em um médoto"
564
565 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:346
566 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
567 msgstr "O objeto \"money_cash_payment\" solicitado não foi encontrado"
568
569 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:120
570 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
571 msgstr "O local selecionado não pode ter volumes anexados a ele"
572
573 #: 1704.TCN_EXISTS:730
574 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
575 msgstr "Já existe um registro com o TCN requisitado"
576
577 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:133
578 msgid ""
579 "The transit on this item may not be canceled due to the state the item is in"
580 msgstr ""
581
582 #: 1.UNKNOWN:17
583 msgid "Placeholder event.  Used for development only"
584 msgstr "Evento Local reservado. Utilizado apenas para o desenvolvimento"
585
586 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:517
587 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
588 msgstr "O objeto \"biblio_record_node\" solicitado não foi encontrado"
589
590 #: 1901.URL_VERIFY_SESSION_ALREADY_SEARCHED:771
591 msgid "This session has already been searched."
592 msgstr ""
593
594 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:261
595 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
596 msgstr "O objeto \"acto_user_setting\" solicitado não foi encontrado"
597
598 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:830
599 msgid ""
600 "The user attempted to update their password using a stale or inactive "
601 "password reset request session."
602 msgstr ""
603
604 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:124
605 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
606 msgstr "O usuário não possui um endereço de email válido assinalado"
607
608 #: 2005.OBJECT_UNIQUE_IDENTIFIER_USED:790
609 msgid ""
610 "You are trying to create an object with a unique identifier (such as a "
611 "'name' field) that is already in use."
612 msgstr ""
613
614 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:645
615 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
616 msgstr "O acq.fund_spent_balance solicitado não foi encontrado"
617
618 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:1017
619 msgid "The subscription still has dependent objects"
620 msgstr ""
621
622 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:231
623 msgid "Requested title note does not exist"
624 msgstr ""
625
626 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:466
627 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
628 msgstr ""
629 "O objeto \"requested config_lit_form_map\" solicitado não foi encontrado"
630
631 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:355
632 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
633 msgstr "O objeto \"metabib_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado"
634
635 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:1011
636 msgid "The object is not in a cancelable state."
637 msgstr ""
638
639 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:885
640 msgid "Copy is marked as missing"
641 msgstr ""
642
643 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:183
644 msgid ""
645 "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the "
646 "object was not found."
647 msgstr ""
648
649 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:795
650 msgid "Credit card processor not enabled"
651 msgstr "Operadora de cartão de crédito não habilitada"
652
653 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:540
654 msgid "The requested actor_user_note was not found"
655 msgstr "O objeto \"actor_user_note\" solicitado não foi encontrado"
656
657 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:864
658 msgid "Location does not allow materials to circulate"
659 msgstr ""
660
661 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:218
662 msgid "Requested asset_call_number was not found"
663 msgstr "O objeto \"asset_call_number\" solicitado não foi encontrado"
664
665 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:74
666 msgid "The login failed"
667 msgstr "O login falhou"
668
669 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:287
670 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
671 msgstr "O objeto \"money_credit_card_payment\" solicitado não foi encontrado"
672
673 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:921
674 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
675 msgstr ""
676
677 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:654
678 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
679 msgstr "O acq.funding_source_balance solicitado não foi encontrado"
680
681 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:989
682 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
683 msgstr "O item-de-linha não pode ser alterado porque já foi aprovado"
684
685 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:760
686 msgid ""
687 "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are "
688 "no copies that belonging to the higher-level unit."
689 msgstr ""
690
691 #: 1611.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_DEFAULT_NOT_FOUND:484
692 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_default was not found"
693 msgstr ""
694
695 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:264
696 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
697 msgstr ""
698 "O objeto \"metabib_author_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
699
700 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:529
701 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
702 msgstr ""
703 "O objeto \"requested asset_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado"
704
705 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:436
706 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
707 msgstr "O objeto \"config_non_cataloged_type\" solicitado não foi encontrado"
708
709 #: 1716.COPY_LOCATION_NOT_EMPTY:718
710 msgid "The copy location is not empty"
711 msgstr ""
712
713 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:284
714 msgid "The requested config_language_map was not found"
715 msgstr "O objeto \"config_language\" solicitado não foi encontrado"
716
717 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:615
718 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
719 msgstr "O acq.funding_source  solicitado não foi encontrado"
720
721 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:65
722 msgid "The selected volume has copies attached"
723 msgstr "O volume selecionado possui exemplares anexados"
724
725 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:278
726 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
727 msgstr "O objeto \"authority_record_entry\" solicitado não foi encontrado"
728
729 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:53
730 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
731 msgstr "O exemplar fornecido não esta na situação de circulação padrão"
732
733 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:454
734 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
735 msgstr ""
736 "O objeto \"money_billable_transaction\" solicitado não foi encontrado"
737
738 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:678
739 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
740 msgstr "O permission.usr_object_perm_map solicitado não foi encontrado"
741
742 #: 7020.COPY_RESERVED:912
743 msgid "Item reserved for booking request"
744 msgstr ""
745
746 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:306
747 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
748 msgstr "O objeto \"money_open_user_summary\" solicitado não foi encontrado"
749
750 #: 3.NO_CHANGE:20
751 msgid "No change occurred"
752 msgstr "Não ocorreu alteração"
753
754 #: 7026.COPY_STATUS_LOST_AND_PAID:930
755 msgid "Copy is marked as lost and paid"
756 msgstr ""
757
758 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:47
759 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
760 msgstr ""
761 "Um check-out foi tentado sem uma chave de licença de check-out válida"
762
763 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:430
764 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
765 msgstr "O objeto \"money_credit_payment\" solicitado não foi encontrado"
766
767 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:903
768 msgid ""
769 "A copy needs to be routed to a copy location.  The location should be "
770 "specified within the event with a 'location' key"
771 msgstr ""
772
773 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:505
774 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
775 msgstr ""
776 "O objeto \"requested metabib_title_field_entry\" solicitado não foi "
777 "encontrado"
778
779 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:918
780 msgid "Booking reservation capture failed"
781 msgstr ""
782
783 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:50
784 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
785 msgstr "O item requisitado não esta catalogado no bando de dados"
786
787 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:228
788 msgid "Requested workstation object does not exist"
789 msgstr ""
790
791 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:534
792 msgid "The requested money_billing was not found"
793 msgstr "O objeto \"requested money_billing\" solicitado não foi encontrado"
794
795 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:215
796 msgid ""
797 "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and "
798 "the object was not found."
799 msgstr ""
800
801 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:781
802 msgid "The attempt to query to the DB failed"
803 msgstr "Falhou a tentativa de consulta ao bando de dados"
804
805 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:303
806 msgid "The requested config_standing was not found"
807 msgstr "O objeto \"config_standing\" solicitado não foi encontrado"
808
809 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:666
810 msgid ""
811 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond "
812 "the \"pending\" state"
813 msgstr ""
814
815 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:78
816 msgid "The provided password is not correct"
817 msgstr "A senha fornecida não esta correta"
818
819 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:398
820 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
821 msgstr "O objeto \"config_item_type_map\" solicitado não foi encontrado"
822
823 #: 12000.ITEM_TO_MARK_CHECKED_OUT:1069
824 msgid "The item to be marked is checked out to a patron."
825 msgstr ""
826
827 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:965
828 msgid "A session with the given name already exists"
829 msgstr "Uma seção com o nome dado já existe"
830
831 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:601
832 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
833 msgstr ""
834 "O objeto \"config_circ_matrix_ruleset_not_found\" solicitado não foi "
835 "encontrado"
836
837 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:995
838 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
839 msgstr "O item-de-linha não possui fundo associado"
840
841 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:858
842 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
843 msgstr ""
844
845 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:249
846 msgid "The requested config_identification_type was not found"
847 msgstr ""
848 "O objeto \"config_identification_type\" solicitado não foi encontrado"
849
850 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:389
851 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
852 msgstr "O objeto \"asset_copy_location\" solicitado não foi encontrado"
853
854 #: 12001.ITEM_TO_MARK_IN_TRANSIT:1072
855 msgid "The item to be marked is in transit."
856 msgstr ""
857
858 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:209
859 msgid ""
860 "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the "
861 "object was not found."
862 msgstr ""
863
864 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:366
865 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
866 msgstr "O objeto \"asset_call_number_note\" solicitado não foi encontrado"
867
868 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:804
869 msgid ""
870 "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
871 "credit service API method."
872 msgstr ""
873 "Nenhuma operadora de cartão de crédito foi definida nas configurações da "
874 "unidade org ou na chamada do método da API de serviço de crédito."
875
876 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:241
877 msgid "Requested address was not found"
878 msgstr "O endereço solicitado não foi encontrado"
879
880 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:855
881 msgid ""
882 "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
883 msgstr "O leitor em questão esta com limite máximo de itens retirados"
884
885 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:478
886 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
887 msgstr "O config_rules_recurring_fine solicitado não foi encontrado"
888
889 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:37
890 msgid "The Z search did not succeed"
891 msgstr "A pesquisa Z não teve sucesso"
892
893 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:258
894 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
895 msgstr "O objeto \"actor_usr_not\" solicitado não foi encontrado"
896
897 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:511
898 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
899 msgstr "O objeto \"permission_grp_perm_map\" solicitado não foi encontrado"
900
901 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:827
902 msgid ""
903 "There are too many active password reset request sessions for this patron."
904 msgstr ""
905
906 #: 1232.ITEM_DEPOSIT_REQUIRED:162
907 msgid "Payment of an item deposit is required."
908 msgstr ""
909
910 #: 1709.MAX_HOLDS:745
911 msgid "User has reached the maximum number of holds"
912 msgstr "O usuário atingiu o número máximo de reservas"
913
914 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:736
915 msgid "An item with the same barcode exists"
916 msgstr "Um item com o mesmo código-de-barras já existe"
917
918 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:891
919 msgid "Copy is in transit"
920 msgstr "Exempla esta em Transito"
921
922 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:112 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:116
923 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
924 msgstr ""
925 "Foi encontrado um exemplar com uma biblioteca circulante remota (circ_lib)"
926
927 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:724
928 msgid "There is an open circulation on the requested item"
929 msgstr "Há uma circulação aberta sobre o item solicitado"
930
931 #: 0.SUCCESS:14
932 msgid "Success"
933 msgstr ""
934
935 #: 12002.ITEM_TO_MARK_LAST_HOLD_COPY:1075
936 msgid "The item to be marked is the last possible target for a hold."
937 msgstr ""
938
939 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:159
940 msgid "The selected bib record has volumes attached"
941 msgstr "O registro bibliográfico selecionado possui volumes anexados a ele"
942
943 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:195
944 msgid "The requested action_hold_request was not found"
945 msgstr "O objeto \"action_hold_request\" solicitado não foi encontrado"
946
947 #: 8011.SKIP_ASSET_CHANGED:977
948 msgid "Asset status was changed since the offline transaction was recorded"
949 msgstr ""
950
951 #: 7029.MAX_AUTO_RENEWALS_REACHED:936
952 msgid "Circulation has no more auto-renewals remaining"
953 msgstr ""
954
955 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:84
956 msgid "The patron has too many overdue items"
957 msgstr "O leitor possui muitos itens vencidos"
958
959 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:672
960 msgid ""
961 "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its "
962 "warning level."
963 msgstr ""
964
965 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:386
966 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
967 msgstr "O objeto \"action_hold_notification\" solicitado não foi encontrado"
968
969 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:481
970 msgid "The requested money_check_payment was not found"
971 msgstr "O objeto \"money_check_payment\" solicitado não foi encontrado"
972
973 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:520
974 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
975 msgstr "O objeto \"permission_usr_perm_map\" solicitado não foi encontrado"
976
977 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:395
978 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
979 msgstr ""
980 "O objeto \"asset_stat_cat_entry_copy_map\" solicitado não foi encontrado"
981
982 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:409
983 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
984 msgstr "O objeto \"actor_org_unit\" solicitado não foi encontrado"
985
986 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:879
987 msgid "The requested copy has an alert message attached"
988 msgstr ""
989
990 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:867
991 msgid "Copy is reference material"
992 msgstr ""
993
994 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:299
995 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
996 msgstr "O objeto \"config_item_form_map\" solicitado não foi encontrado"
997
998 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:427
999 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
1000 msgstr "A \"ccontainer_user_bucket\" solicitado não foi encontrada"
1001
1002 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:502
1003 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
1004 msgstr ""
1005 "O objeto \"action_unfulfilled_hold_list\" solicitado não foi encontrado"
1006
1007 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:311
1008 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
1009 msgstr ""
1010 "O objeto \"actor_org_unit_hours_of_operation\" solicitado não foi encontrado"
1011
1012 #: 1576.EX_NOT_FOUND:380
1013 msgid "The requested ex was not found"
1014 msgstr "O objeto \"ex\" solicitado não foi encontrado"
1015
1016 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:909
1017 msgid "Hold capture was delayed for this item"
1018 msgstr "A separação para reserva deste item foi adiada"
1019
1020 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:981
1021 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:192
1025 msgid ""
1026 "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object "
1027 "was not found."
1028 msgstr ""
1029
1030 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:727
1031 msgid "A workstation with that name already exists"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: 1235.INVALID_USER_XACT_ID:171
1035 msgid ""
1036 "While you were trying to make payments, this account's transaction history "
1037 "changed.  Please go back and try again."
1038 msgstr ""
1039
1040 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:358
1041 msgid "The requested config_copy_status was not found"
1042 msgstr "O objeto \"config_copy_status\" solicitado não foi encontrado"
1043
1044 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:275
1045 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
1046 msgstr ""
1047 "O objeto \"container_copy_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
1048
1049 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:421
1050 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
1051 msgstr "O objeto \"actor_stat_cat\" solicitado não foi encontrado"
1052
1053 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:833
1054 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:985
1058 msgid "A report with the given name and folder already exists"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: 11104.SERIAL_CORRUPT_PATTERN_CODE:1038
1062 msgid ""
1063 "A serial pattern code has been configured that fails to conform to MFHD "
1064 "standards for fields 853-855."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:733
1068 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
1069 msgstr ""
1070 "Existe um volume com o mesmo rótulo, título e biblioteca proprietária"
1071
1072 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:968
1073 msgid "The session name is invalid"
1074 msgstr "O nome da sessão é inválida"
1075
1076 #: 7025.COPY_STATUS_LONG_OVERDUE:927
1077 msgid "Copy is marked as long-overdue"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:870
1081 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:383
1085 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
1086 msgstr "O objeto \"action_hold_copy_map\" solicitado não foi encontrado"
1087
1088 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:595
1089 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
1090 msgstr ""
1091 "O objeto \"permission_usr_work_ou_map\" solicitado não foi encontrado"
1092
1093 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:565
1094 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
1095 msgstr "O objeto \"reporter_template_folder\" solicitado não foi encontrado"
1096
1097 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:798
1098 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
1099 msgstr ""
1100 "Parâmetros insuficientes para usar uma operadora de cartão de crédito"
1101
1102 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:924
1103 msgid ""
1104 "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is "
1105 "required to resolve the conflict."
1106 msgstr ""
1107
1108 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:583
1109 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
1110 msgstr "O objeto \"vandelay_authority_queue\" solicitado não foi encontrado"
1111
1112 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:819
1113 msgid ""
1114 "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1115 "successfully, but the patron's payment could not be recorded within "
1116 "Evergreen.  Please seek assistance."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:553
1120 msgid "The requested reporter_template was not found"
1121 msgstr "O objeto \"reporter_template\" solicitado não foi encontrado"
1122
1123 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:401
1124 msgid "The requested action_survey was not found"
1125 msgstr "O objeto \"action_survey\" solicitado não foi encontrado"
1126
1127 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:660
1128 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
1129 msgstr "O acq.purchase_order solicitado não foi encontrado"
1130
1131 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:526
1132 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
1133 msgstr ""
1134 "O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket_item\" solicitado não foi "
1135 "encontrado"
1136
1137 #: 1000.LOGIN_FAILED:28
1138 msgid "User login failed"
1139 msgstr "O login de usuário falhou"
1140
1141 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:1021
1142 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:684
1146 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
1147 msgstr "O acq.currency_type solicitado não foi encontrado"
1148
1149 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:448
1150 msgid "The requested money_grocery was not found"
1151 msgstr "O objeto \"money_grocery\" solicitado não foi encontrado"
1152
1153 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:971 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:974
1154 msgid "No org id was provided"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: 1236.PATRON_EXCEEDS_LOST_COUNT:174
1158 msgid "The patron has too many lost items."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:947
1162 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:784
1166 msgid "There was an internal server error"
1167 msgstr "Houve um erro interno do servidor"
1168
1169 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:813
1170 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
1171 msgstr "A operadora de cartão de crédito negou a transação."
1172
1173 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:592
1174 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
1175 msgstr ""
1176 "O objeto \"vandelay_queued_authority_record\" solicitado não foi encontrado"
1177
1178 #: 1234.ITEM_DEPOSIT_PAID:168
1179 msgid "An item deposit was paid."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:442
1183 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1184 msgstr "O objeto \"biblio_record_note\" solicitado não foi encontrado"
1185
1186 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:621
1187 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1188 msgstr "O acq.funding_source_credit solicitado não foi encontrado"
1189
1190 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:415
1191 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1192 msgstr "O objeto \"asset_stat_cat\" solicitado não foi encontrado"
1193
1194 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:130
1195 msgid "The patron's account has expired"
1196 msgstr "A conta do leitor expirou"
1197
1198 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:334
1199 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1200 msgstr "O objeto \"metabib_metarecord\" solicitado não foi encontrado"
1201
1202 #: 1707.HOLD_EXISTS:739
1203 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1204 msgstr "O usuário já possui uma reserva aberta para o item selecionado"
1205
1206 #: 11107.AVAIL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1053
1207 msgid ""
1208 "Renewal attempt failed because the \"hold / available copies\" ratio exceeds "
1209 "the configured limit"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:754
1213 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1214 msgstr "Já existe uma fila de registro de autorização com o mesmo nome"
1215
1216 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:352
1217 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1218 msgstr "O objeto \"money_forgive_payment\" solicitado não foi encontrado"
1219
1220 #: 1230.XACT_COLLISION:155
1221 msgid "The saved item has been edited by another user"
1222 msgstr "O item salvo foi editado por outro usuário"
1223
1224 #: 7028.PATRON_CIRC_MISMATCH:933
1225 msgid "Potentially notified patron does not own the circulation."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:612
1229 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1230 msgstr "O acq.lineitem_attr solicitado não foi encontrado"
1231
1232 #: 1715.HOLD_SUSPEND_AFTER_CAPTURE:763
1233 msgid "Attempt to suspend a hold after it has been captured."
1234 msgstr ""
1235
1236 #: 1237.HOLD_ITEM_CHECKED_OUT:177
1237 msgid ""
1238 "The item you have attempted to place on hold is already checked out to the "
1239 "requestor."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:493
1243 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
1244 msgstr "O objeto \"action_survey_answer\" solicitado não foi encontrado"
1245
1246 #: 2004.ACTOR_USER_DELETE_OPEN_XACTS:787
1247 msgid ""
1248 "The user you have attempted to delete cannot be deleted because it has open "
1249 "circulations and/or unpaid bills."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:657
1253 msgid "The requested acq.lineitem was not found"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:618
1257 msgid "The requested acq.provider was not found"
1258 msgstr "O acq.provider solicitado não foi encontrado"
1259
1260 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:451
1261 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1262 msgstr "O objeto \"config_bib_source\" solicitado não foi encontrado"
1263
1264 #: 1717.COPY_LOCATION_NOT_FOUND:721
1265 msgid "The copy location does not exist"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:589
1269 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1270 msgstr ""
1271 "O objeto \"vandelay_queued_bib_record\" solicitado não foi encontrado"
1272
1273 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:149
1274 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1275 msgstr "O registro bibliográfico solicitado esta marcado como excluído"
1276
1277 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:609
1278 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1279 msgstr "O acq.picklist solicitado não foi encontrado"
1280
1281 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:906
1282 msgid "The requested item is already marked as lost"
1283 msgstr "O item solicitado já esta marcado como perdido"
1284
1285 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:897
1286 msgid "This item is currently on the holds shelf for another patron:"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:577
1290 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1291 msgstr "O objeto \"config_circ_modifier \" solicitado não foi encontrado"
1292
1293 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:715
1294 msgid "The copy location object already exists"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:255
1298 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
1299 msgstr ""
1300 "O objeto \"money_billable_transaction_summary\" solicitado não foi encontrado"
1301
1302 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:651
1303 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1304 msgstr "O acq.funding_source_allocation_total solicitado não foi encontrado"
1305
1306 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:103
1307 msgid "The patron's card is not active"
1308 msgstr "O cartão do leitor não esta ativo"
1309
1310 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:705
1311 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1312 msgstr "O permission_grp_penalty_threshold  solicitado não foi encontrada"
1313
1314 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:888
1315 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1316 msgstr "O leitor em questão atingiu o montante máximo para multa"
1317
1318 #: 1233.ITEM_RENTAL_FEE_REQUIRED:165
1319 msgid "Payment of an item rental fee is required."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:374
1323 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1324 msgstr ""
1325 "O objeto \"container_call_number_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
1326
1327 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:1025
1328 msgid ""
1329 "Units cannot be created for the given item because its associated "
1330 "distribution does not have a copy template."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:223
1334 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1335 msgstr "O objeto \"action_hold_transit_copy\"  solicitado não foi encontrado"
1336
1337 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:433
1338 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1339 msgstr "O objeto \"authority_full_rec\" solicitado não foi encontrado"
1340
1341 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:349
1342 msgid "The requested actor_profile was not found"
1343 msgstr "O objeto \"actor_profile\" solicitado não foi encontrado"
1344
1345 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:392
1346 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1347 msgstr "O objeto \"metabib_virtual_record\" solicitado não foi encontrado"
1348
1349 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:571
1350 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1351 msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_opt_in\" solicitado não foi encontrado"
1352
1353 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:369
1354 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1355 msgstr "O objeto \"authority_record_note solicitado\" não foi encontrado"
1356
1357 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:627
1358 msgid "The requested acq.fund was not found"
1359 msgstr "O acq.fund  solicitado não foi encontrado"
1360
1361 #: 11106.TOTAL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1049
1362 msgid ""
1363 "Renewal attempt failed because the \"hold / total copies\" ratio exceeds the "
1364 "configured limit"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:496
1368 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1369 msgstr ""
1370 "O objeto \"action_non_cataloged_circulation\" solicitado não foi encontrado"
1371
1372 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:463
1373 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1374 msgstr "O objeto \"money_user_summary\" solicitado não foi encontrado"
1375
1376 #~ msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
1377 #~ msgstr "Este item solicitado está atualmente na prateleira de reservas"
1378
1379 #~ msgid "Copy has is marked as lost"
1380 #~ msgstr "O Exemplar esta marcado como perdido"
1381
1382 #~ msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
1383 #~ msgstr "O acq.po_lineitem solicitado não foi encontrado"
1384
1385 #~ msgid "The selecte bill has already been voided"
1386 #~ msgstr "A fatura selecionada já foi anulada"
1387
1388 #~ msgid ""
1389 #~ "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
1390 #~ msgstr ""
1391 #~ "O transito deste item não pode ser abortado devido a situação que ele esta"
1392
1393 #~ msgid "Copy has is marked as missing"
1394 #~ msgstr "Exemplar esta marcado como desaparecido"