]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/ils_events.xml/pt-BR.po
Importing translations for 2.3.beta2
[Evergreen.git] / build / i18n / po / ils_events.xml / pt-BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR: Job Diogenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-08-03 10:01-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-25 22:58+0000\n"
12 "Last-Translator: Tomas Abril <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-04 05:12+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n"
19 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
20 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
21 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
22
23 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
24 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
25 msgstr ""
26 "O último exemplar ligado a este título esta sendo removido ou excluído"
27
28 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:443
29 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
30 msgstr ""
31 "O objeto \"money_user_circulation_summary\" solicitado não foi encontrado"
32
33 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:512
34 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
35 msgstr "O objeto \"container_copy_bucket\" solicitado não foi encontrado"
36
37 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:109
38 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
39 msgstr "Este item é muito novo para receber reserva"
40
41 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:92
42 msgid ""
43 "The selected primary identification type and value are in use by another "
44 "patron"
45 msgstr ""
46 "O valor e o tipo primário de identificação selecionado está em uso por outro "
47 "leitor"
48
49 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:335
50 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
51 msgstr "O objeto \"permission_perm_list\" solicitado não foi encontrado"
52
53 #: 1213.PATRON_BARRED:88
54 msgid "The patron is barred"
55 msgstr "O Leitor esta barrado"
56
57 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:584
58 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
59 msgstr "O objeto \"config_circ_matrix_test\" solicitado não foi encontrado"
60
61 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:841
62 msgid "Copy is not available"
63 msgstr "Cópia não disponível"
64
65 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:422
66 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
67 msgstr ""
68 "O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
69
70 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:781
71 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
72 msgstr "A operadora de cartão de crédito que você escolheu não é permitida."
73
74 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:787
75 msgid "No default credit processor is selected"
76 msgstr "Nenhuma operadora de cartão de crédito foi selecionada"
77
78 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:667
79 msgid ""
80 "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-"
81 "encumber a fund."
82 msgstr ""
83
84 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:596
85 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
86 msgstr "O objeto \"vandelay.import_item\" solicitado não foi encontrado"
87
88 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:566
89 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
90 msgstr "O objeto \"reporter_schedule\" solicitado não foi encontrado"
91
92 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:622
93 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
94 msgstr "O objeto \"funding_source_dedit\" solicitado não foi encontrado"
95
96 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:572
97 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
98 msgstr ""
99 "O objeto \"action_open_circ_count_by_circ_mod\" solicitado não foi encontrado"
100
101 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:967
102 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
103 msgstr "O detalhe do item-de-linha não possui bib proprietária"
104
105 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:473
106 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
107 msgstr ""
108 "O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
109
110 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:741
111 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
112 msgstr "Já existe uma fila de registro bibliográfico com o mesmo nome"
113
114 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:685
115 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:688
116 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:691
117 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:694
118 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:697
119 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
120 msgstr "O acq_lineitem_attr solicitado não foi encontrado"
121
122 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:68
123 msgid ""
124 "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
125 msgstr ""
126 "Um reembolso maior do que o balanço negativo em uma transação foi fornecido"
127
128 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:199
129 msgid ""
130 "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the "
131 "object was not found."
132 msgstr ""
133 "Alguém tentou recuperar um objeto de trânsito do sistema e do objeto não foi "
134 "encontrado."
135
136 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:270
137 msgid "The requested action_survey_response was not found"
138 msgstr "O objeto \"action_survey_response\" solicitado não foi encontrado"
139
140 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:318
141 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
142 msgstr ""
143 "O objeto \"money_open_billable_transaction_summary\" solicitado não foi "
144 "encontrado"
145
146 #: 7000.ROUTE_ITEM:824
147 msgid ""
148 "A copy needs to be routed to a different location The destination location "
149 "will be specified by an 'org' key within the event object"
150 msgstr ""
151
152 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:315
153 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
154 msgstr ""
155 "O objeto \"config_rules_circ_duration\" solicitado não foi encontrado"
156
157 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:470
158 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
159 msgstr "O objeto \"action_open_circulation\" solicitado não foi encontrado"
160
161 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:329
162 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
163 msgstr "O objeto \"metabib_full_rec\" solicitado não foi encontrado"
164
165 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:236
166 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
167 msgstr ""
168 "Nenhum TCN pode ser encontrado que não colida com os registros existentes"
169
170 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:877
171 msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
172 msgstr "Este item solicitado está atualmente na prateleira de reservas"
173
174 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:761
175 msgid "The attempt to write to the DB failed"
176 msgstr "Falha ao tentar gravar no BD"
177
178 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:341
179 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
180 msgstr ""
181 "O objeto \"metabib_keyword_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
182
183 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:294
184 msgid "The requested config_audience_map was not found"
185 msgstr "O objeto \"config_audience_map\" solicitado não foi encontrado"
186
187 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:925 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:928
188 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:931
189 msgid "Offline server is not configured properly"
190 msgstr "O servidor offline não está configurado corretamente"
191
192 #: 1001.NO_SESSION:31
193 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
194 msgstr "A sessão de usuário ou expirou ou não existe"
195
196 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:790
197 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
198 msgstr "Um número de cartão de crédito inválido foi fornecido."
199
200 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:700
201 msgid "The requested config_billing_type was not found"
202 msgstr "O  config_billing_type solicitado não foi encontrado"
203
204 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:634
205 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
206 msgstr "O acq.fund_encumbrance_total solicitado não foi encontrado"
207
208 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:244
209 msgid "The requested actor_workstation was not found"
210 msgstr "O objeto \"actor_workstation\" solicitado não foi encontrado"
211
212 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:145
213 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
214 msgstr "O exemplar em questão não esta na situação ideal para se excluir"
215
216 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:59
217 msgid ""
218 "The given circulation is not in a standard status or the circulation was "
219 "never fully closed properly"
220 msgstr ""
221
222 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:646
223 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
224 msgstr ""
225 "O requested acq.funding_source_credit_total solicitado não foi encontrado"
226
227 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:673
228 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
229 msgstr "O acq.lineitem_detail solicitado não foi encontrado"
230
231 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:127
232 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
233 msgstr "O usuário não tem assinalado um número válido de telefone"
234
235 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:34
236 msgid ""
237 "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
238 "found"
239 msgstr ""
240 "Alguem tentou obter um usuário do sistema e o usuário não foi encontrado"
241
242 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:859
243 msgid "The requested copy has an alert message attached"
244 msgstr ""
245
246 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:578
247 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
248 msgstr ""
249 "O objeto \"requested vandelay_bib_queue\" solicitado não foi encontrado"
250
251 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:628
252 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
253 msgstr "O acq.fund_debit_total solicitado não foi encontrado"
254
255 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:557
256 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
257 msgstr "O objeto \"reporter_output_folder\" solicitado não foi encontrado"
258
259 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:853
260 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
261 msgstr "Circulação não tem mais renovações restantes"
262
263 #: 1217.PATRON_INACTIVE:106
264 msgid "This account is marked as inactive"
265 msgstr "Esta conta foi marcada como inativa"
266
267 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:922
268 msgid "Missing params in offline upload"
269 msgstr ""
270
271 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:560
272 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
273 msgstr "O objeto \"reporter_report_folder\" solicitado não foi encontrado"
274
275 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:291
276 msgid "The requested perm_ex was not found"
277 msgstr "O objeto \"perm_ex\" solicitado não foi encontrada"
278
279 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:977
280 msgid "The object is already canceled."
281 msgstr "O objeto já foi cancelado."
282
283 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:312
284 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
285 msgstr ""
286 "O objeto \"actor_org_unit_closed_date\" solicitado não foi encontrado"
287
288 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:250
289 msgid "The requested action_survey_question was not found"
290 msgstr "O objeto \"action_survey_question\" solicitado não foi encontrado"
291
292 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:279
293 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
294 msgstr ""
295 "O objeto \"authority_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado"
296
297 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:862
298 msgid "Copy has is marked as lost"
299 msgstr "O Exemplar esta marcado como perdido"
300
301 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:410
302 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
303 msgstr ""
304 "O objeto \"container_call_number_bucket\" solicitado não foi encontrado"
305
306 #: 1229.VOLUME_DELETED:152
307 msgid "The requested volume is marked as deleted"
308 msgstr "O volume solicitado esta marcado como excluido"
309
310 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:554
311 msgid "The requested reporter_report was not found"
312 msgstr "O objeto \"reporter_report\" solicitado não foi encontrado"
313
314 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:542
315 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:545
316 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:548
317 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
318 msgstr "O objeto \"money_collections_tracker\" solicitado não foi encontrado"
319
320 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:602
321 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
322 msgstr "Um registro de autoridade já existe com o ARN solicitado"
323
324 #: 5000.PERM_FAILURE:804
325 msgid "Permission Denied"
326 msgstr "Permissão Negada"
327
328 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:874
329 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
330 msgstr "Esta ação solicitada resultaria em um balanço de leitores negativo"
331
332 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:359
333 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
334 msgstr "O actor_user_standing_penalty solicitado não foi encontrado"
335
336 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:913
337 msgid "An offline session for this location is currently processing"
338 msgstr ""
339
340 #: 1200.USERNAME_EXISTS:44
341 msgid "The given username already exists in the database"
342 msgstr "O nome de usuário fornecido já existe no bando de dados"
343
344 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:455
345 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
346 msgstr ""
347 "O objeto \"requested actor_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado"
348
349 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:738
350 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
351 msgstr "Uma cesta com o mesmo nome já foi criada pelo usuário"
352
353 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:831
354 msgid ""
355 "The patron in question is not able to check out materials because their "
356 "account is in bad standing"
357 msgstr ""
358
359 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:232
360 msgid "Requested billing note does not exist"
361 msgstr ""
362
363 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:998
364 msgid ""
365 "Units cannot be created for the given item because its associated "
366 "distribution does not have a call number."
367 msgstr ""
368
369 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:375
370 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
371 msgstr ""
372 "O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket\" solicitado não foi "
373 "encontrado"
374
375 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:895
376 msgid "Booking reservation not found"
377 msgstr "Reserva não encontrada"
378
379 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:708
380 msgid "The non-cataloged type object already exists"
381 msgstr ""
382
383 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:661
384 msgid ""
385 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have "
386 "more than one lineitem"
387 msgstr ""
388
389 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:970
390 msgid "The lineitem has no price"
391 msgstr "O Item-de-linha não tem preço"
392
393 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:140
394 msgid ""
395 "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of "
396 "desk payments for this transaction."
397 msgstr ""
398
399 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:506
400 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
401 msgstr ""
402 "O objeto \"actor_stat_cat_entry_user_map\" solicitado não foi encontrado"
403
404 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:655
405 msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
406 msgstr "O acq.po_lineitem solicitado não foi encontrado"
407
408 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:326
409 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
410 msgstr "O objeto \"asset_copy_note\" solicitado não foi encontrado"
411
412 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:640
413 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
414 msgstr "O acq.fund_combined_balance  solicitado não foi encontrado"
415
416 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:631
417 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
418 msgstr "O acq.fund_allocation_total solicitado não foi encontrado"
419
420 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:497
421 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
422 msgstr ""
423 "O objeto \"money_open_user_circulation_summary\" solicitado não foi "
424 "encontrado"
425
426 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:521
427 msgid "The requested money_payment was not found"
428 msgstr "O objeto \"money_payment\" solicitado não foi encontrado"
429
430 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:437
431 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
432 msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_type\" solicitado não foi encontrado"
433
434 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:40
435 msgid "The Z query is not formatted correctly"
436 msgstr "A pesquisa Z não está formatada corretamente"
437
438 #: 1205.CARD_EXISTS:62
439 msgid "The given user barcode already exists"
440 msgstr "O código-de-barras de usuário fornecido já existe"
441
442 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:747
443 msgid "Responses to this survey exist"
444 msgstr "Existem respostas para esta pesquisa"
445
446 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:288
447 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
448 msgstr "O objeto \"config_metabib_field\" solicitado não foi encontrado"
449
450 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:402
451 msgid "The requested actor_org_address was not found"
452 msgstr "O objeto \"actor_org_address\" solicitado não foi encontrado"
453
454 #: 11103.TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK:1002
455 msgid "Checkin attempted on item during minimum transit checkin interval."
456 msgstr ""
457
458 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:184
459 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
460 msgstr "O objeto \"biblio_record_entry\" solicitado não foi encontrado"
461
462 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:637
463 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
464 msgstr "O acq.fund_spent_total solicitado não foi encontrado"
465
466 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:488
467 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
468 msgstr "O objeto \"permisssion_grp_tree\" solicitado não foi encontrada"
469
470 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:961
471 msgid "The lineitem has no attached copies"
472 msgstr "O item-de-linha não possui exemplares anexados"
473
474 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:265
475 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
476 msgstr "O objeto \"action_in_house_use\" solicitado não foi encontrado"
477
478 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:679
479 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
480 msgstr ""
481 "O acq.lineitem_provider_attr_definition solicitado não foi encontrado"
482
483 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:850
484 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
485 msgstr ""
486
487 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:338
488 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
489 msgstr ""
490 "O objeto \"metabib_metarecord_source_map\" solicitado não foi encontrado"
491
492 #: 4.CACHE_MISS:24
493 msgid "A cached object could not be retrieved by the given reference."
494 msgstr ""
495
496 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:485
497 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
498 msgstr "O objeto \"config_rules_max_fine\" solicitado não foi encontrado"
499
500 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:323
501 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
502 msgstr "O objeto \"actor_org_unit_setting\" solicitado não foi encontrado"
503
504 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:535
505 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
506 msgstr "O objeto \"permission_usr_grp_map\" solicitado não foi encontrado"
507
508 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:99
509 msgid ""
510 "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is "
511 "not within the copy's circulation range"
512 msgstr ""
513
514 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:973
515 msgid "The lineitem has no provider"
516 msgstr ""
517
518 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:467
519 msgid "The requested money_work_payment was not found"
520 msgstr "O objeto \"money_work_payment\" solicitado não foi encontrado"
521
522 #: 2000.BAD_PARAMS:758
523 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
524 msgstr "Parametros inválidos foram encontrados em um médoto"
525
526 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:344
527 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
528 msgstr "O objeto \"money_cash_payment\" solicitado não foi encontrado"
529
530 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:120
531 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
532 msgstr "O local selecionado não pode ter volumes anexados a ele"
533
534 #: 1704.TCN_EXISTS:720
535 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
536 msgstr "Já existe um registro com o TCN requisitado"
537
538 #: 1.UNKNOWN:17
539 msgid "Placeholder event.  Used for development only"
540 msgstr "Evento Local reservado. Utilizado apenas para o desenvolvimento"
541
542 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:515
543 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
544 msgstr "O objeto \"biblio_record_node\" solicitado não foi encontrado"
545
546 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:259
547 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
548 msgstr "O objeto \"acto_user_setting\" solicitado não foi encontrado"
549
550 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:81
551 msgid "The selecte bill has already been voided"
552 msgstr "A fatura selecionada já foi anulada"
553
554 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:810
555 msgid ""
556 "The user attempted to update their password using a stale or inactive "
557 "password reset request session."
558 msgstr ""
559
560 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:124
561 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
562 msgstr "O usuário não possui um endereço de email válido assinalado"
563
564 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:643
565 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
566 msgstr "O acq.fund_spent_balance solicitado não foi encontrado"
567
568 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:986
569 msgid "The subscription still has dependent objects"
570 msgstr ""
571
572 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:229
573 msgid "Requested title note does not exist"
574 msgstr ""
575
576 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:464
577 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
578 msgstr ""
579 "O objeto \"requested config_lit_form_map\" solicitado não foi encontrado"
580
581 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:353
582 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
583 msgstr "O objeto \"metabib_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado"
584
585 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:980
586 msgid "The object is not in a cancelable state."
587 msgstr ""
588
589 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:950
590 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
591 msgstr ""
592
593 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:181
594 msgid ""
595 "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the "
596 "object was not found."
597 msgstr ""
598
599 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:775
600 msgid "Credit card processor not enabled"
601 msgstr "Operadora de cartão de crédito não habilitada"
602
603 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:538
604 msgid "The requested actor_user_note was not found"
605 msgstr "O objeto \"actor_user_note\" solicitado não foi encontrado"
606
607 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:844
608 msgid "Location does not allow materials to circulate"
609 msgstr ""
610
611 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:216
612 msgid "Requested asset_call_number was not found"
613 msgstr "O objeto \"asset_call_number\" solicitado não foi encontrado"
614
615 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:74
616 msgid "The login failed"
617 msgstr "O login falhou"
618
619 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:285
620 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
621 msgstr "O objeto \"money_credit_card_payment\" solicitado não foi encontrado"
622
623 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:901
624 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
625 msgstr ""
626
627 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:652
628 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
629 msgstr "O acq.funding_source_balance solicitado não foi encontrado"
630
631 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:958
632 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
633 msgstr "O item-de-linha não pode ser alterado porque já foi aprovado"
634
635 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:750
636 msgid ""
637 "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are "
638 "no copies that belonging to the higher-level unit."
639 msgstr ""
640
641 #: 1611.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_DEFAULT_NOT_FOUND:482
642 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_default was not found"
643 msgstr ""
644
645 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:262
646 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
647 msgstr ""
648 "O objeto \"metabib_author_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
649
650 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:527
651 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
652 msgstr ""
653 "O objeto \"requested asset_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado"
654
655 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:434
656 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
657 msgstr "O objeto \"config_non_cataloged_type\" solicitado não foi encontrado"
658
659 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:133
660 msgid ""
661 "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
662 msgstr ""
663 "O transito deste item não pode ser abortado devido a situação que ele esta"
664
665 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:282
666 msgid "The requested config_language_map was not found"
667 msgstr "O objeto \"config_language\" solicitado não foi encontrado"
668
669 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:613
670 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
671 msgstr "O acq.funding_source  solicitado não foi encontrado"
672
673 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:65
674 msgid "The selected volume has copies attached"
675 msgstr "O volume selecionado possui exemplares anexados"
676
677 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:276
678 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
679 msgstr "O objeto \"authority_record_entry\" solicitado não foi encontrado"
680
681 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:53
682 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
683 msgstr "O exemplar fornecido não esta na situação de circulação padrão"
684
685 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:452
686 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
687 msgstr ""
688 "O objeto \"money_billable_transaction\" solicitado não foi encontrado"
689
690 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:676
691 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
692 msgstr "O permission.usr_object_perm_map solicitado não foi encontrado"
693
694 #: 7020.COPY_RESERVED:892
695 msgid "Item reserved for booking request"
696 msgstr ""
697
698 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:304
699 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
700 msgstr "O objeto \"money_open_user_summary\" solicitado não foi encontrado"
701
702 #: 3.NO_CHANGE:20
703 msgid "No change occurred"
704 msgstr "Não ocorreu alteração"
705
706 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:47
707 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
708 msgstr ""
709 "Um check-out foi tentado sem uma chave de licença de check-out válida"
710
711 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:428
712 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
713 msgstr "O objeto \"money_credit_payment\" solicitado não foi encontrado"
714
715 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:883
716 msgid ""
717 "A copy needs to be routed to a copy location.  The location should be "
718 "specified within the event with a 'location' key"
719 msgstr ""
720
721 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:503
722 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
723 msgstr ""
724 "O objeto \"requested metabib_title_field_entry\" solicitado não foi "
725 "encontrado"
726
727 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:898
728 msgid "Booking reservation capture failed"
729 msgstr ""
730
731 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:50
732 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
733 msgstr "O item requisitado não esta catalogado no bando de dados"
734
735 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:226
736 msgid "Requested workstation object does not exist"
737 msgstr ""
738
739 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:532
740 msgid "The requested money_billing was not found"
741 msgstr "O objeto \"requested money_billing\" solicitado não foi encontrado"
742
743 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:213
744 msgid ""
745 "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and "
746 "the object was not found."
747 msgstr ""
748
749 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:764
750 msgid "The attempt to query to the DB failed"
751 msgstr "Falhou a tentativa de consulta ao bando de dados"
752
753 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:301
754 msgid "The requested config_standing was not found"
755 msgstr "O objeto \"config_standing\" solicitado não foi encontrado"
756
757 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:664
758 msgid ""
759 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond "
760 "the \"pending\" state"
761 msgstr ""
762
763 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:78
764 msgid "The provided password is not correct"
765 msgstr "A senha fornecida não esta correta"
766
767 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:396
768 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
769 msgstr "O objeto \"config_item_type_map\" solicitado não foi encontrado"
770
771 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:934
772 msgid "A session with the given name already exists"
773 msgstr "Uma seção com o nome dado já existe"
774
775 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:599
776 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
777 msgstr ""
778 "O objeto \"config_circ_matrix_ruleset_not_found\" solicitado não foi "
779 "encontrado"
780
781 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:964
782 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
783 msgstr "O item-de-linha não possui fundo associado"
784
785 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:838
786 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
787 msgstr ""
788
789 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:247
790 msgid "The requested config_identification_type was not found"
791 msgstr ""
792 "O objeto \"config_identification_type\" solicitado não foi encontrado"
793
794 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:387
795 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
796 msgstr "O objeto \"asset_copy_location\" solicitado não foi encontrado"
797
798 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:207
799 msgid ""
800 "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the "
801 "object was not found."
802 msgstr ""
803
804 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:364
805 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
806 msgstr "O objeto \"asset_call_number_note\" solicitado não foi encontrado"
807
808 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:784
809 msgid ""
810 "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
811 "credit service API method."
812 msgstr ""
813 "Nenhuma operadora de cartão de crédito foi definida nas configurações da "
814 "unidade org ou na chamada do método da API de serviço de crédito."
815
816 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:239
817 msgid "Requested address was not found"
818 msgstr "O endereço solicitado não foi encontrado"
819
820 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:835
821 msgid ""
822 "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
823 msgstr "O leitor em questão esta com limite máximo de itens retirados"
824
825 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:476
826 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
827 msgstr "O config_rules_recurring_fine solicitado não foi encontrado"
828
829 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:37
830 msgid "The Z search did not succeed"
831 msgstr "A pesquisa Z não teve sucesso"
832
833 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:256
834 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
835 msgstr "O objeto \"actor_usr_not\" solicitado não foi encontrado"
836
837 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:509
838 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
839 msgstr "O objeto \"permission_grp_perm_map\" solicitado não foi encontrado"
840
841 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:807
842 msgid ""
843 "There are too many active password reset request sessions for this patron."
844 msgstr ""
845
846 #: 1709.MAX_HOLDS:735
847 msgid "User has reached the maximum number of holds"
848 msgstr "O usuário atingiu o número máximo de reservas"
849
850 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:726
851 msgid "An item with the same barcode exists"
852 msgstr "Um item com o mesmo código-de-barras já existe"
853
854 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:871
855 msgid "Copy is in transit"
856 msgstr "Exempla esta em Transito"
857
858 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:112 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:116
859 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
860 msgstr ""
861 "Foi encontrado um exemplar com uma biblioteca circulante remota (circ_lib)"
862
863 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:714
864 msgid "There is an open circulation on the requested item"
865 msgstr "Há uma circulação aberta sobre o item solicitado"
866
867 #: 0.SUCCESS:14
868 msgid "Success"
869 msgstr ""
870
871 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:159
872 msgid "The selected bib record has volumes attached"
873 msgstr "O registro bibliográfico selecionado possui volumes anexados a ele"
874
875 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:193
876 msgid "The requested action_hold_request was not found"
877 msgstr "O objeto \"action_hold_request\" solicitado não foi encontrado"
878
879 #: 8011.SKIP_ASSET_CHANGED:946
880 msgid "Asset status was changed since the offline transaction was recorded"
881 msgstr ""
882
883 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:84
884 msgid "The patron has too many overdue items"
885 msgstr "O leitor possui muitos itens vencidos"
886
887 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:670
888 msgid ""
889 "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its "
890 "warning level."
891 msgstr ""
892
893 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:384
894 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
895 msgstr "O objeto \"action_hold_notification\" solicitado não foi encontrado"
896
897 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:479
898 msgid "The requested money_check_payment was not found"
899 msgstr "O objeto \"money_check_payment\" solicitado não foi encontrado"
900
901 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:518
902 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
903 msgstr "O objeto \"permission_usr_perm_map\" solicitado não foi encontrado"
904
905 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:393
906 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
907 msgstr ""
908 "O objeto \"asset_stat_cat_entry_copy_map\" solicitado não foi encontrado"
909
910 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:297
911 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
912 msgstr "O objeto \"config_item_form_map\" solicitado não foi encontrado"
913
914 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:425
915 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
916 msgstr "A \"ccontainer_user_bucket\" solicitado não foi encontrada"
917
918 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:500
919 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
920 msgstr ""
921 "O objeto \"action_unfulfilled_hold_list\" solicitado não foi encontrado"
922
923 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:309
924 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
925 msgstr ""
926 "O objeto \"actor_org_unit_hours_of_operation\" solicitado não foi encontrado"
927
928 #: 1576.EX_NOT_FOUND:378
929 msgid "The requested ex was not found"
930 msgstr "O objeto \"ex\" solicitado não foi encontrado"
931
932 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:889
933 msgid "Hold capture was delayed for this item"
934 msgstr "A separação para reserva deste item foi adiada"
935
936 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:190
937 msgid ""
938 "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object "
939 "was not found."
940 msgstr ""
941
942 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:717
943 msgid "A workstation with that name already exists"
944 msgstr ""
945
946 #: 1235.INVALID_USER_XACT_ID:171
947 msgid ""
948 "While you were trying to make payments, this account's transaction history "
949 "changed.  Please go back and try again."
950 msgstr ""
951
952 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:356
953 msgid "The requested config_copy_status was not found"
954 msgstr "O objeto \"config_copy_status\" solicitado não foi encontrado"
955
956 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:273
957 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
958 msgstr ""
959 "O objeto \"container_copy_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
960
961 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:419
962 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
963 msgstr "O objeto \"actor_stat_cat\" solicitado não foi encontrado"
964
965 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:813
966 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
967 msgstr ""
968
969 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:954
970 msgid "A report with the given name and folder already exists"
971 msgstr ""
972
973 #: 11104.SERIAL_CORRUPT_PATTERN_CODE:1007
974 msgid ""
975 "A serial pattern code has been configured that fails to conform to MFHD "
976 "standards for fields 853-855."
977 msgstr ""
978
979 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:723
980 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
981 msgstr ""
982 "Existe um volume com o mesmo rótulo, título e biblioteca proprietária"
983
984 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:937
985 msgid "The session name is invalid"
986 msgstr "O nome da sessão é inválida"
987
988 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:856
989 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
990 msgstr ""
991
992 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:381
993 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
994 msgstr "O objeto \"action_hold_copy_map\" solicitado não foi encontrado"
995
996 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:593
997 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
998 msgstr ""
999 "O objeto \"permission_usr_work_ou_map\" solicitado não foi encontrado"
1000
1001 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:563
1002 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
1003 msgstr "O objeto \"reporter_template_folder\" solicitado não foi encontrado"
1004
1005 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:778
1006 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
1007 msgstr ""
1008 "Parâmetros insuficientes para usar uma operadora de cartão de crédito"
1009
1010 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:904
1011 msgid ""
1012 "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is "
1013 "required to resolve the conflict."
1014 msgstr ""
1015
1016 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:581
1017 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
1018 msgstr "O objeto \"vandelay_authority_queue\" solicitado não foi encontrado"
1019
1020 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:847
1021 msgid "Copy is reference material"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:551
1025 msgid "The requested reporter_template was not found"
1026 msgstr "O objeto \"reporter_template\" solicitado não foi encontrado"
1027
1028 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:399
1029 msgid "The requested action_survey was not found"
1030 msgstr "O objeto \"action_survey\" solicitado não foi encontrado"
1031
1032 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:658
1033 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
1034 msgstr "O acq.purchase_order solicitado não foi encontrado"
1035
1036 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:524
1037 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
1038 msgstr ""
1039 "O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket_item\" solicitado não foi "
1040 "encontrado"
1041
1042 #: 1000.LOGIN_FAILED:28
1043 msgid "User login failed"
1044 msgstr "O login de usuário falhou"
1045
1046 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:990
1047 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:682
1051 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
1052 msgstr "O acq.currency_type solicitado não foi encontrado"
1053
1054 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:446
1055 msgid "The requested money_grocery was not found"
1056 msgstr "O objeto \"money_grocery\" solicitado não foi encontrado"
1057
1058 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:940 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:943
1059 msgid "No org id was provided"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:865
1063 msgid "Copy has is marked as missing"
1064 msgstr "Exemplar esta marcado como desaparecido"
1065
1066 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:253
1067 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
1068 msgstr ""
1069 "O objeto \"money_billable_transaction_summary\" solicitado não foi encontrado"
1070
1071 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:916
1072 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:767
1076 msgid "There was an internal server error"
1077 msgstr "Houve um erro interno do servidor"
1078
1079 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:793
1080 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
1081 msgstr "A operadora de cartão de crédito negou a transação."
1082
1083 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:590
1084 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
1085 msgstr ""
1086 "O objeto \"vandelay_queued_authority_record\" solicitado não foi encontrado"
1087
1088 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:919
1089 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:440
1093 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1094 msgstr "O objeto \"biblio_record_note\" solicitado não foi encontrado"
1095
1096 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:619
1097 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1098 msgstr "O acq.funding_source_credit solicitado não foi encontrado"
1099
1100 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:413
1101 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1102 msgstr "O objeto \"asset_stat_cat\" solicitado não foi encontrado"
1103
1104 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:130
1105 msgid "The patron's account has expired"
1106 msgstr "A conta do leitor expirou"
1107
1108 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:332
1109 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1110 msgstr "O objeto \"metabib_metarecord\" solicitado não foi encontrado"
1111
1112 #: 1707.HOLD_EXISTS:729
1113 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1114 msgstr "O usuário já possui uma reserva aberta para o item selecionado"
1115
1116 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:744
1117 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1118 msgstr "Já existe uma fila de registro de autorização com o mesmo nome"
1119
1120 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:350
1121 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1122 msgstr "O objeto \"money_forgive_payment\" solicitado não foi encontrado"
1123
1124 #: 1230.XACT_COLLISION:155
1125 msgid "The saved item has been edited by another user"
1126 msgstr "O item salvo foi editado por outro usuário"
1127
1128 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:610
1129 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1130 msgstr "O acq.lineitem_attr solicitado não foi encontrado"
1131
1132 #: 1715.HOLD_SUSPEND_AFTER_CAPTURE:753
1133 msgid "Attempt to suspend a hold after it has been captured."
1134 msgstr ""
1135
1136 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:732
1137 msgid ""
1138 "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
1139 msgstr ""
1140 "Uma duplicação do objetO objeto \"money.collections_tracker\" já existe no "
1141 "bando de dados"
1142
1143 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:799
1144 msgid ""
1145 "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1146 "successfuly, but the patron's payment could not be recorded within "
1147 "Evergreen.  Please seek assistance."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:491
1151 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
1152 msgstr "O objeto \"action_survey_answer\" solicitado não foi encontrado"
1153
1154 #: 2004.ACTOR_USER_DELETE_OPEN_XACTS:770
1155 msgid ""
1156 "The user you have attempted to delete cannot be deleted because it has open "
1157 "circulations and/or unpaid bills."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:616
1161 msgid "The requested acq.provider was not found"
1162 msgstr "O acq.provider solicitado não foi encontrado"
1163
1164 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:449
1165 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1166 msgstr "O objeto \"config_bib_source\" solicitado não foi encontrado"
1167
1168 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:587
1169 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1170 msgstr ""
1171 "O objeto \"vandelay_queued_bib_record\" solicitado não foi encontrado"
1172
1173 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:149
1174 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1175 msgstr "O registro bibliográfico solicitado esta marcado como excluído"
1176
1177 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:607
1178 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1179 msgstr "O acq.picklist solicitado não foi encontrado"
1180
1181 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:886
1182 msgid "The requested item is already marked as lost"
1183 msgstr "O item solicitado já esta marcado como perdido"
1184
1185 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:575
1186 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1187 msgstr "O objeto \"config_circ_modifier \" solicitado não foi encontrado"
1188
1189 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:711
1190 msgid "The copy location object already exists"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:416
1194 msgid "The requested actor_card was not found"
1195 msgstr "O objeto \"actor_card\" solicitado não foi encontrado"
1196
1197 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:649
1198 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1199 msgstr "O acq.funding_source_allocation_total solicitado não foi encontrado"
1200
1201 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:103
1202 msgid "The patron's card is not active"
1203 msgstr "O cartão do leitor não esta ativo"
1204
1205 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:703
1206 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1207 msgstr "O permission_grp_penalty_threshold  solicitado não foi encontrada"
1208
1209 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:868
1210 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1211 msgstr "O leitor em questão atingiu o montante máximo para multa"
1212
1213 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:407
1214 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
1215 msgstr "O objeto \"actor_org_unit\" solicitado não foi encontrado"
1216
1217 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:372
1218 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1219 msgstr ""
1220 "O objeto \"container_call_number_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
1221
1222 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:994
1223 msgid ""
1224 "Units cannot be created for the given item because its associated "
1225 "distribution does not have a copy template."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:221
1229 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1230 msgstr "O objeto \"action_hold_transit_copy\"  solicitado não foi encontrado"
1231
1232 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:431
1233 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1234 msgstr "O objeto \"authority_full_rec\" solicitado não foi encontrado"
1235
1236 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:347
1237 msgid "The requested actor_profile was not found"
1238 msgstr "O objeto \"actor_profile\" solicitado não foi encontrado"
1239
1240 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:390
1241 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1242 msgstr "O objeto \"metabib_virtual_record\" solicitado não foi encontrado"
1243
1244 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:569
1245 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1246 msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_opt_in\" solicitado não foi encontrado"
1247
1248 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:367
1249 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1250 msgstr "O objeto \"authority_record_note solicitado\" não foi encontrado"
1251
1252 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:625
1253 msgid "The requested acq.fund was not found"
1254 msgstr "O acq.fund  solicitado não foi encontrado"
1255
1256 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:458
1257 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
1258 msgstr ""
1259 "O objeto \"container_user_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
1260
1261 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:494
1262 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1263 msgstr ""
1264 "O objeto \"action_non_cataloged_circulation\" solicitado não foi encontrado"
1265
1266 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:461
1267 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1268 msgstr "O objeto \"money_user_summary\" solicitado não foi encontrado"