4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45:27-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2009-12-21 08:22+0000\n"
8 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
14 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:43+0000\n"
16 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66
17 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
18 msgstr "Այս վերնագրին կցված վերջին օրինակը հեռացվում կամ ջնջվում է:"
20 #: 1232.ITEM_DEPOSIT_REQUIRED:157 1233.ITEM_RENTAL_FEE_REQUIRED:160
21 #: 1234.ITEM_DEPOSIT_PAID:163
25 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:435
26 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
27 msgstr "Հարցվող money_user_circulation_summary չի գտնված"
29 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:503
30 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
31 msgstr "Հարցվող container_copy_bucket չի գտնված"
33 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:104
34 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
35 msgstr "Նյութը չափից դուրս նոր է որպեսզի այն պատվիրեն:"
37 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87
38 msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron"
40 "Ընտրված սկզբնական բնոթագրման տեսակը և արժեքը օգտագործվում են մեկ ուրիշի "
43 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:327
44 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
45 msgstr "Հարցվող permission_perm_list չի գտնված:"
47 #: 1213.PATRON_BARRED:83
48 msgid "The patron is barred"
49 msgstr "Ընթերցողը կասեցված է:"
51 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:575
52 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
53 msgstr "Առաջարկվող config_circ_matrix_test չի գտնվել"
55 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:826
56 msgid "Copy is not available"
57 msgstr "Պատճենը հասանելի չէ"
59 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:414
60 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
61 msgstr "Հարցվող metabib_series_field_entry չի գտնված:"
63 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:766
64 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
65 msgstr "Քո կողմից նշված կրեդիտ քարտի պրոցեսորը արգելված է"
67 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:772
68 msgid "No default credit processor is selected"
69 msgstr "Լռակյաց կրեդիտի պրոցեսորը չի ընտրված"
71 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:658
72 msgid "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-encumber a fund."
74 "Պահանջը acq.purchase_order չի կարելի ակտւվացնել քանի որ այն կգերազանցի "
77 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:587
78 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
79 msgstr "Առաջարկվող vandelay.import_item չի գտնվել"
81 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:557
82 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
83 msgstr "Հարցվող reporter_schedule չի գտնված"
85 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:613
86 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
87 msgstr "Առաջարկվող acq.funding_source_dedit չի գտնվել"
89 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:563
90 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
91 msgstr "Հարցվող action_open_circ_count_by_circ_mod չի գտնված"
93 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:465
94 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
95 msgstr "Հարցվող metabib_subject_field_entry չի գտնված"
97 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:732
98 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
99 msgstr "Նույն անվանումով մատենագիտական գրառման հերթ արդեն կա"
101 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:676
102 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:679
103 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:682
104 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:685
105 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:688
106 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
107 msgstr "Առաջարկվող acq_lineitem_attr չի գտնված"
109 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63
110 msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
112 "Տրվել է ավելի մէծ վերադարձի գումար քան տրանզակցիայի բացասական գումարն է:"
114 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191
115 msgid "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the object was not found."
116 msgstr "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից կանչել տրազիտ օբյեկտ որը չի գտնվել:"
118 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:262
119 msgid "The requested action_survey_response was not found"
120 msgstr "Հարցվող action_survey_response չի գտնված"
122 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:310
123 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
124 msgstr "Հարցվող money_open_billable_transaction_summary չի գտնված"
126 #: 7000.ROUTE_ITEM:809
127 msgid "A copy needs to be routed to a different location The destination location will be specified by an 'org' key within the event object"
129 "Հարկ կա որ օրինակը ուղարկվի այլ ուղղությամբ: Առաքման վայրը կսահմանվի 'org' "
130 "բանալու օգնությամբ իրադարձության օբյեկտի ներսում:"
132 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:307
133 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
134 msgstr "Հարցվող config_rules_circ_duration չի գտնված"
136 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:462
137 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
138 msgstr "Հարցվող action_open_circulationչի գտնված"
140 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:321
141 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
142 msgstr "Հարցվող metabib_full_rec չի գտնված"
144 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:228
145 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
146 msgstr "Չի գտնվում TCN որը առկա գրառումների հետ collide չի լինում"
148 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:862
149 msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
150 msgstr "Պահանջվող նյութը գտնվում է պահումների ցուցակում"
152 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:749
153 msgid "The attempt to write to the DB failed"
154 msgstr "Փորձը գրելու բազայում ձախոխվեց"
156 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:333
157 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
158 msgstr "Հարցվող metabib_keyword_field_entry չի գտնվել"
160 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:286
161 msgid "The requested config_audience_map was not found"
162 msgstr "Հարցվող config_audience_map չի գտնվել"
164 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:910 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:913
165 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:916
166 msgid "Offline server is not configured properly"
167 msgstr "Անջատված կայանը ճիշտ չէ կարգաբեռված:"
169 #: 1001.NO_SESSION:26
170 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
171 msgstr "Օգտվողի կապի սեսիան կամ ժամկետանց է կամ գոյություն չունի"
173 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:775
174 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
175 msgstr "Սխալ կրեդիտ քարտի համար է տրված:"
177 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:691
178 msgid "The requested config_billing_type was not found"
179 msgstr "Առաջարկվող config_billing_type չի գտնված"
181 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:625
182 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
183 msgstr "Պահանջվող acq.fund_encumbrance_total չի գտնված"
185 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236
186 msgid "The requested actor_workstation was not found"
187 msgstr "Հարցվող actor_workstation չի գտնված"
189 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:140
190 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
191 msgstr "Ջնջելու համար պատճեն չի գտնվում նորմալ վիչակում"
193 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:54
194 msgid "The given circulation is not in a standard status or the circulation was never fully closed properly"
196 "Տրված սպասարկումը ստանդարտ վիճակում չէ, կամ տացքը երբեք ամբողջովին չի "
199 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:637
200 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
201 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_credit_total չի գտնված"
203 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:664
204 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
205 msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_detail չի գտնված"
207 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:122
208 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
209 msgstr "Օգտվողը չունի նշված հեռախոս"
211 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29
212 msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found"
213 msgstr "Ինչ որ մեկը փորձեց կանչել համակարգի օգտվողին ն օգտվողը չի գտնվել"
215 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:844
216 msgid "The requested copy has an alert message attached"
217 msgstr "Պահանջվող օրինակը ունի կցված ահազանգի հաղորդում"
219 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569
220 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
221 msgstr "Պահանջվող vandelay_bib_queue չի գտնված"
223 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:619
224 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
225 msgstr "Պահանջվող acq.fund_debit_total չի գտնված"
227 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:548
228 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
229 msgstr "Հարցվող reporter_output_folder չի գտնված"
231 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:838
232 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
233 msgstr "Սպասարկումը էլ չունի մնացող պահումներ"
235 #: 1217.PATRON_INACTIVE:101
236 msgid "This account is marked as inactive"
237 msgstr "Հաշիվը նշված է որպես ոչ ակտիվ"
239 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:907
240 msgid "Missing params in offline upload"
241 msgstr "Բացակա պարամետրեր ցանցից անջատ բեռնավորման դեպքում"
243 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:551
244 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
245 msgstr "Հարցվող reporter_report_folder չի գտնված"
247 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:283
248 msgid "The requested perm_ex was not found"
249 msgstr "Հարցվող perm_ex չի գտնված"
251 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:959
252 msgid "The object is already canceled."
253 msgstr "Օբյեկտը արդեն չեղյալ է արված"
255 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:304
256 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
257 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_closed_date չի գտնված"
259 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:468
260 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
261 msgstr "Պահանջվող config_rules_recurring_fine չի գտնված"
263 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:271
264 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
265 msgstr "Հարցվող authority_record_descriptor չի գտնված"
267 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:847
268 msgid "Copy has is marked as lost"
269 msgstr "Օրինակը նշված է որպես կորած"
271 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:402
272 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
273 msgstr "Հարցվող container_call_number_bucket չի գտնված"
275 #: 1229.VOLUME_DELETED:147
276 msgid "The requested volume is marked as deleted"
277 msgstr "Հարցվող հատորը նշված է որպես ջնջված"
279 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:545
280 msgid "The requested reporter_report was not found"
281 msgstr "Հարցվող reporter_report չի գտնված"
283 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:533
284 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:536
285 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:539
286 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
287 msgstr "Հարցվող money_collections_tracker չի գտնված"
289 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:593
290 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
291 msgstr "Հեղինակավոր գրառումը արդեն գոյություն ունի պահանջվող ARN-ով"
293 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:972
294 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
295 msgstr "Ձևը դեռ ունի կախված տրումներ"
297 #: 5000.PERM_FAILURE:789
298 msgid "Permission Denied"
299 msgstr "Արտոնություն չկա"
301 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:859
302 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
303 msgstr "Հարցվող գործողության արդյունքում ընթերցողը կունենա բացասական բալանսը"
305 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:351
306 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
307 msgstr "Հարցվող actor_user_standing_penalty չի գտնված"
309 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:898
310 msgid "An offline session for this location is currently processing"
311 msgstr "Այս տեղաբաշխման համառ ցանցից անջատ սեսիան հիմա կատարվում է"
313 #: 1200.USERNAME_EXISTS:39
314 msgid "The given username already exists in the database"
315 msgstr "Տրված օգտվողի անունը արդեն կա"
317 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:447
318 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
319 msgstr "Հարցվող actor_stat_cat_entry չի գտնված"
321 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:729
322 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
323 msgstr "Օգտվողը արդեն ստեղծել է փունջ հարցվող անվանումով"
325 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:816
326 msgid "The patron in question is not able to check out materials because their account is in bad standing"
328 "Հարցվող ընթերցողը ի վիճակի չէ սպասարկել նյութեր, քանի որ նրա հաշիվը վատ "
331 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:224
332 msgid "Requested billing note does not exist"
333 msgstr "Պահանջվող վճարման նշումը գոյություն չունի;"
335 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:980
336 msgid "Units cannot be created for the given item because its associated distribution does not have a call number."
338 "Տված նյութի համար միավորներ չեն կարող ստեղծվել, քանի որ կապակցված բաշխումը "
341 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367
342 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
343 msgstr "Հարցվող container_biblio_record_entry_bucket չի գտնված"
345 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:880
346 msgid "Booking reservation not found"
347 msgstr "Պահման նախնական հայտ չի գտնված"
349 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:699
350 msgid "The non-cataloged type object already exists"
351 msgstr "Չքարտագրվող տեսակի օբյեկտը արդեն գոյություն ունի"
353 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:652
354 msgid "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have more than one lineitem"
356 "Պահանջվող acq.purchase_order չի կարող բաժանվել, քանի որ այն չունի ավելի քան "
359 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:952
360 msgid "The lineitem has no price"
361 msgstr "Տողի նյութը չունի գին"
363 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:135
364 msgid "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of desk payments for this transaction."
366 "Վերաֆինանսավորման այս մեծությունը արգելված է, քանի որ այն գերազանցում է "
367 "տրանզակցիայի համար կատարված վճարումները:"
369 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:497
370 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
371 msgstr "Հարցվող actor_stat_cat_entry_user_map չի գտնված"
373 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:646
374 msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
375 msgstr "Պահանջվող acq.po_lineitem չի գտնված"
377 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:318
378 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
379 msgstr "Հարցվող asset_copy_note չի գտնված"
381 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:631
382 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
383 msgstr "Պահանջվող requested acq.fund_combined_balance չի գտնված"
385 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:622
386 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
387 msgstr "Պահանջվող acq.fund_allocation_total չի գտնվել"
389 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:488
390 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
391 msgstr "Հարցվող money_open_user_circulation_summary չի գտնված"
393 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:512
394 msgid "The requested money_payment was not found"
395 msgstr "Հարցվող money_payment չի գտնված"
397 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:429
398 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
399 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_type չի գտնված"
401 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:35
402 msgid "The Z query is not formatted correctly"
403 msgstr "Z հերթը ճիշտ չէ կազմված"
405 #: 1205.CARD_EXISTS:57
406 msgid "The given user barcode already exists"
407 msgstr "Օգտվողի տրված շտրիխ կոդը գոյություն ունի"
409 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:738
410 msgid "Responses to this survey exist"
411 msgstr "Այս հարցախույզի համար առկա են պատասխաններ"
413 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:280
414 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
415 msgstr "Հարցվող config_metabib_field չի գտնված"
417 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:394
418 msgid "The requested actor_org_address was not found"
419 msgstr "Հարցվող actor_org_address չի գտնված"
421 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:176
422 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
423 msgstr "Հարցվող biblio_record_entry չի գտնված"
425 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:628
426 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
427 msgstr "Պահանջվող acq.fund_spent_total չի գտնվել"
429 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:479
430 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
431 msgstr "Հարցվող permission_grp_tree չի գտնված"
433 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:943
434 msgid "The lineitem has no attached copies"
435 msgstr "Տողի նյութը չունի կցվածօրինակներ"
437 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:257
438 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
439 msgstr "Հարցվող action_in_house_use չի գտնված"
441 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670
442 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
443 msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_provider_attr_definition չի գտնվել"
445 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:835
446 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
447 msgstr "Պահումը իրականացնելու համար հարկավոր է պատճեն"
449 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:330
450 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
451 msgstr "Հարցվող metabib_metarecord_source_map չի գտնված"
453 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:242
454 msgid "The requested action_survey_question was not found"
455 msgstr "Հարցվող action_survey_question չի գտնվա"
457 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:476
458 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
459 msgstr "Հարցվող config_rules_max_fine չի գտնված"
461 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:315
462 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
463 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_setting չի գտնված"
465 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:526
466 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
467 msgstr "Հարցվող permission_usr_grp_map չի գտնված"
469 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94
470 msgid "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is not within the copy's circulation range"
472 "Ընտրված պատճեն չի կարող սպասարկվել, քանի որ ստացողի տան գտնվելու վայրը չի "
473 "գտնվում սպասարկման տիրույթի սահմանում:"
475 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:955
476 msgid "The lineitem has no provider"
477 msgstr "Գծային նյութը չունը մատակարար"
479 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:459
480 msgid "The requested money_work_payment was not found"
481 msgstr "Հարցվող money_work_payment չի գտնված"
483 #: 2000.BAD_PARAMS:746
484 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
485 msgstr "Մեթոդում գտնվել են սխալ պարամետրեր"
487 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:336
488 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
489 msgstr "Հարցվող money_cash_payment չի գնված"
491 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:115
492 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
493 msgstr "Ընտրված տեղաբաշխումը չի կարող ունենալ կցված հատորներ"
495 #: 1704.TCN_EXISTS:711
496 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
497 msgstr "Պահանջվող TCN արժեքով գրառում արդեն առկա է"
500 msgid "Placeholder event. Used for development only"
501 msgstr "Իրադարձություն: Օգտագործվում է միայն նախագծման համար"
503 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:506
504 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
505 msgstr "Հարցվող biblio_record_node չի գտնված"
507 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:251
508 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
509 msgstr "Հարցվող actor_user_setting չի գտնված"
511 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:76
512 msgid "The selecte bill has already been voided"
513 msgstr "Ընտրված հաշիվը արդեն հեռացվել է"
515 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:795
516 msgid "The user attempted to update their password using a stale or inactive password reset request session."
518 "Օգտվողը փորձ է արել թարմացնել գաղտնաբառը, օգտագործելով հին կամ կասեցված "
519 "գաղտնաբառի վերագրման հարցում:"
521 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:119
522 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
523 msgstr "Օգտվողը չունի հավաստի էլ փոստ հասցե"
525 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:634
526 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
527 msgstr "Պահանջվող acq.fund_spent_balance չի գտնվել"
529 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:968
530 msgid "The subscription still has dependent objects"
531 msgstr "Բաժանորդագրությունը դեռ ունի կախյալ օբյեկտներ"
533 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:221
534 msgid "Requested title note does not exist"
535 msgstr "Պահանջվող վերնագրի նշումը գոյություն չունի"
537 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:456
538 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
539 msgstr "Հարցվող config_lit_form_map չի գտնված"
541 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:345
542 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
543 msgstr "Հարցվող metabib_record_descriptor չի գտնված"
545 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:962
546 msgid "The object is not in a cancelable state."
547 msgstr "Օբյեկտը չի գտնվում չեղարկելու վիճակում"
549 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:932
550 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
551 msgstr "Տրված անունով և թղթապանակով հաշվետվության ձևաչափը արդեն գոյություն ունի"
553 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173
554 msgid "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the object was not found."
555 msgstr "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ տացքի օբյեկտ որը չի գտնվել:"
557 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:760
558 msgid "Credit card processor not enabled"
559 msgstr "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը թույլատրված չէ"
561 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:529
562 msgid "The requested actor_user_note was not found"
563 msgstr "Հարցվող actor_user_note չի գտնված"
565 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:829
566 msgid "Location does not allow materials to circulate"
567 msgstr "Տեղաբաշխումը թույլ չի տալիս սպասարկել նյութերը"
569 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:208
570 msgid "Requested asset_call_number was not found"
571 msgstr "Հարցվող asset_call_number չի գտնված"
573 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:69
574 msgid "The login failed"
575 msgstr "Գրանցումը ձախողվեց"
577 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:277
578 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
579 msgstr "Հարցվող money_credit_card_payment չի գտնված"
581 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:886
582 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
583 msgstr "Տրված պարամետրերը նկարագրում են անընդունելի նախնական պահում"
585 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:643
586 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
587 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_balance չի գտնվել"
589 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:940
590 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
591 msgstr "Տողի նյութը հնարավոր չէ փոփոխել, քանի որ այն արդեն հաստատված է։"
593 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:741
594 msgid "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are no copies that belonging to the higher-level unit."
596 "Ավելի բարձր մակարդակի Պահման առաջարկի փորձ է արվել քան օրինակն է, բայց չկան "
597 "օրինակներ որոնք պատկանում են ավելի բարձր մակարդակի միավորի:"
599 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482
600 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
601 msgstr "Հարցվող action_survey_answer չի գտնված"
603 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:254
604 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
605 msgstr "Հարցվող metabib_author_field_entry չի գտնված"
607 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:518
608 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
609 msgstr "Հարցվող asset_stat_cat_entry չի գտնված"
611 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:426
612 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
613 msgstr "Հարցվող config_non_cataloged_type չի գտնված"
615 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128
616 msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
617 msgstr "Այս նյութի համար տրանզիտը չի կարող վիժեցվել, ելնելով նյութի վիճակից"
619 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274
620 msgid "The requested config_language_map was not found"
621 msgstr "Հարցվող config_language_map չի գտնված"
623 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:604
624 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
625 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source չի գտնվել"
627 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:60
628 msgid "The selected volume has copies attached"
629 msgstr "Ընտրված հատորը ոնի հավելված օրինակներ"
631 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:268
632 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
633 msgstr "Հարցվող authority_record_entry չի գտնված"
635 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:48
636 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
637 msgstr "Տրված օրինակը ստանդարտ սպասարկման կարքավիճակում չէ"
639 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:444
640 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
641 msgstr "Հարցվող money_billable_transaction չի գտնված"
643 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:667
644 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
645 msgstr "Պահանջվող permission.usr_object_perm չի գտնվել"
647 #: 7020.COPY_RESERVED:877
648 msgid "Item reserved for booking request"
649 msgstr "Նյութը պահված է պատվերի առաջարկի համար"
651 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:296
652 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
653 msgstr "Հարցվող money_open_user_summary չի գտնված"
656 msgid "No change occurred"
657 msgstr "Չկա փոփոխություն"
659 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:42
660 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
661 msgstr "Դուրս տրման փորձ է արվել առանց իրավասու բանալու"
663 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:420
664 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
665 msgstr "Հարցվող money_credit_payment չի գտնված"
667 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:868
668 msgid "A copy needs to be routed to a copy location. The location should be specified within the event with a 'location' key"
670 "Օրինակը կարիք ունի տեղափոխվել պատճենի տեղաբաշխման վայր: Տեղաբաշխման վայրը "
671 "պետք է նկարագրված լինի իրադարձության ներսում 'տեղաբաշխման' բանալիով"
673 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:494
674 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
675 msgstr "Հարցվող metabib_title_field_entry չի գտնված"
677 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:883
678 msgid "Booking reservation capture failed"
679 msgstr "Պատվերի պահման որսալը ձախողվեց"
681 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45
682 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
683 msgstr "Հարցվող նյպւթը քարտագրված չէ"
685 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218
686 msgid "Requested workstation object does not exist"
687 msgstr "Պահանջվող աշխատանքային կայանի օբյեկտը գոյություն չունի"
689 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:523
690 msgid "The requested money_billing was not found"
691 msgstr "Հարցվող money_billing չի գտնված"
693 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205
694 msgid "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and the object was not found."
696 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ կոնտեյների նյութի օբյեկտ որը "
699 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:752
700 msgid "The attempt to query to the DB failed"
701 msgstr "Բազայում հարցում անելու փորձը տապալվեց"
703 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:293
704 msgid "The requested config_standing was not found"
705 msgstr "Հարցվող config_standing չի գտնված"
707 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:655
708 msgid "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond the \"pending\" state"
710 "Պահանջվող acq.purchase_orderչի կարող բաժանվել քանի որ այն անցել է \"սպասվող\" "
713 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:73
714 msgid "The provided password is not correct"
715 msgstr "Տրված գաղտնաբարը սխալ է"
717 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:388
718 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
719 msgstr "Հարցվող config_item_type_map չի գտնված"
721 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:919
722 msgid "A session with the given name already exists"
723 msgstr "Տրված անունով սեսիա արդեն գոյություն ունի"
725 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:590
726 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
727 msgstr "Պահանջվող config_circ_matrix_ruleset_not_found չի գտնվել"
729 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:946
730 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
731 msgstr "Տողի նյութի մանրամասը չունի իրեն կցված գումար"
733 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:823
734 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
735 msgstr "Թիրախ օրինակը արգելված է սպասարկել"
737 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:239
738 msgid "The requested config_identification_type was not found"
739 msgstr "Հարցվող config_identification_type չի գտնված"
741 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:379
742 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
743 msgstr "Հարցվող asset_copy_location չի գտնված"
745 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:199
746 msgid "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the object was not found."
748 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ կոնտեյների օբյեկտը որը չի գտնվել"
750 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:356
751 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
752 msgstr "Հարցվող asset_call_number_note չի գտնված"
754 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:769
755 msgid "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to credit service API method."
757 "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը չի նշված կամ org unit-ի կարգաբերման մեջ կամ կրեդիտ "
758 "քարտի կանչման ծառայության API մեթոդում"
760 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231
761 msgid "Requested address was not found"
762 msgstr "Հարցվող հասցեն չի գտնված"
764 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:820
765 msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
766 msgstr "Հարցված ընթերցողը ունի առավելաքույն սպասարկված նյութեր"
768 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32
769 msgid "The Z search did not succeed"
770 msgstr "Z որոնումը անհաջող էր"
772 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:248
773 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
774 msgstr "Հարցվող actor_usr_note չի գտնված"
776 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:500
777 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
778 msgstr "Հարցվող permission_grp_perm_map չի գտնված"
780 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:792
781 msgid "There are too many active password reset request sessions for this patron."
783 "Առկա է չափից դուրս շատ ակտիվ գաղտնաբառի վերագրման սեսիաներ այս ընթերցողի "
786 #: 1709.MAX_HOLDS:726
787 msgid "User has reached the maximum number of holds"
788 msgstr "Օգտվողը հասէլ է պահումների ամենամեծ քանակին"
790 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:717
791 msgid "An item with the same barcode exists"
792 msgstr "Նույն շտրիխ կոդով նյութ գոյություն ունի"
794 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:856
795 msgid "Copy is in transit"
796 msgstr "Օրինակը տրանզիտում է"
798 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:107 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:111
799 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
800 msgstr "Օրինակ հեռու գտնվող (circ_lib) գրադարանից տեսնված է"
802 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:705
803 msgid "There is an open circulation on the requested item"
804 msgstr "Պահանջվող նյութի համառ առկա է բաց սպասարկման հարցում"
810 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:154
811 msgid "The selected bib record has volumes attached"
812 msgstr "Ընտրված մատեն գրառումը ունի կցված հատոր"
814 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:185
815 msgid "The requested action_hold_request was not found"
816 msgstr "Հարցվող action_hold_request չի գտնված"
818 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:79
819 msgid "The patron has too many overdue items"
820 msgstr "Ընթերցողը չափից շատ ժամկետանց նյութեր ունի"
822 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:661
823 msgid "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its warning level."
825 "Այս պահանջի ակտիվացումը acq.purchase_order կհանգեցնի զգուշացման մակարդակի "
828 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:376
829 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
830 msgstr "Հարցվող action_hold_notification չի գտնված"
832 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:471
833 msgid "The requested money_check_payment was not found"
834 msgstr "Հարցվող money_check_payment չի գտնված"
836 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:509
837 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
838 msgstr "Հարցվող permission_usr_perm_map չի գտնված"
840 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:385
841 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
842 msgstr "Հարցվող asset_stat_cat_entry_copy_map չի գտնված"
844 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:289
845 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
846 msgstr "Հարցվող config_item_form_map չի գտնված"
848 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:417
849 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
850 msgstr "Հարցվող container_user_bucket չի գտնված"
852 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:491
853 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
854 msgstr "Հարցվող action_unfulfilled_hold_list չի գտնված"
856 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:301
857 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
858 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_hours_of_operation չի գտնված"
860 #: 1576.EX_NOT_FOUND:370
861 msgid "The requested ex was not found"
862 msgstr "Պատվիրված ex չի գտնված"
864 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:874
865 msgid "Hold capture was delayed for this item"
866 msgstr "Պահումի որսումը կասեցվել է այս նյութի համար"
868 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:182
869 msgid "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object was not found."
870 msgstr "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ օբյեկտի օրինակը որը չի գտնվել"
872 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:708
873 msgid "A workstation with that name already exists"
874 msgstr "Այդ անունով աշխատանքային կայանը արդեն գոյություն ունի"
876 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:348
877 msgid "The requested config_copy_status was not found"
878 msgstr "Հարցվող config_copy_status չի գտնված"
880 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:265
881 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
882 msgstr "Հարցվող container_copy_bucket_item չի գտնված"
884 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:411
885 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
886 msgstr "Հարցվող actor_stat_cat չի գտնված"
888 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:798
889 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
890 msgstr "Օգտվողը փորձ է արել գրել գաղտնաբառ թույլ արժեքով"
892 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:936
893 msgid "A report with the given name and folder already exists"
894 msgstr "Տրված անունով և թղթապանակով հաշվետվությունը արդեն գոյություն ունի"
896 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:714
897 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
898 msgstr "Նույն պիտակով, վերնագրովշ և վայրով հտոր արդեն կա"
900 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:922
901 msgid "The session name is invalid"
902 msgstr "Սեսիայի անունը սխալ է"
904 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:841
905 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
906 msgstr "Պահանջվող տացքը նշված է որպես վերադարձված խարաններ"
908 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:373
909 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
910 msgstr "Հարցվող action_hold_copy_mapչի գտնված"
912 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:584
913 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
914 msgstr "Պահանջվող permission_usr_work_ou_map չի գտնվել"
916 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:554
917 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
918 msgstr "Հարցվող reporter_template_folder չի գտնված"
920 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:763
921 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
922 msgstr "Պարամետրերը բավարար չեն կրեդիտ քարտի պրոցեսորի օգտագործման համար"
924 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:889
925 msgid "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is required to resolve the conflict."
927 "Թե պահումը և թե նախնական պատվերը այս նյութի համար գոյություն ունեն. "
928 "աշխատակազմի միջամտությունն է պահանջվում առճակատումը լուծելու համար"
930 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:572
931 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
932 msgstr "Պահանջվող vandelay_authority_queue չի գտնվել"
934 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:832
935 msgid "Copy is reference material"
936 msgstr "Օրինակը տեղեկատու ն յութ է"
938 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542
939 msgid "The requested reporter_template was not found"
940 msgstr "Հարցվող reporter_template չի գտնված"
942 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:391
943 msgid "The requested action_survey was not found"
944 msgstr "Հարցվող action_survey չի գտնված"
946 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:649
947 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
948 msgstr "Պահանջվող acq.purchase_order չի գտնվել"
950 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515
951 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
952 msgstr "Հարցվող container_biblio_record_entry_bucket_item չի գտնված"
954 #: 1000.LOGIN_FAILED:23
955 msgid "User login failed"
956 msgstr "Օգտվողի գրանցումը ձախողվեգ"
958 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:673
959 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
960 msgstr "Պահանջվող acq.currency_type չի գտնվել"
962 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:438
963 msgid "The requested money_grocery was not found"
964 msgstr "Հարցվող money_grocery չի գտնված"
966 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:925 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:928
967 msgid "No org id was provided"
970 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:850
971 msgid "Copy has is marked as missing"
972 msgstr "Օրինակը նշված է որպես բացակա"
974 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:245
975 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
976 msgstr "Հարցվող money_billable_transaction_summary չի գտնված"
978 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:901
979 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
980 msgstr "Այս աշխ կայանի համար կա օֆլայն ֆայլ"
982 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:755
983 msgid "There was an internal server error"
984 msgstr "Աօկա է կայանի ներքին սխալ"
986 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:778
987 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
988 msgstr "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը մերժել է այս տրանզակցիան"
990 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:581
991 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
992 msgstr "Պահանջվող vandelay_queued_authority_record չի գտնվել"
994 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:904
995 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
996 msgstr "Օֆլայն ֆայլը կամ գրադարանը հնարավոր չէ ստեղծել կամ հասանելի դարձնել"
998 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:432
999 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1000 msgstr "Հարցվող biblio_record_note չի գտնված"
1002 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:610
1003 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1004 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_credit չի գտնվել"
1006 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405
1007 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1008 msgstr "Պահանջվող asset_stat_cat չի գտնված"
1010 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:125
1011 msgid "The patron's account has expired"
1012 msgstr "Ընթերցողի հաշիվը ժամկետանց է"
1014 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:324
1015 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1016 msgstr "Հարցվող metabib_metarecord չի գտնված"
1018 #: 1707.HOLD_EXISTS:720
1019 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1020 msgstr "Ընտրված նյութի համար օգտվողը ունի բաց պահում"
1022 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:735
1023 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1024 msgstr "Նույն անվանումով հեղինակավոր գրառման հարցում արդեն կա"
1026 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:342
1027 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1028 msgstr "Հարցվող money_forgive_payment չի գտնված"
1030 #: 1230.XACT_COLLISION:150
1031 msgid "The saved item has been edited by another user"
1032 msgstr "Հիշված նյութը խմբագրվըլ է մեկ այլ օգտվողի կողմից"
1034 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:601
1035 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1036 msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_attr չի գտնվել"
1038 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:723
1039 msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
1040 msgstr "Կրկնվող money.collections_tracker պատկեր շտեմարանում աօկա է"
1042 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:784
1043 msgid "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed successfuly, but the patron's payment could not be recorded within Evergreen. Please seek assistance."
1045 "*ԱՀԱՎՈՐ* պրոբլեմ է համդիպել, կրեդիտ քարտի տրանզակցիան հաջող է կատարվել, բայց "
1046 "ընթերցողի վճարումը հնարավոր չէ գրանցել Էվեռգռինի ներսում: Դիմիր օգնության"
1048 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:607
1049 msgid "The requested acq.provider was not found"
1050 msgstr "Պահանջվող acq.provider չի գտնվել"
1052 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:441
1053 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1054 msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված"
1056 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:578
1057 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1058 msgstr "Պահանջվող vandelay_queued_bib_record չի գտնվել"
1060 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:144
1061 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1062 msgstr "Պահանջվող մատեն գրաղումը նշված է ջնջված"
1064 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:598
1065 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1066 msgstr "Պահանջվող acq.picklist չի գտնվել"
1068 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:871
1069 msgid "The requested item is already marked as lost"
1070 msgstr "Պահանջվող մատեն գրաղումը նշված է կորած"
1072 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:566
1073 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1074 msgstr "Պահանջվող config_circ_modifier չի գտնվել"
1076 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:702
1077 msgid "The copy location object already exists"
1078 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխման օբյեկտը արդեն առկա է"
1080 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:408
1081 msgid "The requested actor_card was not found"
1082 msgstr "Հարցվող actor_card չի գտնված"
1084 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:640
1085 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1086 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_allocation_total չի գտնվել"
1088 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:98
1089 msgid "The patron's card is not active"
1090 msgstr "Ընթերցողի տոմսը ակտիվ չէ"
1092 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:694
1093 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1094 msgstr "Պահանջվող permission_grp_penalty_threshold չի գտնվել"
1096 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:853
1097 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1098 msgstr "Հարցվող ընթերցողը հասել է մաքսիմում տուգանքի մեծությանը"
1100 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:399
1101 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
1102 msgstr "Հարցվող actor_org_unit չի գտնված"
1104 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:364
1105 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1106 msgstr "Հարցվող container_call_number_bucket_item չի գտնված"
1108 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:949
1109 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
1110 msgstr "Տողի նյութի մանրամասը չունի owning_lib"
1112 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:976
1113 msgid "Units cannot be created for the given item because its associated distribution does not have a copy template."
1115 "Տրված նյութի հյամար միավորները հնարավոր չէ ստեղծել, քանի որ դրա հետ կապված "
1116 "տարածումը չունի օրինակի ձևաչափ:"
1118 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:213
1119 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1120 msgstr "Հարցվող action_hold_transit_copy չի գտնված"
1122 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:423
1123 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1124 msgstr "Հարցվող authority_full_rec չի գտնված"
1126 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:339
1127 msgid "The requested actor_profile was not found"
1128 msgstr "Հարցվող actor_profile չի գտնված"
1130 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:382
1131 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1132 msgstr "Հարցվող metabib_virtual_record չի գտնված"
1134 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:560
1135 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1136 msgstr "Հարցվող actor_usr_org_unit_opt_in չի գտնված"
1138 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:359
1139 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1140 msgstr "Հարցվող authority_record_note չի գտնված"
1142 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:616
1143 msgid "The requested acq.fund was not found"
1144 msgstr "Պահանջվող acq.fund չի գտնվել"
1146 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:450
1147 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
1148 msgstr "Հարցվող container_user_bucket_item չի գտնված"
1150 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:485
1151 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1152 msgstr "Հարցվող action_non_cataloged_circulation չի գտնված"
1154 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:453
1155 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1156 msgstr "Հարցվող money_user_summary չի գտնված"
1158 #~ msgid " An offline file or directory could not be created or accessed "
1160 #~ " Ոֆլայն ֆայլը կամ գրադարանը հնարվոր չ: ստեղծել կամ հասանելի դարձնել: "
1164 #~ "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a copy object from the \n"
1165 #~ "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
1169 #~ "\t\t\tԻնչ որ մեկը փորձում է կանչել պատկերի պատճեն \n"
1170 #~ "\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n"
1173 #~ msgid " Copy is reference material "
1174 #~ msgstr " Օրինակը տեղեկատու նյութ է: "
1178 #~ "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container item object from the \n"
1179 #~ "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
1183 #~ "\t\t\tԻնչ որ մեկը փորձում է կանչել կոնտեյների նյութի պատճեն \n"
1184 #~ "\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n"
1187 #~ msgid " An offline session for this location is currently processing "
1188 #~ msgstr " Օֆլայն սեսիան այս տեղաբաշխման համար մշակվում է "
1190 #~ msgid " Requested billing note does not exist "
1191 #~ msgstr " Հարցվող վճարի նշպւմը գոյություն չունի "
1193 #~ msgid " An offline file for this workstation exists within this session "
1195 #~ " Այս աշխատանքային կայանի համար օֆլայն ֆայլը գոյպւթյուն ունի այս սեսիայի "
1198 #~ msgid " A session with the given name already exists "
1199 #~ msgstr " Տրված անունով սէսիա արդեն գոյություն ունի "
1201 #~ msgid " A report template with the given name and folder already exists"
1202 #~ msgstr " Հաշվետվության ձևաչափը տրված անվանմամբ և թղթապանակով գոյություն ունի"
1204 #~ msgid " The copy location object already exists "
1205 #~ msgstr " Պատճենվող տեղաբաշխումը գոյություն ունի "
1207 #~ msgid " A workstation with that name already exists "
1208 #~ msgstr " Այդ անունով աշխատանքային կայան գոյություն ունի "
1212 #~ "\t\tA copy needs to be routed to a copy location. The location\n"
1213 #~ "\t\tshould be specified within the event with a 'location' key\n"
1217 #~ "\t\tՕրինակը պետք է ուղարկել ըստ պահանջի: Տեղաբաշխումը\n"
1218 #~ "\t\tպետք է սահմանվի համաձայն 'location' բանալու\n"
1223 #~ "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a transit object from the \n"
1224 #~ "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
1228 #~ "\t\t\tԻնչ որ մեկը փորձում է կանչել պատկերը \n"
1229 #~ "\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n"
1232 #~ msgid " Requested title note does not exist "
1233 #~ msgstr " Պահանջվող վերնագրի նշումը առկա չէ "
1235 #~ msgid " A report with the given name and folder already exists"
1236 #~ msgstr " Տված անունով և թղթապանակով հաշվետվությունը արդեն առկա է"
1238 #~ msgid " Location does not allow materials to circulate "
1239 #~ msgstr " Տեղաբաշխումը թույլ չի տալիս նյութը սպասարկել "
1241 #~ msgid " Requested circulation is marked claims returned "
1242 #~ msgstr " Պահանջվող տածքը նշված է պարտքի վերադարձ "
1244 #~ msgid " Missing params in offline upload "
1245 #~ msgstr " Օֆլայն բեռնավորման մեջ առկա են պակասող պարամետրեր "
1249 #~ "\t\t\tThe selected copy may not circulate because the recipient's home \n"
1250 #~ "\t\t\tlocation is not within the copy's circulation range\n"
1254 #~ "\t\t\tԸնտրված օրինակը չի կարող սպասարկվել, քանի որ ընթերցողի տան "
1255 #~ "տեղաբաշխումը \n"
1256 #~ "\t\t\tսպասարկման տիրույթից դուրս է:\n"
1259 #~ msgid " There is an open circulation on the requested item "
1260 #~ msgstr " Պատվիրված նյութի համար կա բաց սպասարկում "
1262 #~ msgid " Copy is not available "
1263 #~ msgstr " Օրինակը մատչելի չէ "
1267 #~ "\t\t\tThe patron in question is not able to check out materials because\n"
1268 #~ "\t\t\ttheir account is in bad standing\n"
1272 #~ "\t\t\tՀարցվող ընթերցողը չի կարողանում ստանալ նյութը, քանի որ\n"
1273 #~ "\t\t\tիր հաշիվը վատ վիճակում է:\n"
1278 #~ "\t\t\tThe given circulation is not in a standard status or\n"
1279 #~ "\t\t\tthe circulation was never fully closed properly\n"
1283 #~ "\t\t\tՏրված սպասարկումը ստանդարտ վիճակում չէ կամ\n"
1284 #~ "\t\t\tսպասարկւոմը նորմալ չի ավարտվել\n"
1289 #~ "\t\t\tA copy needs to be routed to a different location\t\n"
1290 #~ "\t\t\tThe destination location will be specified by an 'org' key\n"
1291 #~ "\t\t\twithin the event object\n"
1295 #~ "\t\t\tՕրինակը հարկ է ուղարկել այլ ուղղությամբ\t\n"
1296 #~ "\t\t\tՆպատակակետը կսահմանվի 'org' բանալիով\n"
1297 #~ "\t\t\tիրադարձության ոբյեկտի ներսում\n"
1300 #~ msgid " Copy is needed to fulfil a hold "
1301 #~ msgstr " Օրինակը հարկ է լրացնել պահման մեջ "
1303 #~ msgid " The requested copy has an alert message attached "
1304 #~ msgstr " Պատվիրված օրինակը կցված հաղորդագրություն ունի "
1306 #~ msgid " Offline server is not configured properly "
1307 #~ msgstr " Ոֆլայն կայանը ճիշտ չի կարգաբերված "
1309 #~ msgid " Target copy is not allowed to circulate "
1310 #~ msgstr " Թիրախ օրինակը արգելված է սպասարկել "
1312 #~ msgid " Circulation has no more renewals remaining "
1313 #~ msgstr " Սպասարկման մոդուլւոմ սպասող թարմացումներ էլ չկան "
1315 #~ msgid " No org id was provided "
1316 #~ msgstr " org id չկա "
1320 #~ "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and "
1322 #~ "\t\t\tthe object was not found.\n"
1326 #~ "\t\t\tԻնչ որ մեկը փորձում է կանչել սպասարկման պատկերը \n"
1327 #~ "\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n"
1330 #~ msgid " The session name is invalid "
1331 #~ msgstr " Սէսիայի անոնը սխալ է "
1335 #~ "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container object from the \n"
1336 #~ "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
1340 #~ "\t\t\tԻնչ որ մեկը փորձում է կանչել կոնտեյնների պատկերը \n"
1341 #~ "\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n"
1344 #~ msgid " The non-cataloged type object already exists "
1345 #~ msgstr " Չմուտքագրվող դասի պատկեր արդեն աօկա է "
1349 #~ "\t\t\tThis refund amount is not allowed because it exceeds \n"
1350 #~ "\t\t\tthe total amount of desk payments for this transaction.\n"
1354 #~ "\t\t\tՎերաֆինանսավորման այս արժեխը թույլատրված չէ, քանի որ այն գերազանցում է "
1356 #~ "\t\t\tայս տրանզակցիայի համար հատկացված ընդհանուր գումարին:\n"
1359 #~ msgid " Requested workstation object does not exist "
1360 #~ msgstr " Հարցվող աշխատանքային կայանը գոյություն չունի "
1363 #~ "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit\n"
1364 #~ " card transaction was processed successfuly, but the patron's\n"
1365 #~ " payment could not be recorded within Evergreen. Please seek\n"
1368 #~ "Շատ վտանգավոր պրոբլեմ է առաջացել. կրեդիտ\n"
1369 #~ " քարտի տրանակցիան կատարվել է հաջող, բայց ընթերցողի\n"
1370 #~ " վճարումը հնարավոր չէ գրանցել Էվերգրինում։ Դիմիր\n"