]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/ils_events.xml/hy-AM.po
Translation updates - po files - 3.8.0
[Evergreen.git] / build / i18n / po / ils_events.xml / hy-AM.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2021-10-12 14:11-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2017-09-06 11:45+0000\n"
7 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2021-10-13 04:47+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 8a94da2fac127f5e46a49fd1140e43759d578803)\n"
14
15 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
16 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
17 msgstr "Այս վերնագրին կցված վերջին օրինակը հեռացվում կամ ջնջվում է:"
18
19 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:457
20 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
21 msgstr "Հարցվող container_user_bucket_item չի գտնված"
22
23 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:442
24 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
25 msgstr "Հարցվող money_user_circulation_summary չի գտնված"
26
27 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:511
28 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
29 msgstr "Հարցվող container_copy_bucket չի գտնված"
30
31 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:109
32 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
33 msgstr "Նյութը չափից դուրս նոր է որպեսզի այն պատվիրեն:"
34
35 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:92
36 msgid ""
37 "The selected primary identification type and value are in use by another "
38 "patron"
39 msgstr ""
40 "Ընտրված սկզբնական բնոթագրման տեսակը և արժեքը օգտագործվում են մեկ ուրիշի "
41 "կողմից:"
42
43 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:334
44 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
45 msgstr "Հարցվող permission_perm_list չի գտնված:"
46
47 #: 1213.PATRON_BARRED:88
48 msgid "The patron is barred"
49 msgstr "Ընթերցողը կասեցված է:"
50
51 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:583
52 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
53 msgstr "Առաջարկվող config_circ_matrix_test չի գտնվել"
54
55 #: 1900.URL_VERIFY_NOT_SESSION_CREATOR:767
56 msgid ""
57 "You did not create this URL Verify session, so you cannot change it.  You "
58 "may be able to clone it."
59 msgstr ""
60 "Դու չես ստեղծել այս URL-ը։ Համեմատիր սեսիան, քանի որ չես կարող այն փոփոխել։ "
61 "Դու կարող ես այն կլոնավորել։"
62
63 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:421
64 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
65 msgstr "Հարցվող metabib_series_field_entry չի գտնված:"
66
67 #: 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:116
68 msgid "An unholdable copy was encountered"
69 msgstr ""
70
71 #: 11105.PATRON_CREDIT_DISABLED:1063
72 msgid ""
73 "Payments by patron credit are not allowed for the selected transaction"
74 msgstr ""
75 "Ընտրված տրանզակցիաների համար վճարումները ըստ ընթերցողի կրեդիտի արգելված են։"
76
77 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:801
78 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
79 msgstr "Քո կողմից նշված կրեդիտ քարտի պրոցեսորը արգելված է"
80
81 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:807
82 msgid "No default credit processor is selected"
83 msgstr "Լռակյաց կրեդիտի պրոցեսորը չի ընտրված"
84
85 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:666
86 msgid ""
87 "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-"
88 "encumber a fund."
89 msgstr ""
90 "Պահանջը acq.purchase_order չի կարելի ակտւվացնել քանի որ այն կգերազանցի "
91 "ընդհանուր գումարը:"
92
93 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:595
94 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
95 msgstr "Առաջարկվող vandelay.import_item չի գտնվել"
96
97 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:565
98 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
99 msgstr "Հարցվող reporter_schedule չի գտնված"
100
101 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:621
102 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
103 msgstr "Առաջարկվող acq.funding_source_dedit չի գտնվել"
104
105 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:571
106 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
107 msgstr "Հարցվող action_open_circ_count_by_circ_mod չի գտնված"
108
109 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:415
110 msgid "The requested actor_card was not found"
111 msgstr "Հարցվող actor_card չի գտնված"
112
113 #: 1882.RECORD_REFERENCED_BY_LINEITEM:705
114 msgid "The selected bib record has an open lineitem order referencing it."
115 msgstr ""
116
117 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:472
118 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
119 msgstr "Հարցվող metabib_subject_field_entry չի գտնված"
120
121 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:748
122 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
123 msgstr "Նույն անվանումով մատենագիտական գրառման հերթ արդեն կա"
124
125 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:684
126 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:687
127 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:690
128 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:693
129 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:696
130 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
131 msgstr "Առաջարկվող acq_lineitem_attr  չի գտնված"
132
133 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:68
134 msgid ""
135 "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
136 msgstr ""
137 "Տրվել է ավելի մէծ վերադարձի գումար քան տրանզակցիայի բացասական գումարն է:"
138
139 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:201
140 msgid ""
141 "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the "
142 "object was not found."
143 msgstr ""
144 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից կանչել տրազիտ օբյեկտ որը չի գտնվել:"
145
146 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:269
147 msgid "The requested action_survey_response was not found"
148 msgstr "Հարցվող action_survey_response չի գտնված"
149
150 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:317
151 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
152 msgstr "Հարցվող money_open_billable_transaction_summary չի գտնված"
153
154 #: 7000.ROUTE_ITEM:844
155 msgid ""
156 "A copy needs to be routed to a different location The destination location "
157 "will be specified by an 'org' key within the event object"
158 msgstr ""
159 "Հարկ կա որ օրինակը ուղարկվի այլ ուղղությամբ: Առաքման վայրը կսահմանվի 'org' "
160 "բանալու օգնությամբ իրադարձության օբյեկտի ներսում:"
161
162 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:314
163 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
164 msgstr "Հարցվող config_rules_circ_duration չի գտնված"
165
166 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:469
167 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
168 msgstr "Հարցվող action_open_circulationչի գտնված"
169
170 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:328
171 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
172 msgstr "Հարցվող metabib_full_rec չի գտնված"
173
174 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:238
175 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
176 msgstr "Չի գտնվում TCN որը առկա գրառումների հետ collide չի լինում"
177
178 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:778
179 msgid "The attempt to write to the DB failed"
180 msgstr "Փորձը գրելու բազայում ձախոխվեց"
181
182 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:340
183 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
184 msgstr "Հարցվող metabib_keyword_field_entry չի գտնվել"
185
186 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:293
187 msgid "The requested config_audience_map was not found"
188 msgstr "Հարցվող config_audience_map չի գտնվել"
189
190 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:1010
191 msgid "The lineitem has no attached copies"
192 msgstr "Տողի նյութը չունի կցվածօրինակներ"
193
194 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:974 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:977
195 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:980
196 msgid "Offline server is not configured properly"
197 msgstr "Անջատված կայանը ճիշտ չէ կարգաբեռված:"
198
199 #: 1001.NO_SESSION:31
200 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
201 msgstr "Օգտվողի կապի սեսիան կամ ժամկետանց է կամ գոյություն չունի"
202
203 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:810
204 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
205 msgstr "Սխալ կրեդիտ քարտի համար է տրված:"
206
207 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:699
208 msgid "The requested config_billing_type was not found"
209 msgstr "Առաջարկվող config_billing_type չի գտնված"
210
211 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:633
212 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
213 msgstr "Պահանջվող acq.fund_encumbrance_total չի գտնված"
214
215 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:246
216 msgid "The requested actor_workstation was not found"
217 msgstr "Հարցվող actor_workstation չի գտնված"
218
219 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:145
220 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
221 msgstr "Ջնջելու համար պատճեն չի գտնվում նորմալ վիչակում"
222
223 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:59
224 msgid ""
225 "The given circulation is not in a standard status or the circulation was "
226 "never fully closed properly"
227 msgstr ""
228 "Տրված սպասարկումը ստանդարտ վիճակում չէ, կամ տացքը երբեք ամբողջովին չի փակվել:"
229
230 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:645
231 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
232 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_credit_total չի գտնված"
233
234 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:672
235 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
236 msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_detail չի գտնված"
237
238 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:127
239 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
240 msgstr "Օգտվողը չունի նշված հեռախոս"
241
242 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:34
243 msgid ""
244 "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
245 "found"
246 msgstr "Ինչ որ մեկը փորձեց կանչել համակարգի օգտվողին ն օգտվողը չի գտնվել"
247
248 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:882
249 msgid "Copy is marked as lost"
250 msgstr "Օրինակը նշված է որպես կորած"
251
252 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:861
253 msgid "Copy is not available"
254 msgstr "Պատճենը հասանելի չէ"
255
256 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:577
257 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
258 msgstr "Պահանջվող vandelay_bib_queue չի գտնված"
259
260 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:627
261 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
262 msgstr "Պահանջվող acq.fund_debit_total չի գտնված"
263
264 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:556
265 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
266 msgstr "Հարցվող reporter_output_folder չի գտնված"
267
268 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:873
269 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
270 msgstr "Սպասարկումը էլ չունի մնացող պահումներ"
271
272 #: 1217.PATRON_INACTIVE:106
273 msgid "This account is marked as inactive"
274 msgstr "Հաշիվը նշված է որպես ոչ ակտիվ"
275
276 #: 11008.SERIAL_DISTRIBUTION_NOT_EMPTY:1075
277 msgid "The distribution still has dependent objects"
278 msgstr "Բաշխումը դեռ ունի կախյալ օբյեկտներ։"
279
280 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:971
281 msgid "Missing params in offline upload"
282 msgstr "Բացակա պարամետրեր ցանցից անջատ բեռնավորման դեպքում"
283
284 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:559
285 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
286 msgstr "Հարցվող reporter_report_folder չի գտնված"
287
288 #: 11010.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_NOT_EMPTY:1081
289 msgid "The prediction pattern still has dependent objects"
290 msgstr "կանխատեսվող օրինակը դեռ ունի կախյալ օբյեկտներ։"
291
292 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:290
293 msgid "The requested perm_ex was not found"
294 msgstr "Հարցվող perm_ex չի գտնված"
295
296 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:1026
297 msgid "The object is already canceled."
298 msgstr "Օբյեկտը արդեն չեղյալ է արված"
299
300 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:311
301 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
302 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_closed_date չի գտնված"
303
304 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:252
305 msgid "The requested action_survey_question was not found"
306 msgstr "Հարցվող action_survey_question չի գտնվա"
307
308 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:278
309 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
310 msgstr "Հարցվող authority_record_descriptor չի գտնված"
311
312 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:409
313 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
314 msgstr "Հարցվող container_call_number_bucket չի գտնված"
315
316 #: 1229.VOLUME_DELETED:152
317 msgid "The requested volume is marked as deleted"
318 msgstr "Հարցվող հատորը նշված է որպես ջնջված"
319
320 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:553
321 msgid "The requested reporter_report was not found"
322 msgstr "Հարցվող reporter_report չի գտնված"
323
324 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:541
325 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:544
326 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:547
327 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
328 msgstr "Հարցվող money_collections_tracker չի գտնված"
329
330 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:601
331 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
332 msgstr "Հեղինակավոր գրառումը արդեն գոյություն ունի պահանջվող ARN-ով"
333
334 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:1039
335 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
336 msgstr "Ձևը դեռ ունի կախված տրումներ"
337
338 #: 5000.PERM_FAILURE:824
339 msgid "Permission Denied"
340 msgstr "Արտոնություն չկա"
341
342 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:894
343 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
344 msgstr "Հարցվող գործողության արդյունքում ընթերցողը կունենա բացասական բալանսը"
345
346 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:358
347 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
348 msgstr "Հարցվող actor_user_standing_penalty չի գտնված"
349
350 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:962
351 msgid "An offline session for this location is currently processing"
352 msgstr "Այս տեղաբաշխման համառ ցանցից անջատ սեսիան հիմա կատարվում է"
353
354 #: 1200.USERNAME_EXISTS:44
355 msgid "The given username already exists in the database"
356 msgstr "Տրված օգտվողի անունը արդեն կա"
357
358 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:454
359 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
360 msgstr "Հարցվող actor_stat_cat_entry չի գտնված"
361
362 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:745
363 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
364 msgstr "Օգտվողը արդեն ստեղծել է փունջ հարցվող անվանումով"
365
366 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:851
367 msgid ""
368 "The patron in question is not able to check out materials because their "
369 "account is in bad standing"
370 msgstr ""
371 "Հարցվող ընթերցողը ի վիճակի չէ սպասարկել նյութեր, քանի որ նրա հաշիվը վատ "
372 "վիճակում է"
373
374 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:234
375 msgid "Requested billing note does not exist"
376 msgstr "Պահանջվող վճարման նշումը գոյություն չունի;"
377
378 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:1047
379 msgid ""
380 "Units cannot be created for the given item because its associated "
381 "distribution does not have a call number."
382 msgstr ""
383 "Տված նյութի համար միավորներ չեն կարող ստեղծվել, քանի որ կապակցված բաշխումը "
384 "չունի դասիչ:"
385
386 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:374
387 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
388 msgstr "Հարցվող container_biblio_record_entry_bucket չի գտնված"
389
390 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:915
391 msgid "Booking reservation not found"
392 msgstr "Պահման նախնական հայտ չի գտնված"
393
394 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:81
395 msgid "The bill is already voided"
396 msgstr "Այս օրինագիծն արդեն ուժը կորցրած է ճանաչվել։"
397
398 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:709
399 msgid "The non-cataloged type object already exists"
400 msgstr "Չքարտագրվող տեսակի օբյեկտը արդեն գոյություն ունի"
401
402 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:660
403 msgid ""
404 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have "
405 "more than one lineitem"
406 msgstr ""
407 "Պահանջվող acq.purchase_order չի կարող բաժանվել, քանի որ այն չունի ավելի քան "
408 "մեկ գծային նյութ"
409
410 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:1019
411 msgid "The lineitem has no price"
412 msgstr "Տողի նյութը չունի գին"
413
414 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:140
415 msgid ""
416 "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of "
417 "desk payments for this transaction."
418 msgstr ""
419 "Վերաֆինանսավորման այս մեծությունը արգելված է, քանի որ այն գերազանցում է "
420 "տրանզակցիայի համար կատարված վճարումները:"
421
422 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:505
423 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
424 msgstr "Հարցվող actor_stat_cat_entry_user_map չի գտնված"
425
426 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:325
427 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
428 msgstr "Հարցվող asset_copy_note չի գտնված"
429
430 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:639
431 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
432 msgstr "Պահանջվող requested acq.fund_combined_balance չի գտնված"
433
434 #: 7032.CURBSIDE_EXISTS:945
435 msgid "A scheduled, unfilled curbside request already exists"
436 msgstr ""
437
438 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:630
439 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
440 msgstr "Պահանջվող acq.fund_allocation_total չի գտնվել"
441
442 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:496
443 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
444 msgstr "Հարցվող money_open_user_circulation_summary չի գտնված"
445
446 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:520
447 msgid "The requested money_payment was not found"
448 msgstr "Հարցվող money_payment չի գտնված"
449
450 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:436
451 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
452 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_type չի գտնված"
453
454 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:40
455 msgid "The Z query is not formatted correctly"
456 msgstr "Z հերթը ճիշտ չէ կազմված"
457
458 #: 1205.CARD_EXISTS:62
459 msgid "The given user barcode already exists"
460 msgstr "Օգտվողի տրված շտրիխ կոդը գոյություն ունի"
461
462 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:754
463 msgid "Responses to this survey exist"
464 msgstr "Այս հարցախույզի համար առկա են պատասխաններ"
465
466 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:287
467 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
468 msgstr "Հարցվող config_metabib_field չի գտնված"
469
470 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:401
471 msgid "The requested actor_org_address was not found"
472 msgstr "Հարցվող actor_org_address չի գտնված"
473
474 #: 11009.SERIAL_STREAM_NOT_EMPTY:1078
475 msgid "The stream still has dependent objects"
476 msgstr "հոսքը դեռ ունի կախյալ օբյեկտներ։"
477
478 #: 11103.TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK:1051
479 msgid "Checkin attempted on item during minimum transit checkin interval."
480 msgstr ""
481 "Նյութի փորձ է արվել հետ ընդունել տրանզիտ հետ ընդունումների նվազագույն "
482 "միջակայքում"
483
484 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:186
485 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
486 msgstr "Հարցվող biblio_record_entry չի գտնված"
487
488 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:636
489 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
490 msgstr "Պահանջվող acq.fund_spent_total չի գտնվել"
491
492 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:487
493 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
494 msgstr "Հարցվող permission_grp_tree չի գտնված"
495
496 #: 7030.CURBSIDE_NOT_ALLOWED:939
497 msgid "Curbside pickup is not enabled for this location"
498 msgstr ""
499
500 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:264
501 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
502 msgstr "Հարցվող action_in_house_use չի գտնված"
503
504 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:678
505 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
506 msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_provider_attr_definition չի գտնվել"
507
508 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:739
509 msgid ""
510 "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
511 msgstr "Կրկնվող money.collections_tracker պատկեր շտեմարանում աօկա է"
512
513 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:337
514 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
515 msgstr "Հարցվող metabib_metarecord_source_map չի գտնված"
516
517 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:876
518 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
519 msgstr "Պահանջվող տացքը նշված է որպես վերադարձված խարաններ"
520
521 #: 4.CACHE_MISS:24
522 msgid "A cached object could not be retrieved by the given reference."
523 msgstr "Քեշավորված օբյեկտը հնարավոր չէ հետ կանչել տրված տեղեկատուի կողմից"
524
525 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:484
526 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
527 msgstr "Հարցվող config_rules_max_fine չի գտնված"
528
529 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:322
530 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
531 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_setting չի գտնված"
532
533 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:534
534 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
535 msgstr "Հարցվող permission_usr_grp_map չի գտնված"
536
537 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:99
538 msgid ""
539 "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is "
540 "not within the copy's circulation range"
541 msgstr ""
542 "Ընտրված պատճեն չի կարող սպասարկվել, քանի որ ստացողի տան գտնվելու վայրը չի "
543 "գտնվում սպասարկման տիրույթի սահմանում:"
544
545 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:1022
546 msgid "The lineitem has no provider"
547 msgstr "Գծային  նյութը չունը մատակարար"
548
549 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:466
550 msgid "The requested money_work_payment was not found"
551 msgstr "Հարցվող money_work_payment չի գտնված"
552
553 #: 2000.BAD_PARAMS:775
554 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
555 msgstr "Մեթոդում գտնվել են սխալ պարամետրեր"
556
557 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:343
558 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
559 msgstr "Հարցվող money_cash_payment չի գնված"
560
561 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:120
562 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
563 msgstr "Ընտրված տեղաբաշխումը չի կարող ունենալ կցված հատորներ"
564
565 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:968
566 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
567 msgstr "Օֆլայն ֆայլը կամ գրադարանը հնարավոր չէ ստեղծել կամ հասանելի դարձնել"
568
569 #: 1704.TCN_EXISTS:727
570 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
571 msgstr "Պահանջվող TCN արժեքով գրառում արդեն առկա է"
572
573 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:133
574 msgid ""
575 "The transit on this item may not be canceled due to the state the item is in"
576 msgstr ""
577 "Այս նյութի փոխանցումը հնարավոր է չեղյալ չարվի, կապված նյութի վիճակի իհետ"
578
579 #: 1.UNKNOWN:17
580 msgid "Placeholder event.  Used for development only"
581 msgstr "Իրադարձություն: Օգտագործվում է միայն նախագծման համար"
582
583 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:514
584 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
585 msgstr "Հարցվող biblio_record_node չի գտնված"
586
587 #: 1901.URL_VERIFY_SESSION_ALREADY_SEARCHED:771
588 msgid "This session has already been searched."
589 msgstr "Այս սեսիան արդեն փնտրվել է։"
590
591 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:258
592 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
593 msgstr "Հարցվող actor_user_setting չի գտնված"
594
595 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:830
596 msgid ""
597 "The user attempted to update their password using a stale or inactive "
598 "password reset request session."
599 msgstr ""
600 "Օգտվողը փորձ է արել թարմացնել գաղտնաբառը, օգտագործելով հին կամ կասեցված "
601 "գաղտնաբառի վերագրման հարցում:"
602
603 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:124
604 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
605 msgstr "Օգտվողը չունի հավաստի էլ փոստ հասցե"
606
607 #: 2005.OBJECT_UNIQUE_IDENTIFIER_USED:790
608 msgid ""
609 "You are trying to create an object with a unique identifier (such as a "
610 "'name' field) that is already in use."
611 msgstr ""
612 "Դու փորձում ես ստեղծել եզակի բնութագրիչով օբյեկտ (օրինակ ՛անվան՛ դաշտ) որը "
613 "արդեն օգտագործման մեջ է։"
614
615 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:642
616 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
617 msgstr "Պահանջվող acq.fund_spent_balance չի գտնվել"
618
619 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:1035
620 msgid "The subscription still has dependent objects"
621 msgstr "Բաժանորդագրությունը դեռ ունի կախյալ օբյեկտներ"
622
623 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:231
624 msgid "Requested title note does not exist"
625 msgstr "Պահանջվող վերնագրի նշումը գոյություն չունի"
626
627 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:463
628 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
629 msgstr "Հարցվող config_lit_form_map չի գտնված"
630
631 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:352
632 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
633 msgstr "Հարցվող metabib_record_descriptor չի գտնված"
634
635 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:1029
636 msgid "The object is not in a cancelable state."
637 msgstr "Օբյեկտը չի գտնվում չեղարկելու վիճակում"
638
639 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:885
640 msgid "Copy is marked as missing"
641 msgstr "Օրինակը նշված է որպես բացակա"
642
643 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:183
644 msgid ""
645 "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the "
646 "object was not found."
647 msgstr ""
648 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ տացքի օբյեկտ որը չի գտնվել:"
649
650 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:795
651 msgid "Credit card processor not enabled"
652 msgstr "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը թույլատրված չէ"
653
654 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:537
655 msgid "The requested actor_user_note was not found"
656 msgstr "Հարցվող actor_user_note չի գտնված"
657
658 #: 7031.CURBSIDE_MAX_FOR_TIME:942
659 msgid "Maximum scheduled curbside pickups at the requested time"
660 msgstr ""
661
662 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:864
663 msgid "Location does not allow materials to circulate"
664 msgstr "Տեղաբաշխումը թույլ չի տալիս սպասարկել նյութերը"
665
666 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:218
667 msgid "Requested asset_call_number was not found"
668 msgstr "Հարցվող asset_call_number չի գտնված"
669
670 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:74
671 msgid "The login failed"
672 msgstr "Գրանցումը ձախողվեց"
673
674 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:284
675 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
676 msgstr "Հարցվող money_credit_card_payment չի գտնված"
677
678 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:921
679 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
680 msgstr "Տրված պարամետրերը նկարագրում են անընդունելի նախնական պահում"
681
682 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:651
683 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
684 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_balance չի գտնվել"
685
686 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:1007
687 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
688 msgstr "Տողի նյութը հնարավոր չէ փոփոխել, քանի որ այն արդեն հաստատված է։"
689
690 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:757
691 msgid ""
692 "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are "
693 "no copies that belonging to the higher-level unit."
694 msgstr ""
695 "Ավելի բարձր մակարդակի Պահման առաջարկի փորձ է արվել  քան օրինակն է, բայց չկան "
696 "օրինակներ որոնք պատկանում են ավելի բարձր մակարդակի միավորի:"
697
698 #: 1611.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_DEFAULT_NOT_FOUND:481
699 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_default was not found"
700 msgstr "Առաջարկվող actor_stat_cat_entry_default չի գտնված"
701
702 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:261
703 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
704 msgstr "Հարցվող metabib_author_field_entry չի գտնված"
705
706 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:526
707 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
708 msgstr "Հարցվող asset_stat_cat_entry չի գտնված"
709
710 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:433
711 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
712 msgstr "Հարցվող config_non_cataloged_type չի գտնված"
713
714 #: 1716.COPY_LOCATION_NOT_EMPTY:715
715 msgid "The copy location is not empty"
716 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխումը դատարկ չէ։"
717
718 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:281
719 msgid "The requested config_language_map was not found"
720 msgstr "Հարցվող config_language_map չի գտնված"
721
722 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:612
723 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
724 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source չի գտնվել"
725
726 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:65
727 msgid "The selected volume has copies attached"
728 msgstr "Ընտրված հատորը ոնի հավելված օրինակներ"
729
730 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:275
731 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
732 msgstr "Հարցվող authority_record_entry չի գտնված"
733
734 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:53
735 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
736 msgstr "Տրված օրինակը ստանդարտ սպասարկման կարքավիճակում չէ"
737
738 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:451
739 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
740 msgstr "Հարցվող money_billable_transaction չի գտնված"
741
742 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:675
743 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
744 msgstr "Պահանջվող permission.usr_object_perm չի գտնվել"
745
746 #: 7020.COPY_RESERVED:912
747 msgid "Item reserved for booking request"
748 msgstr "Նյութը պահված է պատվերի առաջարկի համար"
749
750 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:303
751 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
752 msgstr "Հարցվող money_open_user_summary չի գտնված"
753
754 #: 3.NO_CHANGE:20
755 msgid "No change occurred"
756 msgstr "Չկա փոփոխություն"
757
758 #: 7026.COPY_STATUS_LOST_AND_PAID:930
759 msgid "Copy is marked as lost and paid"
760 msgstr "Պատճենը նշված է որպես կորած և վճարված։"
761
762 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:47
763 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
764 msgstr "Դուրս տրման փորձ է արվել առանց իրավասու բանալու"
765
766 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:427
767 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
768 msgstr "Հարցվող money_credit_payment չի գտնված"
769
770 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:903
771 msgid ""
772 "A copy needs to be routed to a copy location.  The location should be "
773 "specified within the event with a 'location' key"
774 msgstr ""
775 "Օրինակը կարիք ունի տեղափոխվել պատճենի տեղաբաշխման վայր: Տեղաբաշխման վայրը "
776 "պետք է նկարագրված լինի իրադարձության ներսում 'տեղաբաշխման' բանալիով"
777
778 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:502
779 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
780 msgstr "Հարցվող metabib_title_field_entry չի գտնված"
781
782 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:918
783 msgid "Booking reservation capture failed"
784 msgstr "Պատվերի պահման որսալը ձախողվեց"
785
786 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:50
787 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
788 msgstr "Հարցվող նյպւթը քարտագրված չէ"
789
790 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:228
791 msgid "Requested workstation object does not exist"
792 msgstr "Պահանջվող աշխատանքային կայանի օբյեկտը գոյություն չունի"
793
794 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:531
795 msgid "The requested money_billing was not found"
796 msgstr "Հարցվող money_billing չի գտնված"
797
798 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:215
799 msgid ""
800 "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and "
801 "the object was not found."
802 msgstr ""
803 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ կոնտեյների նյութի օբյեկտ որը "
804 "գոյություն չունի"
805
806 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:781
807 msgid "The attempt to query to the DB failed"
808 msgstr "Բազայում հարցում անելու փորձը տապալվեց"
809
810 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:300
811 msgid "The requested config_standing was not found"
812 msgstr "Հարցվող config_standing չի գտնված"
813
814 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:663
815 msgid ""
816 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond "
817 "the \"pending\" state"
818 msgstr ""
819 "Պահանջվող acq.purchase_orderչի կարող բաժանվել քանի որ այն անցել է "
820 "\"սպասվող\" վիճակից"
821
822 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:78
823 msgid "The provided password is not correct"
824 msgstr "Տրված գաղտնաբարը սխալ է"
825
826 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:395
827 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
828 msgstr "Հարցվող config_item_type_map չի գտնված"
829
830 #: 12000.ITEM_TO_MARK_CHECKED_OUT:1087
831 msgid "The item to be marked is checked out to a patron."
832 msgstr ""
833
834 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:983
835 msgid "A session with the given name already exists"
836 msgstr "Տրված անունով սեսիա արդեն գոյություն ունի"
837
838 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:598
839 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
840 msgstr "Պահանջվող config_circ_matrix_ruleset_not_found չի գտնվել"
841
842 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:1013
843 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
844 msgstr "Տողի նյութի մանրամասը չունի իրեն կցված գումար"
845
846 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:858
847 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
848 msgstr "Թիրախ օրինակը արգելված է սպասարկել"
849
850 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:249
851 msgid "The requested config_identification_type was not found"
852 msgstr "Հարցվող config_identification_type չի գտնված"
853
854 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:386
855 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
856 msgstr "Հարցվող asset_copy_location չի գտնված"
857
858 #: 12001.ITEM_TO_MARK_IN_TRANSIT:1090
859 msgid "The item to be marked is in transit."
860 msgstr ""
861
862 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:209
863 msgid ""
864 "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the "
865 "object was not found."
866 msgstr ""
867 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ կոնտեյների օբյեկտը որը չի գտնվել"
868
869 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:363
870 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
871 msgstr "Հարցվող asset_call_number_note չի գտնված"
872
873 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:804
874 msgid ""
875 "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
876 "credit service API method."
877 msgstr ""
878 "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը չի նշված կամ org unit-ի կարգաբերման մեջ  կամ կրեդիտ "
879 "քարտի կանչման ծառայության API  մեթոդում"
880
881 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:241
882 msgid "Requested address was not found"
883 msgstr "Հարցվող հասցեն չի գտնված"
884
885 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:855
886 msgid ""
887 "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
888 msgstr "Հարցված ընթերցողը ունի առավելաքույն սպասարկված նյութեր"
889
890 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:475
891 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
892 msgstr "Պահանջվող config_rules_recurring_fine չի գտնված"
893
894 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:37
895 msgid "The Z search did not succeed"
896 msgstr "Z որոնումը անհաջող էր"
897
898 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:508
899 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
900 msgstr "Հարցվող permission_grp_perm_map չի գտնված"
901
902 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:827
903 msgid ""
904 "There are too many active password reset request sessions for this patron."
905 msgstr ""
906 "Առկա է չափից դուրս շատ ակտիվ գաղտնաբառի վերագրման սեսիաներ այս ընթերցողի "
907 "համար"
908
909 #: 1232.ITEM_DEPOSIT_REQUIRED:162
910 msgid "Payment of an item deposit is required."
911 msgstr "Պահանջվում է նյութի դեպոզիտի վճար։"
912
913 #: 1709.MAX_HOLDS:742
914 msgid "User has reached the maximum number of holds"
915 msgstr "Օգտվողը հասէլ է պահումների ամենամեծ քանակին"
916
917 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:733
918 msgid "An item with the same barcode exists"
919 msgstr "Նույն շտրիխ կոդով նյութ գոյություն ունի"
920
921 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:891
922 msgid "Copy is in transit"
923 msgstr "Օրինակը տրանզիտում է"
924
925 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:112
926 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
927 msgstr "Օրինակ հեռու գտնվող (circ_lib) գրադարանից տեսնված է"
928
929 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:721
930 msgid "There is an open circulation on the requested item"
931 msgstr "Պահանջվող նյութի համառ առկա է բաց սպասարկման հարցում"
932
933 #: 0.SUCCESS:14
934 msgid "Success"
935 msgstr "Հաջողվեց"
936
937 #: 12002.ITEM_TO_MARK_LAST_HOLD_COPY:1093
938 msgid "The item to be marked is the last possible target for a hold."
939 msgstr ""
940
941 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:159
942 msgid "The selected bib record has volumes attached"
943 msgstr "Ընտրված մատեն գրառումը ունի կցված հատոր"
944
945 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:195
946 msgid "The requested action_hold_request was not found"
947 msgstr "Հարցվող action_hold_request չի գտնված"
948
949 #: 8011.SKIP_ASSET_CHANGED:995
950 msgid "Asset status was changed since the offline transaction was recorded"
951 msgstr ""
952 "Ակտիվների վճակը փոխվել է սկսած այն պահից երբ ցանցից անջատված տրանզակցիա է "
953 "գրանցվել"
954
955 #: 7029.MAX_AUTO_RENEWALS_REACHED:936
956 msgid "Circulation has no more auto-renewals remaining"
957 msgstr ""
958
959 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:84
960 msgid "The patron has too many overdue items"
961 msgstr "Ընթերցողը չափից շատ ժամկետանց նյութեր ունի"
962
963 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:669
964 msgid ""
965 "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its "
966 "warning level."
967 msgstr ""
968 "Այս պահանջի ակտիվացումը acq.purchase_order կհանգեցնի զգուշացման մակարդակի "
969 "գերազանցման"
970
971 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:383
972 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
973 msgstr "Հարցվող action_hold_notification չի գտնված"
974
975 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:478
976 msgid "The requested money_check_payment was not found"
977 msgstr "Հարցվող money_check_payment չի գտնված"
978
979 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:517
980 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
981 msgstr "Հարցվող permission_usr_perm_map չի գտնված"
982
983 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:392
984 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
985 msgstr "Հարցվող asset_stat_cat_entry_copy_map չի գտնված"
986
987 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:406
988 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
989 msgstr "Հարցվող actor_org_unit չի գտնված"
990
991 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:879
992 msgid "The requested copy has an alert message attached"
993 msgstr "Պահանջվող օրինակը ունի կցված ահազանգի հաղորդում"
994
995 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:867
996 msgid "Copy is reference material"
997 msgstr "Օրինակը տեղեկատու ն յութ է"
998
999 #: 1716.MONEY_DEBIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:763
1000 msgid "The requested money_debit_card_payment was not found"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:296
1004 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
1005 msgstr "Հարցվող config_item_form_map չի գտնված"
1006
1007 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:424
1008 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
1009 msgstr "Հարցվող container_user_bucket չի գտնված"
1010
1011 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:499
1012 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
1013 msgstr "Հարցվող action_unfulfilled_hold_list չի գտնված"
1014
1015 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:308
1016 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
1017 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_hours_of_operation չի գտնված"
1018
1019 #: 1576.EX_NOT_FOUND:377
1020 msgid "The requested ex was not found"
1021 msgstr "Պատվիրված ex չի գտնված"
1022
1023 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:909
1024 msgid "Hold capture was delayed for this item"
1025 msgstr "Պահումի որսումը կասեցվել է այս նյութի համար"
1026
1027 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:999
1028 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
1029 msgstr ""
1030 "Տրված անունով և թղթապանակով հաշվետվության ձևաչափը արդեն գոյություն ունի"
1031
1032 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:192
1033 msgid ""
1034 "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object "
1035 "was not found."
1036 msgstr ""
1037 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ օբյեկտի օրինակը որը չի գտնվել"
1038
1039 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:724
1040 msgid "A workstation with that name already exists"
1041 msgstr "Այդ անունով աշխատանքային կայանը արդեն գոյություն ունի"
1042
1043 #: 1235.INVALID_USER_XACT_ID:171
1044 msgid ""
1045 "While you were trying to make payments, this account's transaction history "
1046 "changed.  Please go back and try again."
1047 msgstr ""
1048 "Քանի դեռ դու փորձ էիր անում կատարել վճարումներ, այս հաշվի տրանզակցիայի "
1049 "պատմությունը փոխվել է։ Գնա հետ և նորից փորձի։"
1050
1051 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:355
1052 msgid "The requested config_copy_status was not found"
1053 msgstr "Հարցվող config_copy_status չի գտնված"
1054
1055 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:272
1056 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
1057 msgstr "Հարցվող container_copy_bucket_item չի գտնված"
1058
1059 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:418
1060 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
1061 msgstr "Հարցվող actor_stat_cat չի գտնված"
1062
1063 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:833
1064 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
1065 msgstr "Օգտվողը փորձ է արել գրել գաղտնաբառ թույլ արժեքով"
1066
1067 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:1003
1068 msgid "A report with the given name and folder already exists"
1069 msgstr "Տրված անունով և թղթապանակով հաշվետվությունը արդեն գոյություն ունի"
1070
1071 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:730
1072 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
1073 msgstr "Նույն պիտակով, վերնագրովշ և վայրով հտոր արդեն կա"
1074
1075 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:986
1076 msgid "The session name is invalid"
1077 msgstr "Սեսիայի անունը սխալ է"
1078
1079 #: 7025.COPY_STATUS_LONG_OVERDUE:927
1080 msgid "Copy is marked as long-overdue"
1081 msgstr "Պատճենը նշված է որպես երկարաժամկետ ուշացած։"
1082
1083 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:870
1084 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
1085 msgstr "Պահումը իրականացնելու համար հարկավոր է պատճեն"
1086
1087 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:380
1088 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
1089 msgstr "Հարցվող action_hold_copy_mapչի գտնված"
1090
1091 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:592
1092 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
1093 msgstr "Պահանջվող permission_usr_work_ou_map չի գտնվել"
1094
1095 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:562
1096 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
1097 msgstr "Հարցվող reporter_template_folder չի գտնված"
1098
1099 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:798
1100 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
1101 msgstr "Պարամետրերը բավարար չեն կրեդիտ քարտի պրոցեսորի օգտագործման համար"
1102
1103 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:924
1104 msgid ""
1105 "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is "
1106 "required to resolve the conflict."
1107 msgstr ""
1108 "Թե պահումը և թե նախնական պատվերը այս նյութի համար գոյություն ունեն. "
1109 "աշխատակազմի միջամտությունն է պահանջվում առճակատումը լուծելու համար"
1110
1111 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:580
1112 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
1113 msgstr "Պահանջվող vandelay_authority_queue չի գտնվել"
1114
1115 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:819
1116 msgid ""
1117 "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1118 "successfully, but the patron's payment could not be recorded within "
1119 "Evergreen.  Please seek assistance."
1120 msgstr ""
1121 "*ԱՀԱՎՈՐ* խնդիր է ծագել. կրեդիտ քարտով հաջողությամբ կատարվել է տրանզակցիա, "
1122 "բայց օգտագտիրոջ վճարումը հնարավոր չէ գրանցել Էվերգրինում։ Դիմիր աջակցության "
1123 "համար։"
1124
1125 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:550
1126 msgid "The requested reporter_template was not found"
1127 msgstr "Հարցվող reporter_template չի գտնված"
1128
1129 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:398
1130 msgid "The requested action_survey was not found"
1131 msgstr "Հարցվող action_survey չի գտնված"
1132
1133 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:657
1134 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
1135 msgstr "Պահանջվող acq.purchase_order չի գտնվել"
1136
1137 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:523
1138 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
1139 msgstr "Հարցվող container_biblio_record_entry_bucket_item չի գտնված"
1140
1141 #: 1000.LOGIN_FAILED:28
1142 msgid "User login failed"
1143 msgstr "Օգտվողի գրանցումը ձախողվեգ"
1144
1145 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:681
1146 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
1147 msgstr "Պահանջվող acq.currency_type չի գտնվել"
1148
1149 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:445
1150 msgid "The requested money_grocery was not found"
1151 msgstr "Հարցվող money_grocery չի գտնված"
1152
1153 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:989 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:992
1154 msgid "No org id was provided"
1155 msgstr "Չկա org id"
1156
1157 #: 7034.GEOCODING_NOT_ALLOWED:951
1158 msgid "A Geographic Location Service is not configured for this library"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: 1236.PATRON_EXCEEDS_LOST_COUNT:174
1162 msgid "The patron has too many lost items."
1163 msgstr "Ընթերցողը ունի չափից շատ կորած նյութեր։"
1164
1165 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:965
1166 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
1167 msgstr "Այս աշխ կայանի համար կա օֆլայն ֆայլ"
1168
1169 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:784
1170 msgid "There was an internal server error"
1171 msgstr "Աօկա է կայանի ներքին սխալ"
1172
1173 #: 7033.GEOCODING_NOT_ENABLED:948
1174 msgid "Geo-Coding is not enabled for this installation"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:813
1178 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
1179 msgstr "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը մերժել է այս տրանզակցիան"
1180
1181 #: 12003.TITLE_HAS_HOLDS:1099
1182 msgid ""
1183 "This title has hold requests on it that will be canceled if they are not "
1184 "transferred."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:589
1188 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
1189 msgstr "Պահանջվող vandelay_queued_authority_record չի գտնվել"
1190
1191 #: 1234.ITEM_DEPOSIT_PAID:168
1192 msgid "An item deposit was paid."
1193 msgstr "Նյութի դեպոզիտը վճարված է։"
1194
1195 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:439
1196 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1197 msgstr "Հարցվող biblio_record_note չի գտնված"
1198
1199 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:618
1200 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1201 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_credit չի գտնվել"
1202
1203 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:412
1204 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1205 msgstr "Պահանջվող asset_stat_cat չի գտնված"
1206
1207 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:130
1208 msgid "The patron's account has expired"
1209 msgstr "Ընթերցողի հաշիվը ժամկետանց է"
1210
1211 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:331
1212 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1213 msgstr "Հարցվող metabib_metarecord չի գտնված"
1214
1215 #: 1707.HOLD_EXISTS:736
1216 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1217 msgstr "Ընտրված նյութի համար օգտվողը ունի բաց պահում"
1218
1219 #: 11107.AVAIL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1071
1220 msgid ""
1221 "Renewal attempt failed because the \"hold / available copies\" ratio exceeds "
1222 "the configured limit"
1223 msgstr ""
1224 "Թարմացմանը փորձը ձախողվեց, քանի որ \"պահում / հասանելի օրինակներ\" գործակիցը "
1225 "գերազանցեց կարգաբերվածի սահմանը։"
1226
1227 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:751
1228 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1229 msgstr "Նույն անվանումով հեղինակավոր գրառման հարցում արդեն կա"
1230
1231 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:349
1232 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1233 msgstr "Հարցվող money_forgive_payment չի գտնված"
1234
1235 #: 1230.XACT_COLLISION:155
1236 msgid "The saved item has been edited by another user"
1237 msgstr "Հիշված նյութը խմբագրվըլ է մեկ այլ օգտվողի կողմից"
1238
1239 #: 7028.PATRON_CIRC_MISMATCH:933
1240 msgid "Potentially notified patron does not own the circulation."
1241 msgstr "Հնարավոր զգուշացվող ընթերցողը չունի տացքեր։"
1242
1243 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:609
1244 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1245 msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_attr չի գտնվել"
1246
1247 #: 1715.HOLD_SUSPEND_AFTER_CAPTURE:760
1248 msgid "Attempt to suspend a hold after it has been captured."
1249 msgstr "Պահումը կասեցնելու փորձ այն բանից հետո երբ այն բռնվել է։"
1250
1251 #: 1237.HOLD_ITEM_CHECKED_OUT:177
1252 msgid ""
1253 "The item you have attempted to place on hold is already checked out to the "
1254 "requestor."
1255 msgstr "Նյութը որ ցանկանում ես դնել պահման արդեն դուրս է տրված"
1256
1257 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:490
1258 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
1259 msgstr "Հարցվող action_survey_answer չի գտնված"
1260
1261 #: 2004.ACTOR_USER_DELETE_OPEN_XACTS:787
1262 msgid ""
1263 "The user you have attempted to delete cannot be deleted because it has open "
1264 "circulations and/or unpaid bills."
1265 msgstr ""
1266 "Օգտվողին ում փոերձում ես ջնջել հնարավոր չէ ջնջել քանի որ այն ունի բաց տացքեր "
1267 "և/կամ չվճարված հաշիվներ։"
1268
1269 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:654
1270 msgid "The requested acq.lineitem was not found"
1271 msgstr "Պահանջված acq.lineitem չի գտնված։"
1272
1273 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:615
1274 msgid "The requested acq.provider was not found"
1275 msgstr "Պահանջվող acq.provider չի գտնվել"
1276
1277 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:448
1278 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1279 msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված"
1280
1281 #: 1717.COPY_LOCATION_NOT_FOUND:718
1282 msgid "The copy location does not exist"
1283 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխումը գոյություն չունի։"
1284
1285 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:586
1286 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1287 msgstr "Պահանջվող vandelay_queued_bib_record չի գտնվել"
1288
1289 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:149
1290 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1291 msgstr "Պահանջվող մատեն գրաղումը նշված է ջնջված"
1292
1293 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:606
1294 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1295 msgstr "Պահանջվող acq.picklist չի գտնվել"
1296
1297 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:906
1298 msgid "The requested item is already marked as lost"
1299 msgstr "Պահանջվող մատեն գրաղումը նշված է կորած"
1300
1301 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:897
1302 msgid "This item is currently on the holds shelf for another patron:"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:574
1306 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1307 msgstr "Պահանջվող config_circ_modifier չի գտնվել"
1308
1309 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:712
1310 msgid "The copy location object already exists"
1311 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխման օբյեկտը արդեն առկա է"
1312
1313 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:255
1314 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
1315 msgstr "Հարցվող money_billable_transaction_summary չի գտնված"
1316
1317 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:648
1318 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1319 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_allocation_total չի գտնվել"
1320
1321 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:103
1322 msgid "The patron's card is not active"
1323 msgstr "Ընթերցողի տոմսը ակտիվ չէ"
1324
1325 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:702
1326 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1327 msgstr "Պահանջվող permission_grp_penalty_threshold չի գտնվել"
1328
1329 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:888
1330 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1331 msgstr "Հարցվող ընթերցողը հասել է մաքսիմում տուգանքի մեծությանը"
1332
1333 #: 1233.ITEM_RENTAL_FEE_REQUIRED:165
1334 msgid "Payment of an item rental fee is required."
1335 msgstr "Պահանջվում է նյութի վարձակալության վճար։"
1336
1337 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:371
1338 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1339 msgstr "Հարցվող container_call_number_bucket_item չի գտնված"
1340
1341 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:1016
1342 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
1343 msgstr "Տողի նյութի մանրամասը չունի owning_lib"
1344
1345 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:1043
1346 msgid ""
1347 "Units cannot be created for the given item because its associated "
1348 "distribution does not have a copy template."
1349 msgstr ""
1350 "Տրված նյութի հյամար միավորները հնարավոր չէ ստեղծել, քանի որ դրա հետ կապված "
1351 "տարածումը չունի օրինակի ձևաչափ:"
1352
1353 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:223
1354 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1355 msgstr "Հարցվող action_hold_transit_copy չի գտնված"
1356
1357 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:430
1358 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1359 msgstr "Հարցվող authority_full_rec չի գտնված"
1360
1361 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:346
1362 msgid "The requested actor_profile was not found"
1363 msgstr "Հարցվող actor_profile չի գտնված"
1364
1365 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:389
1366 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1367 msgstr "Հարցվող metabib_virtual_record չի գտնված"
1368
1369 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:568
1370 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1371 msgstr "Հարցվող actor_usr_org_unit_opt_in չի գտնված"
1372
1373 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:366
1374 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1375 msgstr "Հարցվող authority_record_note չի գտնված"
1376
1377 #: 7035.GEOCODING_LOCATION_NOT_FOUND:954
1378 msgid "No location returned by Geographic Location Service"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:624
1382 msgid "The requested acq.fund was not found"
1383 msgstr "Պահանջվող acq.fund չի գտնվել"
1384
1385 #: 11106.TOTAL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1067
1386 msgid ""
1387 "Renewal attempt failed because the \"hold / total copies\" ratio exceeds the "
1388 "configured limit"
1389 msgstr ""
1390 "Թարմացման փորձը ձախողվեց, քանի որ \"պահում / գումարային պատճեններ\" "
1391 "գործակիցը գերազանցեց կարգաբերված սահմանը։"
1392
1393 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:493
1394 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1395 msgstr "Հարցվող action_non_cataloged_circulation չի գտնված"
1396
1397 #: 11104.SERIAL_CORRUPT_PATTERN_CODE:1056
1398 msgid ""
1399 "A serial pattern code has been configured that fails to conform to MFHD "
1400 "standards for fields 853-855."
1401 msgstr ""
1402 "Պարբերականի ձևանմուշի կոդը կարգաբերվել է որ չկարողանա նմանեցել MFHD "
1403 "ստանդարտները 853-855 դաշտերի համար։"
1404
1405 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:460
1406 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1407 msgstr "Հարցվող money_user_summary չի գտնված"
1408
1409 #~ msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
1410 #~ msgstr "Պահանջվող նյութը գտնվում է պահումների ցուցակում"
1411
1412 #~ msgid "Copy has is marked as lost"
1413 #~ msgstr "Օրինակը նշված է որպես կորած"
1414
1415 #~ msgid "The selecte bill has already been voided"
1416 #~ msgstr "Ընտրված հաշիվը արդեն հեռացվել է"
1417
1418 #~ msgid ""
1419 #~ "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
1420 #~ msgstr "Այս նյութի համար տրանզիտը չի կարող վիժեցվել, ելնելով նյութի վիճակից"
1421
1422 #~ msgid "The requested actor_usr_note was not found"
1423 #~ msgstr "Հարցվող actor_usr_note չի գտնված"
1424
1425 #~ msgid "Copy has is marked as missing"
1426 #~ msgstr "Օրինակը նշված է որպես բացակա"
1427
1428 #~ msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
1429 #~ msgstr "Պահանջվող acq.po_lineitem չի գտնված"
1430
1431 #~ msgid ""
1432 #~ "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1433 #~ "successfuly, but the patron's payment could not be recorded within "
1434 #~ "Evergreen.  Please seek assistance."
1435 #~ msgstr ""
1436 #~ "*ԱՀԱՎՈՐ* պրոբլեմ է համդիպել, կրեդիտ քարտի տրանզակցիան հաջող է կատարվել, բայց "
1437 #~ "ընթերցողի վճարումը հնարավոր չէ գրանցել Էվեռգռինի ներսում: Դիմիր օգնության"
1438
1439 #~ msgid "This item is currently on the holds shelf for another patron"
1440 #~ msgstr ""
1441 #~ "Այս նյութը հիմա գտնվում է պահումների դարակում մեկ այլ ընթերցողի համար։"