3 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2012-08-22 08:46-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-08-24 21:57+0000\n"
7 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
8 "Language-Team: UISK <PetrKubiska@seznam.cz>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:49+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
14 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
15 "X-Poedit-Language: Czech\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
18 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
19 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
20 msgstr "Poslední kopie připojená k titulu je odstranňována nebo mazána"
22 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:443
23 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
24 msgstr "Požadovaný money_user_circulation_summary nebyl nalezen"
26 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:512
27 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
28 msgstr "Požadovaný container_copy_bucket nebyl nalezen"
30 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:109
31 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
32 msgstr "Tento exeplář je příliš nový, než aby na něj byla zadaná rezervace"
34 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:92
36 "The selected primary identification type and value are in use by another "
39 "Zvolený druh primárního identifikačního dokladu a zadaná hodnota jsou "
40 "používány jiným čtenářem."
42 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:335
43 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
44 msgstr "Požadovaný permission_perm_lis nebyl nalezen"
46 #: 1213.PATRON_BARRED:88
47 msgid "The patron is barred"
48 msgstr "Čtenářské transakce jsou omezeny"
50 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:584
51 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
52 msgstr "Požadovaný config_circ_matrix_test nebyl nalezen"
54 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:841
55 msgid "Copy is not available"
56 msgstr "Exemplář není k dispozici"
58 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:422
59 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
60 msgstr "Požadovaný metabib_series_field_entry nebyl nalezen"
62 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:781
63 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
64 msgstr "Zpracovatel kreditiní karty, kterého jste uvedli, není povolen"
66 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:787
67 msgid "No default credit processor is selected"
68 msgstr "Není vybrán předdefinovaný zpracovatel kreditu"
70 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:667
72 "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-"
75 "Požadovaná acq.purchase_order nemůže být aktivována, protože by byl příliš "
78 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:596
79 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
80 msgstr "Požadovaný vandelay.import_item nebyl nalezen"
82 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:566
83 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
84 msgstr "Požadovaný reporter_schedule nebyl nalezen"
86 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:622
87 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
88 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen"
90 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:572
91 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
92 msgstr "Požadovaný action_open_circ_count_by_circ_mod nebyl nalezen"
94 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:967
95 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
96 msgstr "Detail položky neobsahuje owning_lib"
98 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:473
99 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
100 msgstr "Požadovaný metabib_subject_field_entry nebyl nalezen"
102 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:741
103 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
104 msgstr "Fronta bibliografických záznamů se tímto názvem již existuje"
106 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:685
107 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:688
108 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:691
109 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:694
110 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:697
111 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
112 msgstr "Požadovaný acq_lineitem_attr nebyl nalezen"
114 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:68
116 "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
117 msgstr "Při transakci byl vrácen větší přeplatek než činil záporný zůstatek."
119 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:199
121 "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the "
122 "object was not found."
124 "Někdo se ze systému pokusil získat objekt přepravy a objekt nebyl nalezen."
126 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:270
127 msgid "The requested action_survey_response was not found"
128 msgstr "Požadovaný action_survey_response nebyl nalezen"
130 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:318
131 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
132 msgstr "Požadovaný money_open_billable_transaction_summary nebyl nalezen"
134 #: 7000.ROUTE_ITEM:824
136 "A copy needs to be routed to a different location The destination location "
137 "will be specified by an 'org' key within the event object"
139 "Exemlář má být směrován do jiné knihovny. Cíl umístění bude určeno klíčem "
140 "\"org\" během objektu události."
142 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:315
143 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
144 msgstr "Požadovaný config_rules_circ_duration nebyl nalezen"
146 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:470
147 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
148 msgstr "Požadovaný action_open_circulation nebyl nalezen"
150 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:329
151 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
152 msgstr "Požadovaný metabib_full_rec nebyl nalezen"
154 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:236
155 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
156 msgstr "Nebylo nalezeno TCN, které by nekolidovalo s existujícím záznamem"
158 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:877
159 msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
160 msgstr "Požadovaný exemplář se nyní nachází na regále s rezervacemi"
162 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:761
163 msgid "The attempt to write to the DB failed"
164 msgstr "Pokus o zápis do databáze se nezdařil"
166 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:341
167 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
168 msgstr "Požadovaný metabib_keyword_field_entry nebyl nalezen"
170 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:294
171 msgid "The requested config_audience_map was not found"
172 msgstr "Požadovaný config_audience_map nebyl nalezen"
174 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:925 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:928
175 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:931
176 msgid "Offline server is not configured properly"
177 msgstr "Offline server není správně nastaven"
179 #: 1001.NO_SESSION:31
180 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
181 msgstr "Uživatelská relace již vypršela nebo neexistuje."
183 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:790
184 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
185 msgstr "Bylo zadáno neplatné číslo kreditní karty"
187 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:700
188 msgid "The requested config_billing_type was not found"
189 msgstr "Požadovaný config_billing_type nebyl nalezen"
191 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:634
192 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
193 msgstr "Požadovaný acq.fund_encumbrance_total nebyl nalezen"
195 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:244
196 msgid "The requested actor_workstation was not found"
197 msgstr "Požadovaná actor_workstation nebyla nalezena"
199 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:145
200 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
201 msgstr "Příslušný výtisk není v ideálním stavu pro vymazání"
203 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:59
205 "The given circulation is not in a standard status or the circulation was "
206 "never fully closed properly"
208 "Tato výpůjčka má nestandardní status nebo půjčení nebylo správně ukončeno."
210 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:646
211 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
212 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_credit_total nebyl nalezen"
214 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:673
215 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
216 msgstr "Požadovaný acq.lineitem_detail nebyl nalezen"
218 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:127
219 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
220 msgstr "Uživatel nemá přiřazené platné telefonní číslo"
222 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:34
224 "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
227 "Někdo se pokusil získat uživatele ze systému a uživatel nebyl nalezen"
229 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:862
230 msgid "Copy is marked as lost"
231 msgstr "Exemplář byl označen jako ztracený"
233 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:859
234 msgid "The requested copy has an alert message attached"
235 msgstr "K požadovanému exempláři je připojeno upozornění"
237 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:578
238 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
239 msgstr "Požadovaný vandelay_bib_queue nebyl nalezen"
241 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:628
242 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
243 msgstr "Požadovaný acq.fund_debit_total nebyl nalezen"
245 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:557
246 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
247 msgstr "Požadovaný reporter_output_folder nebyl nalezen"
249 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:853
250 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
251 msgstr "Bylo dosaženo maximálního možného počtu prodloužení"
253 #: 1217.PATRON_INACTIVE:106
254 msgid "This account is marked as inactive"
255 msgstr "Tento účet je označen jako neaktivní"
257 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:922
258 msgid "Missing params in offline upload"
259 msgstr "Chybějící parametry při nahrání offline souboru"
261 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:560
262 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
263 msgstr "Požadovaný reporter_report_folder nebyl nalezen"
265 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:291
266 msgid "The requested perm_ex was not found"
267 msgstr "Požadovaný perm_ex nebyl nalezen"
269 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:977
270 msgid "The object is already canceled."
271 msgstr "Tento objekt byl již zrušen"
273 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:312
274 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
275 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_closed_date nebyl nalezen"
277 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:250
278 msgid "The requested action_survey_question was not found"
279 msgstr "Požadovaný action_survey_question nebyl nalezen"
281 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:279
282 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
283 msgstr "Požadovaný authority_record_descriptor nebyl nalezen"
285 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:410
286 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
287 msgstr "Požadovaný container_call_number_bucket nebyl nalezen"
289 #: 1229.VOLUME_DELETED:152
290 msgid "The requested volume is marked as deleted"
291 msgstr "Požadovaný svazek je označen jako smazaný"
293 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:554
294 msgid "The requested reporter_report was not found"
295 msgstr "Požadovaný reporter_report nebyl nalezen"
297 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:542
298 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:545
299 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:548
300 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
301 msgstr "Požadovaný money_collections_tracker nebyl nalezen"
303 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:602
304 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
305 msgstr "Záznam s požadovaným ARN (číslem autoritního záznamu) již existuje"
307 #: 5000.PERM_FAILURE:804
308 msgid "Permission Denied"
309 msgstr "Povolení odepřeno"
311 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:874
312 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
314 "Požadovaná operace by měla za následek negativní zůstatek na kontě čtenáře"
316 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:359
317 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
318 msgstr "Požadovaný actor_user_standing_penalty nebyl nalezen"
320 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:913
321 msgid "An offline session for this location is currently processing"
322 msgstr "Offline relace pro tuto lokaci se právě zpracovává"
324 #: 1200.USERNAME_EXISTS:44
325 msgid "The given username already exists in the database"
326 msgstr "Toto uživatelské jméno již v databázi existuje"
328 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:455
329 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
330 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry nebyl nalezen"
332 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:738
333 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
334 msgstr "Skupinu s požadovaným jménem již uživatel vytvořil"
336 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:831
338 "The patron in question is not able to check out materials because their "
339 "account is in bad standing"
341 "Dotyčný čtenář si nemůže půjčovat žádné materiály , protože s jeho účtem je "
344 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:232
345 msgid "Requested billing note does not exist"
346 msgstr "Požadovaná poznámka k poplatku neexistuje"
348 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:998
350 "Units cannot be created for the given item because its associated "
351 "distribution does not have a call number."
353 "Jednotka daného exempláře nemůže být vytvořena, protože distribuce, která s "
354 "ní souvisí, nemá signaturu."
356 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:375
357 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
358 msgstr "Požadovaný container_biblio_record_entry_bucket nebyl nalezen"
360 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:895
361 msgid "Booking reservation not found"
362 msgstr "Rezervace zdroje nebyla nalezena"
364 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:708
365 msgid "The non-cataloged type object already exists"
366 msgstr "Objekt nekatalogizovaného typu již existuje"
368 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:661
370 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have "
371 "more than one lineitem"
373 "Požadovaný acq.purchase_order nemůže být rozdělen, protože neobsahuje více "
376 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:970
377 msgid "The lineitem has no price"
378 msgstr "U položky není uvedena cena"
380 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:140
382 "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of "
383 "desk payments for this transaction."
385 "Výše refundace není povolena, protože přesahuje celkovou výši platby u "
386 "pultu pro tuto transakci"
388 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:506
389 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
390 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry_user_map nebyl nalezen"
392 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:655
393 msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
394 msgstr "Požadovaný acq.po_lineitem nebyl nalezen"
396 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:326
397 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
398 msgstr "Požadovaný asset_copy_note nebyl nalezen"
400 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:640
401 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
402 msgstr "Požadovaný acq.fund_combined_balance nebyl nalezen"
404 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:631
405 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
406 msgstr "Požadovaný acq.fund_allocation_total nebyl nalezen"
408 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:497
409 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
410 msgstr "Požadovaný money_open_user_circulation_summary nebyl nalezen"
412 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:521
413 msgid "The requested money_payment was not found"
414 msgstr "Požadovaný money_payment nebyl nalezen"
416 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:437
417 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
418 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_type nebyl nalezen"
420 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:40
421 msgid "The Z query is not formatted correctly"
422 msgstr "Z39.50 dotaz není ve správném formátu"
424 #: 1205.CARD_EXISTS:62
425 msgid "The given user barcode already exists"
426 msgstr "Daný čárový kód uživatele již existuje"
428 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:747
429 msgid "Responses to this survey exist"
430 msgstr "Odpověď k tomuto průzkumu existuje"
432 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:288
433 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
434 msgstr "Požadovaný config_metabib_field nebyl nalezen"
436 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:402
437 msgid "The requested actor_org_address was not found"
438 msgstr "Požadovaný actor_org_address nebyl nalezen"
440 #: 11103.TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK:1002
441 msgid "Checkin attempted on item during minimum transit checkin interval."
443 "Došlo k pokusu o výpůjčku během minimálního intervalu pro přesun výpůjčky"
445 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:184
446 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
447 msgstr "Požadovaný biblio_record_entry nebyl nalezen"
449 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:637
450 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
451 msgstr "Požadovaný acq.fund_spent_total nebyl nalazen"
453 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:488
454 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
455 msgstr "Požadovaný permission_grp_tree nebyl nalezen"
457 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:961
458 msgid "The lineitem has no attached copies"
459 msgstr "K položce nejsou připojeny exempláře"
461 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:265
462 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
463 msgstr "Požadovaný action_in_house_use nebyl nalezen"
465 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:679
466 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
467 msgstr "Požadovaný acq.lineitem_provider_attr_definition nebyl nalezen"
469 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:850
470 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
471 msgstr "Exemplář je nutný pro splnění rezervace"
473 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:338
474 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
475 msgstr "Požadovaný metabib_metarecord_source_map nebyl nalezen"
478 msgid "A cached object could not be retrieved by the given reference."
479 msgstr "Objekt v mezipaměti nemůže být načten s danou referencí"
481 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:485
482 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
483 msgstr "Požadovaný config_rules_max_fine nebyl nalezen"
485 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:323
486 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
487 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_setting nebyl nalezen"
489 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:535
490 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
491 msgstr "Požadovaný permission_usr_grp_map nebyl nalezen"
493 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:99
495 "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is "
496 "not within the copy's circulation range"
498 "Požadovaný exemplář nelze půjčit, protože domovská knihovna příjemce leží "
499 "mimo rozsah nastaveného pásma pro půjčování exemplářů."
501 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:973
502 msgid "The lineitem has no provider"
503 msgstr "U položky není uveden dodavatel"
505 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:467
506 msgid "The requested money_work_payment was not found"
507 msgstr "Požadovaný money_work_payment nebyl nalezen"
509 #: 2000.BAD_PARAMS:758
510 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
511 msgstr "V rámci metody došlo ke střetu kvůli neplatným parametrům"
513 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:344
514 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
515 msgstr "Požadovaný money_cash_payment nebyl nalezen"
517 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:120
518 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
519 msgstr "Označenáknihovna nemůže mít připojeny svazky"
521 #: 1704.TCN_EXISTS:720
522 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
523 msgstr "Záznam s požadovanou hodnotou TCN již existuje."
526 msgid "Placeholder event. Used for development only"
527 msgstr "Událost ve vyhrazeném prostoru. Použito pouze pro development"
529 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:515
530 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
531 msgstr "Požadovaný biblio_record_node nebyl nalezen"
533 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:259
534 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
535 msgstr "Požadovaný actor_user_setting nebyl nalezen"
537 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:81
538 msgid "The selecte bill has already been voided"
539 msgstr "Označený poplatek již byl zrušen"
541 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:810
543 "The user attempted to update their password using a stale or inactive "
544 "password reset request session."
546 "Uživatel se pokusil aktualizovat heslo v rámci prošlé nebo neaktivní relace "
547 "pro požadavek na heslo."
549 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:124
550 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
551 msgstr "Uživatel nemá přiřazenou platnou e-mailovou adresu"
553 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:643
554 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
555 msgstr "Požadovaný acq.fund_spent_balance nebyl nalezen"
557 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:986
558 msgid "The subscription still has dependent objects"
559 msgstr "Předplatné dosud obsahuje závislé objekty"
561 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:229
562 msgid "Requested title note does not exist"
563 msgstr "Požadovaná poznámka k názvu neexistuje"
565 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:464
566 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
567 msgstr "Požadovaný config_lit_form_map nebyl nalezen"
569 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:353
570 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
571 msgstr "Požadovaný metabib_record_descriptor nebyl nalezen"
573 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:980
574 msgid "The object is not in a cancelable state."
575 msgstr "Objekt není ve stavu, aby bylo možné jej zrušit"
577 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:865
578 msgid "Copy is marked as missing"
579 msgstr "Exemplář byl označen jako posrtádaný"
581 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:181
583 "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the "
584 "object was not found."
586 "Někdo se pokusil získat ze systému objekt výpůjčky a objekt nebyl nalezen"
588 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:775
589 msgid "Credit card processor not enabled"
590 msgstr "Zpracovatel kreditní karty nebyl aktivován"
592 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:538
593 msgid "The requested actor_user_note was not found"
594 msgstr "Požadovaná actor_user_note nebyla nalezena"
596 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:844
597 msgid "Location does not allow materials to circulate"
598 msgstr "Toto umístění neumožňuje půjčování materiálů"
600 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:216
601 msgid "Requested asset_call_number was not found"
602 msgstr "Požadovaný asset_call_number nebyl nalezen"
604 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:74
605 msgid "The login failed"
606 msgstr "Přihlášení se nezdařilo"
608 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:285
609 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
610 msgstr "Požadovaný money_credit_card_paymen nebyl nalezen"
612 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:901
613 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
614 msgstr "Poskytnuté parametry charakterizují neakceptovatelnou rezervaci"
616 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:652
617 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
618 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_balance nebyl nalezen"
620 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:958
621 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
622 msgstr "Požadovaná položka nemůže být změněna, protože již byla potvrzena"
624 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:750
626 "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are "
627 "no copies that belonging to the higher-level unit."
629 "Doško k pokusu o zadání požadavku na rezervaci na vyšší úrovni exemplář, ale "
630 "jednotce s vyšší úrovní nepatří žádné exempláře."
632 #: 1611.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_DEFAULT_NOT_FOUND:482
633 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_default was not found"
634 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry_default nebyl nalezen"
636 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:262
637 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
638 msgstr "Požadovaný metabib_author_field_entry nebyl nalezen"
640 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:527
641 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
642 msgstr "Požadovaný asset_stat_cat_entry nebyl nalezen"
644 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:434
645 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
646 msgstr "Požadovaný config_non_cataloged_type nebyl nalezen"
648 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:133
650 "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
652 "Přesun tohoto exempláře nemůže být zrušen vzhledem ke stavu exmpláře."
654 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:282
655 msgid "The requested config_language_map was not found"
656 msgstr "Požadovaný config_language_map nebyl nalezen"
658 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:613
659 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
660 msgstr "Požadovaný acq.funding_source nebyl nalezen"
662 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:65
663 msgid "The selected volume has copies attached"
664 msgstr "Zvolený svazek má připojené exempláře"
666 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:276
667 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
668 msgstr "Požadovaný authority_record_entry nebyl nalezen"
670 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:53
671 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
672 msgstr "Daný exemplář nemá standardní status pro půjčování"
674 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:452
675 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
676 msgstr "Požadovaný money_billable_transaction nebyl nalezen"
678 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:676
679 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
680 msgstr "Požadovaný permission.usr_object_perm_map nebyl nalezen"
682 #: 7020.COPY_RESERVED:892
683 msgid "Item reserved for booking request"
684 msgstr "Exemplář je nutný pro rezervační pořadavavek"
686 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:304
687 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
688 msgstr "Požadovaný money_open_user_summary nebyl nalezen"
691 msgid "No change occurred"
692 msgstr "Nedošlo k žádné změně"
694 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:47
695 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
696 msgstr "Nastal pokus o výpůjčku bez platného ověřovacího klíče výpůjček"
698 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:428
699 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
700 msgstr "Požadovaný money_credit_payment nebyl nalezen"
702 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:883
704 "A copy needs to be routed to a copy location. The location should be "
705 "specified within the event with a 'location' key"
707 "Exemplář je nutné směrovat do umístění exempláře. Umístění bude uvedeno "
708 "během události lokačním klíčem."
710 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:503
711 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
712 msgstr "Požadovaný metabib_title_field_entry nebyl nalezen"
714 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:898
715 msgid "Booking reservation capture failed"
716 msgstr "Zachycení rezevovaného zdroje se nezdařilo"
718 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:50
719 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
720 msgstr "Požadovaný exemplář není zkatalogizován v databázi"
722 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:226
723 msgid "Requested workstation object does not exist"
724 msgstr "Požadovaná pracovní stanice neexistuje"
726 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:532
727 msgid "The requested money_billing was not found"
728 msgstr "Požadovaný money_billing nebyl nalezen"
730 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:213
732 "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and "
733 "the object was not found."
735 "Někdo se ze systému pokusil získat objekt položky kontejneru a objekt nebyl "
738 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:764
739 msgid "The attempt to query to the DB failed"
740 msgstr "Pokus o dotaz na DB se nezdařil"
742 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:301
743 msgid "The requested config_standing was not found"
744 msgstr "Požadovaný config_standing nebyl nalezen"
746 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:664
748 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond "
749 "the \"pending\" state"
751 "Požadovaná acq.purchase_order nemůže být rozdělena, protože již není v "
752 "\"nevyřízeném\" stavu."
754 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:78
755 msgid "The provided password is not correct"
756 msgstr "Zadané heslo není správné"
758 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:396
759 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
760 msgstr "Požadovaný config_item_type_map nebyl nalezen"
762 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:934
763 msgid "A session with the given name already exists"
764 msgstr "Relace s uvedeným jméném již existuje"
766 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:599
767 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
768 msgstr "Požadovaný config_circ_matrix_ruleset_not_found nebyl nalezen"
770 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:964
771 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
772 msgstr "K požadované položce není přiřazen fond"
774 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:838
775 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
776 msgstr "Cílový exemplář nelze půjčovat"
778 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:247
779 msgid "The requested config_identification_type was not found"
780 msgstr "Požadovaný config_identification_type nebyl nalezen"
782 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:387
783 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
784 msgstr "Požadovaný asset_copy_location nebyl nalezen"
786 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:207
788 "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the "
789 "object was not found."
791 "Někdo se ze systému pokusil získat objekt kontejneru a objekt nebyl nalezen"
793 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:364
794 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
795 msgstr "Požadovaný asset_call_number_note nebyl nalezen"
797 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:784
799 "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
800 "credit service API method."
802 "Nebyl specifikován zpracovatel kreditních karet ani v nastavení organizační "
803 "jednotky ani ve volání kreditní služby prostřednictvím API metody."
805 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:239
806 msgid "Requested address was not found"
807 msgstr "Požadovaná adresa nebyla nalezena"
809 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:835
811 "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
812 msgstr "Dotyčný čtenář si již vypůjčil maximální povolený počet exemplářů"
814 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:476
815 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
816 msgstr "Požadovaný config_rules_recurring_fine nebyl nalezen"
818 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:37
819 msgid "The Z search did not succeed"
820 msgstr "Z39.50 hledání se nepodařilo"
822 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:256
823 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
824 msgstr "Poždaovaný actor_usr_note nebyl nalezen"
826 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:509
827 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
828 msgstr "Požadovaný permission_grp_perm_map nebyl nalezen"
830 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:807
832 "There are too many active password reset request sessions for this patron."
834 "Čtenář má aktivováno příliš mnoho relací s požadavky na přenastavení hesla."
836 #: 1709.MAX_HOLDS:735
837 msgid "User has reached the maximum number of holds"
838 msgstr "Uživatel dosáhl maximálního povoleného počtu rezervací"
840 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:726
841 msgid "An item with the same barcode exists"
842 msgstr "Existuje exemplář se stejným čárovým kódem"
844 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:871
845 msgid "Copy is in transit"
846 msgstr "Exemplář je v přepravě"
848 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:112 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:116
849 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
850 msgstr "Narazili jsme na exemplář ze vzdálené výpůjční knihovny (circ_lib)."
852 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:714
853 msgid "There is an open circulation on the requested item"
854 msgstr "Požadovaný exemplář je již vypůjčen."
858 msgstr "Akce se zdařila"
860 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:159
861 msgid "The selected bib record has volumes attached"
862 msgstr "Ke zvolenému bibliografickému záznamu jsou připojeny svazky"
864 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:193
865 msgid "The requested action_hold_request was not found"
866 msgstr "Požadovaný action_hold_reques nebyl nalezen"
868 #: 8011.SKIP_ASSET_CHANGED:946
869 msgid "Asset status was changed since the offline transaction was recorded"
870 msgstr "Od nahrání offline transakcí byl aktivní status změněn"
872 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:84
873 msgid "The patron has too many overdue items"
874 msgstr "Čtenář má přiliš mnoho exemplářů s prošlou výpůjční lhůtou."
876 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:670
878 "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its "
881 "Aktivováním požadované acq.purchase_order dojde ke snížení prostředků pod "
882 "úroveň, pro niž je nastaveno varování."
884 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:384
885 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
886 msgstr "Požadovaný action_hold_notification nebyl nalezen"
888 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:479
889 msgid "The requested money_check_payment was not found"
890 msgstr "Požadovaný money_check_payment nebyl nalezen"
892 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:518
893 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
894 msgstr "Požadovaný permission_usr_perm_map nebyl nalezen"
896 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:393
897 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
898 msgstr "Požadovaný asset_stat_cat_entry_copy_map nebyl nalezen"
900 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:297
901 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
902 msgstr "Požadovaný config_item_form_map nebyl nalezen"
904 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:425
905 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
906 msgstr "Požadovaný container_user_bucket nebyl nalezen"
908 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:500
909 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
910 msgstr "Požadovaný action_unfulfilled_hold_list nebyl nalezen"
912 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:309
913 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
914 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_hours_of_operation nebyl nalezen"
916 #: 1576.EX_NOT_FOUND:378
917 msgid "The requested ex was not found"
918 msgstr "Požadovaný ex nebyl nalezen"
920 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:889
921 msgid "Hold capture was delayed for this item"
922 msgstr "Zachycení rezervaci pro tento exemplář se zpozdilo"
924 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:950
925 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
926 msgstr "Šablona zpráv s uvedeným jménem a složka již existují"
928 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:190
930 "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object "
933 "Někdo se pokusil získat ze systému objekt exempláře a objekt nebyl nalezen."
935 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:717
936 msgid "A workstation with that name already exists"
937 msgstr "Pracovní stanice s tímto jménem již existuje"
939 #: 1235.INVALID_USER_XACT_ID:171
941 "While you were trying to make payments, this account's transaction history "
942 "changed. Please go back and try again."
944 "Zatímco jste se pokoušeli provést platbu, došlo ke změně historie transakcí "
945 "tohoto účtu. Zkuste to prosím znovu."
947 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:356
948 msgid "The requested config_copy_status was not found"
949 msgstr "Požadovaný config_copy_status was nebyl nalezen"
951 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:273
952 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
953 msgstr "Požadovaný container_copy_bucket_item nebyl nalezen"
955 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:419
956 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
957 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat was nebyl nalezen"
959 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:813
960 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
961 msgstr "Uživatel se pokusil o nastavení \"slabého\" hesla."
963 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:954
964 msgid "A report with the given name and folder already exists"
965 msgstr "Zpráva s uvedeným jménem a složka již existují"
967 #: 11104.SERIAL_CORRUPT_PATTERN_CODE:1007
969 "A serial pattern code has been configured that fails to conform to MFHD "
970 "standards for fields 853-855."
972 "Nastavené schéma seriálu neodpovídá standardům MFHD pro pole 853-855."
974 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:723
975 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
976 msgstr "Svazek s touto značkou, názvem a vlastnickou knihovnou již existuje"
978 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:937
979 msgid "The session name is invalid"
980 msgstr "Název relace není platný"
982 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:856
983 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
984 msgstr "Požadovaná výpůjčka je označena jako \"údajně vrácená\""
986 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:381
987 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
988 msgstr "Požadovaný action_hold_copy_map nebyl nalezen"
990 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:593
991 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
992 msgstr "Požadovaný permission_usr_work_ou_map nebyl nalezen"
994 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:563
995 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
996 msgstr "Požadovaný reporter_template_folder nebyl nalezen"
998 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:778
999 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
1001 "Není zadán dostatek parametrů, aby mohl být použit zpracovatel kreditní karty"
1003 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:904
1005 "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is "
1006 "required to resolve the conflict."
1008 "Na tento exeplář je zadána jak běžná rezervace, tak rezervace zdroje v "
1009 "rezervačním modulu. Pro vyřešení tohoto rozporu je nutný zásah personálu."
1011 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:581
1012 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
1013 msgstr "Požadovaný vandelay_authority_queue nebyl nalezen"
1015 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:847
1016 msgid "Copy is reference material"
1017 msgstr "Exemplář je označen jako \"příruční knihovna\""
1019 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:551
1020 msgid "The requested reporter_template was not found"
1021 msgstr "Požadovaný reporter_template nebyl nalezen"
1023 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:399
1024 msgid "The requested action_survey was not found"
1025 msgstr "Požadovaný action_survey nebyl nalezen"
1027 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:658
1028 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
1029 msgstr "Požadovaná acq.purchase_order nebyla nalezena"
1031 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:524
1032 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
1033 msgstr "Požadovaný container_biblio_record_entry_bucket_item nebyl nalezen"
1035 #: 1000.LOGIN_FAILED:28
1036 msgid "User login failed"
1037 msgstr "Přihlášení se nezdařilo"
1039 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:990
1040 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
1041 msgstr "Označení /schéma dosud obsahuje závislé chronologie /číslování"
1043 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:682
1044 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
1045 msgstr "Požadovaný acq.currency_type nebyl nalezen"
1047 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:446
1048 msgid "The requested money_grocery was not found"
1049 msgstr "Požadovaný money_grocery nebyl nalezen"
1051 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:940 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:943
1052 msgid "No org id was provided"
1053 msgstr "Nebylo poskytnuto ID organizace"
1055 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:253
1056 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
1057 msgstr "Požadovaný money_billable_transaction_summary nebyl nalezen"
1059 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:916
1060 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
1062 "V rámci této relaci existuje offline soubor pro tuto pracovní stanici"
1064 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:767
1065 msgid "There was an internal server error"
1066 msgstr "Došlo k vnitřní chybě serveru"
1068 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:793
1069 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
1070 msgstr "Zpracovatel kreditní karty tuto transakci odmítl"
1072 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:590
1073 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
1074 msgstr "Požadovaný vandelay_queued_authority_record nebyl nalezen"
1076 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:919
1077 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
1078 msgstr "Nelze vytvořit nebo otevřít offline soubor nebo adresář."
1080 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:440
1081 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1082 msgstr "Požadovaný biblio_record_note nebyl nalezen"
1084 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:619
1085 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1086 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_credit nebyl nalezen"
1088 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:413
1089 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1090 msgstr "Požadovaný asset_stat_cat nebyl nalezen"
1092 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:130
1093 msgid "The patron's account has expired"
1094 msgstr "Platnost registrace tohoto čtenářského účtu vypršela"
1096 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:332
1097 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1098 msgstr "Požadovaný metabib_metarecord nebyl nalezen"
1100 #: 1707.HOLD_EXISTS:729
1101 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1102 msgstr "Uživatel má již vybraný exemplář rezervován"
1104 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:744
1105 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1106 msgstr "Fronta autoritních záznamů s tímto jménem již existuje"
1108 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:350
1109 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1110 msgstr "Požadovaný money_forgive_payment nebyl nalezen"
1112 #: 1230.XACT_COLLISION:155
1113 msgid "The saved item has been edited by another user"
1114 msgstr "Uložený exemplář byl upraven jiným uživatelem"
1116 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:610
1117 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1118 msgstr "Požadovaný acq.lineitem_attr nebyl nalezen"
1120 #: 1715.HOLD_SUSPEND_AFTER_CAPTURE:753
1121 msgid "Attempt to suspend a hold after it has been captured."
1122 msgstr "Pokus o pozastavení rezervace poté, co již došlo k jejímu zachycení"
1124 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:732
1126 "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
1127 msgstr "Duplikát money.collections_tracker již v databázi existuje"
1129 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:799
1131 "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1132 "successfuly, but the patron's payment could not be recorded within "
1133 "Evergreen. Please seek assistance."
1135 "Došlo k *ZÁVAŽNÉMU* problému: transakce kreditní kartou úspěšně proběhla, "
1136 "ale Evergreen nemohl nahrát platbu čtenáře. Prosím vyhledejte pomoc."
1138 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:491
1139 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
1140 msgstr "Požadovaný action_survey_answer nebyl nalezen"
1142 #: 2004.ACTOR_USER_DELETE_OPEN_XACTS:770
1144 "The user you have attempted to delete cannot be deleted because it has open "
1145 "circulations and/or unpaid bills."
1147 "Uživatele nelze smazat, protože má vypůjčené knihovní jednotky a/nebo "
1148 "nezaplacené poplatky."
1150 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:616
1151 msgid "The requested acq.provider was not found"
1152 msgstr "Požadovaný acq.provider nebyl nalezen"
1154 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:449
1155 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1156 msgstr "Požadovaný config_bib_source nebyl nalezen"
1158 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:587
1159 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1160 msgstr "Požadovaná vandelay_queued_bib_record nebyl nalezen"
1162 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:149
1163 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1164 msgstr "Požadovaný bib záznam je již označen jako smazaný"
1166 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:607
1167 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1168 msgstr "requested acq.picklist nebyl nalezen"
1170 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:886
1171 msgid "The requested item is already marked as lost"
1172 msgstr "Požadovaný exemplář je již označen jako ztracený"
1174 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:575
1175 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1176 msgstr "Požadovaný config_circ_modifier nebyl nalezen"
1178 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:711
1179 msgid "The copy location object already exists"
1180 msgstr "Objekt umístění exempláře již existuje"
1182 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:416
1183 msgid "The requested actor_card was not found"
1184 msgstr "Požadovaný actor_card was nebyl nalezen"
1186 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:649
1187 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1188 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_allocation_total nebyl nalezen"
1190 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:103
1191 msgid "The patron's card is not active"
1192 msgstr "Čtenářský průkaz není aktivní"
1194 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:703
1195 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1196 msgstr "Požadovaný permission_grp_penalty_threshold nebyl nalezen"
1198 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:868
1199 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1200 msgstr "Dotyčný čtenář již dosáhl maximální povolené výše pokut"
1202 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:407
1203 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
1204 msgstr "Požadovaný actor_org_unit wa nebyl nalezen"
1206 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:372
1207 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1208 msgstr "Požadovaný container_call_number_bucket_item nebyl nalezen"
1210 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:994
1212 "Units cannot be created for the given item because its associated "
1213 "distribution does not have a copy template."
1215 "Pro příslušný exemplář nemůže být vytvořena jednotka, protože připojená "
1216 "distribuce neobsahuje šablonu exemplářů."
1218 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:221
1219 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1220 msgstr "Požadovaný action_hold_transit_copy nebyl nalezen"
1222 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:431
1223 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1224 msgstr "Požadovaný authority_full_rec nebyl nalezen"
1226 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:347
1227 msgid "The requested actor_profile was not found"
1228 msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen"
1230 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:390
1231 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1232 msgstr "Požadovaný metabib_virtual_record nebyl nalezen"
1234 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:569
1235 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1236 msgstr "Požadovaný actor_usr_org_unit_opt_in nebyl nalezen"
1238 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:367
1239 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1240 msgstr "Požadovaný authority_record_note nebyl nalezen"
1242 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:625
1243 msgid "The requested acq.fund was not found"
1244 msgstr "Požadovaný acq.fund nebyl nalezen"
1246 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:458
1247 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
1248 msgstr "Požadovaný container_user_bucket_item nebyl nalezen"
1250 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:494
1251 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1252 msgstr "Požadovaný action_non_cataloged_circulation nebyl nalezen"
1254 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:461
1255 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1256 msgstr "Požadovaný money_user_summary nebyl nalezen"
1258 #~ msgid "Copy has is marked as lost"
1259 #~ msgstr "Exemplář byl označen jako ztracený"
1261 #~ msgid "Copy has is marked as missing"
1262 #~ msgstr "Exemplář byl označen jako nezvěstný"